Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:26,159 --> 00:00:27,683
Did you close all the rear
doors?
3
00:00:27,761 --> 00:00:30,252
How many times do I tell you
not to read when you're lying down
4
00:00:30,330 --> 00:00:35,632
Are you listening to old songs?
- You only told me to listen.
5
00:00:35,702 --> 00:00:40,639
Did I ask you to listen when you
are studying?-Why are you after me.
6
00:00:40,707 --> 00:00:45,235
You will attend every marriage
but do not care for my exams.
7
00:00:45,311 --> 00:00:50,681
Did I ask you? Sit and then read
- All boring wedding.
8
00:00:51,151 --> 00:00:54,552
Can you stay back for me
at least once for today ..
9
00:00:54,621 --> 00:00:56,384
...for the sake of my
exams?
10
00:00:57,057 --> 00:01:01,721
That is ok.
How are the bangles?
11
00:01:01,795 --> 00:01:03,763
You are merciless and look
just like a monkey.
12
00:01:05,465 --> 00:01:08,765
Get this a little bit down.
13
00:01:08,766 --> 00:01:12,064
- No-yeah, that is cool!,
This is for old women
14
00:01:18,078 --> 00:01:21,673
You also got style!
- Tell me how I look?
15
00:01:22,082 --> 00:01:24,744
Can you stay back?
I will give you Rs.20
16
00:01:24,818 --> 00:01:26,581
Rs. 20? That's too cheap. No.
- Rs. 30?
17
00:01:26,653 --> 00:01:31,181
No chance. All my girl friends
are coming today.
18
00:01:31,257 --> 00:01:33,891
Girl friends for you?
First fasten your zip.
19
00:01:33,892 --> 00:01:36,524
Girls may get scared.
20
00:01:41,534 --> 00:01:46,631
Are you mad?
I'll complain to mom. Mummy...
21
00:01:53,813 --> 00:01:56,373
Come back, I will show you.
- You jerk! Mind your business.
22
00:01:56,449 --> 00:02:01,716
Don't open the door without
asking visitor's name.
23
00:02:01,788 --> 00:02:09,752
There is tea in the flask.
- Won't you stay at home, dad?
24
00:02:10,130 --> 00:02:12,894
They might fight for your absence only,
And if I too don't go, that will be worse
25
00:02:13,199 --> 00:02:16,293
If we attend marriages, then
your marriage becomes easy
26
00:02:16,369 --> 00:02:19,668
We will come fast
- Come..
27
00:02:21,875 --> 00:02:23,433
Close the doors. OK?
28
00:02:24,410 --> 00:02:27,379
Wait - What is it?
Mummy, daddy!...
29
00:02:31,684 --> 00:02:33,345
Rupa, Give that cap
- First switch on the records
30
00:02:33,419 --> 00:02:38,789
Will you give it or not?-No...
Switch it on and then take it
31
00:02:45,498 --> 00:02:47,693
Rupa, give his cap.
We are getting late.
32
00:02:57,744 --> 00:02:58,836
Please come early, dad
33
00:03:12,659 --> 00:03:16,322
Please go slowly, sir.
- It's ok.. No problem
34
00:03:16,429 --> 00:03:20,456
My wife has gone out of station.
Had a little bit extra.
35
00:03:26,873 --> 00:03:28,602
Get into the car.
36
00:04:40,647 --> 00:04:47,519
Rupa... my daughter -Is there
anybody to help? Who's Rupa?
37
00:04:56,963 --> 00:04:57,554
Oh God!
38
00:05:49,682 --> 00:05:54,016
From boy-friend...-No, her
fiancee... Good looking and rich!
39
00:05:54,354 --> 00:05:57,755
He came yesterday only-
What's happening?- Having coffee.
40
00:06:03,563 --> 00:06:09,934
Actually there're 7 days, 12 hrs,
15 min. 20 sec more for wedding
41
00:06:10,002 --> 00:06:13,870
What have you done last night?
I've been dreaming of you all night
42
00:06:13,940 --> 00:06:19,936
It is little bit extra. There is no
reply for my 2 calls last night
43
00:06:23,416 --> 00:06:26,943
I was really with you only,
in my dreams.
44
00:06:27,019 --> 00:06:29,579
It is OK, cut the phone.
Have to go to office?
45
00:06:45,905 --> 00:06:49,500
Rupa! 'Reliance' share rates have
increased. Dispose them off.
46
00:06:49,575 --> 00:06:52,408
'EAMCET' results are published.
Do you know the number of Ram?
47
00:06:53,811 --> 00:06:59,306
You are absolutely useless. See
and learn from that girl
48
00:06:59,551 --> 00:07:03,817
It is shameful that our daughter
is more educated than him as...
49
00:07:03,888 --> 00:07:08,689
...our daughter is a doctor, but
son-in-law is mechanic
50
00:07:08,760 --> 00:07:12,059
Already two times by now!
I have no belief now.
51
00:07:12,697 --> 00:07:14,631
Who will comply with me
in this house?
52
00:07:19,737 --> 00:07:22,365
Food, sleep and your friends.
This is all your life.
53
00:07:22,607 --> 00:07:29,877
No earning at all and he is lying
down like a beast. Get up!
54
00:07:29,948 --> 00:07:38,322
What? -Results have come,
and you failed again, fool. Get up
55
00:07:38,389 --> 00:07:43,656
Mother, if I could not pass Inter
how can I get a medical seat
56
00:07:43,728 --> 00:07:46,720
You too scold now and then.
This is injustice
57
00:07:47,966 --> 00:07:55,634
Useless fellow! Playing all day
and watching cableTV at night.
58
00:07:55,707 --> 00:08:03,136
How can you get ranks and
seats, useless fellow. Get up
59
00:08:03,615 --> 00:08:05,776
You live in whatever way you can.
I won't give you single pie.
60
00:08:39,350 --> 00:08:44,447
Grand mother! Beat him.
- Anita! Catch him
61
00:08:44,522 --> 00:08:47,650
Come darling, let us go to
the bathroom
62
00:09:00,572 --> 00:09:06,602
I want a puppy. You promised me
last time. -Ok-I've no friends
63
00:09:07,011 --> 00:09:09,241
I'll purchase one for you.
Brush up your teeth first
64
00:09:09,314 --> 00:09:14,047
I do not want old songs.
I want puppy.
65
00:09:14,119 --> 00:09:18,715
Rupa! Take this naughty girl
and control her.
66
00:09:44,649 --> 00:09:50,150
Actually we should keep
that snoopy fellow in zoo.
67
00:09:50,151 --> 00:09:55,651
But still I have to
attend the singing class.
68
00:09:57,662 --> 00:10:07,765
How I wish Roopa is dead! Srikanth should
be bashed up and thrown in the drainage.
69
00:10:21,553 --> 00:10:23,521
Rupa! Raju has again fallen in
love, do you know?
70
00:10:23,588 --> 00:10:25,317
What has he done?
71
00:10:25,390 --> 00:10:28,484
See Rupa! Ms Radha is not
talking to me.
72
00:10:28,560 --> 00:10:32,428
Rupa! Father is angry with me.
You know how crazy my mother is
73
00:10:32,497 --> 00:10:37,025
My parents are looking for
matches for me...
74
00:10:37,101 --> 00:10:41,595
If my career is bright, I may tell
my parents about his love
75
00:10:41,673 --> 00:10:49,512
I am in soup, due to his love
now -This is too much, Radha
76
00:10:49,581 --> 00:10:51,139
Rupa! Please advise him not to
talk to me
77
00:10:51,216 --> 00:11:01,490
Are you enjoying sound sleep,
or unsound as in movies
78
00:11:01,559 --> 00:11:05,051
Yes, I have no sleep because
of my wedding arrangements
79
00:11:05,129 --> 00:11:08,587
Then why do you attend office
when wedding is next week.?
80
00:11:08,666 --> 00:11:12,762
Today is the last day. There is
one account to finalise today
81
00:11:28,853 --> 00:11:30,616
Hi, what happened?
82
00:11:30,922 --> 00:11:31,911
He is yelling at me again.
83
00:11:33,591 --> 00:11:34,717
Did you give your wedding card
to our Manager?
84
00:11:34,792 --> 00:11:39,388
Yes, and also my resignation letter too..
- What did he say?
85
00:11:39,464 --> 00:11:43,730
There was no expression on
him, but he said OK.
86
00:11:51,175 --> 00:11:51,903
These have to be stitched.
87
00:11:52,143 --> 00:11:56,512
A lot of dresses.
More than enough for a marriage
88
00:11:56,581 --> 00:12:05,216
What to do? Have to change
everything... No pants... or T-shirts
89
00:12:05,290 --> 00:12:13,220
This cut should not go deep.
Should be at some higher level
90
00:12:13,298 --> 00:12:15,732
That is most important.
Don't forget it.
91
00:12:19,737 --> 00:12:24,140
Hi... Rupa -Please tell her.
I want within 2 days
92
00:12:31,316 --> 00:12:34,149
Mummy wants you to meet her
this evening.
93
00:12:34,218 --> 00:12:40,521
Why, is it urgent?
I have lots of work.
94
00:12:40,658 --> 00:12:45,220
I am disposing off my Reliance shares
- Why?
95
00:12:45,296 --> 00:12:48,231
To meet our wedding expenses
at your level.
96
00:12:48,299 --> 00:12:51,666
That's why, I have not
demanded dowry
97
00:12:51,736 --> 00:12:56,605
Had you asked that, I'd have suggested
you to look for some other bride
98
00:12:57,175 --> 00:13:05,776
I know, can't you adjust for my
mother-Granny is coming
99
00:13:10,855 --> 00:13:15,986
Please come home this evening,
need to introduce you to our relatives
100
00:13:16,227 --> 00:13:21,859
Is it essential? -Yes
- When can we start?
101
00:13:21,933 --> 00:13:25,494
You can go alone.
I have to go to shoe store
102
00:13:25,570 --> 00:13:27,970
You can go there tomorrow.
I will accompany you
103
00:13:28,206 --> 00:13:33,007
I feel tensed to go alone
- You have to get used to it.
104
00:13:33,244 --> 00:13:35,474
Should I take you to select
shoes?
105
00:13:35,546 --> 00:13:41,382
You will select some '60s model.
How is this shirt? -So So..
106
00:13:41,452 --> 00:13:46,913
Useless shirt. You can't like this.
Please remember to come at six
107
00:13:46,991 --> 00:13:49,824
Come with a saree.
You know the rules.
108
00:13:49,894 --> 00:13:53,386
I know, sir. No salwar, no scooty
I should salute and be obedient.
109
00:13:53,464 --> 00:13:57,992
I should touch the feet of elders
as soon as I enter. Is this OK?
110
00:14:03,408 --> 00:14:10,871
Stop here. It is 6 o'clock
already. What if it's late?
111
00:14:10,948 --> 00:14:13,348
Why this tension as though
a world war has started?
112
00:14:13,418 --> 00:14:17,047
Do you come inside? -No
please, not into this house
113
00:14:17,288 --> 00:14:23,921
They may degrade you
if I accompany you as a friend
114
00:14:32,437 --> 00:14:34,530
Pull your jacket down. Stomach
should not be seen, for them
115
00:14:34,605 --> 00:14:36,470
They are very traditional
116
00:14:36,541 --> 00:14:38,441
You have asked me to come
for shopping.
117
00:14:38,509 --> 00:14:41,000
I do not like all these
formalities
118
00:14:41,279 --> 00:14:47,047
For my sake...- How do I look?
- Like my face
119
00:14:47,618 --> 00:14:50,815
I am angry. I will tell you after
we go back.
120
00:14:55,092 --> 00:14:57,617
Have you come, daughter?
Come...
121
00:15:04,836 --> 00:15:05,825
This is the aunt of Rahul
122
00:15:10,541 --> 00:15:12,907
She is our family friend from
Kanpur
123
00:15:16,814 --> 00:15:19,374
These are Rahul's paternal
uncle and aunt from Benares
124
00:15:40,137 --> 00:15:44,005
This sari is nice. But why did
you bring that girl with pants?
125
00:15:44,075 --> 00:15:50,071
She could wear some decent
dress at least. Shameless girl!
126
00:16:23,948 --> 00:16:29,545
Another problem. I've to go to
bathroom urgently. Where's it?
127
00:16:29,620 --> 00:16:32,919
I do not know.
Please try to wait
128
00:16:38,729 --> 00:16:44,668
You have to learn to cook
our Marwari food for our Rahul
129
00:16:44,735 --> 00:16:47,499
Could you manage all the
arrangements for wedding?
130
00:16:47,572 --> 00:16:50,040
You're alone. Can you arrange
everything perfectly?
131
00:16:50,107 --> 00:16:52,940
The arrangements should be
made at grand level
132
00:16:53,010 --> 00:16:57,037
I am under pressure.
- Please wait
133
00:16:57,114 --> 00:17:02,984
Do you want something?
- We have to leave urgently.
134
00:17:05,923 --> 00:17:09,017
Sit. These people've come
from a long distance to see you
135
00:17:20,237 --> 00:17:21,295
--What have you prayed for?
136
00:17:23,473 --> 00:17:26,909
Hello, what did you pray?
You woke me in the morning for...
137
00:17:26,977 --> 00:17:30,242
...coming here.- Not one, but
I prayed for many things.
138
00:17:31,381 --> 00:17:36,284
First, my marriage goes off smoothly
and I should be happy
139
00:17:36,353 --> 00:17:38,480
Do you believe in it?
- Yes, a lot
140
00:17:38,555 --> 00:17:43,185
I'm tense, whether I can merge
in their family or not...
141
00:17:43,260 --> 00:17:47,390
...and if everything goes properly
142
00:17:48,398 --> 00:17:53,267
Terrible. It is a bore.
Don't go to wedding
143
00:17:53,336 --> 00:17:55,896
If you feel so,
what could I feel?
144
00:17:55,972 --> 00:18:00,272
New people, new house, all the
restrictions levied only on me
145
00:18:00,343 --> 00:18:03,335
Tell me one thing.
Do you really love Mr. Rahul?
146
00:18:03,413 --> 00:18:07,315
I do not know anything.
Even I did not think of this much.
147
00:18:07,384 --> 00:18:13,653
I didn't find any deficiency in him
when he proposed.
148
00:18:15,125 --> 00:18:19,892
He is rich and eligible.
If he wants he can find...
149
00:18:19,963 --> 00:18:22,454
...number of brides
- Don't say that you are after his money
150
00:18:22,532 --> 00:18:25,126
No, I am just mentioning
151
00:18:26,303 --> 00:18:30,967
No doubt, they are complementing
you by all means. But I think...
152
00:18:31,041 --> 00:18:37,207
...you may have to sacrifice
many qualities after marriage
153
00:18:37,280 --> 00:18:43,446
That should not happen. His
mother won't let you be yourself
154
00:18:43,520 --> 00:18:45,215
I do not know to what extent
Mr. Rahul can support you
155
00:18:45,288 --> 00:18:48,416
I do not know about Rahul, but
her mother is trying...
156
00:18:48,491 --> 00:18:54,088
...to dominate me already.
I feel a little scared now.
157
00:18:56,633 --> 00:18:59,568
But then, God will look after
me well. I have no doubt.
158
00:18:59,936 --> 00:19:02,097
Good luck will befall me with this marriage.
159
00:19:19,623 --> 00:19:20,681
Looks like a mad man
160
00:19:23,693 --> 00:19:25,092
despite being rich and brought up in city,
what is her name ...?
161
00:19:25,161 --> 00:19:28,153
...Venkatalakshmi?
- Why should we bother?
162
00:19:32,602 --> 00:19:34,536
Ask for a boon.
- What?
163
00:19:34,604 --> 00:19:37,539
Venkatalakshmi should choose
and prefer me for marriage?
164
00:19:37,607 --> 00:19:46,481
What? -No, I should choose
and prefer Venkatalakshmi
165
00:19:55,225 --> 00:19:57,557
How can one marry without
seeing even the bride's feet?
166
00:19:57,627 --> 00:20:02,690
Do you like to see her feet
before you make a choice?
167
00:20:02,766 --> 00:20:04,631
You are spoilt after you had
been to America.
168
00:20:04,701 --> 00:20:07,295
You are the real culprit.
You are misleading my mother...
169
00:20:07,370 --> 00:20:11,704
...with your meaningless
suggestions
170
00:20:33,630 --> 00:20:34,930
Come, let us go.
171
00:20:35,031 --> 00:20:36,396
How is he calling you
as Rupa?
172
00:20:43,540 --> 00:20:47,237
Raju, where is my father?
- Here only. -See there
173
00:20:47,310 --> 00:20:49,608
Dad... Dad...
174
00:21:05,395 --> 00:21:09,263
Rupa... Rupa
175
00:21:14,637 --> 00:21:15,695
Dad, let us go.
176
00:21:23,079 --> 00:21:26,344
She is not Rupa. If you do like
this I'll not take you to marriage
177
00:21:26,416 --> 00:21:29,852
I will go back to America. Raju!
Take Dad to our place-Ok
178
00:21:30,754 --> 00:21:31,812
I will come
179
00:21:40,130 --> 00:21:42,724
Sit...
Please sit, Dad
180
00:21:46,369 --> 00:21:51,136
your work is not over-If we further delay,
mom may kill us.
181
00:21:51,207 --> 00:21:54,665
Everything is a joke to you. She
is in tension now.
182
00:21:54,744 --> 00:21:57,611
You have not come to see
Venkatalakshmi, but...
183
00:21:57,680 --> 00:22:02,481
...brought dad to show
the marriage of Rupa
184
00:22:02,552 --> 00:22:05,487
Please don't reveal this to
mother. She may kill me
185
00:22:05,555 --> 00:22:08,752
How could mother like her? She
is driving her to temples.
186
00:22:10,627 --> 00:22:17,726
Hi, Venkatalakshmi-Just Lakhsmi
- Hi Lakshmi, I am Anand
187
00:22:26,576 --> 00:22:28,203
Are these Pullareddy Sweets?
- Yes -They are nice
188
00:22:29,479 --> 00:22:38,615
You tell me - You start
- This is very embarrassing
189
00:22:38,955 --> 00:22:43,858
I do not know anything about
you. Even you do not know me
190
00:22:54,504 --> 00:22:57,405
MBA is almost over. That too
with the consent of my mother
191
00:23:02,779 --> 00:23:04,770
She is forcing me to see
the girls.
192
00:23:05,849 --> 00:23:13,722
Sorry, I didn't mean that way.
I am actually tired.
193
00:23:18,595 --> 00:23:19,926
Did you see many girls?
194
00:23:29,606 --> 00:23:33,440
Not many. A few only, that too
when mother forced me.
195
00:23:33,510 --> 00:23:37,378
And what about you?
- I am doing fashion-designing
196
00:23:43,786 --> 00:23:52,717
Hobbies... I like cricket..
and movies! You know Chiranjeevi?
197
00:23:52,795 --> 00:23:55,025
...His daughter, Ms. Pratima
is my classmate.
198
00:23:58,768 --> 00:24:04,729
Nagarjuna, now and then, visits
our house. -Is it? -Just kidding
199
00:24:06,309 --> 00:24:07,833
How many girls, have
you seen before?
200
00:24:07,911 --> 00:24:19,652
Anand, will you put batteries in
this car?- So Cute-What's your name?
201
00:24:19,856 --> 00:24:26,659
Sameer-Take this!-Whose kid
is this? -Our driver's son
202
00:24:26,729 --> 00:24:28,629
He has been brought up
with us since childhood
203
00:24:34,904 --> 00:24:38,499
First tell me, whether you like
Venkatalakshmi or not.
204
00:24:38,575 --> 00:24:41,840
You put me under suspense. I like
her. If you say OK...
205
00:24:41,911 --> 00:24:46,848
...I'll finish the marriage. What
do you say? All seems ok.
206
00:24:48,084 --> 00:24:50,985
Raju, you tell me.
Am I hurrying?
207
00:24:51,054 --> 00:24:54,512
Chiranjeevi will come to your
marriage. -What is that?
208
00:24:54,591 --> 00:24:57,617
He says that Chiranjeevi's
daughter is her classmate
209
00:24:57,694 --> 00:25:03,633
What is that, Anand? There
should be some reason
210
00:25:03,700 --> 00:25:10,663
What is lacking in her? Tell me,
I have to answer them
211
00:25:13,476 --> 00:25:19,005
My good mother, go for sleep.
I will tell you tomorrow.
212
00:25:21,551 --> 00:25:24,987
Go away. I thought of fixing the
marriage, if you like her
213
00:25:25,054 --> 00:25:27,682
I will go to Vizag, at least
I can attend to work there.
214
00:25:27,757 --> 00:25:35,129
Is it due to Anand?-Anyway
she'll come in 3 months
215
00:25:35,331 --> 00:25:39,028
You take everything as a joke.
I have an important meeting.
216
00:25:39,102 --> 00:25:42,594
Raju. Show the marriage to these
people, send him to States...
217
00:25:42,672 --> 00:25:45,835
...and later come to our native
town accompanying your father
218
00:25:48,745 --> 00:25:50,906
You're like a girl. I've to search
for a new bride for you now
219
00:25:54,350 --> 00:26:02,689
Be careful, Anand-Are you
listening-Yes, you go. We'll see
220
00:26:02,825 --> 00:26:07,421
I'll leave - Bye...
- Raju, take care of dad
221
00:26:41,864 --> 00:26:45,027
Music in heart
What happened to the lips?
222
00:26:45,100 --> 00:26:51,938
Dreams came up in the
stream of eyes
223
00:26:52,007 --> 00:26:58,469
They glistered in colours
with that disturbance
224
00:26:58,547 --> 00:27:04,452
Music in heart
What happened to lips?
225
00:27:04,520 --> 00:27:11,392
Dreams came up in the
stream of eyes
226
00:27:11,460 --> 00:27:17,888
They glistered in colours
with disturbance
227
00:27:55,204 --> 00:27:57,832
Your affection is like a fable in sleep
228
00:27:59,908 --> 00:28:04,106
Time only provides
a soothing touch to dreams
229
00:28:04,179 --> 00:28:08,878
The Great Epic Ramayana
flourished on earth
230
00:28:08,951 --> 00:28:13,820
But the fate may change for
love stories on earth
231
00:28:13,889 --> 00:28:18,883
Don't forget the story of heart
which is...
232
00:28:18,961 --> 00:28:21,953
...a jasmine endeavouring
in summer
233
00:28:22,030 --> 00:28:26,490
Don't forget the story of heart
which is...
234
00:28:26,568 --> 00:28:29,696
...a jasmine endeavouring
in summer
235
00:28:31,273 --> 00:28:35,607
Music in heart
What happened to lips?
236
00:28:35,677 --> 00:28:41,980
Dreams looked up
in the stream of eyes
237
00:28:42,050 --> 00:28:48,478
They glistered in colours
with disturbance
238
00:29:29,598 --> 00:29:38,267
The bride is feeling shy
though she is blossoming
239
00:29:38,507 --> 00:29:45,174
Messages are ushering
from her quiet heart
240
00:29:45,247 --> 00:29:49,206
Even the messages
are noiseless
241
00:30:02,131 --> 00:30:04,622
I am getting bored
What shall we do?
242
00:30:04,700 --> 00:30:07,533
When will you prosper?
You never followed me.
243
00:30:07,603 --> 00:30:11,596
You will not wear a suit. Some
status is required at least
244
00:30:11,673 --> 00:30:15,871
I will come just now.
- Father, where're you off to?
245
00:30:19,681 --> 00:30:20,943
On whose behalf have you come?
- Bride's behalf
246
00:30:21,016 --> 00:30:23,780
If so, please take this and
serve this in that room
247
00:30:26,789 --> 00:30:28,950
Rupa, where are you?
248
00:30:41,670 --> 00:30:42,329
You sit. I will check up
249
00:30:44,907 --> 00:30:51,278
Whom do you want?
- Rupa... there... -Wait, dad
250
00:30:53,882 --> 00:30:57,841
Sorry, he is my father.
He intends to meet the bride.
251
00:31:00,789 --> 00:31:03,019
But who are you?
- I am...
252
00:31:07,896 --> 00:31:08,863
Who is that?
253
00:31:37,593 --> 00:31:43,122
Where is he?-Busy in the hall
looking at girls.
254
00:31:48,036 --> 00:31:55,738
Rupa! Please take this.
Please take these too.
255
00:31:57,946 --> 00:31:58,810
Who are you?
256
00:31:59,414 --> 00:32:01,245
Who is this?
257
00:32:18,367 --> 00:32:20,267
You need this twice today
lest evil eye is cast on you
258
00:32:23,071 --> 00:32:33,242
Please wear this sari, not in your
South Indian style. Please help her.
259
00:32:36,151 --> 00:32:38,278
Rupa wants to wear her
mother's saree
260
00:32:41,256 --> 00:32:44,817
No, no. This is our family
tradition. She's to wear this
261
00:32:50,832 --> 00:32:54,290
Aunt! If I wear this, I feel that
my mother is with me
262
00:32:57,139 --> 00:33:01,337
I already said "no". Wear this
sari and come quickly.
263
00:33:04,279 --> 00:33:07,112
You wait! I will talk to Rahul and come.
This is too much
264
00:33:10,752 --> 00:33:12,117
If you go again, you will be
beaten
265
00:33:15,857 --> 00:33:20,692
Finished off your serving. Face
must have value, not attire-Come
266
00:33:22,197 --> 00:33:24,324
Why do you create fuss for
a small thing?
267
00:33:24,399 --> 00:33:27,095
This is not a small thing.
It is her mother's saree.
268
00:33:28,270 --> 00:33:31,330
Since her childhood it is her
desire to wear it on her wedding
269
00:33:31,406 --> 00:33:39,404
It is a precious thing for her
and for her sentiment
270
00:33:39,481 --> 00:33:42,211
I know it, Anita. Do not get
excited unnecessarily.
271
00:33:42,284 --> 00:33:47,347
It is better to follow elders in
these affairs. Tell her to listen...
272
00:33:47,422 --> 00:33:51,950
...to mother. It's not a big deal.
I'll see everything after wedding
273
00:33:53,428 --> 00:33:57,489
Not a big deal?
Then I will keep like this only, big deal!
274
00:33:57,733 --> 00:34:00,224
You are just like Goddess
Mahalakshmi
275
00:34:02,938 --> 00:34:04,803
Grand mother! You tell her at
least.
276
00:34:04,873 --> 00:34:05,862
She advises us to change this
saree.- What happened to this?
277
00:34:05,941 --> 00:34:11,174
Rupa, didn't you change your
saree yet? Go and change
278
00:34:11,246 --> 00:34:17,151
Madam! This is her mother's
saree. Let it be. It is good.
279
00:34:17,219 --> 00:34:19,346
Being an elder woman, why are
you saying this?
280
00:34:19,421 --> 00:34:22,185
Rupa, it is delayed already,
go and change your saree
281
00:34:25,961 --> 00:34:31,365
I can't do it, mother. This saree
only is good for me.
282
00:34:36,405 --> 00:34:42,310
I like my mother's saree.
Please listen to me
283
00:34:44,313 --> 00:34:47,476
Rupa, will you change your
saree or not?
284
00:34:58,160 --> 00:35:05,066
Rupa, go and change your saree.
Do not make this a big issue
285
00:35:05,133 --> 00:35:08,967
Anita, take her inside. I will
go and talk with them and come.
286
00:35:09,137 --> 00:35:16,066
When she is so stubborn. She is
elder, let us listen to her
287
00:35:20,582 --> 00:35:22,914
A bride should remain
as a bride only
288
00:35:22,984 --> 00:35:27,387
It is a sin, if a bride talks back
to her mother-in-law.
289
00:35:27,456 --> 00:35:31,517
We do not know your traditions,
madam. Please bear with us
290
00:35:31,593 --> 00:35:35,586
I am her mother-in-law. Isn't it
her duty to respect my word?
291
00:35:36,031 --> 00:35:39,432
She might talk back after
wedding-She's young. Leave her.
292
00:35:41,303 --> 00:35:45,205
Why should I leave this matter?
She should change sari and come...
293
00:35:45,273 --> 00:35:50,472
...touch my feet and apologize.
Then only I will come
294
00:35:52,314 --> 00:35:53,941
Grandmother, please bring her.
295
00:36:02,357 --> 00:36:04,655
I took pity on her as she has no parents.
296
00:36:04,893 --> 00:36:08,954
There is no dowry, no money
and no caste.
297
00:36:09,030 --> 00:36:17,233
But she is very arrogant and
not at all obedient
298
00:36:17,305 --> 00:36:17,862
She has defied me in the
presence of all. I'll see her
299
00:36:17,939 --> 00:36:18,928
Mother! What is this injustice?
300
00:36:19,007 --> 00:36:22,443
Since she has nobody, you have
taken pity on her.
301
00:36:22,511 --> 00:36:27,539
You can change her after
marriage as you wish.
302
00:36:27,616 --> 00:36:34,954
I can't shut my mouth. I will
not repeat the mistake I did first
303
00:36:35,023 --> 00:36:40,620
What have you told me?
You said, she is obedient...
304
00:36:40,695 --> 00:36:47,123
...and she will listen to us
as she is an orphan.
305
00:36:48,203 --> 00:36:51,900
Can't we get a girl like this
in our community?
306
00:36:55,177 --> 00:36:59,546
I consented to you due to my bad
fate. How dare she insults me?
307
00:37:27,609 --> 00:37:31,375
Aunt! I did not expect that you
will be upset. I am really sorry
308
00:37:42,390 --> 00:37:46,417
Realise and understand first.
My command is always an order.
309
00:37:46,495 --> 00:37:51,228
There is no amendment. You have
to follow without questioning.
310
00:37:51,299 --> 00:37:53,733
Don't feel proud that you
are the only one for my son
311
00:37:53,969 --> 00:37:57,405
My single call can bring hundreds
of brides with millions of rupees
312
00:37:57,472 --> 00:37:58,404
...to stand in queue. After all,
you are without parents, dowry,
313
00:37:59,641 --> 00:38:04,442
and caste. I have only favoured
you due to pity. Understand this.
314
00:38:04,513 --> 00:38:10,383
Since you have no parents...
it is not a license to do anything
315
00:38:10,452 --> 00:38:17,688
I'll show you after wedding what
a mother-in-law is? Go now.
316
00:38:27,769 --> 00:38:35,175
Calm down, Rupa-I am afraid of
this marriage now
317
00:38:44,653 --> 00:38:49,147
Rupa, count ten before doing anything
- I have already counted hundred.
318
00:38:49,224 --> 00:38:54,685
Yes, I have controlled myself
while she was talking to me.
319
00:38:54,763 --> 00:38:59,791
I require a clarification.
- Don't Rupa, please...
320
00:39:07,609 --> 00:39:10,669
Rahul, tell me one thing. -Rupa
please go and get ready
321
00:39:10,745 --> 00:39:17,207
Rahul, I need to know ..
- Let her ask.You can ask anything
322
00:39:17,285 --> 00:39:21,483
You told me that you have
convinced your mother. Isn't it?
323
00:39:21,556 --> 00:39:26,084
Did you tell her that I have no
parents and will always oblige you?
324
00:39:26,161 --> 00:39:28,254
Rupa, it is not like that.
- You be quiet
325
00:39:30,765 --> 00:39:35,327
Yes, It is for that only. Yes,
I agreed for that reason only
326
00:39:35,403 --> 00:39:39,066
That means you do not truly like me.
You have no belief in me
327
00:39:39,140 --> 00:39:41,199
You made her to show
mercy on me
328
00:39:41,276 --> 00:39:44,302
Rahul, are you marrying me
due to pity or compassion?
329
00:39:44,379 --> 00:39:49,476
There are beautiful and very
rich brides in our community
330
00:39:49,551 --> 00:39:52,782
You are nothing as compared to
them. This is the truth-Mother!
331
00:39:52,854 --> 00:40:04,322
Rahul! I am scared to live with
you. I fear to enter your house
332
00:40:04,399 --> 00:40:11,134
We are not demons. Stop this
drama right here.
333
00:40:11,206 --> 00:40:14,369
The marriage is not yet over,
she is already trying to create...
334
00:40:14,442 --> 00:40:16,273
...rifts between mother
and son
335
00:40:16,344 --> 00:40:20,474
Mother!
- Keep up our family respect
336
00:40:22,283 --> 00:40:29,849
Tell me, Rahul.
- I am there for you.I love you Rupa
337
00:40:29,924 --> 00:40:33,826
Who requires your love? You
loved me and at the same time ..
338
00:40:33,895 --> 00:40:37,854
...you preferred me to survive
like a obedient dog in your house
339
00:40:37,932 --> 00:40:40,765
I'm sorry - Why do you talk like
that, Rupa?
340
00:40:40,835 --> 00:40:44,601
Sorry, extremely sorry. If I do
not wake up now, I may be...
341
00:40:44,673 --> 00:40:50,839
...doing injustice to my own
life. I don't need this wedding.
342
00:40:51,780 --> 00:40:54,180
I have compromised on many
issues in my life.
343
00:40:54,249 --> 00:40:58,276
But I can't pledge my
self-respect and independence
344
00:40:58,353 --> 00:41:00,253
I can't survive as a dumb and
deaf creature
345
00:41:00,321 --> 00:41:05,953
Let her go. There are hundreds
of brides craving out there.
346
00:41:10,498 --> 00:41:12,728
Don't you feel ashamed to beg
her like an orphan?
347
00:41:15,170 --> 00:41:17,730
Rupa, please consider. If the
marriage is stopped...
348
00:41:17,806 --> 00:41:22,266
...your life will be ruined.
Don't be silly.
349
00:41:22,343 --> 00:41:24,311
Do you spoil your marriage
for a saree.
350
00:41:24,379 --> 00:41:27,473
This is neither a silly thing,
nor the question of a saree.
351
00:41:27,549 --> 00:41:30,848
Even now you are saying that I
can't live without you...
352
00:41:30,919 --> 00:41:35,322
...but you could not say that,
you will miss me
353
00:41:35,390 --> 00:41:37,483
You are posing as though
a saviour of my life...
354
00:41:37,559 --> 00:41:41,222
Instead of surrendering my life
and ruining it...
355
00:41:41,296 --> 00:41:47,792
...I prefer to ruin my life
with my own hands
356
00:41:47,902 --> 00:41:52,771
I'll feel much better. It's ok.
You need not regret for me
357
00:41:59,881 --> 00:42:02,941
What happened, Anita?
Rupa, whereto?
358
00:42:34,549 --> 00:42:37,677
Anita, I lost my control
359
00:42:37,752 --> 00:42:43,918
If I could control, my wedding
would have been over
360
00:42:43,992 --> 00:42:54,027
I am arrogant. I have made a
mistake. My mom woudn't have allowed this
361
00:42:57,839 --> 00:43:03,937
Neither you have done any
mistake and did everything rightly
362
00:43:04,846 --> 00:43:11,752
Let me tell you that God has
helped you a lot
363
00:43:13,588 --> 00:43:18,525
Rahul is not fit for you.
It is God's decision.
364
00:43:18,593 --> 00:43:23,587
If you forget all this, I tell you,
you'll be happy in some days
365
00:43:25,667 --> 00:43:33,403
Now stop crying. Please take
rest. Shall I sleep here?
366
00:43:48,957 --> 00:43:52,449
Mother! Why didn't you take me
with you?
367
00:43:52,527 --> 00:44:02,334
How many days should I be
in pain like this?
368
00:44:24,825 --> 00:44:27,817
Hundreds of girls are seen on
road. You can like them also
369
00:44:27,895 --> 00:44:30,955
Can you stay here for that
reason? Think logically.
370
00:44:31,031 --> 00:44:33,829
What is your level and prestige?
Come, let us go.
371
00:44:33,901 --> 00:44:37,496
What do you know about her?
372
00:44:37,571 --> 00:44:39,732
Just now, she had spoiled her
wedding,
373
00:44:39,807 --> 00:44:41,468
She might be in love with
somebody, or...
374
00:44:41,542 --> 00:44:45,808
...with many people. What is the
guarantee? Think logically
375
00:44:45,879 --> 00:44:48,848
Who is she? What is her
family?...
376
00:44:48,916 --> 00:44:52,943
She has no family. You might
have forgotten, but I didn't.
377
00:44:53,020 --> 00:44:55,818
Who is responsible for that?
My father...
378
00:44:55,889 --> 00:44:58,050
He caused an accident in a fully
drunken state to her family
379
00:44:58,125 --> 00:45:04,792
Why do you talk irrelevantly?
380
00:45:08,869 --> 00:45:12,134
You scare me sometimes. We should
think with our heart at times.
381
00:45:12,373 --> 00:45:16,366
Why do you talk of the
character of an innocent girl?
382
00:45:20,381 --> 00:45:27,116
Where can you stay? How can
you answer our mother?
383
00:45:27,187 --> 00:45:31,920
How can you adjust here?
- I will try. There is no loss
384
00:45:31,992 --> 00:45:37,760
Of course, I will stay there.
Let us check
385
00:45:37,831 --> 00:45:40,095
What about mother?
What about your MBA studies?
386
00:45:40,167 --> 00:45:42,965
Manage our mother somehow.
387
00:45:43,037 --> 00:45:45,130
I can appear for MBA exams.
after 6 months
388
00:45:45,205 --> 00:45:48,003
MBA is not more important
than a life partner
389
00:45:48,075 --> 00:45:52,808
Mother may get anxious.
- Don't tell mother
390
00:45:52,880 --> 00:45:54,905
Now and then I will call as
though I am in America
391
00:45:54,982 --> 00:45:56,813
Please help me at this point.
392
00:45:56,884 --> 00:45:59,114
If not, I may have to marry
a junk girl
393
00:45:59,186 --> 00:46:01,984
If she comes to know of you
it may lead to many complexities
394
00:46:02,056 --> 00:46:06,959
You see, she is very
sensitive.
395
00:46:07,027 --> 00:46:09,461
First I should like her. After
that, she should like me
396
00:46:09,530 --> 00:46:10,792
And only then the question of
marriage.
397
00:46:18,672 --> 00:46:22,164
My name is Anand. I have seen
that "To Let" board.
398
00:46:22,242 --> 00:46:26,941
One room is enough for me. I
won't do any mischief
399
00:46:30,651 --> 00:46:35,452
I know. I know your mother also.
I only posted the wedding card
400
00:46:39,860 --> 00:46:40,690
You can go
401
00:46:59,747 --> 00:47:03,114
If you are up to any mischief, I'll catch
your neck and kick you out.
402
00:48:09,783 --> 00:48:17,053
Hello! - What? -I stay there.
Toilet... -You can go
403
00:48:42,483 --> 00:48:45,145
What is your name?
- I am Anand
404
00:48:47,087 --> 00:48:51,387
Why did you come to my room?
- I am in the outhouse
405
00:48:51,625 --> 00:48:57,325
My name is Samata
- Thanks Samata
406
00:49:01,001 --> 00:49:08,339
Anand! Can you help me?-What
help? -Come inside, I'll tell you
407
00:49:10,310 --> 00:49:12,870
Give that paste to me.
- You've brushed already
408
00:49:12,946 --> 00:49:15,972
Not for brushing.
I like paste very much.
409
00:49:25,959 --> 00:49:27,893
Are you afraid of dogs?
- No, why?
410
00:49:30,664 --> 00:49:39,436
Srikanth has got one dirty dog.
It always growls at me
411
00:49:39,673 --> 00:49:42,369
So, I should fight with it.
412
00:49:42,442 --> 00:49:48,074
Yes, didn't I give you
bath room or not?
413
00:49:49,149 --> 00:49:51,674
From now onwards, we are
friends.
414
00:50:00,861 --> 00:50:04,991
This is my friend, Anand.
He will beat this dog a lot
415
00:50:14,741 --> 00:50:19,440
Hi, I am Anand, staying there on
rent. -Grandma told me
416
00:50:21,348 --> 00:50:23,282
Thanks for allowing me
to use the bathroom.
417
00:50:24,284 --> 00:50:26,081
For Jogging? -Yes
- Can I come with you.
418
00:50:26,153 --> 00:50:27,780
No. Mind your own business.
419
00:50:32,793 --> 00:50:36,854
Is Rupa inside, Sir?
- Ask inside
420
00:50:52,412 --> 00:50:55,176
Payment for tents?
- What?
421
00:50:55,248 --> 00:50:59,480
For yesterday's tents
and also for rickshaw...
422
00:51:05,826 --> 00:51:10,422
Is this sufficient?-Bill is for
Rs. 2,000 only madam.
423
00:51:10,497 --> 00:51:11,794
You have paid excess...
- No problem, keep it with you
424
00:51:18,472 --> 00:51:21,373
Did you meet Rupa?
Not until now, please
425
00:51:21,441 --> 00:51:23,932
We are friends, Let me share
your work with you
426
00:51:25,912 --> 00:51:26,844
Mind your own business, man
427
00:51:28,448 --> 00:51:32,145
Rupa, open the door.
- Come, Anita
428
00:51:39,793 --> 00:51:41,488
What is this, Rupa like a
patient?
429
00:51:44,865 --> 00:51:51,134
Everybody is celebrating your
decision. He was not fit for you
430
00:51:56,777 --> 00:52:02,807
I had got used to him a lot.
431
00:52:03,183 --> 00:52:10,851
Everything has changed in a
single day-Don't weep now
432
00:52:10,924 --> 00:52:14,382
How can I go to office now?
433
00:52:14,461 --> 00:52:17,897
I have distributed my wedding
cards, threw parties to everybody
434
00:52:17,964 --> 00:52:19,591
I have also submitted by
resignation
435
00:52:29,342 --> 00:52:34,302
Everybody is staring at me as a
mad woman and arrogant
436
00:52:34,381 --> 00:52:36,042
Let them think what they want.
It is their fate
437
00:52:36,116 --> 00:52:40,052
There are hundreds of jobs to
choose. Come, let us go out.
438
00:52:40,120 --> 00:52:42,213
Our friends are waiting for us.
439
00:52:42,289 --> 00:52:47,022
Everybody is thinking that I have
spoiled my wedding for a sari.
440
00:52:47,094 --> 00:52:51,258
Rupa! Please forget.
Please quit the subject.
441
00:52:51,331 --> 00:52:54,027
Whoever can understand us
only can remain our friends.
442
00:52:54,101 --> 00:52:56,228
We should worry only
about them.
443
00:52:56,303 --> 00:52:58,635
We need not bother for the
people who don't value us.
444
00:52:58,872 --> 00:53:01,864
Please Come...
- You can go. I have no mood
445
00:53:01,942 --> 00:53:06,140
Just for a change, please come.
- I've no mood, you can go
446
00:53:29,002 --> 00:53:30,264
Please call Rupa.
- Go away, man -Anita
447
00:53:30,337 --> 00:53:34,000
Rupa, I am sorry please.
I was left with no choice.
448
00:53:37,744 --> 00:53:40,440
Rupa, please understand me.
I could not do anything.
449
00:53:40,514 --> 00:53:41,674
My mother...
450
00:53:41,915 --> 00:53:44,281
Leave your mother aside.
Your love itself is faulty.
451
00:53:44,351 --> 00:53:48,253
She is happy without you
- Anita, allow me to talk to Rupa
452
00:53:52,659 --> 00:53:56,595
Who is he? - What is it to you?
Anyway, I'll tell you.
453
00:53:56,897 --> 00:54:01,994
He is Rupa's new boy friend
Come, let us go to movie
454
00:54:03,069 --> 00:54:08,701
Rupa just got independence on September 15.
We are celebrating!
455
00:54:08,942 --> 00:54:17,316
Rupa, I could not support you,
but do you know my position?
456
00:54:17,384 --> 00:54:26,088
I had mother and you on either side.
What can I decide then?
457
00:54:26,159 --> 00:54:34,294
Rahul, I know your limitations.
If I've to change myself...
458
00:54:34,367 --> 00:54:37,393
...according to your mother's
whims throughout my life...
459
00:54:37,470 --> 00:54:43,375
...I may hate myself and
you too may also lose your love for me
460
00:54:43,443 --> 00:54:47,038
This will not be good for both of us.
Hence I put up a break...
461
00:54:47,113 --> 00:54:50,549
...without dragging you into the
mess, so that you may...
462
00:54:50,617 --> 00:54:55,611
...not be affected further.
Please do not force me, Rahul.
463
00:54:59,059 --> 00:55:01,721
You are upset now.
I will meet you again
464
00:55:35,795 --> 00:55:39,629
Anita, I got severe headache,
I am going home
465
00:55:49,009 --> 00:55:52,672
Anita. You can stay here. I'll go
with her. Samata is calling.
466
00:56:33,787 --> 00:56:35,049
Aren't you interested
to see movies?
467
00:56:37,757 --> 00:56:47,325
Rupa! -Rupa, I heard about the
incident. Sorry.
468
00:56:47,400 --> 00:56:54,670
I heard that everything
happened due to a sari.
469
00:56:54,741 --> 00:56:56,834
Will you please sit there?
- No, please
470
00:56:57,077 --> 00:57:01,480
There is a seat in the rear.
- If so, you can sit there
471
00:57:01,548 --> 00:57:04,779
You sat by the side of a girl,
how can you leave it?
472
00:57:09,322 --> 00:57:10,653
Rupa! You could have told them
to shut their mouth
473
00:57:10,724 --> 00:57:15,787
You can say "shut up" to whoever
if you don't like their talk.
474
00:57:17,397 --> 00:57:18,421
Shut up!
475
00:58:20,694 --> 00:58:22,286
What is it?
- Urgent
476
00:58:36,776 --> 00:58:41,509
Anita...-Don't create as an
international problem. Come in
477
00:58:41,581 --> 00:58:47,577
It is difficult to control it.-This
is the last time, I allow you
478
00:58:47,654 --> 00:58:49,679
Make your own arrangements
from tomorrow onwards
479
00:58:53,826 --> 00:58:58,559
Whereto boss?
- To Super market -Come...
480
00:59:00,966 --> 00:59:01,955
Are you new to this town?
481
00:59:03,035 --> 00:59:06,698
I met you day before.
Did you forget me?
482
00:59:06,772 --> 00:59:08,865
Was that you who stepped into
my auto with Anita?
483
00:59:08,941 --> 00:59:12,206
What is this? Is this a new
style of open type auto?
484
00:59:12,278 --> 00:59:14,712
No, this is my style
Ali Style
485
00:59:16,815 --> 00:59:20,808
I saw you with those college
boys. Did you quit your studies?
486
00:59:20,886 --> 00:59:22,979
It may be better you have a
basic degree
487
00:59:23,055 --> 00:59:25,922
Get down first from auto
- What happened, boss?
488
00:59:25,991 --> 00:59:30,928
Everybody gives advice. You are
great, we're all waste
489
00:59:30,996 --> 00:59:34,022
I just said... - What is
this casual remark, boss?
490
00:59:34,099 --> 00:59:37,091
Mother shouts in house, and on
road, people like you? Get down
491
00:59:52,551 --> 00:59:54,781
Is there anybody to help?
- I am here
492
01:00:05,664 --> 01:00:07,661
Did you at least catch a
glimpse of Rupa's feet
493
01:00:07,662 --> 01:00:09,657
- What?-I am just asking.
494
01:00:09,735 --> 01:00:12,033
You are taking a lot of trouble.
495
01:00:12,104 --> 01:00:14,299
I just wanted to check up one
criteria at least.-I'll kill you
496
01:00:16,375 --> 01:00:20,106
You must have made some friends here.
- I have one friend
497
01:00:21,580 --> 01:00:26,017
Hi! uncle.
She's my friend
498
01:00:26,385 --> 01:00:27,511
Is that small girl
your friend?
499
01:00:40,466 --> 01:00:43,748
Anand, is Anita there?
Call her to the ground.
500
01:00:43,749 --> 01:00:47,030
Boys are fighting...
501
01:00:47,106 --> 01:00:48,471
...in the ground, they are
beating up Ali and Ram.
502
01:00:48,472 --> 01:00:49,836
- I will just come.
503
01:00:55,080 --> 01:00:56,342
Is it a serious fight, - I don't know
Anand! Shall I call Gautam?-Yes
504
01:01:15,501 --> 01:01:18,527
Are you Ms Anita?-Yes, why?
Everybody is looking for you
505
01:01:18,604 --> 01:01:20,367
They said that some fighting is
going on in the ground.
506
01:01:23,442 --> 01:01:27,606
Keep all those inside
Keep them, man
507
01:01:33,719 --> 01:01:36,517
Did you beat me? Come to our
side, I will show you
508
01:01:38,824 --> 01:01:40,621
They made a bet
and are fighting over it.
509
01:01:40,693 --> 01:01:43,389
The rules have been changed
again, Anita
510
01:01:43,462 --> 01:01:48,229
They are always like that..unfair
..and these people will never learn.
511
01:01:55,674 --> 01:01:56,436
Did you beat our man?
512
01:02:06,518 --> 01:02:09,487
Brother! He only beat me.
- How dare you hit our man?
513
01:02:09,555 --> 01:02:11,489
What guy! Aren't you keen
to survive on earth?
514
01:02:11,557 --> 01:02:13,115
No brother!
I didn't say anything.
515
01:02:13,192 --> 01:02:17,526
After all you are a kid before me.
I will break your bones
516
01:02:18,130 --> 01:02:20,724
No brother, they are changing
the stakes.
517
01:02:23,836 --> 01:02:26,566
First, give the money fast
- Why should we bother?
518
01:02:26,639 --> 01:02:32,839
Let us bet again and play.
- Who will play? Take out the money
519
01:02:36,815 --> 01:02:38,749
Leave them.
520
01:02:46,959 --> 01:02:48,927
Why this fight? They are young
boys, please leave them
521
01:02:49,161 --> 01:02:50,719
Who are you, man?
522
01:02:59,872 --> 01:03:02,340
Haven't you got sisters
in your home?
523
01:03:10,916 --> 01:03:12,975
Anita, go home with children.
You also go.
524
01:03:13,218 --> 01:03:18,520
Hi, he is arrogant. Take him in
the van. I'll break his pride.
525
01:03:44,683 --> 01:03:49,347
Are you OK? - OK.
It was a small fight. You came with an army
526
01:03:49,555 --> 01:03:55,585
Raju called me up when I was around,
Is he the leader for this?
527
01:03:55,661 --> 01:04:03,329
Leave them Goutam. This is just petty stuff
- You go. I will see -Ok...
528
01:04:07,740 --> 01:04:11,403
Don't put your hand on me.
Hey, Call the MLA
529
01:04:11,477 --> 01:04:17,347
These people won't listen in a
smooth way. You please go.
530
01:04:17,416 --> 01:04:21,318
I will deal with them.
- Ok guys, let us go
531
01:04:24,089 --> 01:04:28,253
You won't understand by mere
talking. Phone now.
532
01:04:39,838 --> 01:04:42,739
Gautam is my cousin.
He just stopped by.
533
01:04:42,808 --> 01:04:46,437
And who is that in the house?
- He is Raju. He's also my cousin
534
01:04:46,512 --> 01:04:48,571
How many cousins do you have?
535
01:04:48,647 --> 01:04:51,047
After all, I came here trying
for a job.
536
01:04:51,283 --> 01:04:55,947
Hey, Where is my stuff?
- There...
537
01:05:00,926 --> 01:05:03,019
He is dead now.
He picked up fight with Gautam.
538
01:05:09,401 --> 01:05:12,837
Who is this girl, seems crazy.
- Anita...
539
01:05:12,905 --> 01:05:15,669
I put her bags inside.
She didn't even thank me and..
540
01:05:15,741 --> 01:05:17,038
...Is trying to order me around.
541
01:05:36,228 --> 01:05:38,924
Actually, you are wrong.
Why did you have to play with those rogues?
542
01:05:38,997 --> 01:05:42,262
What do we know of them?
They bet with us and we played
543
01:05:42,334 --> 01:05:44,859
They seem like murderers.
Did you see their language?
544
01:05:44,937 --> 01:05:50,569
You got only them...
- Ali, tell him not to touch me.
545
01:05:50,642 --> 01:05:54,442
Leave it -Why, all the family
members pray for his welfare...
546
01:05:54,513 --> 01:05:57,038
...but this hero fights with rogues
547
01:05:57,115 --> 01:06:01,017
If they had done anything to me,
then you could've wept for me.
548
01:06:01,086 --> 01:06:02,348
Radha, this is too much.
549
01:06:02,421 --> 01:06:05,288
Ali, actually he should have
been at the coaching centre...
550
01:06:05,357 --> 01:06:08,224
...at that time.
Then, why did he come here?
551
01:06:08,293 --> 01:06:09,920
Radha! Why do you raise the
issue of medical seat...
552
01:06:09,995 --> 01:06:12,862
...when he has no interest in it.
553
01:06:12,931 --> 01:06:14,421
Anand! you don't understand.
554
01:06:17,369 --> 01:06:18,666
Moreover, you can't understand
my concerns at all.
555
01:06:23,275 --> 01:06:24,367
I told you not to touch me
556
01:06:24,443 --> 01:06:28,470
If you do not talk to me, won't
I also feel bad? I love him
557
01:06:31,583 --> 01:06:35,485
Even if he begs on roads, I will still
love him But my dad won't be quiet.
558
01:06:35,554 --> 01:06:38,921
If you do not get a seat this
time, he'll never agree
559
01:06:38,991 --> 01:06:40,959
Then we may have to elope
without anybody's knowledge
560
01:06:44,263 --> 01:06:48,393
Anita! Is Ali there?-He is not home yet!
- I'll inform you if he comes
561
01:06:48,467 --> 01:06:51,527
He went out in the morning
and god knows where he is.
562
01:06:51,603 --> 01:06:53,696
This is another secretive life
563
01:06:53,939 --> 01:06:59,900
What is your problem? If you
pass XII, you can go to Dubai
564
01:06:59,978 --> 01:07:04,972
Oh God! Lessons after lessons.
- Shut up. Auto is enough for you
565
01:07:05,050 --> 01:07:08,451
If you sight a girl, you can't
take your looks off.
566
01:07:08,520 --> 01:07:11,318
Can't you do something and pass
your XII class?
567
01:07:11,390 --> 01:07:12,379
I will surely pass this time.
568
01:07:12,457 --> 01:07:16,917
I had to hear all those bad words from
the rogues because of you. Nonsense!
569
01:07:18,430 --> 01:07:19,692
Why all the people started
weeping today?
570
01:07:25,337 --> 01:07:31,037
Anand! - What happened?
- Beat Srikanth... See this
571
01:07:35,314 --> 01:07:40,377
I have drawn a boy's picture and
he had drawn a line on it
572
01:07:40,452 --> 01:07:42,511
Teacher awarded me
with zero marks
573
01:07:44,389 --> 01:07:49,656
Anand! Isn't that everybody will
have that. Her teacher is mad
574
01:07:49,728 --> 01:07:55,257
No, you are only mad
- Anand, you tell us
575
01:07:55,600 --> 01:07:58,194
Samata, he is correct,
Boys do have that.
576
01:07:58,270 --> 01:08:00,761
Don't you feel shame? Are those
things taught to children?
577
01:08:01,006 --> 01:08:05,773
Samata, come to me. Don't talk
to him. He is a devil.
578
01:08:07,045 --> 01:08:10,572
Rupa! What's wrong in
telling facts to the children?
579
01:08:10,649 --> 01:08:13,311
Will you shut your mouth?
Samata, come to me
580
01:08:13,385 --> 01:08:16,684
OK Samata! Boys will not have
it. Is it OK?
581
01:08:18,323 --> 01:08:20,655
That is worse.
Get up and come with me
582
01:08:31,102 --> 01:08:35,971
Rupa! Hi, how are you?
583
01:08:52,457 --> 01:08:57,087
Is that you, Rupa?
- Sir
584
01:08:57,161 --> 01:09:01,461
I heard the news.
I thought of calling you.
585
01:09:01,532 --> 01:09:06,993
I do not say sorry etc.,
I know, you are a mature woman...
586
01:09:07,071 --> 01:09:11,030
...and you might have
taken an appropriate decision.
587
01:09:11,109 --> 01:09:15,978
My resignation...
588
01:09:16,047 --> 01:09:20,006
I am coming to that. I have not
yet approved that yet ..
589
01:09:20,084 --> 01:09:25,852
You can continue as usual.
Same seat, same group. No problem
590
01:10:15,806 --> 01:10:24,009
The black clouds have come
and the wind is pinching
591
01:10:34,058 --> 01:10:41,624
we have overwhelming sufferings,
hidden in our hearts and behind our eyes
592
01:10:41,699 --> 01:10:51,700
Will you solve them ร breeze and rain!
will you sing a lullaby.
593
01:11:28,112 --> 01:11:34,676
Rain's paved a glittering path
Rain's also provided lighting
594
01:11:34,752 --> 01:11:39,655
The hot Pakodas and
singing in storm
595
01:11:39,724 --> 01:11:43,854
it is awaiting her match.
Leave her for equal match
596
01:11:43,928 --> 01:11:47,796
Just as a glittering colourful
rainbow.
597
01:11:47,865 --> 01:11:51,858
The beauty of the lady
is wet in water waves
598
01:11:51,936 --> 01:12:01,675
Little things are beautiful in May
For lively tunes, a drum is enough
599
01:12:01,746 --> 01:12:10,154
we have overwhelming sufferings
hidden in our hearts and behind our eyes
600
01:12:11,522 --> 01:12:19,657
Will you solve them ร breeze and rain!
will you sing a lullaby
601
01:12:38,816 --> 01:12:40,113
Black clouds have come
and the wind is pinching
602
01:12:40,184 --> 01:12:46,282
Rain is dropping at our desire
603
01:12:46,357 --> 01:12:49,326
Raising ambitions of love
in our heart
604
01:12:49,560 --> 01:12:54,725
Dazzling beauties are
the wet rains
605
01:12:54,799 --> 01:12:58,758
They are the marriages in the
Rainy pendals
606
01:12:58,836 --> 01:13:03,864
As eyes in peacock's quill...
607
01:13:04,942 --> 01:13:08,173
...they look for somebody to
snap with her fingers in rain
608
01:13:08,245 --> 01:13:12,375
Flash of clouds are handsome
609
01:13:12,616 --> 01:13:21,581
The unquenched thirst enhances
the beauty of heart
610
01:13:21,659 --> 01:13:30,966
we have overwhelming sufferings
hidden in our hearts and behind our eyes.
611
01:13:31,035 --> 01:13:38,908
Will you solve them ร breeze and rain!
will you sing a lullaby.
612
01:13:39,977 --> 01:13:49,113
we have overwhelming sufferings,
hidden in our hearts and behind our eyes
613
01:13:49,620 --> 01:13:58,119
Will you solve them ร breeze and rain!
will you sing a lullaby.
614
01:14:01,231 --> 01:14:06,328
Hi. Since morning you are not seen
- I've to go for shopping
615
01:14:11,442 --> 01:14:15,037
Rupa will not come until evening?
- Where has she gone?
616
01:14:19,116 --> 01:14:22,415
Do you want details?
Is there anything special?
617
01:14:22,653 --> 01:14:24,348
No, just casual enquiry
618
01:14:24,421 --> 01:14:27,686
She has gone to nursery.
She goes there sometimes
619
01:14:27,758 --> 01:14:28,952
We have to attend a wedding
620
01:14:29,026 --> 01:14:33,395
I came for you this morning.
Where had you been?
621
01:14:33,630 --> 01:14:35,188
I thought, you may prefer to
go there
622
01:14:35,265 --> 01:14:39,998
Can I go now?
- Do you want to go? - Yes
623
01:14:40,070 --> 01:14:41,799
Ask Ali.
He may take you there.
624
01:14:57,187 --> 01:14:58,347
Anita told me perhaps you may
require some help.
625
01:14:58,422 --> 01:15:01,414
Do you need to run
to come to me?
626
01:15:04,661 --> 01:15:06,424
Wait, it is not like that
627
01:15:28,852 --> 01:15:30,911
Rupa, please listen to me.
Give me a chance
628
01:15:33,757 --> 01:15:36,851
My mother is of old generation.
Our traditions are troublesome
629
01:15:36,927 --> 01:15:45,232
If you ask me to choose
between either mother or wife...
630
01:15:45,302 --> 01:15:51,434
...how can I answer suddenly?
Think reasonably.
631
01:15:51,508 --> 01:15:55,808
I required some time to
think over the problem
632
01:15:56,880 --> 01:15:59,781
I should have reacted at
that time only
633
01:15:59,850 --> 01:16:05,049
Rupa, time has not lapsed.
I will talk to my mother
634
01:16:05,122 --> 01:16:10,389
Let us work out a solution.
Please give me some time.
635
01:16:10,460 --> 01:16:15,397
Rupa, don't get angry.
Tell me something
636
01:16:19,570 --> 01:16:20,696
I will see you tomorrow
637
01:16:23,473 --> 01:16:29,537
My work is finished...
- Can you complete this too?
638
01:16:40,524 --> 01:16:41,786
Keys...
I will come tomorrow, madam.
639
01:16:46,330 --> 01:16:47,319
Whom will you give those
flowers?
640
01:16:48,866 --> 01:16:51,068
I will give to Anita.
Are you going to home?
641
01:16:51,069 --> 01:16:53,269
- Yes.
642
01:17:05,382 --> 01:17:08,010
How much is this?
- Rs. 200
643
01:17:08,418 --> 01:17:13,913
Can you give it for Rs.20?...
- I can give this for that price
644
01:17:26,003 --> 01:17:30,565
Darkness has surrounded already.
How can he come?
645
01:17:30,807 --> 01:17:36,837
If he comes, he will chatter and
give me headache. Let me see
646
01:17:39,917 --> 01:17:43,478
Come
647
01:17:47,024 --> 01:17:49,322
Sit by the side.
- How can I, like ladies...
648
01:17:49,393 --> 01:17:53,352
I am irritated. It is your need.
If you want, you can sit...
649
01:17:53,430 --> 01:17:56,160
...If not, you need not.
650
01:17:56,233 --> 01:17:58,599
Idea.. I will drive.
Can you sit at the back?
651
01:17:59,002 --> 01:18:00,993
Thanks for the idea.
This is your need.
652
01:18:03,740 --> 01:18:06,334
Tell me your preference at once.
- Ok
653
01:18:51,955 --> 01:18:56,153
What is this?...
Tell me, what is this?
654
01:18:59,596 --> 01:19:03,930
This costs Rs.200
I was foolish to offer you lift
655
01:19:04,001 --> 01:19:10,702
It happened just like that, unknowingly.
- Go to hell
656
01:19:52,682 --> 01:19:54,064
It will be hell for us,
through out the night.
657
01:19:54,065 --> 01:19:55,446
We can't do the work
658
01:19:57,187 --> 01:20:00,588
There is also some other job
for that hero.
659
01:20:18,675 --> 01:20:25,308
Please come in Rupa.
- You've headache - Yes
660
01:20:25,382 --> 01:20:28,579
Fever -Yes
Body pain - Too much
661
01:20:28,652 --> 01:20:34,591
Three times a day
- Thanks
662
01:20:38,628 --> 01:20:41,062
At this hour of night, with such rain,
you came for me
663
01:20:41,131 --> 01:20:45,261
Do you watch a lot of movies?
- Yes, I love them
664
01:20:45,335 --> 01:20:50,295
I thought so. There is no such thing Don't
use your imagination. We've lots of work
665
01:20:50,373 --> 01:20:55,640
If you cough through out the
night, it is a disturbance to us
666
01:20:55,712 --> 01:21:02,174
This is done by you. Those black
marks should not appear to me
667
01:21:02,252 --> 01:21:06,120
Either you get it washed,
or purchase a new one...
668
01:21:06,189 --> 01:21:08,749
...it is up to you. Understand?
669
01:21:09,759 --> 01:21:15,061
Rupa, will you please sit for a
while? You came to my room...
670
01:21:15,132 --> 01:21:17,123
...for the first time.
Tea, coffee ...?
671
01:21:51,735 --> 01:21:53,168
Are you OK now?
- Yes. But I feel weak
672
01:21:53,236 --> 01:21:56,865
Come with me.
- Tell me whereto..
673
01:21:57,107 --> 01:21:59,234
Will tell you on the way.
Come
674
01:21:59,309 --> 01:22:02,176
Please wait, I will come now.
- Come
675
01:22:05,749 --> 01:22:07,808
Did Malaika come in your dreams?
- Did she tell you?
676
01:22:08,818 --> 01:22:13,187
Just I was working on lighting,
camera etc.
677
01:22:13,256 --> 01:22:16,851
Do you see any big
flower in my ear?
678
01:22:17,093 --> 01:22:19,653
I was not looking at the legs of
Malaika.
679
01:22:19,729 --> 01:22:21,629
It is OK, every boy looks at
girls' legs
680
01:22:21,698 --> 01:22:25,691
Anyway leave Malaika!
Try Rupa
681
01:22:26,436 --> 01:22:29,735
What is this eatable?
It is so hot
682
01:22:29,806 --> 01:22:31,774
This day is an important day
for Rupa.
683
01:22:31,841 --> 01:22:33,741
Today is the death anniversary of
her parents
684
01:22:33,810 --> 01:22:35,710
She is giving lunch to all the
people in old age home
685
01:22:38,949 --> 01:22:44,546
It is a pity. She lost her parents
and brother in an accident -I know
686
01:22:45,222 --> 01:22:49,682
I've to go to nursery. I will
give you a drop at old age home
687
01:22:49,759 --> 01:22:53,490
Please help her in serving lunch.
Don't eat up her head
688
01:22:53,964 --> 01:22:57,161
She is on silent penance today.
- Yes madam, I will do
689
01:23:39,909 --> 01:23:40,739
Rupa, take this
690
01:24:41,604 --> 01:24:47,270
Can I ask you some thing.
Little bit personal
691
01:24:47,344 --> 01:24:52,782
I can tell you, if you do not
scold and beat me
692
01:24:52,849 --> 01:24:56,876
You should not get angry.
Nothing serious
693
01:24:56,953 --> 01:25:00,514
Did you ever think of the man, who
had caused the accident?
694
01:25:03,927 --> 01:25:06,623
If he meets you again,
what you will do then?
695
01:25:06,696 --> 01:25:09,824
Will you kill him?
696
01:25:24,414 --> 01:25:27,383
I do not know anything about
him. I never thought about it
697
01:25:28,451 --> 01:25:33,650
Aren't you angry with him?
- No. -Is it true?
698
01:25:45,101 --> 01:25:47,899
I feel that the accident
happened because of me only
699
01:25:47,971 --> 01:25:52,806
I delayed them for a long
time with my stubbornness
700
01:25:53,877 --> 01:25:56,869
If they had left at their
scheduled hour...
701
01:25:56,946 --> 01:25:59,608
...I feel that the accident might
not have happened
702
01:26:08,324 --> 01:26:15,059
You give me such pain
but walk away with a smile
703
01:26:15,131 --> 01:26:22,867
You hurt me but
sprinkle flowers on wound
704
01:26:22,939 --> 01:26:33,907
She hides in her words.
and make me wonder
705
01:26:39,989 --> 01:26:47,361
Rupa, do you require any help?
I'm here for you. You go...
706
01:26:47,430 --> 01:26:51,059
...and sit leisurely. Tell me what
you want. No formalities
707
01:27:05,048 --> 01:27:10,714
So lovely as a baby
Pretty as a belle
708
01:27:10,787 --> 01:27:16,453
Teasing me as moonlight..
Killing me with her teasing
709
01:27:21,864 --> 01:27:25,925
All of them have gone Anand.
We are late
710
01:28:29,699 --> 01:28:37,834
Sparkling beauty, I love you
Moonlike beauty, I love you
711
01:29:37,100 --> 01:29:42,902
You woke me up and faced me
as my first love
712
01:29:42,972 --> 01:29:47,534
I could not sleep
without your sweet dreams
713
01:29:47,610 --> 01:29:59,750
Will you give me a boon
or leave me alone?
714
01:30:07,029 --> 01:30:17,735
Sparkling beauty, I love you
Moonlike beauty, I love you
715
01:30:53,555 --> 01:30:55,853
I dream even in day...
it is only you in my dreams
716
01:30:55,924 --> 01:30:59,325
...and also In my thoughts
717
01:30:59,394 --> 01:31:06,493
You came as companion
and settled in my heart
718
01:31:06,568 --> 01:31:10,504
You've raided over me
from the sky
719
01:31:10,572 --> 01:31:16,477
Could you become half of me
as my companion?
720
01:31:16,544 --> 01:31:22,483
Say yes or no.
721
01:31:23,551 --> 01:31:34,359
Sparkling beauty, I love you
Moonlike beauty, I love you
722
01:32:42,596 --> 01:32:45,224
Chill is too much, isn't it?
- Yes
723
01:32:54,741 --> 01:32:56,003
Mr. Anand.
Will you come this side?
724
01:33:02,216 --> 01:33:05,413
You do not know me, I do not
know your bonafides...
725
01:33:05,486 --> 01:33:07,977
Why do you opt to do these
stupid things?
726
01:33:08,155 --> 01:33:10,020
Tell me, why did you touch me?
727
01:33:12,259 --> 01:33:18,164
If I shout, all will think I've
problems. I've lots of problems
728
01:33:18,232 --> 01:33:21,292
Did I say anything to encourage
you in anyway?
729
01:33:22,102 --> 01:33:26,971
Then, why did you touch me?
Do you think it a fashion?
730
01:33:27,040 --> 01:33:34,310
Did you intend to take leniency
because you helped me?
731
01:33:34,381 --> 01:33:36,281
No, it is not like that, Rupa
732
01:33:36,350 --> 01:33:38,375
If not, tell me why have you
touched me?
733
01:33:38,452 --> 01:33:42,479
Frankly, I did not consider it too
deeply. That was a weak moment
734
01:33:42,556 --> 01:33:44,319
These sort of things will happen
sometimes
735
01:33:44,391 --> 01:33:50,728
I think, it is better to drop this
subject here. I can say sorry.
736
01:33:57,170 --> 01:33:58,102
What is this?
- It is only a cover, Rupa
737
01:33:58,171 --> 01:34:00,230
If so, will you tear it?
738
01:34:00,307 --> 01:34:06,712
Yesterday, you have spoiled my
chunni, today this cover
739
01:34:06,780 --> 01:34:10,739
I feel, I may kill you. The fault
is mine. I should not have...
740
01:34:10,817 --> 01:34:13,445
...talked to you. If I talk to you again
beat me with your shoes
741
01:34:15,522 --> 01:34:18,082
I do not know about the seat
covers and chunnis...
742
01:34:18,158 --> 01:34:20,683
...but generally Rupa has
struggled a lot
743
01:34:20,761 --> 01:34:24,322
Since the time of cancellation of
her wedding, I thought she would...
744
01:34:24,398 --> 01:34:27,060
...start hating men as
well as marriages
745
01:34:27,134 --> 01:34:31,434
But she became normal from that
state. It is great.
746
01:34:31,505 --> 01:34:34,770
She requires time to become
completely normal.
747
01:34:34,841 --> 01:34:37,366
But she will not allow anybody
to approach her. It's guaranteed
748
01:34:37,444 --> 01:34:40,038
But there should not be any
confusion in love affairs
749
01:34:40,113 --> 01:34:41,705
Love should come from inside
750
01:34:42,449 --> 01:34:47,477
What? - All the girls in this city
are giving me sermons
751
01:34:47,554 --> 01:34:50,079
What for?
- Yesterday Rupa. Today you.
752
01:34:55,729 --> 01:35:02,066
Rupa! Please talk to my mother
once. I will take you there
753
01:35:02,736 --> 01:35:06,672
Rahul. This is last time. I am
neither interested to meet...
754
01:35:06,740 --> 01:35:08,867
...your mother nor visit your
house.
755
01:35:09,109 --> 01:35:13,705
Do not waste your time with me.
You find out somebody...
756
01:35:13,780 --> 01:35:17,580
...in your caste, a millionaire,
and marry her. Be happy
757
01:35:18,318 --> 01:35:20,445
Please leave me alone.
I beg of you.
758
01:35:24,491 --> 01:35:34,696
Rupa, I can't be happy without
you. I can't leave you
759
01:35:56,690 --> 01:35:58,920
I would like to sell these and
send my grandson to school
760
01:35:59,159 --> 01:36:02,151
Please come to me daily,
I will purchase it. - Ok
761
01:36:47,340 --> 01:36:49,934
He is pursuing her everyday.
He might have done something
762
01:36:50,177 --> 01:36:52,577
Either give a warning, or lodge a
police complaint
763
01:36:52,646 --> 01:36:54,739
But I can't understand
the reason to cut her hair
764
01:36:54,815 --> 01:36:59,946
Leave the matter of hair. We
shouldn't opt for police complaint
765
01:37:00,187 --> 01:37:02,815
I think, we have to give a
strong warning
766
01:37:02,889 --> 01:37:05,653
Isn't it better to quit that job?
767
01:37:08,729 --> 01:37:12,825
Nothing is required. I will tell
you. If we call the priest...
768
01:37:12,899 --> 01:37:15,390
...he will bring 100 matches.
- You are off
769
01:37:15,469 --> 01:37:19,496
She can be happy then.
It will end up his nuisance
770
01:37:19,973 --> 01:37:21,907
I will phone him right now.
771
01:37:28,715 --> 01:37:30,444
Take this dupatta. I have
searched five shops...
772
01:37:30,517 --> 01:37:33,077
...for correct matching.
You are killing me
773
01:37:33,320 --> 01:37:36,050
This has become a full time job
for me -Thanks
774
01:37:39,826 --> 01:37:41,260
Did you check up carefully?
775
01:37:41,261 --> 01:37:42,693
- Do you require a microscope?
Does she use one?
776
01:37:50,103 --> 01:37:54,062
I want a job. -Job.
- Yes, in Rupa's office
777
01:37:54,140 --> 01:37:56,700
Do you think that jobs are
grown on trees?
778
01:37:56,776 --> 01:38:02,942
You think about it. I'll come just
now. This dupatta is nice.
779
01:38:09,022 --> 01:38:13,049
Rupa... -Tell him, that It is
not of same colour.
780
01:38:13,126 --> 01:38:15,924
You did not even see it.
781
01:38:15,995 --> 01:38:19,897
One black line is missing. Tell
him, that I do not want it.
782
01:38:19,966 --> 01:38:22,901
This is too much. Do you reject
this for a mere black line?
783
01:38:22,969 --> 01:38:24,937
Anita! Tell him
not to waste my time
784
01:38:29,008 --> 01:38:31,806
Was it not too much, when you
rub my chunni with grease?
785
01:38:31,878 --> 01:38:34,506
Tell him Anita, that he should
get a correct chunni.
786
01:38:35,582 --> 01:38:38,050
I will purchase a new one.
787
01:38:38,118 --> 01:38:42,054
Would you talk to me then at
least? -Yes...
788
01:38:43,056 --> 01:38:44,614
Tell me, when will you
speak to me then?
789
01:38:54,901 --> 01:38:58,530
Failed! Says one black line is missing.
You talk like a great man!
790
01:38:58,605 --> 01:39:00,835
Can't you purchase one chunni
properly?
791
01:39:04,043 --> 01:39:06,705
No, you can't manage with this
girl. Come and happily...
792
01:39:06,780 --> 01:39:11,012
...marry Venkatalakshmi.
Come, let us go
793
01:39:11,084 --> 01:39:13,780
Write down the details of the
company. I need work in 2 days
794
01:39:13,853 --> 01:39:15,946
I will look after the
affair of chunni.
795
01:39:17,023 --> 01:39:19,014
I have never seen a junk
tailor like you
796
01:39:19,759 --> 01:39:24,093
See her.
How beautiful she is
797
01:39:30,236 --> 01:39:32,761
Job matter is somewhat risky.
Mother might come to know.
798
01:39:33,773 --> 01:39:36,333
Samata dear,
Go out and play
799
01:39:36,609 --> 01:39:42,707
I am outside the house only, you carry on
- I will try. What else?
800
01:39:47,687 --> 01:39:51,714
Sari suits Rupa a lot. She
looks amazing from behind
801
01:39:51,791 --> 01:39:52,985
Looks beautiful...
So sexy...
802
01:39:54,727 --> 01:39:56,727
What is this?
In front of small kids?
803
01:39:59,098 --> 01:40:02,449
What else means, I thought
you would ask about
804
01:40:02,450 --> 01:40:05,799
mom or me, friends,
not about Rupa's sari
805
01:40:05,872 --> 01:40:12,209
Now, the interesting topic is
only love.. - Take tea, sir
806
01:40:12,812 --> 01:40:16,748
Take tea.
- Have you got used to all this?
807
01:40:19,285 --> 01:40:22,618
What do you think of the girl
next to Rupa?
808
01:40:23,690 --> 01:40:26,955
What is Rupa's response
to you?
809
01:40:28,027 --> 01:40:31,519
As far as I know, she has
got a good opinion for me
810
01:40:31,598 --> 01:40:34,032
Now they might be talking
only about me
811
01:40:35,869 --> 01:40:38,030
They show on TVs as if you get
that whiteness in just one wash
812
01:40:38,104 --> 01:40:40,197
But we have to die here.
813
01:40:40,273 --> 01:40:44,004
If so let us change over to
Surf Excel. I think that's better.
814
01:41:14,641 --> 01:41:20,011
Anand!... I got a puppy.
815
01:41:23,550 --> 01:41:31,321
Happy birthday-Thank you
Come, I will show you. See...
816
01:42:10,730 --> 01:42:12,197
What will you name it?
- Bow bow
817
01:43:14,193 --> 01:43:16,693
It is his first day of office.
He is very excited.
818
01:43:19,666 --> 01:43:22,430
Why are you singing his song?
...Hero is asking
819
01:43:33,079 --> 01:43:34,137
Are you here?
How is that?
820
01:43:34,213 --> 01:43:37,444
I did not tell you of my job.
I just wanted to surprise you
821
01:43:37,684 --> 01:43:43,748
Have you done anything to get
the job? -Magic
822
01:43:43,823 --> 01:43:47,953
I have some connections.
Leave the matter of job alone...
823
01:43:48,027 --> 01:43:50,393
I am happy that
you are talking to me.
824
01:43:51,464 --> 01:43:54,729
I never expected that you can
join in our office.
825
01:43:54,801 --> 01:43:59,295
I never thought that you were this worthy.
826
01:43:59,372 --> 01:44:03,934
Is he Bill Gates? Or does
his father own this office?
827
01:44:04,010 --> 01:44:09,107
I have invested a lot in this
office. I want professionalism
828
01:44:09,182 --> 01:44:13,209
I know that.
Please listen to me.
829
01:44:13,286 --> 01:44:19,247
No, you should listen to me.
Please terminate him at once.
830
01:44:19,325 --> 01:44:22,488
We are not running a free inn
831
01:44:24,030 --> 01:44:29,127
Or, do you have any interest?
If so, please tell me
832
01:44:29,202 --> 01:44:34,230
One year contract for advertisement
campaign from...
833
01:44:34,307 --> 01:44:38,243
...Singaraju Group of Industries,
worth of 2 crores
834
01:44:38,311 --> 01:44:42,407
In exchange, we give one job,
at Rs. 20,000 salary
835
01:44:42,482 --> 01:44:45,849
...and that is my interest.
836
01:44:45,918 --> 01:44:49,046
I am not a man to run free inns.
837
01:44:49,122 --> 01:44:54,754
I have executed number of such
deals with your late father
838
01:45:02,969 --> 01:45:03,993
Is he such a special candidate?
839
01:45:05,071 --> 01:45:08,472
Can we track his background?
840
01:45:19,118 --> 01:45:20,312
Rupa, come, let us go.
841
01:45:21,387 --> 01:45:25,517
Rupa, rain will not stop now
It is going to be dark.
842
01:45:25,925 --> 01:45:28,485
Listen to me
- Didn't I tell you to leave me alone?
843
01:45:42,842 --> 01:45:44,104
Let us go.
- Leave me
844
01:45:44,177 --> 01:45:47,010
Didn't she tell you, Boss?
Why do you force her again?
845
01:45:47,079 --> 01:45:51,015
Mister, I am talking to her.
- I am talking for her
846
01:45:51,417 --> 01:45:57,583
Are you talking for her? Are you
the new boy friend of Rupa?
847
01:46:03,830 --> 01:46:09,632
All staff was talking about you.
Sorry sir. I am going away
848
01:46:16,576 --> 01:46:18,134
Who are you? Have I appointed
you as my bodyguard?
849
01:46:18,211 --> 01:46:19,940
There may be thousands
of dealings between me and him
850
01:46:20,012 --> 01:46:22,947
Why are you concerned about me?
- Rupa, I wanted to help you
851
01:46:23,015 --> 01:46:26,382
There are hundreds of girls
needing help, on the streets
852
01:46:26,452 --> 01:46:29,319
Go and help them
I do not need your help.
853
01:46:29,388 --> 01:46:31,913
I only told him
whatever you told him once
854
01:46:31,991 --> 01:46:34,892
It is my problem, not yours.
Tomorrow, if my colleagues...
855
01:46:34,961 --> 01:46:41,093
...say that I've a new friend,
will you say that you 'just' helped
856
01:46:41,167 --> 01:46:44,000
Rupa, I did not think like that.
I am sorry for that.
857
01:46:44,070 --> 01:46:46,095
I did not think that this will
become a big issue
858
01:46:46,172 --> 01:46:49,403
You need not think of me. You
look after your own affairs
859
01:46:49,475 --> 01:46:51,204
I can handle my problems.
860
01:46:51,277 --> 01:46:56,044
More over, I do not like anybody
to interfere in my affairs
861
01:46:58,117 --> 01:47:00,449
If I am friendly with you as you're
a neighbour to me...
862
01:47:00,519 --> 01:47:03,283
...don't behave as if you
own me
863
01:47:03,356 --> 01:47:08,487
I am already sick of one... now
you don't start this again.
864
01:47:08,561 --> 01:47:09,619
Don't pursue me any more.
Please...
865
01:47:18,371 --> 01:47:24,571
Raju, take first flight and come
tomorrow.-What's it?-Nothing
866
01:47:28,080 --> 01:47:29,638
Why does she compare me
with him always?
867
01:47:29,715 --> 01:47:34,243
It is OK, Anand. She will become
normal by tomorrow
868
01:47:34,320 --> 01:47:39,917
You are correct. He is worst.
- She should have that sense
869
01:47:40,993 --> 01:47:46,954
It is clear from your face,
that you love Rupa
870
01:47:51,304 --> 01:47:54,501
I would say that
she is very lucky
871
01:48:24,070 --> 01:48:25,128
Did you sit here
throughout the night?
872
01:48:25,204 --> 01:48:34,511
I felt that I might have hurt you.
Your life is yours. It is correct.
873
01:48:34,580 --> 01:48:38,141
I will not interfere again.
At least I will try
874
01:48:38,551 --> 01:48:42,385
OK. I have excused you.
Tell me some thing else
875
01:48:45,524 --> 01:48:48,721
I am not such a bad man.
- I know it. I told you to leave it
876
01:48:48,794 --> 01:48:54,596
Definitely not like Rahul.
- I know, please leave that topic
877
01:48:54,667 --> 01:49:02,005
I am different. Rahul is different.
- You crazy! You are killing me
878
01:49:07,079 --> 01:49:13,507
Hello, come and take your friend.
He is killing me here.
879
01:49:17,623 --> 01:49:20,114
Raju! Please go away now.
I can't come now
880
01:49:23,462 --> 01:49:25,396
You only called me
- Sorry! Please go away.
881
01:49:25,464 --> 01:49:29,400
Anand! Will you please fix my
belt?-Not now, I'm busy.
882
01:49:29,468 --> 01:49:35,407
Please, I'm getting late...-Don't
irritate me.-I will see you
883
01:49:39,545 --> 01:49:40,534
I came to you by early flight.
You call me once, and you tell...
884
01:49:40,613 --> 01:49:46,051
...me to go away at once.
This has become a joke
885
01:49:48,120 --> 01:49:49,610
Sorry Raju.
Don't think otherwise.
886
01:49:57,129 --> 01:50:01,748
Rupa, Anand was saying,
somebody should watch Rupa
887
01:50:01,749 --> 01:50:06,367
from behind, they will
be blown, she is so...
888
01:50:16,449 --> 01:50:22,513
Rupa! I was only paying you a compliment.
You look good from front also.
889
01:50:22,588 --> 01:50:24,453
Again, you speak about the same
matter.
890
01:50:26,559 --> 01:50:29,255
Keep quiet. Who are you to talk
about my body?
891
01:50:29,328 --> 01:50:33,128
Rupa! You are beautiful from front,
but more on rear...
892
01:50:33,199 --> 01:50:41,299
If you talk of my body again,
I will break your legs. I'll kill YOU.
893
01:50:45,444 --> 01:50:47,378
Anand, I got a big ladder
894
01:50:52,852 --> 01:50:57,653
Anand! I said sorry. I too get
irritated when I get angry
895
01:51:09,602 --> 01:51:13,766
Anand! Can you get sweets
urgently for ten people?
896
01:51:13,839 --> 01:51:19,368
Why do you ask him?
Ali will get for us
897
01:51:19,445 --> 01:51:23,848
This is too much, Rupa. I will
get the best quality sweets
898
01:51:25,584 --> 01:51:27,779
Anand! Take Rupa's vehicle
899
01:51:37,530 --> 01:51:39,862
I do not think of them always,
Rupa -Shut up.
900
01:51:50,576 --> 01:51:52,635
Be careful. Generally, I don't
give my vehicle to others
901
01:51:56,849 --> 01:51:59,875
What saree you will wear?
- It is a waste
902
01:52:25,544 --> 01:52:27,205
Stupid! Idiot! Where're you
seeing? The road is there.
903
01:52:44,830 --> 01:52:46,388
I like travelling very much.
904
01:52:49,468 --> 01:52:53,928
Since I could not get the card
I have stopped travelling.
905
01:52:54,006 --> 01:52:57,237
Once we are married and I get
the card we can go around.
906
01:52:57,238 --> 01:53:00,468
Of course only if you like..
907
01:53:05,751 --> 01:53:09,949
Come fast.-I had an accident
Rupa's vehicle is damaged
908
01:53:10,022 --> 01:53:15,016
You are off -You stay here
- Why this hurry?
909
01:53:15,928 --> 01:53:24,063
An NRI alliance has come for
Rupa. Grandma has arranged it.
910
01:53:24,303 --> 01:53:27,602
Is it? -Don't get tense.
Let us see.
911
01:53:28,540 --> 01:53:31,771
Tension? If he is good, and if
Rupa says OK, I am off
912
01:53:37,616 --> 01:53:39,447
Why grandma is worried for her
marriage? Am I not here?
913
01:53:39,518 --> 01:53:42,009
Should I get sweets for this
purpose of Rupa's marriage?
914
01:53:42,087 --> 01:53:46,751
I have to see him at once
- They are inside.
915
01:53:46,825 --> 01:53:48,292
Why don't you understand me?
- You be here.
916
01:54:08,914 --> 01:54:12,475
I will ask you one thing,
don't mistake me.
917
01:54:12,551 --> 01:54:15,918
No problem. Is it about my
salary?
918
01:54:15,988 --> 01:54:19,856
My salary is 80,000. Age is 26.
I have no girl friends.
919
01:54:19,925 --> 01:54:30,096
Is yours a bald head?
Just a little doubt
920
01:54:31,337 --> 01:54:35,865
I am habituated to this. If you
do not like, I will take it out.
921
01:54:35,941 --> 01:54:36,930
There is no such thing.
922
01:54:45,017 --> 01:54:47,986
See his face. Came from
America like an ape.
923
01:54:48,053 --> 01:54:52,854
He is a tenant. No bath room
in that portion. -It is OK
924
01:55:08,607 --> 01:55:09,437
A cap in addition to that
925
01:55:10,943 --> 01:55:13,741
Off. Everything is off. -Is he
good? -Yes, he's very good
926
01:55:13,812 --> 01:55:18,806
They are talking and laughing.
If Rupa says yes?
927
01:55:18,884 --> 01:55:23,548
She is superfast. He may say
wedding in one week
928
01:55:23,622 --> 01:55:27,023
I will be spending time
distributing fruits and sweets
929
01:55:35,901 --> 01:55:36,993
Sorry, I have forgotten
my towel.
930
01:55:49,415 --> 01:55:52,009
I am there, Rupa. I will
see to everything
931
01:56:00,926 --> 01:56:04,953
The entire fault is of grandma.
Oh God, please
932
01:56:58,884 --> 01:57:03,685
She should not see it...
She should not see it.
933
01:57:34,553 --> 01:57:37,044
Very tight. Not moving at all.
- Be careful. Rupa's vehicle.
934
01:57:37,122 --> 01:57:39,249
Shut up! Nothing will happen.
935
01:57:45,998 --> 01:57:49,900
Can Murthy repair this?-Yes, it'll
be costly-How much?-A lot
936
01:58:09,087 --> 01:58:13,581
Bow bow will do it for us.
- OK, let us try
937
01:58:13,659 --> 01:58:19,359
I will say... 1, 2 & 3,
Ali will strike and Bow bow should cry
938
01:58:19,598 --> 01:58:25,195
We should say 1, 2 & 3
in its ear.
939
01:58:39,117 --> 01:58:42,109
Give another chance
- OK, let us try again
940
01:59:21,960 --> 01:59:24,460
I will send you bill for the tail lamps,
Mr. Anand
941
01:59:51,190 --> 01:59:53,420
We've to go to Rahul's house.
Will you come..
942
01:59:53,725 --> 01:59:59,391
His mother passed away, suddenly
due to heart-attack. Come...
943
02:00:33,031 --> 02:00:45,000
I feel blank.She was in good
health. It all happened so suddenly..
944
02:00:51,750 --> 02:00:56,312
I have nobody, Rupa.
- Console yourself, Rahul
945
02:01:25,250 --> 02:01:26,979
Rahul, take this. Please
946
02:01:48,273 --> 02:01:52,369
Are you still here?...
- Shall we go?
947
02:01:58,450 --> 02:01:59,348
Please sit.
948
02:02:08,026 --> 02:02:09,755
He is totally upset.
- I know
949
02:02:09,828 --> 02:02:18,031
As he has nobody, I spent a
long time with him-It's ok
950
02:02:18,337 --> 02:02:22,831
You got angry. If not, why are
you so silent?
951
02:02:26,111 --> 02:02:27,908
If you speak, I will know
what is wrong.
952
02:02:28,780 --> 02:02:31,010
Yes, I got angry. You woke me
up in midnight.
953
02:02:31,083 --> 02:02:32,948
Both of us came together
954
02:02:33,352 --> 02:02:36,446
I waited outside like a
watchman through out the night
955
02:02:36,521 --> 02:02:40,457
You simply come in the morning
and ask me if I was still there
956
02:02:40,525 --> 02:02:46,088
Won't I get angry then
- Sorry. I did a mistake?
957
02:02:46,164 --> 02:02:51,431
I just forgot. But it was not
with intention. Take it easy
958
02:02:51,503 --> 02:02:58,341
What do you want? Tea, dosa,
coffee ...-It is OK
959
02:03:06,051 --> 02:03:08,076
What is it?
- You walk first.
960
02:03:09,154 --> 02:03:11,987
You have problems to show your
rear side even
961
02:03:12,057 --> 02:03:14,457
But you will believe him as
though he is a holy man
962
02:03:14,526 --> 02:03:19,896
He is a big fraud
and a manipulator
963
02:03:21,967 --> 02:03:25,596
I am telling you. You listen.
His pain... weeping etc.
964
02:03:25,837 --> 02:03:27,566
There may be some planning
behind it
965
02:03:29,307 --> 02:03:31,901
One idli and one coffee.
966
02:03:31,977 --> 02:03:34,912
You keep shouting big
but you are quite innocent
967
02:03:35,847 --> 02:03:40,113
Wait! You can get
something else.
968
02:03:40,318 --> 02:03:43,549
First he will impress you
with a sentiment
969
02:03:43,622 --> 02:03:45,249
Then, he will make you feel
guilty
970
02:03:45,323 --> 02:03:51,319
After that... he will...
- Don't talk
971
02:03:51,396 --> 02:03:54,365
His mother died yesterday only.
Why are you talking like this?
972
02:03:54,433 --> 02:03:58,028
It is OK. I am talking
about your future
973
02:03:58,103 --> 02:04:02,062
He will propose to marry you
within 2 weeks maximum
974
02:04:02,140 --> 02:04:05,166
He won't get a better time
to make a proposal
975
02:04:05,243 --> 02:04:08,440
All the men think
in a similar way
976
02:04:08,513 --> 02:04:12,210
They will surrender until they
get what they want
977
02:04:12,284 --> 02:04:14,514
I am saying this very seriously
978
02:04:14,586 --> 02:04:18,955
Aren't you also similar to them?
979
02:04:19,024 --> 02:04:22,482
Of course,
I am better a little bit
980
02:04:22,561 --> 02:04:30,400
He is suffering, it is OK. Where
is the need to touch you?
981
02:04:30,469 --> 02:04:34,166
He can suffer even standing
at a distance. Think about it
982
02:04:39,911 --> 02:04:47,374
Not only that... - Thanks
- Ok, Have idli
983
02:04:49,521 --> 02:04:55,084
He will call you daily.
He will say that he has nobody
984
02:04:55,160 --> 02:05:01,224
He will keep repeating it
- Are you jealous of Rahul?
985
02:05:03,301 --> 02:05:09,706
May be, I like to live with him!
Please think about it.
986
02:05:12,277 --> 02:05:19,149
My problem was with her mother
only. Now she has passed away
987
02:05:19,217 --> 02:05:27,625
perhaps, I am manipulating him.
988
02:05:27,692 --> 02:05:31,560
Of course, you are capable of
that.
989
02:05:31,630 --> 02:05:37,398
You spoiled your wedding for a sari.
990
02:05:37,469 --> 02:05:44,432
Again, you may marry him?...
- Go to hell
991
02:05:46,511 --> 02:05:47,842
What does your friend
think of herself to be?
992
02:05:47,843 --> 02:05:49,173
Is she queen Victoria?
993
02:05:49,247 --> 02:05:52,341
What does she think of Anand?
What you people think of him?
994
02:05:52,417 --> 02:05:55,386
What do you know of him
actually?
995
02:05:55,453 --> 02:05:57,785
A snap from his finger,
hundreds of brides will queue up
996
02:05:58,023 --> 02:06:00,321
She is just an insect in front of
Anand
997
02:06:01,326 --> 02:06:05,160
On taking whose names barren lands will
turn fertile, on taking whose name...
998
02:06:05,330 --> 02:06:07,958
enemies' herats will sink into their knees,
999
02:06:09,334 --> 02:06:12,326
he is the same Indra Sena Reddy,
do you know why he is living in disguise,
1000
02:06:12,504 --> 02:06:15,098
having come all the way
from Rayalaseema to Varanasi?
1001
02:06:16,708 --> 02:06:20,109
Do you act in movies?
- Why?
1002
02:06:20,178 --> 02:06:23,773
Please hold these first.
Hold... I will tell you
1003
02:06:24,015 --> 02:06:25,209
Hold it... Rain may come
1004
02:06:30,288 --> 02:06:33,451
Tell me now again. What is
that? Insect... Elephant...
1005
02:06:33,525 --> 02:06:36,426
I could not understand.
Tell me again. -I'll tell you
1006
02:06:36,494 --> 02:06:40,021
What does she think of Anand?
He is like an elephant...
1007
02:06:40,364 --> 02:06:41,524
Rupa is like an insect.
1008
02:06:41,599 --> 02:06:44,796
She is insulting me with her
arrogant comments
1009
02:06:45,036 --> 02:06:47,561
A single punch is enough for her.
1010
02:06:48,573 --> 02:06:50,564
Yes, Rupa is less than
even an insect
1011
02:06:51,676 --> 02:06:55,612
No, she is like a mosquito
- Very good. Anything more?
1012
02:06:57,048 --> 02:07:01,508
Hello Mr. elephant! Am I an
insect? No... mosquito?
1013
02:07:01,753 --> 02:07:05,280
Isn't it what you said?
I will tell you
1014
02:07:05,356 --> 02:07:09,520
Is it OK? -Will you give me a punch?
What're you doing?-You are off
1015
02:07:11,229 --> 02:07:12,821
Don't ever deal with me
1016
02:07:17,235 --> 02:07:20,398
You're the worst of all!
Since morning I have been ..
1017
02:07:20,471 --> 02:07:24,931
...helping her by all means and
pacified her by now,
1018
02:07:25,009 --> 02:07:26,772
And now it is almost spoiled
because of you.
1019
02:07:26,844 --> 02:07:30,245
You can't help me in this birth.
Go away
1020
02:07:46,097 --> 02:07:52,297
Ok, aunt..- This is it. Bye Rupa
- Bye Rahul.
1021
02:08:19,263 --> 02:08:23,222
Has he gone? -Yes
- Do you feel bad?
1022
02:08:28,439 --> 02:08:30,930
She said about me
all that she could.
1023
02:08:33,311 --> 02:08:34,505
She challenged me saying that
she will see my end
1024
02:08:34,579 --> 02:08:38,982
Finally, I am compelled to see
her ashes
1025
02:08:40,485 --> 02:08:44,182
Rupa! He is there. He may
call anybody, at any time
1026
02:08:44,255 --> 02:08:47,520
Who knows this fact better
than you? Relax, take it easy
1027
02:08:50,161 --> 02:08:52,891
Rs.10 - for one, Rs.15
- for two-Don't want it.
1028
02:08:52,964 --> 02:08:57,094
How much?-Rs.10
for one, Rs.15 for two.
1029
02:08:59,303 --> 02:09:03,330
Take two for 15 Rs. sir.-
Can I see it? -See Sir
1030
02:09:10,348 --> 02:09:13,317
Anand, please return. -Please
take it-Unnecessary stuff
1031
02:09:13,885 --> 02:09:16,445
Take another one Sir.
Only fifteen rupees - Ok
1032
02:09:16,521 --> 02:09:20,548
Yes, give -What for?
- I will give it to Samata
1033
02:09:32,270 --> 02:09:38,539
Why do you smile at everybody
on the road, that too at girls?
1034
02:09:38,609 --> 02:09:41,339
I always smile when I see somebody.
Not merely at girls
1035
02:09:50,254 --> 02:09:53,246
Grand father, please come. -No,
males should enter from rear side
1036
02:09:53,324 --> 02:09:56,623
Rule is a Rule -Be careful...
- It is ok...
1037
02:10:16,314 --> 02:10:22,514
Your boy friend?-No...- Yes
- Would you like to sit here?
1038
02:10:22,587 --> 02:10:25,215
No problem -You can sit here.
- It is ok.
1039
02:10:31,395 --> 02:10:34,091
Don't you have shame? Do you
take a seat from an young girl?
1040
02:10:35,900 --> 02:10:39,267
This is too much. You speak as
if I did some mischief. She...
1041
02:10:39,337 --> 02:10:42,932
...herself has offered her seat
- You have no shame at all
1042
02:10:58,289 --> 02:10:59,415
Grandfather!
1043
02:11:03,261 --> 02:11:05,058
Don't you feel ashamed of
putting your hand on a girl?
1044
02:11:05,596 --> 02:11:09,362
Come out...
- Leave me, sir. Rogue!
1045
02:11:23,047 --> 02:11:25,481
Rupa! I will wait here. You can
go inside and do shopping
1046
02:11:26,684 --> 02:11:28,618
Why do you show your anger
on me because you beat up someone...
1047
02:11:28,686 --> 02:11:30,745
Come Come..
1048
02:11:38,296 --> 02:11:39,558
Come, let us go.
1049
02:12:02,620 --> 02:12:07,057
This is the age to fall
knowingly into the trap of love
1050
02:12:07,124 --> 02:12:12,323
The lovely eyes will be filled
with romantic dreams
1051
02:12:13,364 --> 02:12:17,095
Anand! You can go. I have some
work. I've to see my friend
1052
02:12:17,168 --> 02:12:19,659
Why so suddenly?
Shall I accompany you?
1053
02:12:19,737 --> 02:12:21,432
No. You please go.
1054
02:12:22,173 --> 02:12:27,440
Are you OK? -Yes, you can go
- I can't understand her
1055
02:12:30,548 --> 02:12:33,517
How much is this? -Rs.200
- Can you give for Rs.20?
1056
02:12:38,322 --> 02:12:39,812
Didn't I tell you to go home?
1057
02:12:41,792 --> 02:12:43,623
I can purchase it for Rs.20
some day. You will see it.
1058
02:12:47,698 --> 02:12:50,189
You are really killing me.
What is the matter?-Come
1059
02:12:51,168 --> 02:12:52,668
You come.
You always nap.
1060
02:12:55,406 --> 02:12:57,067
Sit down - What?
- I have to tell you something
1061
02:12:58,509 --> 02:13:03,606
I had a day dream. -Good...
Let me go and sleep.-Stay!
1062
02:13:03,681 --> 02:13:08,209
Anand came in my dreams.
That too when I was awake...
1063
02:13:08,285 --> 02:13:11,482
...in day light.
- Dream? In day light?
1064
02:13:11,555 --> 02:13:13,284
That too when you are awake!
1065
02:13:13,357 --> 02:13:16,724
Sorry! I can't help you.
Still you are sleeping.
1066
02:13:16,794 --> 02:13:18,227
It happened just now.
1067
02:13:19,497 --> 02:13:22,625
OK, he also comes into my
dream as we all roam together.
1068
02:13:25,469 --> 02:13:29,872
Listen to me. I had a dream as
though I have kissed him...
1069
02:13:30,107 --> 02:13:33,133
...and many such things
in dream.
1070
02:13:33,210 --> 02:13:38,773
Yesterday, while coming by bus,
Anand beat up some passenger
1071
02:13:40,418 --> 02:13:43,251
Afterwards, Only we two were
in the lift.
1072
02:13:44,789 --> 02:13:48,122
Suddenly something has
happened to me -Is it true?
1073
02:13:51,395 --> 02:13:54,728
May be your inner feelings are
pouring out like this -Shut up!
1074
02:14:24,829 --> 02:14:29,425
Sorry! I went in as I thought you
were not there. Don't mistake me!
1075
02:14:43,047 --> 02:14:47,040
Did you have sound sleep
last night? -Yes... why?
1076
02:14:48,185 --> 02:14:55,990
No... No... I could not sleep at all
- Why? -All because of dreams
1077
02:14:56,560 --> 02:14:59,120
The guy whom I beat up
came in my dream
1078
02:14:59,196 --> 02:15:05,192
He married somebody and got
children too. Everything is OK
1079
02:15:05,369 --> 02:15:10,306
So no guilty feelings...
- Was this your dream?
1080
02:15:27,358 --> 02:15:28,985
Why the temple programme early
in the morning?
1081
02:15:29,226 --> 02:15:32,127
Any marriage alliances or
going to attend some wedding?
1082
02:15:34,098 --> 02:15:38,501
Should I say? -Yes
- It will cost you
1083
02:15:39,670 --> 02:15:41,297
You can ask me anything.
I will give you. Tell me
1084
02:15:44,275 --> 02:15:45,401
Today is Rupa's birthday
1085
02:15:45,476 --> 02:15:50,277
I see. Now I understood. She was
so cool today and different too.
1086
02:15:50,414 --> 02:15:57,047
She was also feeling shy.
- But what about my gift?
1087
02:16:11,902 --> 02:16:15,201
You look beautiful and look
different at different times
1088
02:16:24,381 --> 02:16:25,439
Isn't it too cool?
1089
02:16:29,453 --> 02:16:33,048
How can you explain?
- Do you want the answer?
1090
02:16:33,123 --> 02:16:38,959
Yes, my psychologist-If so, you
may propose to her.
1091
02:16:40,531 --> 02:16:46,492
You think so-Yes
- Is it true? -Yes I know?
1092
02:16:48,105 --> 02:16:53,133
If so I will tell her tonight.
- OK -No, today evening.-Ok...
1093
02:16:53,444 --> 02:16:55,139
No, now itself.
- OK
1094
02:16:56,246 --> 02:17:00,273
Rupa... -What Rupa, Rupa...
Do you want to say something?
1095
02:17:01,685 --> 02:17:07,214
Nothing... Why did they give you the name
'Rupa'...like the Govinda's underwear.
1096
02:17:09,159 --> 02:17:12,390
Why are you named 'Anand'
as though you're a cancer patient
1097
02:17:14,031 --> 02:17:20,402
Leave it. Tell me this.
Don't get angry. OK?
1098
02:17:22,573 --> 02:17:28,409
Will you agree, if Rahul comes
back and asks you to marry him?
1099
02:17:28,479 --> 02:17:32,040
Is this topic essential? Why do
you raise junk topics, when I'm...
1100
02:17:32,116 --> 02:17:38,021
...tensed up about the presentation
I have to make, You make me angry
1101
02:17:38,088 --> 02:17:42,457
OK, leave it, where is party?
- What party?
1102
02:17:42,526 --> 02:17:46,018
Birthday treat, Rupa.
- There is no such thing
1103
02:17:47,398 --> 02:17:48,524
If you want, I will cook
dinner for you today.
1104
02:17:57,441 --> 02:18:00,171
Oh my God... Mother!
1105
02:18:00,310 --> 02:18:02,301
What is this? You may fall
down. - Nothing...
1106
02:18:02,379 --> 02:18:05,212
I'm used to sitting to the right side and
that's more comfortable for me
1107
02:18:06,350 --> 02:18:10,377
Rupa, I've some other work.
Will you stop the vehicle here?
1108
02:18:10,521 --> 02:18:12,512
I have to go for some other job.
Stop here. It is very important
1109
02:18:15,259 --> 02:18:16,453
You told me that you will
help me?
1110
02:18:16,527 --> 02:18:18,518
It is urgent Rupa.
Will meet you again.
1111
02:18:30,074 --> 02:18:32,474
Hello -Hello Raju!
How come mother is here?
1112
02:18:34,144 --> 02:18:40,549
Where are you going? -To your
office only in the afternoon
1113
02:18:40,617 --> 02:18:46,556
What is the matter ...? -What
can I say... Time pass
1114
02:18:46,623 --> 02:18:48,557
OK, disconnect your phone.
1115
02:18:57,501 --> 02:19:01,528
Rupa, I had to meet a friend in
Railway Station suddenly. Sorry
1116
02:19:01,605 --> 02:19:04,631
Ok, See the work first.
- Tell me what I should do?
1117
02:19:05,542 --> 02:19:10,070
Set the Projector, Copy CD from
Network, all these to be xeroxed
1118
02:19:11,582 --> 02:19:15,518
This presentation has to be
tested finally before she comes
1119
02:19:15,586 --> 02:19:17,383
It is only in the afternoon
- How did you know?
1120
02:19:19,456 --> 02:19:20,616
Please leave all those things.
1121
02:19:20,691 --> 02:19:22,625
Give me those presentation
papers
1122
02:19:30,667 --> 02:19:34,228
From here-We are in entrance.
Hide fast or you will die
1123
02:19:47,618 --> 02:19:49,552
Is your name Rupa?
- Yes madam
1124
02:19:49,620 --> 02:19:55,320
She is handling your textile
account...-Rupa, come fast
1125
02:20:06,470 --> 02:20:10,236
This is an ad & this is a
meeting! I can't understand it.
1126
02:20:14,178 --> 02:20:16,703
All those are waiting for
you there. Come fast.
1127
02:20:17,681 --> 02:20:20,479
Rupa, check if somebody else
can come. I've some work here.
1128
02:20:33,397 --> 02:20:35,957
Rupa! Did the presentation
go well?
1129
02:20:36,200 --> 02:20:39,260
Sorry Rupa! I had some
job suddenly
1130
02:20:40,604 --> 02:20:43,596
That is Padma... something else
- Go to hell
1131
02:20:44,608 --> 02:20:48,476
Hai..-Tell me, what I should do?
- Will you do it?
1132
02:20:49,346 --> 02:20:50,677
Don't follow me
or talk to me.
1133
02:20:51,615 --> 02:20:53,810
Rupa, I have to tell you one
thing. Let us go out for dinner.
1134
02:20:53,884 --> 02:20:56,648
You will yourself understand.
- Not necessary
1135
02:21:24,214 --> 02:21:25,203
Rupa, do not go.
1136
02:21:28,151 --> 02:21:30,210
Rupa, again he is employing new
techniques-Leave my hand
1137
02:21:30,286 --> 02:21:32,652
If you get angry with me,
it is OK.
1138
02:21:32,722 --> 02:21:35,247
This is stupidity.
He doesn't leave you
1139
02:21:35,325 --> 02:21:37,555
Who are you to tell me
all this?
1140
02:21:37,627 --> 02:21:40,653
If you talk in excess,
I'll kill you
1141
02:21:40,730 --> 02:21:44,530
Rupa, I tell you for the last
time. Don't go with him. Please
1142
02:22:16,299 --> 02:22:19,791
Rupa, no coffee or tea?
1143
02:22:19,869 --> 02:22:22,497
Sorry Rahul. I have some work.
Let us see another time
1144
02:22:34,817 --> 02:22:38,446
Hi, happy birthday.
- Thank you
1145
02:22:55,605 --> 02:23:04,377
Rahul, what is this? I told you
that I have work
1146
02:23:06,449 --> 02:23:13,787
I have to talk to you for some
time. Can't you do this for me?
1147
02:23:17,660 --> 02:23:19,787
One thing is sure Rupa.
You can say anything.
1148
02:23:21,864 --> 02:23:22,956
I know you still have feelings
for me.
1149
02:23:23,032 --> 02:23:28,299
Let us forget about Anand
for a second. -Rahul?
1150
02:23:28,371 --> 02:23:29,303
Let me complete..please
1151
02:23:34,410 --> 02:23:37,811
Mistakes take place in life.
I have also committed mistakes
1152
02:23:37,880 --> 02:23:41,714
But, above all, love is
important. Right?
1153
02:23:48,791 --> 02:23:56,357
The only problem was my
mother... God took her away
1154
02:23:59,435 --> 02:24:04,998
Rupa, let us marry.
- Rahul
1155
02:24:05,074 --> 02:24:08,532
Now and here itself... We need
not think about anybody.
1156
02:24:08,611 --> 02:24:16,074
No Rahul. -Please understand
what I say. I love you
1157
02:24:19,589 --> 02:24:20,453
Rupa, let us marry.
Please...
1158
02:24:24,594 --> 02:24:27,085
You are fully drunk. Go home.
If not, I will call police
1159
02:24:30,633 --> 02:24:31,930
I love you
- Get out!
1160
02:24:48,751 --> 02:24:50,651
If you try to talk again with
Rupa, or if you touch Rupa...
1161
02:24:50,720 --> 02:24:52,813
...I will peel off your skin
1162
02:24:52,889 --> 02:24:58,156
My name is not just Anand.
My real name is Anand Singaraju,
1163
02:24:58,394 --> 02:25:01,022
Managing Director of Anand
Singaraju Group of Industries
1164
02:25:01,097 --> 02:25:05,500
Do you consider yourself great
if you have a foreign car...
1165
02:25:05,568 --> 02:25:07,468
...and bought a big building?
1166
02:25:07,537 --> 02:25:10,768
I can employ hundred people like you
to clean the utensils and...
1167
02:25:10,840 --> 02:25:19,145
...wash her clothes, if that girl
agrees. Get that straight and go away.
1168
02:25:24,721 --> 02:25:27,952
Go and marry the jerk,
who is rolling in junk
1169
02:25:31,561 --> 02:25:34,792
He was treating you like a servant
maid. Forces you at mid-night
1170
02:25:34,864 --> 02:25:38,857
Isn't it he better than me? He
only suits you. Go and marry him
1171
02:25:38,935 --> 02:25:42,735
When I approach you with love
you do not oblige.
1172
02:25:42,805 --> 02:25:45,433
Should be like that only.
That is correct.
1173
02:25:45,508 --> 02:25:47,840
I would like to see
whom you will marry
1174
02:25:47,910 --> 02:25:51,209
I should salute the great man
who can cope with you, crazy girl.
1175
02:25:51,447 --> 02:25:55,042
You are mad. You can't
understand the heart of a girl
1176
02:25:55,118 --> 02:25:58,815
Moreover talk a lot of rubbish.
Get lost. -Get lost
1177
02:25:58,888 --> 02:26:03,086
I need not stay here. And I need
not tolerate your nonsense
1178
02:26:03,159 --> 02:26:04,957
I have a life of my
own.You only have to cry
1179
02:26:04,958 --> 02:26:06,754
- You cry if you want
1180
02:26:09,265 --> 02:26:12,200
Wanted to present a nice gift for the
birthday. Spoiled everything.
1181
02:26:23,913 --> 02:26:26,211
I do not want your dirty
gift. Take it and go.
1182
02:26:40,730 --> 02:26:42,230
You are not fit for this.
1183
02:28:07,950 --> 02:28:10,077
Rupa, I searched all over city,
to purchase a diamond for you
1184
02:28:10,152 --> 02:28:15,715
But I could not find a beautiful
diamond than you. Happy birthday
1185
02:28:22,732 --> 02:28:27,795
Two chicken please
- Two kilos...-Yes
1186
02:29:36,072 --> 02:29:39,303
I have prepared a special dinner
for you. Please come
1187
02:29:39,375 --> 02:29:41,309
Sorry, I have already finished
my dinner.
1188
02:29:41,377 --> 02:29:43,004
You can have a taste at least
1189
02:29:45,147 --> 02:29:49,140
I have prepared chicken with a
lot of care for three hours
1190
02:29:52,488 --> 02:29:53,750
You prepare for 3 hrs. or
for a whole day...
1191
02:29:54,991 --> 02:29:57,653
...I am not hungry
1192
02:30:13,242 --> 02:30:16,177
At least you can give me
company. Come...
1193
02:30:32,361 --> 02:30:38,197
Anand! Where are you going?
- I have to go, Rupa. I need time
1194
02:30:38,267 --> 02:30:47,107
Because of me? -I do not
know, but I have to go
1195
02:30:50,179 --> 02:30:54,809
When will you come?
- I do not know
1196
02:31:14,303 --> 02:31:16,271
He is gone.-Don't weep.
He will come.
1197
02:31:16,338 --> 02:31:22,004
I did not say anything.
- Don't weep.
1198
02:31:22,078 --> 02:31:24,239
He will come after a few days
for the festival
1199
02:31:28,751 --> 02:31:31,845
But Rupa, how could he
understand unless...
1200
02:31:32,021 --> 02:31:33,750
...you express your mind to him
1201
02:31:49,739 --> 02:31:59,444
Aren't you only mine?
Aren't you only mine?
1202
02:31:59,548 --> 02:32:06,181
You are like the morning raga
and a silent tune.
1203
02:32:06,255 --> 02:32:17,462
Whether near or far, you are
only my happiness
1204
02:32:17,533 --> 02:32:25,963
Is it happiness?
Is it happiness?
1205
02:32:32,048 --> 02:32:41,548
Aren't you only mine?
Aren't you only mine?
1206
02:33:17,093 --> 02:33:20,859
Extended to me as a string
and increased my thrust
1207
02:33:20,930 --> 02:33:26,266
Hidden in a coward's heart
and astonished me as a spark
1208
02:33:26,335 --> 02:33:31,068
Dreams or tears?
1209
02:33:31,140 --> 02:33:38,171
Came as a string of flower
but created a sweet burn in me
1210
02:33:38,247 --> 02:33:43,150
Hidden as a thread
in flowerlike heart
1211
02:33:43,219 --> 02:33:48,919
Aren't you there
or is it your image?
1212
02:33:48,991 --> 02:33:54,429
Whether near or far, you
are only my happiness?
1213
02:33:54,497 --> 02:34:04,498
Is it happiness!
Is it happiness!
1214
02:34:04,573 --> 02:34:17,509
Aren't you only mine?
Aren't you only mine?
1215
02:34:51,954 --> 02:35:01,056
Came as a peacock and teach
me a new song & make me laugh
1216
02:35:01,130 --> 02:35:07,933
What is that raga and
what is its beat?
1217
02:35:09,338 --> 02:35:13,138
As a little wave
you reach the shore
1218
02:35:13,209 --> 02:35:23,244
You will transform this whisper
into a deep hug . Is this love?
1219
02:35:23,319 --> 02:35:34,628
Whether near or far, you
are my happiness.
1220
02:35:34,697 --> 02:35:39,031
Is it happiness!
Is it happiness!
1221
02:35:39,101 --> 02:35:54,108
Aren't you only mine?
Aren't you only mine?
1222
02:35:55,951 --> 02:35:58,442
Anand! the Old lady has asked you to call
her. Let us go once
1223
02:36:08,964 --> 02:36:14,334
Are you looking for somebody?
- No.
1224
02:36:44,065 --> 02:36:45,032
Can I sit here?
- Yes
1225
02:36:46,434 --> 02:36:48,459
What is going on here?
- 'Dandiya'
1226
02:36:55,310 --> 02:36:56,504
Radha! Are you talking with him again?
1227
02:36:56,578 --> 02:37:01,515
Bet is over. I told him to study
hard. Result is not in our hands
1228
02:37:04,586 --> 02:37:05,348
Here the girls are...
1229
02:37:11,426 --> 02:37:13,553
Would you like to dance?
- What?
1230
02:37:13,628 --> 02:37:18,122
I asked you whether you would
like to dance
1231
02:37:19,200 --> 02:37:23,364
I have no good mood.
- Aren't you angry with me?
1232
02:37:23,438 --> 02:37:29,741
If you have anything in your mind
tell me directly. We can solve it
1233
02:37:29,811 --> 02:37:33,804
If you remain silent, how can
I understand, tell me
1234
02:37:37,052 --> 02:37:41,853
OK, you need not give my chunni.
I have forgiven you
1235
02:37:45,060 --> 02:37:46,823
You should be given an
Oscar for best acting.
1236
02:37:51,633 --> 02:37:57,799
Come, let us dance...
Aren't you in good mood?
1237
02:38:02,610 --> 02:38:05,204
Rupa, you are really smart.
You always have your way
1238
02:38:05,280 --> 02:38:08,841
Magic... -You know that I do not
know to dance.-No problem
1239
02:38:09,084 --> 02:38:14,181
If I do any mistake you should
not cry, point out or weep
1240
02:38:14,255 --> 02:38:18,521
OK for you?
- God promise
1241
02:38:35,543 --> 02:38:43,507
Oh! my foot. You trampled my foot.
- Come we'll go and sit
1242
02:38:46,921 --> 02:38:49,685
Didn't I tell you Rupa,
that I do not know to dance
1243
02:39:01,469 --> 02:39:03,266
Anand! Don't go.
1244
02:39:09,310 --> 02:39:12,837
Stay here only-Keep the foot on
ground, we will see in light
1245
02:39:15,750 --> 02:39:20,915
It is ok...
- Stay here please.
1246
02:39:23,658 --> 02:39:31,929
I can't Rupa. I would have gone
by now, but waited for results
1247
02:39:32,167 --> 02:39:35,227
I am not comfortable here.
1248
02:39:44,412 --> 02:39:52,478
Anand!
- I can't stand the conflicts etc...
1249
02:39:52,554 --> 02:39:54,554
Will you please listen to me
once?
1250
02:39:54,622 --> 02:39:58,752
I feel trouble even to talk.
Please listen to me once
1251
02:39:58,827 --> 02:40:05,426
Anand! I want you.
I want you a lot
1252
02:40:05,500 --> 02:40:15,671
Yes, I have shouted at you.
I may look like a devil to you
1253
02:40:15,743 --> 02:40:17,734
It is past. But I can't do
these things with anybody else...
1254
02:40:17,812 --> 02:40:23,842
...except you.
Do you understand?
1255
02:40:26,921 --> 02:40:31,790
Anand! I tell you finally. If you
do not like me...
1256
02:40:31,860 --> 02:40:36,957
...please tell me and you can
go home after that.
1257
02:40:37,031 --> 02:40:41,434
No, you stay back even if you
do not like me.
1258
02:40:42,504 --> 02:40:49,307
I like you very much. I like your
words very very much.
1259
02:40:49,377 --> 02:41:07,023
I like your laugh. I very much
like you... I love you.
1260
02:41:47,835 --> 02:41:51,896
My parents and brother died
in a car accident.
1261
02:41:52,340 --> 02:41:54,501
Since then I am alone.
1262
02:41:58,379 --> 02:42:01,314
When Rahul proposed,
I have asked grandmother...
1263
02:42:01,382 --> 02:42:05,716
Actually I have asked everybody.
1264
02:42:05,787 --> 02:42:08,915
But I did not tell our affair
to anybody
1265
02:42:14,495 --> 02:42:15,962
But you should know this.
I never kissed Rahul...
1266
02:42:18,833 --> 02:42:20,198
...as I did with you
- Rupa, I don't need to know all this.
1267
02:42:20,501 --> 02:42:22,366
I wanted to tell you
1268
02:42:22,437 --> 02:42:28,069
I thought of telling you before you
ask, I know you will not ask...
1269
02:42:28,142 --> 02:42:31,908
...But during the course of life
in some foul mood...
1270
02:42:31,980 --> 02:42:37,008
...you may ask me, at which time,
I may lose respect for you
1271
02:42:37,085 --> 02:42:44,355
It depends on you... You should
be at a high level, you know?
1272
02:42:44,425 --> 02:42:50,022
Do you have jealousy?
- Of course, I have
1273
02:42:50,098 --> 02:42:56,867
I almost had a heart attack when
you were talking with the NRI guy
1274
02:42:56,938 --> 02:43:01,568
But what about you? Are you
jealous? -No
1275
02:43:01,643 --> 02:43:07,946
If I go around with another lady after
our marriage what will you do?
1276
02:43:08,016 --> 02:43:11,474
You crazy! Your would ask more of life
just to look after me alone...
1277
02:43:11,552 --> 02:43:14,646
...and how could you manage
another one besides me?
1278
02:43:25,968 --> 02:43:26,992
I want to kiss you.
1279
02:43:31,006 --> 02:43:35,272
No, not again. You already
confused me the first time
1280
02:43:37,079 --> 02:43:41,106
I will close my eyes
- May be, this is love
1281
02:43:41,183 --> 02:43:43,344
It drives the lovers to do
everything
1282
02:43:45,955 --> 02:43:48,082
My dearest!
But not now
1283
02:43:49,091 --> 02:43:52,652
Come, get down.
- Whereto. -Come
1284
02:44:03,038 --> 02:44:07,202
I love my father very much.
- Tell me about him
1285
02:44:09,812 --> 02:44:18,811
He was born a big man,
struggled a lot, earned a lot and..
1286
02:44:18,887 --> 02:44:23,586
...now became a child again.
Now he is happily enjoying.
1287
02:44:24,993 --> 02:44:28,952
Really, how good it would be if
we're all born big, struggle and...
1288
02:44:29,031 --> 02:44:32,398
...earn a lot and become
children again?
1289
02:44:34,736 --> 02:44:36,169
Consider, what will happen to
nature?
1290
02:44:51,053 --> 02:44:57,083
Hello hero! I will tell a secret.
If you keep your hand there...
1291
02:44:57,159 --> 02:45:04,156
...I am blown. It is a hint to you
if you want to please me.
1292
02:45:04,233 --> 02:45:08,033
When I get angry, you can use
this technique.
1293
02:45:08,103 --> 02:45:12,631
Another thing. Never get your
hair cut again.
1294
02:45:13,876 --> 02:45:15,070
This is not a request,
rather an order.
1295
02:45:15,143 --> 02:45:19,773
This is from your fiancee.
You should not deny.
1296
02:45:21,116 --> 02:45:26,850
So cute. I love you so much
Come, let's kiss. I can't resist.
1297
02:45:31,994 --> 02:45:35,020
You are not entitled to this.
- Why?
1298
02:45:35,097 --> 02:45:40,091
Didn't you pull my gift from me,
hero? -Wait, Rupa...
1299
02:46:04,326 --> 02:46:08,626
Evening twilight
on the bank of Yamuna River
1300
02:46:08,697 --> 02:46:13,532
Dreams became true
as you, in my eyes
1301
02:46:13,601 --> 02:46:19,403
Dreams became true
as you in my eyes
1302
02:46:19,474 --> 02:46:26,505
The moonlight is on Godavari
River with sparkles
1303
02:46:26,581 --> 02:46:29,072
it can't stay there
1304
02:46:29,150 --> 02:46:34,486
Evening twilight
on the bank of Yamuna River
1305
02:47:14,629 --> 02:47:18,690
Just one smile, like an invitation
to the destiny
1306
02:47:18,767 --> 02:47:23,898
Just one sigh,
like victory for us
1307
02:47:23,972 --> 02:47:33,438
The love is warm in winter
it blossoms as a flower
1308
02:47:33,515 --> 02:47:42,583
Don't forget, it is a happy,
happy and happiest sweet story
1309
02:47:42,657 --> 02:47:52,157
Don't forget, it is a happy,
happy and happiest sweet story
1310
02:48:35,543 --> 02:48:45,282
You are entitled to enjoy
and enjoy until you satisfy
1311
02:48:45,520 --> 02:48:50,048
Love can get the better of fate
1312
02:48:50,258 --> 02:48:56,493
Love makes you forget time and
it is boundless
1313
02:48:56,731 --> 02:49:09,235
Don't forget, it is a happy,
happy and happiest sweet story
1314
02:49:37,872 --> 02:49:39,840
Anand! Your mom has come
1315
02:49:47,883 --> 02:49:50,215
They have come.
1316
02:49:55,991 --> 02:49:59,256
She is Rupa! -Get up.
No formalities please
1317
02:50:07,135 --> 02:50:10,229
I will deal with you latter on.
You became very smart
1318
02:50:35,130 --> 02:50:36,791
Call grandmother
1319
02:51:01,256 --> 02:51:08,890
Anita, my mother and Raju
- They're Srikanth, Snoopy and Samata -Hai!
1320
02:51:18,773 --> 02:51:20,240
Rupa, he is Raju.
1321
02:51:23,745 --> 02:51:26,111
He got a lot of
flak from you.
1322
02:51:32,854 --> 02:51:37,154
Please come to me. Talk to me.
Sit this side, dear
1323
02:51:37,225 --> 02:51:40,160
How does he know
what I like?
1324
02:51:40,228 --> 02:51:44,858
Aunti! Tea or Coffee?
- First let us go inside
1325
02:51:48,436 --> 02:51:51,303
Both of you stay here. We've
to talk something inside
1326
02:52:20,235 --> 02:52:24,672
My parents and brother.Aunty,
all died in a car accident
1327
02:52:24,739 --> 02:52:29,767
How could you survive alone
all these days, daughter?
1328
02:52:29,844 --> 02:52:35,783
Relatives promised to help
me. But I disliked it
1329
02:52:35,850 --> 02:52:41,482
I didn't like to leave this house.
Grandma is my neighbour...
1330
02:52:41,723 --> 02:52:44,248
...I could manage with her help.
1331
02:52:44,325 --> 02:52:48,091
Tell me one thing. Why did you
like Anand?
1332
02:52:48,163 --> 02:52:52,827
Anand... I like Anand very
very much
1333
02:53:00,041 --> 02:53:03,067
He makes me laugh and is great
fun to have -What for?
1334
02:53:04,145 --> 02:53:13,315
I was very close, open and
comfortable with my parents
1335
02:53:13,388 --> 02:53:17,017
The same closeness, I could sense
when I moved with Anand
1336
02:53:17,092 --> 02:53:22,860
I feel very very happy with him around.
1337
02:53:22,931 --> 02:53:29,302
I feel as if I don't need to worry
for future and have no fear.
1338
02:53:31,372 --> 02:53:38,471
Anand ...he is my life,
mother. Sorry, aunty.
1339
02:53:38,546 --> 02:53:41,037
You mad girl. You can call me
'mom' only
1340
02:53:41,683 --> 02:53:45,016
I do not know, Anand.
I like Rupa very much.
1341
02:53:45,086 --> 02:53:49,318
But her family was ruined
because of us
1342
02:53:49,390 --> 02:53:54,089
How will she react if she knows
this truth, I can't imagine.
1343
02:53:54,162 --> 02:53:59,031
Can she adjust with us then?
Leave her. What about us?
1344
02:53:59,100 --> 02:54:01,261
Can we adjust with her
after she knows the truth?
1345
02:54:01,336 --> 02:54:03,270
The main thing is this:
whether she can agree...
1346
02:54:03,338 --> 02:54:05,772
...to this marriage or not
after knowing the truth
1347
02:54:05,840 --> 02:54:07,535
Will Rupa agree?
- Who can deny you?
1348
02:54:07,775 --> 02:54:09,902
You are my Anand. Explain to her
and convince her.
1349
02:54:15,049 --> 02:54:17,540
Rupa, I would have told you this
before. But I did not dare to ..
1350
02:54:17,785 --> 02:54:22,222
You were hurt already.
If I tell you...
1351
02:54:22,290 --> 02:54:24,155
...you would not have allowed
me to come nearer to you
1352
02:54:24,225 --> 02:54:26,250
I waited for such a long time
for this reason only
1353
02:54:26,327 --> 02:54:29,387
Rupa! Your family was ruined
because of my father
1354
02:54:29,464 --> 02:54:32,058
But it was not intended
by him
1355
02:54:32,133 --> 02:54:35,102
My family also suffered a lot
equally..
1356
02:54:35,170 --> 02:54:38,867
Since then my father is not
in this world
1357
02:54:38,940 --> 02:54:41,374
He punished himself
1358
02:54:43,444 --> 02:54:45,878
If you have lost everyone
I also have lost everyone
1359
02:54:46,948 --> 02:54:49,576
I did not want to marry you
because of your family...
1360
02:54:49,817 --> 02:54:53,617
...or by some pretences
1361
02:54:53,855 --> 02:54:55,488
But because I had no
faith in the matchmaking
1362
02:54:55,489 --> 02:54:57,120
rituals that decide
a marriage...
1363
02:54:57,192 --> 02:54:59,422
...in a few hours, and I think they have
no meaning at all.
1364
02:54:59,494 --> 02:55:05,490
I liked you at first sight.
I wanted to understand you...
1365
02:55:05,567 --> 02:55:07,432
...and if all things suited us
I wanted to marry you...
1366
02:55:07,502 --> 02:55:08,628
...and with this view only
I stayed here
1367
02:55:12,874 --> 02:55:14,136
All that is not required now.
1368
02:55:14,209 --> 02:55:18,077
I want you. I want you
at any cost.
1369
02:55:18,146 --> 02:55:20,410
If you want me to do anything
for that, I can do...
1370
02:55:20,481 --> 02:55:23,644
...but I can't change the past
things.
1371
02:55:58,987 --> 02:56:01,148
Rupa! Whatever he may say,
don't leave Anand
1372
02:56:59,647 --> 02:57:03,413
Look at him, Rupa. You might
have forgotten your parents...
1373
02:57:03,484 --> 02:57:12,324
...for a few times in all these eight
years, but he never forgot you...
1374
02:57:12,393 --> 02:57:14,452
...even for a moment.
1375
02:57:18,566 --> 02:57:22,468
Though he lost his sense, he is
treating you as his daughter...
1376
02:57:22,570 --> 02:57:24,470
That is the truth
1377
02:57:25,239 --> 02:57:30,472
Hai Anand...
I know you are waiting for Rupa. Right?!
1378
01:27:10,000 --> 01:27:13,111
Best watched using Open Subtitles MKV Player
121608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.