Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,253 --> 00:00:04,314
Louis: I'm talking about the
both of us convincing hardman
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,340
that two kick-ass
junior partners are worth
3
00:00:06,424 --> 00:00:08,551
as much as one
new senior partner.
4
00:00:08,634 --> 00:00:10,845
You had the chance
to triple our business
5
00:00:10,928 --> 00:00:12,638
and all you had to do
was take a knee.
6
00:00:12,722 --> 00:00:14,074
Tell me right now
you weren't the one
7
00:00:14,098 --> 00:00:15,683
that gave Fletcher engines
my game plan.
8
00:00:15,766 --> 00:00:17,578
Hardman told me he wasn't
going to make you partner anyway.
9
00:00:17,602 --> 00:00:19,371
And once he offered it to me,
all I had to do was...
10
00:00:19,395 --> 00:00:20,396
Sell me out.
11
00:00:20,479 --> 00:00:22,398
Mike's pro bono is
against some prison.
12
00:00:22,523 --> 00:00:24,543
And guess who builds those
prisons. I gave him my word.
13
00:00:24,567 --> 00:00:26,861
And you once gave your word
to me and went back on it.
14
00:00:26,944 --> 00:00:29,197
I had to lie to Harvey's face.
15
00:00:29,280 --> 00:00:30,507
You either go
and work at the clinic
16
00:00:30,531 --> 00:00:31,866
or you stay at Pearson specter.
17
00:00:31,949 --> 00:00:34,827
But you can't play them both
for fools and put me in the middle.
18
00:00:34,911 --> 00:00:36,889
I have a binding agreement
signed by his legal clinic
19
00:00:36,913 --> 00:00:38,265
stating they would
have no outside help
20
00:00:38,289 --> 00:00:39,766
from Pearson specter litt
on this case.
21
00:00:39,790 --> 00:00:40,791
Yet they did.
22
00:00:40,875 --> 00:00:42,376
You convinced me
the only way to heal
23
00:00:42,460 --> 00:00:44,340
was to keep this from
happening to someone else.
24
00:00:44,420 --> 00:00:46,547
And now, I have nothing.
25
00:00:46,631 --> 00:00:49,300
This isn'tjust about you
protecting your client's interests.
26
00:00:49,383 --> 00:00:50,760
It's about you
protecting yourself.
27
00:00:50,843 --> 00:00:53,971
Why don't you tell me
what's really going on here?
28
00:00:57,725 --> 00:00:58,893
That's it.
29
00:00:59,268 --> 00:01:01,395
They've had me
by the balls ever since.
30
00:01:01,479 --> 00:01:04,065
Jesus. How did you let yourself
get compromised like that?
31
00:01:04,148 --> 00:01:05,691
This is my situation, Harvey.
32
00:01:05,775 --> 00:01:07,818
No, this is
the firm's situation,
33
00:01:07,902 --> 00:01:10,571
and we need to cut ties with
those bastards right the hell now.
34
00:01:10,655 --> 00:01:13,215
I don't believe this. You're
pulling rank after I open up to you?
35
00:01:13,241 --> 00:01:14,825
That's bullshit. No, Alex.
36
00:01:15,076 --> 00:01:16,911
What's bullshit is
you letting yourself
37
00:01:16,994 --> 00:01:19,413
be put in that position
for the last five years.
38
00:01:19,497 --> 00:01:20,831
"Letting?" yeah, letting.
39
00:01:20,915 --> 00:01:23,584
And now, I got to get us out
because you did this to me.
40
00:01:23,668 --> 00:01:25,520
Well, as long as we're
throwing blame around, Harvey,
41
00:01:25,544 --> 00:01:27,255
I didn't do shit to you.
42
00:01:27,338 --> 00:01:28,798
You did this to me.
43
00:01:32,843 --> 00:01:33,844
Allin.
44
00:01:35,179 --> 00:01:37,765
Not this time, brother.
I got you.
45
00:01:37,848 --> 00:01:38,849
Bullshit, you got me.
46
00:01:39,308 --> 00:01:41,310
Uh-huh. I know how you play.
47
00:01:41,394 --> 00:01:43,038
You checked to open,
you gotjack-10 at best.
48
00:01:43,062 --> 00:01:45,398
This is a bluff. I'm calling.
49
00:01:45,481 --> 00:01:47,066
Do what you have to do.
50
00:01:50,695 --> 00:01:52,029
Kings over sevens, motherfucker.
51
00:01:53,239 --> 00:01:54,615
Trip sevens, little man.
52
00:01:54,699 --> 00:01:56,617
Maybe you don't know
how I play after all.
53
00:01:57,326 --> 00:01:58,577
Uh-uh.
54
00:01:58,661 --> 00:02:00,538
You're on tilt.
You been on tilt all night.
55
00:02:00,621 --> 00:02:03,291
That was a stupid play and you
know it. What's going on with you?
56
00:02:07,545 --> 00:02:08,855
I was supposed
to make partner today,
57
00:02:08,879 --> 00:02:10,423
but Louis litt screwed me over.
58
00:02:10,506 --> 00:02:12,967
So, there,
that's why I'm pissed.
59
00:02:13,050 --> 00:02:15,553
Shit. I didn't know.
60
00:02:15,636 --> 00:02:17,096
Well, now, you do.
61
00:02:17,763 --> 00:02:18,824
I don't understand, Harvey.
62
00:02:18,848 --> 00:02:20,200
I thought you were Jessica
Pearson's guy over there.
63
00:02:20,224 --> 00:02:22,393
I thought so, too.
But she didn't have my back.
64
00:02:24,145 --> 00:02:25,521
Well, what if I had your back?
65
00:02:25,604 --> 00:02:26,665
What are you talking about?
66
00:02:26,689 --> 00:02:29,329
I heard Tommy Bratton talking.
They're looking to bring someone in.
67
00:02:29,734 --> 00:02:31,753
You say the word, I bet I
can get you in as partner.
68
00:02:31,777 --> 00:02:32,778
What's in it for you?
69
00:02:32,862 --> 00:02:33,880
Bratton's about to make an offer
70
00:02:33,904 --> 00:02:35,448
to some big-time
earner at skadden.
71
00:02:35,990 --> 00:02:39,160
I say you and me go in there
and tell him two junior partners
72
00:02:39,243 --> 00:02:41,138
are a hell of a lot better
than one senior partner.
73
00:02:41,162 --> 00:02:43,664
Pass. Come on, Harvey.
At least think about it.
74
00:02:43,748 --> 00:02:44,808
I don't need to think about it.
75
00:02:44,832 --> 00:02:46,417
I just went through
the same thing
76
00:02:46,500 --> 00:02:49,295
and the guy who proposed it
ended up stabbing me in the back.
77
00:02:49,378 --> 00:02:50,421
I wouldn't do that to you.
78
00:02:50,504 --> 00:02:52,173
Yeah, well,
I appreciate your offer,
79
00:02:52,256 --> 00:02:55,051
but I'm not going to give you
the opportunity.
80
00:02:55,509 --> 00:02:56,594
Now.
81
00:02:57,011 --> 00:03:00,222
You need me to stake you?
There's 300.
82
00:03:12,109 --> 00:03:13,277
Hey. Hey.
83
00:03:13,361 --> 00:03:14,713
I heard about
what happened in court.
84
00:03:14,737 --> 00:03:16,739
I know you gave up the case,
Mike. I'm sorry.
85
00:03:16,822 --> 00:03:18,074
Rachel, I gave the case up,
86
00:03:18,157 --> 00:03:19,760
because you reminded me
to be a man of my word.
87
00:03:19,784 --> 00:03:23,079
But, like I said, I gave my
word to Oscar reyes first.
88
00:03:23,913 --> 00:03:26,058
What does that mean? It means
that I don't want to lie to you.
89
00:03:26,082 --> 00:03:28,417
And I don't want to lie
to Harvey, but...
90
00:03:29,919 --> 00:03:32,046
I'm going to get this case
opened in criminal court.
91
00:03:32,129 --> 00:03:33,729
And for the record,
that does not violate
92
00:03:33,798 --> 00:03:35,049
the agreement that I signed.
93
00:03:35,132 --> 00:03:37,259
So, you're going
to tell Harvey, right?
94
00:03:37,343 --> 00:03:39,780
If he asks me, I'll tell him.
But I'm not going to volunteer it.
95
00:03:39,804 --> 00:03:41,764
And I need to know if
you're good with that. Mike.
96
00:03:41,806 --> 00:03:43,886
Before you answer, I want
you to think about the fact
97
00:03:43,933 --> 00:03:46,394
that these guys
are extending sentences.
98
00:03:49,105 --> 00:03:52,108
What if it were me in there and it
was my sentence that got extended?
99
00:03:52,650 --> 00:03:54,402
I just have one question.
100
00:03:55,027 --> 00:03:56,946
What if Harvey asks me about it?
101
00:03:57,029 --> 00:03:58,447
Then you tell him the truth.
102
00:04:00,324 --> 00:04:03,035
Then, yeah. I'm good with it.
103
00:04:06,705 --> 00:04:10,084
See the money,
wanna stay for your meal
104
00:04:10,167 --> 00:04:13,421
get another piece of pie
for your wife
105
00:04:13,504 --> 00:04:16,632
everybody wanna know how it feel
106
00:04:16,715 --> 00:04:20,010
everybody wanna see
what it's like
107
00:04:20,261 --> 00:04:23,305
I'll even eat a bean pie
I don't mind
108
00:04:23,639 --> 00:04:25,015
me and missy is so early
109
00:04:25,099 --> 00:04:26,809
busy, busy making money
110
00:04:27,184 --> 00:04:28,352
all right!
111
00:04:28,436 --> 00:04:32,815
All step back I'm 'bout to dance
112
00:04:34,358 --> 00:04:35,359
the greenback boogie
113
00:04:49,290 --> 00:04:50,708
What's this?
114
00:04:50,791 --> 00:04:52,686
I never thanked you
for allowing me into the bar.
115
00:04:52,710 --> 00:04:53,836
And I figured you'd prefer
116
00:04:53,919 --> 00:04:55,296
a criminal case
to a fruit basket.
117
00:04:55,379 --> 00:04:56,589
This is a civil case.
118
00:04:56,672 --> 00:04:58,299
It was a civil case.
119
00:04:58,716 --> 00:04:59,967
But it doesn't have to be.
120
00:05:00,050 --> 00:05:01,677
That doesn't sound
like a gift to me.
121
00:05:01,760 --> 00:05:02,904
It sounds like a favor for you.
122
00:05:02,928 --> 00:05:04,972
Anita, you said you were
about doing what's right.
123
00:05:05,055 --> 00:05:08,559
People are being kept in
prison for money. That's not right.
124
00:05:08,642 --> 00:05:09,685
If that's true,
125
00:05:09,768 --> 00:05:11,538
I wish there was something I
could do about it, but I can't.
126
00:05:11,562 --> 00:05:13,606
What do you mean, you
can't? You know what I mean.
127
00:05:13,689 --> 00:05:15,816
Nobody wants to see me
spending my time
128
00:05:15,900 --> 00:05:17,568
getting bad guys out of prison.
129
00:05:17,902 --> 00:05:19,945
And what if I told you
it was a criminal conspiracy
130
00:05:20,029 --> 00:05:21,989
between two
fortune 500 companies?
131
00:05:22,072 --> 00:05:23,152
What are you talking about?
132
00:05:23,199 --> 00:05:24,259
I couldn't pursue the case,
133
00:05:24,283 --> 00:05:26,118
because we represent
another client
134
00:05:26,202 --> 00:05:27,495
who has pressured me to drop it.
135
00:05:27,578 --> 00:05:30,331
And there's no way they did
that just to protect reform corp.
136
00:05:30,414 --> 00:05:31,624
Which means they're in on it.
137
00:05:31,749 --> 00:05:33,751
Do you have any proof?
No. But...
138
00:05:33,834 --> 00:05:35,753
You bring me some
proof of a conspiracy
139
00:05:35,836 --> 00:05:37,671
and I'll pursue it.
That's the best I can do.
140
00:05:37,755 --> 00:05:39,395
Anita, I don't have
the resources to be...
141
00:05:39,465 --> 00:05:40,591
Not my problem.
142
00:05:46,931 --> 00:05:48,265
And another thing.
143
00:05:49,475 --> 00:05:51,435
Whatever you do
bring me has to be
144
00:05:51,519 --> 00:05:53,163
on the reform corp
side of the arrangement.
145
00:05:53,187 --> 00:05:56,357
Because if it isn't, you're breaking
privilege and I can't use any of it.
146
00:06:05,491 --> 00:06:06,492
Harvey.
147
00:06:07,993 --> 00:06:09,221
There's something
I want to tell you.
148
00:06:09,245 --> 00:06:10,430
But I need to know ifyou're over
149
00:06:10,454 --> 00:06:12,098
what happened with Louis
and the promotion.
150
00:06:12,122 --> 00:06:14,166
Good. I'm fine, Donna.
151
00:06:14,959 --> 00:06:17,002
Because I need to leave
work early tomorrow night.
152
00:06:17,086 --> 00:06:18,170
What for?
153
00:06:18,254 --> 00:06:19,838
It's my six-month
anniversary with Mark.
154
00:06:21,382 --> 00:06:22,883
What's that face? Nothing.
155
00:06:22,967 --> 00:06:25,386
I guess I just didn't think
you were one of those people.
156
00:06:25,469 --> 00:06:26,469
What people?
157
00:06:26,512 --> 00:06:29,223
The people that celebrate their
niece's third-grade graduation
158
00:06:29,306 --> 00:06:30,408
like it was the moon landing.
159
00:06:30,432 --> 00:06:31,642
And when was the last time
160
00:06:31,725 --> 00:06:33,285
you saw anyone seriously
for six months?
161
00:06:33,310 --> 00:06:35,062
I'm not the topic
of this conversation.
162
00:06:35,145 --> 00:06:36,146
How could you be?
163
00:06:36,230 --> 00:06:39,567
Because we're talking about a
mature and committed relationship.
164
00:06:39,650 --> 00:06:42,027
You're right, Donna,
we are. Which is why...
165
00:06:43,904 --> 00:06:46,198
I got you a gift
to celebrate your anniversary.
166
00:06:52,746 --> 00:06:53,747
Harvey.
167
00:06:55,249 --> 00:06:58,085
This is very generous, but
I can't accept it. Why not?
168
00:06:58,168 --> 00:07:00,462
Because Mark planned
a special night for us.
169
00:07:00,546 --> 00:07:03,316
And how's he going to feel when I
pull out a gift card to help pay for it?
170
00:07:03,340 --> 00:07:05,009
That wasn't the idea. I know.
171
00:07:05,092 --> 00:07:06,927
But if you really want
to give me a gift,
172
00:07:07,011 --> 00:07:10,222
promise you won't call or
interrupt me the entire night.
173
00:07:10,306 --> 00:07:12,182
I promise. Thanks, Harvey.
174
00:07:14,518 --> 00:07:17,238
God damn it, Jeffrey, this is a
place of business, not a petting zoo.
175
00:07:17,271 --> 00:07:19,040
So, you either flush the
goldfish or you're fired.
176
00:07:19,064 --> 00:07:20,816
You don't have
the authority to do that.
177
00:07:20,899 --> 00:07:23,444
Section 207, paragraph
three of the by-laws.
178
00:07:23,527 --> 00:07:26,196
Insubordination to a partner
results in termination.
179
00:07:26,280 --> 00:07:28,174
This has nothing to do
with my fish and you know it.
180
00:07:28,198 --> 00:07:29,634
It's got everything
to do with that fish
181
00:07:29,658 --> 00:07:31,011
and I don't want to hear
another word about it.
182
00:07:31,035 --> 00:07:33,138
So, unless you want to say
183
00:07:33,162 --> 00:07:34,264
Can I talk to you for a second?
184
00:07:34,288 --> 00:07:36,457
Hey, Jessica, we're just
in the middle of... now.
185
00:07:41,337 --> 00:07:42,814
Yes? What the hell do
you think you're doing?
186
00:07:42,838 --> 00:07:46,050
I'm exercising my authority as
junior partner over that douche.
187
00:07:46,133 --> 00:07:47,193
By trying to kill his fish?
188
00:07:47,217 --> 00:07:48,695
No, by trying to keep
order in the bullpen.
189
00:07:48,719 --> 00:07:50,071
Jessica, Jeffrey's
work habits are not...
190
00:07:50,095 --> 00:07:51,781
Jeffrey: It's because I
didn't call him junior partner.
191
00:07:51,805 --> 00:07:53,533
Shut up. This has nothing
to do with about how I feel
192
00:07:53,557 --> 00:07:55,934
about his stupid,
disrespectful, asshole fish.
193
00:07:56,352 --> 00:07:57,394
Louis.
194
00:07:58,604 --> 00:08:00,939
Have you considered therapy?
Why would I do that?
195
00:08:01,023 --> 00:08:03,108
That would be like baryshnikov
taking dance lessons.
196
00:08:03,192 --> 00:08:04,985
Louis. Jessica,
shrinks are for pussies.
197
00:08:05,069 --> 00:08:06,630
Now, can I go back
to yelling at Jeffrey?
198
00:08:06,654 --> 00:08:08,548
Because these associates
need guidance and discipline.
199
00:08:08,572 --> 00:08:09,572
Listen to me, Louis.
200
00:08:09,615 --> 00:08:11,676
I stayed out of that whole
thing between you and Harvey
201
00:08:11,700 --> 00:08:13,077
because that was Daniel's call.
202
00:08:13,160 --> 00:08:15,430
And you want to go off on
the associates, that's one thing.
203
00:08:15,454 --> 00:08:18,916
But you let this promotion go to your
head and you take it out on Harvey,
204
00:08:18,999 --> 00:08:20,584
I'm going to step
the hell back in.
205
00:08:21,835 --> 00:08:23,355
Jessica, you have my word
as junior partner.
206
00:08:23,379 --> 00:08:26,006
If there's any problem with
Harvey, it won't be because of me.
207
00:08:33,055 --> 00:08:34,306
I'm a little busy right now.
208
00:08:34,390 --> 00:08:36,016
Well, whatever it is,
put it to the side.
209
00:08:36,100 --> 00:08:38,644
Daniel wants you to work with
Louis on the reinsdorf case.
210
00:08:39,603 --> 00:08:41,980
You got something to say,
Harvey, say it.
211
00:08:42,064 --> 00:08:43,273
Okay, I'll say it.
212
00:08:43,357 --> 00:08:45,651
You didn't have my back
when hardman screwed me over.
213
00:08:45,734 --> 00:08:46,961
And now,
you're carrying his water
214
00:08:46,985 --> 00:08:48,320
while he tries to humiliate me.
215
00:08:48,404 --> 00:08:49,988
I don't care what he's doing.
216
00:08:50,072 --> 00:08:51,281
I care about what I'm doing.
217
00:08:51,365 --> 00:08:52,866
Which is to see
if you can put that
218
00:08:52,950 --> 00:08:55,285
ego of yours aside
and play the long game.
219
00:08:55,369 --> 00:08:56,596
What the hell
are you talking about?
220
00:08:56,620 --> 00:09:00,207
Do you have any idea how many
times I had to smile and take it
221
00:09:00,290 --> 00:09:02,710
when Charles Van dyke
pawned his work off on me?
222
00:09:02,793 --> 00:09:04,837
Or when Stanley Gordon
would call me into his office
223
00:09:04,920 --> 00:09:06,520
just so he could
ogle my ass when I left.
224
00:09:06,547 --> 00:09:07,715
That is not the same thing.
225
00:09:07,798 --> 00:09:09,341
Not to mention
when schmidt would talk
226
00:09:09,425 --> 00:09:12,886
about "the blacks"
like he was living in 1950.
227
00:09:12,970 --> 00:09:15,723
I sucked it up
for years, Harvey.
228
00:09:15,806 --> 00:09:17,099
Now, it's your turn.
229
00:09:17,474 --> 00:09:19,226
What if I won't?
Then you're not my guy.
230
00:09:19,309 --> 00:09:22,062
Because if you can't even pretend
to bend a knee to your rivals,
231
00:09:22,146 --> 00:09:25,149
it doesn't matter what you do to
get ahead of them in the future.
232
00:09:25,232 --> 00:09:27,693
They're going to see
you coming a mile away.
233
00:09:35,826 --> 00:09:37,426
Mr. Kreuger,
I appreciate you meeting me.
234
00:09:37,494 --> 00:09:40,414
This isn't downton Abbey,
Harvey, it's a construction firm.
235
00:09:40,497 --> 00:09:43,041
Call me pat or see yourself
out. Fair enough, pat.
236
00:09:43,125 --> 00:09:46,462
I'm sure you know that a junior
partner at our firm broke his word.
237
00:09:47,504 --> 00:09:48,964
I think you're owed an apology.
238
00:09:54,178 --> 00:09:57,097
Usually the clients pay the
lawyers, not the other way around.
239
00:09:57,181 --> 00:09:58,807
This is a unique situation.
240
00:09:58,891 --> 00:10:00,660
This looks a lot like
you're trying to pay me off.
241
00:10:00,684 --> 00:10:03,687
I'm trying to make things
right and allow you to move on.
242
00:10:04,980 --> 00:10:08,025
You want to know how to get
someone's best effort, Harvey?
243
00:10:08,108 --> 00:10:09,693
It's not paying them
the most money.
244
00:10:09,777 --> 00:10:13,071
It's making sure that their
interests are aligned with yours.
245
00:10:13,155 --> 00:10:16,033
And Alex Williams wants this
case to go away as much as I do.
246
00:10:16,116 --> 00:10:17,993
You don't need your interests
aligned anymore.
247
00:10:18,076 --> 00:10:19,286
This case is over.
248
00:10:19,369 --> 00:10:20,621
Maybe it is.
249
00:10:20,704 --> 00:10:21,704
And maybe it isn't.
250
00:10:21,747 --> 00:10:24,666
But I've heard that
from your firm once before.
251
00:10:24,750 --> 00:10:27,711
And then, I believe
it was your own associate
252
00:10:27,795 --> 00:10:29,922
who opened the case again
in the first place.
253
00:10:30,005 --> 00:10:31,590
So, you see,
Harvey, it's not just
254
00:10:31,673 --> 00:10:33,634
Alex's interests that
are aligned with mine.
255
00:10:33,717 --> 00:10:34,760
It's yours.
256
00:10:35,761 --> 00:10:37,346
And I plan to keep it that way.
257
00:10:59,910 --> 00:11:02,579
Let me guess. You're here
to go over my testimony.
258
00:11:02,663 --> 00:11:04,057
I already told you
I'm not giving you
259
00:11:04,081 --> 00:11:05,624
anything until
my daughter gets paid.
260
00:11:05,707 --> 00:11:06,851
That's not what
I'm here for, frank.
261
00:11:06,875 --> 00:11:08,252
I need to know
if you know anything
262
00:11:08,335 --> 00:11:10,379
about a conspiracy
outside of reform corp.
263
00:11:10,462 --> 00:11:14,007
Conspiracy outside of...
What are you talking about?
264
00:11:14,091 --> 00:11:15,425
What the hell's going on here?
265
00:11:16,760 --> 00:11:17,886
We got thrown off the case.
266
00:11:17,970 --> 00:11:19,513
What did you
justsaytorne? Frank.
267
00:11:19,596 --> 00:11:22,224
'Cause you came in here
promising my daughter a future.
268
00:11:22,307 --> 00:11:23,868
Now you're telling me
it's all a bunch of shit.
269
00:11:23,892 --> 00:11:25,018
It's not a bunch of shit.
270
00:11:25,102 --> 00:11:26,382
And I can get the case reopened,
271
00:11:26,436 --> 00:11:29,106
but I need evidence of a conspiracy
with Masterson construction.
272
00:11:29,189 --> 00:11:30,399
Then I can't help you.
273
00:11:30,482 --> 00:11:33,861
Because all I know is those are
the guys that put us all to work.
274
00:11:33,944 --> 00:11:36,029
Work? What are you
talking about?
275
00:11:36,113 --> 00:11:37,781
Those places
aren't like danbury.
276
00:11:37,865 --> 00:11:40,117
We work our asses off
to build their prisons
277
00:11:40,200 --> 00:11:41,994
so they can put more of us away.
278
00:11:42,411 --> 00:11:44,872
But if you're looking for
a conspiracy, there's not.
279
00:11:44,955 --> 00:11:48,041
They do it all out in the
open. Call it rehabilitation.
280
00:11:48,125 --> 00:11:50,168
Well, it may not have been
hidden. But something is.
281
00:11:51,003 --> 00:11:53,171
And I think you just pointed
me in the right direction.
282
00:11:56,091 --> 00:11:57,819
What the hell did you do?
What are you talking about?
283
00:11:57,843 --> 00:11:59,553
You went to Masterson
behind my back.
284
00:11:59,636 --> 00:12:01,388
I did what I told you
I was going to do.
285
00:12:01,471 --> 00:12:02,991
I got you into this mess.
I'm going to get you out.
286
00:12:03,015 --> 00:12:04,349
And all going to Masterson does
287
00:12:04,433 --> 00:12:05,451
is put you in their crosshairs.
288
00:12:05,475 --> 00:12:07,019
I'm already in their crosshairs.
289
00:12:07,102 --> 00:12:08,478
And now that I know
what happened,
290
00:12:08,562 --> 00:12:10,123
I might as well have been
a part of it myself.
291
00:12:10,147 --> 00:12:11,624
Then maybe instead
of poking the bear,
292
00:12:11,648 --> 00:12:13,483
we should tell
Mike Ross the truth.
293
00:12:13,567 --> 00:12:14,627
What are you talking about?
294
00:12:14,651 --> 00:12:16,629
We both know that Mike is
not going to let this thing go
295
00:12:16,653 --> 00:12:17,839
until he gets
to the bottom of it.
296
00:12:17,863 --> 00:12:20,073
Maybe if I just come
clean... listen to me, Alex.
297
00:12:20,157 --> 00:12:21,342
You go to him with your story,
298
00:12:21,366 --> 00:12:23,636
you're going to give him a map
to what happened, a can of gas,
299
00:12:23,660 --> 00:12:25,829
and a match to light the
whole damn thing on fire.
300
00:12:27,039 --> 00:12:28,540
I hope you're right, Harvey.
301
00:12:28,624 --> 00:12:29,750
Because I've got a daughter.
302
00:12:29,833 --> 00:12:30,977
And if I didn't take the chance
303
00:12:31,001 --> 00:12:32,061
to stop this thing
when I had it...
304
00:12:32,085 --> 00:12:33,962
I'm telling you, Alex,
he'll let it go.
305
00:12:42,095 --> 00:12:43,513
Harvey. Louis.
306
00:12:43,597 --> 00:12:46,892
Jessica said hardman wants us to
work on the reinsdorf case together.
307
00:12:46,975 --> 00:12:47,994
She said the same thing to me.
308
00:12:48,018 --> 00:12:50,979
Well, I'm here to help.
Not get in a fight.
309
00:12:51,063 --> 00:12:52,773
Good. My feelings exactly.
310
00:12:52,856 --> 00:12:54,691
I thought we could start
by talking strategy.
311
00:12:55,859 --> 00:12:57,319
I'm sorry,
but are you first chair?
312
00:12:57,402 --> 00:12:58,838
No. You are.
But I just thought that...
313
00:12:58,862 --> 00:12:59,923
It doesn't matter
what you thought.
314
00:12:59,947 --> 00:13:02,574
Because our strategy is to
go after their general counsel.
315
00:13:03,158 --> 00:13:04,838
And when would you
like to depose this guy?
316
00:13:04,868 --> 00:13:07,013
Never. Because I'm going to
put that asshole on the stand
317
00:13:07,037 --> 00:13:09,349
and I'm going to crack him like
a piece of matzo on passover.
318
00:13:09,373 --> 00:13:12,042
Louis, you put him on the
stand without deposing him,
319
00:13:12,125 --> 00:13:14,270
you'll be asking questions
you don't know the answers to.
320
00:13:14,294 --> 00:13:16,797
So what? So, that's the
number one rule of iawyering.
321
00:13:16,880 --> 00:13:18,173
Well, thank you, f. Lee Bailey.
322
00:13:18,256 --> 00:13:19,567
And here I thought
the number-one rule
323
00:13:19,591 --> 00:13:21,009
was to know your goddamn place.
324
00:13:21,093 --> 00:13:23,470
And I don't need to take advice
from a sixth-year associate.
325
00:13:23,553 --> 00:13:25,313
And I don't need to take
a loss on my record,
326
00:13:25,347 --> 00:13:27,033
because you're too insecure
to listen to reason.
327
00:13:27,057 --> 00:13:28,743
You know what, Harvey?
You don't need to take anything.
328
00:13:28,767 --> 00:13:30,394
Because you're not in charge.
329
00:13:30,477 --> 00:13:31,645
So, it's up to you.
330
00:13:31,728 --> 00:13:34,231
You going to get on board or
you going to go crying to mama?
331
00:13:36,900 --> 00:13:38,360
You're right, Louis.
332
00:13:38,443 --> 00:13:40,570
You're the partner.
I'm just here to back you up.
333
00:13:43,532 --> 00:13:46,159
Donna, I want you to pull
whatever strings you have to
334
00:13:46,243 --> 00:13:49,162
to get the reinsdorf trial
moved up to tomorrow.
335
00:13:49,246 --> 00:13:50,247
I'll get right on it.
336
00:13:50,330 --> 00:13:52,708
And one more thing.
Don't tell Louis.
337
00:13:52,791 --> 00:13:53,792
What?
338
00:13:53,875 --> 00:13:57,087
Harvey, Jessica said to Bury the
hatchet, not stick it in Louis' back.
339
00:13:57,170 --> 00:13:59,089
Donna, iwent into
his office in good faith,
340
00:13:59,172 --> 00:14:01,734
and it took him less than 30
seconds to wave his title in my face.
341
00:14:01,758 --> 00:14:04,696
What does that have to do with putting
the firm's interests above your ego?
342
00:14:04,720 --> 00:14:07,347
Because when I brought up a
legitimate issue with his strategy,
343
00:14:07,431 --> 00:14:10,392
he shot me down with no other
reason than it came out of my mouth.
344
00:14:10,475 --> 00:14:13,061
I'm telling you, we don't
do this, we're going to lose.
345
00:14:14,479 --> 00:14:15,689
Look at me.
346
00:14:16,898 --> 00:14:18,751
Are you sure this is the
right call? Listen to me.
347
00:14:18,775 --> 00:14:21,611
Jessica wants me to play the long
game, and that's what I'm doing.
348
00:14:21,695 --> 00:14:24,364
I sat in there,
ate shit, and he bought it.
349
00:14:24,448 --> 00:14:27,034
So, now, tomorrow,
I'm going to win this thing
350
00:14:27,117 --> 00:14:29,286
and Jessica's going to
know she can count on me.
351
00:14:30,287 --> 00:14:31,413
All right.
352
00:14:31,830 --> 00:14:33,165
I'll move the court date.
353
00:14:34,041 --> 00:14:35,681
And I'll make sure
Louis doesn't find out.
354
00:14:42,132 --> 00:14:43,633
Harvey, good. You're here.
355
00:14:44,634 --> 00:14:45,945
We didn't get
a chance to talk about
356
00:14:45,969 --> 00:14:47,554
what happened with you,
Alex and Mike.
357
00:14:47,637 --> 00:14:51,058
No, we didn't. And as a matter of
fact, I'm wondering where Mike is.
358
00:14:51,141 --> 00:14:53,393
Well, he was in earlier,
but then he left.
359
00:14:53,477 --> 00:14:56,772
But I'm guessing that's not
really the question you're asking.
360
00:14:56,855 --> 00:14:59,232
You want to know if he's
somehow still pursuing that case.
361
00:14:59,316 --> 00:15:00,859
And what if I do?
362
00:15:00,942 --> 00:15:03,403
I would say
from personal experience,
363
00:15:03,487 --> 00:15:06,323
don't ask a question unless you're
really ready to hear the answer.
364
00:15:14,039 --> 00:15:15,433
What the hell
do you think you're doing?
365
00:15:15,457 --> 00:15:17,501
Jessica, how did you know?
It doesn't matter how.
366
00:15:17,584 --> 00:15:19,562
What matters is I told you
to work it out with Louis.
367
00:15:19,586 --> 00:15:21,296
And right now,
he's sitting in his office
368
00:15:21,379 --> 00:15:23,006
with no idea
this case is starting.
369
00:15:23,090 --> 00:15:25,509
Exactly. I'm playing the
long game, like you said.
370
00:15:25,592 --> 00:15:27,761
No, Harvey,
you're not playing anything.
371
00:15:27,844 --> 00:15:29,262
Because this case is mine now.
372
00:15:29,346 --> 00:15:30,346
You heard me. What?
373
00:15:30,388 --> 00:15:33,141
I gave you a direct order
and you spat in my face.
374
00:15:33,225 --> 00:15:34,518
Jessica, this is bullshit.
375
00:15:34,601 --> 00:15:37,104
I went in there
and he spat in my face.
376
00:15:37,187 --> 00:15:38,289
And I was willing to take it.
377
00:15:38,313 --> 00:15:39,553
Butwhat I'm not willing to take
378
00:15:39,606 --> 00:15:41,066
is losing this thing
out of spite.
379
00:15:41,149 --> 00:15:43,568
And if you take this case
right now, you're going to lose,
380
00:15:43,652 --> 00:15:45,088
because you have no
idea what's going on with it.
381
00:15:45,112 --> 00:15:46,446
Maybe I will and maybe I won't.
382
00:15:46,530 --> 00:15:48,216
But sometimes, you have
to bench your quarterback
383
00:15:48,240 --> 00:15:49,741
to show him
who's running the team,
384
00:15:49,825 --> 00:15:51,243
whether you take a loss or not.
385
00:15:51,326 --> 00:15:52,536
Bailiff: All rise.
386
00:15:52,619 --> 00:15:54,746
Jessica: Time's up, Harvey.
Step aside.
387
00:15:54,830 --> 00:15:56,706
Jessica, please don't
do this to me in public.
388
00:15:56,790 --> 00:15:58,625
I'm not doing anything to you.
389
00:15:58,708 --> 00:16:00,127
You did this to yourself.
390
00:16:01,711 --> 00:16:02,991
Do we have a problem, counselor?
391
00:16:03,046 --> 00:16:04,297
No, your honor, we don't.
392
00:16:04,381 --> 00:16:06,716
My colleague is needed
back at our firm. I'm stepping in.
393
00:16:07,926 --> 00:16:09,886
Judge: In that case,
be seated, everyone.
394
00:16:10,470 --> 00:16:12,055
Court is now in session.
395
00:16:23,441 --> 00:16:24,921
Michael, why are you
closing the door?
396
00:16:24,985 --> 00:16:26,796
You know I'm uncomfortable
with obstructed exits.
397
00:16:26,820 --> 00:16:28,180
Because I need
to ask you something
398
00:16:28,238 --> 00:16:29,739
and I don't want
to be interrupted.
399
00:16:32,701 --> 00:16:34,846
Michael, you're asking me to
hack a government institution.
400
00:16:34,870 --> 00:16:37,330
I can't do that.
Look closely, Benjamin.
401
00:16:37,998 --> 00:16:41,501
It's a private corporation. And
I'm telling you, they're scumbags.
402
00:16:43,003 --> 00:16:44,838
What's it for?
403
00:16:44,921 --> 00:16:45,921
What do you mean?
404
00:16:45,964 --> 00:16:48,133
I mean, ifyou're asking
me to do something like this,
405
00:16:48,216 --> 00:16:49,593
I have to bill it to a case.
406
00:16:49,676 --> 00:16:51,219
And what if I asked you not to?
407
00:16:51,303 --> 00:16:52,554
I would have to ask you why.
408
00:16:52,637 --> 00:16:54,514
I'm going against
Harvey's wishes.
409
00:16:56,016 --> 00:16:58,852
You asked me to do that
once before for a mock trial.
410
00:16:58,935 --> 00:17:00,775
And I need to know.
Is this mock or is it real?
411
00:17:00,854 --> 00:17:03,273
It's real.
And Harvey can't know.
412
00:17:09,946 --> 00:17:10,946
Harvey.
413
00:17:10,989 --> 00:17:12,508
I didn't think you ever
got south of canal street.
414
00:17:12,532 --> 00:17:15,452
Yeah, well, today,
I'm making an exception.
415
00:17:15,535 --> 00:17:17,037
Is that offer
still on the table?
416
00:17:17,120 --> 00:17:18,205
Are you serious?
417
00:17:18,288 --> 00:17:19,539
I'm here, aren't I?
418
00:17:19,623 --> 00:17:21,708
Then, hell, yeah,
it's still on the table.
419
00:17:21,791 --> 00:17:23,335
I'll talk to
Tommy Bratton right now.
420
00:17:23,418 --> 00:17:25,003
Well, when you talk to him,
421
00:17:25,086 --> 00:17:27,672
you tell him I'm only coming
over if he meets my demands.
422
00:17:27,756 --> 00:17:29,025
And what demands would those be?
423
00:17:29,049 --> 00:17:31,249
I don't just want partner,
I want an office with a view.
424
00:17:31,301 --> 00:17:32,469
I want to eat what I kill,
425
00:17:32,552 --> 00:17:35,313
and I want to get paid more than
any other junior partner in the firm.
426
00:17:35,805 --> 00:17:37,474
Those are some pretty big asks.
427
00:17:37,557 --> 00:17:39,118
I can't guarantee
Bratton's going to say yes.
428
00:17:39,142 --> 00:17:41,978
You want to make partner on my
coattails, you make him say yes.
429
00:17:42,062 --> 00:17:43,063
Your coattails?
430
00:17:43,146 --> 00:17:45,041
I'm talking about me helping
you as much as you helping me.
431
00:17:45,065 --> 00:17:46,584
Then do what you said
you were going to do.
432
00:17:46,608 --> 00:17:48,878
Because if you can't make that
happen, they don't respect me.
433
00:17:48,902 --> 00:17:51,279
And I'm not coming to a place
where I'm not respected.
434
00:17:51,363 --> 00:17:52,364
Okay, Harvey.
435
00:17:52,447 --> 00:17:54,908
But if you want respect, you
need to show some damn respect.
436
00:17:54,991 --> 00:17:56,534
I go in and stick
my neck out for you,
437
00:17:56,618 --> 00:17:58,346
you don't come back
and say you'll consider it.
438
00:17:58,370 --> 00:17:59,829
It's a done goddamn deal.
439
00:18:01,164 --> 00:18:02,916
Okay, Alex, you have my word.
440
00:18:02,999 --> 00:18:05,335
You get me everything
I'm asking for...
441
00:18:06,836 --> 00:18:08,505
I'm done with Pearson hardman.
442
00:18:12,509 --> 00:18:14,052
Jessica. Hey, how are you?
443
00:18:14,135 --> 00:18:16,054
Louis, remember we talked about
444
00:18:16,137 --> 00:18:17,847
not abusing your power
with Harvey?
445
00:18:17,931 --> 00:18:20,117
Absolutely. And that's why I
treated him with the utmost respect.
446
00:18:20,141 --> 00:18:21,141
Well, if that's the case,
447
00:18:21,184 --> 00:18:23,812
then exactly why did he litigate
reinsdorf behind your back?
448
00:18:23,895 --> 00:18:25,772
God damn it!
What the hell did he do?
449
00:18:25,855 --> 00:18:27,274
I'm not concerned
with what he did.
450
00:18:27,357 --> 00:18:28,501
I'm concerned with what you did.
451
00:18:28,525 --> 00:18:30,253
Jessica, I swear
I was the perfect gentleman.
452
00:18:30,277 --> 00:18:32,279
But then, Harvey
questioned my leadership.
453
00:18:32,362 --> 00:18:33,839
In other words, he had
a better idea than you.
454
00:18:33,863 --> 00:18:35,532
Well, whether it was
or it wasn't,
455
00:18:35,615 --> 00:18:37,534
he didn't respect
the office of junior partner.
456
00:18:37,617 --> 00:18:39,869
Because there is no office
of junior partner, Louis.
457
00:18:39,953 --> 00:18:41,663
And the real problem here
isn't Harvey,
458
00:18:41,746 --> 00:18:43,373
it's that chip on your shoulder.
459
00:18:43,456 --> 00:18:44,582
What chip?
460
00:18:45,667 --> 00:18:48,962
Louis, I need you to be at this
address tomorrow morning at 9:00 am.
461
00:18:49,045 --> 00:18:50,046
Because I believe
462
00:18:50,130 --> 00:18:51,965
you will benefit from therapy,
463
00:18:52,048 --> 00:18:53,648
and this man is the best
in the business.
464
00:18:53,675 --> 00:18:55,736
Whoa, whoa, whoa, whoa. Back
the truck up, Jessica. Therapy?
465
00:18:55,760 --> 00:18:58,305
I'm the most
stable, secure man you ever met.
466
00:18:58,388 --> 00:18:59,388
And you fight me on this,
467
00:18:59,431 --> 00:19:01,075
you'll be the most
unemployed man I've ever met.
468
00:19:01,099 --> 00:19:02,851
Do we understand each other?
469
00:19:02,934 --> 00:19:04,602
Yeah. 9:00 am. It is.
470
00:19:04,686 --> 00:19:06,896
And Louis, when you walk
through that door,
471
00:19:06,980 --> 00:19:09,208
you're going to be tempted
to turn right the hell around.
472
00:19:09,232 --> 00:19:13,403
And I'm telling you, if you
want a future here, you won't.
473
00:19:20,660 --> 00:19:22,805
Hey, what are you doing here? I
thought you were in court all day.
474
00:19:22,829 --> 00:19:24,372
Well, Jessica had other plans.
475
00:19:24,456 --> 00:19:25,832
Like booting me off this case.
476
00:19:25,915 --> 00:19:27,000
What?
477
00:19:27,083 --> 00:19:30,170
She walked in there and threw
me out with my tail between my legs
478
00:19:30,253 --> 00:19:32,797
like I was a piece of shit
first-year associate.
479
00:19:32,881 --> 00:19:34,233
Listen to me.
You need to calm down
480
00:19:34,257 --> 00:19:35,818
so we can figure out
what we're going to do.
481
00:19:35,842 --> 00:19:36,843
I am calm.
482
00:19:36,926 --> 00:19:39,346
And I already took care
of what we're going to do.
483
00:19:39,429 --> 00:19:40,764
What are you talking about?
484
00:19:42,932 --> 00:19:44,292
I got us an offer
at Bratton gould.
485
00:19:45,101 --> 00:19:46,728
If everything goes like I think,
486
00:19:46,811 --> 00:19:47,997
we'll be there
by the end of the week.
487
00:19:48,021 --> 00:19:50,148
What? Harvey,
that doesn't make any sense.
488
00:19:50,231 --> 00:19:52,817
Jessica's your biggest fan.
She's always been in your corner.
489
00:19:52,901 --> 00:19:54,861
Was she in my corner
when hardman promoted Louis?
490
00:19:54,944 --> 00:19:56,088
That's not fair.
That was his call.
491
00:19:56,112 --> 00:19:57,822
Well, whose call
was cutting my balls off
492
00:19:57,906 --> 00:19:59,216
in front of
the entire courtroom today?
493
00:19:59,240 --> 00:20:00,450
I don't care what she did.
494
00:20:00,533 --> 00:20:03,203
The woman paid for you to go to
law school out of her own pocket.
495
00:20:03,286 --> 00:20:04,638
The least you can do
is talk to her
496
00:20:04,662 --> 00:20:05,806
before you do
something like this.
497
00:20:05,830 --> 00:20:07,374
Donna, I tried talking to her.
498
00:20:07,457 --> 00:20:09,376
But it doesn't matter.
It's too late.
499
00:20:09,459 --> 00:20:11,419
I gave Alex my word.
It's a done deal.
500
00:20:14,589 --> 00:20:17,425
Well, it may be
a done deal for you,
501
00:20:17,509 --> 00:20:19,177
but it isn't a done deal for me.
502
00:20:19,260 --> 00:20:21,054
Donna. I like it here, Harvey.
503
00:20:21,137 --> 00:20:22,740
And you can't just
make this kind of decision
504
00:20:22,764 --> 00:20:24,641
about my life without
running it by me first.
505
00:20:24,724 --> 00:20:26,684
If this is your way
of trying to get me to stay...
506
00:20:26,768 --> 00:20:29,020
I'm not trying to get
you to do anything.
507
00:20:29,104 --> 00:20:30,504
But I'm not just
going to follow you
508
00:20:30,563 --> 00:20:32,041
out the door without
thinking this through.
509
00:20:32,065 --> 00:20:33,825
What do you want, Donna?
You want an apology?
510
00:20:33,858 --> 00:20:36,403
Well, here it is. I'm sorry
I didn't consult with you.
511
00:20:36,486 --> 00:20:38,488
I don't want an apology, Harvey.
512
00:20:39,239 --> 00:20:41,533
I wanted to talk this
thing through with you.
513
00:20:41,616 --> 00:20:44,016
Which, by the way, is what you
should have done with Jessica.
514
00:20:44,369 --> 00:20:47,580
Well, you know what, Donna?
I didn't come to you for advice.
515
00:20:47,664 --> 00:20:50,250
I came to tell you
to start packing.
516
00:20:50,333 --> 00:20:53,461
But if you don't want to come
with me, then don't come with me.
517
00:21:02,762 --> 00:21:04,180
Rachel, do you have a second?
518
00:21:04,931 --> 00:21:06,099
Of course.
519
00:21:06,182 --> 00:21:07,725
Mike went to prison for me.
520
00:21:07,809 --> 00:21:09,769
I owe him, and I know it.
521
00:21:10,812 --> 00:21:12,439
But he's not the only guy I owe.
522
00:21:12,522 --> 00:21:14,322
And that guy's going to
have a serious problem
523
00:21:14,357 --> 00:21:18,027
if I stick my head in the sand pretending
Mike isn't who I know he really is.
524
00:21:18,319 --> 00:21:20,155
That's a shitty
situation to be in.
525
00:21:20,238 --> 00:21:21,281
Yeah, it is.
526
00:21:21,364 --> 00:21:22,466
So, I'm going
to ask you something,
527
00:21:22,490 --> 00:21:24,576
but I need you
to be honest with me.
528
00:21:26,035 --> 00:21:28,371
Is Mike still working on the
case against reform corp?
529
00:21:28,455 --> 00:21:29,456
He is.
530
00:21:29,539 --> 00:21:31,791
And for the record, Harvey,
he told me that if you asked,
531
00:21:31,875 --> 00:21:33,626
to tell you everything
you wanted to know.
532
00:21:33,710 --> 00:21:35,044
What exactly is he doing?
533
00:21:35,128 --> 00:21:37,630
He's trying to build a criminal
case to give to Anita Gibbs.
534
00:21:37,714 --> 00:21:38,941
Which he has every right to do.
535
00:21:38,965 --> 00:21:41,634
Because the agreement he
signed only precluded a civil suit.
536
00:21:41,718 --> 00:21:42,886
Exactly.
537
00:21:44,220 --> 00:21:45,847
How far along is he?
I don't know.
538
00:21:45,930 --> 00:21:48,141
But, knowing Mike, I'm
sure he's a hell of a lot closer
539
00:21:48,224 --> 00:21:49,726
than he was this morning.
540
00:21:52,562 --> 00:21:55,315
What do you think? Do you
want to share a bottle of Rose?
541
00:21:56,399 --> 00:21:59,194
I think I remember what
happened the last time we did that.
542
00:21:59,319 --> 00:22:01,119
All the more reason to
get it then.
543
00:22:02,655 --> 00:22:04,199
I couldn't agree more.
544
00:22:04,282 --> 00:22:06,910
Good.
Now that that is decided...
545
00:22:10,955 --> 00:22:12,415
Happy anniversary.
546
00:22:20,048 --> 00:22:22,342
Shakespeare's sonnets.
Everyone is talking about this guy.
547
00:22:22,467 --> 00:22:24,677
Apparently, he's all the
rage right now.
548
00:22:25,887 --> 00:22:28,515
This was my favorite class
in college. How did you know?
549
00:22:28,598 --> 00:22:30,141
I do my homework.
550
00:22:31,017 --> 00:22:32,227
Thank you.
551
00:22:36,773 --> 00:22:37,941
What? Nothing.
552
00:22:38,024 --> 00:22:40,360
It's just so nice to be with
a man who's so thoughtful
553
00:22:40,443 --> 00:22:41,723
after spending all day
with a man
554
00:22:41,778 --> 00:22:43,446
who doesn't even know
what the word means.
555
00:22:43,530 --> 00:22:44,590
You're talking about Harvey.
556
00:22:44,614 --> 00:22:46,175
He's leaving the firm
and he just assumed
557
00:22:46,199 --> 00:22:47,200
that I would go with him.
558
00:22:47,283 --> 00:22:49,327
He didn't even think
to ask me first.
559
00:22:49,410 --> 00:22:51,663
We're celebrating tonight.
Let's not talk about Harvey.
560
00:22:51,746 --> 00:22:53,039
I'm not talking about Harvey.
561
00:22:53,122 --> 00:22:55,762
I'm talking about my life, and a
huge decision that I have to make.
562
00:22:55,833 --> 00:22:57,770
Wait a second. You're actually
thinking about going with him,
563
00:22:57,794 --> 00:22:58,979
even after
the way he treated you?
564
00:22:59,003 --> 00:23:00,338
I don't know
what I'm going to do.
565
00:23:00,421 --> 00:23:02,858
Well, what if I said that I'd like
you to stay at Pearson hardman?
566
00:23:02,882 --> 00:23:04,551
Why would you say that?
You know why.
567
00:23:04,634 --> 00:23:07,720
Because Harvey's like a
silent partner in our relationship.
568
00:23:07,804 --> 00:23:10,157
I mean, we can't even get through a
dinner without his name coming up.
569
00:23:10,181 --> 00:23:13,518
Mark, I specifically told him
not to interrupt us tonight
570
00:23:13,643 --> 00:23:16,813
so he wouldn't come up.
And yet, he came up anyway.
571
00:23:17,355 --> 00:23:18,356
Mark...
572
00:23:18,439 --> 00:23:20,459
Look, I don't pretend to
be as insightful as you are.
573
00:23:20,483 --> 00:23:23,361
But if you can't even
separate yourself from him
574
00:23:23,444 --> 00:23:25,697
when he's asking you
to leave a job that you love?
575
00:23:27,282 --> 00:23:29,722
It makes me wonder if it's
really the job you love, after all.
576
00:23:30,076 --> 00:23:31,262
What do you want
me to say, Mark?
577
00:23:31,286 --> 00:23:33,347
I want you to say that you're
not going to follow the guy
578
00:23:33,371 --> 00:23:35,331
wherever he goes
for the rest of your life.
579
00:23:37,250 --> 00:23:38,668
I'm not going to say that.
580
00:23:41,004 --> 00:23:43,506
Okay, well, I guess
I have my answer, then.
581
00:24:00,648 --> 00:24:03,168
Rachel, you are not going to
believe... Mike, before you say anything,
582
00:24:03,192 --> 00:24:05,945
Harvey asked me if you were
still going after reform corp.
583
00:24:06,029 --> 00:24:07,172
And I told him that you were.
584
00:24:07,196 --> 00:24:09,324
It doesn't matter,
'cause I got them. What?
585
00:24:10,533 --> 00:24:12,785
Gallo told me
that Masterson was using
586
00:24:12,869 --> 00:24:14,787
reform corp's inmates
to build new prisons.
587
00:24:14,871 --> 00:24:16,807
Okay, but using inmates for
private companies is illegal.
588
00:24:16,831 --> 00:24:18,791
It would be.
Except five years ago,
589
00:24:18,875 --> 00:24:21,586
Alex Williams got a waiver
from the state corrections board
590
00:24:21,669 --> 00:24:24,172
allowing them to supplement
their workforce with inmates.
591
00:24:24,255 --> 00:24:25,340
So, where's the crime?
592
00:24:29,677 --> 00:24:31,196
Wait a second.
Why are Masterson's budgets
593
00:24:31,220 --> 00:24:32,597
on reform corp's email server?
594
00:24:32,680 --> 00:24:35,016
More importantly,
why are the labor costs
595
00:24:35,099 --> 00:24:37,393
a fifth of what
they submitted to the state?
596
00:24:37,477 --> 00:24:38,686
Jesus.
597
00:24:38,770 --> 00:24:41,165
Mike, they didn't just use the
inmates to supplement the workforce.
598
00:24:41,189 --> 00:24:42,333
The inmates were the workforce.
599
00:24:42,357 --> 00:24:44,543
Which means reform corp is
not just extending sentences.
600
00:24:44,567 --> 00:24:46,110
They're defrauding the state
601
00:24:46,194 --> 00:24:48,655
and they're splitting the
profits with Masterson 50-50.
602
00:24:48,738 --> 00:24:50,938
Mike, where did you get all
this? What does that matter?
603
00:24:50,990 --> 00:24:53,326
It matters because
if it came from Masterson,
604
00:24:53,409 --> 00:24:55,095
then Harvey can stop
Anita Gibbs from using it.
605
00:24:55,119 --> 00:24:56,621
Well, it didn't.
606
00:24:56,704 --> 00:24:58,344
Benjamin got it
from reform corp's server.
607
00:24:58,414 --> 00:25:00,583
Which means we can redact
Masterson, give it to Gibbs,
608
00:25:00,667 --> 00:25:02,311
and she can put
the pieces together herself.
609
00:25:02,335 --> 00:25:04,712
There is nothing
that Harvey can do about it.
610
00:25:05,713 --> 00:25:07,256
Mike, he could
fire you for this.
611
00:25:07,340 --> 00:25:10,009
Rachel, I've been torn up trying
to reconcile two parts of myself
612
00:25:10,093 --> 00:25:11,344
for as long as I can remember.
613
00:25:11,427 --> 00:25:13,805
Pro bono versus corporate law.
614
00:25:16,015 --> 00:25:18,142
If he lets me go,
then he lets me go.
615
00:25:28,277 --> 00:25:29,320
Hello?
616
00:25:32,907 --> 00:25:36,327
Hi. I'm Louis litt. I'm here
for my 9:00 am. Appointment.
617
00:25:38,996 --> 00:25:40,164
Hello?
618
00:25:40,998 --> 00:25:44,085
Yeah, Mr. Litt.
We've been expecting you.
619
00:25:47,046 --> 00:25:49,126
I'm sorry, but did you just
speak in a German accent?
620
00:25:49,424 --> 00:25:50,883
Please, taken "ze" seat.
621
00:25:50,967 --> 00:25:52,468
Holy shit,
you're a goddamn Nazi.
622
00:25:55,763 --> 00:25:56,824
What did you just say to me?
623
00:25:56,848 --> 00:25:58,433
I said I'm not going to sit here
624
00:25:58,516 --> 00:25:59,702
and talk to you
about the weather,
625
00:25:59,726 --> 00:26:01,352
let alone my goddamn feelings.
626
00:26:01,436 --> 00:26:03,730
Thanks but no thanks,
Wienerschnitzel.
627
00:26:03,813 --> 00:26:05,648
Please. Louis.
628
00:26:06,816 --> 00:26:08,151
Just give me two minutes.
629
00:26:10,236 --> 00:26:11,446
Two minutes.
630
00:26:14,741 --> 00:26:17,744
First of all,
I take it you're Jewish.
631
00:26:17,827 --> 00:26:19,430
Yeah, I'm not comfortable
answering that right now.
632
00:26:19,454 --> 00:26:21,414
Well, it seems fairly clear,
based on the fact
633
00:26:21,497 --> 00:26:23,207
that you just called me a Nazi.
634
00:26:23,291 --> 00:26:24,292
What's your point?
635
00:26:24,542 --> 00:26:26,437
Would it interest you to
know that I am Jewish, too?
636
00:26:26,461 --> 00:26:28,856
Yeah? Well, take out your circumcised
junk and maybe I'll believe you.
637
00:26:28,880 --> 00:26:30,339
I'm not going to do that, Louis.
638
00:26:30,423 --> 00:26:33,384
But I will tell you
that my parents
639
00:26:33,468 --> 00:26:35,052
were both children
during the war.
640
00:26:36,971 --> 00:26:38,639
They survived
by fleeing the country
641
00:26:38,723 --> 00:26:41,017
and felt it their duty
to eventually return
642
00:26:41,100 --> 00:26:45,354
and raise both my sister and
myself as proud Germans and Jews.
643
00:26:45,646 --> 00:26:47,607
So, if you want to leave
because you don't like
644
00:26:47,690 --> 00:26:49,192
the way I speak, I understand.
645
00:26:49,275 --> 00:26:52,403
But if not, why don't you
tell me what brings you here?
646
00:26:59,535 --> 00:27:04,081
I'm here, because no matter
what I do, nobody respects me.
647
00:27:07,627 --> 00:27:09,045
Jessica, we need to talk.
648
00:27:09,128 --> 00:27:10,129
We do.
649
00:27:10,213 --> 00:27:11,356
But if you're looking
for an apology...
650
00:27:11,380 --> 00:27:12,799
I'm not here for an apology.
651
00:27:12,882 --> 00:27:14,467
I'm here to tell you
that I'm expecting
652
00:27:14,550 --> 00:27:16,177
a job offer from Bratton gould.
653
00:27:16,636 --> 00:27:20,181
You're expecting one
or you went looking for one?
654
00:27:20,264 --> 00:27:22,141
Does it matter? It does to me.
655
00:27:22,225 --> 00:27:25,102
Then you should know I was
offered a job, I turned it down,
656
00:27:25,186 --> 00:27:26,771
and it was going
to stay turned down
657
00:27:26,854 --> 00:27:30,024
until you made it crystal
clear that you don't respect me.
658
00:27:30,107 --> 00:27:32,902
What I made clear
is that I call the shots.
659
00:27:32,985 --> 00:27:34,713
And if you don't see how
that helps you in the long run...
660
00:27:34,737 --> 00:27:36,405
Screw the long run.
661
00:27:37,406 --> 00:27:39,617
They're going to make me
a partner now.
662
00:27:41,077 --> 00:27:42,537
You won't even go to bat for me.
663
00:27:42,620 --> 00:27:43,830
You know what, Harvey?
664
00:27:43,913 --> 00:27:45,957
I'm about done with
your little song and dance
665
00:27:46,040 --> 00:27:47,309
about how I don't
have your back.
666
00:27:47,333 --> 00:27:49,919
I picked you out
of the goddamn mailroom.
667
00:27:50,419 --> 00:27:53,089
And I've given you every
opportunity you ever had.
668
00:27:53,422 --> 00:27:55,716
This was a mistake.
What was a mistake?
669
00:27:55,800 --> 00:27:58,719
I came here to give you a
chance to talk me out of leaving.
670
00:27:58,803 --> 00:28:00,972
But when this offer
comes in, it's too late.
671
00:28:01,055 --> 00:28:03,099
Just out of curiosity,
what would you have me do?
672
00:28:03,182 --> 00:28:05,351
You know what the hell
I'd have you do.
673
00:28:06,602 --> 00:28:09,188
Harvey, you have more raw talent
674
00:28:09,272 --> 00:28:11,899
than 99% of the partners
in this firm.
675
00:28:11,983 --> 00:28:14,253
But I'm not going to give you
a promotion based on a threat.
676
00:28:14,277 --> 00:28:15,557
You'll get one
when you're ready.
677
00:28:15,611 --> 00:28:18,364
And if that's not
good enough for you,
678
00:28:18,447 --> 00:28:20,449
then lwish you luck
at Bratton gould.
679
00:28:20,741 --> 00:28:23,160
Then consider this
my official notice.
680
00:28:27,707 --> 00:28:29,709
Louis, we've spent
the last 40 minutes
681
00:28:29,792 --> 00:28:32,503
going over every person
who has shown you disrespect
682
00:28:32,587 --> 00:28:33,838
since the day you were born.
683
00:28:34,046 --> 00:28:36,507
Are you kidding? I'm just
getting started. Be that as it may.
684
00:28:37,717 --> 00:28:40,761
If I ask you the one
person whose respect
685
00:28:40,845 --> 00:28:42,513
you crave the most,
who would it be?
686
00:28:42,597 --> 00:28:44,682
Don't dwell on it,
just say the first name
687
00:28:44,765 --> 00:28:45,850
that pops into your head.
688
00:28:45,933 --> 00:28:47,476
Harvey specter. Good.
689
00:28:47,852 --> 00:28:48,895
What's he like?
690
00:28:48,978 --> 00:28:51,355
He's like a cross between
Marlon Brando and Superman.
691
00:28:54,150 --> 00:28:55,234
What?
692
00:28:55,943 --> 00:28:57,653
I'm just picturing.
693
00:28:59,822 --> 00:29:01,991
This Harvey, is he a friend?
694
00:29:02,074 --> 00:29:03,659
He's my best friend. Hmm.
695
00:29:03,743 --> 00:29:05,503
And would he describe you
as his best friend?
696
00:29:06,329 --> 00:29:07,890
What the... what the fuck
is that supposed to mean?
697
00:29:07,914 --> 00:29:09,123
Louis. You son of a bitch.
698
00:29:09,206 --> 00:29:11,643
You're implying that I'm not as
good as him? That I'm worthless?
699
00:29:11,667 --> 00:29:13,586
Well, you know what,
you Nazi supposed Jew?
700
00:29:13,669 --> 00:29:16,047
I don't need to take that from
you. I'm goddamn out of here!
701
00:29:16,130 --> 00:29:17,798
Louis, this is wonderful.
702
00:29:17,882 --> 00:29:19,276
What the hell
are you talking about?
703
00:29:19,300 --> 00:29:22,345
Most people take years
to reveal their true selves.
704
00:29:22,428 --> 00:29:25,389
But you... you are
like a man without skin.
705
00:29:25,473 --> 00:29:27,516
I can see right through you.
706
00:29:27,600 --> 00:29:28,893
This is fantastic.
707
00:29:28,976 --> 00:29:30,686
How the hell is this fantastic?
708
00:29:30,770 --> 00:29:32,438
Because I can help you.
709
00:29:32,521 --> 00:29:34,941
Your feelings of disrespect
are internal.
710
00:29:35,024 --> 00:29:37,735
And you project them onto
the people in front of you.
711
00:29:37,818 --> 00:29:39,320
And in your life,
712
00:29:39,403 --> 00:29:41,781
those people throw that
disrespect back at you.
713
00:29:42,448 --> 00:29:45,534
Well, I'm not going to
do that to you.
714
00:29:45,618 --> 00:29:47,119
I'm going to be here for you.
715
00:29:47,203 --> 00:29:49,288
Well, that sounds like a
load of crap. Listen to me.
716
00:29:49,372 --> 00:29:51,999
If you keep treating the
people in your life like this,
717
00:29:52,083 --> 00:29:54,085
you're going to push them away.
718
00:29:55,920 --> 00:29:57,338
You know what, doc?
719
00:29:58,047 --> 00:29:59,757
Jessica made me come here.
720
00:30:00,549 --> 00:30:01,676
And I did.
721
00:30:02,218 --> 00:30:04,929
And now that I have,
it's crystal clear
722
00:30:05,012 --> 00:30:07,640
the last thing I need
in the world is therapy.
723
00:30:14,438 --> 00:30:16,649
Louis, calm down. You're
wearing a hole in the carpet.
724
00:30:16,732 --> 00:30:18,710
Well, I'm sorry, Donna. Harvey
called an emergency meeting.
725
00:30:18,734 --> 00:30:21,320
What do you expect?
Lexpect a little self-control.
726
00:30:21,404 --> 00:30:22,655
Good, you're here.
727
00:30:22,738 --> 00:30:24,257
Gretchen said it couldn't
wait. What's going on?
728
00:30:24,281 --> 00:30:25,700
I've got a move I want to make.
729
00:30:25,783 --> 00:30:28,744
But before I do,
I want to put it to a vote.
730
00:30:28,828 --> 00:30:30,305
Donna: What kind of move?
Harvey: A big one.
731
00:30:30,329 --> 00:30:31,723
Donna: Harvey, does this
have something to do
732
00:30:31,747 --> 00:30:33,350
with the fight between
you, Alex, and Mike?
733
00:30:33,374 --> 00:30:35,876
Yes. And I have reason to
believe that fight's not over.
734
00:30:35,960 --> 00:30:36,961
Harvey, what's going on?
735
00:30:37,044 --> 00:30:39,231
Alex has a gun to his head and
if I don't do something about it,
736
00:30:39,255 --> 00:30:40,923
he's going to be
in some deep shit.
737
00:30:41,007 --> 00:30:43,676
I have a way out of it, but there's
going to be some consequences.
738
00:30:43,759 --> 00:30:44,844
For who? For Mike.
739
00:30:44,927 --> 00:30:46,571
Harvey, is there any
other way out of this mess?
740
00:30:46,595 --> 00:30:48,597
If there were,
I wouldn't be standing here.
741
00:30:48,681 --> 00:30:51,350
Then tell us what you want to
do and let's get this over with.
742
00:30:56,480 --> 00:30:59,233
Don't tell me this is that "two
partners for the price of one" idea
743
00:30:59,316 --> 00:31:00,359
you pitched me a year ago.
744
00:31:00,443 --> 00:31:03,612
It is, but Harvey specter isn't
like any lawyer we've ever had.
745
00:31:03,696 --> 00:31:05,781
Well, he better not be
if he has the balls
746
00:31:05,865 --> 00:31:08,784
to ask for the moon
and stars like this.
747
00:31:08,868 --> 00:31:10,721
Look, the problem is,
I already have an offer out
748
00:31:10,745 --> 00:31:11,954
to a hot shot at skadden.
749
00:31:12,038 --> 00:31:13,372
And if he hasn't
already said yes,
750
00:31:13,456 --> 00:31:14,736
what the hell is he waiting for?
751
00:31:14,790 --> 00:31:17,877
I'll tell you what. He's
afraid he can't hack it here.
752
00:31:17,960 --> 00:31:19,754
Or he's using us
to get a better offer.
753
00:31:19,837 --> 00:31:22,548
Either way, Harvey and I
are a better choice.
754
00:31:23,841 --> 00:31:25,551
All right, Alex.
755
00:31:25,634 --> 00:31:28,179
It looks like you two guys
have your shit together.
756
00:31:28,262 --> 00:31:29,430
But here's the thing.
757
00:31:29,513 --> 00:31:31,932
I pull this offer
and your guy says no,
758
00:31:32,016 --> 00:31:34,643
I'm left here with nothing
but my dick in my hand.
759
00:31:34,727 --> 00:31:38,898
So, you tell me right now you
guarantee that he says yes.
760
00:31:38,981 --> 00:31:41,525
You think I didn't know
you were going to demand that?
761
00:31:41,609 --> 00:31:43,778
I already talked
to him about it.
762
00:31:43,861 --> 00:31:45,404
He gave me his word.
763
00:31:46,530 --> 00:31:49,116
Okay, it looks like I have
two new partners.
764
00:31:50,659 --> 00:31:53,412
But, Alex,
this thing goes south,
765
00:31:53,496 --> 00:31:55,039
it's your ass
that's on the line.
766
00:32:06,258 --> 00:32:07,360
So, you having a good coffee?
767
00:32:07,384 --> 00:32:09,321
Is that what we're doing
with our 11 o' clocks now?
768
00:32:09,345 --> 00:32:12,515
Louis... what the hell
is your problem?
769
00:32:12,598 --> 00:32:15,184
My problem is I found out
you moved my court date.
770
00:32:15,267 --> 00:32:16,620
So, why don't you go
tell your work husband
771
00:32:16,644 --> 00:32:19,289
if he thinks I'm going to forget about
this, he's got another thing coming.
772
00:32:19,313 --> 00:32:21,124
You know what, Louis? Why
don't you go tell him yourself?
773
00:32:21,148 --> 00:32:22,828
But you better hurry,
because as of Monday,
774
00:32:22,858 --> 00:32:24,276
Harvey doesn't
work here anymore.
775
00:32:25,569 --> 00:32:26,570
What? You heard me.
776
00:32:26,654 --> 00:32:29,073
Harvey's leaving,
my life is a mess,
777
00:32:29,156 --> 00:32:31,492
and as far as I'm concerned,
that's on you.
778
00:32:31,575 --> 00:32:32,701
Me? What do you mean, me?
779
00:32:32,785 --> 00:32:34,787
If you can't figure out
what I mean by that,
780
00:32:34,870 --> 00:32:36,789
then you may be
a good junior partner,
781
00:32:36,872 --> 00:32:39,542
but you got a long way
to go as a human being.
782
00:32:50,719 --> 00:32:52,864
What are you doing here? What
do you mean, what am I doing here?
783
00:32:52,888 --> 00:32:54,723
You wanted a conspiracy,
I got you one.
784
00:32:54,807 --> 00:32:56,684
I don't want anything from you.
785
00:32:56,767 --> 00:32:58,367
And for the record,
I was a fool to think
786
00:32:58,394 --> 00:32:59,663
I could trust you
in the first place.
787
00:32:59,687 --> 00:33:01,206
Anita, I don't know what
the hell you're talking about.
788
00:33:01,230 --> 00:33:02,273
Don't play dumb with me.
789
00:33:02,356 --> 00:33:04,525
Pearson specter doesn't
just represent Masterson,
790
00:33:04,608 --> 00:33:06,026
you also represent reform corp.
791
00:33:06,485 --> 00:33:08,070
Which means
anything I get from you
792
00:33:08,154 --> 00:33:09,947
is tainted because
you broke privilege.
793
00:33:10,656 --> 00:33:12,467
God damn it. Harvey
must have just signed them.
794
00:33:12,491 --> 00:33:14,702
So, what you're saying
is Harvey was never on board
795
00:33:14,785 --> 00:33:15,929
with this in the first place?
796
00:33:15,953 --> 00:33:17,793
Anita, you can still
take this case, all right?
797
00:33:17,830 --> 00:33:19,950
You just say you received
the evidence... anonymously?
798
00:33:19,999 --> 00:33:22,877
I don't think so, Mike.
And one more thing.
799
00:33:22,960 --> 00:33:26,005
The next time you're looking to
involve me in a war with Harvey specter,
800
00:33:26,088 --> 00:33:27,339
go to someone else.
801
00:33:34,847 --> 00:33:36,599
Jessica, I heard about Harvey.
802
00:33:36,682 --> 00:33:38,142
Louis, he made his choice.
803
00:33:38,225 --> 00:33:40,603
It's not the choice
that I wanted,
804
00:33:40,686 --> 00:33:42,080
but we're just going
to have to deal with it.
805
00:33:42,104 --> 00:33:43,647
Now, if you don't mind.
806
00:33:44,398 --> 00:33:46,150
Actually, I do mind.
807
00:33:48,611 --> 00:33:50,404
Jessica, this whole thing
was my fault.
808
00:33:50,905 --> 00:33:53,258
I put him in a position where
he had to leave and you know it.
809
00:33:53,282 --> 00:33:55,492
Louis, that's big of
you, but... but nothing.
810
00:33:55,576 --> 00:33:58,370
Dr. Lipschitz said when
you don't respect yourself,
811
00:33:58,454 --> 00:34:00,998
you go looking for signs
of disrespect in others.
812
00:34:01,081 --> 00:34:03,417
And the way I got
to junior partner...
813
00:34:06,795 --> 00:34:08,380
I don't respect myself for that.
814
00:34:08,464 --> 00:34:09,548
What are you saying?
815
00:34:09,632 --> 00:34:11,759
I'm saying if it was
my pride in refusing
816
00:34:11,842 --> 00:34:13,636
to admit that he was right
and I was wrong
817
00:34:13,719 --> 00:34:16,305
that caused him to go, I
won't be able to forgive myself.
818
00:34:17,264 --> 00:34:19,642
So, please, do not let him go.
819
00:34:24,271 --> 00:34:26,065
Yeah. Louis.
820
00:34:28,484 --> 00:34:31,070
Did you mean what
you said the other day?
821
00:34:31,153 --> 00:34:33,697
About the associates needing
guidance and discipline?
822
00:34:33,781 --> 00:34:36,492
To tell you the truth,
I didn't at the time.
823
00:34:38,077 --> 00:34:39,286
But yes, they do.
824
00:34:39,370 --> 00:34:40,913
Then, as the firm's
newest partner,
825
00:34:40,996 --> 00:34:44,500
how would you like to officially
be in charge of the associates?
826
00:34:47,002 --> 00:34:48,587
I'd like that very much.
827
00:34:49,338 --> 00:34:50,714
Treat them well.
828
00:34:51,799 --> 00:34:53,008
I will.
829
00:35:10,150 --> 00:35:11,485
Did you come here
to say goodbye?
830
00:35:11,568 --> 00:35:13,445
Because I think
we already did that.
831
00:35:13,529 --> 00:35:14,613
No, Harvey.
832
00:35:14,697 --> 00:35:16,615
I came here to let
you know that I did
833
00:35:16,699 --> 00:35:18,867
what I should have done
in the first place.
834
00:35:20,160 --> 00:35:21,495
What exactly does that mean?
835
00:35:21,578 --> 00:35:23,414
It means I just went
to see Daniel
836
00:35:23,497 --> 00:35:25,624
and I told him if the
next person we promote
837
00:35:25,708 --> 00:35:28,877
to junior partner
isn't you, I'm leaving.
838
00:35:30,754 --> 00:35:31,755
You did that for me?
839
00:35:31,839 --> 00:35:33,299
Sometimes playing the long game
840
00:35:33,382 --> 00:35:35,050
means understanding
who you want to be
841
00:35:35,134 --> 00:35:36,760
teammates with in the long run.
842
00:35:36,844 --> 00:35:41,223
And the person I want to be
teammates with in the long run is you.
843
00:35:42,349 --> 00:35:44,268
I hope I'm not too late, Harvey.
844
00:35:44,351 --> 00:35:49,440
But if I am, I really do wish
you luck at Bratton gould.
845
00:36:03,495 --> 00:36:05,789
Harvey,
Alex Williams just called.
846
00:36:05,873 --> 00:36:07,333
Says it's a done deal.
847
00:36:11,670 --> 00:36:14,048
For the record,
I would have gone with you.
848
00:36:14,131 --> 00:36:17,009
For the record, I should
have asked you first.
849
00:36:34,777 --> 00:36:36,653
Hello? Louis:
Dr. Lipschitz, it's Louis litt.
850
00:36:36,737 --> 00:36:38,280
Listen, you were right.
851
00:36:39,365 --> 00:36:41,700
I do need someone who isn't
going to let me push them away.
852
00:36:41,784 --> 00:36:43,369
I'm very happy
to hear that, Louis.
853
00:36:43,452 --> 00:36:45,329
Do you think five days
a week is too much?
854
00:36:45,412 --> 00:36:49,208
Why don't we just start with an
appointment on Monday and go from there?
855
00:36:49,291 --> 00:36:50,292
Sounds good.
856
00:36:58,300 --> 00:36:59,885
What the hell is wrong with you?
857
00:36:59,968 --> 00:37:01,220
Nothing's wrong with me.
858
00:37:01,303 --> 00:37:03,430
I ordered you to drop
this thing. You didn't.
859
00:37:03,514 --> 00:37:05,516
So, I figured out a way
to make you drop it.
860
00:37:05,599 --> 00:37:07,267
You think signing reform corp's
861
00:37:07,351 --> 00:37:09,162
going to make this go away,
you're out of your mind.
862
00:37:09,186 --> 00:37:11,826
And if you think that's true, you
wouldn't be in my face right now.
863
00:37:11,855 --> 00:37:13,857
Harvey, they are
lining their pockets
864
00:37:13,941 --> 00:37:16,261
on the backs of people who
should have gone free years ago.
865
00:37:16,318 --> 00:37:17,629
And you're letting them
get away with it.
866
00:37:17,653 --> 00:37:19,488
I'm their lawyer.
I'm not a prosecutor.
867
00:37:20,114 --> 00:37:22,074
What the fuck does Alex
Williams have on you, huh?
868
00:37:22,116 --> 00:37:24,302
Nobody has anything on me.
Then why the hell are you doing this?
869
00:37:24,326 --> 00:37:25,762
Because there's no way
it's for the money.
870
00:37:25,786 --> 00:37:27,764
You don't understand. I'll
tell you what I do understand.
871
00:37:27,788 --> 00:37:29,957
You owe him something and
they have something on him.
872
00:37:30,040 --> 00:37:32,394
And if I can figure that out, how
long do you think it's going to take
873
00:37:32,418 --> 00:37:33,853
before whatever it is
gets out anyway?
874
00:37:33,877 --> 00:37:34,920
You listen to me.
875
00:37:35,003 --> 00:37:37,673
If you ever valued the times
that we've had each other's backs,
876
00:37:37,756 --> 00:37:39,883
you'll have mine now.
Because I'm telling you, ineedit
877
00:37:39,967 --> 00:37:41,427
then tell me what's going on.
878
00:37:41,510 --> 00:37:43,679
I'm not going to do that,
because I can't trust you.
879
00:37:43,762 --> 00:37:44,763
But I'll tell you this.
880
00:37:44,847 --> 00:37:46,265
You lift a finger
to do something
881
00:37:46,348 --> 00:37:48,828
that even looks like you're
making another move on this case...
882
00:37:48,892 --> 00:37:50,769
I don't care ifyou're
calling Oscar reyes
883
00:37:50,853 --> 00:37:53,021
to wish him a happy birthday,
you're fired.
884
00:37:56,650 --> 00:37:58,002
So, why don't you take
the night and decide
885
00:37:58,026 --> 00:38:00,571
if you trust me enough
to keep working here or not.
886
00:38:15,002 --> 00:38:16,503
Hey, hey.
887
00:38:16,587 --> 00:38:18,964
You here to check out your
new office? Because it's ready.
888
00:38:19,047 --> 00:38:20,883
Alex, I'm staying
at Pearson hardman.
889
00:38:21,341 --> 00:38:22,718
What?
890
00:38:22,801 --> 00:38:24,136
We had a deal. I know that.
891
00:38:24,219 --> 00:38:25,804
But then, I realized
Jessica's family.
892
00:38:25,888 --> 00:38:27,639
And no title is worth
giving that up.
893
00:38:27,723 --> 00:38:28,974
I don't care what you realized.
894
00:38:29,057 --> 00:38:31,310
I told Tommy Bratton
you signed on the dotted line.
895
00:38:31,393 --> 00:38:33,538
He pulled an offer to that
hotshot from skadden for me.
896
00:38:33,562 --> 00:38:35,063
I know this puts you
in a bad spot.
897
00:38:35,147 --> 00:38:37,941
"Bad spot?" You stood in front of
me, gave me your goddamn word,
898
00:38:38,025 --> 00:38:39,276
and I banked on that.
899
00:38:39,359 --> 00:38:41,963
So, I don't care what kind of
come-to-Jesus moment you think you had.
900
00:38:41,987 --> 00:38:43,363
That shit is legally binding.
901
00:38:43,447 --> 00:38:45,866
And you want to try to
enforce that, go right ahead.
902
00:38:45,949 --> 00:38:47,218
But what does it say
to the world
903
00:38:47,242 --> 00:38:50,579
when a firm has to sue a
iawyerjust to get him to come there?
904
00:38:50,662 --> 00:38:52,390
What's it say when I can't
trust you anymore?
905
00:38:52,414 --> 00:38:54,833
Alex, you don't need me
to make partner.
906
00:38:56,460 --> 00:38:59,087
Maybe I don't.
But this is some bullshit.
907
00:38:59,171 --> 00:39:00,380
I'm not saying it's not.
908
00:39:00,464 --> 00:39:02,925
And I know right now,
my word means nothing.
909
00:39:03,008 --> 00:39:04,676
But I promise you,
910
00:39:04,760 --> 00:39:07,262
someday, you're going to
need help with something.
911
00:39:08,597 --> 00:39:11,767
And no matter what it is, I'll
be there for you. I owe you one.
912
00:39:11,850 --> 00:39:13,018
And you can let it go or not.
913
00:39:13,101 --> 00:39:14,937
But I'm telling you man-to-man,
914
00:39:15,729 --> 00:39:17,439
this is something I have to do.
915
00:39:20,192 --> 00:39:21,401
Okay, Harvey.
916
00:39:22,152 --> 00:39:24,530
I'll let it go.
But you do owe me one.
917
00:39:25,155 --> 00:39:26,782
And someday,
I'm going to come calling.
918
00:39:43,173 --> 00:39:45,592
Harvey, I know
you want to help Alex.
919
00:39:46,760 --> 00:39:50,097
But if it means losing Mike,
then I have to ask. "Is it worth it?"
920
00:39:51,348 --> 00:39:52,724
Mike went to prison for you.
921
00:39:52,808 --> 00:39:54,101
I know that, Donna.
922
00:39:57,771 --> 00:39:59,481
Harvey, what did Alex do?
923
00:40:00,941 --> 00:40:02,442
Why do you owe him?
924
00:40:09,575 --> 00:40:10,576
Alex.
925
00:40:11,410 --> 00:40:12,452
What are you doing here?
926
00:40:12,536 --> 00:40:13,996
I'm here to come clean to you.
927
00:40:14,079 --> 00:40:15,497
Does Harvey know you're here?
928
00:40:15,581 --> 00:40:17,308
In fact, he told me
not to talk to you at all.
929
00:40:17,332 --> 00:40:19,092
But you have a right
to know the truth and...
930
00:40:20,168 --> 00:40:22,838
I'm tired of having this whole
thing hang over my head.
931
00:40:23,839 --> 00:40:24,840
Come on in.
932
00:40:31,847 --> 00:40:35,392
After Alex told Bratton that I
wasn't coming, he was nothing.
933
00:40:35,475 --> 00:40:37,269
They gave him unwinnable cases
934
00:40:37,352 --> 00:40:38,979
and worked him 90 hours a week,
935
00:40:39,062 --> 00:40:40,981
until one day,
Bratton came to him
936
00:40:41,064 --> 00:40:42,941
and said there was a way back.
937
00:40:43,025 --> 00:40:45,736
All he had to do was take on
Masterson construction as a client.
938
00:40:45,819 --> 00:40:47,446
Exactly. And he said yes.
939
00:40:47,529 --> 00:40:50,324
Of course I said yes.
There were no red flags.
940
00:40:50,407 --> 00:40:53,535
The waiver that put inmates to
work was just smart business.
941
00:40:54,536 --> 00:40:56,121
On the surface,
everything was legit.
942
00:40:56,204 --> 00:40:57,644
So, how did you
figure out it wasn't?
943
00:40:57,706 --> 00:41:00,917
One day, I was at brunswick,
and a guard gave me a letter.
944
00:41:01,001 --> 00:41:03,128
It said an inmate
had died on the job site
945
00:41:03,211 --> 00:41:04,630
and that it was
being covered up.
946
00:41:04,713 --> 00:41:07,716
And let me guess, you took it to
pat kreuger, Masterson's ceo.
947
00:41:07,799 --> 00:41:10,093
And he said that
he'd look into it.
948
00:41:10,177 --> 00:41:12,304
Two weeks later, that guard
was murdered by an inmate.
949
00:41:12,387 --> 00:41:13,387
Don na: Holy shit.
950
00:41:13,430 --> 00:41:15,641
And that's when he knew
Masterson and reform corp
951
00:41:15,724 --> 00:41:17,184
had been colluding
from the start.
952
00:41:17,225 --> 00:41:19,561
So, what did he do? He
went to his managing partner.
953
00:41:19,645 --> 00:41:22,689
And Tommy Bratton said it wasn't
collusion between two parties.
954
00:41:22,773 --> 00:41:24,483
It was collusion
between three parties.
955
00:41:24,566 --> 00:41:27,027
They'd tied all my bonuses
to all the key dates.
956
00:41:27,110 --> 00:41:28,779
The waiver.
The start of construction.
957
00:41:28,862 --> 00:41:29,862
The guard's death.
958
00:41:29,905 --> 00:41:31,507
It looked like I orchestrated
the whole damn thing.
959
00:41:31,531 --> 00:41:32,991
So, you covered up a murder?
960
00:41:33,075 --> 00:41:34,242
I had no proof of anything.
961
00:41:34,326 --> 00:41:36,262
I had a wife and daughter
and it looked like I was in on it.
962
00:41:36,286 --> 00:41:38,914
Harvey, that's horrible.
But this isn't on you.
963
00:41:39,706 --> 00:41:41,625
Alex still could have
made a call anonymously.
964
00:41:41,708 --> 00:41:44,920
And so could you, when you
found out Mike was a fraud.
965
00:41:45,003 --> 00:41:46,939
You didn't have to be a
party to a crime, but you were.
966
00:41:46,963 --> 00:41:48,048
That crime wasn't a murder.
967
00:41:48,131 --> 00:41:50,133
Did you hear me, Donna?
They had him.
968
00:41:50,217 --> 00:41:52,135
I had a wife and daughter,
and they set me up.
969
00:41:52,219 --> 00:41:53,261
What was I supposed to do?
970
00:41:55,013 --> 00:41:57,224
Mike, I hate these people.
971
00:41:57,307 --> 00:41:59,267
They deserve to go away
for what they did.
972
00:41:59,351 --> 00:42:00,727
And every morning when lwoke up
973
00:42:00,811 --> 00:42:02,354
and every night
when I went to sleep,
974
00:42:02,437 --> 00:42:03,855
I wanted to make that happen.
975
00:42:03,939 --> 00:42:06,316
But I didn't, for one reason.
976
00:42:07,651 --> 00:42:09,778
I didn't want my daughter
to grow up without a father.
977
00:42:09,861 --> 00:42:12,382
And if you pursue this, there's
no way I don't get caught up in it.
978
00:42:12,406 --> 00:42:13,782
You don't know that. Yes, I do.
979
00:42:13,865 --> 00:42:15,659
When Bratton came
after our clients,
980
00:42:15,742 --> 00:42:18,912
Alex signed a declaration
saying he took full responsibility.
981
00:42:18,995 --> 00:42:21,373
Harvey, if you're asking Mike
to let this thing go...
982
00:42:21,456 --> 00:42:22,833
I don't know if I can do that.
983
00:42:22,916 --> 00:42:24,459
I'm not asking you to let it go.
984
00:42:24,543 --> 00:42:26,795
I'm telling you what
will happen if you don't.
75078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.