Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,040 --> 00:00:04,951
You know the letter
Katherine read to you?
2
00:00:05,120 --> 00:00:06,678
I didn’t write it.
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,638
Pam, that letter changed everything.
4
00:00:10,200 --> 00:00:12,953
We might not have gotten a divorce
if it hadn't been for that.
5
00:00:13,120 --> 00:00:15,680
I understand your marriage
is under a lot of strain.
6
00:00:15,840 --> 00:00:18,149
-So?
-Wives do kill husbands.
7
00:00:18,320 --> 00:00:20,675
Think about Bobby. Not yourself.
8
00:00:20,840 --> 00:00:22,114
Stay out of his life.
9
00:00:22,280 --> 00:00:25,795
-Do you think I tried to shoot you, J.R.?
-Did you?
10
00:00:25,960 --> 00:00:29,748
Jenna, unless I can see again,
we can't get married.
11
00:01:59,080 --> 00:02:00,798
-Kendal.
-Good morning, J.R.
12
00:02:00,960 --> 00:02:02,109
Good morning.
13
00:02:02,840 --> 00:02:04,319
Phyllis.
14
00:02:04,480 --> 00:02:06,471
Good morning, J.R. How's Bobby?
15
00:02:06,640 --> 00:02:09,632
He's about the same.
I think he'd appreciate a visit from you.
16
00:02:09,800 --> 00:02:11,711
Why don’t you go over
to the hospital later?
17
00:02:11,880 --> 00:02:13,791
-Thank you, J.R., I will.
-Good.
18
00:02:14,640 --> 00:02:16,949
J.R., Captain Fogarty
is waiting for you in your office.
19
00:02:17,120 --> 00:02:18,792
Well, I hope he got some answers.
20
00:02:19,880 --> 00:02:21,996
-Fogarty.
-Good morning, Mr. Ewing.
21
00:02:22,160 --> 00:02:24,674
Well, now that Edgar Randolph
is no longer a suspect...
22
00:02:24,840 --> 00:02:26,558
...what you got to say to me?
Sit down.
23
00:02:26,720 --> 00:02:28,597
Very little, I'm afraid.
24
00:02:28,760 --> 00:02:31,274
As you know, we have the bullets
we took out of your brother.
25
00:02:31,440 --> 00:02:33,954
They proved that Randolph's gun
did not do the shooting.
26
00:02:34,120 --> 00:02:37,795
Beyond that, we have nothing until
we find the gun to match the bullets to.
27
00:02:37,960 --> 00:02:40,190
What about the list of suspects
we talked about?
28
00:02:40,360 --> 00:02:44,194
I've checked on them all,
their alibis appear to hold up.
29
00:02:44,360 --> 00:02:47,557
In addition to Randolph, we’'ve cleared
Afton Cooper for the moment.
30
00:02:47,720 --> 00:02:50,917
It appears that Katherine Wentworth was
in Houston at the time of the shooting.
31
00:02:51,080 --> 00:02:54,436
I've talked to Vaughn Leland.
Frankly, I don’t think he's a suspect.
32
00:02:54,600 --> 00:02:56,192
Did you find Peter Richards yet?
33
00:02:56,360 --> 00:02:58,749
No. The police there
are still trying to locate him.
34
00:02:58,920 --> 00:03:02,595
Your prime suspect is Cliff Barnes.
He's been trying to get me for years.
35
00:03:03,920 --> 00:03:06,912
Maybe. But right now,
it looks like he doesn’t have a motive.
36
00:03:07,360 --> 00:03:10,397
Well, there's bad blood between our
families for as long as I can remember.
37
00:03:10,560 --> 00:03:12,471
I think that's ancient history.
38
00:03:12,640 --> 00:03:14,870
Cliff Barnes just struck it rich
in the Gulf.
39
00:03:15,040 --> 00:03:17,315
The last thing he's thinking about
is vengeance.
40
00:03:17,800 --> 00:03:19,074
You don’t know Barnes.
41
00:03:19,240 --> 00:03:22,357
Up until the night of the shooting,
he thought he was losing millions.
42
00:03:22,520 --> 00:03:25,478
Mr. Ewing, he did strike oil
and it is a very rich find.
43
00:03:25,640 --> 00:03:28,200
But did he strike oil
before or after the shooting?
44
00:03:29,360 --> 00:03:32,352
-1 don't know.
-Don’t you think you ought to find out?
45
00:03:36,920 --> 00:03:38,478
Oh, I have another thought.
46
00:03:38,640 --> 00:03:42,110
I hate to bring it up.
It's Mrs. Ewing, Sue Ellen.
47
00:03:42,280 --> 00:03:44,191
I've nosed around a little bit.
48
00:03:44,360 --> 00:03:47,875
I understand your marriage
is under a lot of strain.
49
00:03:50,040 --> 00:03:54,318
-So?
-Wives do kill husbands and vice versa.
50
00:03:55,520 --> 00:03:57,829
Do you know where she was
the night of the shooting?
51
00:03:59,640 --> 00:04:00,914
No.
52
00:04:01,080 --> 00:04:02,877
Then you don’t mind
if I ask her some questions?
53
00:04:03,920 --> 00:04:05,433
All right. Go ahead, Fogarty.
54
00:04:05,600 --> 00:04:07,716
But I want action fast.
55
00:04:07,880 --> 00:04:09,632
If you can’'t find out
who shot my brother...
56
00:04:09,800 --> 00:04:11,995
...I'm gonna take the law
in my own hands.
57
00:04:12,480 --> 00:04:14,596
I don’t think
that's a very good idea, Mr. Ewing.
58
00:04:15,560 --> 00:04:16,629
It's better than being dead.
59
00:04:31,800 --> 00:04:35,270
And you think J.R.
may have had your phone bugged?
60
00:04:35,440 --> 00:04:37,670
Well, I would have had an answer
for that question...
61
00:04:37,840 --> 00:04:39,751
...if I had gotten the chance
to look at his phone.
62
00:04:39,920 --> 00:04:41,797
But you were shot
before you could check.
63
00:04:44,360 --> 00:04:46,351
If J.R. knew you were
looking for phone taps...
64
00:04:46,520 --> 00:04:48,033
...he would have them removed by now.
65
00:04:48,200 --> 00:04:51,749
-But he doesn't know, I didn't tell him.
-Bob, let me ask you something.
66
00:04:51,920 --> 00:04:55,390
Do you think it's possible that the person,
whoever it was that bugged your phone...
67
00:04:55,560 --> 00:04:57,994
...could also be the same one
that did the shooting?
68
00:04:59,280 --> 00:05:01,669
I'd have to rule that out
if it were J.R., wouldn't 1?
69
00:05:04,440 --> 00:05:06,351
Yes. Yes, I guess you are right.
70
00:05:06,520 --> 00:05:09,671
I mean he would do
just about anything but that.
71
00:05:11,600 --> 00:05:13,636
You want us
to have those phones checked, Bob?
72
00:05:14,280 --> 00:05:15,872
I'd sure appreciate it, Ray.
73
00:05:17,000 --> 00:05:19,958
All right, how do we get in there
without anybody knowing about it?
74
00:05:20,120 --> 00:05:23,078
Phyllis is gonna come over and see me.
I can work it out with her.
75
00:05:23,240 --> 00:05:25,390
All right. We'll call you later
after you talk to Phyllis.
76
00:05:25,560 --> 00:05:27,516
Ray, can you wheel me back inside,
please?
77
00:05:27,680 --> 00:05:29,033
Sure.
78
00:05:29,200 --> 00:05:31,998
-Are you in pain?
-It just comes and goes.
79
00:05:32,160 --> 00:05:34,116
I think it's time for my medicine,
that's all.
80
00:05:34,280 --> 00:05:35,395
Okay, Bobby.
81
00:05:42,000 --> 00:05:43,752
Jackie, send in Vaughn Leland.
82
00:05:47,720 --> 00:05:48,869
Cliff.
83
00:05:49,040 --> 00:05:52,510
I want to congratulate you on
your magnificent strike down in the Gulf.
84
00:05:52,680 --> 00:05:55,069
I hear you were here
when word came in from the Gulf.
85
00:05:55,240 --> 00:05:57,356
Oh, yes, and it was
a wonderful moment.
86
00:05:57,520 --> 00:05:58,714
Cut the bull, Vaughn.
87
00:05:58,880 --> 00:06:01,758
You were ready to padlock my company
and put me out of business.
88
00:06:01,920 --> 00:06:05,310
That whole crazy loan agreement
was designed for me to go belly up...
89
00:06:05,480 --> 00:06:06,993
...and for you to take over the company.
90
00:06:07,160 --> 00:06:08,593
Oh, now, Cliff, take it easy.
91
00:06:08,760 --> 00:06:11,035
You know very well
most of that was J.R.'s doing.
92
00:06:11,200 --> 00:06:12,349
Oh, yeah, I know that.
93
00:06:12,520 --> 00:06:14,875
But you were willing to go along
as his front man.
94
00:06:15,840 --> 00:06:18,673
Well, now, look at it this way, Cliff.
95
00:06:18,840 --> 00:06:20,990
You did hit.
And I did arrange the loan.
96
00:06:21,160 --> 00:06:24,038
And at an interest rate lower
than you could’ve gotten anywhere else.
97
00:06:24,200 --> 00:06:26,998
The way I look at it,
I did you a favor.
98
00:06:27,160 --> 00:06:29,674
I came through
when nobody else would.
99
00:06:31,320 --> 00:06:33,390
Are you here to collect
your current interest payment?
100
00:06:33,560 --> 00:06:36,996
There's no hurry on that, Cliff.
No hurry at all.
101
00:06:37,160 --> 00:06:39,196
No? Your board of directors
are off your back?
102
00:06:39,360 --> 00:06:42,272
Well, they're not worried
about getting their money anymore.
103
00:06:42,440 --> 00:06:44,635
Nah, they shouldn't be.
104
00:06:45,640 --> 00:06:48,598
I'll have Leo Wakefield draw up
a check for the complete balance...
105
00:06:48,760 --> 00:06:51,558
...then we can
just pay the loan off in full.
106
00:06:52,080 --> 00:06:53,513
Now, that’s not necessary.
107
00:06:53,680 --> 00:06:58,117
No. I secured a loan
at a reputable bank at a reasonable rate.
108
00:06:59,280 --> 00:07:02,477
Now, it might take Leo Wakefield
an hour or two to tally up the figures.
109
00:07:02,640 --> 00:07:04,835
But if you want to wait for your check,
you can.
110
00:07:06,000 --> 00:07:09,151
Well, now, if that's what
you want, Cliff.
111
00:07:09,320 --> 00:07:11,595
And listen, if there's any other way
that I can help you....
112
00:07:11,760 --> 00:07:14,991
I think the best thing for you to do
is to start looking for an alibi.
113
00:07:15,160 --> 00:07:18,118
Because I'm filing a complaint
against you and your bank...
114
00:07:18,280 --> 00:07:20,475
...for unfair banking practices.
115
00:07:20,640 --> 00:07:23,552
Now, I'm sure your board of directors
will like to hear that.
116
00:07:24,160 --> 00:07:25,912
Now, Cliff, that's no way to react.
117
00:07:26,080 --> 00:07:28,036
If you want to wait for your check...
118
00:07:28,200 --> 00:07:30,156
...would you kindly do it
in my outer office?
119
00:07:32,000 --> 00:07:34,150
-Now, look, CIiff....
-Get out.
120
00:08:05,280 --> 00:08:07,077
Please, Mr. Ewing is asleep.
121
00:08:07,240 --> 00:08:09,037
Is it all right if I wait?
122
00:08:09,200 --> 00:08:12,317
-Are you a relative?
-I'm a very good friend.
123
00:08:12,480 --> 00:08:14,357
-All right.
-Dr. Escabar...
124
00:08:14,520 --> 00:08:16,511
...admitting desk, please.
125
00:08:26,000 --> 00:08:28,594
Katherine, I'm surprised to see you.
126
00:08:28,760 --> 00:08:30,830
Bobby's asleep.
127
00:08:37,280 --> 00:08:39,396
-What are you doing here?
-I'm very fond of Bobby.
128
00:08:39,560 --> 00:08:41,312
I flew up from Houston to see him.
129
00:08:41,840 --> 00:08:43,876
I heard the two of you
weren't getting along very well.
130
00:08:44,040 --> 00:08:45,314
That's nonsense.
131
00:08:45,480 --> 00:08:48,677
We had a few unpleasant moments.
But nothing to destroy a friendship.
132
00:08:51,600 --> 00:08:53,636
I was devastated
when I heard what happened.
133
00:08:54,440 --> 00:08:56,795
Are you just going to sit here
and watch him sleep?
134
00:08:58,000 --> 00:08:59,194
Are you leaving?
135
00:09:01,040 --> 00:09:02,393
No.
136
00:09:03,680 --> 00:09:05,272
I think I'll stay for a while.
137
00:09:07,120 --> 00:09:10,795
Well, maybe it would be better
if I came back some other time.
138
00:09:12,120 --> 00:09:14,714
Maybe. Well, I'll tell him you were here.
139
00:09:34,800 --> 00:09:35,869
Hey.
140
00:09:36,040 --> 00:09:37,598
Hi, Pam. How's my favorite nephew?
141
00:09:37,760 --> 00:09:39,034
-Lookit here.
-He's fine.
142
00:09:39,200 --> 00:09:40,349
Look what I got for you.
143
00:09:40,520 --> 00:09:41,953
Put that in here.
144
00:09:42,120 --> 00:09:43,235
Look at this. Here, get down.
145
00:09:43,400 --> 00:09:46,073
-Put that right in there.
-You're gonna get your suit wet.
146
00:09:46,240 --> 00:09:47,673
That's all right, I'll throw it away.
147
00:09:47,840 --> 00:09:49,637
I think I've got lint
in the pockets anyway.
148
00:09:49,800 --> 00:09:52,997
Is this my brother?
That's really extravagant talk.
149
00:09:53,160 --> 00:09:55,799
Hey, I'm on top of the world
for the first time in my life.
150
00:09:55,960 --> 00:09:59,396
And I did it all alone, which makes
the success that much sweeter.
151
00:09:59,560 --> 00:10:01,118
I'm really proud of you, CIiff.
152
00:10:02,160 --> 00:10:04,958
-1 know Mama would have been too.
-Thanks.
153
00:10:05,120 --> 00:10:07,953
Ava, would you take Christopher
in the house and dry him off?
154
00:10:08,120 --> 00:10:11,237
Come on, sweetie. Oh, there we go.
155
00:10:11,400 --> 00:10:13,311
We'll get your boat later.
156
00:10:14,640 --> 00:10:16,517
Too bad you never invested with me.
157
00:10:16,680 --> 00:10:19,717
It did make the bad moments
a little easier.
158
00:10:19,880 --> 00:10:23,236
-Well, I'm sorry.
-That's okay.
159
00:10:23,400 --> 00:10:25,356
I now understand
what was going on with Mark.
160
00:10:25,520 --> 00:10:28,512
I understand that and I forgive you.
161
00:10:29,480 --> 00:10:31,550
Cliff, now that everything's
going right for you...
162
00:10:31,720 --> 00:10:34,234
...don't you think it would be nice
if you and Afton got married?
163
00:10:34,680 --> 00:10:37,274
-Afton walked out on me.
-Why?
164
00:10:37,440 --> 00:10:40,989
I don’t know, she just walked out on me.
I can't figure it out.
165
00:10:41,160 --> 00:10:42,798
We were fighting all the time anyway.
166
00:10:42,960 --> 00:10:45,315
The last fight just kind
of busted up the romance.
167
00:10:45,480 --> 00:10:48,074
-When was that?
-Right after Bobby got shot.
168
00:10:48,240 --> 00:10:50,151
Well, Cliff, that was
an awful time for her.
169
00:10:50,320 --> 00:10:52,117
I read in the papers
that she found him.
170
00:10:52,280 --> 00:10:54,589
Didn't you know that?
I mean, she really liked Bobby.
171
00:10:54,760 --> 00:10:56,751
-That was awful for her.
-1 know, okay.
172
00:10:56,920 --> 00:10:58,956
Well, you know,
I'm sorry Bobby got shot too.
173
00:10:59,120 --> 00:11:00,951
I liked him, even though he is a Ewing.
174
00:11:01,120 --> 00:11:02,951
It would have been
a lot better if it was J.R.
175
00:11:03,120 --> 00:11:04,997
-Oh, CIliff.
-Hey, don’t be hypocritical.
176
00:11:05,160 --> 00:11:07,879
Who would have mourned him
except his mother, maybe?
177
00:11:08,040 --> 00:11:10,998
-Can we change the subject?
-Changed.
178
00:11:11,160 --> 00:11:12,912
When you coming back to work?
179
00:11:13,080 --> 00:11:14,911
I know you're still bothered
by Bobby's shooting.
180
00:11:15,080 --> 00:11:17,753
And you still feel the loss of Mark.
Well, so do I.
181
00:11:17,920 --> 00:11:20,036
But you've got to get your life together.
182
00:11:20,200 --> 00:11:22,634
And the best therapy for that is work.
183
00:11:22,800 --> 00:11:25,360
So, what do you say?
184
00:11:26,920 --> 00:11:29,514
I don't know. I'll have to think about it.
185
00:11:29,680 --> 00:11:33,958
You know, nobody is ever gonna
accuse you of making hasty decisions.
186
00:11:34,120 --> 00:11:35,951
Probably not. Come on.
187
00:11:39,760 --> 00:11:43,275
Since we know that there was
a bugging device in Bobby's office...
188
00:11:43,440 --> 00:11:46,113
...why don’t we start with J.R.’s?
189
00:11:52,080 --> 00:11:53,718
It's there.
190
00:11:53,880 --> 00:11:57,395
I feel so funny coming into this office
knowing that Bobby was shot here.
191
00:11:57,560 --> 00:12:01,314
-Is this a long process, Mr. Fletcher?
-Shouldn’t be.
192
00:12:07,880 --> 00:12:09,438
I don't find a bug in the phone.
193
00:12:09,600 --> 00:12:11,909
If there were any bugs,
they're not here now.
194
00:12:12,680 --> 00:12:16,753
Well, why don’t we go back outside
and check the secretaries’ office?
195
00:12:35,480 --> 00:12:38,790
-No, nothing in this phone either.
-Check the other phone.
196
00:12:38,960 --> 00:12:40,359
Okay.
197
00:12:49,520 --> 00:12:51,158
There, bingo.
198
00:12:51,320 --> 00:12:53,356
My phone bugged?
199
00:12:53,520 --> 00:12:55,397
Yes, ma'am.
200
00:12:59,280 --> 00:13:01,157
Here it is.
201
00:13:03,720 --> 00:13:06,359
Phyllis, I think you'd better
take Mr. Fletcher downstairs...
202
00:13:06,520 --> 00:13:07,953
...and check the other offices.
203
00:13:08,120 --> 00:13:09,712
Yes, I will.
204
00:13:10,800 --> 00:13:12,836
We'll start in Accounting.
205
00:13:17,800 --> 00:13:20,678
Well, what is all this reading to you?
206
00:13:21,160 --> 00:13:24,038
Phyllis’ phone's bugged,
Bobby's phone's bugged.
207
00:13:24,200 --> 00:13:26,589
J.R.'s phone is not bugged.
208
00:13:27,840 --> 00:13:30,912
Looks to me like J.R.'s behind
the whole damn thing.
209
00:13:31,080 --> 00:13:34,117
Looks to me like you are right.
210
00:13:35,840 --> 00:13:37,910
Bobby, when are they
gonna let you go home?
211
00:13:38,080 --> 00:13:41,959
I don’t know, honey.
I guess they don't think I'm ready yet.
212
00:13:42,120 --> 00:13:44,111
-Do your eyes hurt?
-Charlie.
213
00:13:44,280 --> 00:13:46,271
Jenna, Jenna, it's all right.
214
00:13:46,440 --> 00:13:48,670
No, sweetheart, they don’t hurt.
215
00:13:48,840 --> 00:13:51,070
I just get some headaches
now and then, that’s all.
216
00:13:53,360 --> 00:13:55,749
Charlie, do you mind leaving
Bobby and me alone for a while?
217
00:13:55,920 --> 00:13:57,956
Sure, I understand.
218
00:13:59,560 --> 00:14:01,630
-Good night, Bobby.
-Good night, sweetheart.
219
00:14:05,160 --> 00:14:06,354
Hey.
220
00:14:07,920 --> 00:14:09,433
Thank you.
221
00:14:14,120 --> 00:14:16,839
-She's good medicine.
-She loves you.
222
00:14:17,000 --> 00:14:18,752
Just like her mother.
223
00:14:20,320 --> 00:14:24,598
Look, Jenna, there's no reason for
you to come by the hospital every day.
224
00:14:24,760 --> 00:14:26,830
You do have a business to run,
you know.
225
00:14:27,000 --> 00:14:28,558
Are you thinking about
your investment?
226
00:14:28,720 --> 00:14:29,869
No.
227
00:14:30,040 --> 00:14:33,271
It just can't be much fun sitting
around here all the time, that’s all.
228
00:14:34,320 --> 00:14:37,039
I'm with you. That's what's important.
229
00:14:38,080 --> 00:14:42,392
Well, I'm not very good
company lately.
230
00:14:42,920 --> 00:14:47,277
I don’t want to be entertained.
I just want to be with you.
231
00:14:47,440 --> 00:14:50,750
Just because you were hurt
doesn’t mean I love you any less.
232
00:14:50,920 --> 00:14:52,512
I still intend to marry you.
233
00:14:54,760 --> 00:14:57,832
Well, under the circumstances, I....
234
00:14:58,000 --> 00:14:59,877
I can’t think about that right now.
235
00:15:02,640 --> 00:15:06,394
I think about it all the time.
I almost lost you.
236
00:15:06,560 --> 00:15:08,516
Do you know
how frightening that was for me?
237
00:15:09,480 --> 00:15:13,837
Jenna, I may not be able to see again.
238
00:15:14,280 --> 00:15:17,955
And I talked to the doctor, and he said
there should be improvement by now.
239
00:15:18,120 --> 00:15:20,839
I should see a shadow,
a flash of light, something.
240
00:15:21,360 --> 00:15:25,035
I talked to him too.
There is no hard and fast time limit.
241
00:15:26,920 --> 00:15:29,957
Well, I just can’t think about
getting married right now.
242
00:15:31,480 --> 00:15:32,959
What kind of a statement is that?
243
00:15:34,080 --> 00:15:35,399
I want you no matter what.
244
00:15:35,560 --> 00:15:39,997
Jenna, unless I can see again,
we can't get married.
245
00:15:56,760 --> 00:15:58,478
Well, John Ross,
you're up bright and early.
246
00:15:58,640 --> 00:15:59,629
Hi, Daddy.
247
00:15:59,800 --> 00:16:02,758
I'm going to practice my swimming,
but I'm waiting for Mama to watch me.
248
00:16:02,920 --> 00:16:06,595
-Good, good, never go in the pool alone.
-1 know.
249
00:16:06,760 --> 00:16:09,752
Daddy, is Peter ever going to come back
to see me again?
250
00:16:11,840 --> 00:16:14,115
Well, I don't really know.
251
00:16:14,280 --> 00:16:17,636
It was real important for Peter's work
to leave town, you know.
252
00:16:19,920 --> 00:16:21,478
I miss him.
253
00:16:21,640 --> 00:16:23,551
Yeah, I know you do, buddy.
254
00:16:23,720 --> 00:16:26,109
But you're going to make other friends.
I guarantee you.
255
00:16:26,280 --> 00:16:29,033
Are you going to see Uncle Bobby
at the hospital?
256
00:16:29,960 --> 00:16:31,632
Well, I might drop in on him
this afternoon.
257
00:16:31,800 --> 00:16:34,109
I got an awful lot of work
to do at the office.
258
00:16:34,280 --> 00:16:37,272
Maybe I can go to the office
and help you.
259
00:16:37,440 --> 00:16:39,317
Well, that's a good idea.
260
00:16:39,480 --> 00:16:41,311
Maybe we ought to wait
until you're older, huh?
261
00:16:41,480 --> 00:16:45,029
Daddy, are you going to be
running Ewing Qil all by yourself?
262
00:16:46,080 --> 00:16:47,593
Well....
263
00:16:47,760 --> 00:16:50,752
Well, I'm just gonna run it till
Bobby gets back. Why do you ask that?
264
00:16:50,920 --> 00:16:53,150
Well, you said
you were going to run the company...
265
00:16:53,320 --> 00:16:55,834
...all by yourself someday
and then give it to me.
266
00:16:56,000 --> 00:16:59,072
Well, I couldn’t take it away from Bobby
while he's in the hospital.
267
00:16:59,240 --> 00:17:01,800
But Mama said
Bobby can’t see right now.
268
00:17:03,080 --> 00:17:06,993
John Ross, there's something
I want to explain to you, son.
269
00:17:07,960 --> 00:17:11,157
One of these days,
I expect to control all of Ewing Qil.
270
00:17:11,320 --> 00:17:13,993
And Bobby won't work there.
He'll be doing something else.
271
00:17:14,160 --> 00:17:16,958
But I want you to remember
that he's my brother...
272
00:17:17,120 --> 00:17:18,599
...and I love him very much.
273
00:17:18,760 --> 00:17:22,275
And it just wouldn’t be fair
to take advantage of him while he's sick.
274
00:17:22,440 --> 00:17:25,113
That's just something you don't do
to people you love.
275
00:17:25,960 --> 00:17:30,078
But when he's well and able
to defend his shares in Ewing Qil...
276
00:17:30,240 --> 00:17:33,312
...well, I'm gonna fight for it
and of course I'll win.
277
00:17:33,480 --> 00:17:35,516
Then I'm gonna give you
the whole company...
278
00:17:35,680 --> 00:17:37,557
...and you'll never have to share it
with anybody.
279
00:17:37,720 --> 00:17:39,517
-Now, do you understand that?
-1 think so.
280
00:17:39,680 --> 00:17:44,549
Good, and you gotta remember,
with family, you play fair...
281
00:17:44,720 --> 00:17:46,836
...because there are rules to follow.
282
00:17:47,000 --> 00:17:49,833
And if you do,
you'll be able to live with yourself.
283
00:17:50,760 --> 00:17:53,593
Now, don’t you go in that pool
until your mama gets here.
284
00:17:53,760 --> 00:17:55,079
Well, I'm here now.
285
00:17:57,760 --> 00:17:59,398
Kiss-kiss, bud.
286
00:18:00,920 --> 00:18:02,433
There!
287
00:18:30,320 --> 00:18:32,151
-Hey, Sly.
-Mr. Barnes.
288
00:18:32,320 --> 00:18:35,278
When I asked you to meet me,
I didn't expect it would be here.
289
00:18:35,440 --> 00:18:37,749
Well, I told J.R. I had some errands
to run this morning.
290
00:18:37,920 --> 00:18:40,150
I didn't wanna take a chance
on a meeting downtown.
291
00:18:40,320 --> 00:18:43,437
Why? Why wouldn’t you want J.R.
to know about our meetings?
292
00:18:43,600 --> 00:18:45,192
I'm sure he knew about
all the other ones.
293
00:18:45,360 --> 00:18:46,634
I'm sure he knows about this one.
294
00:18:46,800 --> 00:18:47,789
Why would you say that?
295
00:18:47,960 --> 00:18:49,996
I've been loyal to you
ever since we made our arrangement.
296
00:18:50,160 --> 00:18:52,515
You don’t expect me
to believe that, do you?
297
00:18:52,680 --> 00:18:55,990
I know J.R. set me up. He couldn’t
have done that without your help.
298
00:18:56,720 --> 00:18:58,278
What do you mean you were set up?
299
00:18:58,440 --> 00:19:01,000
You hit in the Gulf.
One of the biggest strikes ever.
300
00:19:01,160 --> 00:19:05,676
Sure, I did. But that's because
I outfoxed J.R. and I outfoxed you.
301
00:19:07,520 --> 00:19:09,431
Well, if you wanna believe
I double-crossed you...
302
00:19:09,600 --> 00:19:11,909
...then there's no way
I can convince you you're wrong.
303
00:19:14,080 --> 00:19:17,311
Sly, you fed me all those facts
and figures. I almost went under.
304
00:19:17,480 --> 00:19:20,790
You know, J.R. himself told me that he
set me up. So you had to have helped.
305
00:19:20,960 --> 00:19:23,997
I just came here to tell you
that you're a double-cross and a sneak.
306
00:19:24,160 --> 00:19:28,836
Mr. Barnes, I didn't double-cross you,
but I do know why you think so.
307
00:19:29,000 --> 00:19:31,673
I know how J.R. was able to follow
your every move.
308
00:19:32,880 --> 00:19:34,438
Make it good.
309
00:19:35,040 --> 00:19:37,634
I found out recently
that J.R. had your phone tapped.
310
00:19:37,800 --> 00:19:38,949
Oh, yeah, sure he did.
311
00:19:39,120 --> 00:19:41,395
And he went in yesterday
and had it all yanked out.
312
00:19:41,560 --> 00:19:44,074
No, as far as I know
the phone's still bugged.
313
00:19:44,520 --> 00:19:48,149
-My office?
-Your office and your home phone.
314
00:19:49,480 --> 00:19:50,913
I'll check it out.
315
00:19:51,320 --> 00:19:53,629
I'm sorry you don’t trust me anymore.
316
00:19:53,800 --> 00:19:55,392
I really like working with you.
317
00:19:57,880 --> 00:19:59,108
Yeah.
318
00:20:17,320 --> 00:20:18,753
-Hello?
-J.R.?
319
00:20:18,920 --> 00:20:20,194
How did it go?
320
00:20:20,360 --> 00:20:22,430
I had to tell him about the phone bugs
in his office...
321
00:20:22,600 --> 00:20:25,353
...or he never would have believed
I didn’t double-cross him.
322
00:20:25,960 --> 00:20:28,952
-Did he buy it?
-1 don't know.
323
00:20:29,480 --> 00:20:32,552
Well, we'll just have to wait and see.
324
00:20:39,840 --> 00:20:41,910
Are you comfortable here, Mr. Ewing?
325
00:20:42,080 --> 00:20:43,752
It's as good a place as any, Lori.
326
00:20:43,920 --> 00:20:46,434
You have some visitors.
I'll be nearby if you need me.
327
00:20:46,600 --> 00:20:47,794
Hi, Bob.
328
00:20:47,960 --> 00:20:50,554
Holmes and Watson have returned.
329
00:20:50,720 --> 00:20:52,551
What did you find out?
330
00:20:52,840 --> 00:20:58,551
Well, Phyllis' phone was bugged,
so was the comptroller.
331
00:20:58,720 --> 00:21:03,840
There were several in Accounting,
chief engineer and one on the geologist.
332
00:21:04,680 --> 00:21:06,238
And J.R.?
333
00:21:06,400 --> 00:21:08,630
Nothing on J.R.'s or Sly's.
334
00:21:09,960 --> 00:21:11,234
Then it was him.
335
00:21:12,400 --> 00:21:13,799
Looks like it.
336
00:21:15,080 --> 00:21:17,640
Damn it, with me here like this,
he can take over that company...
337
00:21:17,800 --> 00:21:19,279
...and run it any way he pleases.
338
00:21:19,440 --> 00:21:21,271
And that's just what he plans on doing.
339
00:21:22,000 --> 00:21:24,639
Well, we'd like to help
if you've got any ideas, Bob.
340
00:21:26,160 --> 00:21:29,436
I've got to have somebody in that office
to protect my interests.
341
00:21:29,600 --> 00:21:31,875
Ray, what about you?
You have a right to protect it.
342
00:21:32,040 --> 00:21:33,632
You own a piece of it.
343
00:21:33,800 --> 00:21:35,711
Well, Bob,
that's a little out of my league.
344
00:21:35,880 --> 00:21:38,155
I wouldn't know what to make
out of all that stuff.
345
00:21:38,320 --> 00:21:39,958
Besides I've got the ranch to run.
346
00:21:40,120 --> 00:21:42,998
Donna, she'd make
a good watchdog for you.
347
00:21:43,160 --> 00:21:44,878
You're on the Energy Commission.
348
00:21:45,040 --> 00:21:47,031
You know something
about the oil business.
349
00:21:47,480 --> 00:21:48,629
Donna?
350
00:21:48,800 --> 00:21:50,438
Well, I was going to volunteer, you see.
351
00:21:50,600 --> 00:21:53,717
But I thought it would be polite
to wait until I was asked.
352
00:21:53,880 --> 00:21:55,518
That's terrific.
353
00:21:55,680 --> 00:21:58,240
You're gonna have to take
a little flak from J.R.
354
00:21:59,560 --> 00:22:01,357
Right.
355
00:22:03,080 --> 00:22:04,832
I wish I could see that smile.
356
00:22:31,720 --> 00:22:34,029
You didn't say a word at dinner tonight.
What is it?
357
00:22:34,200 --> 00:22:36,509
You know damn well what it is.
358
00:22:38,440 --> 00:22:41,512
Sue Ellen, I'm in no mood for sex.
Don’'t you understand?
359
00:22:41,680 --> 00:22:44,478
There's still somebody running around
out there who wants to kill me.
360
00:22:44,640 --> 00:22:48,030
Captain Fogarty was here today,
questioning me about the shooting.
361
00:22:48,680 --> 00:22:51,240
Look, he's just doing his job, honey.
362
00:22:51,880 --> 00:22:53,359
I don't think it's any secret...
363
00:22:53,520 --> 00:22:56,239
...that our relationship
was pretty strained this year.
364
00:22:56,920 --> 00:23:00,356
He has to talk to anybody
who might have a motive to shoot me.
365
00:23:02,720 --> 00:23:04,995
Do you really think
that I tried to shoot you, J.R.?
366
00:23:08,600 --> 00:23:09,828
Did you?
367
00:23:11,480 --> 00:23:12,913
I thought about it.
368
00:23:15,280 --> 00:23:18,909
Right after I finally realized
that you had manipulated Peter and me.
369
00:23:21,000 --> 00:23:22,433
What did you expect me to do...
370
00:23:22,600 --> 00:23:25,194
...after I found out the two of you
were having an affair?
371
00:23:28,520 --> 00:23:32,957
The sad thing is it never really was
an affair except in Peter's mind.
372
00:23:36,280 --> 00:23:37,633
It pleases me to hear that.
373
00:23:39,800 --> 00:23:42,075
I heard you talking
to John Ross this morning.
374
00:23:44,760 --> 00:23:48,389
I was glad that you're not gonna take
advantage of Bobby while he's injured.
375
00:23:49,640 --> 00:23:51,232
Did you think I would?
376
00:23:52,800 --> 00:23:55,394
I guess I did until this morning.
377
00:23:58,440 --> 00:24:02,831
Oh, Sue Ellen, after all these years...
378
00:24:03,880 --> 00:24:05,791
...you don’t really know me at all,
do you?
379
00:24:08,240 --> 00:24:09,434
I guess I don't.
380
00:24:13,480 --> 00:24:14,913
Good night.
381
00:24:17,160 --> 00:24:18,673
Good night.
382
00:24:25,000 --> 00:24:26,911
Hi, Daddy.
383
00:24:33,160 --> 00:24:36,516
Hi. Hi, Pam.
384
00:24:38,440 --> 00:24:39,873
Bobby, you look wonderful.
385
00:24:40,320 --> 00:24:44,029
Well, thank you.
I'm not quite sure how I look anymore.
386
00:24:44,200 --> 00:24:45,758
Here, pal.
387
00:24:47,080 --> 00:24:49,310
I know you're gonna get
your sight back soon.
388
00:24:51,040 --> 00:24:53,156
At least one of us is optimistic, huh?
389
00:24:59,400 --> 00:25:01,231
I just wanted to tell you...
390
00:25:01,400 --> 00:25:03,516
...that I know you and Jenna
plan to be married.
391
00:25:04,560 --> 00:25:07,472
I hope you'll still feel free to pick up
Christopher the way you always have.
392
00:25:07,640 --> 00:25:10,154
I wouldn't do anything
to get in the way of that.
393
00:25:10,320 --> 00:25:13,153
Thank you. I appreciate that.
394
00:25:15,440 --> 00:25:18,876
Pam, it seems we're getting along
better now than when we were married.
395
00:25:20,200 --> 00:25:23,556
It makes me think we should have been
able to overcome some of our problems.
396
00:25:25,320 --> 00:25:27,675
Well, I think we had too much
outside interference.
397
00:25:28,960 --> 00:25:30,439
What do you mean?
398
00:25:33,560 --> 00:25:35,551
You know the letter
Katherine read to you?
399
00:25:36,960 --> 00:25:39,269
The one that made you
go ahead with the divorce?
400
00:25:39,440 --> 00:25:41,635
We never got a chance
to talk about that, Bobby.
401
00:25:41,800 --> 00:25:43,711
The one you wrote to your lawyer?
402
00:25:44,280 --> 00:25:47,875
Yes, except I didn't write it.
Katherine did.
403
00:25:49,360 --> 00:25:51,032
Katherine?
404
00:25:52,360 --> 00:25:55,113
Pam, that letter changed everything.
405
00:25:55,720 --> 00:25:58,439
We might not have gotten divorced
if it hadn't been for that.
406
00:25:59,240 --> 00:26:01,629
Well, at least we could have talked
about our problems.
407
00:26:01,800 --> 00:26:03,392
I know.
408
00:26:04,320 --> 00:26:07,437
-Pam....
-Bobby, we can talk again.
409
00:26:07,600 --> 00:26:10,751
I don't wanna wear you out,
you ought to get some rest now.
410
00:26:10,920 --> 00:26:13,593
-Come on, Christopher.
-Wait, wait.
411
00:26:13,760 --> 00:26:15,478
Goodbye, sweetheart.
412
00:26:18,120 --> 00:26:19,599
-Bye-bye.
-Goodbye.
413
00:26:19,760 --> 00:26:20,954
Come on, hon.
414
00:26:36,640 --> 00:26:38,119
-Good morning, Kendal.
-Hello.
415
00:26:38,280 --> 00:26:40,669
-Wait a minute, miss.
-This is Mrs. Krebbs.
416
00:26:40,840 --> 00:26:42,990
-She's not on my list.
-It's all right, Henry.
417
00:26:43,160 --> 00:26:45,071
Mrs. Krebbs is gonna be here
every day for a while.
418
00:26:45,240 --> 00:26:48,357
-Yeah, but she's not on my list.
-Put her on it.
419
00:26:49,160 --> 00:26:50,912
-Yes, ma'am.
-Mrs. Krebbs.
420
00:26:51,400 --> 00:26:53,311
Thank you, Phyllis.
421
00:26:56,040 --> 00:26:57,189
You know Donna Krebbs?
422
00:26:57,360 --> 00:26:59,828
-Yes, of course, hello.
-Hello, Sly.
423
00:27:00,000 --> 00:27:03,390
Donna will be taking over Bobby's office
until he comes back.
424
00:27:10,280 --> 00:27:11,713
Come in.
425
00:27:13,040 --> 00:27:16,510
I'll bring you all the mail, and whatever
seems personal, you can give back to me.
426
00:27:16,680 --> 00:27:19,558
-Or take it to Bobby yourself.
-Okay, now, how do I get you?
427
00:27:19,720 --> 00:27:22,632
Oh, over here.
Just push this and it buzzes my desk.
428
00:27:22,800 --> 00:27:25,109
-Easy enough.
-Phyllis.
429
00:27:25,960 --> 00:27:27,712
Do you mind if I speak to Donna alone?
430
00:27:38,560 --> 00:27:39,834
Now, what's going on?
431
00:27:40,000 --> 00:27:43,072
Well, what does it look like?
I'm sitting in for Bobby.
432
00:27:43,240 --> 00:27:44,514
Sitting in for Bobby?
433
00:27:44,680 --> 00:27:49,834
Yes, I am here to protect his interests,
to look after his share of the company.
434
00:27:50,920 --> 00:27:54,629
This is Ewing Qil. Donna Krebbs
does not belong in a Ewing company.
435
00:27:54,800 --> 00:27:56,438
Really?
436
00:27:58,240 --> 00:28:02,472
This, J.R., is a power of attorney.
437
00:28:02,960 --> 00:28:05,793
Bobby had it drawn up
and it gives me the right...
438
00:28:05,960 --> 00:28:07,871
...to look after his interests.
439
00:28:08,040 --> 00:28:10,759
Oh, you can keep it.
I have another copy.
440
00:28:12,040 --> 00:28:13,792
Well, in case
it slipped your mind, darling...
441
00:28:13,960 --> 00:28:16,554
...that Bobby's my brother,
I'll look after his interests.
442
00:28:16,720 --> 00:28:20,030
Well, it's because you are
Bobby's brother that he needs me here.
443
00:28:20,200 --> 00:28:22,077
You are the one
he needs protection from.
444
00:28:22,240 --> 00:28:24,151
You don’t really expect me
to come running to you...
445
00:28:24,320 --> 00:28:25,912
...every time I need a signature?
446
00:28:26,080 --> 00:28:28,833
I don't expect you to come in here at all.
Just see that I get them.
447
00:28:29,000 --> 00:28:31,878
Mine will be the second signature
on every document...
448
00:28:32,040 --> 00:28:34,634
...as long as Bobby is incapacitated.
449
00:28:37,320 --> 00:28:39,231
Don’'t get too comfortable
in that chair, Donna.
450
00:28:39,400 --> 00:28:41,436
You're not gonna be there for long.
451
00:28:42,120 --> 00:28:44,839
I share your hopes
for Bobby's speedy recovery.
452
00:28:46,000 --> 00:28:47,956
That's not what I mean.
453
00:29:12,880 --> 00:29:15,075
Hey, Katherine,
you finally got my message, huh?
454
00:29:15,240 --> 00:29:18,835
You know, the hotel told me
that you moved back to Houston.
455
00:29:19,000 --> 00:29:21,514
I came up to see how Bobby was doing.
Cliff, I'm busy.
456
00:29:21,680 --> 00:29:23,955
What's so important
that you had to talk to me in person?
457
00:29:24,120 --> 00:29:25,678
Now, wait just a minute.
458
00:29:25,840 --> 00:29:29,515
You can't congratulate me
on my big success first?
459
00:29:29,680 --> 00:29:32,319
A big success.
Cliff, you were just lucky.
460
00:29:32,480 --> 00:29:35,233
I heard when you struck oil it was
only a matter of a couple of hours...
461
00:29:35,400 --> 00:29:38,551
...before the bank was gonna padlock
the company Mama gave you.
462
00:29:38,720 --> 00:29:42,190
You've got the cutest personality,
Katherine. Anybody ever tell you that?
463
00:29:42,360 --> 00:29:43,588
Cliff, what do you want?
464
00:29:43,760 --> 00:29:46,399
I want to buy back my share
of Wentworth Tool and Die.
465
00:29:46,560 --> 00:29:48,516
-It's not for sale.
-Now wait a minute.
466
00:29:48,680 --> 00:29:50,238
That company was left
to all three of us.
467
00:29:50,400 --> 00:29:53,392
I sold you my share at a bargain price,
$18 million.
468
00:29:53,560 --> 00:29:58,156
I am willing to pay you full market price,
25 million.
469
00:29:58,320 --> 00:30:01,756
Cliff, didn't you hear me?
I said it's not for sale.
470
00:30:01,920 --> 00:30:03,876
Now, that was my father's
very first company.
471
00:30:04,040 --> 00:30:06,270
Neither you nor Pam
should ever have had a piece of it.
472
00:30:06,440 --> 00:30:08,829
Okay, I just thought
we could do some business, that’s all.
473
00:30:09,000 --> 00:30:10,274
You know, I don’t understand you.
474
00:30:10,440 --> 00:30:13,671
Don't you understand
that I am a major force in Dallas now?
475
00:30:13,840 --> 00:30:16,035
That if you and Pam and I
pooled our resources...
476
00:30:16,200 --> 00:30:17,918
...we could turn this town upside down?
477
00:30:18,080 --> 00:30:20,640
We could put the Ewings away
in nothing flat.
478
00:30:23,560 --> 00:30:24,834
I can’t get through to you.
479
00:30:25,000 --> 00:30:27,195
Getting through to you
is like getting through a wall.
480
00:30:27,360 --> 00:30:29,635
Do me a favor, will you?
You just forget I said anything.
481
00:30:29,800 --> 00:30:33,315
Hello? Hey, Jordan.
It's good to hear from you.
482
00:30:33,480 --> 00:30:35,914
I wanted to congratulate you
on your big oil strike.
483
00:30:36,080 --> 00:30:39,038
Oh, thanks. Listen, I'm telling you,
you had a lot to do with that.
484
00:30:39,200 --> 00:30:41,794
When you suggested that I use
Bull Dawson, that's what did the trick.
485
00:30:41,960 --> 00:30:43,712
Well, you had a lot of courage, CIliff.
486
00:30:43,880 --> 00:30:45,711
I don’t know of another
independent oil man...
487
00:30:45,880 --> 00:30:47,313
...who would have gambled like that.
488
00:30:47,480 --> 00:30:49,516
It's a big win for you and you deserve it.
489
00:30:49,680 --> 00:30:53,275
So you and I are gonna be putting
together a lot of deals in the near future.
490
00:30:53,440 --> 00:30:54,998
I'm looking forward to it.
491
00:30:55,160 --> 00:30:56,354
-Bye, CIiff.
-Bye.
492
00:30:56,520 --> 00:30:57,509
There you go, Katherine.
493
00:30:57,680 --> 00:30:59,636
See, some people
still believe in friendship.
494
00:30:59,800 --> 00:31:02,268
Katherine?
Katherine, where are you?
495
00:31:02,440 --> 00:31:04,032
Where did you go?
496
00:31:05,920 --> 00:31:07,717
Well, she left.
497
00:31:35,880 --> 00:31:37,233
Hello, Jenna.
498
00:31:39,280 --> 00:31:40,679
Pam.
499
00:31:41,240 --> 00:31:43,913
Bobby told me you were here earlier
with Christopher.
500
00:31:44,080 --> 00:31:46,275
I took him home for his nap.
501
00:31:47,200 --> 00:31:50,112
-Why did you come back?
-Why?
502
00:31:50,600 --> 00:31:52,352
Because I wanted to be with Bobby.
503
00:31:52,520 --> 00:31:54,476
It's a little difficult to talk
with a child around.
504
00:31:54,640 --> 00:31:57,598
I don't think you and Bobby
have that much to say to each other.
505
00:31:58,040 --> 00:32:00,031
Well, it's really none of your business.
506
00:32:00,440 --> 00:32:03,830
Yes, it is, Pam. You divorced him.
507
00:32:04,000 --> 00:32:08,039
Bobby and I are going to be married.
You're complicating his life.
508
00:32:08,560 --> 00:32:09,993
How's that?
509
00:32:11,120 --> 00:32:15,716
He's hurt, he's angry at the blindness,
at his helplessness at the moment.
510
00:32:15,880 --> 00:32:18,348
It will all change when he gets better.
511
00:32:18,520 --> 00:32:20,351
We are going to be married, Pam.
512
00:32:23,880 --> 00:32:27,555
Well, you may be right, Jenna,
but I'm still very concerned about Bobby.
513
00:32:27,920 --> 00:32:31,151
If that's so, then stay away from him.
514
00:32:31,320 --> 00:32:34,835
You know that life for Bobby
will be a lot easier if he marries me.
515
00:32:35,000 --> 00:32:37,468
If you stay out of his life.
516
00:32:37,640 --> 00:32:41,474
The Ewing family likes me,
including J.R.
517
00:32:41,640 --> 00:32:43,710
Without you,
the Barnes-Ewing feud will stop.
518
00:32:43,880 --> 00:32:46,440
Doesn’t his peace of mind
mean anything to you?
519
00:32:46,600 --> 00:32:47,999
Of course it does.
520
00:32:49,280 --> 00:32:53,034
Look, Pam,
I know you still think you love Bobby.
521
00:32:53,200 --> 00:32:54,599
Really?
522
00:32:54,760 --> 00:32:56,955
You gave up all rights to him
when you walked out.
523
00:32:57,120 --> 00:32:59,236
And especially when you agreed
to marry Mark.
524
00:33:01,800 --> 00:33:06,430
Jenna, don't tell me what my rights are.
525
00:33:09,400 --> 00:33:11,311
He's not in his room.
526
00:33:14,280 --> 00:33:16,157
They've taken him down for more tests.
527
00:33:17,360 --> 00:33:20,830
-Why more tests?
-Because he's not getting any better.
528
00:33:21,000 --> 00:33:22,911
Don't make it more difficult for him now.
529
00:33:24,080 --> 00:33:27,550
Think about Bobby, not yourself.
530
00:33:28,840 --> 00:33:30,751
If you really love him...
531
00:33:31,960 --> 00:33:33,473
...stay out of his life.
532
00:33:57,800 --> 00:33:59,518
-Hello, Dora Mae.
-Mr. Barnes.
533
00:33:59,680 --> 00:34:01,636
Congratulations on your success
in the Gulf.
534
00:34:01,800 --> 00:34:04,598
-Thank you, thank you.
-Your table is ready.
535
00:34:09,520 --> 00:34:11,317
Dora Mae,
would you please bring me...
536
00:34:11,480 --> 00:34:13,357
...the best bottle of champagne
in the house?
537
00:34:13,520 --> 00:34:17,229
It's already chilled and waiting.
Compliments of the Qil Barons’ Club.
538
00:34:18,560 --> 00:34:20,073
-How about that?
-Mighty fine.
539
00:34:20,240 --> 00:34:21,514
You're a big man now, CIiff.
540
00:34:21,680 --> 00:34:24,069
Well, I'm gonna show you
how big I really am.
541
00:34:24,240 --> 00:34:26,913
If my information is correct and....
542
00:34:27,080 --> 00:34:28,513
No, there. Yeah, it is.
543
00:34:34,440 --> 00:34:37,637
Cliff, I thought we were gonna have
a quiet little celebration dinner.
544
00:34:37,800 --> 00:34:39,119
Now, hold it, Cliff.
545
00:34:39,280 --> 00:34:41,191
We don’t want any trouble
with J.R. tonight.
546
00:34:42,200 --> 00:34:44,714
No trouble, no trouble.
547
00:34:46,560 --> 00:34:49,279
I wanna thank J.R. Ewing,
Dallas’ newest banker.
548
00:34:49,440 --> 00:34:51,556
-Cliff, please.
-Don’t make an ass of yourself.
549
00:34:51,720 --> 00:34:54,109
No, no, I would like to give you
this certified check.
550
00:34:54,280 --> 00:34:56,999
And I would publicly like to thank you
for bankrolling me...
551
00:34:57,160 --> 00:34:59,276
...in what has turned out to be
one of the most...
552
00:34:59,440 --> 00:35:01,510
...successful offshore ventures ever.
553
00:35:01,680 --> 00:35:04,717
I mean, not long ago, J.R. Ewing...
554
00:35:04,880 --> 00:35:08,190
...publicly insulted my daddy and me
in this very room.
555
00:35:09,320 --> 00:35:11,629
Now, I'm here to tell you
that there are no hard feelings.
556
00:35:11,800 --> 00:35:16,351
As a matter of fact, your remarks
kind of stimulated me to move on.
557
00:35:16,520 --> 00:35:20,354
And I want to personally thank you
for my success.
558
00:35:20,520 --> 00:35:22,750
And of course someday
I hope you'll see fit...
559
00:35:22,920 --> 00:35:26,310
...to publicly thank my daddy
for making Ewing Qil what it is.
560
00:35:26,480 --> 00:35:31,235
You see, you tried to do to me
what Jock did to Digger.
561
00:35:31,400 --> 00:35:34,073
But I don't know,
maybe I'm just stronger.
562
00:35:34,240 --> 00:35:36,390
Or maybe I'm smarter.
563
00:35:36,560 --> 00:35:39,120
Or maybe I'm just luckier.
I don’t know, maybe I'm all three.
564
00:35:39,280 --> 00:35:41,157
But anyway...
565
00:35:41,320 --> 00:35:44,835
...this time, a Barnes
beat the hell out of a Ewing.
566
00:35:52,920 --> 00:35:55,388
Oh, Cassie, Cassie. Here.
567
00:35:55,560 --> 00:35:57,790
Would you kindly take
this bottle of champagne...
568
00:35:57,960 --> 00:35:59,712
...and give it to Mr. and Mrs. Ewing?
569
00:35:59,880 --> 00:36:02,678
I do want them to have something
to remember this evening by.
570
00:36:09,640 --> 00:36:12,029
-J.R., take me home.
-No, not yet.
571
00:36:12,600 --> 00:36:16,229
-Mr. Ewing, if you don't want it--
-No, Cassie, just leave it, thank you.
572
00:36:17,800 --> 00:36:19,074
Meet me at the elevator.
573
00:36:34,120 --> 00:36:38,272
Barnes, I want to thank you
for a wonderful evening.
574
00:36:44,360 --> 00:36:47,193
Now, don’t forget your check.
575
00:37:05,680 --> 00:37:07,432
-Doctor?
-He's asleep, Miss Wade.
576
00:37:07,600 --> 00:37:09,318
I wanted to know
the results of the tests.
577
00:37:09,960 --> 00:37:11,837
He's still blind, there's no change.
578
00:37:13,000 --> 00:37:17,152
The longer it takes,
the less likely he is to regain his sight.
579
00:37:45,080 --> 00:37:47,719
Did you spend the night
in one of the guest rooms?
580
00:37:47,960 --> 00:37:50,918
-No, I was out here.
-All night?
581
00:37:53,760 --> 00:37:56,354
That incident with Cliff
really disturbed you, didn't it?
582
00:37:58,600 --> 00:38:03,674
Can you imagine Cliff Barnes owning
one of the richest tracts in the Gulf?
583
00:38:07,280 --> 00:38:08,679
Why did he give you that check?
584
00:38:09,160 --> 00:38:11,720
And what was he talking about,
about you being his banker?
585
00:38:11,880 --> 00:38:13,791
Sue Ellen, I don't want to talk about it.
586
00:38:17,160 --> 00:38:20,914
J.R., you worked very hard
to get me back into your bedroom.
587
00:38:21,720 --> 00:38:24,393
I thought that meant
I'd be back into your life again too.
588
00:38:24,560 --> 00:38:25,959
Well, apparently I was wrong.
589
00:38:26,120 --> 00:38:27,439
Now, wait a minute, Sue Ellen.
590
00:38:27,600 --> 00:38:30,592
Can't you understand how painful it is
for me to talk about this?
591
00:38:30,760 --> 00:38:33,399
Come on, get over here and sit down.
592
00:38:35,640 --> 00:38:40,475
You know, it was bad enough when
Barnes was yapping at me all the time...
593
00:38:40,640 --> 00:38:42,631
...like a mouse attacking a lion.
594
00:38:42,800 --> 00:38:45,951
But when his mama
gave him that oil company...
595
00:38:46,120 --> 00:38:48,998
...he became a major thorn in my side.
596
00:38:49,920 --> 00:38:53,151
He did everything he could
to hurt Ewing Oil.
597
00:38:53,880 --> 00:38:55,711
You know how much
the company means to me.
598
00:38:56,520 --> 00:38:57,669
Of course.
599
00:38:57,840 --> 00:38:59,558
I admit I've tried
to put him out of business.
600
00:38:59,720 --> 00:39:01,153
I'm not particularly proud of that...
601
00:39:02,040 --> 00:39:05,430
...but I felt it was essential
to the survival of Ewing Qil.
602
00:39:07,760 --> 00:39:09,432
But, you know...
603
00:39:09,600 --> 00:39:11,909
...my last scheme backfired on me.
604
00:39:14,200 --> 00:39:17,954
Are you trying to tell me that in some way
you're responsible for Cliff's oil strike?
605
00:39:19,080 --> 00:39:23,358
I was entirely responsible for it, darling.
Everything was going perfectly.
606
00:39:23,520 --> 00:39:25,795
He was well on his way
to bankruptcy...
607
00:39:25,960 --> 00:39:28,997
...and at the last minute,
he hit just like that.
608
00:39:29,160 --> 00:39:32,630
All right, so he struck oil.
Why can’t you live with that?
609
00:39:33,160 --> 00:39:34,912
Because he won't let me.
610
00:39:35,080 --> 00:39:38,436
As soon as he gathers his forces,
he's gonna try to put me out of business.
611
00:39:38,600 --> 00:39:40,158
Can he do that?
612
00:39:40,320 --> 00:39:42,117
Well, anything’s possible.
613
00:39:45,920 --> 00:39:47,592
I'll find some way to stop him.
614
00:39:48,520 --> 00:39:50,954
Well, you don't say that
with your usual conviction.
615
00:39:51,840 --> 00:39:54,434
Well, Barnes is not the only thing
that went wrong, honey.
616
00:39:54,600 --> 00:39:57,956
I am responsible
for Bobby being in the hospital...
617
00:39:58,120 --> 00:40:01,795
...and Bobby gave Donna Krebbs
power of attorney to act on his behalf.
618
00:40:01,960 --> 00:40:05,430
And there is a killer running around loose
out there someplace.
619
00:40:05,600 --> 00:40:08,398
I think that's enough to dampen
my normal enthusiasm, don’t you?
620
00:40:08,920 --> 00:40:10,558
J.R., you're exhausted.
621
00:40:10,720 --> 00:40:12,358
You can't deal with any of this
right now...
622
00:40:12,520 --> 00:40:14,317
...so why don’t you go up to bed?
623
00:40:16,760 --> 00:40:18,398
Maybe you're right.
624
00:40:21,000 --> 00:40:22,228
Thanks for listening.
625
00:40:32,360 --> 00:40:33,713
Hello, Bobby.
626
00:40:35,040 --> 00:40:38,396
Clayton, what the hell
are you doing here?
627
00:40:39,040 --> 00:40:40,996
Well, when your mother and I
got to Greece...
628
00:40:41,160 --> 00:40:44,197
...I called my office to check up
on a couple of unfinished deals...
629
00:40:44,360 --> 00:40:46,112
...and they told me about the shooting.
630
00:40:46,280 --> 00:40:47,679
I didn’t know how serious it was,
so I didn't tell your mother.
631
00:40:47,840 --> 00:40:50,752
I just told her I had a couple
of major problems with a refiner...
632
00:40:50,920 --> 00:40:52,399
...and I had to fly back.
633
00:40:52,560 --> 00:40:55,233
-So she didn't come back with you?
-No.
634
00:40:55,400 --> 00:40:58,153
She's with a couple of old friends
of hers from Highland Park.
635
00:40:58,320 --> 00:40:59,639
She won't be lonely.
636
00:41:01,720 --> 00:41:03,836
How long are you going to be
in the hospital?
637
00:41:04,000 --> 00:41:05,672
Until my sight comes back, I guess.
638
00:41:05,840 --> 00:41:08,354
Or if they let me go out of here
with a cane and a dog.
639
00:41:09,560 --> 00:41:10,754
You're blind?
640
00:41:13,520 --> 00:41:15,238
Yeah.
641
00:41:15,400 --> 00:41:17,960
They tell me it's a temporary condition...
642
00:41:18,120 --> 00:41:21,476
...but I think they're gonna be
changing that story here pretty soon.
643
00:41:27,560 --> 00:41:29,551
Bobby, I'm gonna have
to let your mother know.
644
00:41:29,720 --> 00:41:31,551
I can’t hide something like this
from her.
645
00:41:31,720 --> 00:41:33,950
Clayton, please don't tell her yet.
646
00:41:34,600 --> 00:41:36,716
She's finally getting a chance
to enjoy herself.
647
00:41:36,880 --> 00:41:38,996
I don't want to take that from her now.
648
00:41:39,160 --> 00:41:42,072
There's time enough to tell her
when you both get back.
649
00:41:42,240 --> 00:41:44,674
I don't like hiding things
from her, Bobby.
650
00:41:45,480 --> 00:41:47,357
Clayton, please.
651
00:41:48,600 --> 00:41:50,158
I'd consider it a personal favor.
652
00:41:54,480 --> 00:41:57,278
All right, I'll do my best.
653
00:41:57,440 --> 00:42:00,079
But that lady
has learned to read me like a book.
654
00:42:02,640 --> 00:42:04,073
Thanks.
655
00:42:15,600 --> 00:42:16,794
Hello.
656
00:42:18,920 --> 00:42:20,876
I'm glad to see you.
657
00:42:21,040 --> 00:42:23,270
I thought it was time
I came back to work.
658
00:42:25,920 --> 00:42:28,878
Well, I tell you, Jackie told me
that you might be coming in today...
659
00:42:29,040 --> 00:42:31,315
...but just thought I'd wait to see
if it really happened.
660
00:42:31,480 --> 00:42:33,550
Well, here I am.
661
00:42:33,720 --> 00:42:34,709
Well, that's terrific.
662
00:42:34,880 --> 00:42:38,111
You know how much I want you here,
because we're gonna make a great team.
663
00:42:38,280 --> 00:42:41,397
We're gonna be one of the biggest
independent oil companies in Dallas.
664
00:42:41,560 --> 00:42:43,710
Hey, for that matter,
we might be already.
665
00:42:44,360 --> 00:42:46,635
Cliff, you've come a long way.
666
00:42:46,800 --> 00:42:48,836
You have more courage
than even I knew you had.
667
00:42:49,280 --> 00:42:51,635
Hey, we were two tough kids
growing up.
668
00:42:51,800 --> 00:42:54,155
We had to be, it just paid off.
669
00:42:54,320 --> 00:42:59,189
Pam, look, I want to tell you that I know
you had a lot to deal with, with Mark...
670
00:42:59,360 --> 00:43:03,512
...and I know how affected you had to be
by what happened to Bobby.
671
00:43:03,680 --> 00:43:06,717
But you're here now
and you're my sister...
672
00:43:06,880 --> 00:43:08,677
...and I'm happy about that.
673
00:43:10,280 --> 00:43:11,872
Thank you.
674
00:43:13,520 --> 00:43:15,954
Listen, I think
we've congratulated each other enough.
675
00:43:16,120 --> 00:43:18,998
-What's on the agenda for today?
-Lunch.
676
00:43:19,160 --> 00:43:20,434
-Lunch?
-Yeah.
677
00:43:20,600 --> 00:43:23,558
Come on. I know it took
a lot of strength for you to get in here.
678
00:43:23,720 --> 00:43:25,517
But the fact of the matter is
you came late...
679
00:43:25,680 --> 00:43:27,910
...and now it's time for lunch.
Let's go.
680
00:43:28,080 --> 00:43:30,071
I'm afraid to ask you
where you're taking me.
681
00:43:30,240 --> 00:43:35,155
I am gonna take you someplace nice.
You wait and see, you'll be surprised.
682
00:43:40,080 --> 00:43:44,676
You and I have to figure out the way
to handle all this money and power.
683
00:43:44,840 --> 00:43:46,114
Something's going on.
684
00:43:49,920 --> 00:43:52,559
I'm Lieutenant Harris. Dallas Palice.
685
00:43:52,720 --> 00:43:54,597
-Are you Clifford Barnes?
-Yeah.
686
00:43:54,760 --> 00:43:56,159
Mr. Barnes, you're under arrest.
687
00:43:58,160 --> 00:43:59,149
For what?
688
00:43:59,320 --> 00:44:01,470
The attempted murder
of Mr. Bobby Ewing.
689
00:44:01,640 --> 00:44:04,029
-Beal, read him his rights.
-Cliff, what's going on?
690
00:44:04,200 --> 00:44:06,953
-This is a mistake.
-No, ma'am, no mistake.
691
00:44:07,120 --> 00:44:09,509
We got a warrant
and searched Mr. Barnes’ townhouse.
692
00:44:09,680 --> 00:44:11,716
We found the gun
that shot Mr. Bobby Ewing.
693
00:44:13,720 --> 00:44:16,553
"If you can't afford a lawyer,
one will be appointed to you...
694
00:44:16,720 --> 00:44:17,948
...before any questioning.
695
00:44:18,120 --> 00:44:19,758
You can decide at any time
to exercise these rights...
696
00:44:19,920 --> 00:44:22,639
...and not answer any questions
or make any statements."
697
00:44:22,800 --> 00:44:24,233
Take him to the car.
698
00:44:32,400 --> 00:44:34,231
You can't do this!
699
00:45:34,000 --> 00:45:35,991
Subtitles by
SDI Media Group
700
00:45:36,200 --> 00:45:38,191
[ENGLISH]
57982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.