Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Timing and subtitles brought to you by 🧠Debate Teammate 2🧠 @ Viki.com
2
00:00:10,100 --> 00:00:13,600
"Youth" by Zhang Cheng
3
00:00:14,800 --> 00:00:18,400
♫ Hey, Shine like the sun ♫
4
00:00:18,400 --> 00:00:22,000
♫ Hey, Strength starting to ignite ♫
5
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
♫ The vast sky is open to embrace ♫
6
00:00:25,000 --> 00:00:29,200
♫ We spread our wings and hope to fly ♫
7
00:00:29,200 --> 00:00:32,600
♫ Even if I fall, don't be afraid to smile and keep running ♫
8
00:00:32,600 --> 00:00:36,200
♫ Even if there is trouble, I won't run away, persist till I get old ♫
9
00:00:36,200 --> 00:00:39,200
♫ Even if I've lost everything, I will still be proud ♫
10
00:00:39,200 --> 00:00:43,200
♫ I want to find my life, by myself ♫
11
00:00:43,200 --> 00:00:46,800
♫ Life is too short, know what is important before it's too late ♫
12
00:00:46,800 --> 00:00:50,800
♫ Recall our youthful years ♫
13
00:00:50,800 --> 00:00:57,400
♫ The enthusiasm of youth floating and fluttering in the wind ♫
14
00:00:57,400 --> 00:01:01,000
♫ Don't ask the future how much it knows ♫
15
00:01:01,000 --> 00:01:04,800
♫ Recall our youthful years ♫
16
00:01:04,800 --> 00:01:11,000
♫ The enthusiasm of youth floating and fluttering in the wind ♫
17
00:01:11,800 --> 00:01:15,200
♫ Life is too short, know what is important before it's too late ♫
18
00:01:15,200 --> 00:01:18,800
♫ Recall our youthful years ♫
19
00:01:18,800 --> 00:01:25,800
♫ The enthusiasm of youth floating and fluttering in the wind ♫
20
00:01:25,800 --> 00:01:29,400
♫ Life is too short, know what is important before it's too late ♫
21
00:01:29,400 --> 00:01:33,400
♫ Recall our youthful years ♫
22
00:01:33,400 --> 00:01:40,000
♫ The enthusiasm of youth floating and fluttering in the wind ♫
23
00:01:45,500 --> 00:01:49,600
[Hello Debate Opponent Season 2]
24
00:01:49,600 --> 00:01:52,600
[Episode 2]
25
00:01:52,600 --> 00:01:55,200
[Dongzhou University of Finance and Economics]
26
00:02:28,830 --> 00:02:30,850
Captain!
27
00:02:31,600 --> 00:02:33,900
Captain...
28
00:02:37,800 --> 00:02:39,400
- What are you doing?
- Don't worry about it.
29
00:02:39,400 --> 00:02:42,600
Here's the situation.
30
00:02:43,200 --> 00:02:47,700
Because both teams were victorious yesterday
31
00:02:47,700 --> 00:02:49,200
and performed outstandingly,
32
00:02:49,200 --> 00:02:53,800
I'm providing a suggestion on behalf of the school administration.
33
00:02:53,800 --> 00:02:57,900
Your two teams will be consolidated into a new team
34
00:02:57,900 --> 00:03:00,400
by selecting the appropriate members.
35
00:03:00,400 --> 00:03:02,700
What do you guys think?
36
00:03:02,700 --> 00:03:05,300
Impossible.
37
00:03:06,200 --> 00:03:08,800
I hope you can reconsider.
38
00:03:08,800 --> 00:03:13,300
In the end, huskies and wolves are intrinsically different.
39
00:03:13,300 --> 00:03:15,400
- Wolf.
- Sorry.
40
00:03:15,400 --> 00:03:17,800
We're human, and humans must protect all animals.
41
00:03:17,800 --> 00:03:20,800
Dogs are our good friends and the same goes for wild animals,
42
00:03:20,800 --> 00:03:22,600
even knowing they love to bite us.
43
00:03:22,600 --> 00:03:26,800
I heard there was a team yesterday in the bottom group that just barely won.
44
00:03:26,800 --> 00:03:30,600
If the other party continues their slander, they should watch out for retaliation.
45
00:03:30,600 --> 00:03:32,400
When it comes to debate competitions,
46
00:03:32,400 --> 00:03:35,300
whether by a landslide or by a narrow margin,
47
00:03:35,300 --> 00:03:37,800
if you win, you are victorious. Right?
48
00:03:37,800 --> 00:03:41,300
Mr. Li, it's not a problem for our team.
49
00:03:41,300 --> 00:03:44,280
- As for them...
- I wonder if the other team
50
00:03:44,280 --> 00:03:46,200
has misunderstood the word "victorious."
51
00:03:46,200 --> 00:03:48,000
I heard that a certain someone
52
00:03:48,000 --> 00:03:51,200
handed over the title of "top debater."
53
00:03:52,800 --> 00:03:54,400
I need to take a call.
54
00:03:54,400 --> 00:03:56,800
You all discuss. Give me your answer when I get back.
55
00:04:02,000 --> 00:04:05,800
Are you Senior's girlfriend?
56
00:04:05,800 --> 00:04:08,500
- Are you okay?
- Why are you fabricating an argument?
57
00:04:08,500 --> 00:04:10,900
- Who's fabricating anything?
- I'm talking to whoever asked the question.
58
00:04:10,900 --> 00:04:13,600
Can the other side not avoid my question?
59
00:04:13,600 --> 00:04:16,400
Are you or are you not Senior's girlfriend?
60
00:04:16,400 --> 00:04:18,500
I'm not his girlfriend.
61
00:04:29,500 --> 00:04:32,200
- And we're supposed to just believe you?
- Watch what you say.
62
00:04:32,200 --> 00:04:36,800
- You should watch what you say.
- Yin Nan, there's no one sitting across from us,
63
00:04:36,800 --> 00:04:38,600
so why do I keep hearing a strange noise?
64
00:04:38,600 --> 00:04:41,900
Oh, yes. There's nothing but empty air.
65
00:04:41,900 --> 00:04:44,400
- It was the air that acquired your school.
- What are you saying?
66
00:04:44,400 --> 00:04:46,800
Bro, don't forget your image.
67
00:04:49,400 --> 00:04:52,100
Why don't I make a pot of chrysanthemum tea to lower everyone's heat?
68
00:04:52,100 --> 00:04:54,500
I don't have internal heat. (I'm not angry.)
69
00:04:55,170 --> 00:04:57,270
Only those lacking character suffer from excessive internal heat.
70
00:04:57,300 --> 00:04:59,400
Why do you show up everywhere?
71
00:04:59,400 --> 00:05:01,300
Loser.
72
00:05:02,200 --> 00:05:04,900
- What did you just say?
- I'm talking about you.
73
00:05:07,200 --> 00:05:09,000
Forget about it.
74
00:05:13,400 --> 00:05:15,400
Then why did you...
75
00:05:15,400 --> 00:05:19,500
Why were you at a hotel with Senior Yanze?
76
00:05:21,800 --> 00:05:23,700
That's because we didn't have a place to practice.
77
00:05:23,700 --> 00:05:26,400
We went there to practice.
78
00:05:28,480 --> 00:05:31,960
Tuanzi, let's be mature.
79
00:05:31,960 --> 00:05:35,100
- Stop wasting your time on this repulsive person.
- Who are you calling repulsive?
80
00:05:35,100 --> 00:05:37,600
- Who else? You.
- Say that again.
81
00:05:37,600 --> 00:05:40,100
- Come on.
- Yeah, I was talking about you.
82
00:05:45,000 --> 00:05:47,600
How was the discussion? Did you come to a decision?
83
00:05:47,600 --> 00:05:50,100
Our team at Western University does not agree to the consolidation.
84
00:05:50,100 --> 00:05:51,800
Our team at Eastern University also does not agree to the consolidation.
85
00:05:51,800 --> 00:05:54,600
That works out great. I've just received some news.
86
00:05:54,600 --> 00:05:58,200
Next week, the school will host an exhibition competition for both teams.
87
00:05:58,200 --> 00:06:00,800
The winner decides the school's team.
88
00:06:00,800 --> 00:06:02,600
Does anyone have any objections?
89
00:06:02,600 --> 00:06:05,300
Hear that? After the competition, the team spot is ours.
90
00:06:05,300 --> 00:06:08,000
We have no objections.
91
00:06:08,000 --> 00:06:10,400
- We also have no objections.
- Good.
92
00:06:10,400 --> 00:06:12,200
I look forward to the brilliant competition.
93
00:06:12,200 --> 00:06:15,300
We'll decide the winner then.
94
00:06:18,400 --> 00:06:20,800
[Cafeteria Yi]
95
00:06:27,700 --> 00:06:31,900
What's with the conflict between Xiaoyu and Yin Nan?
96
00:06:31,900 --> 00:06:35,600
Have you ever heard the story of "someone else's child?"
97
00:06:35,600 --> 00:06:38,500
I have. It's a very encouraging tale.
98
00:06:38,500 --> 00:06:40,900
I'm that "someone else's child."
99
00:06:41,930 --> 00:06:44,870
So what's the story? Tell me.
100
00:06:44,870 --> 00:06:47,400
When they were younger, they were neighbors.
101
00:06:47,400 --> 00:06:49,900
Xiaoyu's mom always used Yin Nan as an example.
102
00:06:49,900 --> 00:06:53,000
She even enrolled Xiaoyu in the same extracurricular class.
103
00:06:54,200 --> 00:06:58,100
Teacher, I finished drawing. Am I amazing?
104
00:06:58,100 --> 00:07:03,000
Yin Nan, your drawing's so good!
105
00:07:19,800 --> 00:07:22,700
- You got so many gifts.
- I can barely hold them all.
106
00:07:32,800 --> 00:07:37,200
That year, Xiaoyu was ranked first on the final exam.
107
00:07:37,200 --> 00:07:39,000
She thought that she had beaten Yin Nan.
108
00:07:39,000 --> 00:07:41,600
But in the end, she found out that Yin Nan jumped a year.
109
00:07:41,600 --> 00:07:44,000
She had already gotten accepted at Western Tech University.
110
00:07:44,000 --> 00:07:46,600
Xiaoyu is so pitiful.
111
00:07:49,170 --> 00:07:51,210
What are you guys talking about?
112
00:07:53,100 --> 00:07:55,100
We didn't say a thing.
113
00:08:00,200 --> 00:08:02,500
Where there's a cause, there's an effect. The world moves cyclically.
114
00:08:02,500 --> 00:08:06,400
If not for her persistent rivalry, I wouldn't have arrived at this enlightened place.
115
00:08:10,200 --> 00:08:13,200
Xiaoyu, you can do it. Xiaoyu, you will win.
116
00:08:13,200 --> 00:08:15,200
We've got this.
117
00:08:15,200 --> 00:08:18,120
Eat quickly. We've got to practice.
118
00:08:24,600 --> 00:08:26,400
Let us prepare for battle! Come to the classroom!
119
00:08:26,400 --> 00:08:28,400
The opposing debater has given...
120
00:08:28,400 --> 00:08:29,800
My friends,
121
00:08:29,800 --> 00:08:32,100
even the image of Thanos with two Infinity Gauntlets,
122
00:08:32,100 --> 00:08:35,400
is still not able to show how scary our opponent is.
123
00:08:36,600 --> 00:08:41,400
Qiu Lingyan. She was the regional debate champion three years in a row during high school.
124
00:08:41,400 --> 00:08:45,300
She's an expert at returning logic attacks and is also good at defending counterattacks.
125
00:08:45,300 --> 00:08:49,300
This is Ding Li. He's the fourth debater, and he's very good at pinpointing the crux of issues.
126
00:08:49,300 --> 00:08:53,000
I hear that his debate style is to go for unconventional arguments.
127
00:08:53,600 --> 00:08:55,400
As for these two, Xiaoyu and Nan Bei,
128
00:08:55,400 --> 00:08:58,600
I hear that they're your rivals. I'll let you introduce them.
129
00:08:58,600 --> 00:09:02,400
In high school, everyone called Yin Nan the Demon King, but I never thought that.
130
00:09:02,400 --> 00:09:04,200
What are her accomplishments?
131
00:09:04,200 --> 00:09:06,300
When we were in year ten she had some good luck and got the championship.
132
00:09:06,300 --> 00:09:07,800
Xiaoyu was runner-up.
133
00:09:07,800 --> 00:09:09,600
She had pretty good luck in year eleven as well.
134
00:09:09,600 --> 00:09:11,800
She was still second place.
135
00:09:14,000 --> 00:09:15,600
What about Liu Yanze?
136
00:09:15,600 --> 00:09:20,000
Liu Yanze was called the Invincible East of Dongzhou City.
137
00:09:20,000 --> 00:09:22,200
Well, I guess they're both men.
138
00:09:22,200 --> 00:09:25,800
Then that’s just to say, that those two have never lost before.
139
00:09:25,800 --> 00:09:27,500
- She will soon.
- He will soon.
140
00:09:36,330 --> 00:09:39,590
Liu Yanze is really amazing, huh?
141
00:09:39,590 --> 00:09:42,800
I have such good taste.
142
00:09:42,800 --> 00:09:46,500
A powerful enemy is upon us. Put your lovesick thoughts away.
143
00:09:47,200 --> 00:09:49,800
I also got their last year’s debate technique from Director Li.
144
00:09:49,800 --> 00:09:52,400
They have won 25 times, lost 0 times, and surrendered 9 times.
145
00:09:52,400 --> 00:09:55,800
See what kind of people they are? They bully the weak and fear the strong!
146
00:09:55,800 --> 00:09:59,000
If they can’t win, then they run. We don’t need to be afraid of them!
147
00:09:59,000 --> 00:10:03,600
The nine withdrawals were initiated by their opponents because they were too strong.
148
00:10:07,800 --> 00:10:09,800
We don't need to be afraid.
149
00:10:09,800 --> 00:10:13,900
What if we're the blind cat who's found a dead mouse?
150
00:10:13,900 --> 00:10:17,300
- They're not a dead mouse though.
- What are you two doing?
151
00:10:17,300 --> 00:10:19,400
What nonsense are you all talking about?
152
00:10:19,400 --> 00:10:22,900
We have an important mission and we have limited time. Why aren’t we working already?
153
00:10:22,900 --> 00:10:25,000
Wow... not bad.
154
00:10:25,000 --> 00:10:27,700
When did you start caring for the competition so much?
155
00:10:27,700 --> 00:10:32,000
I can't embarrass myself in front of the boy I like.
156
00:10:32,000 --> 00:10:36,000
I'll beat him in one swift move. With my strength, I'll defeat him.
157
00:10:36,000 --> 00:10:38,770
Right. You just need to use this round
158
00:10:38,770 --> 00:10:42,300
to let Liu Yanze know who the father is! (Who's in charge)
159
00:10:42,300 --> 00:10:45,600
And to let Yin Nan know who the mother is!
160
00:10:46,800 --> 00:10:50,200
How about this, my students. We will start our debate plan right now! Let’s go!
161
00:10:50,200 --> 00:10:51,800
Let's begin!
162
00:11:04,000 --> 00:11:06,200
[Time distribution]
[Join]
163
00:11:06,200 --> 00:11:08,000
[Morning plans from 12:30-1:30]
164
00:11:08,000 --> 00:11:10,900
[Afternoon plans from 18:00-19:00]
165
00:11:14,510 --> 00:11:16,420
Goal accomplished!
166
00:11:16,420 --> 00:11:18,680
From 7:00 in the morning to 12:00 at night,
167
00:11:18,680 --> 00:11:22,280
excluding time for sleeping and eating, we will have high-intensity training for 12 hours.
168
00:11:22,280 --> 00:11:25,320
The training includes language and grammar, logic relations,
169
00:11:25,320 --> 00:11:27,670
improvised rebuttal, observation of classic debates,
170
00:11:27,670 --> 00:11:30,030
match analysis, and so forth.
171
00:11:30,030 --> 00:11:32,390
How is it? Not bad right?
172
00:11:32,390 --> 00:11:35,320
If we can keep it up, then it's fine.
173
00:11:35,320 --> 00:11:37,290
Mr. San, you're underestimating us.
174
00:11:37,290 --> 00:11:40,020
This level of training is nothing difficult.
175
00:11:40,020 --> 00:11:42,070
Right, Sister Hao?
176
00:11:43,450 --> 00:11:45,930
I want to believe in you guys.
177
00:11:45,930 --> 00:11:48,830
But based on what I understand about you guys...
178
00:11:48,830 --> 00:11:51,310
I'm not sure it's realistic.
179
00:11:54,650 --> 00:11:56,780
I'm setting my alarm for 6:00 a.m. right now.
180
00:11:56,780 --> 00:12:00,050
Yeah, okay. You're acting like we don't all know how you live.
181
00:12:00,050 --> 00:12:01,850
How do I live then?
182
00:12:01,850 --> 00:12:03,850
His alarm rings at 6:00.
183
00:12:03,850 --> 00:12:08,550
From the moment his eyes open, the only part of his body that moves is his thumb.
184
00:12:08,550 --> 00:12:10,920
This state continues until 10:00 p.m.
185
00:12:10,920 --> 00:12:13,000
Then he scrolls through TikTok until he falls asleep.
186
00:12:13,000 --> 00:12:16,090
After he wakes up, a new day begins.
187
00:12:16,090 --> 00:12:19,410
You see that? That's his daily routine.
188
00:12:20,050 --> 00:12:22,240
I can't even be bothered to talk about you. How do you think your day goes?
189
00:12:22,240 --> 00:12:24,030
How does it go?
190
00:12:24,030 --> 00:12:27,010
You spend your morning deciding whether or not you want to get up.
191
00:12:27,010 --> 00:12:29,720
In the afternoon, your hunger forces you to begin your day.
192
00:12:29,720 --> 00:12:32,240
But the sun hinders your ability to watch dramas.
193
00:12:32,240 --> 00:12:34,260
After you've prepared your food and drink,
194
00:12:34,260 --> 00:12:36,870
you hide inside your curtains and open up a video streaming site.
195
00:12:36,870 --> 00:12:40,280
You return to your corpse-like state and dream of watching dramas
196
00:12:40,280 --> 00:12:42,540
until you fall asleep.
197
00:12:42,540 --> 00:12:44,800
This is her day.
198
00:12:48,770 --> 00:12:52,830
Don't they seem like friends who have known each other for 30 years,
199
00:12:52,830 --> 00:12:55,340
roasting each other here?
200
00:12:55,340 --> 00:12:57,250
Tuanzi, don't waste the picture. Okay?
201
00:12:57,250 --> 00:13:00,790
Just replace my sweet pet drama with your Tao Bao. It's your day.
202
00:13:01,950 --> 00:13:05,170
- What are you looking at?
- I’m buying stuff.
203
00:13:05,170 --> 00:13:06,980
What do you want to buy?
204
00:13:07,790 --> 00:13:11,090
You're looking at this red lipstick number, I'm looking forward to buying it, too.
205
00:13:11,090 --> 00:13:14,560
- Buy it?
- I have been trying to figure out for a while what if this red doesn't suit me.
206
00:13:14,560 --> 00:13:18,380
If you like it, then just buy it. What are you so hesitant about? We are so busy and hardworking during training. Why? Buy it!
207
00:13:18,380 --> 00:13:23,210
- I want to defeat Yin Nan.
- You're sooo slow! I don't want to buy it. What did you use to defeat her? Buy it!
208
00:13:23,210 --> 00:13:24,900
Just calm down. Don’t—
209
00:13:24,900 --> 00:13:28,430
I want to suppress my nature. Buy it! Treat yourself well. Buy it!
210
00:13:28,430 --> 00:13:31,190
Reward yourself. Buy it!
211
00:13:32,110 --> 00:13:33,920
I'll buy it.
212
00:13:34,580 --> 00:13:38,470
Then I'll buy one for the two of us.
213
00:13:52,800 --> 00:13:54,350
Sister Hao, don't you worry.
214
00:13:54,350 --> 00:13:57,250
In order to attack and defeat Western Tech University, in order to retain our beautiful home,
215
00:13:57,250 --> 00:13:58,850
I will surely find some data.
216
00:13:58,850 --> 00:14:01,190
- Quit TikTok!
- Quit Tao Bao!
217
00:14:01,190 --> 00:14:04,650
Okay, then we will rest for five minutes. Then we will start training.
218
00:14:04,650 --> 00:14:07,330
- What?
- No. Sister Xiao Hao.
219
00:14:07,330 --> 00:14:11,440
The planning from these days has cost me so many brain cells. Let's rest.
220
00:14:11,440 --> 00:14:14,370
Sister Xiao Hao, how about we get up earlier tomorrow morning?
221
00:14:14,370 --> 00:14:18,090
Let’s just end it here today...
222
00:14:24,210 --> 00:14:26,670
Okay, then get some rest for today.
223
00:14:26,670 --> 00:14:28,670
We will start training at 7:00 tomorrow morning.
224
00:14:28,670 --> 00:14:31,090
Yes, Madam.
225
00:14:34,150 --> 00:14:38,830
- Sister Xiao Hao, what's wrong?
- All of the large auditoriums that are used for competitions have been lent out.
226
00:14:38,830 --> 00:14:41,490
Even the classrooms have been given to other people.
227
00:14:41,490 --> 00:14:46,140
Well, all of our announcement videos have been sent out. If the room is really small, then we'll be so embarrassed.
228
00:14:46,140 --> 00:14:48,600
It’s nothing. I’ll ask Director Li again.
229
00:14:48,600 --> 00:14:50,870
There is a large spare auditorium at the North Gate.
230
00:14:50,870 --> 00:14:53,240
North Gate auditorium?
231
00:14:53,250 --> 00:14:56,210
There are rumors that there are ghosts there.
232
00:14:56,210 --> 00:14:59,280
It’s not that bad. I have done things down there before.
233
00:14:59,280 --> 00:15:01,330
It’s just a little old. That’s all.
234
00:15:01,330 --> 00:15:03,410
It just has some wind in the summer and some rain in the winter.
235
00:15:03,410 --> 00:15:05,410
It’s not that scary.
236
00:15:07,450 --> 00:15:08,890
Hello, delivery.
237
00:15:08,890 --> 00:15:10,620
Coming.
238
00:15:11,800 --> 00:15:13,510
Thank you.
239
00:15:15,060 --> 00:15:17,410
Tuanzi, what did you buy?
240
00:15:17,440 --> 00:15:19,750
Good stuff.
241
00:15:22,860 --> 00:15:24,450
Xiaoyu.
242
00:15:25,050 --> 00:15:27,930
- Mr. Xiao Sa.
- Also for me?
243
00:15:29,500 --> 00:15:34,110
From now on, no one can use the excuse of forgetting the time to miss training.
244
00:15:34,120 --> 00:15:38,280
From now on, we will use the time on this watch as the standard.
245
00:15:38,280 --> 00:15:40,500
Okay, starting right now.
246
00:15:40,500 --> 00:15:43,840
This way we can get our "competition head" on every hour.
247
00:15:43,840 --> 00:15:47,280
- We must calculate by the minute.
- We need to go by the second!
248
00:15:47,950 --> 00:15:50,830
[Time until the competition; 523,799 seconds left]
249
00:16:02,510 --> 00:16:04,140
[Victory]
250
00:16:10,900 --> 00:16:12,680
Good luck.
251
00:16:31,170 --> 00:16:34,170
- You look like you didn't sleep well last night.
- You either.
252
00:16:34,170 --> 00:16:37,460
You must have stayed up all night last night looking at the material.
253
00:16:37,470 --> 00:16:39,450
Outstanding.
254
00:16:39,450 --> 00:16:41,340
You as well.
255
00:16:41,340 --> 00:16:43,450
A big thumbs-up for both of you.
256
00:16:43,450 --> 00:16:46,110
Since this is the case, let's get started.
257
00:16:46,110 --> 00:16:48,230
Who are we starting from?
258
00:16:54,980 --> 00:16:56,730
Nan Bei.
259
00:17:02,200 --> 00:17:05,800
Look. He walked to the left and ran into it.
260
00:17:07,380 --> 00:17:09,950
Oh my!
261
00:17:10,990 --> 00:17:13,360
He’s coming again! He’s coming again! Wow!
262
00:17:16,340 --> 00:17:18,070
Bro Dog has been updated. Look.
263
00:17:18,070 --> 00:17:22,910
Using that husky pillow as a head in the bedroom.
264
00:17:22,910 --> 00:17:25,200
- And what about this pillow?
- Awesome.
265
00:17:25,200 --> 00:17:27,500
Don’t you also have them?
266
00:17:44,750 --> 00:17:49,320
Ladies first! Whoever speaks first can go. I'll compliment you, okay?
267
00:17:49,320 --> 00:17:53,040
Xiaoyu, you must already have many ideas that are flowing. Come.
268
00:17:53,040 --> 00:17:55,780
You go first.
269
00:18:01,610 --> 00:18:03,920
Xiayou, come and take a look at this!
270
00:18:05,650 --> 00:18:08,040
For next week’s competition,
271
00:18:08,040 --> 00:18:11,500
I have sworn to stop all entertainment activities.
272
00:18:11,500 --> 00:18:14,990
Oh, it's the battle between you all and Western Tech University that claims to represent
273
00:18:14,990 --> 00:18:18,900
the peak standard of modern Chinese debate.
274
00:18:18,910 --> 00:18:21,970
- How did you know?
- The whole school knows now.
275
00:18:21,970 --> 00:18:25,950
Sister, you are now the hero of Dongzhou University of Finance and Economics.
276
00:18:25,950 --> 00:18:27,790
I support you.
277
00:18:38,350 --> 00:18:39,850
What is it?
278
00:18:40,850 --> 00:18:45,810
It’s nothing. You prepare well.
279
00:18:48,290 --> 00:18:51,090
How could it be like this?
280
00:19:25,500 --> 00:19:28,520
- Qin Cai is mine.
- No, she's mine. So it's going to be like that.
281
00:19:28,520 --> 00:19:32,590
Stop fighting! Stop fighting!
282
00:19:56,930 --> 00:19:59,430
Tuanzi, how about you go first?
283
00:19:59,430 --> 00:20:04,150
I'll sort out my thoughts and wait a moment to straighten them out. You can go ahead.
284
00:20:08,440 --> 00:20:10,810
Since when did we start letting each other this much?
285
00:20:10,810 --> 00:20:15,180
Nan Bei, weren’t you always full of words? You go first.
286
00:20:15,180 --> 00:20:18,380
It's fine. You two should go first.
287
00:20:18,380 --> 00:20:21,910
- Don't be polite with us, you go.
- No, you go.
288
00:20:21,910 --> 00:20:24,470
- Come on.
- No, no.
289
00:20:24,470 --> 00:20:28,200
If you keep going on like this, then I have reason to believe
290
00:20:28,200 --> 00:20:30,460
you didn't look at the resources last night.
291
00:20:30,460 --> 00:20:33,580
Then it isn’t too far off for me to think that you didn’t prepare the information last night either, is it?
292
00:20:33,580 --> 00:20:36,730
Look at you two. It’s like none of us have prepared the resources
293
00:20:36,730 --> 00:20:39,800
and no one wants to go first.
294
00:20:44,940 --> 00:20:46,680
Nan Bei, you were probably watching TikTok again last night, weren’t you?!
295
00:20:46,680 --> 00:20:49,450
- You were definitely binge-watching TV again!
- You both are too much!
296
00:20:49,450 --> 00:20:52,290
I also cleaned some of my everyday use items, but this doesn't count.
297
00:20:52,290 --> 00:20:54,350
- What? How could you?
- We agreed to practice!
298
00:20:54,350 --> 00:20:56,990
You two both don't have–
299
00:20:56,990 --> 00:20:59,000
Xiao Hao, how is preparing for the competition?
300
00:20:59,000 --> 00:21:01,930
Everyone is going all out and their preparation is in full swing.
301
00:21:01,930 --> 00:21:04,580
- How could I?
- How could you?
302
00:21:04,580 --> 00:21:06,110
- What's wrong with me?
303
00:21:06,110 --> 00:21:08,320
Good. Is there anything you want to ask me?
304
00:21:08,320 --> 00:21:12,940
It's like this, Director Li. As of now, all of the school's auditoriums that are used for competitions have been lent out.
305
00:21:12,940 --> 00:21:17,700
I wanted to ask, who manages the spare auditorium at the North Gate?
306
00:21:17,700 --> 00:21:22,120
The auditorium at the North Gate... Let me take a look.
307
00:21:26,490 --> 00:21:28,150
That's right, it's this one.
308
00:21:28,150 --> 00:21:32,950
- Red Sunset Club is using it as their classroom.
- Red Sunset Club?
309
00:21:32,950 --> 00:21:36,690
Have a look. I even have the teacher’s signature here.
310
00:21:36,690 --> 00:21:40,870
Director Li, may I ask about the club's situation?
311
00:21:40,870 --> 00:21:44,080
If we can discuss with those clubs and use the space together?
312
00:21:44,080 --> 00:21:47,250
Are you looking for the in-charge person?
313
00:21:49,830 --> 00:21:53,250
Let me warn you. If you want this person's help,
314
00:21:53,250 --> 00:21:56,240
then you need to have lots and lots of mental preparation.
315
00:22:34,100 --> 00:22:37,160
Excuse me. Are you Senior Ma Nan?
316
00:22:37,160 --> 00:22:39,310
I am, and you are...
317
00:22:39,310 --> 00:22:41,990
Senior, hello. I'm Tao from the Student Union.
318
00:22:41,990 --> 00:22:44,470
We work with students at the hold office.
319
00:22:44,470 --> 00:22:47,250
It's just that I've never seen you in the Student Union.
320
00:22:47,250 --> 00:22:51,070
I don't normally spend much time there.
321
00:22:51,070 --> 00:22:55,660
Senior, well, I'm here to see you because I'm on the debate team.
322
00:22:55,660 --> 00:22:58,570
I'd like to borrow the school auditorium for a competition.
323
00:22:58,570 --> 00:23:02,580
I heard from Director Li that it is now being used by a club called "Red Sunset." Is it right?
324
00:23:02,580 --> 00:23:04,360
Oh, yes.
325
00:23:04,360 --> 00:23:07,220
Well, can we borrow the space?
326
00:23:07,220 --> 00:23:11,920
I don't think so. Red Sunset Club has many activities there.
327
00:23:11,920 --> 00:23:16,340
Senior, this competition is very important for us.
328
00:23:16,340 --> 00:23:19,710
- Is there any other way—
- A long long time ago,
329
00:23:19,710 --> 00:23:22,490
Alexander the Great, King of Macedon,
330
00:23:22,490 --> 00:23:26,600
visited the philosopher Diogenes while he was passing through the city of Kotlin.
331
00:23:26,600 --> 00:23:29,570
He asked Diogenes, he said,
332
00:23:29,570 --> 00:23:32,660
"Mr. Diogenes, no matter what you want,
333
00:23:32,660 --> 00:23:35,190
I will give you anything."
334
00:23:35,190 --> 00:23:37,500
What do you think Diogenes said?
335
00:23:37,500 --> 00:23:39,730
Please get out of the way, you're blocking my sunshine.
336
00:23:39,730 --> 00:23:41,570
You know it!
337
00:23:41,570 --> 00:23:45,810
I'm still thinking if you don't know it, it'll be better if I tell you.
338
00:23:47,300 --> 00:23:50,010
Y-You are blocking me from sunbathing.
339
00:23:50,010 --> 00:23:52,110
Senior, I got it.
340
00:23:53,260 --> 00:23:57,810
I'm Diogenes and you're Alexander.
341
00:24:02,820 --> 00:24:07,240
Do you understand it's just to satirize the present?
342
00:24:07,240 --> 00:24:10,290
- So...
- Senior Ma Nan, why don't you
343
00:24:10,290 --> 00:24:12,840
just give me the contact information of the Red Sunset Club?
344
00:24:12,840 --> 00:24:15,850
I will connect with them myself.
345
00:24:15,850 --> 00:24:18,420
The Student Union’s record book contains the contact information for the Red Sunset Club.
346
00:24:18,420 --> 00:24:20,420
There's no need.
347
00:24:21,260 --> 00:24:23,300
They're too busy for that.
348
00:24:23,300 --> 00:24:26,640
Well, do you guys want to borrow the auditorium for a day?
349
00:24:26,640 --> 00:24:29,060
Write a petition and give it to me.
350
00:24:29,060 --> 00:24:30,780
I'll pass it up.
351
00:24:30,780 --> 00:24:34,550
If they agree, I'll lend you the key to the auditorium.
352
00:24:34,550 --> 00:24:37,370
All right! Thank you, Senior.
353
00:24:38,600 --> 00:24:42,660
Oh, then, I don't want to bother you any more to enjoy the sun, Mr. Diogenes.
354
00:24:51,310 --> 00:24:54,380
[415,644 seconds left before the competition]
355
00:24:55,490 --> 00:24:58,690
Looks like everyone's in a bad mood, huh?
356
00:24:58,690 --> 00:25:02,480
- Let's recite the Chinese language of the great god to raise our spirits.
- Come on.
357
00:25:02,480 --> 00:25:05,260
Then, this paragraph!
358
00:25:05,260 --> 00:25:08,270
While everyone is doing the perfect job,
359
00:25:08,270 --> 00:25:11,040
I'll advise you to improvise.
360
00:25:11,040 --> 00:25:13,100
- In this way—
- In this way,
361
00:25:13,100 --> 00:25:17,090
your usual words and phrases are weapons of the same kind,
362
00:25:17,090 --> 00:25:19,040
even if you stutter too much.
363
00:25:19,040 --> 00:25:21,750
When everyone is impromptu,
364
00:25:21,750 --> 00:25:24,570
I advise you to recite the manuscript. At this point—
365
00:25:24,570 --> 00:25:26,930
The fluid rhythm of your words
366
00:25:26,930 --> 00:25:30,920
and rhyming jokes when you are excited will be there.
367
00:25:30,920 --> 00:25:34,620
Stand out from the crowd!
368
00:25:34,620 --> 00:25:36,110
I love that pararagraph.
369
00:25:36,110 --> 00:25:38,710
I also speak clearly!
370
00:25:57,760 --> 00:25:59,350
[Seckilling]
(Term used in a game that means "to kill out the opponent")
371
00:26:17,840 --> 00:26:19,730
[Seckilling]
372
00:26:46,260 --> 00:26:48,310
Old rules, gentlemen's agreement.
373
00:26:48,310 --> 00:26:50,690
Abstain from all entertainment before the game.
374
00:26:50,690 --> 00:26:54,170
The stronger the system of mutual supervision and punishment, the better.
375
00:26:54,170 --> 00:26:56,030
It's a deal.
376
00:27:06,350 --> 00:27:08,600
[Approval Form for Borrowing Classrooms of Dongzhou University of Finance and Economics]
377
00:27:40,290 --> 00:27:43,360
[324,897 seconds left before the competition]
378
00:27:46,350 --> 00:27:49,790
Senior, the teacher has signed all the documents.
379
00:27:49,790 --> 00:27:53,330
Now, you can give me the contact information of the president of the Red Sunset Club.
380
00:27:53,330 --> 00:27:55,290
There's no need for you to bother. I'll get in touch with him myself.
381
00:27:55,290 --> 00:27:57,560
I have already contacted them.
382
00:27:57,560 --> 00:28:00,300
- They agree that you can use the North Gate auditorium.
- Really?
383
00:28:00,300 --> 00:28:03,870
- I'll go to the auditorium and take a look now!
- But you may not be able to get in right now.
384
00:28:03,870 --> 00:28:07,420
- Why?
- Because the Red Sunset Club lost the key.
385
00:28:07,420 --> 00:28:09,570
They said they'd let me know if they found it.
386
00:28:09,570 --> 00:28:11,640
Can it be found?
387
00:28:11,640 --> 00:28:16,000
If it is fast, one day. If it is slow, ten days or half a month.
388
00:28:20,720 --> 00:28:25,430
In summary, the rational man hypothesis is less adaptable in modern society.
389
00:28:25,430 --> 00:28:26,960
How long was it?
390
00:28:26,960 --> 00:28:29,590
Three minutes and 26 seconds. It's not bad.
391
00:28:29,590 --> 00:28:31,310
How many arguments do I have?
392
00:28:31,310 --> 00:28:35,880
Three major arguments, five sub-arguments, and two arguments lack evidence.
393
00:28:35,880 --> 00:28:37,700
That's not bad.
394
00:28:37,700 --> 00:28:40,920
It seems like the desire to see our phones is over.
395
00:28:40,920 --> 00:28:45,120
When you calm down, the joy of preparing for battle is no less than watching a drama.
396
00:28:45,120 --> 00:28:49,280
That's great. We've got over the hurdle in one piece.
397
00:28:49,280 --> 00:28:52,240
- Thank you, Nan Bei.
- Thank you.
398
00:28:52,240 --> 00:28:54,830
I'm going to get something to drink. Do you want something to drink?
399
00:28:54,830 --> 00:28:57,500
- Lemon tea.
- Okay.
400
00:29:09,480 --> 00:29:13,610
[Sports drinks]
401
00:29:22,660 --> 00:29:24,780
Qin Cai, listen to me explain!
402
00:29:24,780 --> 00:29:26,880
- I won't listen!
- Qin Cai!
403
00:29:26,880 --> 00:29:29,610
- Qin Cai, things are not what you think!
- I won't listen! I won't listen!
404
00:29:29,610 --> 00:29:31,650
Qin Cai, don't go!
405
00:29:32,630 --> 00:29:34,690
Be careful!
406
00:29:41,660 --> 00:29:45,530
Qin Cai... Qin Cai!
407
00:29:45,530 --> 00:29:48,800
Qin Cai!
408
00:29:50,380 --> 00:29:53,590
- Oh my god!
- Is it good?
409
00:30:05,220 --> 00:30:07,130
Nan bei, what are you doing here?
410
00:30:07,130 --> 00:30:09,210
- How could you deceive me?
- I can explain.
411
00:30:09,210 --> 00:30:10,950
Explain what?! Explain. I won't listen.
412
00:30:10,950 --> 00:30:13,150
- Listen to me.
- I won't!
413
00:30:13,150 --> 00:30:15,720
Hello, Master, I'm downstairs.
414
00:30:15,720 --> 00:30:18,100
Oh yes, I see you.
415
00:30:21,650 --> 00:30:25,020
Nan Bei! Nan Bei.
416
00:30:25,020 --> 00:30:26,910
Nan Bei...
417
00:30:27,610 --> 00:30:29,770
Nan Bei...
418
00:30:29,770 --> 00:30:33,750
Nan Bei!
419
00:30:36,770 --> 00:30:39,590
I knew it the first day I met her.
420
00:30:39,590 --> 00:30:42,080
This is a bad relationship.
421
00:30:46,690 --> 00:30:50,740
Classmate! Classmate, what's your situation?
422
00:30:51,850 --> 00:30:55,750
I just had a heart operation and the doctor told me not to do strenuous exercise.
423
00:30:55,750 --> 00:30:58,630
Are you overreacting?
424
00:31:01,620 --> 00:31:04,730
Classmate, what's the matter with you?
425
00:31:08,380 --> 00:31:11,230
- I think I have a little heatstroke.
- Heatstroke?
426
00:31:11,230 --> 00:31:13,310
Dizziness, thirst, and a little nauseous.
427
00:31:13,310 --> 00:31:17,580
Nauseous? Did you do a good job?
428
00:31:19,790 --> 00:31:23,080
- The next one.
- Coming.
429
00:31:25,920 --> 00:31:28,970
- What's the trouble?
- Teacher,
430
00:31:28,970 --> 00:31:31,800
I just fainted while standing.
431
00:31:31,800 --> 00:31:36,770
I feel dizzy, thirsty, and nauseous.
432
00:31:36,770 --> 00:31:38,470
Am I getting heat stroke?
433
00:31:38,470 --> 00:31:40,820
Twenty-one pretending to be sick already came this morning.
434
00:31:40,820 --> 00:31:43,420
You are the 22nd.
435
00:31:43,420 --> 00:31:45,750
I'm the 22nd.
436
00:31:45,750 --> 00:31:48,510
- Teacher.
- What's wrong with you?
437
00:31:48,510 --> 00:31:53,040
I feel dizzy, thirsty, and nauseous.
438
00:31:53,810 --> 00:31:59,020
Twenty-third. It's no use for two students pretending to be sick.
439
00:31:59,020 --> 00:32:00,920
I'm really sick.
440
00:32:00,920 --> 00:32:05,000
M-Me too. I'm really sick. We're both really sick.
441
00:32:05,000 --> 00:32:08,390
Do you recognize that? Now I'll give you two paths.
442
00:32:08,390 --> 00:32:11,120
Either you go out by yourself or I take your temperature.
443
00:32:11,120 --> 00:32:13,510
And send you to see the Head Teacher.
444
00:32:17,680 --> 00:32:19,980
All right.
445
00:32:19,980 --> 00:32:22,300
What are you doing? I feel sick.
446
00:32:22,300 --> 00:32:23,970
Let's stick with it.
447
00:32:23,970 --> 00:32:26,270
I really feel sick.
448
00:32:31,220 --> 00:32:34,600
Nothing in the world is difficult if you set your mind to it.
449
00:32:34,600 --> 00:32:38,350
It’s okay. Let’s encounter some trauma next time. Trauma is realistic.
450
00:32:38,350 --> 00:32:40,610
Brother, I'm really sick.
451
00:32:40,610 --> 00:32:44,200
Come on. You haven't been on this show for so long.
452
00:32:44,200 --> 00:32:48,530
I think your professionalism is worth my learning. I'll be like you next time.
453
00:32:54,460 --> 00:32:56,450
Are you okay? Hey!
454
00:32:56,450 --> 00:32:58,250
Someone!!
455
00:32:58,250 --> 00:33:00,270
Someone has fainted! Hey!
456
00:33:00,270 --> 00:33:01,910
Hey, everything will be okay. Hey.
457
00:33:16,170 --> 00:33:18,550
You are awake!
458
00:33:18,550 --> 00:33:21,380
In a small way, I'm responsible for your infusion.
459
00:33:21,380 --> 00:33:26,240
But, then again, being a strong woman, you should learn to express your feelings.
460
00:33:26,240 --> 00:33:29,330
What's the use with standing behind me being all timid and shy?
461
00:33:29,330 --> 00:33:32,280
Next time, you should stand in front of me.
462
00:33:32,280 --> 00:33:34,090
And use a big voice and say—
463
00:33:34,090 --> 00:33:36,230
Are you crazy?
464
00:33:57,310 --> 00:34:01,740
I sacrificed myself in order to get you to the infirmary before you went into shock.
465
00:34:01,740 --> 00:34:04,070
I pretended to be sick before, I was wrong trying to get even with you.
466
00:34:04,070 --> 00:34:08,280
If you take a look at it, your IQ is not very high. Why are you still so talkative?
467
00:34:08,280 --> 00:34:10,980
How good are you at debating?
468
00:34:13,600 --> 00:34:15,890
I know that our school has a debate team, right?
469
00:34:15,890 --> 00:34:18,940
And as for me? I am the Dongzhou University of Finance and Economics' debate team's
470
00:34:18,940 --> 00:34:22,430
rising star, Nan Bei.
471
00:34:22,430 --> 00:34:26,230
I'm Xiaoyu Mu, the future of the Dongzhou University of Finance and Economics' debate team.
472
00:34:33,890 --> 00:34:37,330
Nan Bei, you are awake?
473
00:34:37,330 --> 00:34:42,660
It's nothing. But I did remember some...
474
00:34:42,660 --> 00:34:45,130
things from the past.
475
00:34:45,130 --> 00:34:47,280
You scared me!
476
00:35:35,500 --> 00:35:37,030
Tao Hao you came right on time.
477
00:35:37,030 --> 00:35:40,870
I suspected before that the Red Sunset club used the school's public resources for private use.
478
00:35:40,870 --> 00:35:42,730
Now that I have investigated, it really is like that.
479
00:35:42,730 --> 00:35:44,130
Senior, I have investigated it.
480
00:35:44,130 --> 00:35:46,430
In the school files, the head of the Red Sunset club is
481
00:35:46,430 --> 00:35:48,760
Li Jinjiao and the member of the club is Wang Yinjiao.
482
00:35:48,760 --> 00:35:52,030
You made all of this up, Senior.
483
00:35:52,760 --> 00:35:55,090
Originally, I wanted to call them Boba Ben and Boben Ba.
484
00:35:55,090 --> 00:35:58,760
But then I thought it was quite easy to be broken so I gave up.
485
00:35:58,760 --> 00:36:02,410
These, I won't put it online
486
00:36:02,410 --> 00:36:05,790
I will give you some time to clean everything up.
487
00:36:06,450 --> 00:36:08,490
One day?
488
00:36:08,490 --> 00:36:11,600
This... workload is a little big, don't you think?
489
00:36:11,600 --> 00:36:15,790
That's why... I recommend for Senior to start cleaning up now.
490
00:36:15,790 --> 00:36:18,230
You have worked hard, Senior.
491
00:36:18,830 --> 00:36:21,840
[Time left until the competition: 255,201seconds]
492
00:36:33,510 --> 00:36:35,800
Are you willing to?
493
00:36:35,800 --> 00:36:37,540
I am willing to.
494
00:37:17,270 --> 00:37:22,010
What am I going to do? I don't know if Qin Cai is alive or not.
495
00:37:25,250 --> 00:37:30,010
It's fine. After the competition is finished, you can continue.
496
00:37:35,900 --> 00:37:37,910
Sorry, I'm interrupting.
497
00:37:37,910 --> 00:37:39,690
Tuanzi!
498
00:37:40,630 --> 00:37:45,070
Nan Bei and I have made a hard decision and decided to delete TikTok and videos.
499
00:37:45,070 --> 00:37:47,040
Really?
500
00:37:47,040 --> 00:37:50,930
That's great! I also deleted Tao Bao.
501
00:37:52,740 --> 00:37:55,220
Come here! I have extremely good news!
502
00:37:55,220 --> 00:37:58,170
We can use the North Gate auditorium to conduct the competition!
503
00:37:58,170 --> 00:37:59,770
- Is it true?
- Yes!
504
00:37:59,770 --> 00:38:03,000
I knew that if Sister Xiao Hao went into action, everything would be taken care of!
505
00:38:03,000 --> 00:38:06,990
We have also successfully gotten rid of all distractions on our phones.
506
00:38:06,990 --> 00:38:09,460
Is that so? Students,
507
00:38:09,460 --> 00:38:13,940
we have overcome the darkness. It will be far away from us. Now, let's put in all our energy and get ready for battle!
508
00:38:13,940 --> 00:38:16,590
- All right!
- Follow me.
- Come.
509
00:38:18,900 --> 00:38:20,860
Tuanzi, you are awesome.
510
00:38:20,860 --> 00:38:23,540
If something goes wrong, just change it. Neither I nor Nan Bei are as good as you.
511
00:38:23,540 --> 00:38:25,420
I don't have any other way.
512
00:38:25,420 --> 00:38:28,690
I can't just buy, buy, buy. I don't have money anymore.
513
00:38:29,520 --> 00:38:31,910
That's fine, you can save your hands.
514
00:38:31,910 --> 00:38:34,660
In the future, drink less milk tea and bubble tea.
515
00:38:37,670 --> 00:38:40,170
[-7030.89¥]
516
00:38:48,730 --> 00:38:51,760
Time left until the competition: 222,221 seconds left.
517
00:38:51,760 --> 00:38:56,900
[New Product Release]
518
00:39:04,500 --> 00:39:10,500
[Please line up by yourselves in an orderly fashion]
519
00:39:15,630 --> 00:39:17,560
[Today's Sale: Air Nike 1]
520
00:39:22,910 --> 00:39:27,090
Brother, are these shoes pretty popular?
521
00:39:27,090 --> 00:39:30,300
- It's just about so. Do you also like sneakers?
- Yes.
522
00:39:30,300 --> 00:39:32,400
Do you have any famous brands and models?
523
00:39:32,400 --> 00:39:35,230
I can get them all.
524
00:39:35,230 --> 00:39:37,620
It's just that you need to earn some money.
525
00:39:37,620 --> 00:39:41,000
- Just some hard-earned money.
- If you want to earn money,
526
00:39:41,000 --> 00:39:44,320
why are you lining up here?
527
00:39:44,320 --> 00:39:48,310
This pair of shoes is likely to depreciate, and their main customers are students.
528
00:39:48,310 --> 00:39:52,110
He can absolutely wait a few more months until it's 50% or 30% off to buy.
529
00:39:53,210 --> 00:39:55,900
Next door, Apple is releasing new products today.
530
00:39:55,900 --> 00:39:58,480
This skill is exactly what's needed, Brother.
531
00:40:01,270 --> 00:40:02,810
Thank you!
532
00:40:11,160 --> 00:40:14,820
Little boy, why are you sighing?
533
00:40:19,180 --> 00:40:22,330
Maybe it's what he wants isn't a pair of shoes.
534
00:40:22,330 --> 00:40:25,070
But some care from someone else. For example.
535
00:40:25,070 --> 00:40:28,020
I gave him something to review all night.
536
00:40:28,020 --> 00:40:30,000
make him some noodles.
537
00:40:31,510 --> 00:40:33,330
I understand now.
538
00:40:33,330 --> 00:40:35,360
- Thank you, young man.
- No problem, Auntie.
539
00:40:35,360 --> 00:40:37,990
- I'm going to head back.
- No problem.
540
00:40:43,080 --> 00:40:45,100
Young man!
541
00:40:45,100 --> 00:40:48,650
- What?
- Do you like to play basketball?
- Just a little.
542
00:40:48,650 --> 00:40:53,840
- Why doesn't Older Brother teach you some important things about society and life?
- What things?
543
00:40:53,840 --> 00:40:56,600
- Do you know what Socrates said?
- What?
544
00:40:56,600 --> 00:40:58,140
Recognize yourself.
545
00:40:58,140 --> 00:41:00,930
- Do you know what Gustave Le Bon said?
- What?
546
00:41:00,930 --> 00:41:03,420
Recognize nothing.
547
00:41:04,450 --> 00:41:07,930
- I understand, I understand. Thank you.
- No problem.
548
00:41:13,420 --> 00:41:18,330
- Brother.
- What? I think you spread too many lies.
549
00:41:18,330 --> 00:41:21,810
- You flatter me.
- But now, you've run into a problem.
550
00:41:21,810 --> 00:41:24,570
- What is it?
- With the way you are doing things now,
551
00:41:24,570 --> 00:41:27,090
there are at least another 170 people in this line.
552
00:41:27,090 --> 00:41:29,260
It should take about another 2 hours.
553
00:41:29,260 --> 00:41:32,970
Even if you can take care of each person in 5 minutes. There is no hope that you will succeed.
554
00:41:32,970 --> 00:41:34,640
So then what?
555
00:41:37,210 --> 00:41:39,400
I advise that the 2 of us work together.
556
00:41:39,400 --> 00:41:42,140
No, thank you. I'm used to working and doing everything by myself.
557
00:41:42,140 --> 00:41:44,330
Then try to persuade me first.
558
00:41:46,930 --> 00:41:49,990
Okay, deal!
559
00:41:56,960 --> 00:41:59,430
Hey, beautiful.
560
00:42:01,030 --> 00:42:11,030
Timing and subtitles brought to you by 🧠Debate Teammate 2🧠 @ Viki.com
561
00:42:20,540 --> 00:42:26,250
''To Be Continued'' - Singer: Zhang Xi
562
00:42:26,250 --> 00:42:33,400
♫ All the joy is secretly seeping in ♫
563
00:42:33,400 --> 00:42:40,480
♫ Some sadness can be comforted but not able to explain ♫
564
00:42:40,480 --> 00:42:46,560
♫ The love I miss will become part of my silence ♫
565
00:42:46,560 --> 00:42:50,230
♫ The crowd of lost souls moves back and forth ♫
566
00:42:50,230 --> 00:42:54,590
♫ Counting the Christmas fireworks ♫
567
00:42:54,590 --> 00:42:58,160
♫ Write a love song for you ♫
568
00:42:58,160 --> 00:43:02,660
♫ Won't be able to finish singing and continue ♫
569
00:43:02,660 --> 00:43:06,600
♫ Take all your memories, all your messages ♫
570
00:43:06,600 --> 00:43:08,600
♫ Delete everything ♫
571
00:43:08,600 --> 00:43:12,240
♫ Write a love song for you ♫
572
00:43:12,240 --> 00:43:16,830
♫ Won't be able to finish singing and continue ♫
573
00:43:16,830 --> 00:43:22,010
♫ I will fill the holes in my heart ♫
574
00:43:22,010 --> 00:43:26,300
♫ With just our memories ♫
575
00:43:29,860 --> 00:43:33,430
♫ Write a love song for you ♫
576
00:43:33,430 --> 00:43:37,960
♫ Won't be able to finish singing and continue ♫
577
00:43:37,960 --> 00:43:41,830
♫ I will fill the holes in my heart ♫
578
00:43:41,830 --> 00:43:43,930
♫ With just our memories ♫
579
00:43:43,930 --> 00:43:47,550
♫ Write a love song for you ♫
580
00:43:47,550 --> 00:43:52,130
♫ Won't be able to finish singing and continue ♫
581
00:43:52,130 --> 00:43:57,350
♫ I will fill the holes in my heart ♫
582
00:43:57,350 --> 00:44:01,850
♫ With just our memories ♫
46749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.