All language subtitles for Taboo1.1980.zh-TW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,911 --> 00:00:45,441 要我告訴妳多少次,我喜歡看著妳吹。 2 00:00:45,631 --> 00:00:48,930 我也告訴你多少次。 3 00:00:59,918 --> 00:01:02,075 開著燈我做不到。 4 00:01:03,056 --> 00:01:05,924 少來,妳能做到。 5 00:02:53,497 --> 00:02:56,210 你去哪裡?兩點了。 6 00:02:57,782 --> 00:03:01,101 老子走人。妳知道嗎? 7 00:03:02,777 --> 00:03:07,642 多年來我們每次做妳都羞答答顯得是第一次。 8 00:03:09,313 --> 00:03:10,359 我討厭妳。 9 00:03:11,604 --> 00:03:14,527 每次操妳妳都顯得勉為其難。 10 00:03:16,455 --> 00:03:17,859 好啊! 11 00:03:17,859 --> 00:03:20,856 就是因為你想開燈吹吧! 12 00:03:21,424 --> 00:03:23,736 這是你人生唯一意義嗎? 13 00:03:24,855 --> 00:03:28,589 對。 - 你去哪裡? 14 00:03:28,723 --> 00:03:32,180 你去找你秘書緹娜嗎? 15 00:03:34,070 --> 00:03:38,165 對。 - 你怎麼跟兒子說? 16 00:03:38,746 --> 00:03:40,864 不,等等。 17 00:03:40,864 --> 00:03:46,314 我跟他說,說他爹是王八蛋, 拋妻棄子找一個小娼婦去了。 18 00:03:50,117 --> 00:03:55,706 如果你願意,明天打電話, 來跟我和緹娜三人行。 19 00:03:58,126 --> 00:04:00,556 我得走了,我得走了。 20 00:04:03,082 --> 00:04:05,023 告辭。 21 00:04:05,423 --> 00:04:08,497 他有事要出門很久。 22 00:04:09,040 --> 00:04:12,148 他會回來的,媽媽。 床頭吵架床尾合,之前出過這事。 23 00:04:12,275 --> 00:04:14,315 死心吧,他不會回來了。 24 00:04:16,367 --> 00:04:18,647 他想要你跟他住。 25 00:04:21,419 --> 00:04:23,806 媽媽,我想留在妳身邊。 26 00:04:24,087 --> 00:04:27,644 寶貝,這是重大決定,我想要你考慮考慮。 27 00:04:27,976 --> 00:04:29,826 他待會會打電話給你。 28 00:04:32,199 --> 00:04:34,755 我可以輟學打工。 29 00:04:34,827 --> 00:04:36,490 打什麼工? 30 00:04:37,207 --> 00:04:39,246 你不能輟學。 31 00:04:39,514 --> 00:04:43,481 我有辦法,我去打工。 32 00:04:44,011 --> 00:04:47,547 我的身體還很棒。 33 00:04:50,124 --> 00:04:51,838 這還用說。 34 00:04:52,052 --> 00:04:54,385 妳風韻猶存。 35 00:04:55,379 --> 00:04:57,466 謝謝誇獎,好兒子。 36 00:05:32,542 --> 00:05:33,659 - 餵。 37 00:05:34,934 --> 00:05:36,946 芭芭拉。 38 00:05:37,547 --> 00:05:41,242 妳這時候打電話幹什麼? 39 00:05:41,250 --> 00:05:43,054 吉娜,妳不會相信我的, 40 00:05:43,354 --> 00:05:45,555 我自己都不敢相信, 41 00:05:45,555 --> 00:05:47,973 克里斯拋棄了我。 42 00:05:48,822 --> 00:05:50,379 - 不會吧。 43 00:05:50,379 --> 00:05:54,515 王八蛋拋棄我去找小秘緹娜。 44 00:05:56,734 --> 00:05:58,927 妳想找個工作? 45 00:06:00,585 --> 00:06:02,123 我們一起吃午餐? 46 00:06:02,602 --> 00:06:05,595 好。 47 00:06:06,459 --> 00:06:08,973 好,待會見。 48 00:06:15,292 --> 00:06:17,860 懶鬼醒來。 49 00:06:18,620 --> 00:06:20,973 吉娜想吃早餐了。 50 00:07:38,385 --> 00:07:40,620 親愛的,請坐。 51 00:07:41,005 --> 00:07:44,541 跟我講。妳需要喝杯酒。 52 00:07:50,477 --> 00:07:54,737 跟我講,克里斯怎麼回事? 53 00:07:55,577 --> 00:07:58,941 妳能想像嗎?我都不敢相信。 54 00:07:59,204 --> 00:08:03,588 為了一個婊子拋妻棄子。 55 00:08:04,283 --> 00:08:06,410 一個年輕婊子。 56 00:08:06,458 --> 00:08:07,729 跟我講講她。 57 00:08:08,020 --> 00:08:11,183 我只知道她是個秘書。 58 00:08:11,183 --> 00:08:12,975 1.70米,25歲。 59 00:08:12,975 --> 00:08:17,636 我告訴妳,精蟲一上腦便無恥下流。 60 00:08:18,197 --> 00:08:22,489 芭芭拉,妳需要另覓他歡。 61 00:08:22,962 --> 00:08:26,286 我給妳找個小鮮肉吧。 62 00:08:27,665 --> 00:08:32,926 不,謝了,我修復自尊要時間。 63 00:08:33,023 --> 00:08:35,127 燒爐子怎能不捅火。 64 00:08:35,127 --> 00:08:37,230 妳的氣血會不通。 65 00:08:39,306 --> 00:08:43,487 我堅持,我知道有個暖男。 66 00:08:43,913 --> 00:08:47,488 我不是說適合我,但非常適合妳。 67 00:08:51,397 --> 00:08:53,565 工作找得怎麼樣了? 68 00:08:53,565 --> 00:08:56,421 妳開玩笑?女人一過25歲,根本沒人理。 69 00:08:57,766 --> 00:08:59,994 我只能找到當雞的工作。 70 00:08:59,994 --> 00:09:04,128 太糟了。那會好刺激。 71 00:09:05,095 --> 00:09:10,738 等一等,那個及時雨朋友是誰? 72 00:09:11,069 --> 00:09:13,168 幾年前他離婚了, 73 00:09:13,168 --> 00:09:17,619 從另一端回來了。他叫什麼名字? 74 00:09:18,464 --> 00:09:20,350 他就是適合妳的人。 75 00:09:23,359 --> 00:09:26,681 傑里·摩根,我都沒想到他。 76 00:09:26,908 --> 00:09:31,168 他的辦公室就在附近,至少過去是的。 77 00:09:35,731 --> 00:09:38,620 我想今天就吃魚吧。 78 00:09:41,592 --> 00:09:46,509 現在芭芭拉,跟我講講妳的帥兒子保羅。 79 00:09:46,737 --> 00:09:49,050 他現在一定很大了吧? 80 00:09:53,825 --> 00:09:56,042 別這樣。 81 00:09:56,283 --> 00:09:58,623 黑斯廷斯之戰在​​哪一年? 82 00:09:59,431 --> 00:10:02,206 張腿我就告訴妳在哪一年。 83 00:10:04,089 --> 00:10:07,887 - 黑斯廷斯之戰在​​哪一年? - 1066年。 84 00:10:09,739 --> 00:10:12,761 對。 85 00:10:21,762 --> 00:10:27,762 亞歷山大攻入波斯在哪一年? - 公元前333年,別提問了。 86 00:10:28,763 --> 00:10:31,763 保羅,你好聰明。 87 00:10:33,764 --> 00:10:36,764 你什麼都懂。 88 00:10:36,865 --> 00:10:39,765 你值得獎賞。 89 00:12:08,786 --> 00:12:13,415 你們是在鑽研歷史還是性教育? 90 00:12:14,018 --> 00:12:17,728 性趣是鑽研之母。 91 00:12:18,068 --> 00:12:20,397 妳是來抄他的論文吧。 92 00:12:22,479 --> 00:12:25,780 妳從未告訴我它這麼大! 93 00:12:26,051 --> 00:12:28,454 我先走了。 94 00:12:29,343 --> 00:12:31,962 等等,別走。 95 00:12:32,282 --> 00:12:36,040 告訴妳,我想讓妳品嚐一下。 96 00:12:37,140 --> 00:12:39,500 只要妳保證歸還。 97 00:12:39,660 --> 00:12:40,739 答應她。 98 00:12:42,448 --> 00:12:49,586 那我可不是淺嚐輒止。 99 00:16:40,507 --> 00:16:42,851 保羅,你在家嗎? 100 00:16:42,851 --> 00:16:44,980 在家,媽媽。 101 00:16:52,487 --> 00:16:54,600 晚餐做好了,怎麼樣? 102 00:16:54,892 --> 00:16:59,360 好極了,我好疲憊。 103 00:17:00,292 --> 00:17:02,661 寶貝,你跟你爸談了嗎? 104 00:17:02,661 --> 00:17:05,776 我們談了。 105 00:17:06,882 --> 00:17:08,326 如何? 106 00:17:09,832 --> 00:17:15,693 - 妳知道我要留在妳身邊。 - 寶貝,我好快樂。 107 00:17:24,054 --> 00:17:26,402 妳知道嗎,媽媽,我想…… 108 00:17:26,402 --> 00:17:28,594 我想輟學打工。 109 00:17:28,594 --> 00:17:30,789 我跟你說了,不行。 110 00:17:31,574 --> 00:17:34,637 你爸爸會出學費的。 111 00:17:34,790 --> 00:17:37,269 - 此外,猜猜怎麼樣? - 怎麼樣? 112 00:17:37,269 --> 00:17:40,695 - 我今天找到了工作。 - 妳別哄我。 113 00:17:41,032 --> 00:17:42,233 什麼工作?在哪裡? 114 00:17:42,538 --> 00:17:48,177 你記得摩根嗎?多年前幫過吉娜的。 115 00:17:48,424 --> 00:17:53,366 我今天去找了他,他辦公室就在附近。 116 00:17:53,650 --> 00:17:55,859 他好心給了我工作。 117 00:17:56,216 --> 00:17:59,485 我從沒想到他幫到我。 118 00:17:59,485 --> 00:18:02,719 恭喜妳找到工作。我們去吃飯。 119 00:18:50,473 --> 00:18:53,275 餵,我是說這是摩根公司。 120 00:18:53,776 --> 00:18:58,178 是我,查理給妳打了電話嗎? 121 00:18:58,717 --> 00:19:00,047 妳今晚會跟他出去嗎? 122 00:19:00,047 --> 00:19:02,912 他打了,我會去。 123 00:19:02,912 --> 00:19:06,553 吉娜,妳確定這男人靠譜? 124 00:19:15,283 --> 00:19:19,191 妳能不能待會再聊,這信很重要。 125 00:19:19,210 --> 00:19:21,676 好。吉娜,我不聊了,我要打字。 126 00:19:23,292 --> 00:19:26,485 吉娜,妳確定這男人靠譜? 127 00:19:26,648 --> 00:19:29,873 芭芭拉,查理泡女無數。 128 00:19:30,397 --> 00:19:32,747 你們不可能上教堂。 129 00:19:32,747 --> 00:19:35,760 好,我就出去玩玩…… 130 00:19:35,760 --> 00:19:38,052 怎麼回事,傑里,你在幹什麼? 131 00:19:38,052 --> 00:19:39,920 出了什麼事? 132 00:19:41,716 --> 00:19:43,449 傑里要強姦妳? 133 00:19:43,887 --> 00:19:45,725 放開我,王八蛋。 134 00:19:49,851 --> 00:19:51,689 我不想這樣,我不需要那玩意。 135 00:19:54,421 --> 00:19:58,138 你們在幹什麼?他掏出了傢伙? 136 00:20:00,352 --> 00:20:02,481 我要我的工資,我辭職。 137 00:20:03,310 --> 00:20:06,027 傑里,我從沒想到你幹這事, 138 00:20:06,027 --> 00:20:08,688 在這麼多年後還死心不改。 139 00:20:10,602 --> 00:20:14,001 芭芭拉,我不想要妳這樣想我。 140 00:20:14,295 --> 00:20:16,548 我一直想著妳。 141 00:20:16,741 --> 00:20:20,362 即使我結婚了, 142 00:20:20,745 --> 00:20:23,542 我也在想著妳。 143 00:20:25,437 --> 00:20:29,387 請不要辭職,再考慮考慮。 144 00:20:30,017 --> 00:20:31,729 明天來上班。 145 00:20:32,895 --> 00:20:34,749 答應我妳會考慮考慮。 146 00:20:35,387 --> 00:20:38,888 但你要保證絕不再犯。 147 00:20:43,021 --> 00:20:45,574 但那樣我可要降薪了。 148 00:20:57,011 --> 00:20:59,427 我的天,我好激動。 149 00:21:00,706 --> 00:21:02,659 我還以為他在強姦她。 150 00:21:07,424 --> 00:21:09,287 我好衝動。 151 00:21:14,406 --> 00:21:16,257 快玩我的下面。 152 00:21:17,820 --> 00:21:19,379 你們知道我好喜歡這樣。 153 00:21:44,520 --> 00:21:46,877 我懂了,我還是脫掉內褲玩。 154 00:21:55,127 --> 00:21:55,847 更盡興吧? 155 00:22:20,603 --> 00:22:24,566 讓我下來玩玩你們。 156 00:22:26,825 --> 00:22:29,406 小鮑魚過來。 157 00:25:30,797 --> 00:25:33,703 坐在這,我看媽媽在不在。 158 00:25:44,775 --> 00:25:46,842 嗨,保羅,看。 159 00:31:08,760 --> 00:31:12,600 哇,你總是這麼堅挺。 160 00:31:31,490 --> 00:31:34,210 保羅,我不知道你回家了。妳好,雪莉。 161 00:31:34,210 --> 00:31:37,880 - 妳好,斯科特太太。 - 寶貝,對不起我沒做晚餐。 162 00:31:37,880 --> 00:31:40,900 你的老媽有個約會。 163 00:31:40,900 --> 00:31:45,000 不會吧,你不會回家很晚吧。 164 00:31:48,640 --> 00:31:51,700 - 好好玩。 - 謝謝。 165 00:33:21,830 --> 00:33:24,130 妳縮在那角落幹什麼,寶貝? 166 00:33:26,080 --> 00:33:27,960 我有口臭嗎? 167 00:33:28,960 --> 00:33:30,990 我坐在這裡很舒服,謝謝了。 168 00:33:32,390 --> 00:33:34,130 得了,靠近一點。 169 00:33:35,930 --> 00:33:37,510 我還以為妳是豪放女。 170 00:33:39,790 --> 00:33:41,240 我還以為你是個萌貓。 171 00:33:43,030 --> 00:33:45,270 妳說什麼? 沒什麼,不重要。 172 00:35:42,650 --> 00:35:44,880 吉娜告訴我妳剛離婚。 173 00:35:46,280 --> 00:35:49,100 妳一定準備好好玩玩吧? 174 00:40:43,200 --> 00:40:46,510 我之前從沒這樣暢快操過你。 175 00:40:48,310 --> 00:40:51,820 妳真得讓我慾火焚身,寶貝。 176 00:41:18,460 --> 00:41:20,710 來吧寶貝,放開點。 177 00:41:21,260 --> 00:41:23,890 別裝出不喜歡的樣子。 178 00:41:25,620 --> 00:41:27,950 這是什麼派對? 179 00:41:29,150 --> 00:41:32,220 交換派對,吉娜沒跟妳說嗎? 180 00:41:33,140 --> 00:41:37,530 沒有。你是說換妻,集體淫亂? 181 00:41:38,640 --> 00:41:40,810 我想我要回家。 182 00:41:41,130 --> 00:41:45,220 回家?放屁。 183 00:41:45,830 --> 00:41:51,290 妳跟我來的,我不會讓妳走。 184 00:41:59,100 --> 00:42:04,210 瑪麗琳,我跟妳玩玩。 185 00:42:08,100 --> 00:42:10,840 來吧,查理。 186 00:42:10,980 --> 00:42:13,680 來吧,寶貝,別當派對烏龜。 187 00:42:13,680 --> 00:42:15,990 我不想參與這種事。 188 00:42:15,990 --> 00:42:20,420 隨便妳,妳就坐在這等我吧。 189 00:45:16,710 --> 00:45:19,540 老天,你可以當我兒子了! 190 00:46:04,780 --> 00:46:06,560 嗨,妳很漂亮! 191 00:46:06,790 --> 00:46:07,890 拜託! 192 00:46:09,070 --> 00:46:10,330 讓我看看妳衣服下面的風景! 193 00:46:12,270 --> 00:46:13,320 我只想看一下下。 194 00:46:14,370 --> 00:46:15,230 不要! 195 00:46:16,380 --> 00:46:19,100 為什麼?就讓我看一下。 196 00:46:20,220 --> 00:46:21,500 得了。 197 00:46:22,410 --> 00:46:23,590 妳想要我多求求妳? 198 00:46:24,300 --> 00:46:25,780 夠了! 199 00:46:26,990 --> 00:46:27,720 我們去別的房間。 200 00:46:31,080 --> 00:46:32,290 妳好古板。 201 00:46:36,660 --> 00:46:39,110 拜託,拜託。 202 00:46:39,780 --> 00:46:41,020 住手。 203 00:46:58,030 --> 00:47:00,500 見鬼,讓老子煩了! 204 00:52:27,350 --> 00:52:29,570 妳坐懷不亂。 205 00:52:32,160 --> 00:52:33,380 很爽的,寶貝。 206 00:52:35,380 --> 00:52:37,030 我打光了彈藥。 207 00:52:39,800 --> 00:52:42,220 我準備好了,我們走吧。 208 00:52:59,430 --> 00:53:02,310 妳想要我下週五約妳嗎? 209 00:53:02,790 --> 00:53:05,590 省省吧,查理。 210 01:03:01,240 --> 01:03:04,660 親愛的保羅,我們昨晚失去了理智。 211 01:03:05,250 --> 01:03:08,140 發生的事是糟糕的錯誤。 212 01:03:08,140 --> 01:03:10,830 今晚我回家後我們再談。 213 01:03:11,820 --> 01:03:13,940 愛你的媽媽。 214 01:03:31,220 --> 01:03:33,300 芭芭拉,妳能不能接電話。 215 01:03:38,310 --> 01:03:42,510 是妳,吉娜,我沒心思聊天。 216 01:03:42,510 --> 01:03:44,210 我待會打給妳。 217 01:03:46,060 --> 01:03:49,900 查理是個混蛋,派對糟透了。 218 01:03:51,940 --> 01:03:55,190 禮崩樂壞。 219 01:03:56,140 --> 01:03:57,780 我待會打給妳。 220 01:04:04,960 --> 01:04:07,690 怎麼了,寶貝?出了什麼事。 221 01:04:09,260 --> 01:04:11,620 什麼也不能讓妳感覺好起來嗎。 222 01:04:13,430 --> 01:04:16,800 - 今天休息吧。 - 但有很多工作要做。 223 01:04:17,690 --> 01:04:21,300 別管了,我跟妳說今天休息。 224 01:04:21,780 --> 01:04:25,840 我們去吃午餐,也許妳然後會感覺好點。 225 01:04:28,830 --> 01:04:30,620 我們走吧。 226 01:05:30,870 --> 01:05:32,460 給女士。 227 01:08:33,580 --> 01:08:36,500 今天謝謝你,查理,你人很好。 228 01:08:37,200 --> 01:08:39,740 妳知道我,我是個好男人。 229 01:08:40,700 --> 01:08:43,630 我們進屋吧,我們莫負良宵。 230 01:08:43,770 --> 01:08:45,430 佳期難再。 231 01:08:45,540 --> 01:08:47,160 不,傑里,今晚不行。 232 01:08:47,160 --> 01:08:50,360 你人很好,我很開心。 233 01:08:50,540 --> 01:08:55,550 但是這樣好嗎,傑里,我們明天見。好嗎? 234 01:08:57,140 --> 01:08:59,090 現在我得走了。 235 01:08:59,230 --> 01:09:00,150 好。 236 01:09:17,460 --> 01:09:19,130 保羅,我回家了。 237 01:09:20,030 --> 01:09:21,860 媽媽,我在這。 238 01:09:25,060 --> 01:09:28,040 媽媽,我一直在等妳。 239 01:09:30,310 --> 01:09:34,790 保羅,說真的,發生的事都怪我。 240 01:09:35,460 --> 01:09:38,580 我不想讓你因為我對你做的事感覺有罪。 241 01:09:39,050 --> 01:09:40,640 我想是我們一起做的。 242 01:09:41,320 --> 01:09:43,470 你很可愛。 243 01:09:43,770 --> 01:09:46,420 我的孩子又在我的懷抱了。 244 01:09:49,130 --> 01:09:52,630 就像你小時候一樣。 245 01:09:54,400 --> 01:09:56,080 但這是錯。 246 01:09:57,810 --> 01:10:01,410 聽我說,媽媽,我覺得我們沒有罪。 247 01:10:02,360 --> 01:10:06,020 已經發生了,而且我要告訴妳, 248 01:10:07,180 --> 01:10:09,020 我想讓它再次發生。 249 01:10:14,390 --> 01:10:16,950 這事律法上有個骯髒的詞。 250 01:10:18,420 --> 01:10:20,340 沒人知道。 251 01:10:20,660 --> 01:10:23,810 只有妳知我知。 252 01:10:24,790 --> 01:10:27,460 保羅,我說的是亂倫。 253 01:15:54,330 --> 01:15:57,070 見鬼,是誰呢? 254 01:16:38,240 --> 01:16:41,300 - 打擾妳了嗎? - 沒有。 255 01:16:41,490 --> 01:16:45,310 我只是跟我的美少年在玩。 256 01:16:45,310 --> 01:16:49,410 以及長著最甜最美鮑魚的少女。 257 01:16:51,100 --> 01:16:52,300 但沒關係。 258 01:16:52,610 --> 01:16:54,820 他們剛剛爽完了。 259 01:16:55,040 --> 01:16:57,140 但有什麼事? 260 01:16:57,820 --> 01:17:00,490 跟查理約會仍然讓妳煩惱? 261 01:17:00,530 --> 01:17:05,000 不,我只是想跟某人傾訴。 262 01:17:05,490 --> 01:17:07,830 妳有什麼事總是跟我說。 263 01:17:07,830 --> 01:17:10,730 我跟妳說了,傾訴很正常。 264 01:17:11,380 --> 01:17:13,570 但妳想傾訴什麼? 265 01:17:15,260 --> 01:17:18,010 我無法正視他。 266 01:17:18,790 --> 01:17:21,310 我不知道我中了什麼邪。 267 01:17:22,220 --> 01:17:24,290 快告訴我是誰。 268 01:17:24,560 --> 01:17:26,590 怎麼個情況? 269 01:17:28,880 --> 01:17:32,580 - 保羅,保羅和我…… - 保羅? 270 01:17:34,430 --> 01:17:40,920 保羅和妳?妳是說妳睡了妳的兒子? 271 01:17:42,020 --> 01:17:46,050 最糟的是我又愛上了傑里。 272 01:17:46,840 --> 01:17:48,770 別管傑里, 273 01:17:52,950 --> 01:17:54,920 告訴我保羅的事。 274 01:17:56,670 --> 01:18:02,230 他碰我,他的手碰我的身子時…… 275 01:18:03,920 --> 01:18:06,610 我好想他上了我。 276 01:18:10,340 --> 01:18:11,780 他上了妳嗎? 277 01:18:12,210 --> 01:18:14,660 他吃了妳的鮑魚嗎? 278 01:18:15,380 --> 01:18:18,200 我沒讓他吃,他非要吃。 279 01:18:18,910 --> 01:18:20,870 好刺激。 280 01:18:21,540 --> 01:18:23,700 妳吹了嗎? 281 01:18:30,360 --> 01:18:32,650 射在妳口裡嗎? 282 01:18:38,180 --> 01:18:41,320 精液多嗎? 283 01:18:43,630 --> 01:18:45,860 我要洩了。 284 01:19:03,770 --> 01:19:07,470 我不敢相信,吉娜,我來尋求妳的幫助。 285 01:19:07,470 --> 01:19:09,790 妳做的只是當面自慰。 286 01:19:10,610 --> 01:19:14,620 - 我該怎麼做? - 放心做。 287 01:19:15,040 --> 01:19:19,570 這算什麼建議?我最好的朋友居然這麼說! 288 01:19:20,430 --> 01:19:25,030 對不起,芭芭拉,我不知道該跟妳說什麼。 289 01:19:25,030 --> 01:19:30,190 我從沒想到有人會睡親兒子。 290 01:19:31,090 --> 01:19:33,360 妳真有幫助。 291 01:19:37,090 --> 01:19:38,840 妳沒事吧? 292 01:19:39,580 --> 01:19:41,820 妳去哪裡? 293 01:19:41,820 --> 01:19:45,060 我不知道去哪裡,以後再跟妳說。 294 01:20:04,720 --> 01:20:08,670 想想上親兒子。 295 01:20:10,740 --> 01:20:12,830 寶貝,什麼時候我們吃飯。 296 01:20:15,470 --> 01:20:17,150 幾分鐘後。 297 01:20:17,970 --> 01:20:20,710 不,保羅能看見我們。 298 01:20:20,840 --> 01:20:25,250 聽我說,我們這樣沒法打開局面。 299 01:20:25,580 --> 01:20:27,590 我們去旅行怎麼樣? 300 01:20:27,960 --> 01:20:31,220 - 旅行? - 對,我不是跟妳說了嗎? 301 01:20:31,590 --> 01:20:37,600 - 我要辦點事。 - 不,你沒說。 302 01:20:38,050 --> 01:20:41,160 為什麼妳不也來,帶上妳兒子。 303 01:20:41,160 --> 01:20:42,470 你可以跟我們去。 304 01:20:42,970 --> 01:20:46,650 聽起來很不錯。 305 01:20:47,340 --> 01:20:50,020 我不去,我沒空。 306 01:20:52,330 --> 01:20:53,490 再見。 307 01:20:53,930 --> 01:20:56,670 怎麼了?你沒吃什麼菜。 308 01:21:06,310 --> 01:21:07,200 他怎麼回事? 309 01:21:08,010 --> 01:21:09,900 你知道年輕人怎麼樣的。 310 01:21:13,220 --> 01:21:14,270 我們終於獨處了。 311 01:21:19,510 --> 01:21:21,560 吃完了我還覺得餓。 312 01:21:25,140 --> 01:21:27,640 來,給我吃甜點。 313 01:21:35,790 --> 01:21:37,730 妳一定要知道,芭芭拉。 314 01:21:38,180 --> 01:21:40,130 我一直愛著妳。 315 01:21:40,890 --> 01:21:43,230 我已經註意到了,傑里。 316 01:24:49,140 --> 01:24:51,180 我希望妳對我的情意, 317 01:24:51,180 --> 01:24:52,870 等同於我對妳的情意。 318 01:24:53,640 --> 01:24:55,390 妳想不想我們結婚? 319 01:24:58,380 --> 01:25:01,150 傑里,你讓我很快樂。 320 01:25:01,180 --> 01:25:07,950 但不要催我,我還要權衡優先級。 321 01:25:10,060 --> 01:25:12,570 妳什麼意思? 322 01:25:13,130 --> 01:25:16,790 從今以後,我要活出自己, 323 01:25:16,790 --> 01:25:19,470 我想隨自己心意行事。 324 01:25:19,840 --> 01:25:23,300 我的部分心給你,做我的情人。 325 01:25:23,980 --> 01:25:25,660 另一部分呢? 22666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.