Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,257 --> 00:00:15,312
Aw, I love our cozy date nights.
2
00:00:15,337 --> 00:00:17,383
Me, too, baby.
3
00:00:17,408 --> 00:00:19,093
Grape me.
4
00:00:20,907 --> 00:00:23,656
Oh, man, I hate y'all cozy date nights.
5
00:00:24,391 --> 00:00:26,872
That's because you're not a
romantic like your father.
6
00:00:26,897 --> 00:00:29,703
Now be quiet, we're trying
to watch Swamp Truckers.
7
00:00:30,406 --> 00:00:32,317
Man, you got to love that Jolene.
8
00:00:32,342 --> 00:00:34,476
That girl's got more tires than teeth.
9
00:00:36,212 --> 00:00:37,907
Well, I will see y'all later.
10
00:00:37,932 --> 00:00:40,450
Sofia and I are going for
a walk on the beach.
11
00:00:40,475 --> 00:00:42,406
The beach?
12
00:00:42,431 --> 00:00:45,468
Ain't nothing romantic about
getting sand in your cracks.
13
00:00:46,909 --> 00:00:50,570
Grape me again, baby. But
put some finger on it.
14
00:00:54,052 --> 00:00:57,484
Man, please don't put them
grapes back in the fridge.
15
00:00:58,861 --> 00:01:00,341
Oh, man, look.
16
00:01:00,366 --> 00:01:03,003
There's another one of those
Motor Boys commercials.
17
00:01:03,028 --> 00:01:05,509
♪ Car or truck, you're
in luck with the ♪
18
00:01:05,534 --> 00:01:07,882
♪ Motor Boys, beep, beep. ♪
19
00:01:07,907 --> 00:01:11,164
Man, Pop, your competition
sure is running a lot of ads.
20
00:01:11,189 --> 00:01:13,398
I don't know, baby. Should we be scared?
21
00:01:13,423 --> 00:01:14,554
Hell no.
22
00:01:14,781 --> 00:01:17,179
Calvin's Pit Stop is
a local institution.
23
00:01:17,204 --> 00:01:19,423
If anybody should be scared, it's them.
24
00:01:19,448 --> 00:01:20,742
Change the channel, baby.
25
00:01:20,767 --> 00:01:23,087
♪ Car or truck, you're
in luck with the... ♪
26
00:01:23,112 --> 00:01:25,960
♪ Estás De suerte conMotor Boys ♪
27
00:01:25,985 --> 00:01:28,929
♪ Beep-a, beep-a. ♪
28
00:01:28,954 --> 00:01:30,250
See? I told you.
29
00:01:30,275 --> 00:01:32,156
They even scared of me in Spanish.
30
00:01:36,985 --> 00:01:39,765
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
31
00:01:40,829 --> 00:01:43,203
Okay, this one needs to
be washed in cold water,
32
00:01:43,228 --> 00:01:45,023
this one on delicate
33
00:01:45,048 --> 00:01:47,515
and this one is hand-wash only.
34
00:01:48,536 --> 00:01:50,554
Got it. All right.
35
00:01:52,000 --> 00:01:55,742
Uh, Mom... are you, are
you gonna remember?
36
00:01:55,767 --> 00:01:58,375
That I do your laundry for free? Yes.
37
00:01:59,664 --> 00:02:02,085
Tina, everyone was right.
38
00:02:02,110 --> 00:02:04,125
You're married to a genius.
39
00:02:04,564 --> 00:02:08,312
Oh, really? Does that guy know
you're also married to Dad?
40
00:02:09,329 --> 00:02:10,781
Very funny.
41
00:02:10,806 --> 00:02:13,609
Look, I figured out the perfect
way to take down Motor Boys.
42
00:02:13,634 --> 00:02:15,811
We're gonna do a
commercial for the shop.
43
00:02:15,836 --> 00:02:18,210
A commercial? Aren't those expensive?
44
00:02:18,235 --> 00:02:20,539
No, no. I made a deal on airtime.
45
00:02:20,564 --> 00:02:23,539
The only catch is we have no budget,
46
00:02:23,564 --> 00:02:25,789
Oh... it has to be done in three days
47
00:02:25,814 --> 00:02:28,195
and we got to shoot it ourselves.
48
00:02:29,169 --> 00:02:31,265
Told you. Genius.
49
00:02:31,837 --> 00:02:33,926
Mom is right. We can't do a commercial.
50
00:02:33,951 --> 00:02:36,040
No, trust me, I got it all figured out.
51
00:02:36,065 --> 00:02:38,197
You're gonna shoot it with
your fancy new phone,
52
00:02:38,222 --> 00:02:39,593
we'll play ourselves
53
00:02:39,618 --> 00:02:42,328
and I just got someone
to play the customer.
54
00:02:42,484 --> 00:02:44,964
Dad, what actor would
be desperate enough
55
00:02:44,989 --> 00:02:48,015
to star in the world's
cheapest commercial for free?
56
00:02:52,351 --> 00:02:53,945
I got your text.
57
00:02:55,258 --> 00:02:57,492
I'm ready for my close-up.
58
00:03:03,441 --> 00:03:04,804
Ah, I should go.
59
00:03:04,829 --> 00:03:06,835
I got an early shift in the morning.
60
00:03:06,995 --> 00:03:09,562
Are you sure you don't want
to stay at my place again?
61
00:03:09,857 --> 00:03:11,642
Uh, you know, I better not.
62
00:03:11,667 --> 00:03:13,323
Last time we didn't get any sleep,
63
00:03:13,348 --> 00:03:15,453
and I dozed off on my Taser.
64
00:03:15,778 --> 00:03:18,007
Okay. Good night.
65
00:03:22,663 --> 00:03:23,882
Good night.
66
00:03:26,019 --> 00:03:27,218
That went well.
67
00:03:27,243 --> 00:03:29,250
Hey! Man...
68
00:03:31,312 --> 00:03:33,437
Gemma, were you spying on us?
69
00:03:33,462 --> 00:03:35,070
Well, what can I say?
70
00:03:35,095 --> 00:03:38,289
You're my favorite neighbor,
she's my favorite employee.
71
00:03:38,441 --> 00:03:41,354
It makes me happy to
see you two so in l...
72
00:03:41,379 --> 00:03:44,039
L-Los Angeles.
73
00:03:45,281 --> 00:03:46,708
Come on.
74
00:03:46,741 --> 00:03:48,734
Don't tell me you haven't
said "I love you" yet.
75
00:03:48,759 --> 00:03:50,781
What? I-It's only been four months.
76
00:03:50,806 --> 00:03:53,373
Only? Dave said it the
first time we met.
77
00:03:53,398 --> 00:03:55,570
I was working at the
Burger King drive-through,
78
00:03:55,595 --> 00:03:58,610
and he blurted it out right
after I handed him his Whopper.
79
00:03:59,703 --> 00:04:02,579
I felt like the Burger Queen.
80
00:04:04,651 --> 00:04:06,743
Well, I'm not like you guys, Gemma.
81
00:04:06,903 --> 00:04:09,571
I don't hand out "I love
yous" like Whoppers.
82
00:04:09,596 --> 00:04:14,751
No... Well, you're missing out,
because they are both delicious.
83
00:04:16,667 --> 00:04:18,813
Okay, here's how it's gonna go.
84
00:04:18,838 --> 00:04:20,840
I'm gonna say my line to camera.
85
00:04:20,865 --> 00:04:24,352
"I'm great, Motor Boys
suck, yada yada yada."
86
00:04:24,908 --> 00:04:26,173
Uh, Dad,
87
00:04:26,198 --> 00:04:28,486
I-I'm not sure you can legally say that.
88
00:04:28,511 --> 00:04:31,253
Hey. Do you want to keep your job?
89
00:04:31,735 --> 00:04:35,418
Uh, no, not really. You're
forcing me to do this.
90
00:04:36,475 --> 00:04:38,168
Then act like it.
91
00:04:40,053 --> 00:04:42,577
All right, then Tina says her line.
92
00:04:42,754 --> 00:04:46,044
"Line"? Why do I only get one line?
93
00:04:46,265 --> 00:04:48,006
Babe, it's a 30-second commercial.
94
00:04:48,031 --> 00:04:49,741
We got to have time for the customer.
95
00:04:49,766 --> 00:04:52,905
Eh, if you say so, but, baby,
we need this thing to pop.
96
00:04:52,930 --> 00:04:56,293
And we know that this is popping.
97
00:04:58,915 --> 00:05:00,917
Okay.
98
00:05:01,344 --> 00:05:02,780
Dave, you ready to go?
99
00:05:02,805 --> 00:05:04,067
Yeah, yeah. Uh...
100
00:05:04,660 --> 00:05:08,108
Uh, about the customer. Who is this guy?
101
00:05:09,385 --> 00:05:11,483
W-What do you mean? He's a customer.
102
00:05:11,508 --> 00:05:14,405
Well, yeah, no... I-I know that,
but if I'm gonna be convincing,
103
00:05:14,430 --> 00:05:16,038
I need to know his backstory.
104
00:05:16,063 --> 00:05:17,702
You know? What-what makes him tick?
105
00:05:17,727 --> 00:05:19,936
What brought him here and why?
106
00:05:20,428 --> 00:05:23,545
His broken car, because it's broken.
107
00:05:25,222 --> 00:05:27,897
His broken car. Okay,
let me chew on that.
108
00:05:31,012 --> 00:05:33,335
Okay. Marty, how we doing over here?
109
00:05:33,360 --> 00:05:35,624
Uh, great. But before we start,
110
00:05:35,649 --> 00:05:37,342
how do we want this thing to look?
111
00:05:37,367 --> 00:05:38,542
What do you mean?
112
00:05:38,567 --> 00:05:40,241
Well, Motor Boys ads
may be professional,
113
00:05:40,266 --> 00:05:41,408
but they're kind of generic.
114
00:05:41,433 --> 00:05:42,436
So we can stand out
115
00:05:42,461 --> 00:05:45,710
by giving our ad a
distinct visual aesthetic.
116
00:05:46,164 --> 00:05:47,960
An aesthetic?
117
00:05:47,985 --> 00:05:50,460
Why do we need a fake leg?
118
00:05:54,875 --> 00:05:57,640
Okay, nobody treats Tarantino this way.
119
00:05:59,282 --> 00:06:02,350
Okay. I made a few changes to your lines
120
00:06:02,375 --> 00:06:04,085
that I think will make them better.
121
00:06:04,168 --> 00:06:05,436
What did you do?
122
00:06:05,461 --> 00:06:07,046
I gave them to me.
123
00:06:07,217 --> 00:06:10,359
You gave yourself everything
except "I'm Calvin Butler."
124
00:06:10,679 --> 00:06:13,502
Well, I can't say that. I
would sound ridiculous.
125
00:06:15,539 --> 00:06:17,753
Calvin, I have a few questions
about my character.
126
00:06:18,701 --> 00:06:21,502
Dave, since when do you wear glasses?
127
00:06:21,882 --> 00:06:24,752
Well, that's one of my questions.
128
00:06:26,643 --> 00:06:30,178
These olives are delicious.
You have to try one.
129
00:06:30,203 --> 00:06:31,793
Mmm.
130
00:06:32,087 --> 00:06:34,793
You know, when my parents
do that, it is gross.
131
00:06:36,672 --> 00:06:38,793
But when you do it, it's hot.
132
00:06:41,234 --> 00:06:43,319
So, uh, there's something
133
00:06:43,344 --> 00:06:45,302
I kind of need to talk to you about.
134
00:06:45,327 --> 00:06:48,336
Okay, Gemma was watching us make out.
135
00:06:50,011 --> 00:06:52,013
But she promised to see a therapist.
136
00:06:53,276 --> 00:06:56,336
It's not that. I got some news today.
137
00:06:57,371 --> 00:06:59,408
I was offered a new teaching position.
138
00:06:59,433 --> 00:07:00,843
Wow, that's so great.
139
00:07:00,868 --> 00:07:02,257
It's in Paris.
140
00:07:02,282 --> 00:07:04,944
Wow, that is so in France.
141
00:07:05,776 --> 00:07:08,694
I know. It's this amazing school.
142
00:07:08,719 --> 00:07:10,475
I applied for it last
year, and I honestly
143
00:07:10,500 --> 00:07:11,763
never thought I would get it.
144
00:07:11,788 --> 00:07:14,661
So I guess you're, um,
145
00:07:14,771 --> 00:07:16,338
moving to France?
146
00:07:16,363 --> 00:07:19,638
I don't know. I haven't accepted it yet.
147
00:07:20,530 --> 00:07:21,929
Why not?
148
00:07:21,954 --> 00:07:26,672
Because I feel like what
we have is special,
149
00:07:27,273 --> 00:07:29,753
so before I decide...
150
00:07:31,336 --> 00:07:34,514
I'd like to know where
you think we're going.
151
00:07:34,885 --> 00:07:37,484
Oh. Uh, I, um...
152
00:07:38,557 --> 00:07:40,429
- Well...
- So, do we know what we want?
153
00:07:40,454 --> 00:07:43,248
Hey, can you chill out, man? This
ain't got nothing to do with you!
154
00:07:48,534 --> 00:07:51,836
Okay, everybody, if you
would all just focus
155
00:07:51,861 --> 00:07:54,080
and stick to my original plan,
156
00:07:54,105 --> 00:07:56,760
we only have to do this one more time.
157
00:07:56,785 --> 00:07:58,235
Uh, actually, Dad,
158
00:07:58,260 --> 00:08:00,242
I think I might need a few
more takes to capture
159
00:08:00,267 --> 00:08:02,665
the edgy Spike Lee feel I'm going for.
160
00:08:03,654 --> 00:08:05,836
You're lucky there's
not an aesthetic here,
161
00:08:05,861 --> 00:08:08,150
or I would hit you
over the head with it.
162
00:08:11,970 --> 00:08:13,406
Action!
163
00:08:14,168 --> 00:08:16,509
Hi, I'm Calvin Butler.
164
00:08:16,684 --> 00:08:20,415
And here at Calvin's Pit Stop,
our customers are friends,
165
00:08:20,440 --> 00:08:22,485
and our friends are family.
166
00:08:22,510 --> 00:08:24,599
Just ask my wife Tina.
167
00:08:24,733 --> 00:08:27,978
Do you have a problem with your car?
168
00:08:29,817 --> 00:08:31,610
Talk to Tina.
169
00:08:31,635 --> 00:08:34,414
Do you want the best prices in town?
170
00:08:34,821 --> 00:08:36,664
Talk to Tina.
171
00:08:36,689 --> 00:08:39,075
Do you want the best customer service?
172
00:08:39,100 --> 00:08:40,414
Talk to Calvin.
173
00:08:41,149 --> 00:08:43,664
Or to Tina.
174
00:08:48,929 --> 00:08:52,622
And speaking of customers,
here comes one now.
175
00:08:55,167 --> 00:08:58,625
After the accident, I didn't
know where to bring my car.
176
00:08:58,785 --> 00:09:00,917
But then I found Calvin's Pit Stop,
177
00:09:00,942 --> 00:09:04,372
where they did a great
job at a fair price.
178
00:09:05,143 --> 00:09:07,494
That's right, because
here at Calvin's...
179
00:09:07,519 --> 00:09:10,407
Sure, I lost my family in that accident,
180
00:09:10,847 --> 00:09:14,118
but I found a new one
here at Calvin's...
181
00:09:14,143 --> 00:09:16,205
Pit Stop!
182
00:09:17,361 --> 00:09:18,579
Cut!
183
00:09:18,772 --> 00:09:20,205
We're doing it again.
184
00:09:20,230 --> 00:09:21,603
What?
185
00:09:21,917 --> 00:09:24,915
Uh, that's good, because I
forgot to press record.
186
00:09:33,765 --> 00:09:35,114
Oh, my God.
187
00:09:35,139 --> 00:09:36,767
Did you see the cut of the commercial?
188
00:09:36,792 --> 00:09:38,462
I just watched it.
189
00:09:38,487 --> 00:09:40,445
I was amazing!
190
00:09:41,014 --> 00:09:42,197
I know.
191
00:09:42,222 --> 00:09:43,860
Wasn't I great?
192
00:09:44,622 --> 00:09:46,634
I know it's just a local commercial,
193
00:09:46,659 --> 00:09:50,032
but I feel like I could get
nominated for something.
194
00:09:50,666 --> 00:09:52,598
Oh, Calvin,
195
00:09:52,623 --> 00:09:54,298
did you see the commercial yet?
196
00:09:54,323 --> 00:09:55,889
Yeah.
197
00:09:55,914 --> 00:09:57,742
Well, what'd you think?
198
00:09:57,767 --> 00:10:02,622
Well, to put it gently, it was
a flaming pile of hot garbage.
199
00:10:03,549 --> 00:10:04,767
What?
200
00:10:04,792 --> 00:10:07,011
All three of you were ridiculous.
201
00:10:07,036 --> 00:10:09,517
Marty with his black-and-white montage
202
00:10:09,542 --> 00:10:13,095
and-and you just making
love to the camera.
203
00:10:13,323 --> 00:10:16,720
And you, with your backstory
about being a drug addict?
204
00:10:17,378 --> 00:10:19,352
Ex-drug addict.
205
00:10:21,139 --> 00:10:22,532
Well, y'all seem to have forgotten
206
00:10:22,557 --> 00:10:24,407
that my business is on the line here.
207
00:10:24,432 --> 00:10:26,430
Motor Boys is stealing my customers,
208
00:10:26,455 --> 00:10:29,477
and y'all up in here
trying to win a BET Award.
209
00:10:30,748 --> 00:10:33,581
Can a white guy win that?
'Cause that would be amazing.
210
00:10:35,329 --> 00:10:37,759
Calvin, we were all just doing our best.
211
00:10:37,784 --> 00:10:39,540
Well, it's totally unusable.
212
00:10:39,565 --> 00:10:42,555
And now I gotta do it again. By myself.
213
00:10:42,580 --> 00:10:44,320
How could you do that? I spent hours
214
00:10:44,345 --> 00:10:45,641
getting into that character's head.
215
00:10:45,666 --> 00:10:48,305
And let me tell you something,
it was not a pretty place!
216
00:10:48,543 --> 00:10:50,312
Yeah, I got that when you made me
217
00:10:50,337 --> 00:10:52,872
flush your Tic Tacs down the toilet.
218
00:10:54,630 --> 00:10:57,626
Well, good luck pulling
this off all by yourself.
219
00:10:58,057 --> 00:10:59,624
I don't have another choice.
220
00:10:59,649 --> 00:11:01,547
I gotta turn something in by tomorrow,
221
00:11:01,572 --> 00:11:04,122
and it sure as hell can't
be what y'all did.
222
00:11:06,051 --> 00:11:08,622
- Can you believe that?
- I know.
223
00:11:09,149 --> 00:11:12,587
I had the shakes all night
coming off those fake drugs.
224
00:11:16,742 --> 00:11:18,165
Oh, my God, Malcolm.
225
00:11:18,190 --> 00:11:20,325
Sofia told me about her job offer.
226
00:11:20,350 --> 00:11:23,005
Yeah, I know. I don't know what to do.
227
00:11:23,298 --> 00:11:25,251
Well, I am her boss.
228
00:11:25,970 --> 00:11:27,540
One phone call to Paris,
229
00:11:27,565 --> 00:11:30,165
and I can make this whole thing go away.
230
00:11:31,853 --> 00:11:33,321
You're kidding, right?
231
00:11:33,559 --> 00:11:35,274
Of course I'm kidding.
232
00:11:35,627 --> 00:11:38,040
Unless you don't want me to be.
233
00:11:39,220 --> 00:11:41,040
Well, I appreciate the offer, Gemma,
234
00:11:41,065 --> 00:11:43,039
but this is her decision.
235
00:11:43,617 --> 00:11:45,789
So, what, you're just gonna give up?
236
00:11:45,814 --> 00:11:47,290
What else am I supposed to do?
237
00:11:47,315 --> 00:11:49,039
You're supposed to fight for her.
238
00:11:49,064 --> 00:11:50,641
You can't just sit back and do nothing
239
00:11:50,666 --> 00:11:51,822
while the woman you...
240
00:11:51,847 --> 00:11:53,455
Love is going to France?
241
00:11:55,513 --> 00:11:57,477
Oh, my God, you just said you love her.
242
00:11:57,502 --> 00:11:59,501
- No, I didn't.
- Oh, yeah, you totally did.
243
00:11:59,526 --> 00:12:01,354
No. Are you sure I didn't say "Louvre"?
244
00:12:01,379 --> 00:12:03,414
Because that's in France, too.
245
00:12:03,717 --> 00:12:06,622
Malcolm, why can't you just
admit that you're in love?
246
00:12:06,777 --> 00:12:09,372
Because I don't want to
mess up her life, Gemma.
247
00:12:10,012 --> 00:12:11,837
Mess up her life how?
248
00:12:11,862 --> 00:12:12,954
Look, think about it.
249
00:12:12,979 --> 00:12:14,633
What if I tell Sofia I love her,
250
00:12:14,658 --> 00:12:16,486
she decides not to go to France,
251
00:12:16,511 --> 00:12:18,643
and then it doesn't work out between us?
252
00:12:18,768 --> 00:12:21,249
I would have stood in the way
of her chasing her dreams.
253
00:12:21,527 --> 00:12:23,705
I would never forgive myself for that.
254
00:12:24,109 --> 00:12:25,705
I get that.
255
00:12:25,942 --> 00:12:28,204
But what if you do tell
her, and she stays,
256
00:12:28,229 --> 00:12:31,955
and it's the best thing to
ever happen to you two?
257
00:12:32,747 --> 00:12:34,205
I don't know.
258
00:12:34,535 --> 00:12:35,927
Well, I do.
259
00:12:35,952 --> 00:12:38,274
If she goes, you're gonna
spend the rest of your life
260
00:12:38,299 --> 00:12:40,040
wondering "what if?"
261
00:12:40,352 --> 00:12:43,705
And trust me, that is no way to live.
262
00:12:45,312 --> 00:12:46,956
You know what, you're right.
263
00:12:47,255 --> 00:12:49,110
You're right. I'm gonna
tell her I love her.
264
00:12:50,464 --> 00:12:51,962
I'm gonna text her right now.
265
00:12:51,987 --> 00:12:53,797
No, no! Malcolm, Malcolm...
266
00:12:55,027 --> 00:12:57,206
You can't just text something like that.
267
00:12:57,231 --> 00:12:59,016
You gotta make is special.
268
00:12:59,041 --> 00:13:01,040
Like how I gave Dave a paper crown,
269
00:13:01,065 --> 00:13:03,206
even though it wasn't his birthday.
270
00:13:04,010 --> 00:13:06,455
Okay, well, what do you
think I should do?
271
00:13:06,844 --> 00:13:08,323
Don't worry, leave it to me.
272
00:13:08,348 --> 00:13:10,704
Thank you, Gemma. Wait a minute.
273
00:13:10,729 --> 00:13:12,856
You're not calling Paris, are you?
274
00:13:12,881 --> 00:13:14,446
No, silly.
275
00:13:14,471 --> 00:13:16,831
Unless you want me to.
276
00:13:19,386 --> 00:13:22,008
Okay, Grover, all you have to
do is point the camera at me,
277
00:13:22,033 --> 00:13:23,643
and push the red button.
278
00:13:23,668 --> 00:13:26,126
I know how to use a phone, Mr. Calvin.
279
00:13:26,151 --> 00:13:28,830
What do you think I am, six?
280
00:13:30,636 --> 00:13:32,782
You got a lot of attitude for somebody
281
00:13:32,807 --> 00:13:35,196
who can be replaced by a tripod.
282
00:13:38,016 --> 00:13:39,296
Okay, you ready?
283
00:13:39,339 --> 00:13:41,972
Action.
284
00:13:41,997 --> 00:13:44,657
Hi, I'm Calvin Butler,
285
00:13:44,682 --> 00:13:47,868
and here at Calvin's Pit
Stop, I guarantee you
286
00:13:47,893 --> 00:13:50,722
the best repairs with the
lowest prices in town.
287
00:13:50,876 --> 00:13:54,064
Just ask my wife. Right, Tina?
288
00:13:55,354 --> 00:13:58,290
You can't see her, but she agrees.
289
00:14:00,007 --> 00:14:01,530
What's that, sir?
290
00:14:01,675 --> 00:14:04,286
The best customer service
you've ever had?
291
00:14:04,408 --> 00:14:05,789
Thank you.
292
00:14:07,775 --> 00:14:10,539
Well, you heard them.
293
00:14:11,013 --> 00:14:13,788
So come on down to Calvin's Pit Stop,
294
00:14:13,813 --> 00:14:17,789
where our customers are friends,
and our friends are family.
295
00:14:18,524 --> 00:14:19,786
Yeah!
296
00:14:19,811 --> 00:14:23,291
Yes. That's how you do it.
What do you think?
297
00:14:23,316 --> 00:14:26,134
It was great, Mr. Calvin. Really funny.
298
00:14:26,159 --> 00:14:27,642
What do you mean funny?
299
00:14:27,667 --> 00:14:29,792
I mean how you talk about
your friends and family
300
00:14:29,817 --> 00:14:31,539
when you're all by yourself.
301
00:14:34,006 --> 00:14:36,095
Well, I wouldn't be if
my friends and family
302
00:14:36,120 --> 00:14:37,789
took this seriously.
303
00:14:37,950 --> 00:14:39,641
My dad took it seriously.
304
00:14:39,822 --> 00:14:43,539
He said the pressure is what got
his character hooked on drugs.
305
00:14:44,966 --> 00:14:47,707
I know. He told me he crashed his car
306
00:14:47,732 --> 00:14:50,258
escaping from rehab.
307
00:14:52,780 --> 00:14:54,608
Well, I'm sorry, Mr. Calvin.
308
00:14:54,791 --> 00:14:57,501
I guess he was just worried
about letting you down.
309
00:14:57,813 --> 00:14:59,353
He was?
310
00:14:59,378 --> 00:15:01,883
Yeah. He said he really
just wanted to help you
311
00:15:01,908 --> 00:15:03,562
beat Motor Boys.
312
00:15:03,753 --> 00:15:05,657
Oh, man.
313
00:15:06,422 --> 00:15:08,289
Maybe I did overreact.
314
00:15:09,317 --> 00:15:11,774
I guess everybody was
just trying to help.
315
00:15:11,799 --> 00:15:15,087
Not me. You promised me 20 bucks.
316
00:15:19,217 --> 00:15:20,704
Okay, it's all set.
317
00:15:20,729 --> 00:15:22,868
I've got the balloons,
a bouquet of roses,
318
00:15:22,893 --> 00:15:24,366
and the fourth grade a Capella group
319
00:15:24,391 --> 00:15:26,290
- is hiding in the nurse's office.
- Okay.
320
00:15:26,315 --> 00:15:27,707
Why fourth grade?
321
00:15:27,732 --> 00:15:29,469
Because the sixth graders
just hit puberty,
322
00:15:29,494 --> 00:15:32,735
and they sound like a
bunch of horny sea lions.
323
00:15:33,911 --> 00:15:35,766
Man, I am nervous.
324
00:15:35,791 --> 00:15:37,488
It's gonna be fine.
325
00:15:37,721 --> 00:15:41,415
And if not, I've got
France on speed dial.
326
00:15:42,147 --> 00:15:44,018
Hey, Gemma, you wanted to see me?
327
00:15:44,304 --> 00:15:46,540
Malcolm? What are you doing here?
328
00:15:46,565 --> 00:15:49,852
I thought that I would come
by and, uh, surprise you.
329
00:15:49,877 --> 00:15:51,488
Oh, gotta go.
330
00:15:51,513 --> 00:15:53,907
Mrs. Murphy got bit by
the class turtle again.
331
00:15:53,932 --> 00:15:56,985
It is hard to go back to lettuce
when you've tasted blood.
332
00:15:59,346 --> 00:16:01,290
So, what's going on?
333
00:16:01,315 --> 00:16:03,954
Well, I, um... I've been thinking a lot
334
00:16:03,979 --> 00:16:07,287
about the idea of you moving to France.
335
00:16:07,354 --> 00:16:08,660
And there's something that I...
336
00:16:08,685 --> 00:16:10,032
I'm not going.
337
00:16:10,110 --> 00:16:12,665
What? Really?
338
00:16:12,690 --> 00:16:14,040
Really.
339
00:16:14,753 --> 00:16:16,758
What made you decide to stay?
340
00:16:17,391 --> 00:16:21,101
Well, the more I thought about going,
341
00:16:21,534 --> 00:16:25,146
the more I realized I don't
want to mess up my life.
342
00:16:26,437 --> 00:16:27,954
Mess up your life?
343
00:16:27,979 --> 00:16:32,187
Yeah. I mean, I know going to Paris
344
00:16:32,212 --> 00:16:34,606
is something I've always dreamed of,
345
00:16:34,876 --> 00:16:37,789
but I'm just afraid that
346
00:16:37,814 --> 00:16:40,031
if I give up everything here to go,
347
00:16:40,056 --> 00:16:42,319
and then it doesn't work out,
348
00:16:42,720 --> 00:16:45,024
I'd never forgive myself.
349
00:16:48,908 --> 00:16:51,633
You know, I know exactly how you feel.
350
00:16:53,184 --> 00:16:55,187
Which is why you have to go.
351
00:16:57,147 --> 00:16:58,758
What?
352
00:16:58,911 --> 00:17:02,210
Look, Sofia, nothing
would make me happier
353
00:17:02,235 --> 00:17:03,758
than if you stayed.
354
00:17:03,873 --> 00:17:07,047
But you can't let being afraid stop you
355
00:17:07,072 --> 00:17:09,030
from going after
something that you want.
356
00:17:09,646 --> 00:17:12,226
'Cause if you do, you'll
always be wondering
357
00:17:12,605 --> 00:17:14,250
"what if?" And...
358
00:17:15,365 --> 00:17:17,164
that's no way to live.
359
00:17:18,386 --> 00:17:20,188
I'm gonna miss you.
360
00:17:21,985 --> 00:17:24,204
Yeah, no, I, uh...
361
00:17:24,428 --> 00:17:26,386
I miss you already.
362
00:17:29,172 --> 00:17:30,898
♪ You are my ♪
363
00:17:30,923 --> 00:17:33,625
- ♪ Sunshine ♪
- Oh, damn!
364
00:17:33,650 --> 00:17:36,883
♪ My only sunshine ♪
365
00:17:36,908 --> 00:17:40,305
♪ You make me happy. ♪
366
00:17:43,055 --> 00:17:45,633
This isn't Mr. Cullen's
retirement party.
367
00:17:45,658 --> 00:17:48,081
Everybody out. Out, out, out, out!
368
00:17:58,440 --> 00:18:00,023
I don't know what Dad's talking about.
369
00:18:00,048 --> 00:18:01,289
My camerawork is great.
370
00:18:01,314 --> 00:18:03,384
I mean sure, the slow
motion didn't work,
371
00:18:03,409 --> 00:18:05,193
but that was only in the flashbacks.
372
00:18:07,000 --> 00:18:09,307
And there was nothing
wrong with my acting.
373
00:18:09,332 --> 00:18:10,986
Although...
374
00:18:11,011 --> 00:18:13,976
falling out of the wheelchair
might have been a bit much.
375
00:18:15,528 --> 00:18:17,094
Yeah, in hindsight,
376
00:18:17,119 --> 00:18:19,922
maybe I shouldn't have
licked that wrench.
377
00:18:22,044 --> 00:18:23,453
Oh. Hey, everybody.
378
00:18:23,478 --> 00:18:25,172
- Hey.
- Hey.
379
00:18:25,197 --> 00:18:29,506
Look, uh, I just wanted to tell
you I'm sorry for what I said.
380
00:18:29,531 --> 00:18:30,836
You were all just
381
00:18:30,861 --> 00:18:34,281
trying to help, and I just
kept shutting you down.
382
00:18:34,760 --> 00:18:37,695
Well, baby, you, uh, you weren't wrong.
383
00:18:37,878 --> 00:18:42,055
Yeah, we just watched it again,
and we were pretty awful.
384
00:18:42,389 --> 00:18:44,457
Yeah, you were straight trash.
385
00:18:45,582 --> 00:18:47,437
Uh, but the point is,
386
00:18:47,462 --> 00:18:49,446
is you're my family and you're my friend
387
00:18:49,471 --> 00:18:52,234
and that's what the shop is all about,
388
00:18:52,259 --> 00:18:56,234
so I was thinking maybe we all
take another crack at it.
389
00:18:56,419 --> 00:18:58,234
You sure? Because we...
390
00:18:58,259 --> 00:19:00,039
I'm in.
391
00:19:00,682 --> 00:19:02,249
Well, me, too.
392
00:19:02,274 --> 00:19:04,539
Oh, what the hell? Let's make a sequel.
393
00:19:04,564 --> 00:19:07,389
All right. Come on, well,
let's do this thing.
394
00:19:07,414 --> 00:19:10,414
But this time, no sad backstories.
395
00:19:10,439 --> 00:19:13,328
Totally agree. But what about, uh,
396
00:19:13,353 --> 00:19:15,493
this time I'm a guy from Boston
397
00:19:15,518 --> 00:19:19,747
who, uh, crashed his car
after he robbed a bank.
398
00:19:20,633 --> 00:19:23,997
Where the hell is an
aesthetic when you need one?
399
00:19:30,221 --> 00:19:32,812
Hi, I'm Calvin Butler.
400
00:19:32,837 --> 00:19:36,635
And here at Calvin's Pit Stop,
we guarantee the best repairs
401
00:19:36,660 --> 00:19:38,875
at the lowest prices in town.
402
00:19:38,900 --> 00:19:40,623
Just ask my wife Tina.
403
00:19:40,879 --> 00:19:43,403
He's right. And I don't say that often.
404
00:19:46,799 --> 00:19:48,957
But don't take our word for it.
405
00:19:48,982 --> 00:19:52,121
Here comes a satisfied customer now.
406
00:19:55,054 --> 00:19:57,805
Wow, these are the best repairs
407
00:19:57,830 --> 00:19:59,872
and the lowest prices in town.
408
00:20:01,159 --> 00:20:02,623
Told you.
409
00:20:03,278 --> 00:20:06,121
Thanks, Calvin's Pit Stop.
410
00:20:07,680 --> 00:20:10,563
So come on down to Calvin's Pit Stop,
411
00:20:10,588 --> 00:20:12,993
where our customers are friends...
412
00:20:13,018 --> 00:20:17,016
And our friends are family.
413
00:20:22,391 --> 00:20:25,539
We did it. We were on TV!
414
00:20:26,056 --> 00:20:28,571
And in the best time slot of the night.
415
00:20:28,596 --> 00:20:32,359
Right between Swamp
Truckers and Swamp Wives.
416
00:20:32,871 --> 00:20:35,000
Well, I say we celebrate.
417
00:20:35,025 --> 00:20:36,070
Let's go to Ernie's.
418
00:20:36,095 --> 00:20:38,141
Yeah. Let's do it.Okay.
419
00:20:43,836 --> 00:20:46,352
Just in case there's paparazzi.
420
00:20:52,118 --> 00:20:56,899
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
30510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.