Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,295 --> 00:00:04,314
Palmer figured out that
we're doing this with seidel.
2
00:00:04,338 --> 00:00:05,840
And unless we drop the lawsuit,
3
00:00:05,923 --> 00:00:07,234
he's going to come
after us for collusion.
4
00:00:07,258 --> 00:00:09,343
If I pull out of that hearing,
Palmer can't touch us.
5
00:00:09,427 --> 00:00:12,197
But I'm not doing anything until you
tell Nathan exactly what's going on.
6
00:00:12,221 --> 00:00:13,306
There's nothing to tell.
7
00:00:13,389 --> 00:00:15,534
You said you were doing this
case as a way to get into the bar.
8
00:00:15,558 --> 00:00:17,018
And I just
withdrew my application.
9
00:00:17,101 --> 00:00:19,145
I knew Mike was a fraud
before he was arrested.
10
00:00:19,228 --> 00:00:21,063
I leveraged it to get
my name on the wall.
11
00:00:21,147 --> 00:00:22,827
I thought I knew
what kind of man you were.
12
00:00:22,857 --> 00:00:24,150
How dare you say that to me?
13
00:00:24,233 --> 00:00:26,903
The first time we slept together,
you were with another man.
14
00:00:26,986 --> 00:00:28,654
I don't want to spend
the rest of my life
15
00:00:28,738 --> 00:00:30,323
with a man who gave up
on his dreams.
16
00:00:30,406 --> 00:00:32,825
And I know that you don't
want to be that man either.
17
00:00:32,909 --> 00:00:34,994
We have proof
of over a dozen instances
18
00:00:35,077 --> 00:00:36,555
of you committing
corporate espionage.
19
00:00:36,579 --> 00:00:37,705
What do you want?
20
00:00:37,788 --> 00:00:38,932
Harvey: You're going
to settle with those miners.
21
00:00:38,956 --> 00:00:40,309
You're going to forget
you ever heard of us.
22
00:00:40,333 --> 00:00:43,044
And you're going to honor your
original agreement with Craig seidel.
23
00:00:43,127 --> 00:00:44,438
I don't just want you
to set that hearing.
24
00:00:44,462 --> 00:00:47,131
I want you to bulldoze
anyone who stands in my way.
25
00:00:55,806 --> 00:00:57,183
What time is it?
26
00:00:57,892 --> 00:01:00,770
Don't worry. You're
not late for work.
27
00:01:01,812 --> 00:01:02,939
Here.
28
00:01:03,022 --> 00:01:04,190
Thanks.
29
00:01:04,273 --> 00:01:06,067
God, I could use this.
30
00:01:06,150 --> 00:01:07,610
I got in pretty late last night.
31
00:01:07,693 --> 00:01:10,571
Does that have anything
to do with the flowers
32
00:01:10,655 --> 00:01:12,198
I just found in the kitchen?
33
00:01:13,449 --> 00:01:15,427
Can't a guy just buy you
flowers because he loves you?
34
00:01:15,451 --> 00:01:16,451
He can.
35
00:01:16,494 --> 00:01:17,995
But he didn't.
36
00:01:19,163 --> 00:01:20,623
You're right.
37
00:01:21,666 --> 00:01:23,417
I bought them
38
00:01:23,501 --> 00:01:25,378
to say thank you
for doing whatever it took
39
00:01:25,461 --> 00:01:28,297
to make sure I got my shot
at getting into the bar.
40
00:01:28,422 --> 00:01:30,049
Yeah. Wait, does
that mean that...
41
00:01:30,132 --> 00:01:31,259
We did it.
42
00:01:31,342 --> 00:01:33,177
My hearing's tomorrow.
43
00:01:33,636 --> 00:01:35,179
Seidel's on our side.
44
00:01:36,097 --> 00:01:37,848
I can't believe it.
45
00:01:38,516 --> 00:01:40,017
This could really happen.
46
00:01:40,101 --> 00:01:41,310
I know.
47
00:01:43,396 --> 00:01:44,480
What is it?
48
00:01:44,563 --> 00:01:47,650
I promised Oliver that I would
tell Nathan about the whole thing.
49
00:01:47,775 --> 00:01:50,027
Mike, you can't do
that. I know I can't.
50
00:01:50,319 --> 00:01:52,381
But I've got to get a couple
of days off for the hearing.
51
00:01:52,405 --> 00:01:55,324
Which means I've got
to tell him something.
52
00:02:04,458 --> 00:02:07,420
Louis. What are you doing here?
53
00:02:07,503 --> 00:02:09,005
I hope you don't mind
I stopped by.
54
00:02:09,088 --> 00:02:12,258
I had to see you. I couldn't
sleep at all last night.
55
00:02:12,341 --> 00:02:13,341
Neither could I.
56
00:02:13,384 --> 00:02:15,970
Tara, please.
I know we had a fight.
57
00:02:16,053 --> 00:02:18,389
But you told me you
wanted to get to know me.
58
00:02:18,472 --> 00:02:22,268
And I swear, what I told you
was the worst thing I've ever done.
59
00:02:22,351 --> 00:02:24,079
Louis, the thing I'm
having trouble dealing with
60
00:02:24,103 --> 00:02:26,772
has nothing to do with
that person at your firm.
61
00:02:26,856 --> 00:02:28,709
It has to do with how
you treated me last night.
62
00:02:28,733 --> 00:02:30,318
Tara, please. Let me finish.
63
00:02:30,401 --> 00:02:31,986
You shared something
horrible with me,
64
00:02:32,069 --> 00:02:33,988
gave me no time to process it
65
00:02:34,071 --> 00:02:35,990
and while I was taking it in,
66
00:02:36,073 --> 00:02:38,826
you not only attacked
my integrity,
67
00:02:38,909 --> 00:02:40,828
you made me feel
ashamed of myself.
68
00:02:40,911 --> 00:02:43,956
You are right. I lashed
out and I shouldn't have.
69
00:02:44,040 --> 00:02:46,917
But I only did it because I
was afraid of you rejecting me.
70
00:02:47,001 --> 00:02:48,794
And iwill...
71
00:02:48,878 --> 00:02:51,047
Tara, I will die
if you reject me.
72
00:02:51,130 --> 00:02:53,049
That's the thing, Louis.
73
00:02:53,132 --> 00:02:56,427
You had a reason for
reacting the way you did.
74
00:02:58,763 --> 00:03:01,182
But I'm not sure
I want to be with a man
75
00:03:01,265 --> 00:03:03,476
who thinks there's ever a
reason to treat me that way.
76
00:03:03,559 --> 00:03:04,935
Tara. I'm sorry, Louis.
77
00:03:05,019 --> 00:03:06,621
They're waiting for me
in the conference room.
78
00:03:06,645 --> 00:03:10,733
I told you I'll call,
and I will call.
79
00:03:21,077 --> 00:03:22,161
Nathan.
80
00:03:22,244 --> 00:03:23,245
Mike, what's up?
81
00:03:23,329 --> 00:03:25,956
Nothing. I just want
to give you this.
82
00:03:28,292 --> 00:03:29,919
This is a check for $50,000.
83
00:03:30,002 --> 00:03:31,295
I know. We settled.
84
00:03:31,379 --> 00:03:33,047
I gave the miners
their checks last night.
85
00:03:33,130 --> 00:03:35,730
Mike, this is the most
money we've ever made on a case.
86
00:03:35,758 --> 00:03:37,611
For once, we're not going to
have to worry about making rent.
87
00:03:37,635 --> 00:03:39,345
Yeah, right.
88
00:03:39,428 --> 00:03:40,679
That's not a joke.
89
00:03:40,763 --> 00:03:42,473
Wait, you're telling me
that $50,000
90
00:03:42,556 --> 00:03:44,117
can really make that big
a difference to the clinic?
91
00:03:44,141 --> 00:03:45,619
I'm telling you that I
know, in corporate law,
92
00:03:45,643 --> 00:03:48,062
money doesn't matter
unless it's in the millions.
93
00:03:48,145 --> 00:03:50,648
But here, $50,000 makes
all the difference in the world.
94
00:03:51,107 --> 00:03:52,858
Well, in that case, Nathan,
95
00:03:52,942 --> 00:03:55,236
I've been working here seven
days a week since I started
96
00:03:55,319 --> 00:03:57,297
and I've got some personal
stuff that I need to take care of...
97
00:03:57,321 --> 00:03:58,364
Stop right there.
98
00:03:58,447 --> 00:03:59,633
Look. You just bought me
30 days' rent.
99
00:03:59,657 --> 00:04:01,337
The least I can do
is give a few days back.
100
00:04:02,410 --> 00:04:03,411
Right.
101
00:04:03,494 --> 00:04:04,703
Thank you. Thank you.
102
00:04:14,463 --> 00:04:15,583
Harvey: Okay, let's hear it.
103
00:04:15,631 --> 00:04:16,631
Hear what?
104
00:04:16,674 --> 00:04:18,235
The joke you spent
all morning coming up with.
105
00:04:18,259 --> 00:04:19,260
Whatjoke?
106
00:04:19,343 --> 00:04:20,821
I was just going to ask you
where the law library was,
107
00:04:20,845 --> 00:04:22,614
but then I realized you've
never set foot in there.
108
00:04:22,638 --> 00:04:24,598
Shouldn't you be at
the clinic saving whales?
109
00:04:24,682 --> 00:04:25,784
First of all, that's Greenpeace.
110
00:04:25,808 --> 00:04:27,143
And second of all,
111
00:04:27,226 --> 00:04:28,662
I took the day off
so I could prepare
112
00:04:28,686 --> 00:04:30,038
for the character
and fitness committee.
113
00:04:30,062 --> 00:04:31,164
Oh! That means you're taking
114
00:04:31,188 --> 00:04:32,707
whatever that hitch is
going to be seriously.
115
00:04:32,731 --> 00:04:33,774
You know I am.
116
00:04:33,858 --> 00:04:34,942
That's what I like to hear,
117
00:04:35,025 --> 00:04:36,777
because I don't want
somebody working here
118
00:04:36,861 --> 00:04:38,195
who doesn't listen to my advice.
119
00:04:38,863 --> 00:04:40,656
Harvey, I still don't
think you understand.
120
00:04:40,739 --> 00:04:42,867
When this thing is over,
I am not coming back here.
121
00:04:42,950 --> 00:04:43,951
Mike. I told you.
122
00:04:44,034 --> 00:04:45,119
I want to do good.
123
00:04:45,202 --> 00:04:46,287
Then do good here.
124
00:04:46,370 --> 00:04:47,764
And I also told you
that the only reason
125
00:04:47,788 --> 00:04:49,665
I agreed to this whole
thing in the first place
126
00:04:49,748 --> 00:04:52,018
was because I couldn't stand
to watch someone like Oliver fail
127
00:04:52,042 --> 00:04:53,294
and not be able to help him.
128
00:04:53,377 --> 00:04:55,480
And people like Oliver
don't work in places like this,
129
00:04:55,504 --> 00:04:56,964
they work in places like that.
130
00:04:57,047 --> 00:04:59,592
And people like you
shouldn't be working anywhere.
131
00:04:59,675 --> 00:05:01,260
What are you doing here, Anita?
132
00:05:01,343 --> 00:05:02,970
I'm here because
the us attorney's office
133
00:05:03,053 --> 00:05:06,265
requested that they be notified if
Mike Ross ever applied to the bar.
134
00:05:06,348 --> 00:05:08,559
What does the us attorney's
office have to do with Mike?
135
00:05:08,642 --> 00:05:09,768
Nothing.
136
00:05:09,852 --> 00:05:11,437
Except I happen to work there.
137
00:05:11,520 --> 00:05:12,813
And as of one week ago,
138
00:05:12,897 --> 00:05:15,375
I'm also the newest member of
the character and fitness committee.
139
00:05:15,399 --> 00:05:16,400
Mike: Bullshit.
140
00:05:16,484 --> 00:05:18,003
There's a whole process
to get on that committee.
141
00:05:18,027 --> 00:05:20,088
There's no way you just
happened to be in the pipeline.
142
00:05:20,112 --> 00:05:21,405
You're right. I wasn't.
143
00:05:21,489 --> 00:05:22,990
But when a member takesleave,
144
00:05:23,073 --> 00:05:25,409
he has the right
to appoint his replacement.
145
00:05:25,493 --> 00:05:27,828
And Walter Samson appointed me.
146
00:05:27,912 --> 00:05:29,592
Harvey: You think
I'm not going to find out
147
00:05:29,622 --> 00:05:31,349
whatever bullshit you did
to get this guy to drop out?
148
00:05:31,373 --> 00:05:32,374
Gibbs: Be my guest.
149
00:05:32,458 --> 00:05:34,293
Because if Mike is going
before that hearing,
150
00:05:34,376 --> 00:05:36,128
that means you did
something, too.
151
00:05:36,504 --> 00:05:37,505
What do you want?
152
00:05:37,588 --> 00:05:38,589
I want to tell you
153
00:05:38,672 --> 00:05:40,174
you might as well
cancel this hearing
154
00:05:40,257 --> 00:05:41,842
and save us all a lot of time.
155
00:05:41,926 --> 00:05:43,719
Because the vote
has to be unanimous.
156
00:05:43,802 --> 00:05:47,014
And you are never
getting my vote.
157
00:05:51,936 --> 00:05:55,189
See the money,
wanna stay for your meal
158
00:05:55,272 --> 00:05:58,609
get another piece of pie
for your wife
159
00:05:58,692 --> 00:06:01,820
everybody wanna know how it feel
160
00:06:01,904 --> 00:06:05,282
everybody wanna see
what it's like
161
00:06:05,366 --> 00:06:08,452
I'll even eat a bean pie
I don't mind
162
00:06:08,536 --> 00:06:10,371
me and missy is so early
163
00:06:10,454 --> 00:06:12,164
busy, busy making money
164
00:06:12,248 --> 00:06:13,541
all right!
165
00:06:13,624 --> 00:06:18,462
All step back I'm 'bout to dance
166
00:06:19,296 --> 00:06:21,465
the greenback boogie
167
00:06:26,762 --> 00:06:27,762
Rachel,
168
00:06:27,805 --> 00:06:29,407
whatever you're doing,
you need to put it down
169
00:06:29,431 --> 00:06:31,225
and start looking
for every single instance
170
00:06:31,308 --> 00:06:32,661
where a person
was admitted to the bar
171
00:06:32,685 --> 00:06:33,745
and the vote wasn't unanimous.
172
00:06:33,769 --> 00:06:34,895
Mike, what's going on?
173
00:06:34,979 --> 00:06:35,997
Anita Gibbs got herself
onto the board.
174
00:06:36,021 --> 00:06:37,123
Then what we should be doing
175
00:06:37,147 --> 00:06:38,291
is finding a way
to get her kicked off.
176
00:06:38,315 --> 00:06:39,315
Harvey's working on it.
177
00:06:39,358 --> 00:06:40,359
But in the meantime,
178
00:06:40,442 --> 00:06:41,711
I need to know the ins
and outs of this committee.
179
00:06:41,735 --> 00:06:42,775
Because while she's on it,
180
00:06:42,820 --> 00:06:44,297
she's going to use every
dirty trick in the book
181
00:06:44,321 --> 00:06:45,632
to end this thing
before it gets started.
182
00:06:45,656 --> 00:06:46,699
Where are you going?
183
00:06:46,782 --> 00:06:48,134
I'm going to go hole
myself up in the library
184
00:06:48,158 --> 00:06:50,798
and start preparing answers to
every dirty question I can think of.
185
00:06:58,711 --> 00:06:59,791
Donna: Louis, are you okay?
186
00:07:00,421 --> 00:07:02,298
I'm fine, Donna.
What can I do for you?
187
00:07:02,381 --> 00:07:03,924
I know you know Benjamin and I
188
00:07:04,008 --> 00:07:05,593
have been working on a business.
189
00:07:05,676 --> 00:07:06,927
But I'm not sure that you know
190
00:07:07,011 --> 00:07:08,846
that we brought on stu
as an investor.
191
00:07:08,929 --> 00:07:10,723
I didn't, Donna. That's great.
It is.
192
00:07:10,806 --> 00:07:12,325
But there's a problem
and I need your help with it.
193
00:07:12,349 --> 00:07:13,350
Anything.
194
00:07:13,434 --> 00:07:14,578
Benjamin applied for a patent
195
00:07:14,602 --> 00:07:15,603
and it turns out
196
00:07:15,686 --> 00:07:17,606
that our technology overlaps
with someone else's.
197
00:07:17,688 --> 00:07:18,772
How much overlap?
198
00:07:18,856 --> 00:07:19,982
32.5%.
199
00:07:20,065 --> 00:07:21,150
That's over the threshold.
200
00:07:21,275 --> 00:07:23,485
Unless Benjamin can get
you below 30... he can't.
201
00:07:23,569 --> 00:07:25,237
But stu says we can negotiate
202
00:07:25,321 --> 00:07:26,339
with whoever holds the patent,
203
00:07:26,363 --> 00:07:27,643
get them to give us
an exclusion,
204
00:07:27,698 --> 00:07:29,759
and we'll still be able to
move forward with the Donna.
205
00:07:29,783 --> 00:07:31,744
Donna, this is exactly
what I need.
206
00:07:32,161 --> 00:07:33,162
What do you mean?
207
00:07:33,245 --> 00:07:35,122
Tara and I got
into a huge fight.
208
00:07:35,205 --> 00:07:36,332
She's deciding right now
209
00:07:36,415 --> 00:07:38,000
if we're going to stay together.
210
00:07:39,710 --> 00:07:42,838
This is exactly what I needed
to take my mind off it.
211
00:07:44,214 --> 00:07:46,967
Louis, I don't mean
to sound insensitive,
212
00:07:47,051 --> 00:07:49,053
but this is incredibly
important to me.
213
00:07:50,596 --> 00:07:51,805
I know you.
214
00:07:51,889 --> 00:07:52,949
And if this is going to make you
215
00:07:52,973 --> 00:07:54,242
go in there and blow
this thing up,
216
00:07:54,266 --> 00:07:55,267
I can't have that.
217
00:07:55,351 --> 00:07:57,102
Donna, listen to me.
218
00:07:57,936 --> 00:08:00,356
I may be losing
the closest woman in my life.
219
00:08:00,439 --> 00:08:02,024
But you are the second closest.
220
00:08:02,107 --> 00:08:06,070
I swear that I won't do
anything to harm your company.
221
00:08:07,404 --> 00:08:08,739
Thank you.
222
00:08:09,907 --> 00:08:11,659
Knock 'em dead.
223
00:08:16,580 --> 00:08:17,849
Harvey: When were you
going to tell me?
224
00:08:17,873 --> 00:08:18,874
Tell you what?
225
00:08:18,957 --> 00:08:20,876
That the prosecutor
that put Mike in prison
226
00:08:20,959 --> 00:08:22,836
just got herself
put on that panel.
227
00:08:22,920 --> 00:08:24,004
What? That's right.
228
00:08:24,088 --> 00:08:26,483
And I want to know why I heard
about it from her and not you.
229
00:08:26,507 --> 00:08:27,942
I'll tell you why.
Because I didn't know.
230
00:08:27,966 --> 00:08:29,277
But now that I do,
this thing is done.
231
00:08:29,301 --> 00:08:30,344
The hell it is.
232
00:08:30,427 --> 00:08:31,428
Are you crazy?
233
00:08:31,720 --> 00:08:34,139
Anita Gibbs is a goddamn
assistant us attorney.
234
00:08:34,223 --> 00:08:36,642
She gets one whiff of this
and we are both disbarred.
235
00:08:36,725 --> 00:08:39,061
Which is why we're going to
make sure that doesn't happen
236
00:08:39,144 --> 00:08:41,105
by getting her
kicked off that panel.
237
00:08:41,188 --> 00:08:42,582
And how exactly are
we going to do that?
238
00:08:42,606 --> 00:08:43,917
We're going to start
by you telling me
239
00:08:43,941 --> 00:08:45,821
everything there is to
know about Walter Samson.
240
00:08:45,859 --> 00:08:47,420
Well, then, we might
as well give up right now.
241
00:08:47,444 --> 00:08:49,571
Because Walter Samson
is as clean as they come.
242
00:08:49,655 --> 00:08:50,906
No one is that clean.
243
00:08:50,989 --> 00:08:52,133
Well, this guy is.
And I didn't sign on...
244
00:08:52,157 --> 00:08:54,201
Listen to me. You
said you were in on this.
245
00:08:54,284 --> 00:08:55,887
And I'm telling you
right now, you still are.
246
00:08:55,911 --> 00:08:57,287
Because we moved
heaven and earth
247
00:08:57,371 --> 00:08:58,664
to get you out of hot water,
248
00:08:58,747 --> 00:09:01,250
and I got no problem
putting you right back in.
249
00:09:01,333 --> 00:09:02,459
Fine.
250
00:09:02,960 --> 00:09:04,378
But you better be careful.
251
00:09:04,461 --> 00:09:05,647
Becauseifyoute looking at Gibbs,
252
00:09:05,671 --> 00:09:06,815
she's going to be looking at us.
253
00:09:06,839 --> 00:09:08,841
And you coming to my lobby
in the middle of the day
254
00:09:08,924 --> 00:09:10,134
is going to get us all caught.
255
00:09:17,057 --> 00:09:19,685
Gentlemen, thank you for meeting
with me on such short notice.
256
00:09:19,768 --> 00:09:20,811
Our pleasure.
257
00:09:20,894 --> 00:09:22,872
I assume you looked through
the documents isentover
258
00:09:22,896 --> 00:09:23,998
and found them to your liking.
259
00:09:24,022 --> 00:09:27,025
On the contrary, we
found them most disturbing.
260
00:09:27,109 --> 00:09:29,862
In particular, the fact that you
used our fundamental principles
261
00:09:29,945 --> 00:09:31,321
and worked up from there.
262
00:09:31,405 --> 00:09:32,489
What?
263
00:09:32,990 --> 00:09:34,759
We'd never even seen
your fundamental principles
264
00:09:34,783 --> 00:09:35,969
prior to applying
for that patent.
265
00:09:35,993 --> 00:09:37,119
Can you prove that?
266
00:09:37,995 --> 00:09:39,913
Of course we can't prove that.
267
00:09:39,997 --> 00:09:41,665
It's not possible
to prove a negative.
268
00:09:41,749 --> 00:09:46,253
Words spoken by every hack who's
ever copied someone else's technology
269
00:09:46,336 --> 00:09:47,713
and claimed it as their own.
270
00:09:49,673 --> 00:09:51,508
What's going on here?
271
00:09:51,967 --> 00:09:55,179
I came to you to negotiate
an exclusion in good faith.
272
00:09:55,262 --> 00:09:56,489
And we're prepared
to offer you...
273
00:09:56,513 --> 00:09:58,199
Labovitz: We don't care
what you're prepared to offer.
274
00:09:58,223 --> 00:10:00,076
And we didn't bring you
here to give you an exclusion.
275
00:10:00,100 --> 00:10:01,602
We brought you here
to send a message.
276
00:10:01,685 --> 00:10:05,939
This is a $90 million lawsuit
against your client if they go to market.
277
00:10:09,401 --> 00:10:13,489
Gentlemen, please. I am
not saying we got here first.
278
00:10:13,572 --> 00:10:15,699
But it's a 2.5% overlap,
279
00:10:15,783 --> 00:10:18,535
and we are open to a 15%
revenue sharing arrangement.
280
00:10:18,619 --> 00:10:20,996
And we're not open to shit.
Because we were here first.
281
00:10:21,079 --> 00:10:22,539
Listen to me.
282
00:10:22,623 --> 00:10:24,875
I am trying to keep my cool.
283
00:10:25,000 --> 00:10:26,895
Labovitz: We don't care
if you keep your cool or not,
284
00:10:26,919 --> 00:10:29,147
because we've got you and
there's nothing you can do about it.
285
00:10:29,171 --> 00:10:31,757
So you can take your offer
and shove it in a drawer
286
00:10:31,840 --> 00:10:34,593
along with that sorry
excuse for a digital secretary,
287
00:10:34,676 --> 00:10:38,472
because neither one of them is
ever going to see the light of day.
288
00:10:50,901 --> 00:10:52,110
Oliver.
289
00:10:53,153 --> 00:10:54,780
What are you doing...
Is it still on?
290
00:10:55,113 --> 00:10:56,907
Isinhatsfihon? Yourdeal
291
00:10:57,574 --> 00:10:58,700
to get into the bar.
292
00:10:59,576 --> 00:11:00,619
Oliver, listen to me.
293
00:11:00,702 --> 00:11:02,013
Because when I asked
Nathan where you were,
294
00:11:02,037 --> 00:11:04,265
he said you were taking a
couple days for personal reasons.
295
00:11:04,289 --> 00:11:05,290
And all of a sudden,
296
00:11:05,374 --> 00:11:07,227
I got this pit in my stomach
that wouldn't go away.
297
00:11:07,251 --> 00:11:08,293
So I decided to ask you
298
00:11:08,377 --> 00:11:10,003
if there's a reason
I got that pit
299
00:11:10,087 --> 00:11:12,214
or if I'm just an asshole
for doubting you.
300
00:11:14,675 --> 00:11:15,819
You're not an asshole, Oliver.
301
00:11:15,843 --> 00:11:16,885
God damn it, Mike.
302
00:11:16,969 --> 00:11:18,446
You told me you didn't
have to tell Nathan
303
00:11:18,470 --> 00:11:19,739
because there was
nothing to tell.
304
00:11:19,763 --> 00:11:21,348
And when I told you that,
there wasn't.
305
00:11:21,431 --> 00:11:22,700
But then my deal got
put back on the table...
306
00:11:22,724 --> 00:11:24,852
Which means you could have
told him this morning.
307
00:11:24,935 --> 00:11:26,520
But you didn't.
So now I have to.
308
00:11:28,021 --> 00:11:29,565
Oliver. Hey, wait.
Please, hear me out.
309
00:11:29,648 --> 00:11:31,275
I'm not going to
hear you out, Mike.
310
00:11:31,483 --> 00:11:33,193
I was sitting here for an hour,
311
00:11:33,277 --> 00:11:34,444
hoping I was wrong about you.
312
00:11:34,528 --> 00:11:35,821
You weren't wrong about me.
313
00:11:36,780 --> 00:11:38,532
I care about people.
314
00:11:38,657 --> 00:11:39,867
I want to help the clinic,
315
00:11:39,950 --> 00:11:41,636
and the reason I didn't
tell Nathan what I did
316
00:11:41,660 --> 00:11:43,805
is because I'm just waiting
until I can help him even more.
317
00:11:43,829 --> 00:11:45,372
Help how?
By being a shady lawyer?
318
00:11:45,455 --> 00:11:48,125
By being someone who wouldn't
have lost Sofia price her home.
319
00:11:50,210 --> 00:11:51,962
Icannotbeheve
you just said that to me.
320
00:11:52,045 --> 00:11:54,172
I said it because it's true.
321
00:11:54,673 --> 00:11:55,799
And you know it.
322
00:11:57,426 --> 00:11:59,845
Look, I am going to tell
Nathan everything
323
00:11:59,928 --> 00:12:01,128
as soon as my hearing is over.
324
00:12:01,179 --> 00:12:02,306
You have my word.
325
00:12:02,389 --> 00:12:03,974
Why should I believe
the word of a liar?
326
00:12:04,057 --> 00:12:06,435
Because of what I did for
those miners and the clinic.
327
00:12:06,518 --> 00:12:08,812
And if that's not enough,
how about what I did for you?
328
00:12:08,896 --> 00:12:10,105
You didn't do shit for me.
329
00:12:10,564 --> 00:12:12,482
Butfine, I won't tell Nathan.
330
00:12:12,566 --> 00:12:14,085
Just so long as
when this thing's over,
331
00:12:14,109 --> 00:12:15,795
you go back to your
corrupt corporate world.
332
00:12:15,819 --> 00:12:18,280
Because I don't care
what you tell yourself,
333
00:12:18,363 --> 00:12:19,865
you're never going
to belong in mine.
334
00:12:31,668 --> 00:12:33,503
Harvey, what are you
still doing here?
335
00:12:33,587 --> 00:12:35,147
The hearing's across town
in 10 minutes.
336
00:12:35,172 --> 00:12:37,150
I'm not going to the hearing,
Donna, and neither are you.
337
00:12:37,174 --> 00:12:38,300
Why not?
338
00:12:38,383 --> 00:12:40,218
Because if you and I
can't do what we need to,
339
00:12:40,302 --> 00:12:42,554
whatever Mike does at that
hearing isn't going to matter.
340
00:12:42,638 --> 00:12:43,764
Give it to me.
341
00:12:43,847 --> 00:12:45,658
We need to figure out what
Walter Samson's weak spot is.
342
00:12:45,682 --> 00:12:47,059
Tell me how and I'm all in.
343
00:12:47,142 --> 00:12:49,353
Start by contacting
every person we know
344
00:12:49,436 --> 00:12:50,997
and asking them what they
know about this asshole.
345
00:12:51,021 --> 00:12:52,940
Because Gibbs has
something on him.
346
00:12:53,023 --> 00:12:57,611
And if I can't find out what it is,
then I can't get her off that committee.
347
00:12:57,861 --> 00:12:58,946
Where are you going?
348
00:12:59,029 --> 00:13:01,323
To see someone who
doesn't know Samson at all.
349
00:13:03,533 --> 00:13:04,534
Before we get started,
350
00:13:04,618 --> 00:13:07,120
I'd like to point out these
interviews are normally for us
351
00:13:07,204 --> 00:13:09,539
to quickly approve standard
applicants to the bar.
352
00:13:09,623 --> 00:13:11,917
However, Mr. Ross is
no standard applicant.
353
00:13:12,000 --> 00:13:14,294
Therefore, we will convene
for as long as it takes
354
00:13:14,378 --> 00:13:16,964
before ruling
on his application.
355
00:13:17,047 --> 00:13:18,047
Now...
356
00:13:18,090 --> 00:13:19,299
Mr. Chairman, if I may.
357
00:13:19,383 --> 00:13:21,969
Last winter,
Mr. Ross pled guilty
358
00:13:22,052 --> 00:13:23,845
to defrauding
the citizens of New York.
359
00:13:23,929 --> 00:13:27,140
Therefore, I propose we
reject his application right now,
360
00:13:27,224 --> 00:13:31,311
because Mr. Ross is a felon and the
New York bar does not accept felons.
361
00:13:31,395 --> 00:13:32,813
Mr. Chairman,
with all due respect
362
00:13:32,896 --> 00:13:34,648
to the new board member, you do.
363
00:13:34,731 --> 00:13:36,650
Not only does
the bar accept felons,
364
00:13:36,733 --> 00:13:40,404
but years ago, this very
committee admitted Neal wiesner,
365
00:13:40,487 --> 00:13:43,407
a man who spent years in
prison for attempted murder.
366
00:13:43,490 --> 00:13:46,159
Now, Ms. Gibbs may think my
crime is worse than attempted murder,
367
00:13:46,243 --> 00:13:48,996
but I don't think it's worth throwing
away 140 years of precedent
368
00:13:49,079 --> 00:13:51,164
by not even allowing me
to make my case.
369
00:13:57,087 --> 00:13:59,840
Come on, let's go. Come on.
370
00:13:59,923 --> 00:14:01,758
Come on. Shit.
371
00:14:02,718 --> 00:14:04,094
What the hell are you doing?
372
00:14:04,219 --> 00:14:05,405
What does it look
like I'm doing?
373
00:14:05,429 --> 00:14:06,781
I'm watching my money
go down the toilet.
374
00:14:06,805 --> 00:14:09,349
Well, it looks to me
like I paid you to do a job
375
00:14:09,433 --> 00:14:11,143
and you're sitting here
doing this.
376
00:14:11,226 --> 00:14:12,745
Okay, I'll let you in
on a little secret.
377
00:14:12,769 --> 00:14:15,355
It only takes 15 minutes
to hack someone.
378
00:14:15,439 --> 00:14:17,149
If you can't find something
in the next 45,
379
00:14:17,232 --> 00:14:18,459
it means there's
nothing to find.
380
00:14:18,483 --> 00:14:20,163
Bullshit. There's always
something to find.
381
00:14:20,235 --> 00:14:21,778
I'm telling you there isn't.
382
00:14:21,862 --> 00:14:23,905
He doesn't drink, smoke,
gamble, cheat, nothing.
383
00:14:23,989 --> 00:14:25,032
Listen to me.
384
00:14:25,115 --> 00:14:26,825
I paid you good
money to do a job,
385
00:14:26,908 --> 00:14:28,636
and if you don't put
some more effort into this,
386
00:14:28,660 --> 00:14:30,847
I'm going to spread the
word that you aren't worth shit.
387
00:14:30,871 --> 00:14:32,873
And this time, it won't
be coming from Louis litt.
388
00:14:32,956 --> 00:14:34,166
It will be coming from me.
389
00:14:34,249 --> 00:14:35,268
Then keep your damn money.
390
00:14:35,292 --> 00:14:38,003
When I tell you there's nothing
to find, there's nothing to find.
391
00:14:40,005 --> 00:14:41,673
I guess what I'm saying is,
392
00:14:41,757 --> 00:14:45,510
not only do I admit what I did,
393
00:14:45,594 --> 00:14:50,390
but I regret it with
every fiber of my being,
394
00:14:51,266 --> 00:14:55,687
and I'd like to apologize to my
clients, my former colleagues,
395
00:14:55,771 --> 00:14:58,106
and finally, to the
fraternity of men and women
396
00:14:58,190 --> 00:15:01,610
that I have wanted to be a
member of since I was a child.
397
00:15:06,156 --> 00:15:07,657
Well, that was
a moving statement.
398
00:15:07,741 --> 00:15:09,242
I just have one question.
399
00:15:09,326 --> 00:15:10,994
If you regret
what you did so much,
400
00:15:11,078 --> 00:15:13,121
why weren't you willing
to serve your full sentence?
401
00:15:13,205 --> 00:15:14,498
Iwasn't unwilling.
402
00:15:14,581 --> 00:15:16,416
I was offered a deal
to help convict
403
00:15:16,500 --> 00:15:18,251
a known criminal and I took it.
404
00:15:18,335 --> 00:15:20,754
You were offered a deal to
get out early and you took it.
405
00:15:20,837 --> 00:15:22,506
I protected
an innocent man and...
406
00:15:22,589 --> 00:15:25,342
What you did was insinuate
yourself into your roommate's life,
407
00:15:25,425 --> 00:15:27,302
gain his trust, and
pretend to be his friend.
408
00:15:27,385 --> 00:15:28,887
True or false?
409
00:15:31,181 --> 00:15:32,474
You're taking it out of context.
410
00:15:32,557 --> 00:15:34,184
The context is
you portrayed yourself
411
00:15:34,267 --> 00:15:36,103
as one thing, when
really, you were another,
412
00:15:36,186 --> 00:15:39,231
which is what you did the entire
time you pretended to be an attorney,
413
00:15:39,314 --> 00:15:42,025
and what I believe you are
doing to this body right now.
414
00:15:43,193 --> 00:15:47,405
Mr. Chairman, if she's going to
impugn his character while he's speaking,
415
00:15:47,489 --> 00:15:49,574
then he's entitled to let
someone else speak for him.
416
00:15:49,658 --> 00:15:50,700
Gibbs: This isn't a trial.
417
00:15:50,784 --> 00:15:52,452
We don't allow
character witnesses here.
418
00:15:52,536 --> 00:15:53,620
Actually, you do.
419
00:15:53,703 --> 00:15:55,580
Article iv, 16a.
420
00:15:55,664 --> 00:15:57,457
Applicants are allowed a witness
421
00:15:57,541 --> 00:15:59,000
as a rebuttal for an accusation
422
00:15:59,084 --> 00:16:00,794
leveled by a committee member.
423
00:16:00,877 --> 00:16:03,255
That article hasn't
been cited in 30 years.
424
00:16:03,338 --> 00:16:04,965
Maybe that's because
no applicant
425
00:16:05,048 --> 00:16:06,568
has ever had to stand
before the person
426
00:16:06,633 --> 00:16:07,717
who put them away.
427
00:16:07,926 --> 00:16:09,136
Craig: You make a point.
428
00:16:09,219 --> 00:16:11,739
We'll pick this up first thing in
the morning with your witness.
429
00:16:11,763 --> 00:16:13,098
Thank you.
430
00:16:17,769 --> 00:16:19,855
Rachel, that was
exactly what I needed.
431
00:16:19,938 --> 00:16:21,207
If you hadn't
done that... I know.
432
00:16:21,231 --> 00:16:22,416
But right now, I'm more
concerned with the fact
433
00:16:22,440 --> 00:16:23,984
that she's turning
them against you.
434
00:16:24,067 --> 00:16:26,987
Which means even after
Harvey kicks her off,
435
00:16:27,070 --> 00:16:29,531
seidel's job is going
to be that much harder.
436
00:16:29,906 --> 00:16:32,450
And we only have one shot at
having someone speak for me.
437
00:16:32,534 --> 00:16:33,618
Mike, come on.
438
00:16:33,702 --> 00:16:34,929
We've got to get back
to the office
439
00:16:34,953 --> 00:16:36,713
and start going through
everyone it could be.
440
00:16:36,788 --> 00:16:38,874
We'll make a list of pros
and cons and... Rachel.
441
00:16:39,749 --> 00:16:41,543
I know who it is.
442
00:16:51,344 --> 00:16:52,554
Julius.
443
00:16:54,222 --> 00:16:55,307
Mike.
444
00:16:56,141 --> 00:16:57,142
What are you doing here?
445
00:16:57,225 --> 00:16:58,810
I was hoping that we could talk.
446
00:16:58,894 --> 00:17:01,521
Look, I'm sorry,
man. This is not a good time.
447
00:17:01,605 --> 00:17:03,332
I just put the baby down
and the wife and I...
448
00:17:03,356 --> 00:17:04,858
Please, it won't takelong.
449
00:17:04,941 --> 00:17:06,141
I've got this hearing tomorrow
450
00:17:06,193 --> 00:17:08,528
for the character portion
of the bar.
451
00:17:08,612 --> 00:17:10,363
I wanted to ask
if you'd speak for me.
452
00:17:11,364 --> 00:17:13,325
You mind if I ask, why me?
453
00:17:13,408 --> 00:17:14,468
Because you're
the only one I know
454
00:17:14,492 --> 00:17:15,636
who's qualified
to tell the board
455
00:17:15,660 --> 00:17:18,413
that I was a different man when
I got out than when I went in.
456
00:17:19,664 --> 00:17:21,583
No offense, Mike.
457
00:17:21,666 --> 00:17:24,211
But the truth is
I'm not sure you are.
458
00:17:24,294 --> 00:17:25,294
What do you mean?
459
00:17:25,337 --> 00:17:27,005
I mean you said this
hearing is tomorrow,
460
00:17:27,088 --> 00:17:28,381
but you're just now
coming to me.
461
00:17:28,465 --> 00:17:30,425
Which means
something's going on.
462
00:17:30,508 --> 00:17:32,228
What's going on is the
woman who put me away
463
00:17:32,302 --> 00:17:33,862
managed to get herself
on the committee,
464
00:17:33,929 --> 00:17:35,364
and now she's slamming
the door in my face.
465
00:17:35,388 --> 00:17:36,428
And why would she do that?
466
00:17:36,473 --> 00:17:37,474
Julius, I'm not...
467
00:17:37,557 --> 00:17:38,826
Mike, how did you
even get a hearing?
468
00:17:38,850 --> 00:17:39,976
What are you talking about?
469
00:17:40,060 --> 00:17:41,228
Iapphed like everyone else.
470
00:17:41,311 --> 00:17:43,188
No. You're not
like everyone else.
471
00:17:43,271 --> 00:17:44,373
You didn't go to law school.
472
00:17:44,397 --> 00:17:46,709
It doesn't matter. There's an
exception called reading the law.
473
00:17:46,733 --> 00:17:47,793
You see? Right there, Mike.
474
00:17:47,817 --> 00:17:50,278
That sounds like the
bullshit artist I met in prison.
475
00:17:50,362 --> 00:17:51,905
So you tell me right now.
476
00:17:51,988 --> 00:17:53,907
Did you pull some shit
to make this happen?
477
00:17:55,784 --> 00:17:56,784
Damn, Mike.
478
00:17:56,826 --> 00:17:58,054
If you can't be
straight with me,
479
00:17:58,078 --> 00:18:00,205
this conversation
ends right here.
480
00:18:00,872 --> 00:18:01,957
Yes. I did.
481
00:18:04,960 --> 00:18:07,337
Finally,
some truth in the night.
482
00:18:08,338 --> 00:18:11,549
Julius, iwork at a law
clinic, but not as a lawyer.
483
00:18:11,633 --> 00:18:13,301
An opportunity
presented itself for me
484
00:18:13,385 --> 00:18:14,695
to become one
and I turned it down.
485
00:18:14,719 --> 00:18:16,805
But then, I had to sit
there and watch a woman
486
00:18:16,888 --> 00:18:17,973
get put on the street
487
00:18:18,056 --> 00:18:19,224
because I couldn't help her.
488
00:18:19,808 --> 00:18:21,452
And I knew that I'd have
to watch that happen
489
00:18:21,476 --> 00:18:23,019
over and over and over.
490
00:18:23,103 --> 00:18:27,274
So, when that opportunity presented
itself for the second time, I took it.
491
00:18:27,357 --> 00:18:28,834
Because I knew itwould
never come along again.
492
00:18:28,858 --> 00:18:30,610
You don't know that,
Mike. I do know that.
493
00:18:30,694 --> 00:18:32,612
So you can say no
if you want to,
494
00:18:32,696 --> 00:18:34,739
but don't say I haven't changed.
495
00:18:34,823 --> 00:18:36,550
Because the Mike you
met that night in prison
496
00:18:36,574 --> 00:18:38,994
never would have told you
the truth just now.
497
00:18:41,788 --> 00:18:43,415
Julius, please.
498
00:18:47,419 --> 00:18:48,837
I need this.
499
00:18:52,882 --> 00:18:56,052
This is the address.
It's tomorrow at 9:00.
500
00:18:59,639 --> 00:19:01,641
I don't have anyone else.
501
00:19:17,407 --> 00:19:18,616
Mike, hey.
502
00:19:18,700 --> 00:19:20,580
Mike: Harvey, tell me
you've got some good news.
503
00:19:21,036 --> 00:19:23,330
I do. I took care of seidel.
504
00:19:23,413 --> 00:19:24,557
He's still going to back you.
505
00:19:24,581 --> 00:19:25,832
I'm not talking about seidel.
506
00:19:25,915 --> 00:19:27,917
I'm talking about getting
Gibbs off that committee.
507
00:19:28,001 --> 00:19:29,044
It's not that simple.
508
00:19:29,127 --> 00:19:30,754
What's not that simple about it?
509
00:19:31,546 --> 00:19:33,506
Ihaventfound
anything on him yet.
510
00:19:33,590 --> 00:19:35,967
Harvey, I am struggling
to get someone on my side.
511
00:19:36,051 --> 00:19:37,891
And every second
that she is on that committee,
512
00:19:37,927 --> 00:19:40,513
she is turning
people against me.
513
00:19:40,597 --> 00:19:41,931
I need your help.
514
00:19:42,015 --> 00:19:43,099
Mike.
515
00:19:43,516 --> 00:19:47,270
I told you I'd get it done.
I'll get it done.
516
00:19:50,774 --> 00:19:52,442
Anything? No.
517
00:19:52,525 --> 00:19:54,170
It's the same as when
you called an hour ago.
518
00:19:54,194 --> 00:19:56,589
If he killed somebody and hid
the body, nobody knows where it is.
519
00:19:56,613 --> 00:19:58,257
Then why don't you tell me
who's next on the list?
520
00:19:58,281 --> 00:19:59,633
Harvey, I have been
at this all day.
521
00:19:59,657 --> 00:20:01,659
And you said we
don't have much time.
522
00:20:01,743 --> 00:20:03,119
Why don't you just bluff the guy
523
00:20:03,203 --> 00:20:04,537
into giving you
whatever you need?
524
00:20:04,621 --> 00:20:06,057
Because we've only
got one shot at this.
525
00:20:06,081 --> 00:20:08,921
The more information I have, the
better chance a bluff is going to work.
526
00:20:11,294 --> 00:20:13,046
Harvey, what's going on?
527
00:20:13,129 --> 00:20:15,090
It isn't like you to stay
in and make phone calls
528
00:20:15,173 --> 00:20:17,967
instead of confronting
someone face-to-face.
529
00:20:20,887 --> 00:20:24,391
What if I can't do it and
Mike doesn't get into the bar?
530
00:20:24,474 --> 00:20:25,892
How can you say that?
531
00:20:25,975 --> 00:20:29,062
You are the best poker
player I have ever seen.
532
00:20:29,813 --> 00:20:31,314
You can do it.
533
00:20:36,152 --> 00:20:38,696
I don't think
you understand, Donna.
534
00:20:39,781 --> 00:20:41,616
A bluff only works
if he's dirty.
535
00:20:41,699 --> 00:20:43,535
What if the guy really is clean?
536
00:20:43,618 --> 00:20:46,788
Harvey, Gibbs got him off
the committee. He's not clean.
537
00:20:47,539 --> 00:20:49,374
Now, enough is enough.
538
00:20:49,457 --> 00:20:51,126
Go do what you do.
539
00:20:58,049 --> 00:21:00,802
Louis, you mind
telling me what this is?
540
00:21:02,053 --> 00:21:03,096
Where did you get that?
541
00:21:03,179 --> 00:21:05,765
That is a lawsuit against
Donna's new business.
542
00:21:05,849 --> 00:21:06,849
I know what it is.
543
00:21:06,891 --> 00:21:08,369
Well, why haven't you
told her about it yet?
544
00:21:08,393 --> 00:21:10,437
Because she's going
to think that I blew it
545
00:21:10,520 --> 00:21:12,105
because I was upset about Tara.
546
00:21:12,188 --> 00:21:15,316
Louis, did you go full-blown
you on some poor bastard
547
00:21:15,400 --> 00:21:17,235
and ruin Donna's
chance at success?
548
00:21:17,318 --> 00:21:19,571
Gretchen, I went there
in good faith
549
00:21:19,654 --> 00:21:21,090
to get a settlement,
and I was ambushed.
550
00:21:21,114 --> 00:21:22,365
I swear.
551
00:21:22,449 --> 00:21:23,783
Then you need to fix it.
552
00:21:23,867 --> 00:21:25,410
I can't. Why not?
553
00:21:25,493 --> 00:21:27,871
Because I cannot stop
thinking about Tara.
554
00:21:28,371 --> 00:21:30,373
We got into a huge fight.
555
00:21:31,332 --> 00:21:34,961
And I was such an asshole.
556
00:21:35,044 --> 00:21:37,005
So I went to apologize.
557
00:21:37,464 --> 00:21:39,108
She said she wasn't sure
she could stay with me
558
00:21:39,132 --> 00:21:41,509
and I haven't
heard from her since.
559
00:21:41,593 --> 00:21:43,761
So now, instead of not
knowing how to fix things
560
00:21:43,845 --> 00:21:44,885
with one woman in my life,
561
00:21:44,929 --> 00:21:46,657
I don't know how to
fix things with the other.
562
00:21:46,681 --> 00:21:49,058
Louis, I was married
a long time.
563
00:21:49,142 --> 00:21:52,228
And I'll tell you, Carl
and I had some doozies.
564
00:21:52,437 --> 00:21:53,873
Tell you the truth,
I wasn't always sure
565
00:21:53,897 --> 00:21:55,857
we were going to pull through.
566
00:21:55,940 --> 00:21:58,902
But we always did,
because we loved each other.
567
00:22:00,904 --> 00:22:02,822
What if she
doesn't love me anymore?
568
00:22:02,906 --> 00:22:05,533
It doesn't turn off
like that, Louis.
569
00:22:05,658 --> 00:22:09,037
And from where I'm
standing, you're worth loving.
570
00:22:10,955 --> 00:22:13,875
Now, do you think
you can fix this thing
571
00:22:13,958 --> 00:22:15,585
or do you need me
to get us some help?
572
00:22:17,003 --> 00:22:19,130
I don't need any help.
573
00:22:20,423 --> 00:22:23,510
I'm going to blow those guys
out of the water.
574
00:22:29,724 --> 00:22:31,434
Vvahersamson? Yes?
575
00:22:31,518 --> 00:22:32,644
I saw you out there.
576
00:22:32,727 --> 00:22:34,437
First time playing?
577
00:22:34,729 --> 00:22:35,855
I'm sorry, do I know you?
578
00:22:35,939 --> 00:22:37,779
The question is, "how
do you know Anita Gibbs?"
579
00:22:37,815 --> 00:22:40,568
Because you gave her your seat on
the character and fitness committee
580
00:22:40,652 --> 00:22:43,047
and the woman who prosecuted
Mike Ross has no business being there.
581
00:22:43,071 --> 00:22:44,364
And who is Mike Ross?
582
00:22:44,447 --> 00:22:46,741
I get it.
We're going that way, huh?
583
00:22:46,824 --> 00:22:49,702
He's the reason Gibbs strong-armed
you into giving up that seat.
584
00:22:49,786 --> 00:22:51,263
I gave up that seat
because I wanted to
585
00:22:51,287 --> 00:22:52,473
spend more time with my family.
586
00:22:52,497 --> 00:22:53,540
Bullshit.
587
00:22:53,623 --> 00:22:55,476
She found out whatever
dirty little secret you're hiding.
588
00:22:55,500 --> 00:22:56,685
If you don't come clean with me,
589
00:22:56,709 --> 00:22:58,771
I'm going to find out what it is
and I'm going to squeeze harder.
590
00:22:58,795 --> 00:22:59,879
I don't know who you are,
591
00:22:59,963 --> 00:23:01,273
but it must be nice
living in a world
592
00:23:01,297 --> 00:23:03,758
where everyone has a
weak spot and is unethical.
593
00:23:03,841 --> 00:23:05,969
But in this case,
I took a leave of absence
594
00:23:06,052 --> 00:23:08,304
and I replaced myself
with a worthy attorney.
595
00:23:08,388 --> 00:23:11,224
So you can look for a
pressure point all you want,
596
00:23:11,307 --> 00:23:12,809
but I'm sorry to inform you
597
00:23:12,892 --> 00:23:14,052
you're not going to find one.
598
00:23:15,019 --> 00:23:17,689
You want to know who I am?
My name is Harvey specter.
599
00:23:17,772 --> 00:23:19,566
And you can say you
never heard of Mike Ross,
600
00:23:19,649 --> 00:23:21,234
but I know you heard of me.
601
00:23:21,317 --> 00:23:22,735
So maybe
she didn't blackmail you.
602
00:23:22,819 --> 00:23:24,612
Maybe she promised
to do something for you.
603
00:23:24,696 --> 00:23:26,864
Either way, I'm going
to find out what it is,
604
00:23:26,948 --> 00:23:28,759
and you're going to wish
you told me right now.
605
00:23:28,783 --> 00:23:30,201
You think you're
showing strength,
606
00:23:30,285 --> 00:23:32,579
but intimidation
is only weakness.
607
00:23:32,662 --> 00:23:35,081
And for your information,
I never met Anita Gibbs
608
00:23:35,164 --> 00:23:37,667
until the day I appointed her
as my replacement.
609
00:23:44,882 --> 00:23:46,551
Julius: When I first met
Mike Ross,
610
00:23:46,634 --> 00:23:49,429
I thought he was like every
other criminal I work with.
611
00:23:49,512 --> 00:23:52,640
An entitled fraud who
spent his life cutting corners.
612
00:23:52,724 --> 00:23:53,766
But I'm here to tell you,
613
00:23:53,850 --> 00:23:56,686
he went into prison one man
and he walked out another.
614
00:23:56,769 --> 00:23:58,646
And in my professional opinion,
615
00:23:58,730 --> 00:23:59,814
he has the integrity
616
00:23:59,897 --> 00:24:01,691
to serve his community
as a lawyer.
617
00:24:01,774 --> 00:24:04,110
While I don't doubt
your sincerity, Mr. Rowe,
618
00:24:04,193 --> 00:24:05,593
just because he
was able to fool you
619
00:24:05,653 --> 00:24:07,256
doesn't mean he's going
to be able to fool this board.
620
00:24:07,280 --> 00:24:08,823
It's Dr. Rowe.
621
00:24:08,906 --> 00:24:11,743
And I'm glad you were the one
who responded to my statement.
622
00:24:11,826 --> 00:24:12,826
And why is that?
623
00:24:12,869 --> 00:24:15,455
Because you tried to paint
a false picture of his release
624
00:24:15,538 --> 00:24:17,165
and I'm here to set
the record straight.
625
00:24:17,248 --> 00:24:18,291
The record is straight.
626
00:24:18,374 --> 00:24:20,603
And you're not qualified to
talk about the deal that he made.
627
00:24:20,627 --> 00:24:22,295
No. We're going to hear this.
628
00:24:22,378 --> 00:24:23,463
Julius: Thank you.
629
00:24:23,546 --> 00:24:26,966
It's true Mr. Ross entered
into an early release agreement,
630
00:24:27,050 --> 00:24:29,427
but it's also true
that he stayed in longer
631
00:24:29,510 --> 00:24:31,638
than he had to,
to keep his cellmate safe.
632
00:24:31,721 --> 00:24:32,847
And while he was there,
633
00:24:32,930 --> 00:24:35,350
he risked his own life
to prevent a violent man
634
00:24:35,433 --> 00:24:36,976
from falsely obtaining parole.
635
00:24:37,060 --> 00:24:39,646
And for all we know, he did
that for self-serving reasons.
636
00:24:39,729 --> 00:24:41,874
And for all I know, that's
what you're doing right now.
637
00:24:41,898 --> 00:24:43,107
You're out of line.
638
00:24:43,191 --> 00:24:45,026
I'm not the one
under examination here.
639
00:24:45,109 --> 00:24:46,277
Julius: Neither am I.
640
00:24:46,361 --> 00:24:47,695
I'm a prison psychologist.
641
00:24:47,779 --> 00:24:48,988
And in my experience,
642
00:24:49,072 --> 00:24:52,075
self-serving men do not
risk their lives to help people.
643
00:24:52,158 --> 00:24:56,120
I don't call defrauding your
fellow man helping people.
644
00:24:56,204 --> 00:24:59,207
And I certainly don't
call it having integrity.
645
00:24:59,290 --> 00:25:03,086
With all due respect, ma'am, I'm
done wasting my breath on you,
646
00:25:03,169 --> 00:25:05,004
because the purpose
of this hearing
647
00:25:05,088 --> 00:25:07,090
was to determine if
Mike Ross had reformed.
648
00:25:07,173 --> 00:25:09,050
But you don't seem
to be interested in that,
649
00:25:09,133 --> 00:25:10,402
because you've already
made your mind up.
650
00:25:10,426 --> 00:25:11,511
Maybe I have.
651
00:25:11,594 --> 00:25:13,656
Julius: Then maybe you
shouldn't be on this committee,
652
00:25:13,680 --> 00:25:17,767
because as I said, in
my professional opinion,
653
00:25:17,850 --> 00:25:20,645
the world could use
a lawyer like Mike Ross.
654
00:25:21,020 --> 00:25:23,356
And if you're looking
for my personal opinion,
655
00:25:23,439 --> 00:25:24,917
he has more integrity
in his little finger
656
00:25:24,941 --> 00:25:27,735
than you have
in your whole body.
657
00:25:49,549 --> 00:25:50,883
Harvey, where have you been?
658
00:25:50,967 --> 00:25:52,152
I've been trying to
level the playing field.
659
00:25:52,176 --> 00:25:54,470
That's the thing. We just did.
660
00:25:54,554 --> 00:25:55,823
You should have seen
Julius up there.
661
00:25:55,847 --> 00:25:57,265
I mean, ifthose members vote no
662
00:25:57,348 --> 00:25:58,683
aflerheanng
what he had to say...
663
00:25:58,766 --> 00:26:00,351
It doesn't matter
what he had to say.
664
00:26:02,437 --> 00:26:04,647
You haven't found a way to
get Gibbs off that committee.
665
00:26:13,990 --> 00:26:15,241
I'm sorry, Mike.
666
00:26:15,324 --> 00:26:16,993
You don't have to
be sorry, Harvey.
667
00:26:17,702 --> 00:26:20,830
She warned us that she'd
never let me get into the bar.
668
00:26:21,456 --> 00:26:23,332
We just didn't listen.
669
00:26:25,835 --> 00:26:26,836
Listen to me.
670
00:26:27,837 --> 00:26:29,357
This vote isn't
until tomorrow morning.
671
00:26:29,422 --> 00:26:31,302
There's still time for us
to think of something.
672
00:26:31,340 --> 00:26:32,800
Yeah, you keep trying, Harvey.
673
00:26:34,135 --> 00:26:35,975
I've got something else
I need to take care of.
674
00:26:42,268 --> 00:26:43,436
What's going on?
675
00:26:44,020 --> 00:26:45,664
Gretchen said you wanted
to talk to me about the patent.
676
00:26:45,688 --> 00:26:46,848
What are you guys doing here?
677
00:26:46,898 --> 00:26:48,232
I went back to them, Donna.
678
00:26:48,316 --> 00:26:50,777
And the reason I asked stu
and Benjamin to be here was
679
00:26:50,860 --> 00:26:52,779
so that you'd know
that I didn't shit the bed.
680
00:26:52,862 --> 00:26:54,965
Are you telling me you couldn't
get them to back off the lawsuit?
681
00:26:54,989 --> 00:26:57,009
He's telling you we won't be
able to patent the Donna at all.
682
00:26:57,033 --> 00:26:58,075
What?
683
00:26:58,159 --> 00:27:00,479
Donna, they weren't authorized
to let us partner with them.
684
00:27:00,536 --> 00:27:02,181
That's what I sent you
over there to take care of.
685
00:27:02,205 --> 00:27:03,289
I know.
686
00:27:03,372 --> 00:27:05,476
And then they said they would
fight us to the ends of the earth.
687
00:27:05,500 --> 00:27:07,210
So I pulled out
every trick in the book
688
00:27:07,293 --> 00:27:09,587
and I got them
to make you an offer.
689
00:27:09,670 --> 00:27:11,047
An offer sounds like a buy-out.
690
00:27:11,130 --> 00:27:12,381
That's because it is a buy-out.
691
00:27:12,465 --> 00:27:13,985
With a special provision
that allows us
692
00:27:14,050 --> 00:27:15,527
to produce the Donna
for in-house use.
693
00:27:15,551 --> 00:27:16,552
That's not good enough.
694
00:27:16,636 --> 00:27:17,946
Donna, we're talking
about a lot of money.
695
00:27:17,970 --> 00:27:19,555
I don't care
about the money, st...
696
00:27:19,639 --> 00:27:21,349
I care that Louis
didn't fight for me.
697
00:27:21,432 --> 00:27:23,392
I did fight for you,
Donna. I swear.
698
00:27:23,476 --> 00:27:25,019
They've got us dead to rights.
699
00:27:25,102 --> 00:27:26,302
There's nothing more I can do.
700
00:27:26,354 --> 00:27:28,564
Bullshit. Louis litt does
not roll over for anybody.
701
00:27:28,648 --> 00:27:29,941
He didn't roll over, Donna.
702
00:27:30,024 --> 00:27:31,043
I went over it with Benjamin,
703
00:27:31,067 --> 00:27:32,777
and we can't get
the overlap under 30%
704
00:27:32,860 --> 00:27:34,529
I also ran it by my own attorney
705
00:27:34,612 --> 00:27:36,652
and he was shocked at
what Louis was able to get us.
706
00:27:37,281 --> 00:27:39,242
So you're telling me
you want to take it.
707
00:27:40,201 --> 00:27:41,369
We do.
708
00:27:42,453 --> 00:27:44,247
Benjamin: But the Donna
wouldn't even exist
709
00:27:44,330 --> 00:27:45,390
without you, and we're partners.
710
00:27:45,414 --> 00:27:48,084
So, if you don't want to,
then we won't.
711
00:27:54,131 --> 00:27:56,050
I'm going to need
to think about it.
712
00:28:12,275 --> 00:28:13,401
What's that?
713
00:28:13,484 --> 00:28:14,735
Liberty rail.
714
00:28:14,819 --> 00:28:16,362
I tried to give it
to you once before.
715
00:28:16,445 --> 00:28:17,613
You wouldn't take it.
716
00:28:17,697 --> 00:28:19,091
You said it should
come without strings.
717
00:28:19,115 --> 00:28:21,033
Well, here it is. No strings.
718
00:28:21,117 --> 00:28:23,452
It's still got strings
and you know it.
719
00:28:23,536 --> 00:28:24,805
You want me to let
Mike in the bar.
720
00:28:24,829 --> 00:28:25,913
I do.
721
00:28:25,997 --> 00:28:28,082
But I'm giving you this
whether you do that or not.
722
00:28:28,875 --> 00:28:29,917
And why would you do that?
723
00:28:30,001 --> 00:28:32,378
Because I'm hoping if I
showed you I could change,
724
00:28:32,461 --> 00:28:35,172
maybe you'd believe
he could, too.
725
00:28:38,801 --> 00:28:40,219
You for him.
726
00:28:42,597 --> 00:28:43,681
What?
727
00:28:46,350 --> 00:28:48,394
Tomorrow morning,
I'm going to ask Mike
728
00:28:48,477 --> 00:28:50,062
if anyone knew he was a fraud
729
00:28:50,146 --> 00:28:52,023
while he was at Pearson specter.
730
00:28:52,106 --> 00:28:55,276
He admits you knew,
I'll let him in the bar.
731
00:28:55,359 --> 00:28:56,777
I do that, they'll kick me out.
732
00:28:56,861 --> 00:28:58,905
That's what "you for him" means.
733
00:28:59,488 --> 00:29:01,407
You said you'd do it
for him once.
734
00:29:01,490 --> 00:29:03,760
This is your chance to put
your money where your mouth is.
735
00:29:03,784 --> 00:29:04,869
He won't go for it.
736
00:29:04,952 --> 00:29:06,913
He wants to be a lawyer
so bad he can taste it.
737
00:29:06,996 --> 00:29:08,789
You can make him go for it.
738
00:29:10,333 --> 00:29:12,585
Just remember,
739
00:29:12,668 --> 00:29:15,087
you didn't like
being too late last time.
740
00:29:15,171 --> 00:29:17,381
You're not too late this time.
741
00:29:21,594 --> 00:29:23,763
Good. You're both here.
742
00:29:23,846 --> 00:29:25,014
Thanks for staying.
743
00:29:25,097 --> 00:29:27,117
Of course we stayed. Your
message said it was urgent.
744
00:29:27,141 --> 00:29:28,827
What's going on? Is there a
problem with the settlement?
745
00:29:28,851 --> 00:29:29,852
Mike: No.
746
00:29:29,936 --> 00:29:32,772
But I gave Oliver my word that
I would tell you the truth.
747
00:29:32,855 --> 00:29:33,874
So, I'm here
to tell you the truth.
748
00:29:33,898 --> 00:29:35,316
The truth about what?
749
00:29:35,399 --> 00:29:36,442
I made a deal.
750
00:29:36,525 --> 00:29:38,736
A quid pro quo that we
would handle the miners' case
751
00:29:38,819 --> 00:29:40,988
in exchange for the chance
to be admitted to the bar.
752
00:29:42,031 --> 00:29:43,950
Are you goddamn kidding me?
753
00:29:44,033 --> 00:29:46,619
I asked you point blank
if something was going on
754
00:29:46,702 --> 00:29:47,912
and you lied to my face?
755
00:29:47,995 --> 00:29:49,038
Mike: Nathan, I'm sorry.
756
00:29:49,121 --> 00:29:51,183
But I didn't want to tell you
until there was something to tell.
757
00:29:51,207 --> 00:29:52,809
You weren't going to tell me
until you got away with it.
758
00:29:52,833 --> 00:29:53,833
No. Iwasn't.
759
00:29:53,876 --> 00:29:55,437
But as it turns out, I'm not
going to get away with it.
760
00:29:55,461 --> 00:29:56,545
And I'm telling you anyway.
761
00:29:57,213 --> 00:29:59,131
You're fired. Nathan, please.
762
00:29:59,215 --> 00:30:01,026
I don't give a shit what's about
to come out of your mouth.
763
00:30:01,050 --> 00:30:04,261
Clean out your office and never
show your face around here again.
764
00:30:04,345 --> 00:30:06,305
Wait. Don't do it.
765
00:30:06,389 --> 00:30:07,640
Did you hear what he said?
766
00:30:07,723 --> 00:30:08,951
He lied. Not once, not twice...
767
00:30:08,975 --> 00:30:10,309
I don't care,
because we need him.
768
00:30:10,393 --> 00:30:11,811
We don't need him.
769
00:30:11,894 --> 00:30:14,438
Sofia needed him and she got
me, and look what happened.
770
00:30:15,439 --> 00:30:17,400
Yeah, Nathan, that was
some shady shit he pulled.
771
00:30:17,483 --> 00:30:20,361
But you've got to be blind if you
can't see that he actually cares.
772
00:30:20,444 --> 00:30:23,072
And I don't remember us beating
down a place like velocity data
773
00:30:23,155 --> 00:30:24,323
before he got here.
774
00:30:24,407 --> 00:30:26,426
So, if it's all the same to
you, I'd like him to stay.
775
00:30:26,450 --> 00:30:28,160
Well, it's not all the
same to me, Oliver.
776
00:30:28,244 --> 00:30:29,620
It's up to me.
777
00:30:29,704 --> 00:30:32,164
Not to the person that kept it
from me as much as Mike did.
778
00:30:32,248 --> 00:30:34,750
He didn't keep it
from you, Nathan.
779
00:30:35,084 --> 00:30:37,461
He said that if I didn't
tell you, he would.
780
00:30:38,087 --> 00:30:39,338
So here I am.
781
00:30:39,422 --> 00:30:41,590
And I know that I don't
have a leg to stand on,
782
00:30:41,674 --> 00:30:45,261
but I'd like to stay.
783
00:30:50,224 --> 00:30:52,911
Monday morning, you better start
putting your money where your mouth is
784
00:30:52,935 --> 00:30:55,354
and find us
another $50,000 case.
785
00:31:08,868 --> 00:31:10,453
Harvey: Louis,
do you have a minute?
786
00:31:11,412 --> 00:31:12,621
Sure, Harvey.
787
00:31:12,705 --> 00:31:13,974
I don't know how
much you know about
788
00:31:13,998 --> 00:31:15,308
what's going on
with Mike's hearing.
789
00:31:15,332 --> 00:31:17,394
Enough to know that look on
your face means it's not going well.
790
00:31:17,418 --> 00:31:18,461
It's not.
791
00:31:18,544 --> 00:31:19,813
And I may have
a way to change it,
792
00:31:19,837 --> 00:31:21,589
but I wanted to run it
by my partner first,
793
00:31:21,672 --> 00:31:24,258
because it may mean that
I need a little time off.
794
00:31:24,341 --> 00:31:26,052
What do you mean,
a little time off?
795
00:31:26,135 --> 00:31:27,762
I mean Gibbs offered me a deal.
796
00:31:27,845 --> 00:31:31,057
Mike goes on record
admitting I knew he was a fraud,
797
00:31:31,140 --> 00:31:32,558
she'll vote to
let him in the bar.
798
00:31:32,641 --> 00:31:33,684
Are you insane?
799
00:31:33,768 --> 00:31:35,728
You do that, itwon't
be a little time off.
800
00:31:35,811 --> 00:31:37,021
You'll get disbarred.
801
00:31:37,104 --> 00:31:38,564
And by then, he'll be a lawyer,
802
00:31:38,647 --> 00:31:41,400
and we can argue that he
said that just to appease Gibbs.
803
00:31:41,484 --> 00:31:42,526
Bullshit.
804
00:31:42,610 --> 00:31:44,671
You do this, two out of three
names on that wall will be gone,
805
00:31:44,695 --> 00:31:46,048
and I won't be able to
keep this firm going.
806
00:31:46,072 --> 00:31:48,991
And if you can't, we'll have
done it for Mike. Zane will hire you.
807
00:31:49,075 --> 00:31:50,785
I don't want to go to Zane's.
808
00:31:50,868 --> 00:31:52,554
I want to do what we said
we were going to do
809
00:31:52,578 --> 00:31:53,638
and rebuild this place together.
810
00:31:53,662 --> 00:31:54,663
Louis, I owe him.
811
00:31:54,747 --> 00:31:56,641
Well, what about what you owe
me? You said we were partners.
812
00:31:56,665 --> 00:31:59,001
We are partners, which is why
I came to you with this.
813
00:32:00,169 --> 00:32:01,962
You didn't come
to ask my permission,
814
00:32:02,046 --> 00:32:03,815
you came to tell me that
you were going to do this.
815
00:32:03,839 --> 00:32:04,924
And what if I did?
816
00:32:05,007 --> 00:32:06,401
Then you're not just an
asshole, you're an idiot.
817
00:32:06,425 --> 00:32:07,527
Because there's no way Mike Ross
818
00:32:07,551 --> 00:32:09,053
ever agrees to
trading you for him.
819
00:32:09,136 --> 00:32:10,346
Well, I'll make him agree.
820
00:32:10,429 --> 00:32:11,931
No, you won't.
821
00:32:12,264 --> 00:32:13,307
Mike.
822
00:32:13,390 --> 00:32:15,619
Harvey, whatever deal she's
offering you, I'm not going to take it.
823
00:32:15,643 --> 00:32:16,661
You don't even know what it is.
824
00:32:16,685 --> 00:32:17,895
I don't care what it is.
825
00:32:17,978 --> 00:32:20,207
I'm not getting into the bar if it
means getting you kicked out.
826
00:32:20,231 --> 00:32:21,816
Mike, she wants me.
She always has.
827
00:32:21,899 --> 00:32:23,859
No, Harvey.
She wants both of us.
828
00:32:23,943 --> 00:32:26,487
And she's not going to stop
until she gets both of us.
829
00:32:26,570 --> 00:32:28,155
You don't know that. Yes, I do.
830
00:32:28,239 --> 00:32:29,281
And if you don't get that,
831
00:32:29,365 --> 00:32:31,125
then she's got you
right where she wants you.
832
00:32:31,242 --> 00:32:32,910
So you're just going
to sit there tomorrow
833
00:32:32,993 --> 00:32:34,633
and let her take
everything away from you?
834
00:32:34,662 --> 00:32:36,163
She's not taking anything away.
835
00:32:36,247 --> 00:32:38,165
She's keeping things
exactly the way they are.
836
00:32:38,249 --> 00:32:39,583
You mean working
for that clinic.
837
00:32:39,667 --> 00:32:42,044
Harvey, I'm lucky to still
have a job at that clinic.
838
00:32:43,254 --> 00:32:44,380
So tomorrow morning,
839
00:32:44,463 --> 00:32:46,799
I'm going to go in there
with my head held high.
840
00:32:46,882 --> 00:32:51,929
But what I'm not going to do is let
her strip you of everything that you are.
841
00:32:58,686 --> 00:33:00,479
Harvey, he's right.
842
00:33:00,688 --> 00:33:02,022
Let it go.
843
00:33:18,205 --> 00:33:19,205
Whatever it is, Donna...
844
00:33:19,248 --> 00:33:20,892
Harvey, I know you're in
a rough place right now.
845
00:33:20,916 --> 00:33:23,669
But whatever's going to happen
with Mike is going to happen.
846
00:33:23,752 --> 00:33:25,504
You've done everything you can.
847
00:33:25,588 --> 00:33:27,756
And I'm tired of
putting my wants on hold.
848
00:33:28,591 --> 00:33:29,592
What is it?
849
00:33:29,675 --> 00:33:31,969
You know about my product
with Benjamin.
850
00:33:32,052 --> 00:33:33,052
I do.
851
00:33:33,095 --> 00:33:35,848
Well, it turns out
we have a 32.5% overlap
852
00:33:35,931 --> 00:33:38,559
on our software
with another company's.
853
00:33:38,642 --> 00:33:39,935
They refused to budge,
854
00:33:40,019 --> 00:33:44,190
and Louis said he pulled out
every trick in the book to get us this.
855
00:33:48,694 --> 00:33:51,238
Can you get it under 30%?
856
00:33:52,615 --> 00:33:54,074
Then take the money.
857
00:33:55,701 --> 00:33:57,620
I don't want the money.
858
00:33:57,703 --> 00:33:59,622
Donna. I want something more.
859
00:34:00,789 --> 00:34:02,109
And I've never
said that out loud.
860
00:34:02,166 --> 00:34:04,877
But I can't pretend
that's not true anymore.
861
00:34:08,297 --> 00:34:10,174
What do you mean, "more"?
862
00:34:11,467 --> 00:34:12,968
I don't know.
863
00:34:18,140 --> 00:34:21,143
I guess I'm going to
have to figure that out.
864
00:34:29,443 --> 00:34:30,736
Good night, Harvey.
865
00:34:30,945 --> 00:34:32,863
I'll see you tomorrow
at the hearing.
866
00:34:41,872 --> 00:34:44,416
Mr. Ross, we are prepared
to hear your final statement.
867
00:34:44,500 --> 00:34:47,169
Before we do, I have
one last question.
868
00:34:47,294 --> 00:34:51,090
Mr. Ross, you say you're a changed
man and you care about the truth,
869
00:34:51,173 --> 00:34:54,301
but I want to know ifyou're
capable of telling the truth.
870
00:34:54,677 --> 00:34:56,470
So I'm going to
ask you a question
871
00:34:56,553 --> 00:34:59,181
and I suggest that you consider
your answer very carefully,
872
00:34:59,265 --> 00:35:00,683
because as far as I'm concerned,
873
00:35:00,766 --> 00:35:03,978
your answer will determine
whether or not you become a lawyer.
874
00:35:05,521 --> 00:35:08,941
During your time at
Pearson specter litt,
875
00:35:09,024 --> 00:35:13,070
did anyone there have knowledge
of the fact that you were a fraud?
876
00:35:18,367 --> 00:35:19,660
Mr. Ross.
877
00:35:19,994 --> 00:35:21,787
Did anyone else know?
878
00:35:24,957 --> 00:35:26,208
Jessica: I knew.
879
00:35:28,711 --> 00:35:31,964
And ifyou're looking for a
scalp, you can have mine.
880
00:35:32,339 --> 00:35:34,550
But I was under the
impression that this hearing
881
00:35:34,633 --> 00:35:36,302
was not about my old firm,
882
00:35:36,385 --> 00:35:39,471
but whether or not
Mr. Ross should be a lawyer.
883
00:35:40,973 --> 00:35:42,016
I say he should.
884
00:35:42,099 --> 00:35:43,535
Gibbs: It doesn't
matter what you say.
885
00:35:43,559 --> 00:35:45,394
He's already had
someone testify for him.
886
00:35:45,477 --> 00:35:47,037
Jessica: I'm not here
to talk about him.
887
00:35:47,688 --> 00:35:48,957
I'm here to talk
about someone else.
888
00:35:48,981 --> 00:35:50,292
Someone else has
nothing to do with...
889
00:35:50,316 --> 00:35:51,775
I'd like to hearthis.
890
00:35:51,859 --> 00:35:53,110
Jessica: Fifteen years ago,
891
00:35:53,193 --> 00:35:57,990
a young woman was arrested for
illegally obtaining prescription drugs.
892
00:35:58,073 --> 00:36:00,075
Turns out she had chronic pain
893
00:36:00,159 --> 00:36:01,720
and didn't want to drop out
of med school,
894
00:36:01,744 --> 00:36:03,704
possibly never to return.
895
00:36:03,787 --> 00:36:06,623
So, she stole a couple
of prescription pads
896
00:36:06,707 --> 00:36:08,834
from the hospital
where she was interning.
897
00:36:08,917 --> 00:36:12,087
A crime with a mandatory
sentence of seven years.
898
00:36:12,421 --> 00:36:15,674
But instead of throwing
the book at her,
899
00:36:15,758 --> 00:36:18,260
the prosecuting attorney
showed mercy,
900
00:36:18,844 --> 00:36:21,138
had the charges knocked
down to a misdemeanor,
901
00:36:21,221 --> 00:36:24,350
recommended probation,
and sealed the records.
902
00:36:24,433 --> 00:36:25,768
That's a touching story,
903
00:36:25,851 --> 00:36:27,686
but I don't see
what a random attorney
904
00:36:27,770 --> 00:36:29,188
has to do with
these proceedings.
905
00:36:29,271 --> 00:36:32,816
She's not talking about a random
attorney. She's talking about me.
906
00:36:33,942 --> 00:36:36,278
Butjust because
I showed compassion once
907
00:36:36,362 --> 00:36:38,364
doesn't mean he deserves it now.
908
00:36:38,447 --> 00:36:39,782
Jessica: Maybe he doesn't.
909
00:36:39,865 --> 00:36:42,076
But that young woman
is now an er doctor.
910
00:36:42,159 --> 00:36:43,786
She saves lives.
911
00:36:43,952 --> 00:36:47,498
And the world is a better
place because you saved hers.
912
00:36:48,791 --> 00:36:50,667
Craig: Thank you, Ms. Pearson.
913
00:36:50,834 --> 00:36:52,127
Mr. Ross?
914
00:36:57,591 --> 00:37:00,386
I don't think I can add
anything to that.
915
00:37:01,470 --> 00:37:03,138
I've made my case.
916
00:37:03,806 --> 00:37:05,808
I leave the choice to you.
917
00:37:07,309 --> 00:37:08,769
Then this hearing has concluded.
918
00:37:09,561 --> 00:37:10,789
We will deliberate
and let you know
919
00:37:10,813 --> 00:37:12,523
our decision by day's end.
920
00:37:12,606 --> 00:37:13,732
Thank you.
921
00:37:25,869 --> 00:37:27,621
So, what do we do now?
922
00:37:27,704 --> 00:37:30,082
They said they would let us
know by the end of the day.
923
00:37:30,165 --> 00:37:31,291
So we wait.
924
00:37:31,375 --> 00:37:32,519
Well, it is the end of
the day, which means...
925
00:37:32,543 --> 00:37:33,645
Harvey: It doesn't
mean anything, Louis.
926
00:37:33,669 --> 00:37:36,713
Whatever is going on in there,
seidel's going to fight like hell...
927
00:37:36,797 --> 00:37:38,197
It's not going to
make a difference.
928
00:37:39,842 --> 00:37:41,635
She's never going
to change her mind.
929
00:37:42,010 --> 00:37:43,429
I think she will.
930
00:37:43,512 --> 00:37:44,513
What do you mean?
931
00:37:44,596 --> 00:37:47,349
Jessica: I mean that story
wasn't any old story
932
00:37:47,433 --> 00:37:49,143
and that woman
wasn't really a woman.
933
00:37:49,226 --> 00:37:51,228
It was a man
named Joseph O'Neal.
934
00:37:51,311 --> 00:37:53,730
And it was
Walter Samson's godson.
935
00:37:54,690 --> 00:37:55,941
So she did call in a favor.
936
00:37:56,024 --> 00:37:57,151
Jessica: Yes, she did.
937
00:37:57,234 --> 00:37:59,194
Then we need to get her
kicked off that board.
938
00:37:59,278 --> 00:38:00,821
No, Harvey. We don't.
939
00:38:00,904 --> 00:38:03,866
Because I didn't fly all the way
down here to strong-arm that woman.
940
00:38:03,949 --> 00:38:05,784
And I know the story of
the wind and the sun.
941
00:38:05,868 --> 00:38:07,011
What the hell
are you talking about?
942
00:38:07,035 --> 00:38:08,595
Mike: She's talking
about aesop's fable,
943
00:38:08,620 --> 00:38:11,180
which basically says that if you
want a man to take off his coat,
944
00:38:11,248 --> 00:38:12,708
you don't blow it off.
945
00:38:13,417 --> 00:38:15,627
You make him feel warm
and he'll take it off on his own.
946
00:38:15,711 --> 00:38:18,005
That's not a strategy,
it's a prayer.
947
00:38:18,088 --> 00:38:19,968
Louis, I already admitted
that I knew about Mike
948
00:38:20,007 --> 00:38:22,801
and I reminded her
of her own compassion.
949
00:38:22,885 --> 00:38:24,845
That's the best
we're going to do.
950
00:38:25,304 --> 00:38:26,930
You know they could
disbar you for that.
951
00:38:27,014 --> 00:38:28,294
Jessica: In New York,
they might.
952
00:38:28,348 --> 00:38:30,392
In Chicago,
nobody's going to care.
953
00:38:31,435 --> 00:38:32,561
Thank you, Jessica.
954
00:38:32,644 --> 00:38:34,438
Don't thank me. Thank Harvey.
955
00:38:34,521 --> 00:38:36,521
He's the one that called me.
956
00:38:37,566 --> 00:38:38,901
It's seidel.
957
00:38:40,611 --> 00:38:41,778
Hello.
958
00:38:45,866 --> 00:38:47,367
I'll tell him.
959
00:38:48,577 --> 00:38:50,287
Thanks for calling.
960
00:38:53,707 --> 00:38:54,833
You're in.
961
00:38:59,755 --> 00:39:00,756
Oh, my god. Ithappened.
962
00:39:08,514 --> 00:39:10,182
I'm going to go
get us some champagne.
963
00:39:10,974 --> 00:39:12,267
Thank you so much.
964
00:39:15,562 --> 00:39:17,439
Thank you for flying in.
965
00:39:17,523 --> 00:39:20,025
I wouldn't miss this
for the world.
966
00:39:31,787 --> 00:39:32,871
Hey.
967
00:39:33,580 --> 00:39:36,083
You said you had to go to
the bathroom a half hour ago.
968
00:39:36,166 --> 00:39:38,210
But you never came back
for your champagne.
969
00:39:39,127 --> 00:39:40,295
I know.
970
00:39:41,296 --> 00:39:42,673
Louis, what's wrong?
971
00:39:43,298 --> 00:39:44,967
You never asked me
how it went with Tara
972
00:39:45,050 --> 00:39:46,385
and telling her about Mike.
973
00:39:46,468 --> 00:39:47,928
I'm so sorry.
974
00:39:48,554 --> 00:39:51,181
I just got caught up
with the hearing.
975
00:39:51,265 --> 00:39:53,350
The thing is, I...
976
00:39:53,433 --> 00:39:54,685
I told her.
977
00:39:55,102 --> 00:39:57,104
We got into a huge fight.
978
00:39:57,187 --> 00:39:58,814
And she said she
needed to think about
979
00:39:58,897 --> 00:40:00,440
whether or not she
could forgive me.
980
00:40:00,524 --> 00:40:01,567
And?
981
00:40:01,650 --> 00:40:04,090
She just called when Harvey
was giving us the news about Mike.
982
00:40:04,152 --> 00:40:06,154
Left a 15-second voicemail.
983
00:40:06,280 --> 00:40:07,823
I'm afraid to listen to it.
984
00:40:07,948 --> 00:40:08,949
Louis.
985
00:40:09,032 --> 00:40:10,134
She's either going to tell me
986
00:40:10,158 --> 00:40:11,577
that she never wants
to see me again
987
00:40:11,660 --> 00:40:13,453
or that she wants to make up.
988
00:40:13,537 --> 00:40:15,789
Do you want me
to listen for you?
989
00:40:16,999 --> 00:40:19,376
But I'd like it if you
stay with me while I do.
990
00:40:19,960 --> 00:40:21,295
Of course.
991
00:40:25,674 --> 00:40:26,758
Okay.
992
00:41:21,855 --> 00:41:22,898
What's that?
993
00:41:22,981 --> 00:41:24,221
I wanted to give you a present.
994
00:41:24,900 --> 00:41:26,526
Your first year's
salary in advance.
995
00:41:26,610 --> 00:41:27,736
Welcome back.
996
00:41:27,819 --> 00:41:29,422
Harvey, I'm running
out of ways to tell you
997
00:41:29,446 --> 00:41:30,840
I don't want to be
a corporate lawyer.
998
00:41:30,864 --> 00:41:33,051
Before you answer, you mightwant
to take a look at this check.
999
00:41:33,075 --> 00:41:34,117
You trying to bribe me?
1000
00:41:34,201 --> 00:41:35,410
I'm trying to close you.
1001
00:41:35,494 --> 00:41:36,495
I told you.
1002
00:41:36,578 --> 00:41:38,830
Yeah, I get it.
You want to do good.
1003
00:41:38,914 --> 00:41:40,058
Well, do you
really want to do good?
1004
00:41:40,082 --> 00:41:41,833
Donate half of this
to the clinic.
1005
00:41:41,917 --> 00:41:43,144
You'll fund
the place for a year.
1006
00:41:43,168 --> 00:41:44,479
Oh, so that's what
you think I'm all about.
1007
00:41:44,503 --> 00:41:45,504
Just giving money.
1008
00:41:45,587 --> 00:41:48,024
No, but I think you're about more
than just working at that place.
1009
00:41:48,048 --> 00:41:49,299
And you know it.
1010
00:41:49,383 --> 00:41:50,463
What are you talking about?
1011
00:41:50,509 --> 00:41:51,760
I'm offering you a deal.
1012
00:41:51,843 --> 00:41:54,304
One for you, one for me.
1013
00:41:54,388 --> 00:41:57,349
You can save the spotted owls,
stop global warming,
1014
00:41:57,432 --> 00:42:00,102
and help as many damsels
in distress as you'd like.
1015
00:42:00,185 --> 00:42:02,813
And the good news is
you'll be doing it from here.
1016
00:42:02,896 --> 00:42:04,540
What makes you think
I'd take you up on that?
1017
00:42:04,564 --> 00:42:05,857
Because here's the thing, Mike.
1018
00:42:05,941 --> 00:42:08,026
You want to be here
and you know it.
1019
00:42:08,110 --> 00:42:09,319
Uh-uh. Thatsnotuue.
1020
00:42:09,444 --> 00:42:12,155
I saw the look on your face
when you strong-armed Palmer
1021
00:42:12,239 --> 00:42:15,492
and you took on seidel and
every other talented attorney
1022
00:42:15,575 --> 00:42:17,411
you've beaten over the years.
1023
00:42:17,494 --> 00:42:18,680
And I've told you
this once before.
1024
00:42:18,704 --> 00:42:20,080
This is the major leagues.
1025
00:42:20,163 --> 00:42:21,516
You don't get this
feeling anywhere else.
1026
00:42:21,540 --> 00:42:24,167
And I'm offering you
the best of both.
1027
00:42:34,511 --> 00:42:35,887
Why are you giving
me a peace sign?
1028
00:42:35,971 --> 00:42:37,556
Double it. What?
1029
00:42:37,639 --> 00:42:40,809
I don't want to just fund the clinic
for a year. I want to fund it for two.
1030
00:42:40,892 --> 00:42:41,935
And while we're at it,
1031
00:42:42,018 --> 00:42:44,789
I want some left over for a little
something nice for me and the wife-to-be.
1032
00:42:44,813 --> 00:42:46,148
That's all it's going to take.
1033
00:42:46,231 --> 00:42:47,399
Oh, not even close.
1034
00:42:47,482 --> 00:42:48,775
I wouldn't have it
any other way.
1035
00:42:48,859 --> 00:42:50,819
Any case I want to bring
the clinic onto, I can.
1036
00:42:50,902 --> 00:42:51,945
Done.
1037
00:42:52,028 --> 00:42:54,072
Anyone I want to bring
over from the clinic, I can.
1038
00:42:54,156 --> 00:42:58,076
Louis doesn't get a say, you
don't get a say, no Harvard rule.
1039
00:42:58,368 --> 00:42:59,453
Done.
1040
00:42:59,536 --> 00:43:00,662
And there's one more thing,
1041
00:43:00,746 --> 00:43:02,539
and you are not
going to like it.
1042
00:43:03,415 --> 00:43:04,615
You are not getting my office.
1043
00:43:04,666 --> 00:43:06,418
Oh, yes, I am.
And I will tell you why.
1044
00:43:07,836 --> 00:43:09,045
Because she's gone, Harvey.
1045
00:43:10,046 --> 00:43:11,673
And she's not coming back.
1046
00:43:13,717 --> 00:43:16,178
It's time for you
to take the reins.
75896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.