All language subtitles for Track03_DALLASD1A - S08E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,040 --> 00:00:04,951 You know the letter Katherine read to you? 2 00:00:05,120 --> 00:00:06,678 I didn’t write it. 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,638 Pam, that letter changed everything. 4 00:00:10,200 --> 00:00:12,953 We might not have gotten a divorce if it hadn't been for that. 5 00:00:13,120 --> 00:00:15,680 I understand your marriage is under a lot of strain. 6 00:00:15,840 --> 00:00:18,149 -So? -Wives do kill husbands. 7 00:00:18,320 --> 00:00:20,675 Think about Bobby. Not yourself. 8 00:00:20,840 --> 00:00:22,114 Stay out of his life. 9 00:00:22,280 --> 00:00:25,795 -Do you think I tried to shoot you, J.R.? -Did you? 10 00:00:25,960 --> 00:00:29,748 Jenna, unless I can see again, we can't get married. 11 00:01:59,080 --> 00:02:00,798 -Kendal. -Good morning, J.R. 12 00:02:00,960 --> 00:02:02,109 Good morning. 13 00:02:02,840 --> 00:02:04,319 Phyllis. 14 00:02:04,480 --> 00:02:06,471 Good morning, J.R. How's Bobby? 15 00:02:06,640 --> 00:02:09,632 He's about the same. I think he'd appreciate a visit from you. 16 00:02:09,800 --> 00:02:11,711 Why don’t you go over to the hospital later? 17 00:02:11,880 --> 00:02:13,791 -Thank you, J.R., I will. -Good. 18 00:02:14,640 --> 00:02:16,949 J.R., Captain Fogarty is waiting for you in your office. 19 00:02:17,120 --> 00:02:18,792 Well, I hope he got some answers. 20 00:02:19,880 --> 00:02:21,996 -Fogarty. -Good morning, Mr. Ewing. 21 00:02:22,160 --> 00:02:24,674 Well, now that Edgar Randolph is no longer a suspect... 22 00:02:24,840 --> 00:02:26,558 ...what you got to say to me? Sit down. 23 00:02:26,720 --> 00:02:28,597 Very little, I'm afraid. 24 00:02:28,760 --> 00:02:31,274 As you know, we have the bullets we took out of your brother. 25 00:02:31,440 --> 00:02:33,954 They proved that Randolph's gun did not do the shooting. 26 00:02:34,120 --> 00:02:37,795 Beyond that, we have nothing until we find the gun to match the bullets to. 27 00:02:37,960 --> 00:02:40,190 What about the list of suspects we talked about? 28 00:02:40,360 --> 00:02:44,194 I've checked on them all, their alibis appear to hold up. 29 00:02:44,360 --> 00:02:47,557 In addition to Randolph, we’'ve cleared Afton Cooper for the moment. 30 00:02:47,720 --> 00:02:50,917 It appears that Katherine Wentworth was in Houston at the time of the shooting. 31 00:02:51,080 --> 00:02:54,436 I've talked to Vaughn Leland. Frankly, I don’t think he's a suspect. 32 00:02:54,600 --> 00:02:56,192 Did you find Peter Richards yet? 33 00:02:56,360 --> 00:02:58,749 No. The police there are still trying to locate him. 34 00:02:58,920 --> 00:03:02,595 Your prime suspect is Cliff Barnes. He's been trying to get me for years. 35 00:03:03,920 --> 00:03:06,912 Maybe. But right now, it looks like he doesn’t have a motive. 36 00:03:07,360 --> 00:03:10,397 Well, there's bad blood between our families for as long as I can remember. 37 00:03:10,560 --> 00:03:12,471 I think that's ancient history. 38 00:03:12,640 --> 00:03:14,870 Cliff Barnes just struck it rich in the Gulf. 39 00:03:15,040 --> 00:03:17,315 The last thing he's thinking about is vengeance. 40 00:03:17,800 --> 00:03:19,074 You don’t know Barnes. 41 00:03:19,240 --> 00:03:22,357 Up until the night of the shooting, he thought he was losing millions. 42 00:03:22,520 --> 00:03:25,478 Mr. Ewing, he did strike oil and it is a very rich find. 43 00:03:25,640 --> 00:03:28,200 But did he strike oil before or after the shooting? 44 00:03:29,360 --> 00:03:32,352 -1 don't know. -Don’t you think you ought to find out? 45 00:03:36,920 --> 00:03:38,478 Oh, I have another thought. 46 00:03:38,640 --> 00:03:42,110 I hate to bring it up. It's Mrs. Ewing, Sue Ellen. 47 00:03:42,280 --> 00:03:44,191 I've nosed around a little bit. 48 00:03:44,360 --> 00:03:47,875 I understand your marriage is under a lot of strain. 49 00:03:50,040 --> 00:03:54,318 -So? -Wives do kill husbands and vice versa. 50 00:03:55,520 --> 00:03:57,829 Do you know where she was the night of the shooting? 51 00:03:59,640 --> 00:04:00,914 No. 52 00:04:01,080 --> 00:04:02,877 Then you don’t mind if I ask her some questions? 53 00:04:03,920 --> 00:04:05,433 All right. Go ahead, Fogarty. 54 00:04:05,600 --> 00:04:07,716 But I want action fast. 55 00:04:07,880 --> 00:04:09,632 If you can’'t find out who shot my brother... 56 00:04:09,800 --> 00:04:11,995 ...I'm gonna take the law in my own hands. 57 00:04:12,480 --> 00:04:14,596 I don’t think that's a very good idea, Mr. Ewing. 58 00:04:15,560 --> 00:04:16,629 It's better than being dead. 59 00:04:31,800 --> 00:04:35,270 And you think J.R. may have had your phone bugged? 60 00:04:35,440 --> 00:04:37,670 Well, I would have had an answer for that question... 61 00:04:37,840 --> 00:04:39,751 ...if I had gotten the chance to look at his phone. 62 00:04:39,920 --> 00:04:41,797 But you were shot before you could check. 63 00:04:44,360 --> 00:04:46,351 If J.R. knew you were looking for phone taps... 64 00:04:46,520 --> 00:04:48,033 ...he would have them removed by now. 65 00:04:48,200 --> 00:04:51,749 -But he doesn't know, I didn't tell him. -Bob, let me ask you something. 66 00:04:51,920 --> 00:04:55,390 Do you think it's possible that the person, whoever it was that bugged your phone... 67 00:04:55,560 --> 00:04:57,994 ...could also be the same one that did the shooting? 68 00:04:59,280 --> 00:05:01,669 I'd have to rule that out if it were J.R., wouldn't 1? 69 00:05:04,440 --> 00:05:06,351 Yes. Yes, I guess you are right. 70 00:05:06,520 --> 00:05:09,671 I mean he would do just about anything but that. 71 00:05:11,600 --> 00:05:13,636 You want us to have those phones checked, Bob? 72 00:05:14,280 --> 00:05:15,872 I'd sure appreciate it, Ray. 73 00:05:17,000 --> 00:05:19,958 All right, how do we get in there without anybody knowing about it? 74 00:05:20,120 --> 00:05:23,078 Phyllis is gonna come over and see me. I can work it out with her. 75 00:05:23,240 --> 00:05:25,390 All right. We'll call you later after you talk to Phyllis. 76 00:05:25,560 --> 00:05:27,516 Ray, can you wheel me back inside, please? 77 00:05:27,680 --> 00:05:29,033 Sure. 78 00:05:29,200 --> 00:05:31,998 -Are you in pain? -It just comes and goes. 79 00:05:32,160 --> 00:05:34,116 I think it's time for my medicine, that's all. 80 00:05:34,280 --> 00:05:35,395 Okay, Bobby. 81 00:05:42,000 --> 00:05:43,752 Jackie, send in Vaughn Leland. 82 00:05:47,720 --> 00:05:48,869 Cliff. 83 00:05:49,040 --> 00:05:52,510 I want to congratulate you on your magnificent strike down in the Gulf. 84 00:05:52,680 --> 00:05:55,069 I hear you were here when word came in from the Gulf. 85 00:05:55,240 --> 00:05:57,356 Oh, yes, and it was a wonderful moment. 86 00:05:57,520 --> 00:05:58,714 Cut the bull, Vaughn. 87 00:05:58,880 --> 00:06:01,758 You were ready to padlock my company and put me out of business. 88 00:06:01,920 --> 00:06:05,310 That whole crazy loan agreement was designed for me to go belly up... 89 00:06:05,480 --> 00:06:06,993 ...and for you to take over the company. 90 00:06:07,160 --> 00:06:08,593 Oh, now, Cliff, take it easy. 91 00:06:08,760 --> 00:06:11,035 You know very well most of that was J.R.'s doing. 92 00:06:11,200 --> 00:06:12,349 Oh, yeah, I know that. 93 00:06:12,520 --> 00:06:14,875 But you were willing to go along as his front man. 94 00:06:15,840 --> 00:06:18,673 Well, now, look at it this way, Cliff. 95 00:06:18,840 --> 00:06:20,990 You did hit. And I did arrange the loan. 96 00:06:21,160 --> 00:06:24,038 And at an interest rate lower than you could’ve gotten anywhere else. 97 00:06:24,200 --> 00:06:26,998 The way I look at it, I did you a favor. 98 00:06:27,160 --> 00:06:29,674 I came through when nobody else would. 99 00:06:31,320 --> 00:06:33,390 Are you here to collect your current interest payment? 100 00:06:33,560 --> 00:06:36,996 There's no hurry on that, Cliff. No hurry at all. 101 00:06:37,160 --> 00:06:39,196 No? Your board of directors are off your back? 102 00:06:39,360 --> 00:06:42,272 Well, they're not worried about getting their money anymore. 103 00:06:42,440 --> 00:06:44,635 Nah, they shouldn't be. 104 00:06:45,640 --> 00:06:48,598 I'll have Leo Wakefield draw up a check for the complete balance... 105 00:06:48,760 --> 00:06:51,558 ...then we can just pay the loan off in full. 106 00:06:52,080 --> 00:06:53,513 Now, that’s not necessary. 107 00:06:53,680 --> 00:06:58,117 No. I secured a loan at a reputable bank at a reasonable rate. 108 00:06:59,280 --> 00:07:02,477 Now, it might take Leo Wakefield an hour or two to tally up the figures. 109 00:07:02,640 --> 00:07:04,835 But if you want to wait for your check, you can. 110 00:07:06,000 --> 00:07:09,151 Well, now, if that's what you want, Cliff. 111 00:07:09,320 --> 00:07:11,595 And listen, if there's any other way that I can help you.... 112 00:07:11,760 --> 00:07:14,991 I think the best thing for you to do is to start looking for an alibi. 113 00:07:15,160 --> 00:07:18,118 Because I'm filing a complaint against you and your bank... 114 00:07:18,280 --> 00:07:20,475 ...for unfair banking practices. 115 00:07:20,640 --> 00:07:23,552 Now, I'm sure your board of directors will like to hear that. 116 00:07:24,160 --> 00:07:25,912 Now, Cliff, that's no way to react. 117 00:07:26,080 --> 00:07:28,036 If you want to wait for your check... 118 00:07:28,200 --> 00:07:30,156 ...would you kindly do it in my outer office? 119 00:07:32,000 --> 00:07:34,150 -Now, look, CIiff.... -Get out. 120 00:08:05,280 --> 00:08:07,077 Please, Mr. Ewing is asleep. 121 00:08:07,240 --> 00:08:09,037 Is it all right if I wait? 122 00:08:09,200 --> 00:08:12,317 -Are you a relative? -I'm a very good friend. 123 00:08:12,480 --> 00:08:14,357 -All right. -Dr. Escabar... 124 00:08:14,520 --> 00:08:16,511 ...admitting desk, please. 125 00:08:26,000 --> 00:08:28,594 Katherine, I'm surprised to see you. 126 00:08:28,760 --> 00:08:30,830 Bobby's asleep. 127 00:08:37,280 --> 00:08:39,396 -What are you doing here? -I'm very fond of Bobby. 128 00:08:39,560 --> 00:08:41,312 I flew up from Houston to see him. 129 00:08:41,840 --> 00:08:43,876 I heard the two of you weren't getting along very well. 130 00:08:44,040 --> 00:08:45,314 That's nonsense. 131 00:08:45,480 --> 00:08:48,677 We had a few unpleasant moments. But nothing to destroy a friendship. 132 00:08:51,600 --> 00:08:53,636 I was devastated when I heard what happened. 133 00:08:54,440 --> 00:08:56,795 Are you just going to sit here and watch him sleep? 134 00:08:58,000 --> 00:08:59,194 Are you leaving? 135 00:09:01,040 --> 00:09:02,393 No. 136 00:09:03,680 --> 00:09:05,272 I think I'll stay for a while. 137 00:09:07,120 --> 00:09:10,795 Well, maybe it would be better if I came back some other time. 138 00:09:12,120 --> 00:09:14,714 Maybe. Well, I'll tell him you were here. 139 00:09:34,800 --> 00:09:35,869 Hey. 140 00:09:36,040 --> 00:09:37,598 Hi, Pam. How's my favorite nephew? 141 00:09:37,760 --> 00:09:39,034 -Lookit here. -He's fine. 142 00:09:39,200 --> 00:09:40,349 Look what I got for you. 143 00:09:40,520 --> 00:09:41,953 Put that in here. 144 00:09:42,120 --> 00:09:43,235 Look at this. Here, get down. 145 00:09:43,400 --> 00:09:46,073 -Put that right in there. -You're gonna get your suit wet. 146 00:09:46,240 --> 00:09:47,673 That's all right, I'll throw it away. 147 00:09:47,840 --> 00:09:49,637 I think I've got lint in the pockets anyway. 148 00:09:49,800 --> 00:09:52,997 Is this my brother? That's really extravagant talk. 149 00:09:53,160 --> 00:09:55,799 Hey, I'm on top of the world for the first time in my life. 150 00:09:55,960 --> 00:09:59,396 And I did it all alone, which makes the success that much sweeter. 151 00:09:59,560 --> 00:10:01,118 I'm really proud of you, CIiff. 152 00:10:02,160 --> 00:10:04,958 -1 know Mama would have been too. -Thanks. 153 00:10:05,120 --> 00:10:07,953 Ava, would you take Christopher in the house and dry him off? 154 00:10:08,120 --> 00:10:11,237 Come on, sweetie. Oh, there we go. 155 00:10:11,400 --> 00:10:13,311 We'll get your boat later. 156 00:10:14,640 --> 00:10:16,517 Too bad you never invested with me. 157 00:10:16,680 --> 00:10:19,717 It did make the bad moments a little easier. 158 00:10:19,880 --> 00:10:23,236 -Well, I'm sorry. -That's okay. 159 00:10:23,400 --> 00:10:25,356 I now understand what was going on with Mark. 160 00:10:25,520 --> 00:10:28,512 I understand that and I forgive you. 161 00:10:29,480 --> 00:10:31,550 Cliff, now that everything's going right for you... 162 00:10:31,720 --> 00:10:34,234 ...don't you think it would be nice if you and Afton got married? 163 00:10:34,680 --> 00:10:37,274 -Afton walked out on me. -Why? 164 00:10:37,440 --> 00:10:40,989 I don’t know, she just walked out on me. I can't figure it out. 165 00:10:41,160 --> 00:10:42,798 We were fighting all the time anyway. 166 00:10:42,960 --> 00:10:45,315 The last fight just kind of busted up the romance. 167 00:10:45,480 --> 00:10:48,074 -When was that? -Right after Bobby got shot. 168 00:10:48,240 --> 00:10:50,151 Well, Cliff, that was an awful time for her. 169 00:10:50,320 --> 00:10:52,117 I read in the papers that she found him. 170 00:10:52,280 --> 00:10:54,589 Didn't you know that? I mean, she really liked Bobby. 171 00:10:54,760 --> 00:10:56,751 -That was awful for her. -1 know, okay. 172 00:10:56,920 --> 00:10:58,956 Well, you know, I'm sorry Bobby got shot too. 173 00:10:59,120 --> 00:11:00,951 I liked him, even though he is a Ewing. 174 00:11:01,120 --> 00:11:02,951 It would have been a lot better if it was J.R. 175 00:11:03,120 --> 00:11:04,997 -Oh, CIliff. -Hey, don’t be hypocritical. 176 00:11:05,160 --> 00:11:07,879 Who would have mourned him except his mother, maybe? 177 00:11:08,040 --> 00:11:10,998 -Can we change the subject? -Changed. 178 00:11:11,160 --> 00:11:12,912 When you coming back to work? 179 00:11:13,080 --> 00:11:14,911 I know you're still bothered by Bobby's shooting. 180 00:11:15,080 --> 00:11:17,753 And you still feel the loss of Mark. Well, so do I. 181 00:11:17,920 --> 00:11:20,036 But you've got to get your life together. 182 00:11:20,200 --> 00:11:22,634 And the best therapy for that is work. 183 00:11:22,800 --> 00:11:25,360 So, what do you say? 184 00:11:26,920 --> 00:11:29,514 I don't know. I'll have to think about it. 185 00:11:29,680 --> 00:11:33,958 You know, nobody is ever gonna accuse you of making hasty decisions. 186 00:11:34,120 --> 00:11:35,951 Probably not. Come on. 187 00:11:39,760 --> 00:11:43,275 Since we know that there was a bugging device in Bobby's office... 188 00:11:43,440 --> 00:11:46,113 ...why don’t we start with J.R.’s? 189 00:11:52,080 --> 00:11:53,718 It's there. 190 00:11:53,880 --> 00:11:57,395 I feel so funny coming into this office knowing that Bobby was shot here. 191 00:11:57,560 --> 00:12:01,314 -Is this a long process, Mr. Fletcher? -Shouldn’t be. 192 00:12:07,880 --> 00:12:09,438 I don't find a bug in the phone. 193 00:12:09,600 --> 00:12:11,909 If there were any bugs, they're not here now. 194 00:12:12,680 --> 00:12:16,753 Well, why don’t we go back outside and check the secretaries’ office? 195 00:12:35,480 --> 00:12:38,790 -No, nothing in this phone either. -Check the other phone. 196 00:12:38,960 --> 00:12:40,359 Okay. 197 00:12:49,520 --> 00:12:51,158 There, bingo. 198 00:12:51,320 --> 00:12:53,356 My phone bugged? 199 00:12:53,520 --> 00:12:55,397 Yes, ma'am. 200 00:12:59,280 --> 00:13:01,157 Here it is. 201 00:13:03,720 --> 00:13:06,359 Phyllis, I think you'd better take Mr. Fletcher downstairs... 202 00:13:06,520 --> 00:13:07,953 ...and check the other offices. 203 00:13:08,120 --> 00:13:09,712 Yes, I will. 204 00:13:10,800 --> 00:13:12,836 We'll start in Accounting. 205 00:13:17,800 --> 00:13:20,678 Well, what is all this reading to you? 206 00:13:21,160 --> 00:13:24,038 Phyllis’ phone's bugged, Bobby's phone's bugged. 207 00:13:24,200 --> 00:13:26,589 J.R.'s phone is not bugged. 208 00:13:27,840 --> 00:13:30,912 Looks to me like J.R.'s behind the whole damn thing. 209 00:13:31,080 --> 00:13:34,117 Looks to me like you are right. 210 00:13:35,840 --> 00:13:37,910 Bobby, when are they gonna let you go home? 211 00:13:38,080 --> 00:13:41,959 I don’t know, honey. I guess they don't think I'm ready yet. 212 00:13:42,120 --> 00:13:44,111 -Do your eyes hurt? -Charlie. 213 00:13:44,280 --> 00:13:46,271 Jenna, Jenna, it's all right. 214 00:13:46,440 --> 00:13:48,670 No, sweetheart, they don’t hurt. 215 00:13:48,840 --> 00:13:51,070 I just get some headaches now and then, that’s all. 216 00:13:53,360 --> 00:13:55,749 Charlie, do you mind leaving Bobby and me alone for a while? 217 00:13:55,920 --> 00:13:57,956 Sure, I understand. 218 00:13:59,560 --> 00:14:01,630 -Good night, Bobby. -Good night, sweetheart. 219 00:14:05,160 --> 00:14:06,354 Hey. 220 00:14:07,920 --> 00:14:09,433 Thank you. 221 00:14:14,120 --> 00:14:16,839 -She's good medicine. -She loves you. 222 00:14:17,000 --> 00:14:18,752 Just like her mother. 223 00:14:20,320 --> 00:14:24,598 Look, Jenna, there's no reason for you to come by the hospital every day. 224 00:14:24,760 --> 00:14:26,830 You do have a business to run, you know. 225 00:14:27,000 --> 00:14:28,558 Are you thinking about your investment? 226 00:14:28,720 --> 00:14:29,869 No. 227 00:14:30,040 --> 00:14:33,271 It just can't be much fun sitting around here all the time, that’s all. 228 00:14:34,320 --> 00:14:37,039 I'm with you. That's what's important. 229 00:14:38,080 --> 00:14:42,392 Well, I'm not very good company lately. 230 00:14:42,920 --> 00:14:47,277 I don’t want to be entertained. I just want to be with you. 231 00:14:47,440 --> 00:14:50,750 Just because you were hurt doesn’t mean I love you any less. 232 00:14:50,920 --> 00:14:52,512 I still intend to marry you. 233 00:14:54,760 --> 00:14:57,832 Well, under the circumstances, I.... 234 00:14:58,000 --> 00:14:59,877 I can’t think about that right now. 235 00:15:02,640 --> 00:15:06,394 I think about it all the time. I almost lost you. 236 00:15:06,560 --> 00:15:08,516 Do you know how frightening that was for me? 237 00:15:09,480 --> 00:15:13,837 Jenna, I may not be able to see again. 238 00:15:14,280 --> 00:15:17,955 And I talked to the doctor, and he said there should be improvement by now. 239 00:15:18,120 --> 00:15:20,839 I should see a shadow, a flash of light, something. 240 00:15:21,360 --> 00:15:25,035 I talked to him too. There is no hard and fast time limit. 241 00:15:26,920 --> 00:15:29,957 Well, I just can’t think about getting married right now. 242 00:15:31,480 --> 00:15:32,959 What kind of a statement is that? 243 00:15:34,080 --> 00:15:35,399 I want you no matter what. 244 00:15:35,560 --> 00:15:39,997 Jenna, unless I can see again, we can't get married. 245 00:15:56,760 --> 00:15:58,478 Well, John Ross, you're up bright and early. 246 00:15:58,640 --> 00:15:59,629 Hi, Daddy. 247 00:15:59,800 --> 00:16:02,758 I'm going to practice my swimming, but I'm waiting for Mama to watch me. 248 00:16:02,920 --> 00:16:06,595 -Good, good, never go in the pool alone. -1 know. 249 00:16:06,760 --> 00:16:09,752 Daddy, is Peter ever going to come back to see me again? 250 00:16:11,840 --> 00:16:14,115 Well, I don't really know. 251 00:16:14,280 --> 00:16:17,636 It was real important for Peter's work to leave town, you know. 252 00:16:19,920 --> 00:16:21,478 I miss him. 253 00:16:21,640 --> 00:16:23,551 Yeah, I know you do, buddy. 254 00:16:23,720 --> 00:16:26,109 But you're going to make other friends. I guarantee you. 255 00:16:26,280 --> 00:16:29,033 Are you going to see Uncle Bobby at the hospital? 256 00:16:29,960 --> 00:16:31,632 Well, I might drop in on him this afternoon. 257 00:16:31,800 --> 00:16:34,109 I got an awful lot of work to do at the office. 258 00:16:34,280 --> 00:16:37,272 Maybe I can go to the office and help you. 259 00:16:37,440 --> 00:16:39,317 Well, that's a good idea. 260 00:16:39,480 --> 00:16:41,311 Maybe we ought to wait until you're older, huh? 261 00:16:41,480 --> 00:16:45,029 Daddy, are you going to be running Ewing Qil all by yourself? 262 00:16:46,080 --> 00:16:47,593 Well.... 263 00:16:47,760 --> 00:16:50,752 Well, I'm just gonna run it till Bobby gets back. Why do you ask that? 264 00:16:50,920 --> 00:16:53,150 Well, you said you were going to run the company... 265 00:16:53,320 --> 00:16:55,834 ...all by yourself someday and then give it to me. 266 00:16:56,000 --> 00:16:59,072 Well, I couldn’t take it away from Bobby while he's in the hospital. 267 00:16:59,240 --> 00:17:01,800 But Mama said Bobby can’t see right now. 268 00:17:03,080 --> 00:17:06,993 John Ross, there's something I want to explain to you, son. 269 00:17:07,960 --> 00:17:11,157 One of these days, I expect to control all of Ewing Qil. 270 00:17:11,320 --> 00:17:13,993 And Bobby won't work there. He'll be doing something else. 271 00:17:14,160 --> 00:17:16,958 But I want you to remember that he's my brother... 272 00:17:17,120 --> 00:17:18,599 ...and I love him very much. 273 00:17:18,760 --> 00:17:22,275 And it just wouldn’t be fair to take advantage of him while he's sick. 274 00:17:22,440 --> 00:17:25,113 That's just something you don't do to people you love. 275 00:17:25,960 --> 00:17:30,078 But when he's well and able to defend his shares in Ewing Qil... 276 00:17:30,240 --> 00:17:33,312 ...well, I'm gonna fight for it and of course I'll win. 277 00:17:33,480 --> 00:17:35,516 Then I'm gonna give you the whole company... 278 00:17:35,680 --> 00:17:37,557 ...and you'll never have to share it with anybody. 279 00:17:37,720 --> 00:17:39,517 -Now, do you understand that? -1 think so. 280 00:17:39,680 --> 00:17:44,549 Good, and you gotta remember, with family, you play fair... 281 00:17:44,720 --> 00:17:46,836 ...because there are rules to follow. 282 00:17:47,000 --> 00:17:49,833 And if you do, you'll be able to live with yourself. 283 00:17:50,760 --> 00:17:53,593 Now, don’t you go in that pool until your mama gets here. 284 00:17:53,760 --> 00:17:55,079 Well, I'm here now. 285 00:17:57,760 --> 00:17:59,398 Kiss-kiss, bud. 286 00:18:00,920 --> 00:18:02,433 There! 287 00:18:30,320 --> 00:18:32,151 -Hey, Sly. -Mr. Barnes. 288 00:18:32,320 --> 00:18:35,278 When I asked you to meet me, I didn't expect it would be here. 289 00:18:35,440 --> 00:18:37,749 Well, I told J.R. I had some errands to run this morning. 290 00:18:37,920 --> 00:18:40,150 I didn't wanna take a chance on a meeting downtown. 291 00:18:40,320 --> 00:18:43,437 Why? Why wouldn’t you want J.R. to know about our meetings? 292 00:18:43,600 --> 00:18:45,192 I'm sure he knew about all the other ones. 293 00:18:45,360 --> 00:18:46,634 I'm sure he knows about this one. 294 00:18:46,800 --> 00:18:47,789 Why would you say that? 295 00:18:47,960 --> 00:18:49,996 I've been loyal to you ever since we made our arrangement. 296 00:18:50,160 --> 00:18:52,515 You don’t expect me to believe that, do you? 297 00:18:52,680 --> 00:18:55,990 I know J.R. set me up. He couldn’t have done that without your help. 298 00:18:56,720 --> 00:18:58,278 What do you mean you were set up? 299 00:18:58,440 --> 00:19:01,000 You hit in the Gulf. One of the biggest strikes ever. 300 00:19:01,160 --> 00:19:05,676 Sure, I did. But that's because I outfoxed J.R. and I outfoxed you. 301 00:19:07,520 --> 00:19:09,431 Well, if you wanna believe I double-crossed you... 302 00:19:09,600 --> 00:19:11,909 ...then there's no way I can convince you you're wrong. 303 00:19:14,080 --> 00:19:17,311 Sly, you fed me all those facts and figures. I almost went under. 304 00:19:17,480 --> 00:19:20,790 You know, J.R. himself told me that he set me up. So you had to have helped. 305 00:19:20,960 --> 00:19:23,997 I just came here to tell you that you're a double-cross and a sneak. 306 00:19:24,160 --> 00:19:28,836 Mr. Barnes, I didn't double-cross you, but I do know why you think so. 307 00:19:29,000 --> 00:19:31,673 I know how J.R. was able to follow your every move. 308 00:19:32,880 --> 00:19:34,438 Make it good. 309 00:19:35,040 --> 00:19:37,634 I found out recently that J.R. had your phone tapped. 310 00:19:37,800 --> 00:19:38,949 Oh, yeah, sure he did. 311 00:19:39,120 --> 00:19:41,395 And he went in yesterday and had it all yanked out. 312 00:19:41,560 --> 00:19:44,074 No, as far as I know the phone's still bugged. 313 00:19:44,520 --> 00:19:48,149 -My office? -Your office and your home phone. 314 00:19:49,480 --> 00:19:50,913 I'll check it out. 315 00:19:51,320 --> 00:19:53,629 I'm sorry you don’t trust me anymore. 316 00:19:53,800 --> 00:19:55,392 I really like working with you. 317 00:19:57,880 --> 00:19:59,108 Yeah. 318 00:20:17,320 --> 00:20:18,753 -Hello? -J.R.? 319 00:20:18,920 --> 00:20:20,194 How did it go? 320 00:20:20,360 --> 00:20:22,430 I had to tell him about the phone bugs in his office... 321 00:20:22,600 --> 00:20:25,353 ...or he never would have believed I didn’t double-cross him. 322 00:20:25,960 --> 00:20:28,952 -Did he buy it? -1 don't know. 323 00:20:29,480 --> 00:20:32,552 Well, we'll just have to wait and see. 324 00:20:39,840 --> 00:20:41,910 Are you comfortable here, Mr. Ewing? 325 00:20:42,080 --> 00:20:43,752 It's as good a place as any, Lori. 326 00:20:43,920 --> 00:20:46,434 You have some visitors. I'll be nearby if you need me. 327 00:20:46,600 --> 00:20:47,794 Hi, Bob. 328 00:20:47,960 --> 00:20:50,554 Holmes and Watson have returned. 329 00:20:50,720 --> 00:20:52,551 What did you find out? 330 00:20:52,840 --> 00:20:58,551 Well, Phyllis' phone was bugged, so was the comptroller. 331 00:20:58,720 --> 00:21:03,840 There were several in Accounting, chief engineer and one on the geologist. 332 00:21:04,680 --> 00:21:06,238 And J.R.? 333 00:21:06,400 --> 00:21:08,630 Nothing on J.R.'s or Sly's. 334 00:21:09,960 --> 00:21:11,234 Then it was him. 335 00:21:12,400 --> 00:21:13,799 Looks like it. 336 00:21:15,080 --> 00:21:17,640 Damn it, with me here like this, he can take over that company... 337 00:21:17,800 --> 00:21:19,279 ...and run it any way he pleases. 338 00:21:19,440 --> 00:21:21,271 And that's just what he plans on doing. 339 00:21:22,000 --> 00:21:24,639 Well, we'd like to help if you've got any ideas, Bob. 340 00:21:26,160 --> 00:21:29,436 I've got to have somebody in that office to protect my interests. 341 00:21:29,600 --> 00:21:31,875 Ray, what about you? You have a right to protect it. 342 00:21:32,040 --> 00:21:33,632 You own a piece of it. 343 00:21:33,800 --> 00:21:35,711 Well, Bob, that's a little out of my league. 344 00:21:35,880 --> 00:21:38,155 I wouldn't know what to make out of all that stuff. 345 00:21:38,320 --> 00:21:39,958 Besides I've got the ranch to run. 346 00:21:40,120 --> 00:21:42,998 Donna, she'd make a good watchdog for you. 347 00:21:43,160 --> 00:21:44,878 You're on the Energy Commission. 348 00:21:45,040 --> 00:21:47,031 You know something about the oil business. 349 00:21:47,480 --> 00:21:48,629 Donna? 350 00:21:48,800 --> 00:21:50,438 Well, I was going to volunteer, you see. 351 00:21:50,600 --> 00:21:53,717 But I thought it would be polite to wait until I was asked. 352 00:21:53,880 --> 00:21:55,518 That's terrific. 353 00:21:55,680 --> 00:21:58,240 You're gonna have to take a little flak from J.R. 354 00:21:59,560 --> 00:22:01,357 Right. 355 00:22:03,080 --> 00:22:04,832 I wish I could see that smile. 356 00:22:31,720 --> 00:22:34,029 You didn't say a word at dinner tonight. What is it? 357 00:22:34,200 --> 00:22:36,509 You know damn well what it is. 358 00:22:38,440 --> 00:22:41,512 Sue Ellen, I'm in no mood for sex. Don’'t you understand? 359 00:22:41,680 --> 00:22:44,478 There's still somebody running around out there who wants to kill me. 360 00:22:44,640 --> 00:22:48,030 Captain Fogarty was here today, questioning me about the shooting. 361 00:22:48,680 --> 00:22:51,240 Look, he's just doing his job, honey. 362 00:22:51,880 --> 00:22:53,359 I don't think it's any secret... 363 00:22:53,520 --> 00:22:56,239 ...that our relationship was pretty strained this year. 364 00:22:56,920 --> 00:23:00,356 He has to talk to anybody who might have a motive to shoot me. 365 00:23:02,720 --> 00:23:04,995 Do you really think that I tried to shoot you, J.R.? 366 00:23:08,600 --> 00:23:09,828 Did you? 367 00:23:11,480 --> 00:23:12,913 I thought about it. 368 00:23:15,280 --> 00:23:18,909 Right after I finally realized that you had manipulated Peter and me. 369 00:23:21,000 --> 00:23:22,433 What did you expect me to do... 370 00:23:22,600 --> 00:23:25,194 ...after I found out the two of you were having an affair? 371 00:23:28,520 --> 00:23:32,957 The sad thing is it never really was an affair except in Peter's mind. 372 00:23:36,280 --> 00:23:37,633 It pleases me to hear that. 373 00:23:39,800 --> 00:23:42,075 I heard you talking to John Ross this morning. 374 00:23:44,760 --> 00:23:48,389 I was glad that you're not gonna take advantage of Bobby while he's injured. 375 00:23:49,640 --> 00:23:51,232 Did you think I would? 376 00:23:52,800 --> 00:23:55,394 I guess I did until this morning. 377 00:23:58,440 --> 00:24:02,831 Oh, Sue Ellen, after all these years... 378 00:24:03,880 --> 00:24:05,791 ...you don’t really know me at all, do you? 379 00:24:08,240 --> 00:24:09,434 I guess I don't. 380 00:24:13,480 --> 00:24:14,913 Good night. 381 00:24:17,160 --> 00:24:18,673 Good night. 382 00:24:25,000 --> 00:24:26,911 Hi, Daddy. 383 00:24:33,160 --> 00:24:36,516 Hi. Hi, Pam. 384 00:24:38,440 --> 00:24:39,873 Bobby, you look wonderful. 385 00:24:40,320 --> 00:24:44,029 Well, thank you. I'm not quite sure how I look anymore. 386 00:24:44,200 --> 00:24:45,758 Here, pal. 387 00:24:47,080 --> 00:24:49,310 I know you're gonna get your sight back soon. 388 00:24:51,040 --> 00:24:53,156 At least one of us is optimistic, huh? 389 00:24:59,400 --> 00:25:01,231 I just wanted to tell you... 390 00:25:01,400 --> 00:25:03,516 ...that I know you and Jenna plan to be married. 391 00:25:04,560 --> 00:25:07,472 I hope you'll still feel free to pick up Christopher the way you always have. 392 00:25:07,640 --> 00:25:10,154 I wouldn't do anything to get in the way of that. 393 00:25:10,320 --> 00:25:13,153 Thank you. I appreciate that. 394 00:25:15,440 --> 00:25:18,876 Pam, it seems we're getting along better now than when we were married. 395 00:25:20,200 --> 00:25:23,556 It makes me think we should have been able to overcome some of our problems. 396 00:25:25,320 --> 00:25:27,675 Well, I think we had too much outside interference. 397 00:25:28,960 --> 00:25:30,439 What do you mean? 398 00:25:33,560 --> 00:25:35,551 You know the letter Katherine read to you? 399 00:25:36,960 --> 00:25:39,269 The one that made you go ahead with the divorce? 400 00:25:39,440 --> 00:25:41,635 We never got a chance to talk about that, Bobby. 401 00:25:41,800 --> 00:25:43,711 The one you wrote to your lawyer? 402 00:25:44,280 --> 00:25:47,875 Yes, except I didn't write it. Katherine did. 403 00:25:49,360 --> 00:25:51,032 Katherine? 404 00:25:52,360 --> 00:25:55,113 Pam, that letter changed everything. 405 00:25:55,720 --> 00:25:58,439 We might not have gotten divorced if it hadn't been for that. 406 00:25:59,240 --> 00:26:01,629 Well, at least we could have talked about our problems. 407 00:26:01,800 --> 00:26:03,392 I know. 408 00:26:04,320 --> 00:26:07,437 -Pam.... -Bobby, we can talk again. 409 00:26:07,600 --> 00:26:10,751 I don't wanna wear you out, you ought to get some rest now. 410 00:26:10,920 --> 00:26:13,593 -Come on, Christopher. -Wait, wait. 411 00:26:13,760 --> 00:26:15,478 Goodbye, sweetheart. 412 00:26:18,120 --> 00:26:19,599 -Bye-bye. -Goodbye. 413 00:26:19,760 --> 00:26:20,954 Come on, hon. 414 00:26:36,640 --> 00:26:38,119 -Good morning, Kendal. -Hello. 415 00:26:38,280 --> 00:26:40,669 -Wait a minute, miss. -This is Mrs. Krebbs. 416 00:26:40,840 --> 00:26:42,990 -She's not on my list. -It's all right, Henry. 417 00:26:43,160 --> 00:26:45,071 Mrs. Krebbs is gonna be here every day for a while. 418 00:26:45,240 --> 00:26:48,357 -Yeah, but she's not on my list. -Put her on it. 419 00:26:49,160 --> 00:26:50,912 -Yes, ma'am. -Mrs. Krebbs. 420 00:26:51,400 --> 00:26:53,311 Thank you, Phyllis. 421 00:26:56,040 --> 00:26:57,189 You know Donna Krebbs? 422 00:26:57,360 --> 00:26:59,828 -Yes, of course, hello. -Hello, Sly. 423 00:27:00,000 --> 00:27:03,390 Donna will be taking over Bobby's office until he comes back. 424 00:27:10,280 --> 00:27:11,713 Come in. 425 00:27:13,040 --> 00:27:16,510 I'll bring you all the mail, and whatever seems personal, you can give back to me. 426 00:27:16,680 --> 00:27:19,558 -Or take it to Bobby yourself. -Okay, now, how do I get you? 427 00:27:19,720 --> 00:27:22,632 Oh, over here. Just push this and it buzzes my desk. 428 00:27:22,800 --> 00:27:25,109 -Easy enough. -Phyllis. 429 00:27:25,960 --> 00:27:27,712 Do you mind if I speak to Donna alone? 430 00:27:38,560 --> 00:27:39,834 Now, what's going on? 431 00:27:40,000 --> 00:27:43,072 Well, what does it look like? I'm sitting in for Bobby. 432 00:27:43,240 --> 00:27:44,514 Sitting in for Bobby? 433 00:27:44,680 --> 00:27:49,834 Yes, I am here to protect his interests, to look after his share of the company. 434 00:27:50,920 --> 00:27:54,629 This is Ewing Qil. Donna Krebbs does not belong in a Ewing company. 435 00:27:54,800 --> 00:27:56,438 Really? 436 00:27:58,240 --> 00:28:02,472 This, J.R., is a power of attorney. 437 00:28:02,960 --> 00:28:05,793 Bobby had it drawn up and it gives me the right... 438 00:28:05,960 --> 00:28:07,871 ...to look after his interests. 439 00:28:08,040 --> 00:28:10,759 Oh, you can keep it. I have another copy. 440 00:28:12,040 --> 00:28:13,792 Well, in case it slipped your mind, darling... 441 00:28:13,960 --> 00:28:16,554 ...that Bobby's my brother, I'll look after his interests. 442 00:28:16,720 --> 00:28:20,030 Well, it's because you are Bobby's brother that he needs me here. 443 00:28:20,200 --> 00:28:22,077 You are the one he needs protection from. 444 00:28:22,240 --> 00:28:24,151 You don’t really expect me to come running to you... 445 00:28:24,320 --> 00:28:25,912 ...every time I need a signature? 446 00:28:26,080 --> 00:28:28,833 I don't expect you to come in here at all. Just see that I get them. 447 00:28:29,000 --> 00:28:31,878 Mine will be the second signature on every document... 448 00:28:32,040 --> 00:28:34,634 ...as long as Bobby is incapacitated. 449 00:28:37,320 --> 00:28:39,231 Don’'t get too comfortable in that chair, Donna. 450 00:28:39,400 --> 00:28:41,436 You're not gonna be there for long. 451 00:28:42,120 --> 00:28:44,839 I share your hopes for Bobby's speedy recovery. 452 00:28:46,000 --> 00:28:47,956 That's not what I mean. 453 00:29:12,880 --> 00:29:15,075 Hey, Katherine, you finally got my message, huh? 454 00:29:15,240 --> 00:29:18,835 You know, the hotel told me that you moved back to Houston. 455 00:29:19,000 --> 00:29:21,514 I came up to see how Bobby was doing. Cliff, I'm busy. 456 00:29:21,680 --> 00:29:23,955 What's so important that you had to talk to me in person? 457 00:29:24,120 --> 00:29:25,678 Now, wait just a minute. 458 00:29:25,840 --> 00:29:29,515 You can't congratulate me on my big success first? 459 00:29:29,680 --> 00:29:32,319 A big success. Cliff, you were just lucky. 460 00:29:32,480 --> 00:29:35,233 I heard when you struck oil it was only a matter of a couple of hours... 461 00:29:35,400 --> 00:29:38,551 ...before the bank was gonna padlock the company Mama gave you. 462 00:29:38,720 --> 00:29:42,190 You've got the cutest personality, Katherine. Anybody ever tell you that? 463 00:29:42,360 --> 00:29:43,588 Cliff, what do you want? 464 00:29:43,760 --> 00:29:46,399 I want to buy back my share of Wentworth Tool and Die. 465 00:29:46,560 --> 00:29:48,516 -It's not for sale. -Now wait a minute. 466 00:29:48,680 --> 00:29:50,238 That company was left to all three of us. 467 00:29:50,400 --> 00:29:53,392 I sold you my share at a bargain price, $18 million. 468 00:29:53,560 --> 00:29:58,156 I am willing to pay you full market price, 25 million. 469 00:29:58,320 --> 00:30:01,756 Cliff, didn't you hear me? I said it's not for sale. 470 00:30:01,920 --> 00:30:03,876 Now, that was my father's very first company. 471 00:30:04,040 --> 00:30:06,270 Neither you nor Pam should ever have had a piece of it. 472 00:30:06,440 --> 00:30:08,829 Okay, I just thought we could do some business, that’s all. 473 00:30:09,000 --> 00:30:10,274 You know, I don’t understand you. 474 00:30:10,440 --> 00:30:13,671 Don't you understand that I am a major force in Dallas now? 475 00:30:13,840 --> 00:30:16,035 That if you and Pam and I pooled our resources... 476 00:30:16,200 --> 00:30:17,918 ...we could turn this town upside down? 477 00:30:18,080 --> 00:30:20,640 We could put the Ewings away in nothing flat. 478 00:30:23,560 --> 00:30:24,834 I can’t get through to you. 479 00:30:25,000 --> 00:30:27,195 Getting through to you is like getting through a wall. 480 00:30:27,360 --> 00:30:29,635 Do me a favor, will you? You just forget I said anything. 481 00:30:29,800 --> 00:30:33,315 Hello? Hey, Jordan. It's good to hear from you. 482 00:30:33,480 --> 00:30:35,914 I wanted to congratulate you on your big oil strike. 483 00:30:36,080 --> 00:30:39,038 Oh, thanks. Listen, I'm telling you, you had a lot to do with that. 484 00:30:39,200 --> 00:30:41,794 When you suggested that I use Bull Dawson, that's what did the trick. 485 00:30:41,960 --> 00:30:43,712 Well, you had a lot of courage, CIliff. 486 00:30:43,880 --> 00:30:45,711 I don’t know of another independent oil man... 487 00:30:45,880 --> 00:30:47,313 ...who would have gambled like that. 488 00:30:47,480 --> 00:30:49,516 It's a big win for you and you deserve it. 489 00:30:49,680 --> 00:30:53,275 So you and I are gonna be putting together a lot of deals in the near future. 490 00:30:53,440 --> 00:30:54,998 I'm looking forward to it. 491 00:30:55,160 --> 00:30:56,354 -Bye, CIiff. -Bye. 492 00:30:56,520 --> 00:30:57,509 There you go, Katherine. 493 00:30:57,680 --> 00:30:59,636 See, some people still believe in friendship. 494 00:30:59,800 --> 00:31:02,268 Katherine? Katherine, where are you? 495 00:31:02,440 --> 00:31:04,032 Where did you go? 496 00:31:05,920 --> 00:31:07,717 Well, she left. 497 00:31:35,880 --> 00:31:37,233 Hello, Jenna. 498 00:31:39,280 --> 00:31:40,679 Pam. 499 00:31:41,240 --> 00:31:43,913 Bobby told me you were here earlier with Christopher. 500 00:31:44,080 --> 00:31:46,275 I took him home for his nap. 501 00:31:47,200 --> 00:31:50,112 -Why did you come back? -Why? 502 00:31:50,600 --> 00:31:52,352 Because I wanted to be with Bobby. 503 00:31:52,520 --> 00:31:54,476 It's a little difficult to talk with a child around. 504 00:31:54,640 --> 00:31:57,598 I don't think you and Bobby have that much to say to each other. 505 00:31:58,040 --> 00:32:00,031 Well, it's really none of your business. 506 00:32:00,440 --> 00:32:03,830 Yes, it is, Pam. You divorced him. 507 00:32:04,000 --> 00:32:08,039 Bobby and I are going to be married. You're complicating his life. 508 00:32:08,560 --> 00:32:09,993 How's that? 509 00:32:11,120 --> 00:32:15,716 He's hurt, he's angry at the blindness, at his helplessness at the moment. 510 00:32:15,880 --> 00:32:18,348 It will all change when he gets better. 511 00:32:18,520 --> 00:32:20,351 We are going to be married, Pam. 512 00:32:23,880 --> 00:32:27,555 Well, you may be right, Jenna, but I'm still very concerned about Bobby. 513 00:32:27,920 --> 00:32:31,151 If that's so, then stay away from him. 514 00:32:31,320 --> 00:32:34,835 You know that life for Bobby will be a lot easier if he marries me. 515 00:32:35,000 --> 00:32:37,468 If you stay out of his life. 516 00:32:37,640 --> 00:32:41,474 The Ewing family likes me, including J.R. 517 00:32:41,640 --> 00:32:43,710 Without you, the Barnes-Ewing feud will stop. 518 00:32:43,880 --> 00:32:46,440 Doesn’t his peace of mind mean anything to you? 519 00:32:46,600 --> 00:32:47,999 Of course it does. 520 00:32:49,280 --> 00:32:53,034 Look, Pam, I know you still think you love Bobby. 521 00:32:53,200 --> 00:32:54,599 Really? 522 00:32:54,760 --> 00:32:56,955 You gave up all rights to him when you walked out. 523 00:32:57,120 --> 00:32:59,236 And especially when you agreed to marry Mark. 524 00:33:01,800 --> 00:33:06,430 Jenna, don't tell me what my rights are. 525 00:33:09,400 --> 00:33:11,311 He's not in his room. 526 00:33:14,280 --> 00:33:16,157 They've taken him down for more tests. 527 00:33:17,360 --> 00:33:20,830 -Why more tests? -Because he's not getting any better. 528 00:33:21,000 --> 00:33:22,911 Don't make it more difficult for him now. 529 00:33:24,080 --> 00:33:27,550 Think about Bobby, not yourself. 530 00:33:28,840 --> 00:33:30,751 If you really love him... 531 00:33:31,960 --> 00:33:33,473 ...stay out of his life. 532 00:33:57,800 --> 00:33:59,518 -Hello, Dora Mae. -Mr. Barnes. 533 00:33:59,680 --> 00:34:01,636 Congratulations on your success in the Gulf. 534 00:34:01,800 --> 00:34:04,598 -Thank you, thank you. -Your table is ready. 535 00:34:09,520 --> 00:34:11,317 Dora Mae, would you please bring me... 536 00:34:11,480 --> 00:34:13,357 ...the best bottle of champagne in the house? 537 00:34:13,520 --> 00:34:17,229 It's already chilled and waiting. Compliments of the Qil Barons’ Club. 538 00:34:18,560 --> 00:34:20,073 -How about that? -Mighty fine. 539 00:34:20,240 --> 00:34:21,514 You're a big man now, CIiff. 540 00:34:21,680 --> 00:34:24,069 Well, I'm gonna show you how big I really am. 541 00:34:24,240 --> 00:34:26,913 If my information is correct and.... 542 00:34:27,080 --> 00:34:28,513 No, there. Yeah, it is. 543 00:34:34,440 --> 00:34:37,637 Cliff, I thought we were gonna have a quiet little celebration dinner. 544 00:34:37,800 --> 00:34:39,119 Now, hold it, Cliff. 545 00:34:39,280 --> 00:34:41,191 We don’t want any trouble with J.R. tonight. 546 00:34:42,200 --> 00:34:44,714 No trouble, no trouble. 547 00:34:46,560 --> 00:34:49,279 I wanna thank J.R. Ewing, Dallas’ newest banker. 548 00:34:49,440 --> 00:34:51,556 -Cliff, please. -Don’t make an ass of yourself. 549 00:34:51,720 --> 00:34:54,109 No, no, I would like to give you this certified check. 550 00:34:54,280 --> 00:34:56,999 And I would publicly like to thank you for bankrolling me... 551 00:34:57,160 --> 00:34:59,276 ...in what has turned out to be one of the most... 552 00:34:59,440 --> 00:35:01,510 ...successful offshore ventures ever. 553 00:35:01,680 --> 00:35:04,717 I mean, not long ago, J.R. Ewing... 554 00:35:04,880 --> 00:35:08,190 ...publicly insulted my daddy and me in this very room. 555 00:35:09,320 --> 00:35:11,629 Now, I'm here to tell you that there are no hard feelings. 556 00:35:11,800 --> 00:35:16,351 As a matter of fact, your remarks kind of stimulated me to move on. 557 00:35:16,520 --> 00:35:20,354 And I want to personally thank you for my success. 558 00:35:20,520 --> 00:35:22,750 And of course someday I hope you'll see fit... 559 00:35:22,920 --> 00:35:26,310 ...to publicly thank my daddy for making Ewing Qil what it is. 560 00:35:26,480 --> 00:35:31,235 You see, you tried to do to me what Jock did to Digger. 561 00:35:31,400 --> 00:35:34,073 But I don't know, maybe I'm just stronger. 562 00:35:34,240 --> 00:35:36,390 Or maybe I'm smarter. 563 00:35:36,560 --> 00:35:39,120 Or maybe I'm just luckier. I don’t know, maybe I'm all three. 564 00:35:39,280 --> 00:35:41,157 But anyway... 565 00:35:41,320 --> 00:35:44,835 ...this time, a Barnes beat the hell out of a Ewing. 566 00:35:52,920 --> 00:35:55,388 Oh, Cassie, Cassie. Here. 567 00:35:55,560 --> 00:35:57,790 Would you kindly take this bottle of champagne... 568 00:35:57,960 --> 00:35:59,712 ...and give it to Mr. and Mrs. Ewing? 569 00:35:59,880 --> 00:36:02,678 I do want them to have something to remember this evening by. 570 00:36:09,640 --> 00:36:12,029 -J.R., take me home. -No, not yet. 571 00:36:12,600 --> 00:36:16,229 -Mr. Ewing, if you don't want it-- -No, Cassie, just leave it, thank you. 572 00:36:17,800 --> 00:36:19,074 Meet me at the elevator. 573 00:36:34,120 --> 00:36:38,272 Barnes, I want to thank you for a wonderful evening. 574 00:36:44,360 --> 00:36:47,193 Now, don’t forget your check. 575 00:37:05,680 --> 00:37:07,432 -Doctor? -He's asleep, Miss Wade. 576 00:37:07,600 --> 00:37:09,318 I wanted to know the results of the tests. 577 00:37:09,960 --> 00:37:11,837 He's still blind, there's no change. 578 00:37:13,000 --> 00:37:17,152 The longer it takes, the less likely he is to regain his sight. 579 00:37:45,080 --> 00:37:47,719 Did you spend the night in one of the guest rooms? 580 00:37:47,960 --> 00:37:50,918 -No, I was out here. -All night? 581 00:37:53,760 --> 00:37:56,354 That incident with Cliff really disturbed you, didn't it? 582 00:37:58,600 --> 00:38:03,674 Can you imagine Cliff Barnes owning one of the richest tracts in the Gulf? 583 00:38:07,280 --> 00:38:08,679 Why did he give you that check? 584 00:38:09,160 --> 00:38:11,720 And what was he talking about, about you being his banker? 585 00:38:11,880 --> 00:38:13,791 Sue Ellen, I don't want to talk about it. 586 00:38:17,160 --> 00:38:20,914 J.R., you worked very hard to get me back into your bedroom. 587 00:38:21,720 --> 00:38:24,393 I thought that meant I'd be back into your life again too. 588 00:38:24,560 --> 00:38:25,959 Well, apparently I was wrong. 589 00:38:26,120 --> 00:38:27,439 Now, wait a minute, Sue Ellen. 590 00:38:27,600 --> 00:38:30,592 Can't you understand how painful it is for me to talk about this? 591 00:38:30,760 --> 00:38:33,399 Come on, get over here and sit down. 592 00:38:35,640 --> 00:38:40,475 You know, it was bad enough when Barnes was yapping at me all the time... 593 00:38:40,640 --> 00:38:42,631 ...like a mouse attacking a lion. 594 00:38:42,800 --> 00:38:45,951 But when his mama gave him that oil company... 595 00:38:46,120 --> 00:38:48,998 ...he became a major thorn in my side. 596 00:38:49,920 --> 00:38:53,151 He did everything he could to hurt Ewing Oil. 597 00:38:53,880 --> 00:38:55,711 You know how much the company means to me. 598 00:38:56,520 --> 00:38:57,669 Of course. 599 00:38:57,840 --> 00:38:59,558 I admit I've tried to put him out of business. 600 00:38:59,720 --> 00:39:01,153 I'm not particularly proud of that... 601 00:39:02,040 --> 00:39:05,430 ...but I felt it was essential to the survival of Ewing Qil. 602 00:39:07,760 --> 00:39:09,432 But, you know... 603 00:39:09,600 --> 00:39:11,909 ...my last scheme backfired on me. 604 00:39:14,200 --> 00:39:17,954 Are you trying to tell me that in some way you're responsible for Cliff's oil strike? 605 00:39:19,080 --> 00:39:23,358 I was entirely responsible for it, darling. Everything was going perfectly. 606 00:39:23,520 --> 00:39:25,795 He was well on his way to bankruptcy... 607 00:39:25,960 --> 00:39:28,997 ...and at the last minute, he hit just like that. 608 00:39:29,160 --> 00:39:32,630 All right, so he struck oil. Why can’t you live with that? 609 00:39:33,160 --> 00:39:34,912 Because he won't let me. 610 00:39:35,080 --> 00:39:38,436 As soon as he gathers his forces, he's gonna try to put me out of business. 611 00:39:38,600 --> 00:39:40,158 Can he do that? 612 00:39:40,320 --> 00:39:42,117 Well, anything’s possible. 613 00:39:45,920 --> 00:39:47,592 I'll find some way to stop him. 614 00:39:48,520 --> 00:39:50,954 Well, you don't say that with your usual conviction. 615 00:39:51,840 --> 00:39:54,434 Well, Barnes is not the only thing that went wrong, honey. 616 00:39:54,600 --> 00:39:57,956 I am responsible for Bobby being in the hospital... 617 00:39:58,120 --> 00:40:01,795 ...and Bobby gave Donna Krebbs power of attorney to act on his behalf. 618 00:40:01,960 --> 00:40:05,430 And there is a killer running around loose out there someplace. 619 00:40:05,600 --> 00:40:08,398 I think that's enough to dampen my normal enthusiasm, don’t you? 620 00:40:08,920 --> 00:40:10,558 J.R., you're exhausted. 621 00:40:10,720 --> 00:40:12,358 You can't deal with any of this right now... 622 00:40:12,520 --> 00:40:14,317 ...so why don’t you go up to bed? 623 00:40:16,760 --> 00:40:18,398 Maybe you're right. 624 00:40:21,000 --> 00:40:22,228 Thanks for listening. 625 00:40:32,360 --> 00:40:33,713 Hello, Bobby. 626 00:40:35,040 --> 00:40:38,396 Clayton, what the hell are you doing here? 627 00:40:39,040 --> 00:40:40,996 Well, when your mother and I got to Greece... 628 00:40:41,160 --> 00:40:44,197 ...I called my office to check up on a couple of unfinished deals... 629 00:40:44,360 --> 00:40:46,112 ...and they told me about the shooting. 630 00:40:46,280 --> 00:40:47,679 I didn’t know how serious it was, so I didn't tell your mother. 631 00:40:47,840 --> 00:40:50,752 I just told her I had a couple of major problems with a refiner... 632 00:40:50,920 --> 00:40:52,399 ...and I had to fly back. 633 00:40:52,560 --> 00:40:55,233 -So she didn't come back with you? -No. 634 00:40:55,400 --> 00:40:58,153 She's with a couple of old friends of hers from Highland Park. 635 00:40:58,320 --> 00:40:59,639 She won't be lonely. 636 00:41:01,720 --> 00:41:03,836 How long are you going to be in the hospital? 637 00:41:04,000 --> 00:41:05,672 Until my sight comes back, I guess. 638 00:41:05,840 --> 00:41:08,354 Or if they let me go out of here with a cane and a dog. 639 00:41:09,560 --> 00:41:10,754 You're blind? 640 00:41:13,520 --> 00:41:15,238 Yeah. 641 00:41:15,400 --> 00:41:17,960 They tell me it's a temporary condition... 642 00:41:18,120 --> 00:41:21,476 ...but I think they're gonna be changing that story here pretty soon. 643 00:41:27,560 --> 00:41:29,551 Bobby, I'm gonna have to let your mother know. 644 00:41:29,720 --> 00:41:31,551 I can’t hide something like this from her. 645 00:41:31,720 --> 00:41:33,950 Clayton, please don't tell her yet. 646 00:41:34,600 --> 00:41:36,716 She's finally getting a chance to enjoy herself. 647 00:41:36,880 --> 00:41:38,996 I don't want to take that from her now. 648 00:41:39,160 --> 00:41:42,072 There's time enough to tell her when you both get back. 649 00:41:42,240 --> 00:41:44,674 I don't like hiding things from her, Bobby. 650 00:41:45,480 --> 00:41:47,357 Clayton, please. 651 00:41:48,600 --> 00:41:50,158 I'd consider it a personal favor. 652 00:41:54,480 --> 00:41:57,278 All right, I'll do my best. 653 00:41:57,440 --> 00:42:00,079 But that lady has learned to read me like a book. 654 00:42:02,640 --> 00:42:04,073 Thanks. 655 00:42:15,600 --> 00:42:16,794 Hello. 656 00:42:18,920 --> 00:42:20,876 I'm glad to see you. 657 00:42:21,040 --> 00:42:23,270 I thought it was time I came back to work. 658 00:42:25,920 --> 00:42:28,878 Well, I tell you, Jackie told me that you might be coming in today... 659 00:42:29,040 --> 00:42:31,315 ...but just thought I'd wait to see if it really happened. 660 00:42:31,480 --> 00:42:33,550 Well, here I am. 661 00:42:33,720 --> 00:42:34,709 Well, that's terrific. 662 00:42:34,880 --> 00:42:38,111 You know how much I want you here, because we're gonna make a great team. 663 00:42:38,280 --> 00:42:41,397 We're gonna be one of the biggest independent oil companies in Dallas. 664 00:42:41,560 --> 00:42:43,710 Hey, for that matter, we might be already. 665 00:42:44,360 --> 00:42:46,635 Cliff, you've come a long way. 666 00:42:46,800 --> 00:42:48,836 You have more courage than even I knew you had. 667 00:42:49,280 --> 00:42:51,635 Hey, we were two tough kids growing up. 668 00:42:51,800 --> 00:42:54,155 We had to be, it just paid off. 669 00:42:54,320 --> 00:42:59,189 Pam, look, I want to tell you that I know you had a lot to deal with, with Mark... 670 00:42:59,360 --> 00:43:03,512 ...and I know how affected you had to be by what happened to Bobby. 671 00:43:03,680 --> 00:43:06,717 But you're here now and you're my sister... 672 00:43:06,880 --> 00:43:08,677 ...and I'm happy about that. 673 00:43:10,280 --> 00:43:11,872 Thank you. 674 00:43:13,520 --> 00:43:15,954 Listen, I think we've congratulated each other enough. 675 00:43:16,120 --> 00:43:18,998 -What's on the agenda for today? -Lunch. 676 00:43:19,160 --> 00:43:20,434 -Lunch? -Yeah. 677 00:43:20,600 --> 00:43:23,558 Come on. I know it took a lot of strength for you to get in here. 678 00:43:23,720 --> 00:43:25,517 But the fact of the matter is you came late... 679 00:43:25,680 --> 00:43:27,910 ...and now it's time for lunch. Let's go. 680 00:43:28,080 --> 00:43:30,071 I'm afraid to ask you where you're taking me. 681 00:43:30,240 --> 00:43:35,155 I am gonna take you someplace nice. You wait and see, you'll be surprised. 682 00:43:40,080 --> 00:43:44,676 You and I have to figure out the way to handle all this money and power. 683 00:43:44,840 --> 00:43:46,114 Something's going on. 684 00:43:49,920 --> 00:43:52,559 I'm Lieutenant Harris. Dallas Palice. 685 00:43:52,720 --> 00:43:54,597 -Are you Clifford Barnes? -Yeah. 686 00:43:54,760 --> 00:43:56,159 Mr. Barnes, you're under arrest. 687 00:43:58,160 --> 00:43:59,149 For what? 688 00:43:59,320 --> 00:44:01,470 The attempted murder of Mr. Bobby Ewing. 689 00:44:01,640 --> 00:44:04,029 -Beal, read him his rights. -Cliff, what's going on? 690 00:44:04,200 --> 00:44:06,953 -This is a mistake. -No, ma'am, no mistake. 691 00:44:07,120 --> 00:44:09,509 We got a warrant and searched Mr. Barnes’ townhouse. 692 00:44:09,680 --> 00:44:11,716 We found the gun that shot Mr. Bobby Ewing. 693 00:44:13,720 --> 00:44:16,553 "If you can't afford a lawyer, one will be appointed to you... 694 00:44:16,720 --> 00:44:17,948 ...before any questioning. 695 00:44:18,120 --> 00:44:19,758 You can decide at any time to exercise these rights... 696 00:44:19,920 --> 00:44:22,639 ...and not answer any questions or make any statements." 697 00:44:22,800 --> 00:44:24,233 Take him to the car. 698 00:44:32,400 --> 00:44:34,231 You can't do this! 699 00:45:34,000 --> 00:45:35,991 Subtitles by SDI Media Group 700 00:45:36,200 --> 00:45:38,191 [ENGLISH] 57982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.