Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,587 --> 00:00:03,907
I don't have
anything against you,
2
00:00:03,963 --> 00:00:05,524
but I'm not gonna cause
trouble with a guy like that
3
00:00:05,548 --> 00:00:06,841
for someone I've never even met.
4
00:00:06,924 --> 00:00:10,219
So, if he wants me to switch
for a few hours, I'm switching.
5
00:00:10,303 --> 00:00:12,054
If something happens
to him in there,
6
00:00:12,138 --> 00:00:13,598
I will never forgive you.
7
00:00:13,639 --> 00:00:15,742
Sean: What do you want,
Harvey? Help me protect Mike Ross.
8
00:00:15,766 --> 00:00:18,311
He's in there with a guy I put
away and the guy is no joke.
9
00:00:18,436 --> 00:00:20,455
What am I supposed to do?
You're supposed to move the guy
10
00:00:20,479 --> 00:00:21,522
to another prison.
11
00:00:21,606 --> 00:00:23,167
You've got a lot of balls
saying that to me
12
00:00:23,191 --> 00:00:24,918
when the entire time
we were working together,
13
00:00:24,942 --> 00:00:26,319
you knew the kid was a fraud.
14
00:00:26,402 --> 00:00:27,987
I don't need
your forgiveness, Sean.
15
00:00:28,070 --> 00:00:29,197
I need your help.
16
00:00:29,280 --> 00:00:30,841
Gallo: You want me one-on-one,
you got it.
17
00:00:30,865 --> 00:00:32,783
I'm gonna use this
and they're gonna hold you.
18
00:00:32,867 --> 00:00:34,160
No! What's going on here?
19
00:00:35,786 --> 00:00:37,181
Why did you come back
with the guard?
20
00:00:37,205 --> 00:00:38,765
I didn't do it to
get you to forgive me.
21
00:00:38,789 --> 00:00:40,767
I never should have let him
in here in the first place.
22
00:00:40,791 --> 00:00:42,919
I don't even know your name.
Kevin.
23
00:00:43,002 --> 00:00:44,128
Kevin Miller.
24
00:00:44,212 --> 00:00:47,173
Louis. You had the right idea,
but the wrong execution.
25
00:00:47,256 --> 00:00:49,800
Ifwe're going to
look like a real firm,
26
00:00:49,884 --> 00:00:51,945
we need to do something
about subletting these offices.
27
00:00:51,969 --> 00:00:53,262
I'll take care of it.
28
00:00:58,643 --> 00:01:00,686
So, is everything
on my application in order?
29
00:01:00,770 --> 00:01:01,854
Yes, it is.
30
00:01:01,938 --> 00:01:04,815
Good, because in that case, I'd
like to get down to the particulars.
31
00:01:04,899 --> 00:01:07,628
Forget the application. I need to
know what the hell kind of man you are.
32
00:01:07,652 --> 00:01:09,612
Excuse me? What's your
firm's carbon footprint?
33
00:01:09,737 --> 00:01:12,323
Louis, not again. Carbon
footprint? We're a law firm.
34
00:01:12,406 --> 00:01:13,950
Why would I... Jesus Christ.
35
00:01:14,033 --> 00:01:16,077
Miami's going to be
underwater in five years,
36
00:01:16,160 --> 00:01:18,162
and you don't have
a goddamn green policy?
37
00:01:18,829 --> 00:01:20,539
You know what?
This interview is over.
38
00:01:20,623 --> 00:01:23,125
Interview? This was supposed
to be a lease negotiation.
39
00:01:23,209 --> 00:01:24,529
Tell your story walking,
jerk off.
40
00:01:30,508 --> 00:01:31,926
God damn it, Louis,
41
00:01:32,009 --> 00:01:33,769
that is the fifth tenant
you have scared away
42
00:01:33,803 --> 00:01:35,137
because of some bullshit.
43
00:01:35,179 --> 00:01:37,598
Thsisntbuhshh jesflca. Really?
44
00:01:37,682 --> 00:01:39,368
Since when do you care
about the environment,
45
00:01:39,392 --> 00:01:41,352
or genetically
modified cucumbers,
46
00:01:41,435 --> 00:01:43,271
or the plight
of the lgbt community?
47
00:01:43,354 --> 00:01:45,040
Those are legitimate causes
close to my heart.
48
00:01:45,064 --> 00:01:46,732
You are being ridiculous. Yeah?
49
00:01:46,857 --> 00:01:48,168
Well, had the French
been more ridiculous,
50
00:01:48,192 --> 00:01:49,461
they wouldn't have
the Nazis goose-stepping
51
00:01:49,485 --> 00:01:50,587
through their streets
for six years.
52
00:01:50,611 --> 00:01:52,196
Are you really
comparing this to that?
53
00:01:52,905 --> 00:01:53,948
I stand by that statement.
54
00:01:54,031 --> 00:01:55,866
Then stand by this.
55
00:01:55,950 --> 00:01:57,910
You don't find
a new tenant by tomorrow,
56
00:01:57,994 --> 00:01:59,954
then the rent is coming
out of your pocket.
57
00:02:04,875 --> 00:02:07,128
Mike: So, we eat together
in the cafeteria from now on,
58
00:02:07,211 --> 00:02:08,838
or how does that work?
59
00:02:08,921 --> 00:02:11,090
You know this isn't
high school, right?
60
00:02:11,173 --> 00:02:12,967
No, of course I know that.
61
00:02:13,050 --> 00:02:15,219
You are going to
the pep rally, though, right?
62
00:02:16,053 --> 00:02:19,265
Seriously, Mike, gallo's not gonna forget
about you and now me. Which means...
63
00:02:19,348 --> 00:02:20,701
We need to have
each other's backs.
64
00:02:20,725 --> 00:02:22,805
Exactly. So, from now on,
we don't just eat together,
65
00:02:22,852 --> 00:02:24,395
we stick together
as much as possible.
66
00:02:25,062 --> 00:02:26,707
Mike: The only time
I see that being a problem
67
00:02:26,731 --> 00:02:28,482
is afternoons between
2:00 and 4:00.
68
00:02:28,566 --> 00:02:30,484
I took a job
working in the kitchen.
69
00:02:30,568 --> 00:02:31,568
Then starting from today,
70
00:02:31,610 --> 00:02:33,755
I'm gonna be doing something
very public from 2:00 to 4:00.
71
00:02:33,779 --> 00:02:35,990
Ross, you're coming with me.
72
00:02:36,073 --> 00:02:38,784
Why, is there a problem?
That's not for me to say.
73
00:02:39,910 --> 00:02:41,120
Well, where are we going?
74
00:02:41,203 --> 00:02:42,538
The counselor wants to see you.
75
00:02:42,621 --> 00:02:44,332
Yeah, we're on our way
to breakfast, man.
76
00:02:44,415 --> 00:02:47,835
Well, then, you can save him a
biscuit. But he's coming with me.
77
00:02:47,918 --> 00:02:49,086
Let's go.
78
00:02:58,596 --> 00:03:00,848
What are you doing here?
I heard what happened.
79
00:03:00,931 --> 00:03:02,975
So, you know that Jessica
was being an asshole?
80
00:03:03,059 --> 00:03:05,186
What I heard was that
you interviewed five tenants
81
00:03:05,269 --> 00:03:07,313
and you found a way
to turn them all down.
82
00:03:07,938 --> 00:03:09,583
So, why don't you tell me
what the hell's going on?
83
00:03:09,607 --> 00:03:11,067
Everything's going on.
84
00:03:11,150 --> 00:03:12,234
What are you talking about?
85
00:03:12,318 --> 00:03:14,796
Donna, nobody is gonna be taking
these offices without taking the bullpen.
86
00:03:14,820 --> 00:03:16,947
It's the heart and soul
of this space.
87
00:03:17,031 --> 00:03:18,467
And it's also
the heart and soul of you.
88
00:03:18,491 --> 00:03:20,368
Exactly. Which is why
I will not stand
89
00:03:20,451 --> 00:03:22,429
for another firm to stick
their promiscuous associates
90
00:03:22,453 --> 00:03:24,038
in my innocent Incubator.
91
00:03:24,121 --> 00:03:27,333
Okay. I'm gonna choose not to
respond to that except to say
92
00:03:27,416 --> 00:03:29,936
did it ever occur to you to rent
to someone without the bullpen?
93
00:03:29,960 --> 00:03:31,104
Donna, that's never
gonna happen.
94
00:03:31,128 --> 00:03:32,939
It could. You've only
been looking at law firms,
95
00:03:32,963 --> 00:03:35,132
and law firms
need communal spaces.
96
00:03:35,216 --> 00:03:36,217
But... other firms don't.
97
00:03:36,300 --> 00:03:38,302
Oh, my god.
Why didn't I think of that?
98
00:03:38,386 --> 00:03:39,666
We can go with
financial planners
99
00:03:39,720 --> 00:03:41,013
for high-net-worth individuals.
100
00:03:41,097 --> 00:03:43,224
That's it! They're old school.
101
00:03:43,307 --> 00:03:44,725
They have privileged
conversations.
102
00:03:44,809 --> 00:03:46,495
They're pussies.
Okay, I'm not gonna engage.
103
00:03:46,519 --> 00:03:48,270
And best of all,
they're not legally savvy,
104
00:03:48,354 --> 00:03:50,457
and I can shove any fine print
down their throats that I want.
105
00:03:50,481 --> 00:03:51,732
Donna, you're a genius.
106
00:03:51,816 --> 00:03:53,251
The only thing left for me
to do is make sure
107
00:03:53,275 --> 00:03:55,194
you don't shit the bed
in another interview.
108
00:03:55,277 --> 00:03:56,338
What makes you think
I would do that?
109
00:03:56,362 --> 00:03:58,739
Every conversation we've
ever had including this one.
110
00:03:58,823 --> 00:04:00,408
Fair point. Set it up.
111
00:04:06,997 --> 00:04:08,541
You wanted to see me?
112
00:04:09,208 --> 00:04:10,209
Yes.
113
00:04:10,292 --> 00:04:12,753
And maybe you can explain why
you haven't come to see me yet.
114
00:04:12,837 --> 00:04:14,338
What are you talking about?
115
00:04:14,422 --> 00:04:15,690
I'm talking about
the fact that frank gallo
116
00:04:15,714 --> 00:04:17,758
pulled a knife on you
in the common area.
117
00:04:17,842 --> 00:04:20,136
Look, I appreciate
your concern, but I'm fine.
118
00:04:20,219 --> 00:04:23,639
Fine? Mike, you are lucky he
didn't cut you into a million pieces.
119
00:04:23,722 --> 00:04:24,825
What difference does it make?
120
00:04:24,849 --> 00:04:26,868
I didn't come to you because
there's nothing you can do about it.
121
00:04:26,892 --> 00:04:28,892
I'm here to help you. Yeah,
but you can't, can you?
122
00:04:28,936 --> 00:04:31,105
I already told you, gallo
has guards in his pockets.
123
00:04:31,188 --> 00:04:33,308
And you told me you have
no authority over the guards.
124
00:04:33,858 --> 00:04:35,776
Then file a formal ahegafion.
125
00:04:35,860 --> 00:04:37,945
No way I am doing that.
Listen to me.
126
00:04:38,028 --> 00:04:40,531
You have had two incidents
with this man.
127
00:04:40,614 --> 00:04:42,814
Now, if it goes on record,
it triggers an investigation.
128
00:04:42,867 --> 00:04:45,870
And then, every single guard and
inmate in this place will know what I did.
129
00:04:45,953 --> 00:04:47,833
And would you rather have
a hypothetical problem
130
00:04:47,872 --> 00:04:49,248
or deal with your real problem
131
00:04:49,331 --> 00:04:50,624
that isn't going away by itself?
132
00:04:50,708 --> 00:04:53,169
What I'd like is to not
have to choose either one.
133
00:04:54,462 --> 00:04:55,963
Well, I've got news
for you, bro.
134
00:04:56,046 --> 00:04:59,383
One way or another, you're making
that choice, whether you like it or not.
135
00:05:02,678 --> 00:05:05,973
See the money, wanna
stay for your meal
136
00:05:06,056 --> 00:05:09,226
get another piece of pie
for your wife
137
00:05:09,518 --> 00:05:12,730
everybody wants to know
how it feel
138
00:05:12,813 --> 00:05:15,816
everybody wants to see
what it's like
139
00:05:15,900 --> 00:05:19,111
I'll even eat a bean pie
I don't mind
140
00:05:19,195 --> 00:05:21,113
me and missy is so early
141
00:05:21,197 --> 00:05:22,948
busy, busy making money
142
00:05:23,032 --> 00:05:24,700
all right!
143
00:05:24,783 --> 00:05:28,787
All step back I'm 'bout to dance
144
00:05:30,331 --> 00:05:32,082
the greenback boogie
145
00:05:44,220 --> 00:05:45,679
You seem to be okay.
146
00:05:45,763 --> 00:05:46,907
I'm guessing that
wasn't some trick
147
00:05:46,931 --> 00:05:48,171
by gallo to split us up before?
148
00:05:48,224 --> 00:05:49,725
No, it wasn't.
149
00:05:50,184 --> 00:05:52,353
How about you tell me
what that counselor wanted?
150
00:05:53,103 --> 00:05:54,103
It's not important.
151
00:05:54,146 --> 00:05:55,582
Hey, when I said we can't
leave each other alone,
152
00:05:55,606 --> 00:05:57,274
I meant information, too.
153
00:05:57,775 --> 00:05:59,193
And he's not
yanking you down there
154
00:05:59,276 --> 00:06:00,587
first thing in the morning
for nothing.
155
00:06:00,611 --> 00:06:01,695
It's not important
156
00:06:01,779 --> 00:06:03,531
because what he wanted,
I'm not doing it.
157
00:06:03,614 --> 00:06:04,907
I get it.
158
00:06:06,075 --> 00:06:07,535
He wanted you to inform on gallo
159
00:06:07,618 --> 00:06:09,203
and you don't trust me.
That's not true.
160
00:06:09,286 --> 00:06:12,086
But I don't have to tell you about
every offer I get that I don't take.
161
00:06:12,122 --> 00:06:15,082
Yeah, that's fine. But I need you to
understand what he's asking you to do.
162
00:06:15,125 --> 00:06:16,752
Becauseifyou rat on gallo,
163
00:06:16,835 --> 00:06:18,420
I'm gonna be left here
by myself.
164
00:06:18,504 --> 00:06:19,880
What are you talking about?
165
00:06:19,964 --> 00:06:21,298
I'm talking about Mark Higgins.
166
00:06:22,049 --> 00:06:24,051
He was my roommate
when I first got here.
167
00:06:24,134 --> 00:06:26,220
He was being harassed
by some different asshole,
168
00:06:26,303 --> 00:06:27,972
taking a beating
a couple times a week.
169
00:06:28,472 --> 00:06:32,059
And that counselor, Julius,
convinced him to go on record.
170
00:06:32,142 --> 00:06:34,979
Two weeks later,
they put him in a coma.
171
00:06:35,980 --> 00:06:37,398
He never came out.
172
00:06:39,191 --> 00:06:41,443
So, you're telling me
that I can't trust Julius?
173
00:06:42,319 --> 00:06:45,823
I'm saying Mark did,
and Mark's not here anymore.
174
00:06:52,621 --> 00:06:54,415
Harvey, where have you been?
Jessica needs...
175
00:06:54,498 --> 00:06:56,709
Donna, I need you to get
Sean Cahill on the phone
176
00:06:56,792 --> 00:06:58,252
and I need it yesterday.
177
00:06:58,335 --> 00:06:59,479
I know you're worried
about Mike,
178
00:06:59,503 --> 00:07:01,130
but let the man do his job.
179
00:07:01,213 --> 00:07:02,691
I'm not stopping him
from doing his job,
180
00:07:02,715 --> 00:07:03,995
I'm telling him to do it faster.
181
00:07:04,049 --> 00:07:05,318
What do you
want me to do, Harvey?
182
00:07:05,342 --> 00:07:06,444
I've left him a dozen messages.
183
00:07:06,468 --> 00:07:07,678
Then leave him a dozen more.
184
00:07:07,761 --> 00:07:09,322
And while you're at it,
don't leave your desk
185
00:07:09,346 --> 00:07:10,431
until he calls back.
186
00:07:10,514 --> 00:07:12,266
I can't do that.
Why the hell not?
187
00:07:12,349 --> 00:07:15,603
Because I'm making sure that Louis
doesn't blow it with another tenant today.
188
00:07:15,686 --> 00:07:16,895
Then get Rachel to do that.
189
00:07:16,979 --> 00:07:19,773
Harvey, Rachel has law school,
and besides that,
190
00:07:19,857 --> 00:07:21,275
this is something
that I want to do.
191
00:07:21,358 --> 00:07:23,295
Donna, I don't give a shit
about Louis and his tenants.
192
00:07:23,319 --> 00:07:24,820
Well, I do.
193
00:07:26,155 --> 00:07:28,782
Because we all said that we
would give everything we had
194
00:07:28,866 --> 00:07:30,659
to get this place
back to where it was.
195
00:07:30,743 --> 00:07:32,453
And right now,
Jessica has a prospect
196
00:07:32,536 --> 00:07:34,056
waiting for you
in the conference room.
197
00:07:34,705 --> 00:07:37,583
So, instead of coming down on
me and Sean for doing our jobs,
198
00:07:37,666 --> 00:07:40,586
why don't you get over there
and do yours?
199
00:07:48,260 --> 00:07:50,137
The plaintiff ID'd
the defendant, your honor.
200
00:07:50,220 --> 00:07:52,014
It's an open-and-shut case.
No, it isn't.
201
00:07:52,097 --> 00:07:54,642
Because his reliability
as a witness can't be ignored.
202
00:07:54,725 --> 00:07:56,852
What are you talking about?
His eyes work perfectly.
203
00:07:56,935 --> 00:07:58,163
Rachel: Yes,
and so does his mouth.
204
00:07:58,187 --> 00:07:59,347
Because, as the record shows,
205
00:07:59,396 --> 00:08:01,899
he has a history
of making false statements
206
00:08:01,982 --> 00:08:03,317
to extort settlements.
207
00:08:06,487 --> 00:08:08,155
Don't you think
it's a little ironic,
208
00:08:08,238 --> 00:08:10,824
you questioning someone's
character in an ethics class?
209
00:08:11,408 --> 00:08:14,088
What's that supposed to mean? I
think the court knows what it means.
210
00:08:14,286 --> 00:08:16,997
And what I think is if
you're trying to disparage me
211
00:08:17,081 --> 00:08:18,082
to score some points,
212
00:08:18,165 --> 00:08:19,976
then you should have the guts
to say what you mean.
213
00:08:20,000 --> 00:08:22,920
So, Naomi, how is it
ironic coming from me?
214
00:08:23,003 --> 00:08:25,172
Okay, everyone. Why
don't we take a quick break?
215
00:08:25,255 --> 00:08:27,233
It's ironic because your
fiancรฉ is currently serving
216
00:08:27,257 --> 00:08:28,457
a two-year sentence for fraud.
217
00:08:28,926 --> 00:08:31,679
And no matter what you say,
everyone here knows you knew.
218
00:08:31,762 --> 00:08:33,573
Professor dunbar: All right,
that's enough for today.
219
00:08:33,597 --> 00:08:34,765
But, Naomi,
220
00:08:34,848 --> 00:08:36,534
if you're gonna impugn
another lawyer's character,
221
00:08:36,558 --> 00:08:38,936
you should know that
in the eyes of ajury,
222
00:08:39,019 --> 00:08:40,854
it doesn't say great things
about your own.
223
00:08:41,772 --> 00:08:43,291
Rachel, can I speak to you
for a minute?
224
00:08:43,315 --> 00:08:45,635
I'm sorry, professor. I have
another class in five minutes.
225
00:08:50,656 --> 00:08:53,367
William: They say coffee's
for closers, but it's not.
226
00:08:53,450 --> 00:08:54,743
Is that a fact? Yep.
227
00:08:54,827 --> 00:08:56,387
Which is why I gave it up
two years ago.
228
00:08:56,412 --> 00:08:57,705
Because that shit will kill you.
229
00:08:57,788 --> 00:08:59,331
So will playing chicken
with the sec.
230
00:08:59,415 --> 00:09:00,934
But you don't seem
to have a problem with that.
231
00:09:00,958 --> 00:09:02,167
You know who I am.
232
00:09:02,251 --> 00:09:04,294
I also know you have
an indictment on the horizon
233
00:09:04,378 --> 00:09:06,130
and you're looking
for new representation
234
00:09:06,213 --> 00:09:07,881
because no lawyer
in his right mind
235
00:09:07,965 --> 00:09:09,485
wants to touch you
with a 10-foot pole.
236
00:09:10,467 --> 00:09:12,195
If that's how you talk
to prospective clients,
237
00:09:12,219 --> 00:09:14,221
maybe I don't want to
get to know you better.
238
00:09:14,304 --> 00:09:17,015
I think you do. Because
you've got nowhere else to go.
239
00:09:17,891 --> 00:09:19,143
The question is,
240
00:09:19,226 --> 00:09:20,662
what makes you think
I'd take you on?
241
00:09:20,686 --> 00:09:21,729
Gee, I don't know.
242
00:09:21,812 --> 00:09:24,708
Why don't we ask one of the hundreds of
associates you have walking around here?
243
00:09:24,732 --> 00:09:27,609
Oh, wait! You don't have any
associates walking around here.
244
00:09:27,693 --> 00:09:29,737
I get it, you think
we're down and desperate.
245
00:09:29,820 --> 00:09:32,364
No. I think you played chicken
with the a.B.A.,
246
00:09:32,448 --> 00:09:33,741
came up short,
247
00:09:33,824 --> 00:09:35,409
and now you need
a high-profile client
248
00:09:35,492 --> 00:09:37,661
and a big goddamn win or
you're gonna be on the street
249
00:09:37,745 --> 00:09:38,954
in about 10 minutes.
250
00:09:39,037 --> 00:09:42,040
What I need is to kick your ass
out of here, right the hell now,
251
00:09:42,124 --> 00:09:44,251
because I'm not interested
in your kind of client.
252
00:09:44,793 --> 00:09:46,754
All right, fun time's over.
253
00:09:46,837 --> 00:09:48,797
I'll pay a retainer
and triple your rate.
254
00:09:48,881 --> 00:09:50,090
You can quintuple my rate.
255
00:09:50,174 --> 00:09:51,592
My answer's never gonna change.
256
00:09:51,675 --> 00:09:54,511
Listen to me,
we are a perfect fit.
257
00:09:54,595 --> 00:09:56,513
I need this and you do, too.
258
00:09:56,597 --> 00:09:57,806
And it works out,
259
00:09:57,890 --> 00:10:00,726
my business is your firm's
for the rest of my life.
260
00:10:02,478 --> 00:10:04,605
That's exactly why
I don't want it.
261
00:10:05,230 --> 00:10:07,524
Now, ifyou'll excuse me,
I'm gonna enjoy my coffee.
262
00:10:07,608 --> 00:10:09,777
I'd wish you luck with your
sec troubles, William,
263
00:10:09,860 --> 00:10:11,862
but I wouldn't mean it.
264
00:10:19,369 --> 00:10:21,705
Where is he? He's not here.
265
00:10:21,789 --> 00:10:23,081
What do you mean, he's not here?
266
00:10:23,165 --> 00:10:25,793
I mean, he's taking
his 4:15 constitutional.
267
00:10:25,876 --> 00:10:27,061
You mean he's in the bathroom.
268
00:10:27,085 --> 00:10:29,004
Ibeheve that's the situation,
269
00:10:29,087 --> 00:10:31,840
but I prefer to tell myself
he's out for a stroll.
270
00:10:31,924 --> 00:10:34,384
Whoo! I feel like a new man.
271
00:10:35,052 --> 00:10:37,471
Like a 100-pound
load off my shoulders.
272
00:10:37,554 --> 00:10:40,474
I think we all know that's
not where it came from.
273
00:10:40,557 --> 00:10:43,036
Well, that was fun. Come on, Louis,
we've got some appointments to make.
274
00:10:43,060 --> 00:10:45,062
No need. I took care of it.
275
00:10:45,145 --> 00:10:47,981
What? What do you think I
meant by "a load off my shoulders?"
276
00:10:48,065 --> 00:10:49,066
I signed a new tenant.
277
00:10:49,566 --> 00:10:51,443
Without me? Well, yes.
278
00:10:51,527 --> 00:10:53,570
Listen. I found
this sweet old man
279
00:10:53,654 --> 00:10:56,156
who runs a bunch of friendly
money managers looking to expand.
280
00:10:56,240 --> 00:10:57,675
And they're all, like,
a thousand years old.
281
00:10:57,699 --> 00:10:59,259
They're not even gonna
need the bullpen.
282
00:10:59,284 --> 00:11:00,762
And they start tomorrow,
and it's gonna be perfect.
283
00:11:00,786 --> 00:11:02,287
No, Louis,
it's not gonna be perfect.
284
00:11:02,371 --> 00:11:03,431
What are you talking about?
285
00:11:03,455 --> 00:11:04,998
We said we were
gonna do this together.
286
00:11:05,082 --> 00:11:07,417
And I am a part of this firm
as much as you are.
287
00:11:07,501 --> 00:11:09,562
And when you go ahead and you
do something like this without me,
288
00:11:09,586 --> 00:11:11,046
it really pisses me off.
289
00:11:11,129 --> 00:11:12,256
Donna, I am sorry.
290
00:11:12,339 --> 00:11:13,619
I just wanted to prove to myself
291
00:11:13,674 --> 00:11:15,300
that I could not screw this up.
292
00:11:15,926 --> 00:11:17,135
Well.
293
00:11:17,219 --> 00:11:19,179
Don't come running to me
when you do.
294
00:11:26,603 --> 00:11:28,188
Oh, please tell me
295
00:11:28,272 --> 00:11:30,524
you're making just plain
old mashed potatoes.
296
00:11:30,607 --> 00:11:34,403
I am getting so sick of that au
gratin bullshit they keep serving us.
297
00:11:34,486 --> 00:11:36,154
Why don't you take it up
with the cook?
298
00:11:36,238 --> 00:11:38,031
What if I want to
take it up with you?
299
00:11:38,115 --> 00:11:40,200
Well, I'd say
you're shit out of luck
300
00:11:40,284 --> 00:11:41,535
because it is not my call.
301
00:11:41,618 --> 00:11:43,871
Actually, I feel
hip-deep in luck.
302
00:11:43,954 --> 00:11:45,747
Finding you here,
all by yourself.
303
00:11:47,416 --> 00:11:48,976
You're not gonna
do anything to me here.
304
00:11:49,459 --> 00:11:51,295
There's too many other people.
305
00:11:52,296 --> 00:11:54,548
You know, when I first got here,
306
00:11:54,631 --> 00:11:56,383
I didn't have
a high school diploma.
307
00:11:56,466 --> 00:11:57,968
Surprise, surprise.
308
00:11:58,051 --> 00:12:00,095
Before you know it,
I was a regular Poindexter.
309
00:12:00,178 --> 00:12:01,805
Just like you. Congratulations.
310
00:12:01,889 --> 00:12:03,515
Your parents must be so proud.
311
00:12:03,599 --> 00:12:04,850
They are.
312
00:12:05,601 --> 00:12:08,395
I loved all my subjects,
but math was my favorite.
313
00:12:08,478 --> 00:12:10,397
The transitive property
in particular.
314
00:12:10,480 --> 00:12:11,857
Gallo, we've been over this.
315
00:12:11,940 --> 00:12:13,376
You're gonna get to Harvey
through me.
316
00:12:13,400 --> 00:12:14,610
Thank you. Got it.
317
00:12:14,693 --> 00:12:16,820
That's true. But that's
just the beginning.
318
00:12:16,904 --> 00:12:18,739
Becauseiflcan
get to Harvey through you,
319
00:12:18,822 --> 00:12:22,159
that must mean I can get
to you through somebody else.
320
00:12:24,828 --> 00:12:28,081
You leave Kevin out of this.
A little late for that, Mike.
321
00:12:28,957 --> 00:12:30,792
You see, in here,
we use the buddy system.
322
00:12:30,876 --> 00:12:32,920
You left your buddy alone.
323
00:12:35,881 --> 00:12:37,174
What the hell did you do?
324
00:12:38,342 --> 00:12:41,219
Why don't you find out for
yourself? He's in the bathroom.
325
00:12:41,303 --> 00:12:42,471
I'd hurry if I were you.
326
00:12:42,554 --> 00:12:44,848
He's not gonna be conscious
much longer.
327
00:13:03,283 --> 00:13:05,035
Mike: Kevin.
328
00:13:05,118 --> 00:13:06,536
Hey. What happened?
329
00:13:06,620 --> 00:13:09,915
I'd say you should see the other
guy, Mike, but there were three of them.
330
00:13:09,998 --> 00:13:11,458
Hey, get up.
331
00:13:11,541 --> 00:13:14,086
I thought you said you were
gonna stay in the open.
332
00:13:14,878 --> 00:13:17,130
Everyone needs
to go to the bathroom.
333
00:13:17,214 --> 00:13:19,317
And gallo and his buddies were
waiting for me when I got here.
334
00:13:19,341 --> 00:13:20,818
Come on. We've gotta
get you to the infirmary.
335
00:13:20,842 --> 00:13:22,402
No. No! You need
someone to look at you.
336
00:13:22,469 --> 00:13:24,262
We can't. We can't.
337
00:13:24,721 --> 00:13:26,390
That's exactly what gallo wants.
338
00:13:27,683 --> 00:13:29,953
Because if we go to the infirmary,
we're gonna have to file a report.
339
00:13:29,977 --> 00:13:30,978
Yeah.
340
00:13:31,061 --> 00:13:32,664
And then he won't have
to lay a finger on us,
341
00:13:32,688 --> 00:13:34,314
because someone else
will do it for him.
342
00:13:41,613 --> 00:13:43,156
What are we gonna do?
343
00:13:43,907 --> 00:13:45,826
The only thing we can do.
344
00:13:45,909 --> 00:13:49,121
Suck it up and take it until gallo
gets someone else in his sights.
345
00:14:07,097 --> 00:14:08,908
Dude, I don't give a shit
what those douches say,
346
00:14:08,932 --> 00:14:10,743
those shares aren't worth
the tampons they're printed on.
347
00:14:10,767 --> 00:14:11,852
Um, what floor?
348
00:14:11,935 --> 00:14:14,539
Tell them to stick it
in their ass. I'm on the phone, guy.
349
00:14:14,563 --> 00:14:16,565
No, I understand that.
But I'm...
350
00:14:18,316 --> 00:14:19,317
Pearson specter litt.
351
00:14:19,401 --> 00:14:20,420
What business
do you have with our...
352
00:14:20,444 --> 00:14:21,820
Oh, Jesus Christ. Lick my balls.
353
00:14:21,903 --> 00:14:23,071
What did you just say to me?
354
00:14:23,155 --> 00:14:24,781
Hold on, skidmarks.
355
00:14:24,865 --> 00:14:27,451
En El telefono, hombre.
Comprende?
356
00:14:27,951 --> 00:14:29,095
All right, man, I got to jet.
357
00:14:29,119 --> 00:14:30,829
We're settling in
to our new digs today.
358
00:14:30,912 --> 00:14:32,539
All right. Later, brosef Stalin.
359
00:14:35,083 --> 00:14:36,376
Excuse me.
360
00:14:36,460 --> 00:14:39,212
Uh, hi. Icouldn't help but overhear.
There must be some mistake.
361
00:14:39,296 --> 00:14:41,631
We're leasing space
to the satellite division
362
00:14:41,715 --> 00:14:43,050
of the Stevens investment group.
363
00:14:43,133 --> 00:14:45,414
That's me, pal. Stu Buzzini,
I run the satellite division.
364
00:14:45,761 --> 00:14:48,221
Well, that wasn't made clear
to me when I met your boss.
365
00:14:48,305 --> 00:14:50,450
Old man river? He's not gonna
drag his ass in here every day.
366
00:14:50,474 --> 00:14:51,892
He's got one foot in the grave.
367
00:14:51,975 --> 00:14:54,269
Well, then, did he share
with you the lease agreement?
368
00:14:54,352 --> 00:14:56,229
Because it clearly outlined
the dress code.
369
00:14:56,313 --> 00:14:58,207
You think I wear this to work?
What am I, an asshole?
370
00:14:58,231 --> 00:15:01,002
Next time you see me, I'll be in a suit
three times more expensive than yours.
371
00:15:01,026 --> 00:15:03,904
This is a brioni. It's a bri-shitty,
as far as I'm concerned.
372
00:15:03,987 --> 00:15:05,547
Come on, buddy, give me some.
373
00:15:06,156 --> 00:15:07,508
Come on, bro,
don't leave me hanging.
374
00:15:07,532 --> 00:15:08,825
I don't...
375
00:15:08,909 --> 00:15:10,911
That's my girl.
Just kidding, Sally.
376
00:15:10,994 --> 00:15:12,680
Hey, holler at me if you
need anything. Okay?
377
00:15:12,704 --> 00:15:15,373
I'm looking forward to being
douche-mates.
378
00:15:15,916 --> 00:15:18,085
Shit stick, huh? You get
that girl's number last night?
379
00:15:18,168 --> 00:15:19,503
That's right.
380
00:15:21,505 --> 00:15:23,340
Ball sack, how did
you track us down, man?
381
00:15:23,423 --> 00:15:25,008
I thought we fired you. Right.
382
00:15:25,092 --> 00:15:26,486
Holy goddamn shit.
What have I done?
383
00:15:26,510 --> 00:15:28,011
Come on, boys,
let's make some money.
384
00:15:29,304 --> 00:15:31,056
Donna, listen to me. I know.
385
00:15:31,181 --> 00:15:33,409
Then you know that I... shit the
bed like you never have before?
386
00:15:33,433 --> 00:15:34,643
I am so... banged the monkey?
387
00:15:34,684 --> 00:15:35,977
Screwed the pooch?
Donna, please.
388
00:15:36,019 --> 00:15:37,663
Flinked the flank? What
does "flinked the flank" mean?
389
00:15:37,687 --> 00:15:39,397
It means I'm not
finished enjoying this.
390
00:15:39,481 --> 00:15:41,834
When do you think you'll be finished?
Because I need to know what to do.
391
00:15:41,858 --> 00:15:43,610
I don't know.
When does their lease expire?
392
00:15:43,693 --> 00:15:45,654
Oh, my god, I cooked
in an extension option!
393
00:15:45,737 --> 00:15:47,924
Louis, relax. The important
thing to remember here is that
394
00:15:47,948 --> 00:15:49,741
this is your fault
for not listening to me.
395
00:15:49,825 --> 00:15:52,077
How does that help me?
It doesn't. It helps me.
396
00:15:52,160 --> 00:15:54,079
Donna! Okay, listen to me.
397
00:15:54,162 --> 00:15:56,248
If you really want my help,
I'm gonna give it to you.
398
00:15:56,331 --> 00:15:59,626
What's gonna happen is
sometime in the next 24 hours,
399
00:15:59,709 --> 00:16:03,797
a minor incident that would mean
nothing to anybody else but you
400
00:16:03,880 --> 00:16:05,632
is gonna make you
want to undo this fiasco.
401
00:16:05,715 --> 00:16:08,135
I want to undo it right now.
Well, I'm telling you not to.
402
00:16:08,218 --> 00:16:10,220
Because in addition
to making things worse,
403
00:16:10,303 --> 00:16:11,721
Jessica will kill you.
404
00:16:12,973 --> 00:16:14,450
So, just wait things out,
and in another...
405
00:16:14,474 --> 00:16:16,202
I'm sorry. When does
their lease expires again?
406
00:16:16,226 --> 00:16:17,227
Eighteen months.
407
00:16:17,310 --> 00:16:20,147
In 18 months, this whole thing
will be a distant memory.
408
00:16:21,231 --> 00:16:22,774
Can you do that?
409
00:16:24,025 --> 00:16:25,694
Can you let it go?
410
00:16:26,403 --> 00:16:28,363
Mmm. Yes.
411
00:16:28,738 --> 00:16:31,366
I think you can. Mmm-hmm. Mmm.
412
00:16:31,449 --> 00:16:33,034
You can do it.
413
00:16:33,410 --> 00:16:34,494
Yes, I can.
414
00:16:34,578 --> 00:16:36,413
Then go forth and conquer.
415
00:16:38,331 --> 00:16:40,625
I'm gonna give him
about an hour and a half.
416
00:16:43,753 --> 00:16:45,380
Jessica, what can I do for you?
417
00:16:45,463 --> 00:16:46,631
What are you so happy about?
418
00:16:46,715 --> 00:16:49,426
I just saw our new tenants.
Bunch of dickhead traders.
419
00:16:49,509 --> 00:16:50,789
They're gonna drive Louis crazy.
420
00:16:51,261 --> 00:16:53,072
Well, I just got a very
interesting phone call,
421
00:16:53,096 --> 00:16:54,639
but I'm not smiling about it.
422
00:16:54,723 --> 00:16:56,683
Nigerian prince leaving you
his inheritance?
423
00:16:56,766 --> 00:16:58,518
Because I got news for you,
it's a scam.
424
00:16:58,602 --> 00:16:59,895
Oh, I hope it's a scam.
425
00:16:59,978 --> 00:17:01,664
Because I just heard
you turned down a client
426
00:17:01,688 --> 00:17:03,688
whose investment firm
is worth two billion dollars.
427
00:17:03,732 --> 00:17:05,652
Well, I don't give a shit
how much they're worth.
428
00:17:05,692 --> 00:17:07,235
I'm not representing
William sutter.
429
00:17:07,319 --> 00:17:10,113
Oh, yes, you are. Or you're gonna
give me a hell of a reason why not.
430
00:17:10,197 --> 00:17:11,489
You want the reason?
431
00:17:11,573 --> 00:17:13,867
This guy makes madoff
and forstman look like saints,
432
00:17:13,950 --> 00:17:15,950
and I'm not getting involved
with another criminal.
433
00:17:16,328 --> 00:17:19,915
Harvey, I don't think you
understand what's going on here.
434
00:17:19,998 --> 00:17:22,375
We're filling up these
offices with sub-letters
435
00:17:22,459 --> 00:17:24,127
to make it look
like we're still alive.
436
00:17:24,502 --> 00:17:26,379
But if we don't land
a new client
437
00:17:26,463 --> 00:17:27,964
and show the world
that we're back,
438
00:17:28,048 --> 00:17:30,842
then we may as well let them
have the space for good.
439
00:17:30,926 --> 00:17:33,136
Then let me land someone else.
440
00:17:34,221 --> 00:17:35,615
Well, then it better
be someone huge
441
00:17:35,639 --> 00:17:37,599
and you better do it
in the next 48 hours.
442
00:17:37,682 --> 00:17:40,227
Because that's when I set our
next appointment with sutter.
443
00:17:40,310 --> 00:17:42,979
And when we get there,
we're signing him as a client.
444
00:17:50,153 --> 00:17:52,197
Donna: You know who
you have to go to, right?
445
00:17:52,280 --> 00:17:54,658
Donna, no way, not him.
446
00:17:55,492 --> 00:17:56,952
Harvey, you heard Jessica.
447
00:17:57,035 --> 00:17:58,828
We're in trouble
and you know it.
448
00:17:59,454 --> 00:18:02,123
And Nathan byrnes isn't a
criminal, he's just an asshole.
449
00:18:02,207 --> 00:18:04,960
An asshole I told I'd never
get into business with.
450
00:18:05,043 --> 00:18:06,753
Well, that's too bad.
451
00:18:06,836 --> 00:18:08,213
Because I set up
a meeting with him
452
00:18:08,296 --> 00:18:10,590
the second I saw Jessica
heading for your office.
453
00:18:19,808 --> 00:18:20,868
Julius: Mike,
I can't talk right now.
454
00:18:20,892 --> 00:18:22,662
I have an inmate coming
in about five minutes.
455
00:18:22,686 --> 00:18:24,566
Good, because this will take
about five seconds.
456
00:18:24,604 --> 00:18:26,332
You need to get gallo
transferred to another block
457
00:18:26,356 --> 00:18:27,500
and you need to do it right now.
458
00:18:27,524 --> 00:18:30,068
Whoa. Whoa. Calm down and
tell me what happened. I am calm.
459
00:18:30,151 --> 00:18:32,654
He attacked my cellmate
while I was working.
460
00:18:32,737 --> 00:18:35,031
Now, this is a huge prison.
You get him goddamn moved.
461
00:18:35,115 --> 00:18:36,217
I don't have the authority
to do that.
462
00:18:36,241 --> 00:18:37,718
That's the second time
this week you've told me
463
00:18:37,742 --> 00:18:39,470
you can't help me after
telling me you can help me.
464
00:18:39,494 --> 00:18:41,847
Mike, listen... and don't tell me
to make a formal allegation again
465
00:18:41,871 --> 00:18:43,790
because that is just
gonna make this worse.
466
00:18:43,873 --> 00:18:44,958
It doesn't have to.
467
00:18:45,041 --> 00:18:46,401
Is that what you told
Mark Higgins?
468
00:18:47,043 --> 00:18:48,586
Well, that's out of line.
469
00:18:49,212 --> 00:18:52,465
How dare you ask me about
discussions I've had with another inmate.
470
00:18:52,549 --> 00:18:55,310
From what I understand, he can't
have discussions with anyone anymore.
471
00:18:56,052 --> 00:18:57,613
And I don't wanna hear
what happened to him,
472
00:18:57,637 --> 00:18:59,699
I just want to figure out
how to get out of here alive.
473
00:18:59,723 --> 00:19:00,825
Well, I can't help you do that
474
00:19:00,849 --> 00:19:02,851
if you keep talking
to me like that.
475
00:19:05,729 --> 00:19:08,023
Listen to me. Julius, I'm sorry.
476
00:19:08,982 --> 00:19:11,318
But I cannot tell on gallo.
477
00:19:12,569 --> 00:19:14,070
So, if you can't get him moved,
478
00:19:14,154 --> 00:19:15,655
I need to quit my job.
479
00:19:15,739 --> 00:19:17,407
Because Kevin
is my only friend in here.
480
00:19:17,490 --> 00:19:19,284
That's two hours a day
that he's exposed.
481
00:19:19,367 --> 00:19:21,244
I'm not gonna
leave him alone again.
482
00:19:21,745 --> 00:19:25,332
Mike, I hate
to keep telling you no,
483
00:19:25,415 --> 00:19:26,916
but that's not
how it works in here.
484
00:19:27,000 --> 00:19:28,168
How what works in here?
485
00:19:28,251 --> 00:19:30,253
You can't just
walk away from a job.
486
00:19:31,296 --> 00:19:33,256
And there's nothing
I can do about that.
487
00:19:44,434 --> 00:19:46,811
Harvey specter.
As I live and breathe.
488
00:19:46,936 --> 00:19:49,189
Itsgoodtoseeyou
Nathan. No, it's not.
489
00:19:49,272 --> 00:19:51,125
I was wondering how long
itwould take after your lawyers left
490
00:19:51,149 --> 00:19:53,818
before you came here
begging me to take you on.
491
00:19:53,902 --> 00:19:55,028
Do I look like I'm begging?
492
00:19:55,111 --> 00:19:57,739
To tell you the truth, I didn't
expect you until next week.
493
00:19:57,822 --> 00:19:59,616
You know, desperation's
a beautiful thing.
494
00:19:59,699 --> 00:20:01,326
Okay, you got me.
495
00:20:01,701 --> 00:20:04,162
The question is, do you want
to keep sticking it to me?
496
00:20:04,245 --> 00:20:06,331
Or do you want to
take my one-time-only offer
497
00:20:06,414 --> 00:20:08,291
to become my number one client?
498
00:20:08,375 --> 00:20:11,503
Okay, Harvey.
I'm done sticking it to you.
499
00:20:11,586 --> 00:20:14,214
But if you want my business,
you'll have to earn it.
500
00:20:14,297 --> 00:20:16,800
What do you think these
front-row Knicks tickets are for?
501
00:20:18,343 --> 00:20:20,345
Great. I'll give them
to my stepson
502
00:20:20,428 --> 00:20:22,198
because he's too stupid
to know the Knicks suck.
503
00:20:22,222 --> 00:20:24,766
What do you want, Nathan?
Lockwood energy.
504
00:20:24,849 --> 00:20:26,452
They've been a pain in my ass
for 10 years,
505
00:20:26,476 --> 00:20:28,746
now they're trying to bring
their business to my backyard.
506
00:20:28,770 --> 00:20:29,979
And you want me to block them.
507
00:20:30,063 --> 00:20:32,249
I want you to shove so many
restraining orders up their ass
508
00:20:32,273 --> 00:20:33,566
they can't even breathe.
509
00:20:33,650 --> 00:20:36,694
And I want it done by the time we sit
down for appetizers tonight at per se.
510
00:20:36,778 --> 00:20:38,571
Then the next time you see me,
511
00:20:38,655 --> 00:20:40,657
they'll be a speck
in your rear-view mirror.
512
00:20:40,740 --> 00:20:42,450
But, Nathan, when I get there,
513
00:20:42,534 --> 00:20:44,411
you better have
a scotch waiting for me.
514
00:20:45,036 --> 00:20:46,830
You can order one for both of us
515
00:20:46,913 --> 00:20:48,832
when you call
to make the reservations.
516
00:20:49,999 --> 00:20:51,584
8:00 pm, sharp.
517
00:20:51,668 --> 00:20:53,420
Oh, and, Harvey...
518
00:20:53,503 --> 00:20:55,630
If you don't call yourself,
I'll know.
519
00:20:56,965 --> 00:20:59,217
You really are a dick, Nathan.
520
00:20:59,676 --> 00:21:02,262
I am. But when I give my word,
521
00:21:02,345 --> 00:21:04,639
the world knows
that it's rock solid.
522
00:21:06,391 --> 00:21:08,935
Be there on time,
get that shit done,
523
00:21:09,018 --> 00:21:11,187
or don't bother
showing up at all.
524
00:21:16,359 --> 00:21:20,447
Prunejuice
prune juice, you are so sweet
525
00:21:20,530 --> 00:21:24,033
[love you all the way
from my head down to my...
526
00:21:24,117 --> 00:21:26,077
God damn it!
527
00:21:33,209 --> 00:21:34,489
Hey, guy,
what can you do for me?
528
00:21:34,544 --> 00:21:35,962
The name isn't guy, it's Louis.
529
00:21:36,045 --> 00:21:37,714
And I had a 2-gallon bottle
of prune juice
530
00:21:37,797 --> 00:21:39,358
in the refrigerator and
I wanna know where it went.
531
00:21:39,382 --> 00:21:40,967
No problem.
I had to toss that shit.
532
00:21:41,050 --> 00:21:42,552
You threw away my prune juice?
533
00:21:42,635 --> 00:21:45,472
Let me put it this way.
If my asshole had an asshole,
534
00:21:45,555 --> 00:21:46,699
that's what itwould smell like.
535
00:21:46,723 --> 00:21:48,033
That's what it's supposed
to smell like.
536
00:21:48,057 --> 00:21:49,368
Take it easy, bro.
It's just prune juice.
537
00:21:49,392 --> 00:21:50,727
No, it isn'tjust prunejuice.
538
00:21:50,810 --> 00:21:52,604
It's the sanctity of my kitchen.
539
00:21:52,687 --> 00:21:55,023
And on top of my prune juice,
you ate all of my bran bars.
540
00:21:55,106 --> 00:21:56,500
You must spend a lot time
on the shitter.
541
00:21:56,524 --> 00:21:57,724
That's neither here nor there.
542
00:21:57,775 --> 00:22:00,987
You, sir, are in violation of
subsection three-c of your lease.
543
00:22:01,070 --> 00:22:03,948
Which means if it happens
again, you're out on your ass.
544
00:22:04,032 --> 00:22:05,116
What?
545
00:22:05,909 --> 00:22:09,370
What kind of dildo puts bran bars
and prunejuice in a lease agreement?
546
00:22:09,454 --> 00:22:11,915
This dildo.
This dildo right here.
547
00:22:12,790 --> 00:22:15,418
Are you nuts?
No, I'm your worst nightmare.
548
00:22:15,502 --> 00:22:17,128
Because this quivering,
angry dildo
549
00:22:17,212 --> 00:22:19,422
isn't going away until
it gets its satisfaction.
550
00:22:19,506 --> 00:22:20,673
What did you just say to me?
551
00:22:20,757 --> 00:22:24,636
I just said this dildo
is gonna be in your face,
552
00:22:24,719 --> 00:22:26,304
slapping it around.
553
00:22:26,804 --> 00:22:29,307
Then up your ass, marching
you right out the door
554
00:22:29,390 --> 00:22:31,768
if it catches you in violation
of your lease ever again.
555
00:22:38,816 --> 00:22:40,235
Hello? Professor dunbar: Rachel.
556
00:22:40,318 --> 00:22:41,945
It's professor dunbar.
557
00:22:42,028 --> 00:22:43,238
How can I help you, professor?
558
00:22:43,321 --> 00:22:45,090
I tried to talk to you
about this after class.
559
00:22:45,114 --> 00:22:48,093
But, uh, I was wondering if you'd be
interested in helping me with something
560
00:22:48,117 --> 00:22:50,703
that's near and dear
to my heart.
561
00:22:50,787 --> 00:22:53,122
What's that?
The innocence project.
562
00:22:54,040 --> 00:22:56,310
You want me to help you get
an innocent man off death row?
563
00:22:56,334 --> 00:22:58,044
That's exactly what I want.
564
00:22:58,127 --> 00:22:59,462
This wouldn't have
anything to do
565
00:22:59,546 --> 00:23:01,798
with the incident after class
the other day, would it?
566
00:23:01,881 --> 00:23:04,717
What makes you say that?
Because I can't do
567
00:23:04,801 --> 00:23:07,470
both of these things at the
same time and you know it.
568
00:23:07,554 --> 00:23:08,763
Okay, yes.
569
00:23:08,846 --> 00:23:11,099
Yes, I thought you might
need a little relief.
570
00:23:11,182 --> 00:23:14,185
But I wouldn't be offering you
this if! Didn't think you'd earned it.
571
00:23:14,269 --> 00:23:16,646
I appreciate that,
professor. Just...
572
00:23:17,855 --> 00:23:19,607
I'm not one to back away
from a fight.
573
00:23:19,691 --> 00:23:23,152
Rachel, I'm not asking you
to back away from a fight.
574
00:23:23,861 --> 00:23:26,197
I'm asking you to pick one
that's more important.
575
00:23:28,825 --> 00:23:30,493
Donna: Well? Well, what?
576
00:23:30,577 --> 00:23:33,204
Did you grovel to per se
to get yourself a reservation?
577
00:23:33,288 --> 00:23:35,373
I didn't grovel to per se,
I groveled to Nathan.
578
00:23:35,456 --> 00:23:36,934
But I don't wanna
talk about what I did.
579
00:23:36,958 --> 00:23:38,143
I wanna talk about what you did.
580
00:23:38,167 --> 00:23:40,587
Becauseifyou
didn't file those motions,
581
00:23:40,670 --> 00:23:41,855
then I might as well
cancel dinner.
582
00:23:41,879 --> 00:23:43,214
I didn't just get them filed,
583
00:23:43,298 --> 00:23:46,259
I got the city attorney to put
them on the top of the pile.
584
00:23:46,342 --> 00:23:49,929
Restraining order, patent
infringement suit, tortuous interference,
585
00:23:50,013 --> 00:23:51,639
and environmental hazard report.
586
00:23:51,723 --> 00:23:53,683
Lockwood isn't gonna
know what hit him.
587
00:23:53,766 --> 00:23:56,102
Well, instead of patting
yourself on the back,
588
00:23:56,185 --> 00:23:58,646
why don't you pick up the
phone and get me Sean Cahill?
589
00:23:58,730 --> 00:24:00,815
Oh, she doesn't have
to get you Sean Cahill
590
00:24:00,898 --> 00:24:02,167
because he's standing
right in front of you.
591
00:24:02,191 --> 00:24:03,919
It's about time. Why the
hell haven't you returned
592
00:24:03,943 --> 00:24:05,028
any of my phone calls?
593
00:24:05,111 --> 00:24:06,446
Harvey, I need you to sit down.
594
00:24:06,529 --> 00:24:08,239
Sean, what took so long?
595
00:24:08,323 --> 00:24:11,451
It took me so long to find out that
frank gallo's not going anywhere.
596
00:24:11,534 --> 00:24:13,620
Because he's got people
up in high places
597
00:24:13,703 --> 00:24:14,912
who are protecting him.
598
00:24:14,996 --> 00:24:16,515
Then tell me who they are,
I'll put them in the ground.
599
00:24:16,539 --> 00:24:18,374
Look, it's not that simple.
It is to me.
600
00:24:18,458 --> 00:24:19,751
Harvey, you don't understand.
601
00:24:19,834 --> 00:24:23,546
I understand that unless
he's a government informant,
602
00:24:23,630 --> 00:24:26,549
we can get a criminal
put back where he belongs.
603
00:24:28,593 --> 00:24:29,761
You've got to be kidding me.
604
00:24:29,844 --> 00:24:32,221
Look, I can't reveal details
of a federal investigation.
605
00:24:32,305 --> 00:24:33,890
You don't have to. You just did.
606
00:24:34,015 --> 00:24:36,201
Where are you going? I'm telling
Mike what the hell's going on.
607
00:24:36,225 --> 00:24:38,311
Stop. Just listen to me.
608
00:24:39,145 --> 00:24:41,064
No one can know
that this came from me.
609
00:24:41,147 --> 00:24:44,108
No one's gonna know
about it at all except Mike.
610
00:24:44,192 --> 00:24:45,360
Harvey.
611
00:24:45,443 --> 00:24:46,903
If you go to that prison now,
612
00:24:46,986 --> 00:24:49,006
you'll never make it back in
time for your dinner with Nathan.
613
00:24:49,030 --> 00:24:50,990
Donna, I don't care
what you have to do.
614
00:24:51,074 --> 00:24:52,867
Get him a message
that I'll be an hour late
615
00:24:52,950 --> 00:24:54,285
and make sure he says it's okay.
616
00:24:54,369 --> 00:24:55,578
Harvey. Take care of it.
617
00:24:55,662 --> 00:24:59,082
I'm not leaving Mike alone in there another
minute without knowing what's coming.
618
00:25:06,673 --> 00:25:07,882
Harvey.
619
00:25:08,341 --> 00:25:09,467
Mike.
620
00:25:10,426 --> 00:25:12,762
Please tell me you came here
with good news about gallo.
621
00:25:15,264 --> 00:25:17,183
I have news, but it isn't good.
622
00:25:17,266 --> 00:25:19,519
Oh, shit. Mike, listen to me.
623
00:25:19,602 --> 00:25:21,938
Cahill wants to help,
but his hands are tied.
624
00:25:22,021 --> 00:25:23,398
What the hell does that mean?
625
00:25:24,232 --> 00:25:26,234
Gallo's not here because
of good behavior.
626
00:25:26,317 --> 00:25:27,777
He's here because he cut a deal.
627
00:25:29,237 --> 00:25:31,340
You've got to be kidding me.
He's a goddamn informant?
628
00:25:31,364 --> 00:25:33,282
Yeah. Oh, that's great.
629
00:25:33,366 --> 00:25:37,078
So, he's not going anywhere, and neither
am I unless it's in a goddamn body bag.
630
00:25:37,161 --> 00:25:38,389
Mike, I'm gonna
find another way.
631
00:25:38,413 --> 00:25:39,640
Yeah, I appreciate that, Harvey.
632
00:25:39,664 --> 00:25:41,517
But what the hell am I
supposed to do in the meantime?
633
00:25:41,541 --> 00:25:44,186
Hey, you didn't even want me to
try and get him out in the first place.
634
00:25:44,210 --> 00:25:46,605
And I sure as hell didn't ask you
to put him in here in the first place.
635
00:25:46,629 --> 00:25:48,607
And all the advice you gave me
to stay in a group did
636
00:25:48,631 --> 00:25:50,216
was get the only friend
I have in here
637
00:25:50,299 --> 00:25:51,968
nearly put in the hospital.
638
00:25:53,678 --> 00:25:55,888
Look, there's only one
other thing I can think of,
639
00:25:55,972 --> 00:25:57,366
but you'll have to
play it just right
640
00:25:57,390 --> 00:25:58,933
or we're gonna
make things worse.
641
00:26:01,269 --> 00:26:02,454
Well, you might as well say it.
642
00:26:02,478 --> 00:26:03,747
Because from where I'm standing,
643
00:26:03,771 --> 00:26:05,811
they are gonna get worse
whether you tell me or not.
644
00:26:17,493 --> 00:26:18,973
Louis, can I talk to you
for a second?
645
00:26:19,036 --> 00:26:21,831
What, no "brah," no
"scrotum," no "dick-nose?"
646
00:26:21,914 --> 00:26:24,709
No, man, just plain old Louis.
647
00:26:24,792 --> 00:26:26,502
Well, I consider myself
a fair man.
648
00:26:26,586 --> 00:26:28,129
What exactly do you have to say?
649
00:26:28,588 --> 00:26:30,798
I want to say
I heard you before.
650
00:26:30,882 --> 00:26:33,259
And I didn't treat you or
your office with any respect
651
00:26:33,342 --> 00:26:35,344
and I'm hoping
we can have a fresh start.
652
00:26:35,428 --> 00:26:37,054
Well, that's wonderful.
653
00:26:37,138 --> 00:26:38,514
I'm touched.
654
00:26:39,515 --> 00:26:41,058
Now, take this
and get the hell out.
655
00:26:41,517 --> 00:26:43,436
What's that?
That's an eviction notice.
656
00:26:43,519 --> 00:26:46,272
I gave you a warning, you screwed
the pooch, and now you're out.
657
00:26:46,355 --> 00:26:48,065
Are you kidding me?
You come at me,
658
00:26:48,149 --> 00:26:49,901
I apologize to you,
and then you do this?
659
00:26:49,984 --> 00:26:52,236
Well, in between
those two things,
660
00:26:52,320 --> 00:26:55,114
your traders were playing touch
football in my beloved bullpen.
661
00:26:55,198 --> 00:26:57,116
So, I don't accept
your bullshit apology.
662
00:26:57,200 --> 00:26:59,452
You won't get away with this.
I already did.
663
00:27:01,078 --> 00:27:02,455
You're a son of a bitch. Yeah.
664
00:27:02,538 --> 00:27:04,332
A son of a bitch who's
got the full weight
665
00:27:04,415 --> 00:27:06,584
of the New York City
legal code on his side.
666
00:27:06,667 --> 00:27:08,628
And you just learned
lesson number one.
667
00:27:08,711 --> 00:27:11,714
Don't ever mess with
a Harvard goddamn lawyer.
668
00:27:23,100 --> 00:27:24,143
Excuse me, sir.
669
00:27:24,227 --> 00:27:25,370
Relax, I know where I'm going.
670
00:27:25,394 --> 00:27:26,538
I'm sure you do,
but I don't think
671
00:27:26,562 --> 00:27:28,322
you're going to find
what you're looking for.
672
00:27:28,815 --> 00:27:30,066
What did you just say to me?
673
00:27:30,149 --> 00:27:32,693
I'm sorry, but you match
the description of a man
674
00:27:32,777 --> 00:27:35,321
I was told would be walking
in here right about now.
675
00:27:35,404 --> 00:27:36,823
And what exactly
is the description?
676
00:27:36,906 --> 00:27:39,784
I'd rather not say.
But it fit you to a tee.
677
00:27:40,451 --> 00:27:41,970
So, I'm fairly confident
you were the one
678
00:27:41,994 --> 00:27:44,288
that was supposed to have
dinner with Nathan byrnes.
679
00:27:44,372 --> 00:27:45,998
Let's have it. Have what?
680
00:27:46,082 --> 00:27:48,042
The message you're supposed
to give me.
681
00:27:48,709 --> 00:27:52,004
He wanted me to tell you that being
late to dinner was a slap in the face,
682
00:27:52,088 --> 00:27:54,215
and you can take your offer
and shove it up your ass.
683
00:28:04,433 --> 00:28:05,518
God damn it, Donna,
684
00:28:05,601 --> 00:28:08,020
I told you to call Nathan's
office and tell them I'd be late.
685
00:28:08,104 --> 00:28:09,915
Don't "god damn it, Donna" me.
I did call them.
686
00:28:09,939 --> 00:28:11,315
Well, he wasn't
at the restaurant,
687
00:28:11,399 --> 00:28:12,817
so your message
didn't get through.
688
00:28:12,900 --> 00:28:14,819
I didn't leave a message,
Harvey.
689
00:28:14,902 --> 00:28:17,113
I spoke to his secretary,
who I've known for 12 years,
690
00:28:17,196 --> 00:28:18,990
and she said that Nathan
said it was okay.
691
00:28:19,073 --> 00:28:21,117
Then either he lied or she did.
692
00:28:21,200 --> 00:28:23,828
And itwasn't him
because he may be an asshole,
693
00:28:23,911 --> 00:28:26,789
but, as he likes to put it,
his word is his bond.
694
00:28:27,331 --> 00:28:29,083
Unless somebody
changed his mind.
695
00:28:29,166 --> 00:28:30,418
What are you talking about?
696
00:28:30,501 --> 00:28:32,187
The only person who has
the power to put pressure
697
00:28:32,211 --> 00:28:35,339
on an asshole like Nathan
byrnes is a bigger asshole.
698
00:28:35,423 --> 00:28:37,091
And you said it yourself.
699
00:28:37,174 --> 00:28:39,254
William sutter will do
anything to get what he wants.
700
00:28:39,302 --> 00:28:42,513
Donna, I need you to get
bill Johnson at Goldman
701
00:28:42,597 --> 00:28:44,056
and I need you
to do it right now.
702
00:28:44,140 --> 00:28:46,017
I can't. Why the hell not?
703
00:28:46,100 --> 00:28:47,327
Because he doesn't
work there anymore.
704
00:28:47,351 --> 00:28:48,686
Oh, shit. Harvey.
705
00:28:48,769 --> 00:28:52,481
Donna, I need somebody who
can tell me if sutter's buying shares
706
00:28:52,565 --> 00:28:54,734
and I need it before
the market opens tomorrow.
707
00:28:54,817 --> 00:28:58,029
Then it's a good thing Louis just
rented our offices to a bunch of traders.
708
00:29:01,449 --> 00:29:03,409
Oh, good, Jessica,
you're here. I, um...
709
00:29:03,492 --> 00:29:05,369
I had a few contracts
I need to file.
710
00:29:05,494 --> 00:29:07,038
I just need your signature.
711
00:29:09,540 --> 00:29:11,310
You think I don't know you've
been forging my signature
712
00:29:11,334 --> 00:29:13,252
on shit like this
for the last five years?
713
00:29:13,336 --> 00:29:14,921
I'm sorry.
714
00:29:15,004 --> 00:29:17,089
No, you're not,
and you don't need to be.
715
00:29:17,173 --> 00:29:19,008
You were just trying
to save me some time.
716
00:29:19,467 --> 00:29:21,969
Now, why don't you tell me
why you're really here?
717
00:29:23,304 --> 00:29:24,722
I am...
718
00:29:25,640 --> 00:29:28,142
Taking a practical ethics
course this semester.
719
00:29:28,225 --> 00:29:30,245
Well, it's been a long time
since I read that textbook.
720
00:29:30,269 --> 00:29:32,271
My problem is not
with the textbook.
721
00:29:32,355 --> 00:29:33,564
Mike.
722
00:29:34,649 --> 00:29:36,525
One of my classmates
stuck him in my face
723
00:29:36,609 --> 00:29:39,111
in front of the entire class
to win an argument.
724
00:29:39,195 --> 00:29:42,073
And the only thing you want
to stick in her face is your fist?
725
00:29:42,156 --> 00:29:43,908
Something like that.
726
00:29:43,991 --> 00:29:47,703
So, the professor offered me
an innocence project case.
727
00:29:48,829 --> 00:29:51,749
And I want to take it,
but if I do...
728
00:29:51,832 --> 00:29:54,001
The other students will think
you're afraid of her.
729
00:29:54,085 --> 00:29:55,336
Exactly.
730
00:29:56,379 --> 00:29:59,382
Then you have to make
all of them afraid of you.
731
00:29:59,799 --> 00:30:01,968
Then the only impression
they'll have of you
732
00:30:02,051 --> 00:30:04,053
is that you're one badass woman.
733
00:30:05,096 --> 00:30:07,598
Why do I get the feeling that
when you were in law school,
734
00:30:07,682 --> 00:30:10,226
you went through
something just like this?
735
00:30:10,559 --> 00:30:12,645
Rachel, I don't know
ifyou've been paying attention,
736
00:30:12,728 --> 00:30:15,564
but I go through something
like this every damn day.
737
00:30:20,486 --> 00:30:21,946
I take it you're
the man in charge.
738
00:30:22,029 --> 00:30:23,048
What makes you think that?
739
00:30:23,072 --> 00:30:24,549
Because you're still here
and the markets closed
740
00:30:24,573 --> 00:30:25,574
six hours ago.
741
00:30:26,075 --> 00:30:28,387
Maybe I'm just here cheating
on my girlfriend with my secretary.
742
00:30:28,411 --> 00:30:30,413
Like I said, you're
the man in charge.
743
00:30:30,663 --> 00:30:31,706
I like you.
744
00:30:32,081 --> 00:30:33,558
But you didn't come all
the way down to my office
745
00:30:33,582 --> 00:30:35,502
just to kiss my ass. So,
why don't you get to it?
746
00:30:36,252 --> 00:30:38,879
I need to know who just
bought 5% of this company.
747
00:30:40,589 --> 00:30:41,733
Well, that's gonna be
a problem because
748
00:30:41,757 --> 00:30:43,068
whoever it was
doesn't have to file
749
00:30:43,092 --> 00:30:44,593
with the sec for three months.
750
00:30:44,677 --> 00:30:47,179
You're right, I didn't come
down here to kiss your ass.
751
00:30:47,263 --> 00:30:48,723
But I didn't come
for a refresher
752
00:30:48,806 --> 00:30:50,683
on securities law either.
753
00:30:50,933 --> 00:30:53,644
I'm here because a guy like
you can get me what I need.
754
00:30:53,728 --> 00:30:54,937
And why should I help you?
755
00:30:55,271 --> 00:30:56,665
When I went to your partner
on my hands and knees
756
00:30:56,689 --> 00:30:58,065
and I'm still gonna
lose my lease
757
00:30:58,149 --> 00:31:00,151
because I ate a couple
of goddamn bran bars.
758
00:31:00,234 --> 00:31:02,361
You give me what I need,
as far as I'm concerned,
759
00:31:02,445 --> 00:31:05,156
you can throw every bran bar
Louis has off the roof.
760
00:31:08,159 --> 00:31:09,720
I got a guy that can
get you that information.
761
00:31:09,744 --> 00:31:11,203
No, no, no, no, no.
762
00:31:11,287 --> 00:31:14,123
Now that I know you
got something tolose,
763
00:31:14,206 --> 00:31:16,292
I need you to make
a little investment.
764
00:31:16,709 --> 00:31:18,919
You serious about me
sticking it to your partner?
765
00:31:19,462 --> 00:31:22,298
What do you think I've been
doing to him for the last 10 years?
766
00:31:32,641 --> 00:31:34,060
Are you ready for round two?
767
00:31:34,268 --> 00:31:35,394
I am.
768
00:31:35,478 --> 00:31:38,522
In fact, I think I already won.
769
00:31:38,814 --> 00:31:40,814
Because one of the easiest
things to do in a debate
770
00:31:41,025 --> 00:31:42,485
is to attack the debater.
771
00:31:43,694 --> 00:31:44,695
What is this?
772
00:31:44,945 --> 00:31:47,531
You went after me because
of something that my fiance did.
773
00:31:47,615 --> 00:31:50,743
But the truth is, we all
have skeletons in our closets.
774
00:31:50,826 --> 00:31:52,953
The difference
between you and me
775
00:31:53,496 --> 00:31:55,331
is that I don't
care to use them.
776
00:31:57,416 --> 00:31:58,501
What do you want?
777
00:32:02,671 --> 00:32:04,006
I think you know what I want.
778
00:32:04,840 --> 00:32:05,841
Shall we get started?
779
00:32:12,765 --> 00:32:14,266
I'd like to apologize
780
00:32:14,517 --> 00:32:15,997
for saying what I said
to Rachel Zane.
781
00:32:16,268 --> 00:32:17,812
I only did what I did because
782
00:32:17,895 --> 00:32:22,274
she's my intellectual
and ethical superior.
783
00:32:23,609 --> 00:32:25,444
I'm ashamed of myself
784
00:32:25,528 --> 00:32:27,363
and I forfeit this competition.
785
00:32:34,286 --> 00:32:35,555
How did you get her to say that?
786
00:32:35,579 --> 00:32:36,997
Doesn't matter.
787
00:32:37,081 --> 00:32:38,916
What matters is
everyone here knows
788
00:32:38,999 --> 00:32:40,079
that I'm not afraid of her.
789
00:32:40,835 --> 00:32:42,955
I take it that means you're
staying in the class then.
790
00:32:43,087 --> 00:32:44,088
Nope.
791
00:32:44,171 --> 00:32:46,549
That is my official
drop out request.
792
00:32:47,133 --> 00:32:48,926
I'm doing the innocence project.
793
00:32:56,392 --> 00:32:57,672
What are you doing here, Harvey?
794
00:32:58,561 --> 00:33:00,705
You didn't give me a chance
to show you all the motions
795
00:33:00,729 --> 00:33:02,374
I filed to keep that bastard
out of your backyard.
796
00:33:02,398 --> 00:33:04,316
Because I told you
if you were late for dinner,
797
00:33:04,400 --> 00:33:05,520
you could go screw yourself.
798
00:33:05,568 --> 00:33:08,112
No. You didn't give me
the chance to show you
799
00:33:08,237 --> 00:33:10,281
because you're afraid
of William sutter.
800
00:33:10,364 --> 00:33:12,533
When the person you
should be afraid of is me.
801
00:33:12,908 --> 00:33:13,927
What the hell
are you talking about?
802
00:33:13,951 --> 00:33:16,871
You think I don't know he bought a
piece of you in the middle of the night
803
00:33:16,954 --> 00:33:19,456
and now he's pressuring
the board to kick you out?
804
00:33:20,541 --> 00:33:23,419
Okay, fine, he did.
805
00:33:24,044 --> 00:33:25,337
But I'm a whale
and he's a shark,
806
00:33:25,421 --> 00:33:27,047
and I have no other choice.
807
00:33:27,339 --> 00:33:29,133
I got a little news
for you, Nathan.
808
00:33:29,300 --> 00:33:31,051
I got a piece
of your company, too.
809
00:33:31,135 --> 00:33:32,595
Which means you either hire me
810
00:33:32,761 --> 00:33:34,680
and we fight that
bastard together,
811
00:33:35,055 --> 00:33:37,516
or you go with him
and you take me on.
812
00:33:37,600 --> 00:33:38,851
Either way,
813
00:33:38,934 --> 00:33:41,562
you're not walking out
of this thing without a war.
814
00:33:42,104 --> 00:33:45,691
All I ever wanted
was to work together.
815
00:33:46,483 --> 00:33:48,277
But I do not like being bullied.
816
00:33:48,360 --> 00:33:51,030
No, you like to bully.
817
00:33:51,280 --> 00:33:52,489
Which is exactly why
818
00:33:52,573 --> 00:33:54,573
I never wanted to represent
you in the first place.
819
00:33:54,658 --> 00:33:57,244
You only came to me because
you needed me. You didn't care.
820
00:33:57,536 --> 00:33:59,038
You're right, Nathan. I didn't.
821
00:33:59,163 --> 00:34:01,707
But like you said,
your word is your bond.
822
00:34:01,790 --> 00:34:04,501
This is a chance for you
to keep it, and maybe now
823
00:34:04,585 --> 00:34:06,378
we can actually start
off on the right foot.
824
00:34:10,341 --> 00:34:11,800
Okay, Harvey.
825
00:34:12,635 --> 00:34:13,969
I'm in.
826
00:34:22,811 --> 00:34:25,064
Two years, five months, 12 days.
827
00:34:26,565 --> 00:34:28,445
I'm not interested in
hearing how long it's been
828
00:34:28,484 --> 00:34:29,777
since you got laid.
829
00:34:30,236 --> 00:34:32,321
No, that's
exactly how long it's gonna be
830
00:34:32,404 --> 00:34:33,989
until you walk out of here.
831
00:34:34,198 --> 00:34:36,242
You trying to get me
to attack you right here?
832
00:34:36,325 --> 00:34:37,552
Because that's
what's gonna happen.
833
00:34:37,576 --> 00:34:39,054
I'm just trying to tell
you that you're eligible
834
00:34:39,078 --> 00:34:40,579
for parole in six weeks.
835
00:34:40,746 --> 00:34:41,830
Bullshit.
836
00:34:41,914 --> 00:34:43,165
You don't believe me?
837
00:34:43,540 --> 00:34:44,917
All right.
838
00:34:45,000 --> 00:34:47,586
Take a look for yourself.
It's all right there.
839
00:34:48,504 --> 00:34:49,755
You can read, right?
840
00:34:49,880 --> 00:34:51,340
Yeah, I can read.
841
00:34:52,341 --> 00:34:53,968
But we're not all
fake lawyers like you.
842
00:34:54,051 --> 00:34:56,345
So, why don't you tell me
what it is I'm looking at?
843
00:34:56,595 --> 00:34:58,155
The time you served
while awaiting trial
844
00:34:58,222 --> 00:35:00,224
was never factored
into your sentence.
845
00:35:01,850 --> 00:35:03,185
Your lawyer dropped the ball.
846
00:35:03,394 --> 00:35:05,062
And why the hell
would he do that?
847
00:35:05,312 --> 00:35:08,315
Because of an arcane statute that
nine out of 10 lawyers don't know about.
848
00:35:09,191 --> 00:35:10,442
But I do.
849
00:35:11,110 --> 00:35:13,195
You think I don't know
this is your protector's idea
850
00:35:13,279 --> 00:35:14,280
to get me off your back?
851
00:35:14,363 --> 00:35:16,365
Becauseits not gonna work.
852
00:35:17,199 --> 00:35:18,534
No, frank.
853
00:35:19,702 --> 00:35:22,329
Harvey's idea was for
me to tell these guys
854
00:35:22,413 --> 00:35:23,914
that the real reason you're here
855
00:35:23,998 --> 00:35:25,541
is because you're an informant.
856
00:35:29,336 --> 00:35:32,214
You tell that to one
living soul, I'll kill you.
857
00:35:32,965 --> 00:35:34,216
Then I guess you have to decide
858
00:35:34,300 --> 00:35:35,944
if you really want to
spend the next two years
859
00:35:35,968 --> 00:35:36,969
trying to mess with me
860
00:35:37,052 --> 00:35:38,887
or salvage what's
left of your life.
861
00:35:40,806 --> 00:35:42,867
But if you're really gonna
pick getting back at Harvey
862
00:35:42,891 --> 00:35:45,311
over your own freedom,
863
00:35:45,394 --> 00:35:48,022
you really are the sorriest
son of a bitch I've ever met.
864
00:36:06,623 --> 00:36:08,792
What the goddamn hell
is going on in here?
865
00:36:09,001 --> 00:36:10,502
It's looking good, isn't it?
866
00:36:12,504 --> 00:36:14,465
Okay, buddy, you just
signed your death warrant.
867
00:36:14,548 --> 00:36:16,842
I gave you 30 days.
Now you've got 30 minutes.
868
00:36:17,259 --> 00:36:18,695
I don't think
that's happening, boss.
869
00:36:18,719 --> 00:36:20,012
Not only are we staying,
870
00:36:20,262 --> 00:36:21,406
but we're making
your beloved bullpen
871
00:36:21,430 --> 00:36:22,681
the center of our operations.
872
00:36:22,931 --> 00:36:26,560
Because your big bro
amended our lease.
873
00:36:26,769 --> 00:36:28,747
This is bullshit. Why the
hell would Harvey do that?
874
00:36:28,771 --> 00:36:30,814
Let's just say I helped
him out of a jam.
875
00:36:31,607 --> 00:36:32,608
This isn't over.
876
00:36:32,983 --> 00:36:34,044
Because whatever Harvey did,
877
00:36:34,068 --> 00:36:35,337
he doesn't know
contracts like I do.
878
00:36:35,361 --> 00:36:36,629
And you don't know
them like I know them.
879
00:36:36,653 --> 00:36:38,340
Because this new lease is
tighter than your mom's ass.
880
00:36:38,364 --> 00:36:39,804
That's it. I am
suing you for slander
881
00:36:39,865 --> 00:36:41,533
because my mom's ass
is miles from tight.
882
00:36:41,617 --> 00:36:43,619
I'll take your word for
it, bro. And bring it on.
883
00:36:43,952 --> 00:36:45,388
Because you may be
a Harvard-educated lawyer,
884
00:36:45,412 --> 00:36:46,997
but I'm a Yale-educated lawyer.
885
00:36:47,081 --> 00:36:48,832
And the difference
between me and you
886
00:36:48,916 --> 00:36:50,876
is I know the real
money is in trading.
887
00:36:51,126 --> 00:36:53,128
Now, get the hell
out of my bullpen.
888
00:36:58,967 --> 00:37:00,052
Harvey.
889
00:37:00,135 --> 00:37:02,221
William, I got
something for you.
890
00:37:02,304 --> 00:37:04,390
I assume it's an engagement
letter for me to sign.
891
00:37:04,473 --> 00:37:06,600
It's the sec form
you're gonna have to file
892
00:37:06,683 --> 00:37:08,977
for buying 5% of
Nathan byrnes' company.
893
00:37:09,228 --> 00:37:10,979
So, you know. I don't just know.
894
00:37:11,146 --> 00:37:12,314
I bought a seat at the table.
895
00:37:12,398 --> 00:37:14,441
And I've got Nathan
and the board on my side.
896
00:37:14,650 --> 00:37:15,692
Bullshit.
897
00:37:15,776 --> 00:37:17,736
None of you have the balls
to go up against me.
898
00:37:17,820 --> 00:37:19,464
I'm not here to go up
against you, William.
899
00:37:19,488 --> 00:37:22,408
I'm here to buy your shares
back at a tidy little profit
900
00:37:22,491 --> 00:37:23,784
so you can use it to hire
901
00:37:23,867 --> 00:37:25,577
whoever you want
to be your lawyer.
902
00:37:25,661 --> 00:37:27,371
Because it sure as hell
isn't gonna be me.
903
00:37:27,454 --> 00:37:28,774
Yeah, maybe instead
I'll make sure
904
00:37:28,831 --> 00:37:31,250
his company gets in my
pocket, never hires you,
905
00:37:31,333 --> 00:37:32,519
and your firm is out of business
906
00:37:32,543 --> 00:37:33,752
by the end of the quarter.
907
00:37:33,836 --> 00:37:36,088
Well, that's never gonna happen.
908
00:37:36,171 --> 00:37:37,756
Because the only way
to win this thing
909
00:37:37,840 --> 00:37:39,049
is to get down in the mud.
910
00:37:39,174 --> 00:37:40,402
And if I was gonna
be your lawyer,
911
00:37:40,426 --> 00:37:41,927
which I'm never gonna be,
912
00:37:42,010 --> 00:37:43,822
I'd tell you that's
the last place you wanna be
913
00:37:43,846 --> 00:37:45,973
when you're staring down
the barrel of an indictment.
914
00:37:47,516 --> 00:37:49,601
You know you're making
an enemy of me
915
00:37:49,685 --> 00:37:51,311
for the rest of your life.
916
00:37:51,603 --> 00:37:52,938
Take a number, buddy.
917
00:37:53,021 --> 00:37:54,773
Because one thing
I'm never gonna do
918
00:37:54,857 --> 00:37:57,651
is get involved with a shady
piece of shit like you.
919
00:38:14,626 --> 00:38:16,044
So, you going to the movie?
920
00:38:17,421 --> 00:38:18,797
I wasn't planning on it.
921
00:38:19,548 --> 00:38:20,924
It's pitch black.
922
00:38:21,216 --> 00:38:22,468
We're packed in.
923
00:38:22,551 --> 00:38:24,052
Gallo might try something.
924
00:38:25,053 --> 00:38:26,072
I thought you said
you had some way
925
00:38:26,096 --> 00:38:27,222
to get him off our backs.
926
00:38:27,890 --> 00:38:29,330
I don't know
if it worked yet or not.
927
00:38:29,433 --> 00:38:31,351
Well, it doesn't matter.
928
00:38:31,435 --> 00:38:33,061
Because movie night is sacred.
929
00:38:33,770 --> 00:38:35,373
What do you mean?
I mean it's the one night
930
00:38:35,397 --> 00:38:37,107
that every guy in here
looks fonnard to.
931
00:38:37,191 --> 00:38:38,511
You know, doesn't
want to mess up.
932
00:38:38,567 --> 00:38:40,110
If he tried something in there,
933
00:38:40,194 --> 00:38:42,274
he's gonna end up like
my old roommate, Mark Higgins.
934
00:38:45,032 --> 00:38:46,241
Well, what's playing?
935
00:38:46,658 --> 00:38:47,826
Crimson tide.
936
00:38:47,910 --> 00:38:49,995
Oh. You've got to be kidding me.
937
00:38:50,078 --> 00:38:51,097
You heard what I just said about
938
00:38:51,121 --> 00:38:52,307
the sanctity of
movie night, right?
939
00:38:52,331 --> 00:38:54,166
Besides, me? I
neverjoke about Denzel.
940
00:38:54,708 --> 00:38:55,709
Uh-uh.
941
00:38:56,043 --> 00:38:58,545
"King Kong
ain't got shit on me!"
942
00:38:58,629 --> 00:39:00,297
"We didn't land
on Plymouth rock,
943
00:39:00,422 --> 00:39:02,758
"Plymouth rock landed
on us." "Landed on us."
944
00:39:10,599 --> 00:39:12,643
What's this?
That's your new job.
945
00:39:12,726 --> 00:39:14,606
From now on, you're doing
kitchen duty with him.
946
00:39:16,855 --> 00:39:18,315
And if I catch you
doing the warden,
947
00:39:19,900 --> 00:39:21,485
you're going to solitary.
948
00:39:24,446 --> 00:39:25,989
I didn't ask for kitchen duty.
949
00:39:27,991 --> 00:39:31,870
Maybe not, but I think I
know who gave it to you.
950
00:39:34,540 --> 00:39:36,542
I heard you went
to see William sutter.
951
00:39:36,625 --> 00:39:38,835
Someone had to tell him
to drop dead in person.
952
00:39:38,919 --> 00:39:40,719
I thought we agreed
we were gonna take him on.
953
00:39:41,296 --> 00:39:43,757
That was before
I made us legal counsel
954
00:39:43,840 --> 00:39:46,468
for the largest energy
producer on the east coast.
955
00:39:46,969 --> 00:39:49,471
You signed Nathan byrnes. I did.
956
00:39:49,555 --> 00:39:51,974
Well, I hope you know
what you're doing, Harvey.
957
00:39:52,057 --> 00:39:53,600
Because we could have
had them both.
958
00:39:53,684 --> 00:39:55,394
Jessica, I learned my lesson.
959
00:39:55,477 --> 00:39:58,063
When you lie down with
dogs, you come up with fleas.
960
00:39:58,146 --> 00:40:00,148
I'm telling you,
we did the right thing.
961
00:40:00,649 --> 00:40:03,610
Then put some music on,
because we're back on the map.
962
00:40:05,612 --> 00:40:07,072
To being back on the map.
963
00:40:08,156 --> 00:40:09,199
To drawing a new one.
964
00:40:10,993 --> 00:40:12,119
Should we get Louis?
965
00:40:12,202 --> 00:40:13,682
Oh, come on. He
takes one sip of this,
966
00:40:13,745 --> 00:40:14,806
we'll have to hear that story
967
00:40:14,830 --> 00:40:16,099
about the first time
he got laid.
968
00:40:16,123 --> 00:40:18,250
We'd be lucky if that's
the story we get to hear.
969
00:40:19,334 --> 00:40:20,877
Wow. You guys are drinking
970
00:40:20,961 --> 00:40:22,754
and you haven't
even heard my news yet.
971
00:40:22,838 --> 00:40:24,756
You figured out a way
to get gallo transferred?
972
00:40:24,840 --> 00:40:26,008
Even better.
973
00:40:26,341 --> 00:40:28,510
I figured out a way
to get Mike out early.
974
00:40:28,594 --> 00:40:29,595
You're kidding me.
975
00:40:29,678 --> 00:40:31,239
You think I came all the way
down here to bullshit you?
976
00:40:31,263 --> 00:40:33,463
We all know there's no such
thing as a free lunch, Sean.
977
00:40:34,850 --> 00:40:35,892
What's the catch?
978
00:40:35,976 --> 00:40:38,145
He has to inform on one
of his fellow inmates.
979
00:40:38,228 --> 00:40:39,706
What makes you think
he can even get close
980
00:40:39,730 --> 00:40:40,772
to this guy?
981
00:40:40,856 --> 00:40:42,566
Oh, I don't think
it's gonna be a problem.
982
00:40:42,649 --> 00:40:43,817
It's his roommate.
983
00:40:43,900 --> 00:40:45,193
Listen to me.
984
00:40:45,277 --> 00:40:47,279
Mike's never gonna go for this.
985
00:40:47,863 --> 00:40:50,263
So, why don't you tell me what
the hell you're talking about?
986
00:40:50,574 --> 00:40:52,784
Kevin Miller is the smoking
gun on another case.
987
00:40:52,868 --> 00:40:55,179
We tried to get him to turn
on his family, but he wouldn't.
988
00:40:55,203 --> 00:40:56,788
Mike gets him to
turn, orfigures out
989
00:40:56,872 --> 00:41:00,375
how to get what we need
out of him anyway, he's free.
990
00:41:01,668 --> 00:41:03,462
When do you need an answer by?
991
00:41:03,545 --> 00:41:04,630
Yesterday.
992
00:41:04,713 --> 00:41:06,214
And the answer needs to be yes.
74595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.