Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:10,833
Captions made possible by
Home box office, inc.
2
00:00:16,433 --> 00:00:17,567
There.
3
00:00:17,600 --> 00:00:18,867
There we go, larry.
4
00:00:18,900 --> 00:00:20,500
Let me get this
Cotton out for you
5
00:00:20,533 --> 00:00:23,567
And you'll be ready
For dr. Funkhouser.
6
00:00:29,500 --> 00:00:30,800
Thank you, delilah.
7
00:00:30,833 --> 00:00:33,800
Hey, saul.
8
00:00:33,833 --> 00:00:35,033
How are you ?
9
00:00:35,067 --> 00:00:37,167
Mm, lost a crown.
10
00:00:37,200 --> 00:00:38,733
Sorry about last time.
11
00:00:38,767 --> 00:00:40,333
You're not gonna
Throw up this time.
12
00:00:40,367 --> 00:00:41,500
I swear.
13
00:00:41,533 --> 00:00:42,800
I hope not.
14
00:00:42,833 --> 00:00:44,367
Now, why didn't you tell me
That you're allergic ?
15
00:00:44,400 --> 00:00:47,433
I can't do the gas,
It just makes me sick.
16
00:00:47,467 --> 00:00:48,700
Go... Aah.
17
00:00:48,733 --> 00:00:49,833
What's this ?
18
00:00:49,867 --> 00:00:51,333
We have to do this now,
It's insurance.
19
00:00:51,367 --> 00:00:52,367
Open up.
20
00:00:52,400 --> 00:00:53,333
You're gonna take
A picture of my mouth ?
21
00:00:53,367 --> 00:00:54,800
Wide, open up wide.
22
00:00:54,833 --> 00:00:58,000
That's very, very
Angry and red today,
23
00:00:58,033 --> 00:01:00,600
But I think
It's gonna be fine.
24
00:01:00,633 --> 00:01:03,100
By the way, it was very
Nice of you to rsvp
25
00:01:03,133 --> 00:01:04,600
For my uncle leo's
Testimonial.
26
00:01:04,633 --> 00:01:06,567
How can I miss
His testimonial ?
27
00:01:06,600 --> 00:01:08,967
I mean, I've got people
Coming from russia, you know.
28
00:01:09,067 --> 00:01:09,933
Really ?
29
00:01:09,967 --> 00:01:11,133
Yeahcousin
Coming from russia.
30
00:01:11,167 --> 00:01:12,067
I don't see him
Playing golf
Anymore though.
31
00:01:12,100 --> 00:01:13,200
Does he still play ?
32
00:01:13,233 --> 00:01:14,600
My uncle leo,
He's not a spring chicken.
33
00:01:14,633 --> 00:01:15,933
Yeah, I know.
34
00:01:15,967 --> 00:01:17,767
You know, I mean, sometimes he's
Feeling like he could do it,
35
00:01:17,800 --> 00:01:19,733
And sometimes he doesn't
Want to embarrass himself.
36
00:01:19,767 --> 00:01:21,067
Roll up and
We'll do this.
37
00:01:21,067 --> 00:01:22,333
What's going on here ?
38
00:01:22,367 --> 00:01:23,600
It's a little sedative.
39
00:01:23,633 --> 00:01:25,133
You can't take the gas,
This is the alternative.
40
00:01:25,167 --> 00:01:26,167
Oh.
41
00:01:26,200 --> 00:01:27,700
Roll up the sleeve
And we'll do it.
42
00:01:27,733 --> 00:01:29,967
Come on,
Come on, come on.
43
00:01:30,067 --> 00:01:31,067
You afraid of
The needle ?
44
00:01:31,067 --> 00:01:32,167
No, no, you know what,
45
00:01:32,200 --> 00:01:35,067
I'm just concerned
That if I roll it up,
46
00:01:35,100 --> 00:01:37,067
It's gonna lose
Its elasticity.
47
00:01:37,067 --> 00:01:39,067
You see how it kind of
Clings to the wrist now ?
48
00:01:39,067 --> 00:01:41,333
They call it an elastic cuff
For a reason,
49
00:01:41,367 --> 00:01:42,867
'cause it snaps back.
50
00:01:42,900 --> 00:01:44,700
You'd think it would,
But it's not like a sock.
51
00:01:44,733 --> 00:01:45,867
A sock snaps back.
52
00:01:45,900 --> 00:01:48,333
You can wear a sock,
500 times with no problem.
53
00:01:48,367 --> 00:01:49,933
No, socks are cheap,
They don't snap back.
54
00:01:49,967 --> 00:01:51,167
It takes more than once for
It to lose its elasticity.
55
00:01:51,200 --> 00:01:53,800
Believe me, on very few
Subjects I'm a expert on,
56
00:01:53,833 --> 00:01:55,767
And I'm an expert
On elastic.
57
00:01:55,800 --> 00:01:57,667
Alright, you know what,
You know what, larry ?
58
00:01:57,700 --> 00:01:58,900
If you're that
Concerned about it,
59
00:01:58,933 --> 00:02:00,167
Why don't you just
Take it off your body,
60
00:02:00,200 --> 00:02:00,967
And then you don't have
To worry about it...
61
00:02:01,067 --> 00:02:02,133
Oh, okay.
62
00:02:02,167 --> 00:02:04,067
Sorry, excuse me, uh,
Mr. Sherman is on the phone.
63
00:02:04,067 --> 00:02:05,900
Well, just talk to him,
I'm with a patient right now.
64
00:02:05,933 --> 00:02:06,733
He needs
To talk to you.
65
00:02:06,767 --> 00:02:07,800
Why ?
66
00:02:07,833 --> 00:02:09,067
It's the root canal,
He's called three times.
67
00:02:09,067 --> 00:02:10,633
Alright, okay, fine,
Alright, you know what,
68
00:02:10,667 --> 00:02:12,233
We're just gonna roll
This right up right now
69
00:02:12,267 --> 00:02:13,500
Because I haven't
Got the time.
70
00:02:13,533 --> 00:02:15,067
I was gonna take
The shirt off.
71
00:02:15,067 --> 00:02:17,500
I have people with real
Problems in there, larry,
72
00:02:17,533 --> 00:02:18,800
And I have
To do this now.
73
00:02:18,833 --> 00:02:20,733
I have an hysteric
On the phone,
74
00:02:20,767 --> 00:02:22,700
I have people
In the waiting room,
75
00:02:22,733 --> 00:02:25,067
And this is enough already,
It's enough !
76
00:02:25,067 --> 00:02:26,200
Know what I'm saying ?
77
00:02:26,233 --> 00:02:27,667
Five minutes
You're gonna feel fine.
78
00:02:27,700 --> 00:02:28,500
What line is it ?
79
00:02:28,533 --> 00:02:29,533
Line one.
80
00:02:29,567 --> 00:02:33,233
Oh, great, look,
He ruined the shirt.
81
00:02:33,267 --> 00:02:34,467
Look, look at this cuff,
82
00:02:34,500 --> 00:02:37,133
And it's flopping all over
The place, look at that.
83
00:02:37,167 --> 00:02:39,433
What, what's,
What's with him ?
84
00:02:39,467 --> 00:02:40,967
He's not himself
Right now.
85
00:02:41,067 --> 00:02:43,500
His uncle
Has hodgkin's.
86
00:02:43,533 --> 00:02:46,367
Yeah, but it's
The good hodgkin's.
87
00:02:46,400 --> 00:02:48,400
I didn't know there
Was a good hodgkin's.
88
00:02:48,433 --> 00:02:50,700
I'm not saying
It's a great hodgkin's.
89
00:02:50,733 --> 00:02:52,367
It's a good hodgkin's.
90
00:02:56,233 --> 00:02:58,500
( phone ringing )
91
00:02:58,533 --> 00:02:59,733
( cheryl )
I'll get it.
92
00:02:59,767 --> 00:03:01,067
Hey, pop.
93
00:03:01,100 --> 00:03:02,133
Mmm ?
94
00:03:02,167 --> 00:03:03,467
Do me a favor, okay ?
95
00:03:03,500 --> 00:03:07,967
Next time use the bathroom,
Make sure to keep the seat down.
96
00:03:08,067 --> 00:03:10,200
What are you,
Pussy whipped ?
97
00:03:10,233 --> 00:03:13,300
It's not really about her,
It's about me.
98
00:03:13,333 --> 00:03:15,133
I pee sitting down.
99
00:03:15,167 --> 00:03:16,833
How long you
Been doing that ?
100
00:03:16,867 --> 00:03:20,967
Well, it started
Because I was getting up
To go at night sometimes,
101
00:03:21,067 --> 00:03:23,700
And, uh, I didn't feel
Like putting the light on,
102
00:03:23,733 --> 00:03:26,133
So I would sit down,
And then I, you know,
103
00:03:26,167 --> 00:03:28,067
I got very comfortable
With it, you know.
104
00:03:28,100 --> 00:03:30,200
Comfortable with...
A man doesn't do that.
105
00:03:30,233 --> 00:03:31,700
A man stands up to pee,
What are you doing ?
106
00:03:31,733 --> 00:03:34,300
I like to sit down, and I don't
Want to wind up in the toilet,
107
00:03:34,333 --> 00:03:35,867
Because you're
Keeping the seat up.
108
00:03:35,900 --> 00:03:36,767
Keep the seat down.
109
00:03:36,800 --> 00:03:37,767
No, you stand
Like a person.
110
00:03:37,800 --> 00:03:40,333
I'm very upset with this,
This is crazy.
111
00:03:40,367 --> 00:03:42,300
You know what
Winston churchill said,
112
00:03:42,333 --> 00:03:44,267
"Why stand
When you can sit ?"
113
00:03:44,300 --> 00:03:45,333
Have you ever heard
That expression ?
114
00:03:45,367 --> 00:03:46,567
No, I never heard
That expression.
115
00:03:46,600 --> 00:03:48,133
But I don't think
He meant the toilet.
116
00:03:48,167 --> 00:03:49,933
Do you want me to get
Those glaucoma drops
117
00:03:49,967 --> 00:03:51,100
For you at
The drug store ?
118
00:03:51,133 --> 00:03:52,633
Yes, I'm just about
Out of them.
119
00:03:52,667 --> 00:03:54,967
Go pick up the drops for me,
And thank you very much.
120
00:03:55,067 --> 00:03:55,833
Okay.
121
00:03:55,867 --> 00:03:59,067
Larry, so that
Was susie.
122
00:03:59,100 --> 00:04:02,067
Um, they're having
A dinner party on friday,
123
00:04:02,067 --> 00:04:04,700
Because of
The funkhouser testimonial,
124
00:04:04,733 --> 00:04:07,333
They're having a little,
You know, dinner party
125
00:04:07,367 --> 00:04:10,633
With marty funkhouser
And they have their cousins
126
00:04:10,667 --> 00:04:11,833
Coming up
From russia, so,
127
00:04:11,867 --> 00:04:14,767
And, uh, ted danson
Will be there with mary.
128
00:04:14,800 --> 00:04:18,600
Oh, okay, ted asked us
To take care of his dog.
129
00:04:18,633 --> 00:04:21,167
They're going out of town for
A couple of days so I said okay.
130
00:04:21,200 --> 00:04:23,067
Us ?
131
00:04:23,067 --> 00:04:24,267
Oh, you're not gonna
Do anything ?
132
00:04:24,300 --> 00:04:25,533
It's just
Gonna be me ?
133
00:04:25,567 --> 00:04:29,067
I like dogs,
I'm very happy to do it.
134
00:04:29,067 --> 00:04:30,300
Okay, you do that.
135
00:04:30,333 --> 00:04:32,700
Uh, look what this dentist
Did to my shirt today.
136
00:04:32,733 --> 00:04:34,067
What happened ?
137
00:04:34,067 --> 00:04:35,067
It's all stretched out.
138
00:04:35,067 --> 00:04:36,467
Yeah, I know.
139
00:04:39,233 --> 00:04:40,667
No matter where I sit
At these dinner parties,
140
00:04:40,700 --> 00:04:42,300
It always seems like
Every conversation
141
00:04:42,333 --> 00:04:44,833
Is more interesting
And entertaining than
The one I've having.
142
00:04:44,867 --> 00:04:46,233
Right, mm-hmm.
143
00:04:46,267 --> 00:04:48,633
Except when you're
Sitting next to me.
144
00:04:48,667 --> 00:04:50,667
No, it still
Feels that way.
145
00:04:50,700 --> 00:04:52,133
What are you doing,
What have you got, the mail ?
146
00:04:52,167 --> 00:04:54,800
Yeah, I grabbed it
On the way out,
147
00:04:54,833 --> 00:04:57,933
Oh, a bill from
Dr. Funkhouser.
148
00:04:57,967 --> 00:04:59,100
You're kidding,
Already ?
149
00:04:59,133 --> 00:05:01,367
Yeah, wonder if saul's
Gonna be there tonight ?
150
00:05:01,400 --> 00:05:02,333
He didn't mention
Anything to me about it.
151
00:05:02,367 --> 00:05:03,533
I just saw him.
152
00:05:03,567 --> 00:05:04,667
I can't believe
He already sent me a bill.
153
00:05:04,700 --> 00:05:05,533
Boy, that was fast.
154
00:05:05,567 --> 00:05:07,233
Needs his money.
155
00:05:07,267 --> 00:05:10,600
Ooh, eeew, aaah !
156
00:05:10,633 --> 00:05:12,233
Oh !
Oh my god.
157
00:05:12,267 --> 00:05:13,333
What are you crazy ?
158
00:05:13,367 --> 00:05:15,100
You almost,
What's going on ?
159
00:05:15,133 --> 00:05:17,533
What is that ?
160
00:05:17,567 --> 00:05:19,733
Here's a copy of
The picture of your tooth
161
00:05:19,767 --> 00:05:20,667
For insurance purposes ?
162
00:05:20,700 --> 00:05:22,067
My tooth,
That's my tooth ?
163
00:05:22,067 --> 00:05:24,167
Oh my god,
That's in your mouth.
164
00:05:24,200 --> 00:05:25,467
Why are they
Sending it to me for ?
165
00:05:25,500 --> 00:05:26,733
Why didn't they send it
To the insurance company ?
166
00:05:26,767 --> 00:05:27,967
I don't need
A copy of that !
167
00:05:28,067 --> 00:05:29,067
My god !
168
00:05:34,900 --> 00:05:36,233
This is great.
169
00:05:36,267 --> 00:05:38,733
You came all the way from russia
For your uncle's testimonial ?
170
00:05:38,767 --> 00:05:41,833
( speaking russian )
171
00:05:41,867 --> 00:05:45,400
Yes, his favorite uncle.
172
00:05:45,433 --> 00:05:46,833
Favorite uncle, huh ?
173
00:05:46,867 --> 00:05:49,567
It's nice, you get to see
Your cousin marty, right ?
174
00:05:49,600 --> 00:05:51,900
He loves marty.
175
00:05:51,933 --> 00:05:54,233
I like talking
Through a translator.
176
00:05:54,267 --> 00:05:56,800
It's fun, yeah.
177
00:05:56,833 --> 00:05:59,700
I wish I could do
This with my wife.
178
00:05:59,733 --> 00:06:02,633
( laughing )
179
00:06:05,100 --> 00:06:06,800
What's with
The bare feet ?
180
00:06:06,833 --> 00:06:11,633
It's more comfortable
This way.
181
00:06:11,667 --> 00:06:13,700
Feels like at home,
You know.
182
00:06:13,733 --> 00:06:15,167
Oh, yeah ?
183
00:06:15,200 --> 00:06:18,133
Uh, where did,
Where do you,
184
00:06:18,167 --> 00:06:20,433
Where do you buy
Your glasses, in france ?
185
00:06:20,467 --> 00:06:21,500
Los angeles.
186
00:06:21,533 --> 00:06:24,100
Can he try it on ?
187
00:06:24,133 --> 00:06:25,400
Uh, you know what ?
188
00:06:25,433 --> 00:06:28,867
I don't really like people
Trying my glasses on.
189
00:06:30,067 --> 00:06:31,233
Just for one minute.
190
00:06:31,267 --> 00:06:33,433
I'd rather not, I'm a little
Uncomfortable with it, yeah.
191
00:06:33,467 --> 00:06:38,200
Oh, he's a guest here,
So, like...
192
00:06:38,233 --> 00:06:39,600
I understand.
193
00:06:39,633 --> 00:06:41,567
But that doesn't mean
I need him to try on my glass,
194
00:06:41,600 --> 00:06:45,167
Uh, no, no, no.
195
00:06:45,200 --> 00:06:47,200
What are you doing ?
196
00:06:47,233 --> 00:06:48,667
No !
197
00:06:48,700 --> 00:06:51,700
Okay.
198
00:06:51,733 --> 00:06:57,933
This russian
Is nuts.
199
00:06:57,967 --> 00:06:59,633
He just grabbed
For my glasses.
200
00:06:59,667 --> 00:07:01,100
Out of nowhere just
Grabbed for your glasses ?
201
00:07:01,133 --> 00:07:03,167
Just grabbed my glasses,
He wanted to try them on.
202
00:07:03,200 --> 00:07:05,233
I said I don't like when
People try my glasses on.
203
00:07:05,267 --> 00:07:06,300
He just grabbed
For them ?
204
00:07:06,333 --> 00:07:08,467
Yeah, and what's with
The no shoes ?
205
00:07:08,500 --> 00:07:10,433
That's great,
I have to have dinner
206
00:07:10,467 --> 00:07:12,167
And look at his
Disgusting feet all night ?
207
00:07:12,200 --> 00:07:14,200
They'll be
Under the table.
208
00:07:14,233 --> 00:07:16,533
Where's ted and mary ?
209
00:07:16,567 --> 00:07:17,867
They had a movie premiere,
They couldn't make it.
210
00:07:17,900 --> 00:07:19,667
Oh, too bad, too bad.
211
00:07:19,700 --> 00:07:21,533
It would've been nice
To have him here.
212
00:07:21,567 --> 00:07:22,400
Yeah.
213
00:07:22,433 --> 00:07:23,800
Instead of all
These funkhousers.
214
00:07:23,833 --> 00:07:25,267
Yeah, it's a chock
Full of funkhousers.
215
00:07:25,300 --> 00:07:27,400
( susie )
Jeffrey, I need you
In the kitchen, honey.
216
00:07:27,433 --> 00:07:29,500
Alright.
217
00:07:31,867 --> 00:07:36,133
Oscar, come on boy,
Come here boy, yeah.
218
00:07:36,167 --> 00:07:40,900
Who's a good boy,
Yeah, he's a good boy,
219
00:07:40,933 --> 00:07:44,200
Oh, what a good boy,
Yeah, good boy.
220
00:07:47,967 --> 00:07:51,200
Enjoying the dog ?
221
00:07:51,233 --> 00:07:53,800
Dinner's served.
222
00:07:56,200 --> 00:07:58,867
( susie )
And he's gonna
Take care of ted's dog.
223
00:08:02,467 --> 00:08:03,667
Very good.
224
00:08:03,700 --> 00:08:06,867
You can stay up
'til 10, young lady.
225
00:08:09,600 --> 00:08:11,333
Hi, larry.
226
00:08:11,367 --> 00:08:13,367
Hi, sammi.
227
00:08:13,400 --> 00:08:16,467
Maybe you should take
Your shoes off like that guy.
228
00:08:16,500 --> 00:08:19,267
Take my shoes off like
That guy, I don't think so.
229
00:08:19,300 --> 00:08:21,067
You could be twins.
230
00:08:21,067 --> 00:08:23,300
Yeah, I don't want
To be twins with him.
231
00:08:23,333 --> 00:08:27,333
Oh, no, come on, sammi,
What are you doing ?
232
00:08:27,367 --> 00:08:30,967
Sammi, sammi, come on,
Give me that sneaker, sammi.
233
00:08:31,067 --> 00:08:34,500
Hey, lar, you ever hear
Of denta friend ?
234
00:08:34,533 --> 00:08:35,667
Denta friend, no.
235
00:08:35,700 --> 00:08:37,500
It's a new
Sonic toothbrush
236
00:08:37,533 --> 00:08:39,233
That would really
Get rid of your plaque.
237
00:08:39,267 --> 00:08:41,267
What are you talking about,
Get rid of my plaque ?
238
00:08:41,300 --> 00:08:42,500
I don't have
Any plaque.
239
00:08:42,533 --> 00:08:45,900
My cousin's hygienist
Told me you had plaque.
240
00:08:45,933 --> 00:08:48,233
( speaking russian )
241
00:08:48,267 --> 00:08:51,600
Your cousin's hygienist told you
I have a lot of plaque ?
242
00:08:51,633 --> 00:08:55,533
What's the big deal ?
Plaque is not a serious disease.
243
00:08:55,567 --> 00:08:58,167
First of all, number one,
I don't have any plaque.
244
00:08:58,200 --> 00:08:59,667
( laughing )
245
00:08:59,700 --> 00:09:03,067
Number two, she shouldn't
Be talking about it.
246
00:09:03,067 --> 00:09:05,500
That's a breech of
Patient/hygienist
Confidentiality.
247
00:09:05,533 --> 00:09:07,867
There is no patient/hygienist
Confidentiality.
248
00:09:07,900 --> 00:09:09,333
You're so wrong,
There is so.
249
00:09:09,367 --> 00:09:11,233
It's unethical,
Maybe not legally
250
00:09:11,267 --> 00:09:12,700
Like a doctor
Or a lawyer,
251
00:09:12,733 --> 00:09:14,133
But it's unethical
Is what he's saying.
252
00:09:14,167 --> 00:09:15,400
It's totally
Unethical.
253
00:09:15,433 --> 00:09:17,200
And I don't have
Any plaque by the way.
254
00:09:17,233 --> 00:09:18,333
Do I have an
Electric toothbrush ?
255
00:09:18,367 --> 00:09:19,133
He has an
Electric toothbrush.
256
00:09:19,167 --> 00:09:20,533
How often
Do I floss ?
257
00:09:20,567 --> 00:09:21,867
At least
Twice a day.
258
00:09:21,900 --> 00:09:23,233
Tell him I don't
Have any plaque,
259
00:09:23,267 --> 00:09:24,533
Okay, did you
Tell him that ?
260
00:09:24,567 --> 00:09:25,800
You have plaque.
261
00:09:25,833 --> 00:09:27,433
You want to have a plaque
Contest with me, marty ?
262
00:09:27,467 --> 00:09:28,667
Any time you want.
263
00:09:28,700 --> 00:09:29,600
Any time you want.
264
00:09:29,633 --> 00:09:31,433
Let's have
A plaque contest.
265
00:09:31,467 --> 00:09:32,467
Fine, you want to.
266
00:09:32,500 --> 00:09:34,200
Challenge me just
Like you do in golf.
267
00:09:34,233 --> 00:09:35,767
By the way, that tip,
268
00:09:35,800 --> 00:09:38,067
Remember the tip I gave you
At ben stiller's house ?
269
00:09:38,100 --> 00:09:38,933
Have you tried it ?
270
00:09:38,967 --> 00:09:40,067
The best tip
I ever got.
271
00:09:40,067 --> 00:09:41,433
Fantastic, yeah.
Fantastic tip ?
272
00:09:41,467 --> 00:09:44,400
Hold it, hold it, I've got a tip
That will save your game.
273
00:09:44,433 --> 00:09:46,533
Change it,
It's the easiest thing,
274
00:09:46,567 --> 00:09:47,633
The weatherman
Gave it to me.
275
00:09:47,667 --> 00:09:49,067
Weatherman gave you
A good golf tip ?
276
00:09:49,067 --> 00:09:50,467
I played with him
Two weeks ago,
277
00:09:50,500 --> 00:09:53,367
And it's changed my entire game,
And it is so simple.
278
00:09:53,400 --> 00:09:54,833
Really ?
What is it ?
279
00:09:54,867 --> 00:09:56,167
Lock your hands
This way and hold it.
280
00:09:56,200 --> 00:09:56,800
Which way, okay.
281
00:09:56,833 --> 00:09:58,100
Yeah, okay.
282
00:09:58,133 --> 00:09:59,767
Now, instead of bringing
Your hands back like this.
283
00:09:59,800 --> 00:10:00,633
Right.
284
00:10:00,667 --> 00:10:02,333
You start
The rotation--
285
00:10:02,367 --> 00:10:03,733
( sammi screaming )
286
00:10:03,767 --> 00:10:06,900
Sammi, what is it ?
What, what ?
287
00:10:06,933 --> 00:10:08,967
What is that ?
What is this ?
288
00:10:09,000 --> 00:10:10,333
Oh, it's disgusting.
289
00:10:10,367 --> 00:10:11,433
What the hell
Is this ?
290
00:10:11,467 --> 00:10:12,800
Hey, wait a second.
291
00:10:12,833 --> 00:10:16,000
That's a picture
Of my tooth,
292
00:10:16,033 --> 00:10:17,633
The dentist took it
For insurance purposes.
293
00:10:17,667 --> 00:10:18,667
Where did you
Get that ?
294
00:10:18,700 --> 00:10:20,867
It just fell out
Of larry's jacket.
295
00:10:20,900 --> 00:10:22,300
Fell out of
My jacket ?
296
00:10:22,333 --> 00:10:23,767
What are you leaving
Stuff out like that for ?
297
00:10:23,800 --> 00:10:25,667
What are you bringing that
Into a person's house for ?
298
00:10:25,700 --> 00:10:28,267
She took the mail
Into my car.
299
00:10:28,300 --> 00:10:29,800
Why would you bring it
Into their house ?
300
00:10:29,833 --> 00:10:31,167
Disgusting, larry.
301
00:10:31,200 --> 00:10:32,567
Well, it was in my pocket,
She went through my pocket.
302
00:10:32,600 --> 00:10:35,200
You know what ?
I think we're gonna leave.
303
00:10:35,233 --> 00:10:37,133
Alright, we had a great time,
Thank you very much.
304
00:10:37,167 --> 00:10:39,933
Okay I'm sorry about this, we'll
See you at the testimonial.
305
00:10:39,967 --> 00:10:45,667
Crown, I was getting a crown,
That's all, and...
306
00:10:45,700 --> 00:10:47,733
She shouldn't have been
Going through the papers.
307
00:10:47,767 --> 00:10:49,000
Cheryl,
It's disgusting.
308
00:10:49,033 --> 00:10:51,867
It is disgusting, believe me,
I think we're gonna leave.
309
00:10:51,900 --> 00:10:53,533
I'm not feeling
Very well.
310
00:10:53,567 --> 00:10:54,700
What, you're
Not well ?
311
00:10:54,733 --> 00:10:56,100
No, I had
Too much cake.
312
00:10:56,133 --> 00:10:57,133
Oh.
313
00:10:57,167 --> 00:11:01,067
Oh, um, I need my,
Uh, my sneaker.
314
00:11:01,067 --> 00:11:02,667
Larry, now is not
The time, okay.
315
00:11:02,700 --> 00:11:03,633
Ok.
316
00:11:03,667 --> 00:11:05,100
You can go home
Without your sneaker.
317
00:11:05,133 --> 00:11:06,200
Are you driving ?
318
00:11:06,233 --> 00:11:07,433
You have more
Sneakers at home.
319
00:11:07,467 --> 00:11:08,867
Okay, your sock
Might get dirty.
320
00:11:08,900 --> 00:11:09,700
Sammi, sammi,
Where's my-- ?
321
00:11:09,733 --> 00:11:11,333
( cheryl )
Larry !
322
00:11:13,267 --> 00:11:15,300
It's okay,
You're gonna be okay.
323
00:11:18,200 --> 00:11:20,800
You know, she could have
Told me where the sneaker was.
324
00:11:20,833 --> 00:11:23,200
It's not that hard.
325
00:11:23,233 --> 00:11:25,400
In the closet,
Three words.
326
00:11:25,433 --> 00:11:29,133
One word, closet,
How about that ?
327
00:11:29,167 --> 00:11:31,100
How about
That hygienist ?
328
00:11:31,133 --> 00:11:34,333
It's, like, if you
Go to a prostitute,
329
00:11:34,367 --> 00:11:36,200
And the prostitute
Goes around telling everybody
330
00:11:36,233 --> 00:11:37,267
You got a small penis,
331
00:11:37,300 --> 00:11:40,267
Not that I've ever
Been to a prostitute.
332
00:11:40,300 --> 00:11:43,633
Not that I have
A small penis, you know.
333
00:11:43,667 --> 00:11:47,133
You plunk down
$300 for a hooker,
334
00:11:47,167 --> 00:11:49,167
Expect her to keep
Her mouth shut.
335
00:11:49,200 --> 00:11:51,067
Ugh.
336
00:11:51,100 --> 00:11:52,833
I'm only guessing $300,
What do I know ?
337
00:11:52,867 --> 00:11:54,500
What ?
338
00:11:54,533 --> 00:11:56,267
My stomach
Is killing me.
339
00:11:56,300 --> 00:11:58,933
I am never gonna eat
At their house again.
340
00:11:58,967 --> 00:12:01,800
I swear, I don't know
What susie does when she cooks,
341
00:12:01,833 --> 00:12:03,167
But it's awful.
342
00:12:03,200 --> 00:12:04,967
Yeah, it was really
Pretty bad, wasn't it ?
343
00:12:05,067 --> 00:12:06,967
Oh, my god,
It was so bad.
344
00:12:07,067 --> 00:12:09,367
I was trying to make
Myself throw up.
345
00:12:09,400 --> 00:12:10,433
That's how
Bad it is.
346
00:12:10,467 --> 00:12:12,333
Oh, god,
Poor thing.
347
00:12:12,367 --> 00:12:15,600
Oh, just feel
Like I need, uh...
348
00:12:15,633 --> 00:12:17,067
Oh, quiet, quiet,
The weatherman's on.
349
00:12:17,067 --> 00:12:19,300
By the beaches it is a bit cool,
Around 70 degrees,
350
00:12:19,333 --> 00:12:21,600
But tomorrow's forecast,
Folks, I'm sorry to say it,
351
00:12:21,633 --> 00:12:23,867
It is rain,
Thundershowers,
352
00:12:23,900 --> 00:12:25,700
The big ones, folks,
All day.
353
00:12:25,733 --> 00:12:26,967
So for you golfers
Out there,
354
00:12:27,067 --> 00:12:28,200
Better find
Something else to do.
355
00:12:28,233 --> 00:12:30,667
I know I'll be watching
That "Godfather" trilogy.
356
00:12:30,700 --> 00:12:31,800
Jennifer, stu,
Back to you.
357
00:12:31,833 --> 00:12:34,067
( phone ringing )
358
00:12:34,100 --> 00:12:35,933
Hello.
359
00:12:35,967 --> 00:12:36,933
Hey.
360
00:12:36,967 --> 00:12:38,433
You listening
To this ?
361
00:12:38,467 --> 00:12:39,833
Yeah, I just saw it,
Listen...
362
00:12:39,867 --> 00:12:41,200
Uh, I'm not gonna play.
363
00:12:41,233 --> 00:12:41,967
What ?
364
00:12:42,067 --> 00:12:44,333
Come on,
It's gonna rain.
365
00:12:44,367 --> 00:12:45,467
He's only saying
It's gonna rain.
366
00:12:45,500 --> 00:12:46,500
We don't know
For sure.
367
00:12:46,533 --> 00:12:47,567
He's only saying
It's gonna rain ?
368
00:12:47,600 --> 00:12:49,200
It's his job,
It's gonna rain.
369
00:12:49,233 --> 00:12:50,233
Let's wake up
In the morning
370
00:12:50,267 --> 00:12:52,067
And at least talk
On the phone and see...
371
00:12:52,067 --> 00:12:53,767
No, no, no, you know what,
I'm gonna stay home with sammi.
372
00:12:53,800 --> 00:12:54,867
What ?
373
00:12:54,900 --> 00:12:56,767
No, she's having
A tough, tough night,
374
00:12:56,800 --> 00:12:59,400
And I just think,
It'd be better
375
00:12:59,433 --> 00:13:00,733
If I stayed home
With her tomorrow.
376
00:13:00,767 --> 00:13:03,867
He's not right
All the time, you know.
377
00:13:03,900 --> 00:13:05,433
Well, he's right
Most of the time.
378
00:13:05,467 --> 00:13:07,233
And you know what, it's gonna
Rain tomorrow, okay ?
379
00:13:07,267 --> 00:13:07,900
Okay.
380
00:13:07,933 --> 00:13:10,333
Bye.
Bye.
381
00:13:28,267 --> 00:13:28,900
( splashing sounds )
382
00:13:28,933 --> 00:13:31,233
Aah !
383
00:13:31,267 --> 00:13:31,967
What ?!
384
00:13:32,067 --> 00:13:33,733
Aaah !
385
00:13:33,767 --> 00:13:35,133
What happened,
Larry ?
386
00:13:35,167 --> 00:13:37,667
I fell in
The toilet.
387
00:13:37,700 --> 00:13:40,067
Uh, did you leave
The seat up ?
388
00:13:40,067 --> 00:13:43,633
Oh, I guess I did
When I tried to throw up.
389
00:13:43,667 --> 00:13:45,267
Oh, I'm sorry.
390
00:13:45,300 --> 00:13:48,067
Oh, you gotta keep
The seat down, cheryl,
391
00:13:48,067 --> 00:13:51,133
That too much to ask,
To keep a seat down !
392
00:13:51,167 --> 00:13:54,233
Soaking wet.
393
00:13:54,267 --> 00:13:59,833
I hurt my back,
Soaking wet, oh.
394
00:14:03,933 --> 00:14:04,900
Aah...
395
00:14:04,933 --> 00:14:07,267
What's wrong ?
396
00:14:07,300 --> 00:14:10,400
My back, oh.
397
00:14:10,433 --> 00:14:14,700
What a lousy
Night's sleep.
398
00:14:17,133 --> 00:14:19,967
Man, cheryl...
399
00:14:20,067 --> 00:14:22,333
It's beautiful out.
400
00:14:22,367 --> 00:14:28,200
Jeff cancelled golf because
The weatherman predicted rain.
401
00:14:28,233 --> 00:14:32,100
Well, sometimes
They're wrong, larry.
402
00:14:32,133 --> 00:14:35,133
Predicts rain,
Doesn't rain,
403
00:14:35,167 --> 00:14:37,267
It's not the first time
This has happened.
404
00:14:37,300 --> 00:14:40,533
Cheryl, something
Fishy's going on here.
405
00:14:40,567 --> 00:14:46,167
What if the weatherman
Predicts it's gonna rain
406
00:14:46,200 --> 00:14:49,400
Just so he can keep
People off the golf course
407
00:14:49,433 --> 00:14:50,833
And have it
For himself,
408
00:14:50,867 --> 00:14:52,133
What do you think
Of that theory ?
409
00:14:52,167 --> 00:14:54,067
I think it's ridiculous.
410
00:14:54,067 --> 00:14:55,200
Really, do you ?
411
00:14:55,233 --> 00:14:56,300
Mm-hmm.
412
00:14:56,333 --> 00:14:59,400
Something about that
Weatherman I don't trust.
413
00:14:59,433 --> 00:15:00,833
I don't like
That weatherman.
414
00:15:00,867 --> 00:15:03,933
He's a very
Slick weatherman.
415
00:15:03,967 --> 00:15:07,533
Sounds like you're
Really on to something.
416
00:15:07,567 --> 00:15:10,100
I'm gonna go to
That golf course.
417
00:15:10,133 --> 00:15:12,400
Want to check
Something out.
418
00:15:12,433 --> 00:15:14,067
Get my cane.
419
00:15:14,100 --> 00:15:17,267
Oh, brother.
420
00:15:27,067 --> 00:15:28,433
Hey, chuck.
421
00:15:28,467 --> 00:15:29,933
Hey, how's it going,
Larry ?
422
00:15:29,967 --> 00:15:31,400
Not bad.
423
00:15:31,433 --> 00:15:34,067
How's it looking
Out there ?
424
00:15:34,067 --> 00:15:35,900
It's wide open, man,
Hardly anybody out there.
425
00:15:35,933 --> 00:15:38,333
Is that right ?
426
00:15:38,367 --> 00:15:40,667
Yeah, hmm, probably
Has something to do with
427
00:15:40,700 --> 00:15:42,367
That weather
Forecast.
428
00:15:42,400 --> 00:15:46,500
You know what,
Probably does.
429
00:15:46,533 --> 00:15:48,067
Huh.
430
00:15:48,067 --> 00:15:51,467
Have you seen
The weatherman out there ?
431
00:15:51,500 --> 00:15:53,167
Well, yes, matter of fact,
There he is with,
432
00:15:53,200 --> 00:15:55,833
Dr. Funkhouser,
Coming up on the ninth hole.
433
00:15:55,867 --> 00:15:58,067
What do you know ?
434
00:15:58,067 --> 00:15:59,733
So, uh, what's
With the cane ?
435
00:15:59,767 --> 00:16:02,167
Fell in the toilet.
436
00:16:11,767 --> 00:16:12,700
Hey, lar.
437
00:16:12,733 --> 00:16:13,767
Hey, larry,
What's going on ?
438
00:16:13,800 --> 00:16:14,667
Beautiful day, huh ?
439
00:16:14,700 --> 00:16:16,100
Yeah, great day
For golf.
440
00:16:16,133 --> 00:16:17,300
What's up ?
441
00:16:17,333 --> 00:16:18,767
Yeah, you know I was
Supposed to play today.
442
00:16:18,800 --> 00:16:19,833
Really ?
443
00:16:19,867 --> 00:16:21,867
Then jeff called me
Last night and cancelled
444
00:16:21,900 --> 00:16:25,467
Because of your weather report
About thunder showers.
445
00:16:25,500 --> 00:16:27,067
He made a mistake,
So what, come on.
446
00:16:27,100 --> 00:16:28,300
I said there was gonna
Be thunder showers ?
447
00:16:28,333 --> 00:16:29,367
Yeah, yeah.
448
00:16:29,400 --> 00:16:30,600
Oops.
449
00:16:30,633 --> 00:16:32,467
Uh-oh, oh, woop.
450
00:16:32,500 --> 00:16:33,933
Yeah, okay,
Nice to see you.
451
00:16:33,967 --> 00:16:35,367
Too bad for me...
Too bad for me.
452
00:16:35,400 --> 00:16:37,133
Take care.
453
00:16:37,167 --> 00:16:39,833
I don't quite
Get your point.
454
00:16:39,867 --> 00:16:42,267
Alright, weatherman,
I'm gonna tell you my point.
455
00:16:42,300 --> 00:16:47,600
I've got a sneaking suspicion
That you're predicting rain
456
00:16:47,633 --> 00:16:49,967
To clear the golf course
For yourself.
457
00:16:50,067 --> 00:16:52,767
My god,
Come on, larry.
458
00:16:52,800 --> 00:16:54,133
That's ridiculous ?
459
00:16:54,167 --> 00:16:55,267
That's ridiculous,
Larry, come on.
460
00:16:55,300 --> 00:16:57,400
It's happened before,
Weatherman, you know it.
461
00:16:57,433 --> 00:16:58,567
And you know what ?
462
00:16:58,600 --> 00:16:59,900
I'm calling the weather
People on you.
463
00:17:00,067 --> 00:17:00,967
And you're gonna say,
464
00:17:01,067 --> 00:17:02,767
Uh, report me because
It's a nice day ?
465
00:17:02,800 --> 00:17:04,800
I'm gonna report you
Because every time
466
00:17:04,833 --> 00:17:07,433
You want to play golf,
You make sure that it's raining.
467
00:17:07,467 --> 00:17:08,667
Larry, larry,
First of all,
468
00:17:08,700 --> 00:17:10,500
I'm not a weatherman,
I'm a meteorologist.
469
00:17:10,533 --> 00:17:11,967
I'd appreciate
A little bit of respect.
470
00:17:12,067 --> 00:17:13,433
Oh, excuse me,
Doctor.
471
00:17:13,467 --> 00:17:14,867
Can you guys
Just calm down ?
472
00:17:14,900 --> 00:17:16,800
We're in the middle of
A game of golf here, alright.
473
00:17:16,833 --> 00:17:17,733
Uh, larry ?
474
00:17:17,767 --> 00:17:19,067
Yes.
475
00:17:19,067 --> 00:17:20,567
There's a low pressure system
Sitting out over the coast.
476
00:17:20,600 --> 00:17:22,333
The jet stream brings
That into this area.
477
00:17:22,367 --> 00:17:25,233
The jet stream is controlled
By the rotation of the earth.
478
00:17:25,267 --> 00:17:26,833
You know who
Controls that, god.
479
00:17:26,867 --> 00:17:29,100
You know what, there's
A jet stream of bullshit
480
00:17:29,133 --> 00:17:30,833
Comi out of
Your mouth, my friend.
481
00:17:30,867 --> 00:17:32,167
You are busted, buddy.
482
00:17:32,200 --> 00:17:33,200
Stop pointing
With the cane.
483
00:17:33,233 --> 00:17:33,933
You're busted !
484
00:17:33,967 --> 00:17:36,067
Yeah, dr. Funkhouser,
485
00:17:36,100 --> 00:17:37,500
I'd appreciate it next time
In the office,
486
00:17:37,533 --> 00:17:40,067
Don't roll up my sleeve if
I request you not to, okay ?
487
00:17:40,100 --> 00:17:41,333
Look at, look what
You did to my shirt ?
488
00:17:41,367 --> 00:17:42,233
What did I do
With it ?
489
00:17:42,267 --> 00:17:43,667
It's not clinging
Anymore.
490
00:17:43,700 --> 00:17:45,300
It's not clinging ?
491
00:17:45,333 --> 00:17:47,067
It's not clinging to the wrist
The way it's supposed to.
492
00:17:47,067 --> 00:17:49,133
Fine, okay,
You know what.
493
00:17:49,167 --> 00:17:50,900
And, hey,
One more thing, okay.
494
00:17:50,933 --> 00:17:52,167
What ?
495
00:17:52,200 --> 00:17:54,567
From now on, don't take
Any pictures of my mouth.
496
00:17:54,600 --> 00:17:55,667
What are you
Talking about ?
497
00:17:55,700 --> 00:17:57,200
You almost gave my wife
A heart attack
498
00:17:57,233 --> 00:17:58,967
And you traumatized
A little girl !
499
00:17:59,067 --> 00:18:00,700
What ?
500
00:18:00,733 --> 00:18:02,067
Hey, walter brennan,
501
00:18:02,067 --> 00:18:04,367
The barn's on fire,
The barn's on fire.
502
00:18:04,400 --> 00:18:06,467
I'm turning you in,
Weatherman.
503
00:18:10,133 --> 00:18:14,667
Hey, larry, what happened
To you, buddy ?
504
00:18:14,700 --> 00:18:17,367
Fell in the toilet.
505
00:18:17,400 --> 00:18:19,367
What do you mean ?
506
00:18:19,400 --> 00:18:22,100
Cheryl left
The toilet seat up.
507
00:18:22,133 --> 00:18:23,433
I fell in.
508
00:18:23,467 --> 00:18:25,900
Really ?
509
00:18:25,933 --> 00:18:26,867
Yeah.
510
00:18:26,900 --> 00:18:28,533
Well, did you
Hurt yourself ?
511
00:18:28,567 --> 00:18:29,867
Yeah, I hurt
My back, yeah.
512
00:18:29,900 --> 00:18:31,567
I'm sorry, I shouldn't
Be laughing at you.
513
00:18:31,600 --> 00:18:32,967
That's alright,
It's funny, I guess.
514
00:18:33,067 --> 00:18:34,667
Yeah, well,
No, I mean, it's...
515
00:18:34,700 --> 00:18:36,833
Hey, you know, something's
That good that I ran into you,
516
00:18:36,867 --> 00:18:41,133
Mary and I were talking
This morning, and, uh,
517
00:18:41,167 --> 00:18:44,533
What we decided to do is
We're gonna go ahead and board,
518
00:18:44,567 --> 00:18:46,933
Uh, roxy,
Our dog, um...
519
00:18:46,967 --> 00:18:48,400
What ?
520
00:18:48,433 --> 00:18:50,367
I know you offered to
Take care of her, but, uh,
521
00:18:50,400 --> 00:18:54,667
I just think it's better
To put it into a kennel.
522
00:18:54,700 --> 00:18:56,833
It's a small dog, wouldn't
Be much point any way.
523
00:18:56,867 --> 00:18:58,667
I was kind of looking
Forward to it.
524
00:18:58,700 --> 00:19:00,133
I like dogs.
525
00:19:00,167 --> 00:19:04,967
Yeah, um, I just think,
I just think, uh, you know,
526
00:19:05,067 --> 00:19:07,067
Maybe next time
Or something.
527
00:19:07,100 --> 00:19:09,233
Um, but I really
Appreciate the offer, I do.
528
00:19:09,267 --> 00:19:10,833
Thank you, that was
Very sweet of you.
529
00:19:10,867 --> 00:19:12,867
Talk to susie today
By any chance ?
530
00:19:12,900 --> 00:19:14,900
Yeah, I talked
To her this morning.
531
00:19:14,933 --> 00:19:17,467
I had to apologize for not
Being at the party last night.
532
00:19:17,500 --> 00:19:22,700
She mention anything
About, uh, last night ?
533
00:19:22,733 --> 00:19:26,333
Yeah, she was kind of miffed
That we didn't call.
534
00:19:26,367 --> 00:19:28,067
We had to go
Someplace else.
535
00:19:28,067 --> 00:19:32,200
We were supposed to
Be there, but, uh, why ?
536
00:19:32,233 --> 00:19:33,100
No reason.
537
00:19:33,133 --> 00:19:36,067
Uh, alright,
I'm going to,
538
00:19:36,100 --> 00:19:39,100
Gonna go hit some,
Hit some balls.
539
00:19:39,133 --> 00:19:42,233
I'll see ya.
540
00:19:42,267 --> 00:19:44,233
Yeah, see ya.
541
00:19:55,233 --> 00:19:56,767
Hey.
542
00:19:56,800 --> 00:19:58,800
Came for
My sneaker.
543
00:19:58,833 --> 00:20:00,967
Alright,
What happened to you ?
544
00:20:01,000 --> 00:20:02,600
I fell in
The toilet.
545
00:20:02,633 --> 00:20:04,067
How'd you fall
In the toilet ?
546
00:20:04,100 --> 00:20:06,867
I went to go pee
And the seat was up.
547
00:20:06,900 --> 00:20:08,667
What does that
Have to do with you ?
548
00:20:08,700 --> 00:20:10,233
I pee sitting down.
549
00:20:10,267 --> 00:20:11,433
You pee sitting down ?
550
00:20:11,467 --> 00:20:12,767
Yeah, have you
Ever tried it ?
551
00:20:12,800 --> 00:20:13,667
No !
552
00:20:13,700 --> 00:20:14,933
It's more comfortable,
553
00:20:14,967 --> 00:20:16,500
When you get up
During the night
554
00:20:16,533 --> 00:20:18,200
You don't have to turn
The light on and wake up,
555
00:20:18,233 --> 00:20:19,967
And you get to read.
556
00:20:20,000 --> 00:20:21,033
What are you
Reading ?
557
00:20:21,067 --> 00:20:22,833
I'm reading
A lot of stuff.
558
00:20:22,867 --> 00:20:23,833
What stuff ?
559
00:20:23,867 --> 00:20:25,667
If I pee 20 times
During a day,
560
00:20:25,700 --> 00:20:27,967
I can get through
The whole "New york times",
For god's sake.
561
00:20:28,000 --> 00:20:29,233
20 times ?
562
00:20:29,267 --> 00:20:31,533
Yeah, hey, buddy, when you're
Peeing all over your shoe,
563
00:20:31,567 --> 00:20:32,733
I'm learning
Something.
564
00:20:32,767 --> 00:20:34,200
What makes you think
I'm peeing over my shoe
565
00:20:34,233 --> 00:20:35,200
While you're
Learning something ?
566
00:20:35,233 --> 00:20:36,400
Alright, just get
My sneaker, will you ?
567
00:20:36,433 --> 00:20:37,567
I don't need
To discuss this.
568
00:20:37,600 --> 00:20:38,867
( susie )
Jeffrey,
Who's there ?
569
00:20:38,900 --> 00:20:40,267
Larry.
570
00:20:40,300 --> 00:20:43,400
Carmelita, put oscar in
The bedroom and close the door.
571
00:20:43,433 --> 00:20:46,800
( dog whimpering )
572
00:20:46,833 --> 00:20:47,867
Hey.
573
00:20:47,900 --> 00:20:48,933
Hi, lar.
574
00:20:48,967 --> 00:20:52,567
Get this, the weatherman
Is a total fraud.
575
00:20:52,600 --> 00:20:55,733
He predicts thunder showers
So nobody will show up
576
00:20:55,767 --> 00:20:57,433
And he'll have
The golf course to himself.
577
00:20:57,467 --> 00:21:00,667
I just came from there,
He's playing with your cousin.
578
00:21:00,700 --> 00:21:02,900
Why do you pee
Sitting down ?
579
00:21:02,933 --> 00:21:04,700
Many reasons.
580
00:21:04,733 --> 00:21:06,433
You crap
Standing up ?
581
00:21:06,467 --> 00:21:09,433
By the way,
You left last night.
582
00:21:09,467 --> 00:21:11,067
You were about to give me
The weatherman's tip
583
00:21:11,100 --> 00:21:12,067
And you never
Gave it to me.
584
00:21:12,067 --> 00:21:13,500
I can't.
585
00:21:13,533 --> 00:21:14,800
He just called me
On my cell phone
586
00:21:14,833 --> 00:21:16,500
And said "Don't
Give it to larry."
587
00:21:16,533 --> 00:21:18,067
What an asshole.
588
00:21:18,067 --> 00:21:20,367
Well, he's not an asshole,
He has his tips.
589
00:21:20,400 --> 00:21:22,400
He is an asshole.
590
00:21:22,433 --> 00:21:25,367
What the fuck
Happened to you ?
591
00:21:25,400 --> 00:21:28,400
Cheryl got nauseous
From your dinner last night,
592
00:21:28,433 --> 00:21:30,733
And she left
The toilet seat up,
593
00:21:30,767 --> 00:21:32,900
And then I went to pee
And fell on the toilet.
594
00:21:32,933 --> 00:21:34,667
She didn't get sick
From my dinner, larry, okay ?
595
00:21:34,700 --> 00:21:36,133
Hey, how are
You feeling ?
596
00:21:36,167 --> 00:21:37,467
I'm not feeling great.
597
00:21:37,500 --> 00:21:40,067
Yeah, marty, you're never
Feeling great, okay.
598
00:21:40,100 --> 00:21:41,067
And let me ask
You a question.
599
00:21:41,100 --> 00:21:42,200
What ?
600
00:21:42,233 --> 00:21:44,267
You talk to ted danson
Today by any chance ?
601
00:21:44,300 --> 00:21:46,067
Yeah, he called to see
How the party went.
602
00:21:46,067 --> 00:21:50,867
Mm, 'cause I was supposed
To take care of his dog,
603
00:21:50,900 --> 00:21:55,133
And then suddenly he
Told me I didn't need to.
604
00:21:55,167 --> 00:21:56,900
Mm, I wonder why.
605
00:21:56,933 --> 00:22:00,567
Yeah, I wonder.
606
00:22:07,100 --> 00:22:09,800
I'll get
Your sneaker.
607
00:22:11,900 --> 00:22:14,067
Hey, marty, let me
Ask you a question.
608
00:22:14,067 --> 00:22:17,367
Does your father
Have good hodgkin's ?
609
00:22:21,267 --> 00:22:23,733
Oscar ate it.
610
00:22:30,333 --> 00:22:33,333
Well, I am the good news,
Bad news kid.
611
00:22:33,367 --> 00:22:35,267
The good news is, folks,
That wonderful weather
612
00:22:35,300 --> 00:22:36,767
We've been enjoying
Here all week
613
00:22:36,800 --> 00:22:38,833
In the whole los angeles basin,
That's gonna continue tonight,
614
00:22:38,867 --> 00:22:40,967
And all day tomorrow,
Saturday.
615
00:22:41,067 --> 00:22:43,100
So if you're going to
The leo funkhouser testimonial,
616
00:22:43,133 --> 00:22:44,100
I'll see you there.
617
00:22:44,133 --> 00:22:45,367
We're gonna have
A wonderful day and leo,
618
00:22:45,400 --> 00:22:47,133
Nobody deserves
This more than you do.
619
00:22:47,167 --> 00:22:50,367
But the bad news is
We have a cold weather front
620
00:22:50,400 --> 00:22:52,700
That's gonna push in around
Midnight saturday night.
621
00:22:52,733 --> 00:22:55,667
We're gonna have thunder showers
All day sunday
622
00:22:55,700 --> 00:22:57,667
And they're gonna continue
All the way into monday.
623
00:22:57,700 --> 00:23:00,433
Folks, don't shoot me,
I'm just the messenger.
624
00:23:00,467 --> 00:23:01,700
Alright, back to you.
625
00:23:04,100 --> 00:23:06,067
( larry )
I'm not really dressed
Appropriately for this thing.
626
00:23:06,067 --> 00:23:07,233
( cheryl )
I think you're fine.
627
00:23:07,267 --> 00:23:08,233
What are you doing,
What's this ?
628
00:23:08,267 --> 00:23:09,400
These are name tags.
629
00:23:09,433 --> 00:23:10,200
Name tags ?
630
00:23:10,233 --> 00:23:10,567
Mm-hmm.
631
00:23:10,600 --> 00:23:12,867
Okay.
632
00:23:12,900 --> 00:23:14,467
What for ?
633
00:23:14,500 --> 00:23:15,900
Everybody wears
Name tags.
634
00:23:15,933 --> 00:23:17,067
What ?
635
00:23:17,100 --> 00:23:18,367
Thank you.
636
00:23:18,400 --> 00:23:19,933
Hi, hi cheryl.
637
00:23:19,967 --> 00:23:21,633
Hi saul.
638
00:23:21,667 --> 00:23:22,600
Just putting on
Our name tags.
639
00:23:22,633 --> 00:23:23,700
Name tags ?
640
00:23:23,733 --> 00:23:25,300
Yeah, everybody's
Wearing a name tag.
641
00:23:25,333 --> 00:23:26,233
Why, what's wrong ?
642
00:23:26,267 --> 00:23:27,533
I gotta wear
A name tag ?
643
00:23:27,567 --> 00:23:29,067
You're a little
Too sophisticated
To wear a name tag ?
644
00:23:29,100 --> 00:23:30,100
Come on, larry.
645
00:23:30,133 --> 00:23:31,267
No, it has nothing
To do with that.
646
00:23:31,300 --> 00:23:32,367
It has to do
With my jacket.
647
00:23:32,400 --> 00:23:33,833
If I put this on,
It's gonna leave
648
00:23:33,867 --> 00:23:36,100
Little paper remnants on it,
It's gonna ruin the suede.
649
00:23:36,133 --> 00:23:37,933
Look, this comes off,
It goes on, alright.
650
00:23:37,967 --> 00:23:39,433
It's just like that.
651
00:23:39,467 --> 00:23:40,733
You know what ?
652
00:23:40,767 --> 00:23:42,133
You already ruined a shirt
Of mine by rolling up my sleeve.
653
00:23:42,167 --> 00:23:44,767
There, okay, it's on,
You're gonna go celebrate
654
00:23:44,800 --> 00:23:46,200
With everybody else,
Right ?
655
00:23:46,233 --> 00:23:48,800
Come on, let's just go inside,
Okay, what do you say ?
656
00:23:48,833 --> 00:23:50,100
Okay.
657
00:23:50,133 --> 00:23:51,933
Alright, okay, fine,
Thank you for coming, cheryl.
658
00:23:51,967 --> 00:23:53,200
Thank you,
Saul, oh.
659
00:23:53,233 --> 00:23:55,133
It'll be fine, it's not
Very nice suede anyway.
660
00:23:55,167 --> 00:23:56,967
Okay.
661
00:23:57,067 --> 00:23:59,233
Did you have any idea
It was gonna be this big ?
662
00:23:59,267 --> 00:24:01,400
Here's our,
Here's our table.
663
00:24:01,433 --> 00:24:04,867
Hey, there's jeff.
664
00:24:04,900 --> 00:24:07,133
Hey, lar,
What's up ?
665
00:24:07,167 --> 00:24:08,400
You guys aren't
At our table ?
666
00:24:08,433 --> 00:24:10,367
No, why don't you switch,
Nobody's gonna notice.
667
00:24:10,400 --> 00:24:11,400
I don't know who
These people are.
668
00:24:11,433 --> 00:24:12,300
Switch 'em.
669
00:24:12,333 --> 00:24:13,433
Come on,
Who's gonna know ?
670
00:24:13,467 --> 00:24:14,300
It's like they do this
To us on purpose.
671
00:24:14,333 --> 00:24:16,333
Excuse me,
What are you doing ?
672
00:24:16,367 --> 00:24:18,400
No, I'm just making sure
All the place cards
673
00:24:18,433 --> 00:24:19,633
Are where they're
Supposed to be, that's it.
674
00:24:19,667 --> 00:24:20,900
This is mine
And my husband's.
675
00:24:20,933 --> 00:24:23,633
Oh, yeah, okay, jenny and sam,
I think this is...
676
00:24:23,667 --> 00:24:25,400
Oh, and you're larry,
Larry david.
677
00:24:25,433 --> 00:24:27,167
Yeah, but you're supposed
To be at this table, yeah.
678
00:24:27,200 --> 00:24:30,067
Uh, listen, I heard about your
Tooth plaque problem, and--
679
00:24:30,100 --> 00:24:31,800
The what ?
680
00:24:31,833 --> 00:24:33,600
Your problem, you know,
With your tooth plaque.
681
00:24:33,633 --> 00:24:34,900
No, no, no, I don't have
A problem with plaque.
682
00:24:34,933 --> 00:24:35,967
Where'd you
Get this from ?
683
00:24:36,067 --> 00:24:37,500
Well, it's not
Important who said it.
684
00:24:37,533 --> 00:24:38,533
It's not important ?
685
00:24:38,567 --> 00:24:40,300
The hygienist,
Did she tell you, huh ?
686
00:24:40,333 --> 00:24:42,100
I, I really...
687
00:24:42,133 --> 00:24:43,667
Who, dr. Funkhouser ?
688
00:24:43,700 --> 00:24:45,833
Listen, I know about
This really great product
689
00:24:45,867 --> 00:24:46,867
That could
Help you out.
690
00:24:46,900 --> 00:24:48,267
I don't have
A tooth plaque problem.
691
00:24:48,300 --> 00:24:51,133
I floss probably more often
Than anybody in this room.
692
00:24:51,167 --> 00:24:52,800
Good, don't need
To know.
693
00:24:52,833 --> 00:24:54,200
Okay, just do me
A favor, okay.
694
00:24:54,233 --> 00:24:55,767
N't mention this.
695
00:24:55,800 --> 00:24:57,233
Don't be
So sensitive.
696
00:24:57,267 --> 00:25:00,767
It's not something I didn't
Grow up dreaming of doing this.
697
00:25:00,800 --> 00:25:02,567
In fact, it's not something
I even thought about.
698
00:25:02,600 --> 00:25:03,900
It's just something
That I was good at.
699
00:25:03,933 --> 00:25:05,233
I kind of had the voice
For it something I...
700
00:25:05,267 --> 00:25:08,167
Well, if it isn't the old
Reliable weatherman.
701
00:25:08,200 --> 00:25:10,333
Hey, larry,
Where's your cane ?
702
00:25:10,367 --> 00:25:11,967
Back's all better.
703
00:25:12,067 --> 00:25:13,933
Good, good,
Yeah, nice.
704
00:25:13,967 --> 00:25:16,767
So, uh, you called
Marty funkhouser,
705
00:25:16,800 --> 00:25:19,267
Specifically told him
Not to give me the tip ?
706
00:25:19,300 --> 00:25:21,200
Yeah, exactly
What I did.
707
00:25:21,233 --> 00:25:24,700
I got a little tip for you,
Weatherman, okay ?
708
00:25:24,733 --> 00:25:25,700
Okay.
709
00:25:25,733 --> 00:25:27,700
Expect to find
A little company tomorrow
710
00:25:27,733 --> 00:25:28,833
When you're on
The golf course.
711
00:25:28,867 --> 00:25:30,700
I heard your little bullshit
Report last night--
712
00:25:30,733 --> 00:25:31,967
Lar ?
Yeah.
713
00:25:32,067 --> 00:25:33,167
Bring a rain coat.
714
00:25:33,200 --> 00:25:34,500
It's gonna thunder shower
All day tomorrow.
715
00:25:34,533 --> 00:25:35,533
You won't see me
Out there.
716
00:25:35,567 --> 00:25:37,533
Oh, I'm really worried,
Weatherman, yeah.
717
00:25:37,567 --> 00:25:38,233
Yeah, really, it's gonna,
Bring a slicker.
718
00:25:38,267 --> 00:25:39,233
It's not gonna work.
719
00:25:39,267 --> 00:25:41,067
It's not gonna work
Tomorrow, buddy.
720
00:25:41,067 --> 00:25:42,267
Good to see
Your back's better.
721
00:25:42,300 --> 00:25:43,867
Yeah.
722
00:25:43,900 --> 00:25:46,633
Well, this is a great day
As you all know
723
00:25:46,667 --> 00:25:48,733
Here at rolling valley
Country club.
724
00:25:48,767 --> 00:25:51,867
35 years ago
To this date,
725
00:25:51,900 --> 00:25:55,967
My father leo funkhouser
Joined this club.
726
00:25:56,067 --> 00:26:00,167
And at the time
We were the first
And only jewish family,
727
00:26:00,200 --> 00:26:03,667
And today we still are,
But we love this place.
728
00:26:05,867 --> 00:26:08,833
It's great to see
All your faces here.
729
00:26:08,867 --> 00:26:11,967
And, uh, this is a very
Special day for all of us.
730
00:26:12,067 --> 00:26:16,367
You know, it's not often that
A son gets to honor his father
731
00:26:16,400 --> 00:26:17,367
In front of his friends.
732
00:26:17,400 --> 00:26:19,533
It's usually
After the fact.
733
00:26:19,567 --> 00:26:22,200
And I'm so proud of my dad,
He's meant so much to me.
734
00:26:22,233 --> 00:26:25,533
When we were little,
And I was a baby...
735
00:26:25,567 --> 00:26:29,867
Oh look at this,
Look at that.
736
00:26:29,900 --> 00:26:31,867
That's it, that's
The end of the jacket...
737
00:26:31,900 --> 00:26:34,700
When I was three years old
He couldn't do it any more
738
00:26:34,733 --> 00:26:35,867
'cause I was taller
Than he was.
739
00:26:35,900 --> 00:26:39,900
Well, what a great day.
740
00:26:39,933 --> 00:26:41,633
Uh, there's not
A lot I can say.
741
00:26:41,667 --> 00:26:44,800
Leo, right now,
As you all know, has retired.
742
00:26:44,833 --> 00:26:47,633
My mom couldn't be here
Tonight of course.
743
00:26:47,667 --> 00:26:49,567
She passed away
10 years ago...
744
00:26:49,600 --> 00:26:55,900
( speaking russian )
745
00:26:55,933 --> 00:26:59,067
Excuse me, excuse me, can you
Keep it down a little bit,
746
00:26:59,067 --> 00:27:00,433
'cause it's very,
It's loud.
747
00:27:00,467 --> 00:27:02,233
I have to translate
To my husband.
748
00:27:02,267 --> 00:27:03,533
He doesn't
Understand.
749
00:27:03,567 --> 00:27:04,900
I understand,
But you know what,
750
00:27:04,933 --> 00:27:06,433
Just be a little quieter,
That's all.
751
00:27:06,467 --> 00:27:09,467
Yeah, drink your tea or coffee,
Whatever you said,
752
00:27:09,500 --> 00:27:10,433
My husband said.
753
00:27:10,467 --> 00:27:11,700
I'm just trying
To hear what,
754
00:27:11,733 --> 00:27:13,500
I'm trying to hear what
Your cousin has to say.
755
00:27:13,533 --> 00:27:16,400
Yeah, shut
Your mouth.
756
00:27:16,433 --> 00:27:18,100
You can see
Your plaque.
757
00:27:18,133 --> 00:27:19,433
What did he say ?
758
00:27:19,467 --> 00:27:21,200
Shut my mouth,
I don't have any plaque.
759
00:27:21,233 --> 00:27:23,433
You tell him I don't have
Any plaque, okay, yeah.
760
00:27:23,467 --> 00:27:26,800
Yeah, you have full
Mouth full of plaque.
761
00:27:26,833 --> 00:27:32,133
Oh, yeah, at least I don't hide
My baldness with a yarmulke.
762
00:27:34,067 --> 00:27:35,467
Huh, he has more
Hair than you do.
763
00:27:35,500 --> 00:27:36,733
I'll bet you got
Nothing under.
764
00:27:36,767 --> 00:27:39,200
Okay, he'll show it to you
If you'll show him glasses.
765
00:27:39,233 --> 00:27:41,833
You tell him you don't
Touch my glasses, yeah.
766
00:27:41,867 --> 00:27:43,633
Don't you touch those,
Don't touch.
767
00:27:43,667 --> 00:27:44,500
Larry.
768
00:27:44,533 --> 00:27:50,633
Oh, I hurt
My back again.
769
00:27:50,667 --> 00:27:52,700
Let's bring the roof down
For my father,
770
00:27:52,733 --> 00:27:54,067
Leo funkhouser.
771
00:27:54,067 --> 00:27:56,167
( applause )
772
00:28:02,233 --> 00:28:04,500
Larry, get up.
773
00:28:04,533 --> 00:28:06,800
I can't,
I hurt my back.
774
00:28:06,833 --> 00:28:07,933
Stand up.
775
00:28:07,967 --> 00:28:09,400
Can't.
776
00:28:09,433 --> 00:28:12,400
I hurt my back.
777
00:28:12,433 --> 00:28:13,567
Larry, get up.
778
00:28:13,600 --> 00:28:14,967
Get up.
779
00:28:15,067 --> 00:28:16,733
Hurts.
780
00:28:16,767 --> 00:28:18,400
I can't.
781
00:28:18,433 --> 00:28:22,200
Get up.
782
00:28:22,233 --> 00:28:23,367
I can't.
783
00:28:23,400 --> 00:28:26,533
I hurt my back.
784
00:28:26,567 --> 00:28:30,067
I hurt my back,
Oh, oh.
785
00:28:30,067 --> 00:28:31,667
Get up.
786
00:28:31,700 --> 00:28:33,833
Get up.
787
00:28:39,133 --> 00:28:41,200
It had to
Freaking rain.
788
00:28:41,233 --> 00:28:43,433
It had to
Freaking rain !
789
00:28:51,533 --> 00:28:53,833
( thunder )
790
00:28:57,400 --> 00:29:01,233
Captions copyright 2003
Home box office, inc.
791
00:29:01,267 --> 00:29:11,300
Captioned by
Hbo communications center
792
00:29:11,300 --> 00:29:21,300
Captioned by
Hbo communications center
56660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.