All language subtitles for Suits.S06E15.BDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,253 --> 00:00:04,338 This isn't westworld. I can't make her human. 2 00:00:04,422 --> 00:00:06,108 I'm just asking you to give her a little compassion. 3 00:00:06,132 --> 00:00:07,276 Well, I don't know how to do that. 4 00:00:07,300 --> 00:00:09,860 I just got off the phone with Carly donahue. She fired us, Donna. 5 00:00:09,927 --> 00:00:11,321 This isn't your fault. You couldn't have known. 6 00:00:11,345 --> 00:00:12,847 It's okay. I just need to go home. 7 00:00:12,930 --> 00:00:15,516 You filed a complaint alleging life-threatening health problems 8 00:00:15,600 --> 00:00:17,911 and I want to help you get the compensation that you deserve. 9 00:00:17,935 --> 00:00:20,188 Even if I wanted to sue those bastards, I can't. 10 00:00:20,271 --> 00:00:21,814 We can shatter those ndas. 11 00:00:21,898 --> 00:00:23,191 What do I have to do? 12 00:00:23,274 --> 00:00:25,752 I want to know if you're using this case to get back to Pearson specter. 13 00:00:25,776 --> 00:00:26,819 You said Pearson specter 14 00:00:26,903 --> 00:00:29,089 would never take on a case like this when you were there before. 15 00:00:29,113 --> 00:00:30,841 We brought the suit so that I could get into the bar. 16 00:00:30,865 --> 00:00:32,945 One hundred million. With an admission ofguilt. Sure. 17 00:00:32,992 --> 00:00:33,993 Where do I sign? 18 00:00:34,076 --> 00:00:35,220 I'm willing to cut your clients a check 19 00:00:35,244 --> 00:00:37,598 that will change their lives and you're too stupid to see it. 20 00:00:37,622 --> 00:00:39,832 Are you ready to take responsibility or not? 21 00:00:39,916 --> 00:00:42,543 You think I won't go after you for stealing from seidel's company? 22 00:00:42,627 --> 00:00:44,021 I don't give a shit about his marriage. 23 00:00:44,045 --> 00:00:47,215 The reason he hasn't come fon/vard has nothing to do with his marriage. 24 00:00:47,298 --> 00:00:49,568 You didn't have to keep this quiet because you're married. 25 00:00:49,592 --> 00:00:51,427 You kept it quiet because you're in on it. 26 00:00:51,510 --> 00:00:53,447 My employees are gonna lose their jobs because of me. 27 00:00:53,471 --> 00:00:54,740 We need to keep this suit going. 28 00:00:54,764 --> 00:00:56,474 You're not just getting Mike an interview, 29 00:00:56,557 --> 00:00:58,851 you're going to block anyone who tries to vote no. 30 00:00:58,935 --> 00:01:00,019 See you at the bar. 31 00:01:10,488 --> 00:01:11,864 Mr. Stamos. 32 00:01:12,448 --> 00:01:13,699 What are you doing here? 33 00:01:13,783 --> 00:01:17,286 I wanted to, um, get you the authorization to our medical records. 34 00:01:18,788 --> 00:01:19,997 Thanks. 35 00:01:22,083 --> 00:01:23,310 But, uh, you didn't come all the way down here 36 00:01:23,334 --> 00:01:24,614 just to hand me some papen/vork. 37 00:01:24,669 --> 00:01:26,045 You're right. 38 00:01:26,128 --> 00:01:28,089 I came to find out what's going on with our case. 39 00:01:29,173 --> 00:01:30,675 We should hear something soon. 40 00:01:31,008 --> 00:01:32,008 How can you know that? 41 00:01:32,051 --> 00:01:33,987 Because Harvey's negotiating with James Palmer as we speak. 42 00:01:34,011 --> 00:01:35,012 What do you mean? 43 00:01:36,389 --> 00:01:38,182 Why is Harvey specter negotiating this? 44 00:01:38,266 --> 00:01:39,558 I told you when we took him on, 45 00:01:39,642 --> 00:01:41,078 he's the best negotiator in the city. 46 00:01:41,102 --> 00:01:43,229 I don't care who he is. 47 00:01:43,312 --> 00:01:45,082 You're the one that came to me. You're the one I trusted. 48 00:01:45,106 --> 00:01:46,107 I know that. 49 00:01:46,190 --> 00:01:48,543 But we've got a good cop/bad cop strategy to get the offer up. 50 00:01:48,567 --> 00:01:51,112 An offer? You didn't tell me there's an offer. 51 00:01:51,237 --> 00:01:53,072 That's because things have been... how much? 52 00:01:53,155 --> 00:01:54,865 The number on the table is a hundred, 53 00:01:54,949 --> 00:01:57,159 but we're hoping to get a lot more. 54 00:01:57,243 --> 00:01:59,578 Jesus Christ. A hundred million? 55 00:01:59,662 --> 00:02:00,705 Take it. 56 00:02:00,746 --> 00:02:03,124 I know it seems like a lot of money. It is a lot of money. 57 00:02:03,207 --> 00:02:05,960 Not when you have to split it between 150 men who have cancer. 58 00:02:06,043 --> 00:02:07,145 Do all the math you want, Mr. Ross, 59 00:02:07,169 --> 00:02:10,089 but a hundred million is a hell of a lot better than zero, 60 00:02:10,172 --> 00:02:11,932 which is what we've been walking around with. 61 00:02:11,966 --> 00:02:14,302 Mr. Stamos, you have to trust me. 62 00:02:14,385 --> 00:02:17,555 We know what we're doing, and I am not going to let you down. 63 00:02:18,347 --> 00:02:19,432 Fine. 64 00:02:20,266 --> 00:02:22,560 You do your good cop/bad cop thing. 65 00:02:22,935 --> 00:02:26,022 But if that number doesn't go up in the next two days, 66 00:02:26,105 --> 00:02:29,650 I'm telling my guys to take the offer that's on the table. 67 00:02:35,614 --> 00:02:36,741 Donna: Benjamin. 68 00:02:37,283 --> 00:02:39,577 The Donna is ready. What do you mean she's ready? 69 00:02:39,660 --> 00:02:42,705 I mean, five minutes ago, she expressed empathy to me. 70 00:02:43,247 --> 00:02:45,666 But it wasn't working before. I was convinced it never would. 71 00:02:45,750 --> 00:02:47,936 I don't know what you did, but you said it could learn from itself, 72 00:02:47,960 --> 00:02:49,545 and that's exactly what happened. 73 00:02:49,879 --> 00:02:52,381 Oh, my god, maybe I really am a genius. 74 00:02:52,465 --> 00:02:53,466 Yeah, maybe you are. 75 00:02:54,342 --> 00:02:56,502 Well, then, it's a good thing I didn't throw this away. 76 00:02:56,594 --> 00:02:58,071 What's this? I've compiled a list of everybody 77 00:02:58,095 --> 00:03:00,598 who's invested in products like this in the last five years. 78 00:03:01,515 --> 00:03:03,559 That's great, but we're not going to need this. 79 00:03:03,642 --> 00:03:04,643 Why not? 80 00:03:04,727 --> 00:03:07,396 Because the thing that makes the Donna special is me. 81 00:03:07,772 --> 00:03:09,932 Which means we need to look into investors who know me. 82 00:03:09,982 --> 00:03:11,192 Yes. Correct. 83 00:03:11,275 --> 00:03:12,985 And nobody knows you better than Harvey. 84 00:03:13,069 --> 00:03:14,546 Do you think he'll make calls on our behalf? 85 00:03:14,570 --> 00:03:16,340 He would, but I'm not going to ask him to do that. 86 00:03:16,364 --> 00:03:19,325 Because I want his clients to see this as coming from me and not him. 87 00:03:19,408 --> 00:03:21,118 Then what's the next step? 88 00:03:21,660 --> 00:03:24,747 The next step for you is get ready to present that thing, 89 00:03:24,830 --> 00:03:26,624 because I'm going to get us some meetings. 90 00:03:28,042 --> 00:03:29,794 Boom-shaka-laka. 91 00:03:33,214 --> 00:03:35,424 Do you have any idea what time it is? I do. 92 00:03:35,508 --> 00:03:37,385 But it couldn't wait. 93 00:03:37,468 --> 00:03:38,803 Where's Rachel? 94 00:03:38,886 --> 00:03:40,346 She's at her parents' house. Why? 95 00:03:40,429 --> 00:03:42,491 Because I have some news, and she's going to want to hear it. 96 00:03:42,515 --> 00:03:43,641 What is it? 97 00:03:43,974 --> 00:03:46,685 We got it. You're in. You're going to be a lawyer. 98 00:03:47,228 --> 00:03:48,604 What? How? 99 00:03:48,687 --> 00:03:49,897 Seidel was in on it. 100 00:03:49,980 --> 00:03:52,149 He got paid. And I got proof. 101 00:03:52,400 --> 00:03:56,529 Which means we don't have to worry about tanking velocity's stock anymore. 102 00:03:57,238 --> 00:03:59,907 Oh, my god. I can't believe it. 103 00:04:02,868 --> 00:04:04,662 I'm going to be a lawyer. I know. 104 00:04:05,663 --> 00:04:07,331 There's just one thing. 105 00:04:07,415 --> 00:04:10,000 Palmer figured out that we're doing this with seidel. 106 00:04:10,418 --> 00:04:12,169 And unless we drop the lawsuit, 107 00:04:12,253 --> 00:04:14,338 he's going to come after us for collusion. 108 00:04:14,505 --> 00:04:15,923 Wait. What? 109 00:04:16,507 --> 00:04:17,800 No, this is bullshit. 110 00:04:17,925 --> 00:04:20,428 I'm not giving up on those miners. You have to. 111 00:04:21,011 --> 00:04:22,346 No, I don't. 112 00:04:22,680 --> 00:04:24,390 Mike... look, the only thing we did wrong 113 00:04:24,473 --> 00:04:26,392 was make a deal to get me into the bar. 114 00:04:26,725 --> 00:04:29,270 If I pull out of that hearing, Palmer can't touch us. 115 00:04:29,353 --> 00:04:30,729 Are you... 116 00:04:30,813 --> 00:04:31,832 Think about what you're saying. 117 00:04:31,856 --> 00:04:32,999 I don't need to think about it. 118 00:04:33,023 --> 00:04:34,900 I'm not throwing those guys under the bus. 119 00:04:35,025 --> 00:04:37,403 Mike, we've come too far. I don't care. 120 00:04:37,486 --> 00:04:39,572 Tell seidel the deal's off. 121 00:04:43,701 --> 00:04:45,095 What if there was another way? Harvey, 122 00:04:45,119 --> 00:04:47,013 if you're talking about somebody else handling this case... 123 00:04:47,037 --> 00:04:48,581 No, I'm not. Listen to me. 124 00:04:48,664 --> 00:04:50,833 There's no way seidel came up with the idea 125 00:04:50,916 --> 00:04:52,626 to sell that shit to velocity himself. 126 00:04:52,710 --> 00:04:55,629 The woman he had an affair with has to work for them, 127 00:04:55,713 --> 00:04:57,882 which means we can leverage her to sink Palmer. 128 00:04:57,965 --> 00:04:59,633 Are you kidding me? No. I'm... 129 00:04:59,717 --> 00:05:00,735 Harvey, listen to yourself. 130 00:05:00,759 --> 00:05:03,596 You're talking about out-and-out extortion and blackmail. 131 00:05:03,679 --> 00:05:05,139 I'm not going to do any of that shit 132 00:05:05,222 --> 00:05:06,807 just to get into the goddamn bar. 133 00:05:06,891 --> 00:05:09,161 You were the one that told me that after watching that kid lose, 134 00:05:09,185 --> 00:05:10,579 you never wanted it to happen again. 135 00:05:10,603 --> 00:05:11,913 And now, that same kid is telling us 136 00:05:11,937 --> 00:05:13,039 that what we're doing is wrong. 137 00:05:13,063 --> 00:05:14,063 And he's right. 138 00:05:14,106 --> 00:05:16,734 Mike... no, Harvey, it's enough. 139 00:05:17,860 --> 00:05:21,113 You promised Rachel that you'd pull the plug if things got too risky. 140 00:05:22,156 --> 00:05:24,700 Well, it just got too goddamn risky. 141 00:05:30,581 --> 00:05:33,292 See the money, wanna stay for your meal 142 00:05:33,751 --> 00:05:36,712 get another piece of pie for your wife 143 00:05:37,213 --> 00:05:40,257 everybody wanna know how it feel 144 00:05:40,758 --> 00:05:43,844 everybody wanna see what it's like 145 00:05:43,969 --> 00:05:46,764 I'll even eat a bean pie I don't mind 146 00:05:47,056 --> 00:05:48,849 me and missy is so early 147 00:05:48,933 --> 00:05:50,684 busy, busy making money 148 00:05:50,768 --> 00:05:52,144 all right! 149 00:05:52,311 --> 00:05:56,065 All step back I'm 'bout to dance 150 00:05:58,108 --> 00:05:59,818 the greenback boogie 151 00:06:06,575 --> 00:06:07,618 Hey. 152 00:06:07,952 --> 00:06:09,578 What's going on? 153 00:06:09,662 --> 00:06:11,038 You got out of bed 154 00:06:11,121 --> 00:06:14,291 before it was light out and you never came back. 155 00:06:14,708 --> 00:06:16,460 I want to talk to you for a minute. 156 00:06:17,127 --> 00:06:18,295 About what? 157 00:06:18,379 --> 00:06:21,757 I know you went to Harvey and you made him promise to pull the plug 158 00:06:21,840 --> 00:06:24,635 on my getting into the bar if things got too risky. 159 00:06:24,760 --> 00:06:26,363 He wasn't supposed to tell you that. 160 00:06:26,387 --> 00:06:27,763 You really think he wouldn't? 161 00:06:27,846 --> 00:06:32,059 Mike, I only made him promise because I care about you. 162 00:06:32,142 --> 00:06:33,477 It's okay. 163 00:06:34,436 --> 00:06:37,314 I know why you did it. And I understand it. 164 00:06:38,107 --> 00:06:41,402 And last night, I ended up pulling the plug myself. 165 00:06:42,945 --> 00:06:44,029 So, it's over? 166 00:06:44,113 --> 00:06:45,322 It's over. 167 00:06:46,448 --> 00:06:48,033 I'm not going to be a lawyer. 168 00:06:50,744 --> 00:06:51,829 Mike... 169 00:06:52,496 --> 00:06:54,707 The thing is, I was fine with it 170 00:06:54,790 --> 00:06:57,459 until Harvey started dangling it in front of my face. 171 00:07:00,838 --> 00:07:04,341 I think the problem was, I actually started believing it could happen. 172 00:07:06,343 --> 00:07:07,886 Do you want me to stay with you today? 173 00:07:11,557 --> 00:07:13,017 I'll be okay. 174 00:07:13,517 --> 00:07:14,518 Besides, 175 00:07:15,185 --> 00:07:17,146 you've got a lot of work to do 176 00:07:17,229 --> 00:07:19,023 and I've got a big case to win. 177 00:07:22,359 --> 00:07:24,445 Harvey, there you are. 178 00:07:24,528 --> 00:07:25,848 Louis needs to see you right away. 179 00:07:25,904 --> 00:07:27,841 Donna, whatever it is, I don't have time right now. 180 00:07:27,865 --> 00:07:28,985 Well, you need to make time. 181 00:07:29,033 --> 00:07:31,314 Because he came looking for you last night and he's upset. 182 00:07:31,368 --> 00:07:32,369 Well, I'm sorry, Donna. 183 00:07:32,453 --> 00:07:35,456 But I'm too busy to hear about another crisis with his girlfriend 184 00:07:35,539 --> 00:07:38,834 or drama in his canasta club, or how his mouth guard doesn't fit. 185 00:07:39,793 --> 00:07:42,254 Couture apparel fired us. What? 186 00:07:42,338 --> 00:07:45,966 Carly got upset that Louis brought Rachel and Katrina to the meeting instead of you. 187 00:07:46,050 --> 00:07:49,219 And when he stood up to her about it, she fired him. 188 00:07:49,303 --> 00:07:50,304 Shit. 189 00:07:50,804 --> 00:07:54,642 Harvey, he feels terrible about it. He thinks he let you down. 190 00:07:54,725 --> 00:07:56,435 Well, he didn't. I let him down. 191 00:07:56,518 --> 00:07:58,479 And it turns out it was all for nothing. 192 00:07:58,854 --> 00:08:00,454 What do you mean, nothing? What happened? 193 00:08:00,522 --> 00:08:02,524 Palmer figured out what's going on with seidel 194 00:08:02,608 --> 00:08:05,569 and Mike would rather pull his deal than drop the case. 195 00:08:05,653 --> 00:08:07,088 But then he'll never get into the bar. 196 00:08:07,112 --> 00:08:09,591 Why do you think I said I don't have time for anything else right now? 197 00:08:09,615 --> 00:08:12,159 So, you're telling me that asshole's holding all the cards 198 00:08:12,242 --> 00:08:13,911 and Mike's never going to be a lawyer? 199 00:08:15,663 --> 00:08:17,247 No one's ever holding all the cards. 200 00:08:17,331 --> 00:08:18,850 And I don't give a shit what Mike said. 201 00:08:18,874 --> 00:08:21,543 I'm not folding when I know we can win. 202 00:08:27,216 --> 00:08:30,010 Louis, before you say anything, Donna told me what happened. 203 00:08:30,094 --> 00:08:32,012 Harvey, I am so sorry. I know you are. 204 00:08:32,096 --> 00:08:33,156 But I didn't come here to scold you. 205 00:08:33,180 --> 00:08:34,682 I came here because I need your help 206 00:08:34,765 --> 00:08:36,308 or Mike's deal's gonna fall apart. 207 00:08:36,392 --> 00:08:37,410 What? How's that possible? 208 00:08:37,434 --> 00:08:39,478 Let's just say, someone's got leverage on us 209 00:08:39,561 --> 00:08:41,188 and I need to get leverage on them. 210 00:08:41,271 --> 00:08:42,356 What kind of leverage? 211 00:08:42,439 --> 00:08:45,234 There's a woman who works at velocity. She had an affair with seidel. 212 00:08:45,317 --> 00:08:46,777 I need to know who she is. 213 00:08:47,069 --> 00:08:48,696 Thousands of people work at velocity. 214 00:08:48,779 --> 00:08:50,298 Yeah, I know that. But to do what she did, 215 00:08:50,322 --> 00:08:52,282 she'd have to be a top corporate officer. 216 00:08:52,366 --> 00:08:54,135 Well, that narrows it down, but it's still going to require 217 00:08:54,159 --> 00:08:56,096 huge amounts of research and hundreds of phone calls. 218 00:08:56,120 --> 00:08:58,789 No, Louis. It will only require one phone call. 219 00:08:58,872 --> 00:09:01,458 Because what I need is access to their database. 220 00:09:03,293 --> 00:09:04,604 Harvey, there's got to be someone else. 221 00:09:04,628 --> 00:09:07,172 Vanessa doesn't do this kind of thing and you know it. 222 00:09:07,464 --> 00:09:10,110 I swore that I would never do business with that son of a bitch again. 223 00:09:10,134 --> 00:09:12,136 I know that, Louis, but if we don't do this... 224 00:09:13,512 --> 00:09:15,013 All right, get out. 225 00:09:15,931 --> 00:09:17,766 Close the door behind you. 226 00:09:27,276 --> 00:09:29,319 Oliver. What's up? 227 00:09:29,403 --> 00:09:31,655 What's up is, we've got work to do. 228 00:09:32,990 --> 00:09:35,159 Mike, I don't mean to be an asshole, 229 00:09:35,909 --> 00:09:38,789 but I'm not doing anything until you tell Nathan exactly what's going on. 230 00:09:38,829 --> 00:09:40,456 There's nothing to tell. 231 00:09:40,539 --> 00:09:41,623 Are you kidding me? 232 00:09:41,707 --> 00:09:43,810 You said you were doing this case as a way to get into the bar. 233 00:09:43,834 --> 00:09:45,669 And I just withdrew my application. 234 00:09:46,336 --> 00:09:47,337 There's no deal anymore. 235 00:09:47,421 --> 00:09:48,857 So, whatever it was I was going to tell Nathan, 236 00:09:48,881 --> 00:09:50,161 I don't have to tell him anymore. 237 00:09:50,841 --> 00:09:52,527 Just like that, you're giving up yourchance? 238 00:09:52,551 --> 00:09:56,013 Look, I heard what you said last night about setting an example. 239 00:09:56,346 --> 00:09:58,533 So, instead of telling Nathan that I was up to something shady, 240 00:09:58,557 --> 00:10:00,851 I'm telling you that I'm not. 241 00:10:02,186 --> 00:10:03,353 What do you need me to do? 242 00:10:05,063 --> 00:10:06,273 I need you to get down to psl 243 00:10:06,356 --> 00:10:08,996 and grab half a dozen of those associates and bring them back here. 244 00:10:09,735 --> 00:10:10,861 What are you going to do? 245 00:10:11,403 --> 00:10:14,281 I'm going to do whatever I can to make sure this thing isn't over yet. 246 00:10:14,740 --> 00:10:15,741 Screw those assholes. 247 00:10:15,824 --> 00:10:17,993 They're nothing but a bunch of dickless losers. 248 00:10:18,076 --> 00:10:20,956 Yeah, I'll break them into little pieces for you. You have my word on it. 249 00:10:21,371 --> 00:10:22,390 All right, I've got to go. 250 00:10:22,414 --> 00:10:23,874 I love you, too, mommy. 251 00:10:24,708 --> 00:10:26,543 Donna: Sw. Donna. 252 00:10:27,252 --> 00:10:29,689 Got to say, I didn't figure you for a guy who calls his mother "mommy." 253 00:10:29,713 --> 00:10:31,858 What can I say? If a man doesn't have the confidence to do that, 254 00:10:31,882 --> 00:10:32,962 then he's not really a man. 255 00:10:33,008 --> 00:10:35,028 But I'm guessing you didn't come all the way down here 256 00:10:35,052 --> 00:10:37,679 just to evaluate my relationship with the greatest woman on earth. 257 00:10:37,763 --> 00:10:41,016 No, I didn't. I came here to show you this. 258 00:10:41,225 --> 00:10:42,226 What's that? 259 00:10:42,309 --> 00:10:43,685 It's a game-changer. 260 00:10:43,769 --> 00:10:45,449 And I'm letting you in on the ground floor. 261 00:10:45,729 --> 00:10:47,231 That's a bold statement. 262 00:10:47,648 --> 00:10:50,275 Turn it on. Keep it for as long as you want. 263 00:10:50,359 --> 00:10:53,153 And then, when you're blown away, come back to me with an offer. 264 00:10:53,237 --> 00:10:55,447 Because my partner and I, we're going wide with this 265 00:10:55,531 --> 00:10:57,074 and we're going to need an investor. 266 00:10:58,617 --> 00:11:00,327 Why are you coming to me with this? 267 00:11:00,410 --> 00:11:02,806 Because I wanted to give someone the chance to take it off the market. 268 00:11:02,830 --> 00:11:06,416 And it needed to be someone with the confidence to call his mother "mommy." 269 00:11:13,423 --> 00:11:15,183 It's typical you would have us meet you here. 270 00:11:15,259 --> 00:11:16,444 Gambling's for suckers, you know. 271 00:11:16,468 --> 00:11:18,762 It's only gambling when the results are unknown. 272 00:11:18,846 --> 00:11:21,127 There's nothing wrong with tilting the game in your favor. 273 00:11:22,516 --> 00:11:24,351 I like this guy, Louis. 274 00:11:24,434 --> 00:11:25,853 Why haven't I met him before? 275 00:11:25,936 --> 00:11:28,480 You know why. So, why don't we just get to it? 276 00:11:28,564 --> 00:11:31,275 We need you to hack into velocity data's personnel records. 277 00:11:31,358 --> 00:11:32,398 Now, can you do it or not? 278 00:11:32,442 --> 00:11:33,753 You want to say that a little bit louder, 279 00:11:33,777 --> 00:11:35,195 so the fed over there can hear it? 280 00:11:35,279 --> 00:11:36,923 Relax, Jerry. What Louis is trying to say is, 281 00:11:36,947 --> 00:11:38,490 there's a woman who works there 282 00:11:38,574 --> 00:11:40,742 who has information we need to make a deal. 283 00:11:40,993 --> 00:11:42,411 Make a deal? 284 00:11:44,162 --> 00:11:45,163 I don't know. 285 00:11:45,247 --> 00:11:47,207 That... that's starting to sound like blackmail, 286 00:11:47,291 --> 00:11:48,643 which is a little bit out of my league. 287 00:11:48,667 --> 00:11:50,127 Bullshit. It's in your league. 288 00:11:50,210 --> 00:11:52,856 And it's starting to sound like you're renegotiating, like you always do. 289 00:11:52,880 --> 00:11:53,964 You know what, Louis? 290 00:11:54,047 --> 00:11:56,359 I've just about had enough of your bullshit over the years. 291 00:11:56,383 --> 00:11:58,468 I renegotiate because you low-ball me. 292 00:11:58,677 --> 00:11:59,720 I... I told... 293 00:11:59,803 --> 00:12:01,614 Jerry, you're not dealing with Louis on this one. 294 00:12:01,638 --> 00:12:02,639 You're dealing with me. 295 00:12:02,723 --> 00:12:05,767 So, why don't you tell me what you need and let's get this thing done? 296 00:12:05,851 --> 00:12:07,644 If I'm going to access anything, 297 00:12:07,728 --> 00:12:09,396 I need to know more than you just told me. 298 00:12:09,479 --> 00:12:10,790 Because I don't get what you want, 299 00:12:10,814 --> 00:12:12,041 there's no going back a second time. 300 00:12:12,065 --> 00:12:13,984 All right. There's a woman who works at velocity 301 00:12:14,067 --> 00:12:16,528 who slept with the in-house counsel at my client's company 302 00:12:16,612 --> 00:12:18,464 and convinced him to sell confidential information. 303 00:12:18,488 --> 00:12:19,489 Let me guess. 304 00:12:20,490 --> 00:12:22,576 She promised him the moon, then hung him out to dry. 305 00:12:22,659 --> 00:12:24,411 Yeah. Why? 306 00:12:24,995 --> 00:12:27,706 You don't need to access velocity's records. She doesn't work there. 307 00:12:27,789 --> 00:12:28,957 How do you know? 308 00:12:29,041 --> 00:12:30,792 Because I know who she is. 309 00:12:31,960 --> 00:12:33,420 And the price just tripled. 310 00:12:33,503 --> 00:12:34,796 Tripled? 311 00:12:35,380 --> 00:12:36,798 You hypocritical piece of shit. 312 00:12:36,882 --> 00:12:38,402 You don't even have to access anything. 313 00:12:38,634 --> 00:12:40,010 Well, you know what they say. 314 00:12:40,093 --> 00:12:42,471 You don't pay the plumber for banging on the pipes... 315 00:12:42,554 --> 00:12:44,034 You pay him for knowing where to bang. 316 00:12:44,264 --> 00:12:45,599 Yahtzee. 317 00:12:46,600 --> 00:12:48,077 And I'm telling you, where I'm banging, 318 00:12:48,101 --> 00:12:50,228 a whole lot of shit's going to fall out. 319 00:12:50,479 --> 00:12:52,397 So, you're either going to pay up or you're not. 320 00:13:00,864 --> 00:13:01,904 Harvey: Am I interrupting? 321 00:13:02,908 --> 00:13:04,826 To tell you the truth, I've just been 322 00:13:04,910 --> 00:13:07,454 staring at this screen for the past 15 minutes. 323 00:13:07,537 --> 00:13:10,207 That's what I do all day. I call it working. 324 00:13:10,290 --> 00:13:13,293 But I'm going to guess that's not why you're staring. 325 00:13:13,710 --> 00:13:15,295 I was thinking about Mike. 326 00:13:15,379 --> 00:13:16,797 He told you he gave up the deal? 327 00:13:17,255 --> 00:13:18,465 He did, 328 00:13:20,342 --> 00:13:23,261 and he said that he's okay not being a lawyer. 329 00:13:23,595 --> 00:13:26,556 But the look on his face didn't say that at all. 330 00:13:27,891 --> 00:13:29,702 Then you might be interested in what I have to say. 331 00:13:29,726 --> 00:13:33,271 Because it involves getting Mike into the bar after all. 332 00:13:35,440 --> 00:13:37,484 Harvey, why are you telling me this instead of Mike? 333 00:13:37,567 --> 00:13:39,379 Because you asked me to pull the plug on this whole thing 334 00:13:39,403 --> 00:13:40,404 if it got too risky, 335 00:13:40,487 --> 00:13:43,287 and what I'm talking about is going to make it a hell of a lot riskier. 336 00:13:43,365 --> 00:13:45,158 And what did Mike say? 337 00:13:45,242 --> 00:13:46,618 He doesn't want to do it. 338 00:13:46,702 --> 00:13:47,702 Why not? 339 00:13:47,744 --> 00:13:49,997 You know why not. It's not 100% legal. 340 00:13:50,080 --> 00:13:51,748 And you can say no if you want to. 341 00:13:52,165 --> 00:13:54,751 But the look you saw on his face? 342 00:13:54,835 --> 00:13:56,878 That's not going away any time soon. 343 00:13:58,171 --> 00:13:59,381 Okay. 344 00:14:01,216 --> 00:14:02,259 I'm in. 345 00:14:02,467 --> 00:14:05,470 But this time, if something goes wrong, you take the fall. 346 00:14:06,430 --> 00:14:07,931 Okay, I will. 347 00:14:08,265 --> 00:14:11,059 Now, are you going to go back to staring at that thing 348 00:14:11,143 --> 00:14:13,061 or you want to help me get Mike into the bar 349 00:14:13,145 --> 00:14:15,105 and have some fun at the same time? 350 00:14:15,772 --> 00:14:17,190 What do you need me to do? 351 00:14:18,066 --> 00:14:19,735 I need you to go home, 352 00:14:19,818 --> 00:14:21,695 put on something a hell of a lot nicer, 353 00:14:21,778 --> 00:14:23,613 and meet me at this address in an hour. 354 00:14:35,459 --> 00:14:38,045 Hey, sweetie. I'll be done in a few minutes. 355 00:14:38,962 --> 00:14:40,213 How was your day? 356 00:14:40,672 --> 00:14:41,798 Fine. 357 00:14:41,965 --> 00:14:44,092 Louis, we talked about this. 358 00:14:45,010 --> 00:14:46,803 You can share your day with me. 359 00:14:47,262 --> 00:14:49,389 I'm here to cheer you up. It's not that. 360 00:14:49,473 --> 00:14:50,640 It's just that, sometimes, 361 00:14:50,724 --> 00:14:54,811 I have to do some less than great things with less than great people 362 00:14:54,895 --> 00:14:58,023 and I'd rather just wash the memories from my brain. 363 00:14:58,106 --> 00:14:59,900 What do you mean, less than great things? 364 00:14:59,983 --> 00:15:01,485 Nothing. It's not that big of a deal. 365 00:15:01,568 --> 00:15:04,780 Are you talking about hurting an innocent person? 366 00:15:05,614 --> 00:15:06,823 No, of course not. 367 00:15:06,907 --> 00:15:08,867 Then, how bad can it be? 368 00:15:08,950 --> 00:15:10,410 Well, it's not that bad at all, Tara. 369 00:15:10,494 --> 00:15:11,494 As a matter of fact, 370 00:15:11,536 --> 00:15:14,039 I'm doing it all to help someone I care deeply about. 371 00:15:14,122 --> 00:15:17,000 And sometimes to do good, you've got to get a little dirty. 372 00:15:17,501 --> 00:15:21,171 Well, then, maybe you can take me home and get a little dirty with me. 373 00:15:21,254 --> 00:15:24,674 Sweetie, I want to, but I'm just not in the mood. 374 00:15:24,758 --> 00:15:27,118 Are you sure this isn't something you want to share with me? 375 00:15:27,302 --> 00:15:29,638 Okay. Yes, I'm sure. 376 00:15:29,721 --> 00:15:32,224 But I want you to know you can tell me anything. 377 00:15:34,017 --> 00:15:36,937 Tara, I'm sorry, but I'm going to have to meet you at home. 378 00:15:37,354 --> 00:15:38,647 What is it? 379 00:15:38,730 --> 00:15:41,108 Nothing. I just have to go see Harvey, okay? 380 00:15:41,191 --> 00:15:42,317 Okay. 381 00:15:48,949 --> 00:15:50,843 Louis, I've got about two minutes. I'm going to meet Rachel. 382 00:15:50,867 --> 00:15:52,744 Well, take two minutes to look at this. 383 00:15:52,869 --> 00:15:54,955 What is it? It's a letter from Allen fields. 384 00:15:55,038 --> 00:15:56,123 Shit. 385 00:15:56,206 --> 00:15:59,126 He's putting us in review based on our recent affiliations. 386 00:15:59,209 --> 00:16:00,895 You know what that means. Yeah, I sure as hell do. 387 00:16:00,919 --> 00:16:03,606 Well, then, you should know that I just got 10 more from 10 other clients 388 00:16:03,630 --> 00:16:04,857 and they all say the same thing. 389 00:16:04,881 --> 00:16:06,341 That son of a bitch. 390 00:16:06,424 --> 00:16:07,843 Louis, I am not going to be bullied. 391 00:16:07,926 --> 00:16:09,403 No, I don't care what you're going to be. 392 00:16:09,427 --> 00:16:11,864 Now, we lost couture apparel because you were too busy with Mike. 393 00:16:11,888 --> 00:16:14,766 This is the same exact thing in different clothes. 394 00:16:14,891 --> 00:16:17,602 Louis. Harvey, I just had to lie to the woman I love 395 00:16:17,686 --> 00:16:19,789 because I didn't want to admit the whole truth about Mike. 396 00:16:19,813 --> 00:16:21,707 Now, I'm willing to go with the hail Mary of using Jerry. 397 00:16:21,731 --> 00:16:24,317 But what I am not willing to do is risk our survival. 398 00:16:24,401 --> 00:16:26,486 Louis. Harvey, that is enough. 399 00:16:26,570 --> 00:16:28,738 You know what needs to be done. Do it or I will. 400 00:16:36,746 --> 00:16:37,746 Mr. Palmer. 401 00:16:37,789 --> 00:16:40,000 I take it you didn't get the memo. 402 00:16:40,083 --> 00:16:41,418 This case is over. 403 00:16:41,501 --> 00:16:42,919 That's because it's not. 404 00:16:44,254 --> 00:16:45,589 What the hell is this? 405 00:16:45,672 --> 00:16:47,358 That's a copy of my letter to the New York bar 406 00:16:47,382 --> 00:16:49,134 removing myself from consideration. 407 00:16:49,551 --> 00:16:52,596 No interview, no application, no quid pro quo. 408 00:16:53,013 --> 00:16:55,015 Which means this case is far from over. 409 00:16:55,098 --> 00:16:57,434 You have got to be kidding me. 410 00:16:57,517 --> 00:16:59,078 You're going to give up your chance to be a lawyer 411 00:16:59,102 --> 00:17:01,855 for some miners you didn't even know existed before last week? 412 00:17:01,938 --> 00:17:04,191 Well, I know they exist now. 413 00:17:04,274 --> 00:17:06,193 And I know they're dying because of you. 414 00:17:06,276 --> 00:17:08,028 So, we're going to settle this thing 415 00:17:08,111 --> 00:17:09,738 and we're going to settle it right now. 416 00:17:09,821 --> 00:17:11,364 Well, I'll tell you what I'll do. 417 00:17:11,448 --> 00:17:13,700 I'll write you a check for $10 million right here. 418 00:17:14,201 --> 00:17:15,619 Ten million. 419 00:17:18,330 --> 00:17:19,956 What the hell are you talking about? 420 00:17:20,332 --> 00:17:23,627 Oh, you told them you'd get them a hundred, didn't you? 421 00:17:23,710 --> 00:17:27,172 Yeah, you did. I can see it in your face. 422 00:17:28,340 --> 00:17:31,051 Well, I suggest you tell them you accidentally added a zero. 423 00:17:31,134 --> 00:17:32,653 Because you're not getting a nickel more. 424 00:17:32,677 --> 00:17:36,389 Let me remind you, Mr. Palmer, we filed 150 suits against you. 425 00:17:36,473 --> 00:17:38,016 And we are going to fight them all. 426 00:17:38,099 --> 00:17:39,768 And that shook me before. 427 00:17:39,851 --> 00:17:42,121 But who's going to supply the manpower to fight those suits now? 428 00:17:42,145 --> 00:17:43,230 You know who. 429 00:17:44,773 --> 00:17:47,108 I guess you really didn't get the memo, did you? 430 00:17:47,192 --> 00:17:51,363 Because Pearson specter litt just withdrew from this case. 431 00:17:54,115 --> 00:17:55,492 I'll find someone else. 432 00:17:55,825 --> 00:17:57,494 I highly doubt it. 433 00:17:58,036 --> 00:17:59,371 Hey, listen to me. 434 00:17:59,454 --> 00:18:01,331 Your company hurt these people. 435 00:18:01,665 --> 00:18:04,125 Now, you were willing to settle for $100 million before. 436 00:18:04,709 --> 00:18:07,587 This is your chance to do the right thing 437 00:18:07,671 --> 00:18:10,257 and clear your conscience at the same time. 438 00:18:10,340 --> 00:18:12,801 Sounds to me like a chance to clear yours. 439 00:18:12,884 --> 00:18:15,053 This is a take it or leave it offer, Mr. Ross. 440 00:18:16,763 --> 00:18:18,765 And whether you take it or not, 441 00:18:18,848 --> 00:18:21,601 I don't ever expect to see you here again. 442 00:18:37,575 --> 00:18:39,869 Yes? Ms. Cromwell? 443 00:18:39,953 --> 00:18:44,541 My name's Michelle Ross and I was hoping to employ your services. 444 00:18:45,375 --> 00:18:46,710 My services? Yes. 445 00:18:46,793 --> 00:18:48,153 I'm ajunior partner at rand kaldor, 446 00:18:48,211 --> 00:18:49,629 and I'm looking to make a change. 447 00:18:49,713 --> 00:18:52,132 I'm sorry, I don't really do much work with the legal sector. 448 00:18:52,215 --> 00:18:54,759 Actually, I was hoping to use my experience 449 00:18:54,843 --> 00:18:56,553 and parlay it into the business world. 450 00:18:56,636 --> 00:18:58,364 Well, I can take your resume, but to be honest, 451 00:18:58,388 --> 00:19:01,474 I don't have a client who's looking for a candidate like you at the moment. 452 00:19:01,558 --> 00:19:02,976 I know you don't. 453 00:19:03,059 --> 00:19:04,328 In fact, since we're being honest, 454 00:19:04,352 --> 00:19:07,230 I know exactly what kind of candidate you're looking for. 455 00:19:07,480 --> 00:19:08,732 What kind is that? 456 00:19:09,399 --> 00:19:13,194 One that can be manipulated into selling their employer's products. 457 00:19:13,903 --> 00:19:15,030 Who are you? 458 00:19:15,113 --> 00:19:16,823 It doesn't matter who I am. 459 00:19:16,906 --> 00:19:18,616 What matters is, I know what you do. 460 00:19:19,159 --> 00:19:20,452 You don't know anything about me. 461 00:19:20,618 --> 00:19:23,079 I know that, officially, you're a headhunter. 462 00:19:23,163 --> 00:19:27,042 But unofficially, you meet your exclusively male clients at places like this. 463 00:19:27,542 --> 00:19:29,478 I also know that at the end of each of those meetings, 464 00:19:29,502 --> 00:19:31,171 you say to them, "I never do this, 465 00:19:31,254 --> 00:19:33,214 "but would you like to have dinner?" 466 00:19:33,298 --> 00:19:36,926 And then, dinner leads to dessert, dessert leads to sex, 467 00:19:37,010 --> 00:19:39,238 and sex leads to them falling for you, and that leads to... 468 00:19:39,262 --> 00:19:41,473 All right, I've heard enough. 469 00:19:41,556 --> 00:19:43,058 And you don't have proof of anything. 470 00:19:43,141 --> 00:19:45,018 Actually, I do. 471 00:19:45,101 --> 00:19:47,103 But you know what? I don't need it. 472 00:19:47,187 --> 00:19:49,105 Because one of two things is going to happen. 473 00:19:49,606 --> 00:19:53,068 Either I am going to hire someone to tell every one of your male clients 474 00:19:53,151 --> 00:19:55,111 when you meet them that you're going to Rob them, 475 00:19:55,528 --> 00:19:59,366 and then your cushyjob making $1 million per sucker is going away... 476 00:19:59,449 --> 00:20:00,449 Or? 477 00:20:00,492 --> 00:20:02,660 Harvey: Or you're going to tell me about every time 478 00:20:02,744 --> 00:20:04,704 you've done this for James Palmer. 479 00:20:04,788 --> 00:20:06,974 And you're never going to hear from either one of us again. 480 00:20:06,998 --> 00:20:08,333 I can't do that. 481 00:20:08,416 --> 00:20:10,585 My job requires a reputation for discretion. 482 00:20:10,668 --> 00:20:11,729 You're going to do what we want, 483 00:20:11,753 --> 00:20:15,006 or you're going to find out how much your reputation protects you in prison. 484 00:20:16,508 --> 00:20:19,886 Oh, I get it. You're not worried about Palmer knowing. 485 00:20:20,470 --> 00:20:22,972 You're worried about word spreading. 486 00:20:23,348 --> 00:20:25,558 Trust me, he'll never tell a soul 487 00:20:25,642 --> 00:20:27,644 and your business will stay intact. 488 00:20:28,144 --> 00:20:29,562 How can you be sure? 489 00:20:30,271 --> 00:20:33,733 The same way I'm sure that you don't have a choice. 490 00:20:33,817 --> 00:20:36,111 The question is, are you going to go against him 491 00:20:36,194 --> 00:20:37,862 or are you going to go against me? 492 00:20:47,288 --> 00:20:48,540 Okay, I'm in. 493 00:20:48,957 --> 00:20:50,333 Just like that? Just like that. 494 00:20:50,417 --> 00:20:51,519 This thing is damn impressive. 495 00:20:51,543 --> 00:20:52,585 But before we move toward, 496 00:20:52,669 --> 00:20:54,480 I need to make sure you're good with one thing. 497 00:20:54,504 --> 00:20:55,713 What's that? 498 00:20:56,005 --> 00:20:57,841 I want 90% ownership. 499 00:20:58,341 --> 00:20:59,843 90%? 500 00:21:00,343 --> 00:21:01,886 Are you out of your mind? No, I'm not. 501 00:21:01,970 --> 00:21:04,657 And I'm not in the venture capital business. I invest in the stock market. 502 00:21:04,681 --> 00:21:07,142 Which means I'd be using my own money on this. 503 00:21:07,225 --> 00:21:08,452 Money that you'd earn back in spades. 504 00:21:08,476 --> 00:21:09,495 I hope it turns out that way. 505 00:21:09,519 --> 00:21:12,313 But this thing has a lot of risk and I'd be taking all of it. 506 00:21:12,856 --> 00:21:14,441 Then maybe you should take none of it. 507 00:21:14,524 --> 00:21:15,775 Donna. 508 00:21:15,859 --> 00:21:16,919 As good as this product is, 509 00:21:16,943 --> 00:21:18,903 I'm telling you as one business person to another, 510 00:21:18,987 --> 00:21:20,613 you have no credibility to do this. 511 00:21:20,697 --> 00:21:23,241 Believe me, these are the best terms you're going to get. 512 00:21:23,324 --> 00:21:26,369 Well, you see, that's where you're wrong, st... 513 00:21:26,828 --> 00:21:29,122 Because like I told you once before, 514 00:21:29,205 --> 00:21:33,710 I'm Donna, this is awesome, and I can do better. 515 00:21:36,463 --> 00:21:38,298 Vveh, lhope you prove me wrong. 516 00:21:38,381 --> 00:21:40,800 But in the meantime, I won't be used as a stalking horse. 517 00:21:40,884 --> 00:21:43,484 Which means if you walk away now, you can't come back to me later. 518 00:21:43,803 --> 00:21:45,489 Oh, you don't have to worry about that, st... 519 00:21:45,513 --> 00:21:47,474 Because once I walk out that door, 520 00:21:47,557 --> 00:21:49,434 I promise you I'm not coming back. 521 00:21:54,814 --> 00:21:55,899 I can't believe you. 522 00:21:55,982 --> 00:21:57,376 Listen, Mike, before you say anything... 523 00:21:57,400 --> 00:21:58,878 I know you didn't give a shit about those miners, 524 00:21:58,902 --> 00:22:00,045 but the least you could have done 525 00:22:00,069 --> 00:22:01,714 was stuck around long enough to give me some leverage. 526 00:22:01,738 --> 00:22:03,031 We had no choice. 527 00:22:03,114 --> 00:22:04,991 Palmer pressured 10 of our top clients 528 00:22:05,074 --> 00:22:06,743 to drop us unless we pulled out. 529 00:22:06,826 --> 00:22:07,887 So, it's either them or me. 530 00:22:07,911 --> 00:22:09,751 Unless you can replace $30 million in billings, 531 00:22:09,829 --> 00:22:10,955 you're damn right it is. 532 00:22:11,039 --> 00:22:13,666 Harvey, without you backing me, those miners are screwed 533 00:22:13,750 --> 00:22:15,470 and there is nothing that I can do about it. 534 00:22:15,502 --> 00:22:18,022 There's something you can do about it, you just don't want to do it. 535 00:22:18,046 --> 00:22:19,064 You're talking about that woman. 536 00:22:19,088 --> 00:22:20,900 You want leverage on Palmer, she's the one who's got it. 537 00:22:20,924 --> 00:22:22,084 Harvey, we've been over this. 538 00:22:22,133 --> 00:22:23,319 I'm not going to use that woman. 539 00:22:23,343 --> 00:22:25,178 And what if I told you we already did? 540 00:22:26,304 --> 00:22:27,388 What? Mike... 541 00:22:27,639 --> 00:22:29,349 We not only found her, 542 00:22:29,432 --> 00:22:32,310 we got enough to force that bastard into a settlement. 543 00:22:32,393 --> 00:22:34,687 The question is, are you willing to use it? 544 00:22:34,771 --> 00:22:36,064 What do you mean, "we"? 545 00:22:36,439 --> 00:22:38,274 Mike. No, no. You just said "we." 546 00:22:39,526 --> 00:22:41,027 Who the hell is "we"? 547 00:22:41,194 --> 00:22:42,403 Rachel. 548 00:22:43,112 --> 00:22:44,322 Me and Rachel. 549 00:22:46,324 --> 00:22:47,909 You dragged Rachel into this. 550 00:22:48,326 --> 00:22:49,702 I didn't drag her into anything. 551 00:22:49,786 --> 00:22:53,289 I went to her for permission because I knew how you felt, 552 00:22:53,373 --> 00:22:55,792 and she jumped at the chance since you're too stupid to. 553 00:22:55,875 --> 00:22:56,876 You had no right. 554 00:22:56,960 --> 00:22:57,961 Mike, listen to me. 555 00:22:58,044 --> 00:22:59,796 You had no right! 556 00:23:04,259 --> 00:23:05,760 Night, Johnny. 557 00:23:08,805 --> 00:23:10,056 Benjamin? 558 00:23:10,306 --> 00:23:11,474 Donna. 559 00:23:11,975 --> 00:23:14,036 Uh, I hope you don't think it's weird that I came to your place. 560 00:23:14,060 --> 00:23:16,288 Well, lfind it a little weird that you know where I live. 561 00:23:16,312 --> 00:23:18,398 Iwork in it, I know where everyone lives. 562 00:23:18,481 --> 00:23:19,959 But that's not what I came here to talk about. 563 00:23:19,983 --> 00:23:21,192 What did you come here for? 564 00:23:21,526 --> 00:23:23,045 I'm freaking out about tomorrow. 565 00:23:23,069 --> 00:23:24,320 I mean, what ifwe're not ready? 566 00:23:24,612 --> 00:23:26,406 Relax, Benjamin, it's going to be fine. 567 00:23:26,489 --> 00:23:27,824 How can you know that? 568 00:23:27,907 --> 00:23:29,492 Because I already did a practice run. 569 00:23:29,951 --> 00:23:31,077 What are you talking about? 570 00:23:31,160 --> 00:23:32,638 There's a guy I know who I thought might invest, 571 00:23:32,662 --> 00:23:33,973 but he's not really in this business. 572 00:23:33,997 --> 00:23:36,416 So, I brought the Donna over to him and I gave him our pitch. 573 00:23:36,499 --> 00:23:38,293 And it went okay? It went more than okay. 574 00:23:38,501 --> 00:23:39,711 He made us an offer. 575 00:23:39,794 --> 00:23:42,690 Then what in god's name do we need to put ourselves through this torture for? 576 00:23:42,714 --> 00:23:43,798 Iturned him down. 577 00:23:44,340 --> 00:23:47,176 Wait. Sorry, what? Donna, this is our dream. 578 00:23:47,260 --> 00:23:48,845 I know that, Benjamin. 579 00:23:48,928 --> 00:23:50,471 But he wanted to own 90% of it. 580 00:23:50,555 --> 00:23:53,099 And I'm not willing to give up 90% of our dream. 581 00:23:53,683 --> 00:23:54,743 Now, go home and get some sleep. 582 00:23:54,767 --> 00:23:56,120 Because we've got our first meeting tomorrow. 583 00:23:56,144 --> 00:23:58,187 And you and I are going to kick some serious ass. 584 00:24:11,200 --> 00:24:12,452 When were you going to tell me? 585 00:24:13,077 --> 00:24:15,705 Mike... were you ever going to goddamn tell me? 586 00:24:15,830 --> 00:24:17,516 Don't speak to me like that. You went behind my back 587 00:24:17,540 --> 00:24:19,083 when you knew how I felt about this. 588 00:24:19,167 --> 00:24:23,504 No, I went behind your back because I knew how you felt about it. 589 00:24:23,588 --> 00:24:24,881 Isthatsupposed to make it okay? 590 00:24:24,964 --> 00:24:27,925 No, look, I was the one that didn't want to let things get too risky. 591 00:24:28,009 --> 00:24:30,803 Butwhen Harvey laid it out for me, I decided that it wasn't. 592 00:24:30,887 --> 00:24:32,680 Then why didn't you come to me first? 593 00:24:32,764 --> 00:24:34,033 Because you're the one that says 594 00:24:34,057 --> 00:24:36,059 forgiveness is easier to ask for than permission. 595 00:24:36,142 --> 00:24:37,352 That's a bullshit reason. 596 00:24:37,685 --> 00:24:41,439 Then how about focusing on the fact that I did it for you? 597 00:24:42,148 --> 00:24:43,650 Rachel. Mike, 598 00:24:43,733 --> 00:24:47,945 this morning, when you told me it was over, the look on your face... 599 00:24:49,238 --> 00:24:51,342 I don't want you to have that look for the rest of your life. 600 00:24:51,366 --> 00:24:52,760 Rachel, I was upset. It had just happened. 601 00:24:52,784 --> 00:24:55,244 No, Mike. That's just it. It hadn't. 602 00:24:55,787 --> 00:24:57,497 You've been living with this for so long. 603 00:24:57,580 --> 00:24:59,832 That's why you gave Harvey the go-ahead to begin with. 604 00:24:59,916 --> 00:25:02,126 I did that because I had to watch Oliver fail 605 00:25:02,210 --> 00:25:04,545 and there was nothing I could do about it. 606 00:25:04,879 --> 00:25:06,464 And if it wasn't Oliver, 607 00:25:06,547 --> 00:25:10,009 it was going to be someone else or something else. 608 00:25:10,093 --> 00:25:13,680 There's always going to be some reminder that you weren't a lawyer. 609 00:25:15,056 --> 00:25:17,242 And it would eat away at you because it's what you're meant to be. 610 00:25:17,266 --> 00:25:18,706 You shouldn't have done what you did. 611 00:25:18,768 --> 00:25:21,270 I know you're mad at me for going behind your back. 612 00:25:22,772 --> 00:25:24,190 But I'm not going to apologize. 613 00:25:24,440 --> 00:25:26,126 Because I don't want to spend the rest of my life 614 00:25:26,150 --> 00:25:27,902 with a man who gave up on his dreams. 615 00:25:27,985 --> 00:25:30,697 And I know that you don't want to be that man either. 616 00:25:41,290 --> 00:25:42,291 Louis? 617 00:25:42,750 --> 00:25:44,210 What are you doing in here? 618 00:25:44,293 --> 00:25:45,653 Rachel, can I talk to you a second? 619 00:25:45,878 --> 00:25:47,213 Of course. 620 00:25:47,505 --> 00:25:50,299 I heard Mike had a problem involving that woman. 621 00:25:51,300 --> 00:25:52,719 Yes, he did. 622 00:25:52,802 --> 00:25:54,887 We actually got into a fight about it last night. 623 00:25:55,888 --> 00:25:57,598 What's he going to do? I don't know. 624 00:25:57,682 --> 00:26:00,893 But thank you for doing whatever you did to find her, anyway. 625 00:26:00,977 --> 00:26:02,311 Of course. 626 00:26:06,023 --> 00:26:07,084 What are you doing in here? 627 00:26:07,108 --> 00:26:08,544 Do you ever wish you hadn't found out? 628 00:26:08,568 --> 00:26:09,569 What? 629 00:26:09,652 --> 00:26:12,029 Do you ever wish you'd never known about Mike's secret? 630 00:26:12,113 --> 00:26:15,074 Or, for that matter, never even met him? 631 00:26:16,743 --> 00:26:18,661 Louis, what's going on? 632 00:26:22,248 --> 00:26:25,877 Tara and I have been sharing a lot lately. 633 00:26:27,837 --> 00:26:30,256 But there are still things I haven't told her. 634 00:26:30,840 --> 00:26:35,178 And yesterday, she asked me what I was having a bad day about. 635 00:26:35,678 --> 00:26:38,848 And the truth is, it was pretty much about Mike. 636 00:26:40,141 --> 00:26:41,452 And I wanted to tell her about it, but... 637 00:26:41,476 --> 00:26:43,186 You don't know how she'll react. 638 00:26:43,269 --> 00:26:44,270 No, I don't. 639 00:26:44,353 --> 00:26:47,332 I still haven't even told her I knew about Mike's secret before he got caught. 640 00:26:47,356 --> 00:26:50,067 Let alone the fact that I used it to get name partner. 641 00:26:50,151 --> 00:26:51,319 Lous_. Rachel 642 00:26:51,402 --> 00:26:54,947 when Sheila found out, she said I wasn't her soul mate anymore. 643 00:26:55,031 --> 00:26:57,116 But that was Sheila, Louis. 644 00:26:57,200 --> 00:26:59,869 And the key phrase is "she found out." 645 00:27:00,203 --> 00:27:01,829 You didn't tell her. 646 00:27:02,371 --> 00:27:03,831 So, you were okay when Mike told you? 647 00:27:03,915 --> 00:27:06,167 No, iwouldn't say that I was okay with it. 648 00:27:06,250 --> 00:27:10,004 But I love him, so I forgave him. 649 00:27:10,963 --> 00:27:13,674 And I can't guarantee that Tara will forgive you. 650 00:27:13,758 --> 00:27:16,969 But I can tell you that if she finds out some other way, 651 00:27:17,053 --> 00:27:18,471 then she won't. 652 00:27:23,726 --> 00:27:25,394 Thank you, Rachel. 653 00:27:26,312 --> 00:27:27,730 I appreciate your time. 654 00:27:38,366 --> 00:27:39,992 Thank you for sitting down with us. 655 00:27:40,076 --> 00:27:42,245 It's our pleasure. I'm Andrew and this is Russell. 656 00:27:42,662 --> 00:27:44,455 I'm Donna. And my name is Benjamin. 657 00:27:44,664 --> 00:27:45,915 Mind if I call you Ben? 658 00:27:45,998 --> 00:27:47,667 Yes, actually, I mind very much. 659 00:27:48,292 --> 00:27:49,812 But you open up that checkbook of yours, 660 00:27:49,836 --> 00:27:52,421 and you can call Ben here whatever the hell you want. 661 00:27:53,130 --> 00:27:54,890 I appreciate that, but before we get started, 662 00:27:54,924 --> 00:27:58,678 you should know that we get pitched six personal assistant devices a month. 663 00:27:58,761 --> 00:28:00,263 And you should know that our device 664 00:28:00,346 --> 00:28:03,099 makes Siri and the Alexa look like toaster ovens. 665 00:28:03,182 --> 00:28:04,243 Well, that may be the case, 666 00:28:04,267 --> 00:28:05,994 but I'm concerned that the market is already saturated. 667 00:28:06,018 --> 00:28:07,019 If you were so concerned, 668 00:28:07,103 --> 00:28:08,580 you wouldn't be sitting here in the first place. 669 00:28:08,604 --> 00:28:10,523 Is that a fact? Yes, it is. 670 00:28:11,023 --> 00:28:12,334 Because you're the head of the investment team, 671 00:28:12,358 --> 00:28:13,794 and the head of the team doesn't waste his time 672 00:28:13,818 --> 00:28:15,629 unless he thinks there might be something in it for him. 673 00:28:15,653 --> 00:28:18,364 There might be other things in it for me than just investing. 674 00:28:18,447 --> 00:28:19,866 Yes, there could. 675 00:28:19,949 --> 00:28:21,284 Like marking your territory. 676 00:28:21,951 --> 00:28:24,221 Because anybody can see by the way you two are sitting there 677 00:28:24,245 --> 00:28:26,598 that he's gunning for your job and you don't like that one bit. 678 00:28:26,622 --> 00:28:28,875 That's not... who told you that? 679 00:28:28,958 --> 00:28:30,167 No one told me that. 680 00:28:30,251 --> 00:28:31,937 Just like no one told me that you can't fire him 681 00:28:31,961 --> 00:28:33,105 because that will make you look weak. 682 00:28:33,129 --> 00:28:34,273 Which is why you took this meeting, 683 00:28:34,297 --> 00:28:36,632 because you didn't want him taking itwithout you. 684 00:28:36,841 --> 00:28:39,468 Okay. How in the hell are you doing all this? 685 00:28:40,344 --> 00:28:42,722 I'm doing this because I'm Donna. 686 00:28:42,972 --> 00:28:45,808 And if it hasn't dawned on you already, so is this device. 687 00:28:46,684 --> 00:28:49,729 Now, do you want to puff up your chest and play office politics 688 00:28:49,812 --> 00:28:52,064 or do you want to hear about an opportunity 689 00:28:52,148 --> 00:28:54,483 that could vault you both to the top of the ladder? 690 00:28:55,818 --> 00:28:57,612 Why don't you tell us about your product? 691 00:29:00,156 --> 00:29:02,158 Can I get a black coffee? 692 00:29:02,825 --> 00:29:05,036 Make it two of whatever he's having. 693 00:29:05,119 --> 00:29:06,537 You here to tell me what a dick I am 694 00:29:06,621 --> 00:29:07,764 for going behind your back again? 695 00:29:07,788 --> 00:29:10,708 No, I'm here to find out what time your meeting with Palmer is. 696 00:29:10,791 --> 00:29:11,792 I don't know. 697 00:29:12,293 --> 00:29:13,312 What do you mean, you don't know? 698 00:29:13,336 --> 00:29:14,980 Well, I wasn't going to do it without your permission. 699 00:29:15,004 --> 00:29:16,648 Which means there is no meeting with Palmer. 700 00:29:16,672 --> 00:29:18,716 Well, I'm giving you my permission. 701 00:29:18,799 --> 00:29:20,193 Mike, I'm not trying to be an asshole. 702 00:29:20,217 --> 00:29:23,429 But we went to a lot of trouble to get that shit on Palmer 703 00:29:23,512 --> 00:29:25,306 and you looked like you wanted to kill me. 704 00:29:25,389 --> 00:29:27,326 So, how do I know you're not gonna want to change your mind? 705 00:29:27,350 --> 00:29:29,560 Because I want to be a lawyer. 706 00:29:30,519 --> 00:29:32,146 I don't care how we do it. 707 00:29:34,023 --> 00:29:36,108 Then take out your wallet, pay for this coffee, 708 00:29:36,192 --> 00:29:38,235 and let's bring this thing home. 709 00:29:47,411 --> 00:29:50,331 Well, that was the most amazing 27 minutes of my entire life. 710 00:29:50,414 --> 00:29:51,415 Hmm. Which part? 711 00:29:51,499 --> 00:29:52,809 When you sat there with your mouth glued shut, 712 00:29:52,833 --> 00:29:54,895 or when you shit the bed describing the operating system? 713 00:29:54,919 --> 00:29:57,964 Oh, my god, I knew I should have stopped after the design specs. 714 00:29:58,047 --> 00:29:59,924 Benjamin, I'm teasing you. 715 00:30:00,007 --> 00:30:02,259 Now I don't know if I should believe you. 716 00:30:02,343 --> 00:30:04,220 Then listen to me carefully. 717 00:30:04,679 --> 00:30:05,972 You killed it. 718 00:30:06,472 --> 00:30:09,058 Thank you. But in fact, we killed it. 719 00:30:09,141 --> 00:30:10,142 You're damn right we did. 720 00:30:10,226 --> 00:30:12,037 Now, get going. I'm going to see you back at the firm. 721 00:30:12,061 --> 00:30:13,187 Where are you going? 722 00:30:13,270 --> 00:30:15,940 I accidentally forgot my pen in the conference room. 723 00:30:16,023 --> 00:30:17,084 Oh, I have one you can borrow. 724 00:30:17,108 --> 00:30:20,236 Benjamin, when I say accidentally, I mean intentionally, 725 00:30:20,319 --> 00:30:22,130 because it gives me an excuse to go back in there 726 00:30:22,154 --> 00:30:24,281 and eavesdrop on what they're saying about us. 727 00:30:24,365 --> 00:30:26,125 Oh, that's a great idea. Can I come with you? 728 00:30:26,158 --> 00:30:27,535 No, I need to do this alone. 729 00:30:28,744 --> 00:30:30,097 Because when they see me without you, 730 00:30:30,121 --> 00:30:31,723 they're going to think it's two against one 731 00:30:31,747 --> 00:30:32,933 and they'll make me an offer to cut you out. 732 00:30:32,957 --> 00:30:34,677 Wait, you actually think they would do that? 733 00:30:34,750 --> 00:30:36,544 Of course they will. These guys are vultures. 734 00:30:36,627 --> 00:30:38,754 Well, then, shouldn't I go with you so we can stop it? 735 00:30:39,296 --> 00:30:40,589 Do you trust me? 736 00:30:41,090 --> 00:30:42,341 Yes, I do. 737 00:30:42,425 --> 00:30:45,302 Then trust when they make me the offer, I'm going to act outraged, 738 00:30:45,386 --> 00:30:47,263 tell them we'll never do business with them, 739 00:30:47,346 --> 00:30:49,765 and they'll give us an extra 5% right there. 740 00:30:52,977 --> 00:30:54,103 Okay. 741 00:30:56,731 --> 00:30:57,749 Andrew: So, what did you think? 742 00:30:57,773 --> 00:30:59,209 Russell: I thought it was impressive. 743 00:30:59,233 --> 00:31:01,652 Andrew: Well, then, I think you're easily impressed. 744 00:31:01,736 --> 00:31:03,672 Russell: You didn't like it. Andrew: I liked it just fine. 745 00:31:03,696 --> 00:31:04,923 But do you know how much it would cost 746 00:31:04,947 --> 00:31:06,425 to roll out a piece of tech like that? 747 00:31:06,449 --> 00:31:09,094 Between the engineering, design and beta testing, it costs a ton of money. 748 00:31:09,118 --> 00:31:11,430 You're the one who says you've got to spend money to make money. 749 00:31:11,454 --> 00:31:13,706 I also said when you fund a project, you fund the person. 750 00:31:13,789 --> 00:31:15,708 And the truth is, I'm not funding that woman. 751 00:31:15,791 --> 00:31:17,960 Russell: So, why did we take this meeting? 752 00:31:18,044 --> 00:31:20,087 Andrew: I took it as a favor to Harvey specter. 753 00:31:20,171 --> 00:31:21,773 Now, if she was starting up a lemonade stand, 754 00:31:21,797 --> 00:31:23,275 I might throw in a few bucks. 755 00:31:23,299 --> 00:31:28,888 But there is no way in hell I'm getting into business with a career legal secretary. 756 00:31:29,638 --> 00:31:31,238 Russell: You don't have to tell me twice. 757 00:31:31,557 --> 00:31:33,559 You want to grab some lunch? Andrew: Yeah. 758 00:31:33,642 --> 00:31:34,852 Maybe a drink. 759 00:31:34,935 --> 00:31:38,773 I feel like I deserve it after having to sit through that with a straight face. 760 00:31:42,109 --> 00:31:43,569 Harvey: Hey, jimbo. Nice club. 761 00:31:43,652 --> 00:31:45,237 A little heavy on the wood for my taste. 762 00:31:45,321 --> 00:31:47,364 A little heavy on the douchebag for mine. 763 00:31:48,491 --> 00:31:50,326 How did you get in here? 764 00:31:50,409 --> 00:31:52,345 I told them I was your cousin, we had some bad news, 765 00:31:52,369 --> 00:31:53,638 and you were going to want to hear about it. 766 00:31:53,662 --> 00:31:54,705 Bullshit. 767 00:31:54,789 --> 00:31:57,792 Maybe not the cousin part. But here's the news. 768 00:31:57,875 --> 00:32:00,711 We've got your balls in a vice and there's only one way out. 769 00:32:01,128 --> 00:32:02,338 The hell you do. 770 00:32:03,714 --> 00:32:07,343 And since you decided to just Wade back into this, 771 00:32:07,843 --> 00:32:10,638 those six clients of yours are gone. 772 00:32:10,888 --> 00:32:13,808 Mmm. I don't think so, slim Jim. 773 00:32:13,891 --> 00:32:15,869 See, the only reason you almost got to us in the first place 774 00:32:15,893 --> 00:32:17,728 was you found my achilles' heel. 775 00:32:17,812 --> 00:32:18,979 But then, we found yours. 776 00:32:19,063 --> 00:32:21,607 I've got to say, she sure is pretty. 777 00:32:22,691 --> 00:32:24,211 I don't know what you're talking about. 778 00:32:24,652 --> 00:32:26,529 Maybe this will jog your memory. 779 00:32:26,612 --> 00:32:31,492 Names, dates, phone numbers, e-mails, bank statements, wire transfers. 780 00:32:31,575 --> 00:32:35,204 Proof of over a dozen instances of you committing corporate espionage. 781 00:32:35,287 --> 00:32:37,790 Lucky for us, she isn'tjust pretty. 782 00:32:37,873 --> 00:32:39,500 She's a hell of a bookkeeper. 783 00:32:41,043 --> 00:32:42,711 What do you want? 784 00:32:43,963 --> 00:32:46,108 For you to do what you should have done in the first place. 785 00:32:46,132 --> 00:32:48,717 You're going to settle with those miners for $200 million. 786 00:32:48,801 --> 00:32:51,512 You're going to forget you ever heard of us or Ms. Cromwell. 787 00:32:51,595 --> 00:32:54,390 And you're going to honor your original agreement with Craig seidel. 788 00:32:55,724 --> 00:32:57,536 What do you care about that weasel's future for? 789 00:32:57,560 --> 00:32:58,811 That's between me and him. 790 00:33:00,271 --> 00:33:01,897 One other thing? 791 00:33:01,981 --> 00:33:03,816 This really is a take it or leave it offer. 792 00:33:04,316 --> 00:33:06,277 It expires in 15 seconds. 793 00:33:06,360 --> 00:33:07,528 And once it's signed, 794 00:33:07,611 --> 00:33:09,589 I never want to hear about your shitty little company 795 00:33:09,613 --> 00:33:11,699 doing something like this ever again. 796 00:33:19,582 --> 00:33:20,791 There you are. 797 00:33:20,875 --> 00:33:22,668 Where have you been since that meeting? 798 00:33:23,460 --> 00:33:24,660 I've been doing some thinking. 799 00:33:24,712 --> 00:33:28,090 And I've been wondering if my partner sold me out all day. 800 00:33:29,800 --> 00:33:30,944 Well, I hate to break it to you, Benjamin, 801 00:33:30,968 --> 00:33:33,345 but that's actually the opposite of what happened. 802 00:33:33,429 --> 00:33:35,764 What do you mean? I mean... 803 00:33:36,140 --> 00:33:37,600 They don't want to make us an offer. 804 00:33:38,601 --> 00:33:41,145 In fact, they don't want anything to do with the Donna. 805 00:33:42,313 --> 00:33:43,731 It's my fault, isn't it? 806 00:33:43,856 --> 00:33:45,625 Benjamin... you don't have to protect my feelings. 807 00:33:45,649 --> 00:33:49,653 A chain is only as strong as its weakest link, and I know that's what I am. 808 00:33:49,737 --> 00:33:50,738 No, you're not. 809 00:33:51,780 --> 00:33:53,449 Turns out, I am. 810 00:33:55,117 --> 00:33:56,577 Listen to me. 811 00:33:56,994 --> 00:33:59,914 You have designed an incredible product, 812 00:33:59,997 --> 00:34:01,624 and I don't want to hold you back. 813 00:34:02,124 --> 00:34:03,375 Which is why, as of right now, 814 00:34:03,459 --> 00:34:05,252 I am dissolving our partnership 815 00:34:05,336 --> 00:34:07,254 so you can take it out on your own. 816 00:34:10,799 --> 00:34:12,676 Where the hell do you think you're going? 817 00:34:13,969 --> 00:34:14,969 We're partners. 818 00:34:15,012 --> 00:34:17,616 I'd rather throw the Donna into the ocean than move fonnard without you. 819 00:34:17,640 --> 00:34:19,225 Benjamin, please, don't be a martyr. 820 00:34:19,308 --> 00:34:21,185 I'm not being a martyr. 821 00:34:21,268 --> 00:34:23,020 I'm being a partner. 822 00:34:23,479 --> 00:34:26,106 We're in this together or not at all. 823 00:34:26,690 --> 00:34:28,359 So, it's up to you. 824 00:34:28,442 --> 00:34:29,902 Are we going to give up on our dream? 825 00:34:30,945 --> 00:34:33,322 Or live to fight another day? 826 00:34:36,450 --> 00:34:38,410 Live to fight, Benjamin. 827 00:34:40,246 --> 00:34:41,747 Live to fight. 828 00:34:50,506 --> 00:34:51,674 Again? 829 00:34:52,466 --> 00:34:54,301 What the hell is it this time? 830 00:34:54,385 --> 00:34:56,387 The same thing as it was last time. 831 00:34:56,470 --> 00:34:58,389 I need you to get that hearing back for me. 832 00:34:58,472 --> 00:35:00,742 Are you kidding me? You know how much trouble it was the first time? 833 00:35:00,766 --> 00:35:03,602 I don't care how much trouble it was. You're going to do it again. 834 00:35:03,686 --> 00:35:05,205 Unless, of course, you don't want the original terms 835 00:35:05,229 --> 00:35:06,855 ofyourdeal with Palmer upheld. 836 00:35:07,648 --> 00:35:08,899 What are you talking about? 837 00:35:08,983 --> 00:35:10,669 We had him guarantee to pay you what he promised 838 00:35:10,693 --> 00:35:13,279 and to hire you over there at the end of the quarter. 839 00:35:13,362 --> 00:35:14,362 Why would you do that? 840 00:35:14,405 --> 00:35:16,907 Because I don't just want you to set that hearing. 841 00:35:16,991 --> 00:35:19,618 I want you to bulldoze anyone who stands in my way. 842 00:35:20,411 --> 00:35:22,079 Look, it's up to you. 843 00:35:22,162 --> 00:35:24,623 You take the job and the money and you get me in, 844 00:35:24,707 --> 00:35:26,083 or you stay on a sinking ship 845 00:35:26,166 --> 00:35:28,686 and wait for them to figure out that you're the one who sank it. 846 00:35:34,133 --> 00:35:35,634 Yeah. I'll make it happen. 847 00:35:35,884 --> 00:35:37,344 I'm not surprised. 848 00:35:44,977 --> 00:35:47,688 I would have thought you'd be at happy hour by now. 849 00:35:47,771 --> 00:35:49,374 These days, my happy hour is the 60 minutes 850 00:35:49,398 --> 00:35:51,650 from the time I get home to the time I pass out. 851 00:35:51,734 --> 00:35:52,901 You're a hard worker, st... 852 00:35:52,985 --> 00:35:54,713 Turns out they don't just give you money for your looks. 853 00:35:54,737 --> 00:35:56,739 Hmm. But you didn't come all the way back here 854 00:35:56,822 --> 00:35:58,574 just to tell me how hard I work. 855 00:35:58,866 --> 00:36:00,617 I came to see if you'd reconsider. 856 00:36:01,744 --> 00:36:03,537 You couldn't beat it, could you? 857 00:36:03,996 --> 00:36:05,497 But that's not why I'm here. 858 00:36:05,581 --> 00:36:06,665 Then why are you here? 859 00:36:06,749 --> 00:36:08,268 Because even though I didn't like your terms, 860 00:36:08,292 --> 00:36:11,378 you spoke to me as an equal and you treated me with respect. 861 00:36:11,462 --> 00:36:14,048 And that's the kind of person I want to be in business with. 862 00:36:15,090 --> 00:36:18,844 What would you say if I told you the offer was back on the table? 863 00:36:18,927 --> 00:36:19,927 I'd say my assumption is 864 00:36:19,970 --> 00:36:22,324 the terms won't be as good as they were the first time around. 865 00:36:22,348 --> 00:36:23,724 The terms aren't going to change. 866 00:36:23,807 --> 00:36:24,850 Why not? 867 00:36:25,267 --> 00:36:27,078 Because I don't want to go into business with someone 868 00:36:27,102 --> 00:36:29,438 who feels like I'm giving them the shaft. 869 00:36:29,521 --> 00:36:32,441 I want to go into business with someone who's happy with my partnership. 870 00:36:34,360 --> 00:36:35,694 Thank you, st... 871 00:36:36,195 --> 00:36:37,821 You're welcome, Donna. 872 00:36:37,905 --> 00:36:39,698 Oh, and just so you know, 873 00:36:39,782 --> 00:36:42,034 when I put my money where my mouth is, 874 00:36:42,117 --> 00:36:44,370 I throw everything I have into it. 875 00:36:45,704 --> 00:36:49,249 I wouldn't expect anything less from a big mouth like you. 876 00:36:57,966 --> 00:36:59,051 Done? 877 00:37:00,135 --> 00:37:01,261 Done. 878 00:37:01,970 --> 00:37:03,281 I've got to say, the world's going to be 879 00:37:03,305 --> 00:37:05,057 a better place with you as a lawyer. 880 00:37:05,140 --> 00:37:08,352 Why? Because we just strong-armed some jackass into doing what we want? 881 00:37:08,435 --> 00:37:12,272 No, because you did what it took to get those miners what they deserve. 882 00:37:12,356 --> 00:37:14,334 Speaking of which. You want to come with me after this? 883 00:37:14,358 --> 00:37:15,359 Where you going? 884 00:37:15,442 --> 00:37:17,087 To tell those miners that the world's best lawyer 885 00:37:17,111 --> 00:37:18,338 just got them what they deserved. 886 00:37:18,362 --> 00:37:19,488 Second best. 887 00:37:19,571 --> 00:37:21,365 Ah, potato, potahto. 888 00:37:24,076 --> 00:37:26,120 Seriously, Mike, you go tell them. 889 00:37:26,203 --> 00:37:27,538 Besides, after that, 890 00:37:28,080 --> 00:37:30,541 you've got some preparing to do for that hearing. 891 00:37:30,958 --> 00:37:32,376 What are you talking about? 892 00:37:32,793 --> 00:37:34,312 I just told you, seidel's got it in the bag. 893 00:37:34,336 --> 00:37:36,314 And if you think there isn't going to be some kind of hitch, 894 00:37:36,338 --> 00:37:37,381 I haven't taught you shit. 895 00:37:37,464 --> 00:37:39,304 If you think whatever it is, I can't handle it, 896 00:37:39,383 --> 00:37:40,860 then you have not been paying attention. 897 00:37:40,884 --> 00:37:43,554 You mean like when you handled yourself into going to prison? 898 00:37:43,637 --> 00:37:45,639 No, I mean when I came out smelling like a Rose. 899 00:37:45,722 --> 00:37:47,808 Hey, I was there when you came out. 900 00:37:47,933 --> 00:37:50,602 And Rose wasn't the aroma you were emanating. 901 00:37:50,686 --> 00:37:52,729 You're right, I was emanating awesome. 902 00:37:54,148 --> 00:37:56,066 You really are like me, aren't you? 903 00:37:56,150 --> 00:37:57,609 Unfortunately. 904 00:37:59,111 --> 00:38:00,696 Welcome back to the bar, Mike. 905 00:38:00,904 --> 00:38:02,322 Thanks, Harvey. 906 00:38:05,409 --> 00:38:09,538 Technically, I wasn't... yeah. Actually, you really weren't in the bar, ever. 907 00:38:16,462 --> 00:38:18,505 I'd ask how your day was, 908 00:38:18,589 --> 00:38:21,675 but the last time I did that, it didn't go very well. 909 00:38:22,551 --> 00:38:24,887 Tara, can I be honest with you? 910 00:38:24,970 --> 00:38:26,346 Of course. 911 00:38:26,430 --> 00:38:28,140 You can tell me anything. 912 00:38:28,223 --> 00:38:30,368 It's part of getting to know each other. I told you that. 913 00:38:30,392 --> 00:38:32,811 I'm just not sure that this is what you had in mind. 914 00:38:33,812 --> 00:38:36,356 Louis, what is going on? 915 00:38:36,440 --> 00:38:39,485 The other day, when I didn't want to tell you what I was upset about, 916 00:38:39,568 --> 00:38:44,448 I was trying to figure out a way to get Mike Ross into the bar. 917 00:38:46,241 --> 00:38:48,494 You mean the fraud who worked at your firm? 918 00:38:48,577 --> 00:38:51,330 It's a long story. But we're friends now, and we're past it. 919 00:38:51,413 --> 00:38:53,165 What do you mean, it's a long story? 920 00:38:55,250 --> 00:38:57,753 I mean, I knew Mike was a fraud before he was arrested. 921 00:38:57,836 --> 00:38:59,213 And I didn't just know. 922 00:39:01,048 --> 00:39:03,050 When I found out about him, 923 00:39:03,133 --> 00:39:05,677 instead of going to the police or going to the bar, 924 00:39:05,761 --> 00:39:08,263 I leveraged it to get my name on the wall. 925 00:39:17,147 --> 00:39:18,607 Tara, say something. 926 00:39:19,024 --> 00:39:20,275 Say what? 927 00:39:22,611 --> 00:39:26,365 You just told me you found out you were working with a criminal 928 00:39:26,448 --> 00:39:28,450 and you turned it into a promotion. 929 00:39:28,534 --> 00:39:29,535 I know that. 930 00:39:29,618 --> 00:39:31,429 But you said that we should get to know each other. 931 00:39:31,453 --> 00:39:32,514 What do you want me to say, Louis? 932 00:39:32,538 --> 00:39:35,374 I didn't know what your favorite movie was. 933 00:39:35,457 --> 00:39:36,917 Or what side of the bed you like. 934 00:39:37,000 --> 00:39:39,586 But I thought at least I knew what kind of man you were. 935 00:39:39,670 --> 00:39:41,296 Tara, please. 936 00:39:41,755 --> 00:39:44,049 This is the thing I'm most ashamed about in my life. 937 00:39:44,132 --> 00:39:45,372 And I'm telling you to show you 938 00:39:45,425 --> 00:39:46,611 that I'm never going to hide anything from you. 939 00:39:46,635 --> 00:39:49,721 Well, maybe you should hide some things from me. 940 00:39:49,805 --> 00:39:50,931 What? 941 00:39:51,014 --> 00:39:52,349 You heard me. 942 00:39:53,642 --> 00:39:55,060 I heard you. 943 00:39:58,230 --> 00:40:01,650 How dare you say that to me after what I had to find out about you? 944 00:40:03,151 --> 00:40:04,778 What is that supposed to mean? 945 00:40:04,861 --> 00:40:08,657 It means you're sitting there like you're the high priestess of moral authority, 946 00:40:08,740 --> 00:40:12,369 when the first time we slept together, you were with another man! 947 00:40:12,452 --> 00:40:14,413 How can you say that to me? 948 00:40:14,496 --> 00:40:17,916 I was upfront about it with you and with him. 949 00:40:18,000 --> 00:40:19,269 You were upfront about it with everybody 950 00:40:19,293 --> 00:40:21,712 and then you wanted me to be upfront with you about things. 951 00:40:21,795 --> 00:40:24,172 And now, you're looking at me like I'm a monster! 952 00:40:24,256 --> 00:40:25,757 You know what? That's it. 953 00:40:26,800 --> 00:40:28,385 That's it? Well, where are you going? 954 00:40:28,510 --> 00:40:30,405 I'm sleeping at my place tonight. Look, Tara, please. 955 00:40:30,429 --> 00:40:31,739 If I knew that you were gonna react this way, 956 00:40:31,763 --> 00:40:33,323 I never would have told you any of this. 957 00:40:33,348 --> 00:40:34,975 But you did tell me, Louis. 958 00:40:37,436 --> 00:40:38,437 Good night. Tara, wait. 959 00:40:40,230 --> 00:40:43,025 I'll give you a call when I've had a chance to figure things out. 72520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.