All language subtitles for Teen.Titans.S02E03.Terra.1080p.GP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DAWN1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,673 --> 00:00:55,616 Titans, Go! 2 00:01:15,154 --> 00:01:18,616 - She was not in trouble. - She was leading it into a trap. 3 00:01:18,825 --> 00:01:21,452 - Question is... - Who is she? 4 00:01:26,427 --> 00:01:31,254 Don't get too attached my young friend, I saw her first. 5 00:02:44,827 --> 00:02:47,997 What? Haven't you guys ever seen a super hero before? 6 00:02:49,374 --> 00:02:54,283 - I'm Robin, We're the... - Teen Titans, rock on, it's cool to meet you guys. 7 00:02:54,308 --> 00:02:58,924 I am Terra. And you're Cyborg, Raven, Starfire and... 8 00:02:59,092 --> 00:03:03,680 - Boy Beast, I mean, Bathbo, no! - Beast Boy? 9 00:03:05,807 --> 00:03:08,309 Dude, he's hilarious. 10 00:03:08,601 --> 00:03:11,604 Hilarious? Me? Really? 11 00:03:15,400 --> 00:03:17,402 Curiosity abounds. 12 00:03:17,402 --> 00:03:22,365 Please, where do you come from? How did you get here? What is your favorite color? Do you wish to be my friend? 13 00:03:22,615 --> 00:03:26,870 Earth, walked, red and sure. 14 00:03:27,036 --> 00:03:30,540 - Hello new friend! - How's it going? 15 00:03:35,795 --> 00:03:40,675 So what brings such a cool little chicky to our big groovy city huh? 16 00:03:41,134 --> 00:03:42,719 I go where the wind takes me, you know. 17 00:03:42,774 --> 00:03:46,653 I can see new places, meet new people, stop a few bad guys here and there. 18 00:03:46,889 --> 00:03:48,230 Cool! 19 00:03:48,725 --> 00:03:51,227 - Fascinating. - Well, alright 20 00:03:51,561 --> 00:03:55,023 - You mean you don't have a home? - The earth is my home. 21 00:03:55,190 --> 00:03:57,654 I've been crashing in a cave on the other side of the hill. 22 00:03:57,706 --> 00:04:03,003 Unacceptable! I can't permit my new friend to slumber in a lonely cave of darkness. 23 00:04:03,448 --> 00:04:05,064 I have a flashlight. 24 00:04:05,617 --> 00:04:08,953 - You'll stay with us! - Really, I'm... 25 00:04:08,993 --> 00:04:10,350 C'mon ee got plenty of room. 26 00:04:10,402 --> 00:04:14,516 Yeah, and I can make you laugh some more. I'm hilarious, remember? 27 00:04:15,444 --> 00:04:17,279 Well, I guess I can stay one night. 28 00:04:17,462 --> 00:04:19,104 - Yes! - Glorious! 29 00:04:23,384 --> 00:04:27,013 - Everything okay? - Not sure. 30 00:04:29,682 --> 00:04:32,352 Something just doesn't feel right. 31 00:04:40,276 --> 00:04:43,988 Whoa! Nice digs! And check out the view! 32 00:04:45,491 --> 00:04:47,884 I can't believe you guys actually live here. 33 00:04:47,952 --> 00:04:50,733 Su casa es mi casa. 34 00:04:50,787 --> 00:04:54,415 - So you want the grand tour or... - Got any food? 35 00:05:03,049 --> 00:05:06,165 Might you now wish to partake of my homemade Glorg? 36 00:05:06,234 --> 00:05:07,076 No! 37 00:05:08,351 --> 00:05:10,915 Tastes like sushi mixed with ice cream. 38 00:05:11,347 --> 00:05:15,182 - Got any more? - I shall go cultivate the fungus! 39 00:05:15,270 --> 00:05:17,008 So where's the tub? 40 00:05:18,287 --> 00:05:20,010 Whoa! Mud bath. 41 00:05:21,526 --> 00:05:24,998 Sorry. Guess, I was due for a rinse. 42 00:05:25,252 --> 00:05:26,874 Mind if I use your sink? 43 00:05:30,572 --> 00:05:33,325 Well, she seems comfortable. 44 00:05:33,404 --> 00:05:37,325 I wonder how long she not had a decent place to crash for the night. 45 00:05:47,536 --> 00:05:49,863 She needs more than a place to crash. 46 00:05:49,888 --> 00:05:53,224 - She needs a home. - Why not our home? 47 00:05:53,724 --> 00:05:56,543 - She could stay here with us. - Yes! 48 00:05:56,718 --> 00:06:00,165 - I don't know. - She would make a good addition to the team. 49 00:06:00,190 --> 00:06:03,526 Maybe. Let's ask her to train with us tomorrow. 50 00:06:04,280 --> 00:06:06,158 We need to see what she can do. 51 00:06:14,329 --> 00:06:17,665 Terra, I thought you might want a blanket. 52 00:06:17,999 --> 00:06:19,365 Terra? 53 00:06:29,177 --> 00:06:32,472 So, I'm guessing the couch was too lumpy. 54 00:06:54,281 --> 00:06:56,825 - I can't stay. - Why not? 55 00:06:57,318 --> 00:06:59,302 Places to go, people to see. 56 00:06:59,974 --> 00:07:03,165 C'mon, you know you want to stay. 57 00:07:03,276 --> 00:07:08,191 We got free cable, indoor plumbing and all the tofu you can eat. 58 00:07:12,203 --> 00:07:15,314 Tofu? You sure know how to charm a girl. 59 00:07:15,473 --> 00:07:17,725 I guess I can hang out for one more day. 60 00:07:17,813 --> 00:07:20,270 Awesome! We're going to have so much fun! 61 00:07:20,777 --> 00:07:24,823 And I can't wait to see what your powers do when you really cut 'em loose. 62 00:07:33,651 --> 00:07:36,321 Sorry. I'm sorry. I'm so stupid! 63 00:07:36,346 --> 00:07:38,246 Don't tell, please, don't tell. 64 00:07:38,539 --> 00:07:43,183 Terra, it's okay. You can't totally control your powers, so what? 65 00:07:43,247 --> 00:07:45,628 Promise you won't tell anyone, ever! 66 00:07:45,753 --> 00:07:47,288 - Sure - Swear it! 67 00:07:47,391 --> 00:07:50,243 Okay, okay, I promise. 68 00:07:50,473 --> 00:07:52,218 But really, it's no big deal. 69 00:07:52,464 --> 00:07:54,967 If my friends knew, they'd still like you. 70 00:07:55,655 --> 00:07:57,733 You just don't understand. 71 00:08:32,800 --> 00:08:35,981 - Yeah, Cy. Get 'em dude! - Wonderful! 72 00:08:38,824 --> 00:08:41,559 Booyah! New course record! 73 00:08:42,143 --> 00:08:45,286 Well, yeah. You're the first one to do the course. 74 00:08:45,782 --> 00:08:48,856 Okay, Terra. Ready to show us what he can do? 75 00:08:50,610 --> 00:08:52,967 I just hope you're ready to see it. 76 00:08:53,150 --> 00:08:54,514 You can do it. 77 00:08:54,624 --> 00:08:58,206 Besides, it's just practice, it doesn't matter if you mess up. 78 00:08:58,555 --> 00:09:02,420 Not that you're going to mess up, but I'm just saying that even if you really blow it... 79 00:09:03,570 --> 00:09:04,958 Shutting up now. 80 00:09:05,293 --> 00:09:07,933 Countdown initated. Good luck, Terra. 81 00:09:08,647 --> 00:09:10,316 - Come on Terra. - You go girl! 82 00:09:10,356 --> 00:09:12,613 - Onward to victory! - Don't lose control. 83 00:09:12,750 --> 00:09:14,753 Don't lose control. Don't 84 00:09:45,456 --> 00:09:52,676 - Glorious. - You're the man, Terra. I mean... Way to go! 85 00:09:58,688 --> 00:10:01,613 We're going to need another obstacle course. 86 00:10:42,790 --> 00:10:46,168 - You rock! - Magnificent success! 87 00:10:47,424 --> 00:10:49,569 Looks like we have a new course record. 88 00:10:49,791 --> 00:10:51,889 I must have softened it up for her. 89 00:10:52,151 --> 00:10:54,150 You were incredible! 90 00:10:55,442 --> 00:10:58,945 I did it. You said I could do it and you were right. 91 00:11:04,827 --> 00:11:08,778 A little rough around the edges but you have some real talent there. 92 00:11:08,951 --> 00:11:11,755 - You think? - With a little more training, you could... 93 00:11:16,857 --> 00:11:19,443 Okay, why is everybody blinking? 94 00:11:21,189 --> 00:11:23,691 Slade. He's back. 95 00:11:23,898 --> 00:11:27,152 - Slade? - Bad guy, way bad. 96 00:11:28,447 --> 00:11:31,867 Got a fix on his location. Titans, move out! 97 00:11:37,941 --> 00:11:40,443 Hey, you coming or what? 98 00:11:49,522 --> 00:11:52,024 Protect the diamonds! 99 00:11:52,876 --> 00:11:55,809 Forget the rocks, they're taking over the entire mine! 100 00:11:59,517 --> 00:12:01,978 Tell your boss, we'd like a word with him. 101 00:12:03,272 --> 00:12:05,438 Titans, go! 102 00:12:06,884 --> 00:12:09,387 You boys ready to rock? 103 00:12:35,751 --> 00:12:37,375 Robin! 104 00:12:47,906 --> 00:12:50,194 Hang on, Star! 105 00:13:11,163 --> 00:13:12,528 No! 106 00:13:16,501 --> 00:13:22,286 - Azarath Metrion Zinthos! - Raven, look out! 107 00:13:40,024 --> 00:13:42,238 Can't control it! 108 00:13:48,359 --> 00:13:50,365 Beast Boy! 109 00:14:26,546 --> 00:14:28,364 Are you okay? 110 00:14:29,372 --> 00:14:31,083 Where is the Terra? 111 00:14:38,624 --> 00:14:40,666 Why can't I do this? 112 00:14:45,865 --> 00:14:47,647 Slade. 113 00:15:08,109 --> 00:15:09,944 Looks like I got you. 114 00:15:14,776 --> 00:15:16,359 Actually, Terra. 115 00:15:17,621 --> 00:15:18,802 I've got you. 116 00:15:35,584 --> 00:15:39,048 Now Terra, you walked right into a trap. 117 00:15:39,271 --> 00:15:42,654 Another mistake, you of all people should know better. 118 00:15:43,195 --> 00:15:47,157 But at least you and I are finally getting a chance to talk. 119 00:15:50,903 --> 00:15:53,614 I see we have much to talk about. 120 00:15:53,781 --> 00:15:56,284 Mind if I talk with my hands? 121 00:16:00,986 --> 00:16:03,822 Good Terra, but not good enough. 122 00:16:23,044 --> 00:16:27,256 Impressive, unless of course you were aiming for me. 123 00:16:43,731 --> 00:16:47,229 Back off! I'm with the Titans! They'll be coming to... 124 00:16:47,277 --> 00:16:51,656 - You don't belong with the Titans. - You don't know anything about me. 125 00:16:51,822 --> 00:16:55,975 On the contrary, Terra. I know everything about you. 126 00:16:56,062 --> 00:16:58,272 I've been watching you for some time. 127 00:16:58,584 --> 00:17:01,087 I know why you're always running away. 128 00:17:01,248 --> 00:17:04,043 I know your secret, little girl. 129 00:17:04,669 --> 00:17:05,793 No! 130 00:17:09,131 --> 00:17:13,094 Earthquakes, avalanches, mudslides... 131 00:17:13,219 --> 00:17:18,557 everywhere you go you try do good and everywhere you fail. 132 00:17:18,724 --> 00:17:20,745 So everyone turns against you. 133 00:17:20,983 --> 00:17:24,710 You lack control, Terra. And when you lose control... 134 00:17:24,749 --> 00:17:28,317 you're more dangerous than anything I've ever seen. 135 00:17:29,652 --> 00:17:31,919 But it doesn't have to be this way. 136 00:17:32,446 --> 00:17:37,074 - I can help you, child. - You can? 137 00:17:38,703 --> 00:17:42,790 Right now, you are rough... around the edges. 138 00:17:43,315 --> 00:17:46,877 You need more than obstacle courses to overcome your problem. 139 00:17:47,044 --> 00:17:50,006 You need a teacher, a mentor. 140 00:17:50,596 --> 00:17:55,511 Come with me Terra and I can teach you to shine. 141 00:17:58,401 --> 00:18:03,364 - But my friends told me you're... - You don't really believe they're your friends... 142 00:18:03,769 --> 00:18:04,895 do you Terra? 143 00:18:04,895 --> 00:18:10,234 - They took me in, gave me a home. - And when they find out what's wrong with you... 144 00:18:10,401 --> 00:18:13,112 they'll reject you, like everyone else. 145 00:18:13,670 --> 00:18:16,657 - Beast Boy. - Can't keep his mouth shut forever. 146 00:18:17,132 --> 00:18:20,786 - He'll tell them. - He promised. 147 00:18:20,911 --> 00:18:26,042 - He lied. - Shut up! Just shut up and leave me alone! 148 00:18:27,700 --> 00:18:31,246 Don't lose control. Don't lose control. 149 00:18:32,062 --> 00:18:37,595 Now, Terra, how can you lose something you never had? 150 00:18:46,533 --> 00:18:50,136 - We need to get out of here. - Slade's trying to bring down the entire mine. 151 00:18:50,233 --> 00:18:52,736 I'm not sure that he's the one doing this. 152 00:18:54,761 --> 00:18:57,764 I can not locate Terra or Beast Boy. 153 00:19:02,912 --> 00:19:07,291 No one else understands you, Terra. No one else can help you. 154 00:19:07,583 --> 00:19:08,908 I'll be waiting. 155 00:19:17,510 --> 00:19:19,829 Terra! Terra! 156 00:19:32,233 --> 00:19:36,445 It's okay, Terra. I'm here. I'm here. 157 00:19:46,038 --> 00:19:50,501 - You won't... - I'm not going to tell anybody, I promise. 158 00:19:54,213 --> 00:19:59,535 Well guys, it's been real. Seriously, thanks for everything but I should... 159 00:19:59,566 --> 00:20:03,055 - Don't even think about it. - Okay, what's going on? 160 00:20:03,261 --> 00:20:05,945 - Well... - We talked and... 161 00:20:06,009 --> 00:20:08,641 We wish for you to stay here with us. 162 00:20:08,704 --> 00:20:11,230 We think you'd make a great addition to our team. 163 00:20:11,575 --> 00:20:17,268 - So... want to be a Titan? - Me? Really? 164 00:20:17,363 --> 00:20:19,405 Of course, you'll need more training... 165 00:20:19,500 --> 00:20:22,378 I know you have trouble controlling your powers and we can help... 166 00:20:23,604 --> 00:20:26,092 - You told him? - I didn't. 167 00:20:26,272 --> 00:20:30,183 You promised! You lied to me! You lied! 168 00:20:31,459 --> 00:20:34,170 Terra, no! Wait! 169 00:20:38,507 --> 00:20:43,304 - Terra... - I just figured it out. I didn't know it was a secret. 170 00:20:43,471 --> 00:20:45,873 She didn't even say goodbye. 171 00:20:55,191 --> 00:20:56,984 Run all you like... 172 00:20:57,662 --> 00:20:59,711 because no matter where you go... 173 00:21:00,213 --> 00:21:03,789 every step brings you closer to me. 13606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.