Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,612 --> 00:00:06,214
I know it's weird to sit
in Santa's lap at our age,
2
00:00:06,216 --> 00:00:07,815
but we got to do what it takes.
3
00:00:07,817 --> 00:00:09,550
Why are you walking so fast?
4
00:00:09,552 --> 00:00:11,352
I'm trying to keep up with the new kid.
5
00:00:12,755 --> 00:00:14,822
That dork?
Oh, great idea.
6
00:00:14,824 --> 00:00:17,391
Let's hang around him
and lower our status even more.
7
00:00:17,393 --> 00:00:19,360
Right at the height of bullying season.
8
00:00:20,929 --> 00:00:23,831
Don't you get it, Steve?
This kid's such a loser,
9
00:00:23,833 --> 00:00:26,167
if we stay within 20 feet of him,
10
00:00:26,169 --> 00:00:28,236
bullies will never even see us.
11
00:00:28,238 --> 00:00:30,304
A cloaking device for dorks?
12
00:00:30,306 --> 00:00:32,406
That's so crazy, it might work.
13
00:00:32,408 --> 00:00:33,908
Smith and Snot!
14
00:00:33,910 --> 00:00:35,676
The two biggest losers in the whole...
15
00:00:35,678 --> 00:00:37,712
who is that?
16
00:00:37,714 --> 00:00:39,781
[ Choir vocalizes ]
He's beautiful.
17
00:00:39,783 --> 00:00:42,483
Glasses, weak chin, bad posture.
18
00:00:42,485 --> 00:00:44,852
Oh, sweet scoliosis.
19
00:00:44,854 --> 00:00:46,487
He's mine.
20
00:00:46,489 --> 00:00:48,656
Oh, my God, Snot!
It worked!
21
00:00:48,658 --> 00:00:50,291
Hey, new kid!
22
00:00:50,293 --> 00:00:53,327
I don't know your name,
but I don't need to.
23
00:00:53,329 --> 00:00:55,429
It's Martin.
I told you not to tell me!
24
00:00:55,431 --> 00:00:57,799
Your new name is Fist Catch.
25
00:00:57,801 --> 00:01:01,536
No! You're supposed to catch it
with your face!
26
00:01:01,538 --> 00:01:03,504
Sorry.
My face is busy
27
00:01:03,506 --> 00:01:05,740
watching your face gets its ass kicked!
28
00:01:05,742 --> 00:01:07,241
[ Grunting ]
29
00:01:07,243 --> 00:01:08,442
Wah!
30
00:01:08,444 --> 00:01:09,911
Both: Whoa.
31
00:01:09,913 --> 00:01:11,746
[ Mortal Kombat voice ]
Finish him.
32
00:01:11,748 --> 00:01:13,414
Both: Whoa.
33
00:01:13,416 --> 00:01:14,416
What?
34
00:01:14,417 --> 00:01:16,450
[ Grunting ]
35
00:01:19,421 --> 00:01:21,322
Brutality.
36
00:01:21,324 --> 00:01:23,191
You should go into radio.
37
00:01:23,193 --> 00:01:25,626
Naw, man.
I want to be a do-cent.
38
00:01:25,628 --> 00:01:28,262
At a museum.
A fancy museum.
39
00:01:28,264 --> 00:01:30,932
Get real into art.
40
00:01:33,502 --> 00:01:36,838
♪ Good morning, U.S.A.
41
00:01:36,840 --> 00:01:40,474
♪ I got a feelin' that
it's gonna be a wonderful day ♪
42
00:01:40,476 --> 00:01:43,511
♪ the sun in the sky
has a smile on his face ♪
43
00:01:43,513 --> 00:01:47,014
♪ and he's shinin' a salute
to the American race ♪
44
00:01:49,551 --> 00:01:52,854
♪ Oh, boy, it's swell to say
45
00:01:52,856 --> 00:01:55,356
♪ Good...
♪ Good morning, U.S.A.
46
00:01:55,358 --> 00:02:00,995
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com web dl sync snarry
47
00:02:00,997 --> 00:02:03,598
[ Birds chirping ]
48
00:02:03,600 --> 00:02:04,799
Whoa.
49
00:02:04,801 --> 00:02:06,334
Mertz is the toughest kid in school.
50
00:02:06,336 --> 00:02:07,602
H-how did you do that?
51
00:02:07,604 --> 00:02:09,904
Easy. I take karate.
52
00:02:09,906 --> 00:02:11,439
Karate is the coolest.
53
00:02:11,441 --> 00:02:12,773
I'm always saying that.
54
00:02:12,775 --> 00:02:14,442
No, Steve.
55
00:02:14,444 --> 00:02:16,577
I believe you said
glitter pens were the coolest.
56
00:02:16,579 --> 00:02:19,413
Not anymore, Snot!
Karate is the coolest now.
57
00:02:19,415 --> 00:02:20,848
Yeah, it is cool.
58
00:02:20,850 --> 00:02:23,251
You guys should come take class
at my dojo.
59
00:02:23,253 --> 00:02:25,486
The only drawback is beating kids up
60
00:02:25,488 --> 00:02:28,022
keeps getting me kicked out of school.
61
00:02:28,024 --> 00:02:31,425
I'm 17 and I can't read a alphabet.
62
00:02:31,427 --> 00:02:34,462
But I know which one the moon is.
63
00:02:34,464 --> 00:02:36,297
You thinking what I'm thinking, Snot?
64
00:02:36,299 --> 00:02:38,933
We visit him in juvenile hall
every month until he gets out
65
00:02:38,935 --> 00:02:40,701
and then we all move in together?
66
00:02:40,703 --> 00:02:42,937
No! We take karate
at his dojo!
67
00:02:42,939 --> 00:02:46,040
Which we can use to break
Martin out of juvie!
68
00:02:46,042 --> 00:02:47,708
Brilliant!
No, Snot.
69
00:02:47,710 --> 00:02:50,645
I kind of just thought
we'd do this new thing.
70
00:02:50,647 --> 00:02:52,747
Forget Martin.
[ Gasps loudly ]
71
00:02:52,749 --> 00:02:55,449
Did I like Martin more than you did?!
72
00:02:55,451 --> 00:02:57,852
[ Gong sounds ]
73
00:02:57,854 --> 00:03:00,521
Punch! Punch! Ai-ya!
74
00:03:00,523 --> 00:03:01,523
All: Ai-ya!
75
00:03:01,524 --> 00:03:02,590
Harder!
Ai-ya!
76
00:03:02,592 --> 00:03:03,724
Angrier!
Ai-ya!
77
00:03:03,726 --> 00:03:05,493
Destroy your opponent!
Ai-ya!
78
00:03:05,495 --> 00:03:07,595
[ Bell jingles ]
79
00:03:07,597 --> 00:03:10,598
I'm Sensei Tom.
Welcome to Dojo Biden.
80
00:03:10,600 --> 00:03:12,066
You must be Snot and Steve.
81
00:03:12,068 --> 00:03:13,567
Oh, my God.
He's telepathic!
82
00:03:13,569 --> 00:03:15,503
No. Martin used
his one call from juvie
83
00:03:15,505 --> 00:03:16,938
to let me know you'd be coming.
84
00:03:16,940 --> 00:03:18,539
He has a weird family situation.
85
00:03:18,541 --> 00:03:20,074
I'd adopt him,
but the state won't let me
86
00:03:20,076 --> 00:03:22,944
because I've never looked into
it and I can't be bothered.
87
00:03:27,930 --> 00:03:28,965
Listen, students.
88
00:03:29,088 --> 00:03:31,388
At Dojo Biden,
we care about two things...
89
00:03:31,390 --> 00:03:34,724
the centuries-old
art of karate...
90
00:03:34,726 --> 00:03:37,661
and current two-term
vice president Joe Biden.
91
00:03:37,663 --> 00:03:39,763
[ Train horn blares ]
92
00:03:39,765 --> 00:03:42,099
Let's see what you two are capable of.
93
00:03:42,101 --> 00:03:44,034
You! Glasses!
Throw a punch.
94
00:03:44,036 --> 00:03:45,402
Ai-ya-a-a...
95
00:03:45,404 --> 00:03:47,504
So, capable of nothing.
96
00:03:47,506 --> 00:03:48,605
Okay, you.
97
00:03:49,574 --> 00:03:50,841
That was pathetic!
98
00:03:50,843 --> 00:03:52,075
You're never gonna learn to fight
99
00:03:52,077 --> 00:03:54,077
unless you tap
into the anger inside you.
100
00:03:54,079 --> 00:03:56,446
What makes you angry?
101
00:03:56,448 --> 00:03:58,148
I don't know.
Everyone has anger.
102
00:03:58,150 --> 00:03:59,916
Erik over there has rich parents
103
00:03:59,918 --> 00:04:01,885
and feels guilty about being white.
104
00:04:01,887 --> 00:04:05,188
Marcia over there gets her
anger from her varicose veins.
105
00:04:05,190 --> 00:04:07,624
She's only 14, and those never go away!
106
00:04:07,626 --> 00:04:10,694
So, I'll ask you again.
What makes you angry, son?
107
00:04:10,696 --> 00:04:12,529
Don't call me "son"!
108
00:04:12,531 --> 00:04:14,197
There it is.
109
00:04:14,199 --> 00:04:16,133
You don't like
when I call you "son."
110
00:04:16,135 --> 00:04:17,801
Dead dad, huh?
111
00:04:17,803 --> 00:04:18,803
Yes!
112
00:04:18,804 --> 00:04:21,004
Then use that and punch.
113
00:04:21,006 --> 00:04:22,706
Unh!
Better!
114
00:04:22,708 --> 00:04:24,841
And you must hate that
weak excuse for a mustache.
115
00:04:24,843 --> 00:04:26,209
Ai-ya!
116
00:04:26,211 --> 00:04:27,878
And I bet you're poor.
117
00:04:27,880 --> 00:04:29,646
Lucky.
118
00:04:29,648 --> 00:04:30,680
Show me how angry you are.
119
00:04:30,682 --> 00:04:31,815
Punch this board!
120
00:04:31,817 --> 00:04:34,084
Aiiii-ya!
121
00:04:34,086 --> 00:04:35,652
I can definitely work with you.
122
00:04:35,654 --> 00:04:37,187
But you're gonna have to
replace this board.
123
00:04:37,189 --> 00:04:38,822
It's my seasoning shelf.
124
00:04:38,824 --> 00:04:41,525
Now, my spices are on my nunchuk rack.
125
00:04:41,527 --> 00:04:43,793
I don't even know
where my nunchuks are.
126
00:04:43,795 --> 00:04:46,730
Let's just say I'm not ready
to have guests.
127
00:04:46,732 --> 00:04:49,099
[ Birds chirping ]
128
00:04:50,801 --> 00:04:52,736
Ooh! Yahtzee!
On my first turn!
129
00:04:52,738 --> 00:04:53,937
Here, you go.
130
00:04:55,706 --> 00:04:57,607
And now we wait.
131
00:04:57,609 --> 00:04:59,209
[ Door opens ]
132
00:04:59,211 --> 00:05:02,479
See, Francine, this is why
I can't go piñata shopping.
133
00:05:02,481 --> 00:05:04,548
I just want to rescue them all.
134
00:05:04,550 --> 00:05:05,615
Wait. What's that smell?
135
00:05:05,617 --> 00:05:06,983
It smells terrible.
136
00:05:06,985 --> 00:05:09,819
Oh, Hayley, are you back
to homeopathic deodorant?
137
00:05:09,821 --> 00:05:10,954
It's not me.
138
00:05:10,956 --> 00:05:12,589
I haven't broken a sweat in a year.
139
00:05:12,591 --> 00:05:13,657
[ All sniffing ]
140
00:05:13,659 --> 00:05:15,058
What do you think it is?
141
00:05:15,060 --> 00:05:17,727
Oh, I can't wait
to find out what it is.
142
00:05:17,729 --> 00:05:19,896
It's a mystery.
Did you find it?
143
00:05:19,898 --> 00:05:22,599
Oh, it's me, isn't it?
144
00:05:22,601 --> 00:05:25,135
Klaus, you're an outside fish now.
145
00:05:25,137 --> 00:05:27,771
Not cool, bro!
I'm a fish!
146
00:05:27,773 --> 00:05:30,173
Sometimes I smell fishy!
147
00:05:30,175 --> 00:05:31,675
Ooh! Yahtzee!
148
00:05:31,677 --> 00:05:34,144
Uhp, nope.
Read it wrong.
149
00:05:34,146 --> 00:05:35,845
This is nothing.
150
00:05:35,847 --> 00:05:37,847
[ Gong sounds ]
151
00:05:37,849 --> 00:05:40,116
I feel badass.
152
00:05:40,118 --> 00:05:41,785
Yeah, this feels more serious now
153
00:05:41,787 --> 00:05:43,220
that we're wearing these bathrobes.
154
00:05:43,222 --> 00:05:45,055
Enough chitchat.
155
00:05:45,057 --> 00:05:46,756
Now make like a woman whose
neighbor has a pet chimpanzee
156
00:05:46,758 --> 00:05:47,924
and face off!
157
00:05:47,926 --> 00:05:50,060
Ai-ya!
158
00:05:50,062 --> 00:05:52,128
Um, Mr. Sensei Tom,
are you sure
159
00:05:52,130 --> 00:05:54,197
you want us fighting this soon?
160
00:05:54,199 --> 00:05:55,832
We haven't been taught any moves yet.
161
00:05:55,834 --> 00:05:58,168
Punch!
Aah!
162
00:05:58,170 --> 00:06:00,170
My shoulder!
What did you do that?!
163
00:06:00,172 --> 00:06:01,838
Steve, I'm so sorry.
164
00:06:01,840 --> 00:06:03,240
Don't apologize.
165
00:06:03,242 --> 00:06:05,141
Your dad didn't apologize for dying.
166
00:06:05,143 --> 00:06:08,545
Your jacket didn't apologize
for not having sleeves.
167
00:06:08,547 --> 00:06:09,646
Use your anger!
168
00:06:09,648 --> 00:06:11,681
Attack! Attack!
Ai-ya!
169
00:06:11,683 --> 00:06:14,150
Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya!
Aah! Aah! Aah! Aah! Aah! Aah!
170
00:06:14,152 --> 00:06:15,218
[ Pants ]
171
00:06:15,220 --> 00:06:16,653
Ai-ya-ya-ya-ya-ya-ya!
172
00:06:16,655 --> 00:06:17,887
Aah! Aah! Aaaaaaah!
173
00:06:17,889 --> 00:06:19,222
[ Bell jingles ]
174
00:06:19,224 --> 00:06:22,792
[ Breathing heavily ]
175
00:06:22,794 --> 00:06:25,228
Aaaaaaaaaah!
176
00:06:25,230 --> 00:06:26,930
Whoa.
177
00:06:26,932 --> 00:06:28,098
Congratulations.
178
00:06:28,100 --> 00:06:29,899
You've unlocked your anger.
179
00:06:29,901 --> 00:06:31,067
You're one of us now.
180
00:06:31,069 --> 00:06:33,637
In the words
of Vice President Joe Biden,
181
00:06:33,639 --> 00:06:36,873
"You do not have permission
to use my name on your dojo."
182
00:06:37,165 --> 00:06:38,908
[ Gong sounds ]
183
00:06:38,910 --> 00:06:40,810
All: [ Chanting ]
Sleeveless! Sleeveless!
184
00:06:40,812 --> 00:06:43,046
Sleeveless! Sleeveless!
185
00:06:43,048 --> 00:06:45,582
Aaaaaaaaaah!
186
00:06:45,584 --> 00:06:48,285
[ Breathing heavily ]
187
00:06:48,287 --> 00:06:51,021
Aaaaaaaaaah!
188
00:06:56,066 --> 00:06:58,066
Things got pretty crazy yesterday, huh?
189
00:06:58,186 --> 00:07:00,203
I just had to jog home
190
00:07:00,205 --> 00:07:02,171
'cause I was so pumped up
from all the karate.
191
00:07:02,173 --> 00:07:03,773
Sure.
192
00:07:03,775 --> 00:07:06,843
Also, I'm kind of thinking
karate's not for us.
193
00:07:06,845 --> 00:07:08,111
Let's just go back
194
00:07:08,113 --> 00:07:10,146
to the Steve and Snot
we know and love...
195
00:07:10,148 --> 00:07:11,647
cowering from bullies,
196
00:07:11,649 --> 00:07:14,083
wearing shoes in places
where they serve food.
197
00:07:14,085 --> 00:07:15,818
Snot, w-where you going?
198
00:07:15,820 --> 00:07:18,388
Oh, I'm gonna go sit
with my karate friends.
199
00:07:18,390 --> 00:07:19,822
They get me.
200
00:07:19,824 --> 00:07:21,891
And they don't put up with bullies.
201
00:07:21,893 --> 00:07:23,292
Plus they like it
202
00:07:23,294 --> 00:07:25,461
when I lose control
of my bottled-up anger.
203
00:07:25,463 --> 00:07:27,797
I thought we agreed
karate's not for us!
204
00:07:27,799 --> 00:07:29,632
You agreed with you, Steve.
205
00:07:29,634 --> 00:07:31,868
You agreed.
206
00:07:31,870 --> 00:07:34,237
Yo, Sleeveless, what's up?
207
00:07:34,239 --> 00:07:36,806
Whoa. That guy
accidentally bumped you.
208
00:07:36,808 --> 00:07:39,075
You gonna let him accidentally
get away with that?
209
00:07:39,077 --> 00:07:40,877
Unleash your anger.
210
00:07:40,879 --> 00:07:42,211
[ Laughter ]
211
00:07:42,213 --> 00:07:44,013
Let him go, Steve.
212
00:07:44,015 --> 00:07:46,916
Snot's in an action movie now.
213
00:07:46,918 --> 00:07:49,051
Hour 36.
214
00:07:49,053 --> 00:07:52,088
The sun seems like
it comes every day now.
215
00:07:52,090 --> 00:07:53,222
[ Cat meows ]
216
00:07:53,224 --> 00:07:55,024
[ Gasps ]
The cat's back!
217
00:07:58,328 --> 00:08:00,930
What's the matter?
Kitty can't swim?
218
00:08:00,932 --> 00:08:03,366
Welcome to the water jungle, baby.
219
00:08:03,368 --> 00:08:07,303
You can never get to me.
No one can get to me!
220
00:08:07,305 --> 00:08:08,438
[ Bird cawing ]
221
00:08:08,440 --> 00:08:11,774
No, no!
It never ends!
222
00:08:11,776 --> 00:08:14,710
Okay. I'm starting
to get the hang of this.
223
00:08:14,712 --> 00:08:17,680
I just have to stay one step
ahead of them.
224
00:08:17,682 --> 00:08:18,915
[ Gasps ] Oh, no!
225
00:08:22,453 --> 00:08:24,287
They're teaming up.
226
00:08:24,289 --> 00:08:26,722
[ Gasps ] A lizard!
227
00:08:26,724 --> 00:08:28,791
Wait.
Do lizards eat fish?
228
00:08:29,893 --> 00:08:33,362
He just wants to try it!
See if he likes it!
229
00:08:37,334 --> 00:08:39,502
This bathroom pass is fake.
230
00:08:39,504 --> 00:08:42,738
Yeah. I'm still gonna go
to the bathroom.
231
00:08:42,740 --> 00:08:46,008
Well, go to class after that.
232
00:08:48,479 --> 00:08:50,513
Snot, what are you doing here?
233
00:08:50,515 --> 00:08:53,015
This seat's for bad boys.
We're good boys.
234
00:08:53,017 --> 00:08:55,084
I got caught fighting twice today.
235
00:08:55,086 --> 00:08:57,019
Snot, w-where is this
coming from?
236
00:08:57,021 --> 00:08:59,121
I feel like Sensei Tom is turning you
237
00:08:59,123 --> 00:09:01,390
into something you're not...
an angry person.
238
00:09:01,392 --> 00:09:03,459
You walk around
looking like Tommy Lee Jones
239
00:09:03,461 --> 00:09:04,827
all the time now.
240
00:09:04,829 --> 00:09:06,028
I've always been angry.
241
00:09:06,030 --> 00:09:09,765
Sensei Tom understands that, and
he's teaching me to use it.
242
00:09:09,767 --> 00:09:12,168
Lonstein, you can't come in the office
243
00:09:12,170 --> 00:09:14,470
because Marissa Stevens' mom is here.
244
00:09:14,472 --> 00:09:17,840
So listen, we have a
three-strike policy on fighting.
245
00:09:17,842 --> 00:09:20,510
You've got two.
One more and you're expelled.
246
00:09:20,512 --> 00:09:22,912
Feel me?
Now, if you'll excuse me,
247
00:09:22,914 --> 00:09:26,148
I have to go ensure that
Marissa Stevens gets an "A"
248
00:09:26,150 --> 00:09:27,817
by giving her mom a "D."
249
00:09:29,520 --> 00:09:32,121
[ Gong sounds ]
250
00:09:32,123 --> 00:09:33,322
Ai-ya!
251
00:09:35,025 --> 00:09:37,527
Uh, is it a bad time
to talk about Snot?
252
00:09:37,529 --> 00:09:39,862
His warrior name is Sleeveless.
253
00:09:39,864 --> 00:09:41,163
Okay, well, Sleeveless
254
00:09:41,165 --> 00:09:42,865
is getting in a lot
of trouble at school,
255
00:09:42,867 --> 00:09:44,934
and for some reason, he listens to you.
256
00:09:44,936 --> 00:09:46,269
So, uh, maybe you could tell him
257
00:09:46,271 --> 00:09:47,937
that everything you're teaching him
258
00:09:47,939 --> 00:09:49,572
is wrong and horrible
before he gets kicked out.
259
00:09:49,574 --> 00:09:51,274
School's not for everyone.
260
00:09:51,276 --> 00:09:53,809
You know who said that?
Joe Biden.
261
00:09:53,811 --> 00:09:55,278
I don't think he said that.
262
00:09:55,280 --> 00:09:56,779
He has said those words.
263
00:09:56,781 --> 00:09:59,282
Maybe not in that order,
but he has said them.
264
00:09:59,284 --> 00:10:01,384
Now, let me tell you a story
about a young kid
265
00:10:01,386 --> 00:10:04,020
who was angry at the world
and got kicked out of school.
266
00:10:04,022 --> 00:10:06,022
It was me.
267
00:10:06,024 --> 00:10:07,456
And now look where I am.
268
00:10:07,458 --> 00:10:11,260
I lease a dojo.
I sleep in a dojo.
269
00:10:11,262 --> 00:10:13,362
I do my cooking and laundry in a dojo.
270
00:10:13,364 --> 00:10:15,898
And none of that would
have been possible...
271
00:10:15,900 --> 00:10:17,400
Wonderful. All right.
272
00:10:17,402 --> 00:10:19,302
I'm gonna speak a language
everyone understands.
273
00:10:19,304 --> 00:10:23,105
This is $12, which I have
a feeling you could use.
274
00:10:23,107 --> 00:10:26,108
The money is yours if you let Snot go.
275
00:10:26,110 --> 00:10:30,046
Look, I'm not gonna lie.
I could use this $12.
276
00:10:30,048 --> 00:10:32,949
Settle down with a nice ham sandwich.
277
00:10:32,951 --> 00:10:34,617
But you can't put a price on anger.
278
00:10:34,619 --> 00:10:36,252
And that's what Sleeveless has.
279
00:10:36,254 --> 00:10:38,054
If you want your friend back,
280
00:10:38,056 --> 00:10:40,423
beat him in the upcoming
karate tournament.
281
00:10:40,425 --> 00:10:42,391
If I beat him, he's free?
282
00:10:42,393 --> 00:10:45,194
Is that some sort
of ancient karate code?
283
00:10:45,196 --> 00:10:47,863
No. If you beat him,
he'll be a loser,
284
00:10:47,865 --> 00:10:49,198
and I don't work with losers.
285
00:10:49,200 --> 00:10:53,102
Now, what else can I do
to earn that $12?
286
00:10:53,104 --> 00:10:55,504
[ Birds chirping ]
287
00:10:55,506 --> 00:10:57,173
Hey, dad.
288
00:10:57,175 --> 00:10:59,408
I know you took martial arts
in your C.I.A. training,
289
00:10:59,410 --> 00:11:01,477
and I was wondering
if you could teach me some.
290
00:11:01,479 --> 00:11:03,045
I have to beat Snot
in a karate tournament
291
00:11:03,047 --> 00:11:04,580
so I can save our friendship.
292
00:11:04,582 --> 00:11:08,584
There is only one thing
you need to know about karate.
293
00:11:08,586 --> 00:11:11,120
Guns beat karate every time.
294
00:11:13,323 --> 00:11:15,124
Good rap sesh, son.
295
00:11:15,126 --> 00:11:16,659
[ Garage door whirs ]
296
00:11:19,896 --> 00:11:22,898
I hear you're seeking
martial arts instruction.
297
00:11:22,900 --> 00:11:25,067
Perhaps I can show you the way.
298
00:11:25,069 --> 00:11:26,469
Shouldn't you have an accent?
299
00:11:26,471 --> 00:11:28,638
Uh, I moved here when I was 2.
300
00:11:28,640 --> 00:11:30,973
Lesson one...
open your mind.
301
00:11:30,975 --> 00:11:32,008
[ Doorbell rings ]
302
00:11:32,010 --> 00:11:33,309
Heads up, Francine.
303
00:11:33,311 --> 00:11:35,578
I ignored our talk
and gave Steve a gun.
304
00:11:36,980 --> 00:11:39,949
Delivery for... the Smiths?
305
00:11:39,951 --> 00:11:41,317
Well, I didn't order anything.
306
00:11:41,319 --> 00:11:43,085
Maybe it's something Francine ordered.
307
00:11:43,087 --> 00:11:45,121
Or Hayley.
Or Steve or Roger.
308
00:11:45,123 --> 00:11:46,355
There are a lot of people
with that last name
309
00:11:46,357 --> 00:11:47,456
in this house.
310
00:11:47,458 --> 00:11:49,358
Also could be a gift from someone.
311
00:11:49,360 --> 00:11:51,627
Maybe bullock or one
of Francine's friends.
312
00:11:51,629 --> 00:11:53,129
Or a friend of Hayley's.
313
00:11:53,131 --> 00:11:55,331
Yep, the Smiths have a lot of friends.
314
00:11:55,333 --> 00:11:56,666
Fun tidbit...
did you know
315
00:11:56,668 --> 00:11:58,534
that Dupont is like the French Smith?
316
00:11:58,536 --> 00:12:00,136
Hey, French Smith!
Remember him?
317
00:12:00,138 --> 00:12:01,404
Do you mean French Stewart?
318
00:12:01,406 --> 00:12:02,571
Sure, whatever.
I'll sign.
319
00:12:06,109 --> 00:12:07,710
It's working.
320
00:12:07,712 --> 00:12:09,378
Well, I'll just leave this here.
321
00:12:09,380 --> 00:12:11,280
You've done it, Klaus.
322
00:12:11,282 --> 00:12:14,283
You're once again an inside fish.
323
00:12:14,285 --> 00:12:15,351
Ha ha!
324
00:12:15,353 --> 00:12:17,019
Outside fish, Klaus.
325
00:12:17,021 --> 00:12:20,089
No! No, please!
The cats and the birds!
326
00:12:20,091 --> 00:12:21,257
[ Birds chirping, cat meows ]
327
00:12:23,360 --> 00:12:24,760
[ Bird chirping, bottles clinking ]
328
00:12:24,930 --> 00:12:27,837
_
329
00:12:32,703 --> 00:12:35,337
Sensei Tom is teaching Snot
to fight with anger,
330
00:12:35,339 --> 00:12:37,173
so I need help harnessing mine.
331
00:12:37,175 --> 00:12:39,041
[ Chuckles ]
Sensei Tom.
332
00:12:39,043 --> 00:12:41,343
Did you know he lives in his dojo?
333
00:12:41,345 --> 00:12:43,713
Well, you technically live in yours.
334
00:12:43,715 --> 00:12:46,415
Lesson two... don't worry
about where I live.
335
00:12:46,417 --> 00:12:48,384
You're not an angry boy, Steve,
336
00:12:48,386 --> 00:12:49,618
so there's nothing to harness.
337
00:12:49,620 --> 00:12:51,353
But that's okay,
338
00:12:51,355 --> 00:12:53,389
because people who fight
with anger are sloppy.
339
00:12:53,391 --> 00:12:57,126
You're gonna fight with cold,
calculating technique.
340
00:12:57,128 --> 00:12:58,594
[ Rock music playing ]
341
00:12:58,596 --> 00:13:01,597
♪ Living with my eyes closed
342
00:13:01,599 --> 00:13:04,633
♪ going day to day
343
00:13:04,635 --> 00:13:07,636
♪ I never knew the difference
344
00:13:07,638 --> 00:13:11,574
♪ I never cared either way
345
00:13:11,576 --> 00:13:13,609
♪ all fired up
346
00:13:14,444 --> 00:13:16,479
♪ all fired up
347
00:13:17,614 --> 00:13:19,648
♪ all fired up
348
00:13:21,184 --> 00:13:25,287
♪ all fired up, fired up,
fired up, hey!
349
00:13:25,289 --> 00:13:27,169
You're ready.
Now make me four more.
350
00:13:27,289 --> 00:13:28,931
But the tournament is in 20 minutes.
351
00:13:29,188 --> 00:13:31,589
Don't worry about time.
Let me worry about time.
352
00:13:31,591 --> 00:13:33,924
Shit! Shit! Damn it!
We're so [bleep] late!
353
00:13:33,926 --> 00:13:35,702
[ Indistinct conversations ]
354
00:13:37,586 --> 00:13:38,529
Roger, I'm nervous.
355
00:13:38,531 --> 00:13:40,531
Don't worry. You've trained.
You've prepared.
356
00:13:40,533 --> 00:13:42,099
Nothing can stop you, unless...
357
00:13:42,101 --> 00:13:44,935
Oh, no. Oh, God, no!
What?!
358
00:13:44,937 --> 00:13:46,504
That guy has a better goatee than me!
359
00:13:46,506 --> 00:13:47,838
Excuse me.
360
00:13:48,096 --> 00:13:49,195
Steve, what are you doing here?
361
00:13:49,197 --> 00:13:51,030
I thought you quit karate.
362
00:13:51,032 --> 00:13:53,767
No. I'm gonna kick your ass
so we can be friends again.
363
00:13:53,769 --> 00:13:56,403
It doesn't sound like a good
plan when I say it out loud,
364
00:13:56,405 --> 00:13:57,737
but trust me, I thought it through.
365
00:13:57,739 --> 00:14:00,240
Okay, goatee disaster averted.
366
00:14:00,242 --> 00:14:02,041
See you in the finals.
367
00:14:02,043 --> 00:14:04,411
No. I'll see you
in the finals.
368
00:14:04,413 --> 00:14:07,781
Man: Now announcingthe first round draw,
369
00:14:07,783 --> 00:14:10,784
Steve Smith versus Snot Lonstein.
370
00:14:10,786 --> 00:14:14,721
So, I guess I'll see you
in the first round.
371
00:14:14,723 --> 00:14:17,724
The all-important first round
it is.
372
00:14:17,726 --> 00:14:19,959
Sleeveless! It's time.
373
00:14:19,961 --> 00:14:23,363
Well, well.
Sensei Tom.
374
00:14:23,365 --> 00:14:25,899
Sensei Ryan?
I thought you were dead.
375
00:14:25,901 --> 00:14:27,467
You wish I was dead!
376
00:14:27,469 --> 00:14:29,369
'Cause then you wouldn't owe me $15
377
00:14:29,371 --> 00:14:30,870
from our last cable bill!
378
00:14:30,872 --> 00:14:32,939
I told you that I wouldn't pay for HBO!
379
00:14:32,941 --> 00:14:34,040
I don't watch it!
380
00:14:34,042 --> 00:14:35,809
I said that the day we moved in!
381
00:14:35,811 --> 00:14:37,310
You do watch it, and I know
382
00:14:37,312 --> 00:14:39,312
you're still using my HBO Go password.
383
00:14:39,314 --> 00:14:41,514
"Water for Elephants" was
on my "Recently Watched,"
384
00:14:41,516 --> 00:14:43,183
and I didn't watch it.
385
00:14:43,185 --> 00:14:45,685
I saw it in the theater
like it's supposed to be seen!
386
00:14:51,461 --> 00:14:53,427
Man: Now, welcometo the fifth annual
387
00:14:53,547 --> 00:14:56,999
Langley Falls Karate Tournament.
388
00:14:57,001 --> 00:14:58,600
And guess what?
389
00:14:58,602 --> 00:15:01,603
We're only starting 20 minutes
behind schedule!
390
00:15:01,605 --> 00:15:04,239
Steve, if you get in trouble
out there, kiss him.
391
00:15:04,241 --> 00:15:05,741
It'll throw him off his game.
392
00:15:05,743 --> 00:15:07,676
And if things get really hairy,
393
00:15:07,678 --> 00:15:10,212
just give him a tap
on the ol' starfish.
394
00:15:10,214 --> 00:15:11,713
I don't know what that means.
395
00:15:11,715 --> 00:15:13,482
He'll like it.
Now get out there!
396
00:15:13,484 --> 00:15:17,586
Prepare to go down.
397
00:15:17,588 --> 00:15:19,154
Wow.
I really feel your anger.
398
00:15:19,156 --> 00:15:21,056
[ Knuckles cracking ]
It'll be easy to counter
399
00:15:21,058 --> 00:15:22,524
with my cold, calculating precision.
400
00:15:22,526 --> 00:15:24,293
My sensei made me a master
401
00:15:24,295 --> 00:15:26,762
using a variety of unorthodox methods.
402
00:15:26,764 --> 00:15:29,765
I warn you, Snot.
I've been brushing wigs.
403
00:15:29,767 --> 00:15:31,166
Fight!
404
00:15:31,168 --> 00:15:32,634
Brush, brush.
405
00:15:32,636 --> 00:15:34,169
Ai-ya!
Aah!
406
00:15:34,171 --> 00:15:35,171
Destroy him!
407
00:15:35,172 --> 00:15:37,272
Ai-ya!
408
00:15:37,274 --> 00:15:38,307
Ya-ya-ya-ya-ya-
ya-ya-ya-ya!
409
00:15:38,309 --> 00:15:39,641
Ow! Ow!
410
00:15:39,643 --> 00:15:41,743
Aah! Oh! Oh!
411
00:15:41,745 --> 00:15:43,712
Sensei, what do I do?!
412
00:15:43,714 --> 00:15:45,814
Roger: Starfish!
Oh!
413
00:15:47,183 --> 00:15:49,151
This kid's obviously better.
414
00:15:51,354 --> 00:15:55,057
Hey, Sensei Ryan, nice disciple.
415
00:15:55,059 --> 00:15:56,558
Shut up!
He came to me.
416
00:15:56,560 --> 00:15:58,060
I didn't choose him.
417
00:15:58,062 --> 00:16:00,262
But you chose to see
"Water for Elephants"
418
00:16:00,264 --> 00:16:01,396
on a small screen.
419
00:16:01,398 --> 00:16:02,764
You're still the tool here.
420
00:16:02,766 --> 00:16:06,768
I'm sorry, sensei.
I failed you.
421
00:16:06,770 --> 00:16:08,303
No, Steve.
It's my fault.
422
00:16:08,305 --> 00:16:10,138
Instead of teaching you karate,
423
00:16:10,140 --> 00:16:12,608
I had you make me a Martini
and give me a massage.
424
00:16:12,610 --> 00:16:14,643
Roger, I thought those were all skills
425
00:16:14,645 --> 00:16:16,111
that translate to karate.
426
00:16:16,113 --> 00:16:17,713
Really?! You did?!
427
00:16:17,715 --> 00:16:21,116
Steve, you make these wild leaps.
428
00:16:21,118 --> 00:16:23,385
Now, leaps... now, that would
have been great for karate.
429
00:16:23,387 --> 00:16:25,821
[ Birds chirping ]
430
00:16:25,823 --> 00:16:27,823
You know what's weird?
431
00:16:27,825 --> 00:16:31,193
Even though Klaus has been gone
for a while, I still smell him.
432
00:16:31,195 --> 00:16:32,327
I smell it, too.
433
00:16:32,329 --> 00:16:34,530
[ All sniffing ]
434
00:16:34,532 --> 00:16:36,865
Yes. Yes.
435
00:16:36,867 --> 00:16:40,669
Smell it.
Smell all of me.
436
00:16:40,671 --> 00:16:41,770
It's getting stronger!
437
00:16:41,772 --> 00:16:43,238
[ Gags ]
438
00:16:44,774 --> 00:16:46,808
[ All breathing heavily ]
439
00:16:46,810 --> 00:16:48,777
Klaus: Congratulations.
440
00:16:48,779 --> 00:16:52,381
You're outside people now.
441
00:16:52,383 --> 00:16:54,149
[ Laughs ]
442
00:16:54,151 --> 00:16:56,318
[ Cats meowing ]
443
00:16:59,756 --> 00:17:02,491
There are an awful lot of cats
back here.
444
00:17:02,493 --> 00:17:03,659
[ Clears throat ]
445
00:17:03,661 --> 00:17:04,793
And... and birds.
446
00:17:04,795 --> 00:17:06,428
I-I was getting to you.
447
00:17:08,698 --> 00:17:13,168
Don't worry, guys.
I'll be fine.
448
00:17:13,170 --> 00:17:14,236
Meow.
449
00:17:14,238 --> 00:17:16,638
[ School bell rings ]
450
00:17:16,640 --> 00:17:18,607
I saved a seat for Snot.
451
00:17:18,609 --> 00:17:22,377
You can release it
to the general population.
452
00:17:22,379 --> 00:17:23,645
We've lost him.
453
00:17:23,647 --> 00:17:25,247
I've lost him.
Whoa!
454
00:17:25,249 --> 00:17:27,282
Snot's about to beat
somebody up in the quad!
455
00:17:27,284 --> 00:17:29,518
By the bike racks!
In the northwest corner!
456
00:17:29,520 --> 00:17:32,220
Right by the bike that belonged
to that kid who died
457
00:17:32,222 --> 00:17:34,423
and now serves as a grim
reminder of his passing!
458
00:17:34,425 --> 00:17:35,825
Some say if you feel a cool breeze,
459
00:17:35,826 --> 00:17:37,326
it's him whistling, but it's not true!
460
00:17:37,328 --> 00:17:39,227
When your body dies,
your soul dies with it!
461
00:17:39,229 --> 00:17:41,563
Anyway, if you hit the library,
you've gone too far!
462
00:17:44,334 --> 00:17:46,234
Oh, no.
If he gets in one more fight,
463
00:17:46,236 --> 00:17:47,936
he's gonna get kicked out of school!
464
00:17:47,938 --> 00:17:51,306
Which means it's our last chance
to see him in action!
465
00:17:51,308 --> 00:17:53,942
No, it means we have
to stop him! Let's go!
466
00:17:54,744 --> 00:17:56,244
[ Mortal Kombat voice ]
Finish it.
467
00:17:56,246 --> 00:17:57,279
What?
468
00:17:57,281 --> 00:17:58,880
Finish it!
469
00:18:00,617 --> 00:18:04,286
It's weird that you care about this.
470
00:18:06,556 --> 00:18:07,990
[ Indistinct conversations ]
471
00:18:07,992 --> 00:18:09,925
Snot, wait!
You can't do this!
472
00:18:09,927 --> 00:18:12,394
You're gonna get kicked out of school!
473
00:18:12,396 --> 00:18:14,529
Sensei Tom says I don't need school.
474
00:18:14,531 --> 00:18:15,797
Sensei Tom's a loser.
475
00:18:15,799 --> 00:18:17,532
He lives above his dojo
476
00:18:17,534 --> 00:18:20,535
and steals his wi-fi
from the H&R block next door.
477
00:18:20,537 --> 00:18:23,305
Look, I tried to save you
by fighting you,
478
00:18:23,307 --> 00:18:24,706
but I'm not a fighter.
479
00:18:24,708 --> 00:18:27,609
So I'm gonna save you
with love, not anger.
480
00:18:27,611 --> 00:18:28,777
Eh!
481
00:18:28,779 --> 00:18:30,412
Steve, what are you doing?!
482
00:18:30,414 --> 00:18:32,581
I'm showing you I love you, Snot!
483
00:18:32,583 --> 00:18:34,416
And you have two strikes!
484
00:18:34,418 --> 00:18:36,652
I'm taking this strike for you!
485
00:18:36,654 --> 00:18:37,986
Ah! Ow!
486
00:18:37,988 --> 00:18:40,789
But you're not a bad boy, Steve!
487
00:18:40,791 --> 00:18:43,091
Neither are you!
488
00:18:43,093 --> 00:18:46,328
This all started 'cause
you didn't want to be bullied,
489
00:18:46,330 --> 00:18:47,696
and now you're doing it!
490
00:18:47,698 --> 00:18:49,865
Sure, you've got a lot
to be angry about,
491
00:18:49,867 --> 00:18:52,367
b-but you've also got
a lot to be happy about.
492
00:18:52,369 --> 00:18:53,902
Ooh!
493
00:18:53,904 --> 00:18:55,437
[ Straining ] Like your friends
that care about you.
494
00:18:55,439 --> 00:18:57,706
[ Punches landing ]
Aah! Ow!
495
00:18:57,708 --> 00:19:01,476
Remember when you and I had
lunch together that one time?
496
00:19:04,380 --> 00:19:07,916
Please let me know as soon
as I've gotten through to you.
497
00:19:07,918 --> 00:19:09,584
Because I've reached a point
498
00:19:09,586 --> 00:19:11,486
where even the NFL
wouldn't clear me to play.
499
00:19:11,488 --> 00:19:13,321
"American Dad!" stands with
500
00:19:13,323 --> 00:19:16,558
the National Football League
Players Association.
501
00:19:16,560 --> 00:19:18,460
Fight! Fight!
Fight! Fight!
502
00:19:18,462 --> 00:19:20,529
I mean, break it up, kids.
503
00:19:20,531 --> 00:19:24,266
Steve, that's strike one,
and you don't get a second.
504
00:19:24,268 --> 00:19:25,667
No, wait.
You get three.
505
00:19:25,669 --> 00:19:28,437
You hear that, everybody?
You get two free fights!
506
00:19:28,439 --> 00:19:29,771
I expect you to use them!
507
00:19:29,773 --> 00:19:31,773
Thanks, Steve.
508
00:19:31,775 --> 00:19:35,844
Your love made me realize
that anger isn't all I am.
509
00:19:35,846 --> 00:19:38,313
And instead of using my anger to fight,
510
00:19:38,315 --> 00:19:40,649
I should bottle it up
and only let it out
511
00:19:40,651 --> 00:19:42,617
when I can no longer control it.
512
00:19:42,619 --> 00:19:47,823
Maybe in, like, 20 years,
quietly, victim by victim.
513
00:19:49,592 --> 00:19:53,361
You're gonna be in therapy
for a long time, buddy.
514
00:19:57,934 --> 00:20:00,569
Klaus: Stan, you're never
getting back in!
515
00:20:00,571 --> 00:20:03,638
I've got a delivery for Klaus Heissler.
516
00:20:03,640 --> 00:20:05,741
Ooh. Hello.
517
00:20:05,743 --> 00:20:07,976
I wonder what it is.
518
00:20:07,978 --> 00:20:09,511
Oh, it's big.
519
00:20:09,513 --> 00:20:10,912
It's so big!
520
00:20:10,914 --> 00:20:12,514
And it's all for me!
521
00:20:12,516 --> 00:20:15,784
Uh, what could it be?
Maybe a giant aquarium?
522
00:20:15,786 --> 00:20:18,820
Maybe it's a lifetime supply
of fish food.
523
00:20:18,822 --> 00:20:21,790
Or maybe it's Stan,
Francine, and Hayley.
524
00:20:21,792 --> 00:20:23,558
[ Chuckles ]
All right, guys.
525
00:20:23,560 --> 00:20:25,794
Truce.
Welcome home.
526
00:20:27,997 --> 00:20:29,865
[ Box thuds ]
527
00:20:37,106 --> 00:20:38,940
He's opening it.
It's working!
528
00:20:38,942 --> 00:20:42,811
Klaus: Oh, no!
Not the kitties and the birdies!
529
00:20:42,813 --> 00:20:44,379
Aaah!
No! No, no, no!
530
00:20:44,381 --> 00:20:46,414
[ Birds chirping, cats yowling ]
Oh! Aah! Ouch!
531
00:20:46,416 --> 00:20:47,816
Once they've taken care of Klaus,
532
00:20:47,818 --> 00:20:49,718
the house will be ours again.
533
00:20:49,720 --> 00:20:51,119
No! Aah!
534
00:20:51,121 --> 00:20:52,754
[ Silence ]
535
00:20:52,756 --> 00:20:56,792
I killed them.
I killed them all!
536
00:20:56,794 --> 00:20:58,794
Do you hear that, Stan?!
537
00:20:58,796 --> 00:21:02,197
Ha! Nice try!
538
00:21:02,317 --> 00:21:07,269
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com web dl sync snarry
37978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.