All language subtitles for Suits.S06E03.BDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,587 --> 00:00:03,907 I don't have anything against you, 2 00:00:03,963 --> 00:00:05,524 but I'm not gonna cause trouble with a guy like that 3 00:00:05,548 --> 00:00:06,841 for someone I've never even met. 4 00:00:06,924 --> 00:00:10,219 So, if he wants me to switch for a few hours, I'm switching. 5 00:00:10,303 --> 00:00:12,054 If something happens to him in there, 6 00:00:12,138 --> 00:00:13,598 I will never forgive you. 7 00:00:13,639 --> 00:00:15,742 Sean: What do you want, Harvey? Help me protect Mike Ross. 8 00:00:15,766 --> 00:00:18,311 He's in there with a guy I put away and the guy is no joke. 9 00:00:18,436 --> 00:00:20,455 What am I supposed to do? You're supposed to move the guy 10 00:00:20,479 --> 00:00:21,522 to another prison. 11 00:00:21,606 --> 00:00:23,167 You've got a lot of balls saying that to me 12 00:00:23,191 --> 00:00:24,918 when the entire time we were working together, 13 00:00:24,942 --> 00:00:26,319 you knew the kid was a fraud. 14 00:00:26,402 --> 00:00:27,987 I don't need your forgiveness, Sean. 15 00:00:28,070 --> 00:00:29,197 I need your help. 16 00:00:29,280 --> 00:00:30,841 Gallo: You want me one-on-one, you got it. 17 00:00:30,865 --> 00:00:32,783 I'm gonna use this and they're gonna hold you. 18 00:00:32,867 --> 00:00:34,160 No! What's going on here? 19 00:00:35,786 --> 00:00:37,181 Why did you come back with the guard? 20 00:00:37,205 --> 00:00:38,765 I didn't do it to get you to forgive me. 21 00:00:38,789 --> 00:00:40,767 I never should have let him in here in the first place. 22 00:00:40,791 --> 00:00:42,919 I don't even know your name. Kevin. 23 00:00:43,002 --> 00:00:44,128 Kevin Miller. 24 00:00:44,212 --> 00:00:47,173 Louis. You had the right idea, but the wrong execution. 25 00:00:47,256 --> 00:00:49,800 Ifwe're going to look like a real firm, 26 00:00:49,884 --> 00:00:51,945 we need to do something about subletting these offices. 27 00:00:51,969 --> 00:00:53,262 I'll take care of it. 28 00:00:58,643 --> 00:01:00,686 So, is everything on my application in order? 29 00:01:00,770 --> 00:01:01,854 Yes, it is. 30 00:01:01,938 --> 00:01:04,815 Good, because in that case, I'd like to get down to the particulars. 31 00:01:04,899 --> 00:01:07,628 Forget the application. I need to know what the hell kind of man you are. 32 00:01:07,652 --> 00:01:09,612 Excuse me? What's your firm's carbon footprint? 33 00:01:09,737 --> 00:01:12,323 Louis, not again. Carbon footprint? We're a law firm. 34 00:01:12,406 --> 00:01:13,950 Why would I... Jesus Christ. 35 00:01:14,033 --> 00:01:16,077 Miami's going to be underwater in five years, 36 00:01:16,160 --> 00:01:18,162 and you don't have a goddamn green policy? 37 00:01:18,829 --> 00:01:20,539 You know what? This interview is over. 38 00:01:20,623 --> 00:01:23,125 Interview? This was supposed to be a lease negotiation. 39 00:01:23,209 --> 00:01:24,529 Tell your story walking, jerk off. 40 00:01:30,508 --> 00:01:31,926 God damn it, Louis, 41 00:01:32,009 --> 00:01:33,769 that is the fifth tenant you have scared away 42 00:01:33,803 --> 00:01:35,137 because of some bullshit. 43 00:01:35,179 --> 00:01:37,598 Thsisntbuhshh jesflca. Really? 44 00:01:37,682 --> 00:01:39,368 Since when do you care about the environment, 45 00:01:39,392 --> 00:01:41,352 or genetically modified cucumbers, 46 00:01:41,435 --> 00:01:43,271 or the plight of the lgbt community? 47 00:01:43,354 --> 00:01:45,040 Those are legitimate causes close to my heart. 48 00:01:45,064 --> 00:01:46,732 You are being ridiculous. Yeah? 49 00:01:46,857 --> 00:01:48,168 Well, had the French been more ridiculous, 50 00:01:48,192 --> 00:01:49,461 they wouldn't have the Nazis goose-stepping 51 00:01:49,485 --> 00:01:50,587 through their streets for six years. 52 00:01:50,611 --> 00:01:52,196 Are you really comparing this to that? 53 00:01:52,905 --> 00:01:53,948 I stand by that statement. 54 00:01:54,031 --> 00:01:55,866 Then stand by this. 55 00:01:55,950 --> 00:01:57,910 You don't find a new tenant by tomorrow, 56 00:01:57,994 --> 00:01:59,954 then the rent is coming out of your pocket. 57 00:02:04,875 --> 00:02:07,128 Mike: So, we eat together in the cafeteria from now on, 58 00:02:07,211 --> 00:02:08,838 or how does that work? 59 00:02:08,921 --> 00:02:11,090 You know this isn't high school, right? 60 00:02:11,173 --> 00:02:12,967 No, of course I know that. 61 00:02:13,050 --> 00:02:15,219 You are going to the pep rally, though, right? 62 00:02:16,053 --> 00:02:19,265 Seriously, Mike, gallo's not gonna forget about you and now me. Which means... 63 00:02:19,348 --> 00:02:20,701 We need to have each other's backs. 64 00:02:20,725 --> 00:02:22,805 Exactly. So, from now on, we don't just eat together, 65 00:02:22,852 --> 00:02:24,395 we stick together as much as possible. 66 00:02:25,062 --> 00:02:26,707 Mike: The only time I see that being a problem 67 00:02:26,731 --> 00:02:28,482 is afternoons between 2:00 and 4:00. 68 00:02:28,566 --> 00:02:30,484 I took a job working in the kitchen. 69 00:02:30,568 --> 00:02:31,568 Then starting from today, 70 00:02:31,610 --> 00:02:33,755 I'm gonna be doing something very public from 2:00 to 4:00. 71 00:02:33,779 --> 00:02:35,990 Ross, you're coming with me. 72 00:02:36,073 --> 00:02:38,784 Why, is there a problem? That's not for me to say. 73 00:02:39,910 --> 00:02:41,120 Well, where are we going? 74 00:02:41,203 --> 00:02:42,538 The counselor wants to see you. 75 00:02:42,621 --> 00:02:44,332 Yeah, we're on our way to breakfast, man. 76 00:02:44,415 --> 00:02:47,835 Well, then, you can save him a biscuit. But he's coming with me. 77 00:02:47,918 --> 00:02:49,086 Let's go. 78 00:02:58,596 --> 00:03:00,848 What are you doing here? I heard what happened. 79 00:03:00,931 --> 00:03:02,975 So, you know that Jessica was being an asshole? 80 00:03:03,059 --> 00:03:05,186 What I heard was that you interviewed five tenants 81 00:03:05,269 --> 00:03:07,313 and you found a way to turn them all down. 82 00:03:07,938 --> 00:03:09,583 So, why don't you tell me what the hell's going on? 83 00:03:09,607 --> 00:03:11,067 Everything's going on. 84 00:03:11,150 --> 00:03:12,234 What are you talking about? 85 00:03:12,318 --> 00:03:14,796 Donna, nobody is gonna be taking these offices without taking the bullpen. 86 00:03:14,820 --> 00:03:16,947 It's the heart and soul of this space. 87 00:03:17,031 --> 00:03:18,467 And it's also the heart and soul of you. 88 00:03:18,491 --> 00:03:20,368 Exactly. Which is why I will not stand 89 00:03:20,451 --> 00:03:22,429 for another firm to stick their promiscuous associates 90 00:03:22,453 --> 00:03:24,038 in my innocent Incubator. 91 00:03:24,121 --> 00:03:27,333 Okay. I'm gonna choose not to respond to that except to say 92 00:03:27,416 --> 00:03:29,936 did it ever occur to you to rent to someone without the bullpen? 93 00:03:29,960 --> 00:03:31,104 Donna, that's never gonna happen. 94 00:03:31,128 --> 00:03:32,939 It could. You've only been looking at law firms, 95 00:03:32,963 --> 00:03:35,132 and law firms need communal spaces. 96 00:03:35,216 --> 00:03:36,217 But... other firms don't. 97 00:03:36,300 --> 00:03:38,302 Oh, my god. Why didn't I think of that? 98 00:03:38,386 --> 00:03:39,666 We can go with financial planners 99 00:03:39,720 --> 00:03:41,013 for high-net-worth individuals. 100 00:03:41,097 --> 00:03:43,224 That's it! They're old school. 101 00:03:43,307 --> 00:03:44,725 They have privileged conversations. 102 00:03:44,809 --> 00:03:46,495 They're pussies. Okay, I'm not gonna engage. 103 00:03:46,519 --> 00:03:48,270 And best of all, they're not legally savvy, 104 00:03:48,354 --> 00:03:50,457 and I can shove any fine print down their throats that I want. 105 00:03:50,481 --> 00:03:51,732 Donna, you're a genius. 106 00:03:51,816 --> 00:03:53,251 The only thing left for me to do is make sure 107 00:03:53,275 --> 00:03:55,194 you don't shit the bed in another interview. 108 00:03:55,277 --> 00:03:56,338 What makes you think I would do that? 109 00:03:56,362 --> 00:03:58,739 Every conversation we've ever had including this one. 110 00:03:58,823 --> 00:04:00,408 Fair point. Set it up. 111 00:04:06,997 --> 00:04:08,541 You wanted to see me? 112 00:04:09,208 --> 00:04:10,209 Yes. 113 00:04:10,292 --> 00:04:12,753 And maybe you can explain why you haven't come to see me yet. 114 00:04:12,837 --> 00:04:14,338 What are you talking about? 115 00:04:14,422 --> 00:04:15,690 I'm talking about the fact that frank gallo 116 00:04:15,714 --> 00:04:17,758 pulled a knife on you in the common area. 117 00:04:17,842 --> 00:04:20,136 Look, I appreciate your concern, but I'm fine. 118 00:04:20,219 --> 00:04:23,639 Fine? Mike, you are lucky he didn't cut you into a million pieces. 119 00:04:23,722 --> 00:04:24,825 What difference does it make? 120 00:04:24,849 --> 00:04:26,868 I didn't come to you because there's nothing you can do about it. 121 00:04:26,892 --> 00:04:28,892 I'm here to help you. Yeah, but you can't, can you? 122 00:04:28,936 --> 00:04:31,105 I already told you, gallo has guards in his pockets. 123 00:04:31,188 --> 00:04:33,308 And you told me you have no authority over the guards. 124 00:04:33,858 --> 00:04:35,776 Then file a formal ahegafion. 125 00:04:35,860 --> 00:04:37,945 No way I am doing that. Listen to me. 126 00:04:38,028 --> 00:04:40,531 You have had two incidents with this man. 127 00:04:40,614 --> 00:04:42,814 Now, if it goes on record, it triggers an investigation. 128 00:04:42,867 --> 00:04:45,870 And then, every single guard and inmate in this place will know what I did. 129 00:04:45,953 --> 00:04:47,833 And would you rather have a hypothetical problem 130 00:04:47,872 --> 00:04:49,248 or deal with your real problem 131 00:04:49,331 --> 00:04:50,624 that isn't going away by itself? 132 00:04:50,708 --> 00:04:53,169 What I'd like is to not have to choose either one. 133 00:04:54,462 --> 00:04:55,963 Well, I've got news for you, bro. 134 00:04:56,046 --> 00:04:59,383 One way or another, you're making that choice, whether you like it or not. 135 00:05:02,678 --> 00:05:05,973 See the money, wanna stay for your meal 136 00:05:06,056 --> 00:05:09,226 get another piece of pie for your wife 137 00:05:09,518 --> 00:05:12,730 everybody wants to know how it feel 138 00:05:12,813 --> 00:05:15,816 everybody wants to see what it's like 139 00:05:15,900 --> 00:05:19,111 I'll even eat a bean pie I don't mind 140 00:05:19,195 --> 00:05:21,113 me and missy is so early 141 00:05:21,197 --> 00:05:22,948 busy, busy making money 142 00:05:23,032 --> 00:05:24,700 all right! 143 00:05:24,783 --> 00:05:28,787 All step back I'm 'bout to dance 144 00:05:30,331 --> 00:05:32,082 the greenback boogie 145 00:05:44,220 --> 00:05:45,679 You seem to be okay. 146 00:05:45,763 --> 00:05:46,907 I'm guessing that wasn't some trick 147 00:05:46,931 --> 00:05:48,171 by gallo to split us up before? 148 00:05:48,224 --> 00:05:49,725 No, it wasn't. 149 00:05:50,184 --> 00:05:52,353 How about you tell me what that counselor wanted? 150 00:05:53,103 --> 00:05:54,103 It's not important. 151 00:05:54,146 --> 00:05:55,582 Hey, when I said we can't leave each other alone, 152 00:05:55,606 --> 00:05:57,274 I meant information, too. 153 00:05:57,775 --> 00:05:59,193 And he's not yanking you down there 154 00:05:59,276 --> 00:06:00,587 first thing in the morning for nothing. 155 00:06:00,611 --> 00:06:01,695 It's not important 156 00:06:01,779 --> 00:06:03,531 because what he wanted, I'm not doing it. 157 00:06:03,614 --> 00:06:04,907 I get it. 158 00:06:06,075 --> 00:06:07,535 He wanted you to inform on gallo 159 00:06:07,618 --> 00:06:09,203 and you don't trust me. That's not true. 160 00:06:09,286 --> 00:06:12,086 But I don't have to tell you about every offer I get that I don't take. 161 00:06:12,122 --> 00:06:15,082 Yeah, that's fine. But I need you to understand what he's asking you to do. 162 00:06:15,125 --> 00:06:16,752 Becauseifyou rat on gallo, 163 00:06:16,835 --> 00:06:18,420 I'm gonna be left here by myself. 164 00:06:18,504 --> 00:06:19,880 What are you talking about? 165 00:06:19,964 --> 00:06:21,298 I'm talking about Mark Higgins. 166 00:06:22,049 --> 00:06:24,051 He was my roommate when I first got here. 167 00:06:24,134 --> 00:06:26,220 He was being harassed by some different asshole, 168 00:06:26,303 --> 00:06:27,972 taking a beating a couple times a week. 169 00:06:28,472 --> 00:06:32,059 And that counselor, Julius, convinced him to go on record. 170 00:06:32,142 --> 00:06:34,979 Two weeks later, they put him in a coma. 171 00:06:35,980 --> 00:06:37,398 He never came out. 172 00:06:39,191 --> 00:06:41,443 So, you're telling me that I can't trust Julius? 173 00:06:42,319 --> 00:06:45,823 I'm saying Mark did, and Mark's not here anymore. 174 00:06:52,621 --> 00:06:54,415 Harvey, where have you been? Jessica needs... 175 00:06:54,498 --> 00:06:56,709 Donna, I need you to get Sean Cahill on the phone 176 00:06:56,792 --> 00:06:58,252 and I need it yesterday. 177 00:06:58,335 --> 00:06:59,479 I know you're worried about Mike, 178 00:06:59,503 --> 00:07:01,130 but let the man do his job. 179 00:07:01,213 --> 00:07:02,691 I'm not stopping him from doing his job, 180 00:07:02,715 --> 00:07:03,995 I'm telling him to do it faster. 181 00:07:04,049 --> 00:07:05,318 What do you want me to do, Harvey? 182 00:07:05,342 --> 00:07:06,444 I've left him a dozen messages. 183 00:07:06,468 --> 00:07:07,678 Then leave him a dozen more. 184 00:07:07,761 --> 00:07:09,322 And while you're at it, don't leave your desk 185 00:07:09,346 --> 00:07:10,431 until he calls back. 186 00:07:10,514 --> 00:07:12,266 I can't do that. Why the hell not? 187 00:07:12,349 --> 00:07:15,603 Because I'm making sure that Louis doesn't blow it with another tenant today. 188 00:07:15,686 --> 00:07:16,895 Then get Rachel to do that. 189 00:07:16,979 --> 00:07:19,773 Harvey, Rachel has law school, and besides that, 190 00:07:19,857 --> 00:07:21,275 this is something that I want to do. 191 00:07:21,358 --> 00:07:23,295 Donna, I don't give a shit about Louis and his tenants. 192 00:07:23,319 --> 00:07:24,820 Well, I do. 193 00:07:26,155 --> 00:07:28,782 Because we all said that we would give everything we had 194 00:07:28,866 --> 00:07:30,659 to get this place back to where it was. 195 00:07:30,743 --> 00:07:32,453 And right now, Jessica has a prospect 196 00:07:32,536 --> 00:07:34,056 waiting for you in the conference room. 197 00:07:34,705 --> 00:07:37,583 So, instead of coming down on me and Sean for doing our jobs, 198 00:07:37,666 --> 00:07:40,586 why don't you get over there and do yours? 199 00:07:48,260 --> 00:07:50,137 The plaintiff ID'd the defendant, your honor. 200 00:07:50,220 --> 00:07:52,014 It's an open-and-shut case. No, it isn't. 201 00:07:52,097 --> 00:07:54,642 Because his reliability as a witness can't be ignored. 202 00:07:54,725 --> 00:07:56,852 What are you talking about? His eyes work perfectly. 203 00:07:56,935 --> 00:07:58,163 Rachel: Yes, and so does his mouth. 204 00:07:58,187 --> 00:07:59,347 Because, as the record shows, 205 00:07:59,396 --> 00:08:01,899 he has a history of making false statements 206 00:08:01,982 --> 00:08:03,317 to extort settlements. 207 00:08:06,487 --> 00:08:08,155 Don't you think it's a little ironic, 208 00:08:08,238 --> 00:08:10,824 you questioning someone's character in an ethics class? 209 00:08:11,408 --> 00:08:14,088 What's that supposed to mean? I think the court knows what it means. 210 00:08:14,286 --> 00:08:16,997 And what I think is if you're trying to disparage me 211 00:08:17,081 --> 00:08:18,082 to score some points, 212 00:08:18,165 --> 00:08:19,976 then you should have the guts to say what you mean. 213 00:08:20,000 --> 00:08:22,920 So, Naomi, how is it ironic coming from me? 214 00:08:23,003 --> 00:08:25,172 Okay, everyone. Why don't we take a quick break? 215 00:08:25,255 --> 00:08:27,233 It's ironic because your fiancรฉ is currently serving 216 00:08:27,257 --> 00:08:28,457 a two-year sentence for fraud. 217 00:08:28,926 --> 00:08:31,679 And no matter what you say, everyone here knows you knew. 218 00:08:31,762 --> 00:08:33,573 Professor dunbar: All right, that's enough for today. 219 00:08:33,597 --> 00:08:34,765 But, Naomi, 220 00:08:34,848 --> 00:08:36,534 if you're gonna impugn another lawyer's character, 221 00:08:36,558 --> 00:08:38,936 you should know that in the eyes of ajury, 222 00:08:39,019 --> 00:08:40,854 it doesn't say great things about your own. 223 00:08:41,772 --> 00:08:43,291 Rachel, can I speak to you for a minute? 224 00:08:43,315 --> 00:08:45,635 I'm sorry, professor. I have another class in five minutes. 225 00:08:50,656 --> 00:08:53,367 William: They say coffee's for closers, but it's not. 226 00:08:53,450 --> 00:08:54,743 Is that a fact? Yep. 227 00:08:54,827 --> 00:08:56,387 Which is why I gave it up two years ago. 228 00:08:56,412 --> 00:08:57,705 Because that shit will kill you. 229 00:08:57,788 --> 00:08:59,331 So will playing chicken with the sec. 230 00:08:59,415 --> 00:09:00,934 But you don't seem to have a problem with that. 231 00:09:00,958 --> 00:09:02,167 You know who I am. 232 00:09:02,251 --> 00:09:04,294 I also know you have an indictment on the horizon 233 00:09:04,378 --> 00:09:06,130 and you're looking for new representation 234 00:09:06,213 --> 00:09:07,881 because no lawyer in his right mind 235 00:09:07,965 --> 00:09:09,485 wants to touch you with a 10-foot pole. 236 00:09:10,467 --> 00:09:12,195 If that's how you talk to prospective clients, 237 00:09:12,219 --> 00:09:14,221 maybe I don't want to get to know you better. 238 00:09:14,304 --> 00:09:17,015 I think you do. Because you've got nowhere else to go. 239 00:09:17,891 --> 00:09:19,143 The question is, 240 00:09:19,226 --> 00:09:20,662 what makes you think I'd take you on? 241 00:09:20,686 --> 00:09:21,729 Gee, I don't know. 242 00:09:21,812 --> 00:09:24,708 Why don't we ask one of the hundreds of associates you have walking around here? 243 00:09:24,732 --> 00:09:27,609 Oh, wait! You don't have any associates walking around here. 244 00:09:27,693 --> 00:09:29,737 I get it, you think we're down and desperate. 245 00:09:29,820 --> 00:09:32,364 No. I think you played chicken with the a.B.A., 246 00:09:32,448 --> 00:09:33,741 came up short, 247 00:09:33,824 --> 00:09:35,409 and now you need a high-profile client 248 00:09:35,492 --> 00:09:37,661 and a big goddamn win or you're gonna be on the street 249 00:09:37,745 --> 00:09:38,954 in about 10 minutes. 250 00:09:39,037 --> 00:09:42,040 What I need is to kick your ass out of here, right the hell now, 251 00:09:42,124 --> 00:09:44,251 because I'm not interested in your kind of client. 252 00:09:44,793 --> 00:09:46,754 All right, fun time's over. 253 00:09:46,837 --> 00:09:48,797 I'll pay a retainer and triple your rate. 254 00:09:48,881 --> 00:09:50,090 You can quintuple my rate. 255 00:09:50,174 --> 00:09:51,592 My answer's never gonna change. 256 00:09:51,675 --> 00:09:54,511 Listen to me, we are a perfect fit. 257 00:09:54,595 --> 00:09:56,513 I need this and you do, too. 258 00:09:56,597 --> 00:09:57,806 And it works out, 259 00:09:57,890 --> 00:10:00,726 my business is your firm's for the rest of my life. 260 00:10:02,478 --> 00:10:04,605 That's exactly why I don't want it. 261 00:10:05,230 --> 00:10:07,524 Now, ifyou'll excuse me, I'm gonna enjoy my coffee. 262 00:10:07,608 --> 00:10:09,777 I'd wish you luck with your sec troubles, William, 263 00:10:09,860 --> 00:10:11,862 but I wouldn't mean it. 264 00:10:19,369 --> 00:10:21,705 Where is he? He's not here. 265 00:10:21,789 --> 00:10:23,081 What do you mean, he's not here? 266 00:10:23,165 --> 00:10:25,793 I mean, he's taking his 4:15 constitutional. 267 00:10:25,876 --> 00:10:27,061 You mean he's in the bathroom. 268 00:10:27,085 --> 00:10:29,004 Ibeheve that's the situation, 269 00:10:29,087 --> 00:10:31,840 but I prefer to tell myself he's out for a stroll. 270 00:10:31,924 --> 00:10:34,384 Whoo! I feel like a new man. 271 00:10:35,052 --> 00:10:37,471 Like a 100-pound load off my shoulders. 272 00:10:37,554 --> 00:10:40,474 I think we all know that's not where it came from. 273 00:10:40,557 --> 00:10:43,036 Well, that was fun. Come on, Louis, we've got some appointments to make. 274 00:10:43,060 --> 00:10:45,062 No need. I took care of it. 275 00:10:45,145 --> 00:10:47,981 What? What do you think I meant by "a load off my shoulders?" 276 00:10:48,065 --> 00:10:49,066 I signed a new tenant. 277 00:10:49,566 --> 00:10:51,443 Without me? Well, yes. 278 00:10:51,527 --> 00:10:53,570 Listen. I found this sweet old man 279 00:10:53,654 --> 00:10:56,156 who runs a bunch of friendly money managers looking to expand. 280 00:10:56,240 --> 00:10:57,675 And they're all, like, a thousand years old. 281 00:10:57,699 --> 00:10:59,259 They're not even gonna need the bullpen. 282 00:10:59,284 --> 00:11:00,762 And they start tomorrow, and it's gonna be perfect. 283 00:11:00,786 --> 00:11:02,287 No, Louis, it's not gonna be perfect. 284 00:11:02,371 --> 00:11:03,431 What are you talking about? 285 00:11:03,455 --> 00:11:04,998 We said we were gonna do this together. 286 00:11:05,082 --> 00:11:07,417 And I am a part of this firm as much as you are. 287 00:11:07,501 --> 00:11:09,562 And when you go ahead and you do something like this without me, 288 00:11:09,586 --> 00:11:11,046 it really pisses me off. 289 00:11:11,129 --> 00:11:12,256 Donna, I am sorry. 290 00:11:12,339 --> 00:11:13,619 I just wanted to prove to myself 291 00:11:13,674 --> 00:11:15,300 that I could not screw this up. 292 00:11:15,926 --> 00:11:17,135 Well. 293 00:11:17,219 --> 00:11:19,179 Don't come running to me when you do. 294 00:11:26,603 --> 00:11:28,188 Oh, please tell me 295 00:11:28,272 --> 00:11:30,524 you're making just plain old mashed potatoes. 296 00:11:30,607 --> 00:11:34,403 I am getting so sick of that au gratin bullshit they keep serving us. 297 00:11:34,486 --> 00:11:36,154 Why don't you take it up with the cook? 298 00:11:36,238 --> 00:11:38,031 What if I want to take it up with you? 299 00:11:38,115 --> 00:11:40,200 Well, I'd say you're shit out of luck 300 00:11:40,284 --> 00:11:41,535 because it is not my call. 301 00:11:41,618 --> 00:11:43,871 Actually, I feel hip-deep in luck. 302 00:11:43,954 --> 00:11:45,747 Finding you here, all by yourself. 303 00:11:47,416 --> 00:11:48,976 You're not gonna do anything to me here. 304 00:11:49,459 --> 00:11:51,295 There's too many other people. 305 00:11:52,296 --> 00:11:54,548 You know, when I first got here, 306 00:11:54,631 --> 00:11:56,383 I didn't have a high school diploma. 307 00:11:56,466 --> 00:11:57,968 Surprise, surprise. 308 00:11:58,051 --> 00:12:00,095 Before you know it, I was a regular Poindexter. 309 00:12:00,178 --> 00:12:01,805 Just like you. Congratulations. 310 00:12:01,889 --> 00:12:03,515 Your parents must be so proud. 311 00:12:03,599 --> 00:12:04,850 They are. 312 00:12:05,601 --> 00:12:08,395 I loved all my subjects, but math was my favorite. 313 00:12:08,478 --> 00:12:10,397 The transitive property in particular. 314 00:12:10,480 --> 00:12:11,857 Gallo, we've been over this. 315 00:12:11,940 --> 00:12:13,376 You're gonna get to Harvey through me. 316 00:12:13,400 --> 00:12:14,610 Thank you. Got it. 317 00:12:14,693 --> 00:12:16,820 That's true. But that's just the beginning. 318 00:12:16,904 --> 00:12:18,739 Becauseiflcan get to Harvey through you, 319 00:12:18,822 --> 00:12:22,159 that must mean I can get to you through somebody else. 320 00:12:24,828 --> 00:12:28,081 You leave Kevin out of this. A little late for that, Mike. 321 00:12:28,957 --> 00:12:30,792 You see, in here, we use the buddy system. 322 00:12:30,876 --> 00:12:32,920 You left your buddy alone. 323 00:12:35,881 --> 00:12:37,174 What the hell did you do? 324 00:12:38,342 --> 00:12:41,219 Why don't you find out for yourself? He's in the bathroom. 325 00:12:41,303 --> 00:12:42,471 I'd hurry if I were you. 326 00:12:42,554 --> 00:12:44,848 He's not gonna be conscious much longer. 327 00:13:03,283 --> 00:13:05,035 Mike: Kevin. 328 00:13:05,118 --> 00:13:06,536 Hey. What happened? 329 00:13:06,620 --> 00:13:09,915 I'd say you should see the other guy, Mike, but there were three of them. 330 00:13:09,998 --> 00:13:11,458 Hey, get up. 331 00:13:11,541 --> 00:13:14,086 I thought you said you were gonna stay in the open. 332 00:13:14,878 --> 00:13:17,130 Everyone needs to go to the bathroom. 333 00:13:17,214 --> 00:13:19,317 And gallo and his buddies were waiting for me when I got here. 334 00:13:19,341 --> 00:13:20,818 Come on. We've gotta get you to the infirmary. 335 00:13:20,842 --> 00:13:22,402 No. No! You need someone to look at you. 336 00:13:22,469 --> 00:13:24,262 We can't. We can't. 337 00:13:24,721 --> 00:13:26,390 That's exactly what gallo wants. 338 00:13:27,683 --> 00:13:29,953 Because if we go to the infirmary, we're gonna have to file a report. 339 00:13:29,977 --> 00:13:30,978 Yeah. 340 00:13:31,061 --> 00:13:32,664 And then he won't have to lay a finger on us, 341 00:13:32,688 --> 00:13:34,314 because someone else will do it for him. 342 00:13:41,613 --> 00:13:43,156 What are we gonna do? 343 00:13:43,907 --> 00:13:45,826 The only thing we can do. 344 00:13:45,909 --> 00:13:49,121 Suck it up and take it until gallo gets someone else in his sights. 345 00:14:07,097 --> 00:14:08,908 Dude, I don't give a shit what those douches say, 346 00:14:08,932 --> 00:14:10,743 those shares aren't worth the tampons they're printed on. 347 00:14:10,767 --> 00:14:11,852 Um, what floor? 348 00:14:11,935 --> 00:14:14,539 Tell them to stick it in their ass. I'm on the phone, guy. 349 00:14:14,563 --> 00:14:16,565 No, I understand that. But I'm... 350 00:14:18,316 --> 00:14:19,317 Pearson specter litt. 351 00:14:19,401 --> 00:14:20,420 What business do you have with our... 352 00:14:20,444 --> 00:14:21,820 Oh, Jesus Christ. Lick my balls. 353 00:14:21,903 --> 00:14:23,071 What did you just say to me? 354 00:14:23,155 --> 00:14:24,781 Hold on, skidmarks. 355 00:14:24,865 --> 00:14:27,451 En El telefono, hombre. Comprende? 356 00:14:27,951 --> 00:14:29,095 All right, man, I got to jet. 357 00:14:29,119 --> 00:14:30,829 We're settling in to our new digs today. 358 00:14:30,912 --> 00:14:32,539 All right. Later, brosef Stalin. 359 00:14:35,083 --> 00:14:36,376 Excuse me. 360 00:14:36,460 --> 00:14:39,212 Uh, hi. Icouldn't help but overhear. There must be some mistake. 361 00:14:39,296 --> 00:14:41,631 We're leasing space to the satellite division 362 00:14:41,715 --> 00:14:43,050 of the Stevens investment group. 363 00:14:43,133 --> 00:14:45,414 That's me, pal. Stu Buzzini, I run the satellite division. 364 00:14:45,761 --> 00:14:48,221 Well, that wasn't made clear to me when I met your boss. 365 00:14:48,305 --> 00:14:50,450 Old man river? He's not gonna drag his ass in here every day. 366 00:14:50,474 --> 00:14:51,892 He's got one foot in the grave. 367 00:14:51,975 --> 00:14:54,269 Well, then, did he share with you the lease agreement? 368 00:14:54,352 --> 00:14:56,229 Because it clearly outlined the dress code. 369 00:14:56,313 --> 00:14:58,207 You think I wear this to work? What am I, an asshole? 370 00:14:58,231 --> 00:15:01,002 Next time you see me, I'll be in a suit three times more expensive than yours. 371 00:15:01,026 --> 00:15:03,904 This is a brioni. It's a bri-shitty, as far as I'm concerned. 372 00:15:03,987 --> 00:15:05,547 Come on, buddy, give me some. 373 00:15:06,156 --> 00:15:07,508 Come on, bro, don't leave me hanging. 374 00:15:07,532 --> 00:15:08,825 I don't... 375 00:15:08,909 --> 00:15:10,911 That's my girl. Just kidding, Sally. 376 00:15:10,994 --> 00:15:12,680 Hey, holler at me if you need anything. Okay? 377 00:15:12,704 --> 00:15:15,373 I'm looking forward to being douche-mates. 378 00:15:15,916 --> 00:15:18,085 Shit stick, huh? You get that girl's number last night? 379 00:15:18,168 --> 00:15:19,503 That's right. 380 00:15:21,505 --> 00:15:23,340 Ball sack, how did you track us down, man? 381 00:15:23,423 --> 00:15:25,008 I thought we fired you. Right. 382 00:15:25,092 --> 00:15:26,486 Holy goddamn shit. What have I done? 383 00:15:26,510 --> 00:15:28,011 Come on, boys, let's make some money. 384 00:15:29,304 --> 00:15:31,056 Donna, listen to me. I know. 385 00:15:31,181 --> 00:15:33,409 Then you know that I... shit the bed like you never have before? 386 00:15:33,433 --> 00:15:34,643 I am so... banged the monkey? 387 00:15:34,684 --> 00:15:35,977 Screwed the pooch? Donna, please. 388 00:15:36,019 --> 00:15:37,663 Flinked the flank? What does "flinked the flank" mean? 389 00:15:37,687 --> 00:15:39,397 It means I'm not finished enjoying this. 390 00:15:39,481 --> 00:15:41,834 When do you think you'll be finished? Because I need to know what to do. 391 00:15:41,858 --> 00:15:43,610 I don't know. When does their lease expire? 392 00:15:43,693 --> 00:15:45,654 Oh, my god, I cooked in an extension option! 393 00:15:45,737 --> 00:15:47,924 Louis, relax. The important thing to remember here is that 394 00:15:47,948 --> 00:15:49,741 this is your fault for not listening to me. 395 00:15:49,825 --> 00:15:52,077 How does that help me? It doesn't. It helps me. 396 00:15:52,160 --> 00:15:54,079 Donna! Okay, listen to me. 397 00:15:54,162 --> 00:15:56,248 If you really want my help, I'm gonna give it to you. 398 00:15:56,331 --> 00:15:59,626 What's gonna happen is sometime in the next 24 hours, 399 00:15:59,709 --> 00:16:03,797 a minor incident that would mean nothing to anybody else but you 400 00:16:03,880 --> 00:16:05,632 is gonna make you want to undo this fiasco. 401 00:16:05,715 --> 00:16:08,135 I want to undo it right now. Well, I'm telling you not to. 402 00:16:08,218 --> 00:16:10,220 Because in addition to making things worse, 403 00:16:10,303 --> 00:16:11,721 Jessica will kill you. 404 00:16:12,973 --> 00:16:14,450 So, just wait things out, and in another... 405 00:16:14,474 --> 00:16:16,202 I'm sorry. When does their lease expires again? 406 00:16:16,226 --> 00:16:17,227 Eighteen months. 407 00:16:17,310 --> 00:16:20,147 In 18 months, this whole thing will be a distant memory. 408 00:16:21,231 --> 00:16:22,774 Can you do that? 409 00:16:24,025 --> 00:16:25,694 Can you let it go? 410 00:16:26,403 --> 00:16:28,363 Mmm. Yes. 411 00:16:28,738 --> 00:16:31,366 I think you can. Mmm-hmm. Mmm. 412 00:16:31,449 --> 00:16:33,034 You can do it. 413 00:16:33,410 --> 00:16:34,494 Yes, I can. 414 00:16:34,578 --> 00:16:36,413 Then go forth and conquer. 415 00:16:38,331 --> 00:16:40,625 I'm gonna give him about an hour and a half. 416 00:16:43,753 --> 00:16:45,380 Jessica, what can I do for you? 417 00:16:45,463 --> 00:16:46,631 What are you so happy about? 418 00:16:46,715 --> 00:16:49,426 I just saw our new tenants. Bunch of dickhead traders. 419 00:16:49,509 --> 00:16:50,789 They're gonna drive Louis crazy. 420 00:16:51,261 --> 00:16:53,072 Well, I just got a very interesting phone call, 421 00:16:53,096 --> 00:16:54,639 but I'm not smiling about it. 422 00:16:54,723 --> 00:16:56,683 Nigerian prince leaving you his inheritance? 423 00:16:56,766 --> 00:16:58,518 Because I got news for you, it's a scam. 424 00:16:58,602 --> 00:16:59,895 Oh, I hope it's a scam. 425 00:16:59,978 --> 00:17:01,664 Because I just heard you turned down a client 426 00:17:01,688 --> 00:17:03,688 whose investment firm is worth two billion dollars. 427 00:17:03,732 --> 00:17:05,652 Well, I don't give a shit how much they're worth. 428 00:17:05,692 --> 00:17:07,235 I'm not representing William sutter. 429 00:17:07,319 --> 00:17:10,113 Oh, yes, you are. Or you're gonna give me a hell of a reason why not. 430 00:17:10,197 --> 00:17:11,489 You want the reason? 431 00:17:11,573 --> 00:17:13,867 This guy makes madoff and forstman look like saints, 432 00:17:13,950 --> 00:17:15,950 and I'm not getting involved with another criminal. 433 00:17:16,328 --> 00:17:19,915 Harvey, I don't think you understand what's going on here. 434 00:17:19,998 --> 00:17:22,375 We're filling up these offices with sub-letters 435 00:17:22,459 --> 00:17:24,127 to make it look like we're still alive. 436 00:17:24,502 --> 00:17:26,379 But if we don't land a new client 437 00:17:26,463 --> 00:17:27,964 and show the world that we're back, 438 00:17:28,048 --> 00:17:30,842 then we may as well let them have the space for good. 439 00:17:30,926 --> 00:17:33,136 Then let me land someone else. 440 00:17:34,221 --> 00:17:35,615 Well, then it better be someone huge 441 00:17:35,639 --> 00:17:37,599 and you better do it in the next 48 hours. 442 00:17:37,682 --> 00:17:40,227 Because that's when I set our next appointment with sutter. 443 00:17:40,310 --> 00:17:42,979 And when we get there, we're signing him as a client. 444 00:17:50,153 --> 00:17:52,197 Donna: You know who you have to go to, right? 445 00:17:52,280 --> 00:17:54,658 Donna, no way, not him. 446 00:17:55,492 --> 00:17:56,952 Harvey, you heard Jessica. 447 00:17:57,035 --> 00:17:58,828 We're in trouble and you know it. 448 00:17:59,454 --> 00:18:02,123 And Nathan byrnes isn't a criminal, he's just an asshole. 449 00:18:02,207 --> 00:18:04,960 An asshole I told I'd never get into business with. 450 00:18:05,043 --> 00:18:06,753 Well, that's too bad. 451 00:18:06,836 --> 00:18:08,213 Because I set up a meeting with him 452 00:18:08,296 --> 00:18:10,590 the second I saw Jessica heading for your office. 453 00:18:19,808 --> 00:18:20,868 Julius: Mike, I can't talk right now. 454 00:18:20,892 --> 00:18:22,662 I have an inmate coming in about five minutes. 455 00:18:22,686 --> 00:18:24,566 Good, because this will take about five seconds. 456 00:18:24,604 --> 00:18:26,332 You need to get gallo transferred to another block 457 00:18:26,356 --> 00:18:27,500 and you need to do it right now. 458 00:18:27,524 --> 00:18:30,068 Whoa. Whoa. Calm down and tell me what happened. I am calm. 459 00:18:30,151 --> 00:18:32,654 He attacked my cellmate while I was working. 460 00:18:32,737 --> 00:18:35,031 Now, this is a huge prison. You get him goddamn moved. 461 00:18:35,115 --> 00:18:36,217 I don't have the authority to do that. 462 00:18:36,241 --> 00:18:37,718 That's the second time this week you've told me 463 00:18:37,742 --> 00:18:39,470 you can't help me after telling me you can help me. 464 00:18:39,494 --> 00:18:41,847 Mike, listen... and don't tell me to make a formal allegation again 465 00:18:41,871 --> 00:18:43,790 because that is just gonna make this worse. 466 00:18:43,873 --> 00:18:44,958 It doesn't have to. 467 00:18:45,041 --> 00:18:46,401 Is that what you told Mark Higgins? 468 00:18:47,043 --> 00:18:48,586 Well, that's out of line. 469 00:18:49,212 --> 00:18:52,465 How dare you ask me about discussions I've had with another inmate. 470 00:18:52,549 --> 00:18:55,310 From what I understand, he can't have discussions with anyone anymore. 471 00:18:56,052 --> 00:18:57,613 And I don't wanna hear what happened to him, 472 00:18:57,637 --> 00:18:59,699 I just want to figure out how to get out of here alive. 473 00:18:59,723 --> 00:19:00,825 Well, I can't help you do that 474 00:19:00,849 --> 00:19:02,851 if you keep talking to me like that. 475 00:19:05,729 --> 00:19:08,023 Listen to me. Julius, I'm sorry. 476 00:19:08,982 --> 00:19:11,318 But I cannot tell on gallo. 477 00:19:12,569 --> 00:19:14,070 So, if you can't get him moved, 478 00:19:14,154 --> 00:19:15,655 I need to quit my job. 479 00:19:15,739 --> 00:19:17,407 Because Kevin is my only friend in here. 480 00:19:17,490 --> 00:19:19,284 That's two hours a day that he's exposed. 481 00:19:19,367 --> 00:19:21,244 I'm not gonna leave him alone again. 482 00:19:21,745 --> 00:19:25,332 Mike, I hate to keep telling you no, 483 00:19:25,415 --> 00:19:26,916 but that's not how it works in here. 484 00:19:27,000 --> 00:19:28,168 How what works in here? 485 00:19:28,251 --> 00:19:30,253 You can't just walk away from a job. 486 00:19:31,296 --> 00:19:33,256 And there's nothing I can do about that. 487 00:19:44,434 --> 00:19:46,811 Harvey specter. As I live and breathe. 488 00:19:46,936 --> 00:19:49,189 Itsgoodtoseeyou Nathan. No, it's not. 489 00:19:49,272 --> 00:19:51,125 I was wondering how long itwould take after your lawyers left 490 00:19:51,149 --> 00:19:53,818 before you came here begging me to take you on. 491 00:19:53,902 --> 00:19:55,028 Do I look like I'm begging? 492 00:19:55,111 --> 00:19:57,739 To tell you the truth, I didn't expect you until next week. 493 00:19:57,822 --> 00:19:59,616 You know, desperation's a beautiful thing. 494 00:19:59,699 --> 00:20:01,326 Okay, you got me. 495 00:20:01,701 --> 00:20:04,162 The question is, do you want to keep sticking it to me? 496 00:20:04,245 --> 00:20:06,331 Or do you want to take my one-time-only offer 497 00:20:06,414 --> 00:20:08,291 to become my number one client? 498 00:20:08,375 --> 00:20:11,503 Okay, Harvey. I'm done sticking it to you. 499 00:20:11,586 --> 00:20:14,214 But if you want my business, you'll have to earn it. 500 00:20:14,297 --> 00:20:16,800 What do you think these front-row Knicks tickets are for? 501 00:20:18,343 --> 00:20:20,345 Great. I'll give them to my stepson 502 00:20:20,428 --> 00:20:22,198 because he's too stupid to know the Knicks suck. 503 00:20:22,222 --> 00:20:24,766 What do you want, Nathan? Lockwood energy. 504 00:20:24,849 --> 00:20:26,452 They've been a pain in my ass for 10 years, 505 00:20:26,476 --> 00:20:28,746 now they're trying to bring their business to my backyard. 506 00:20:28,770 --> 00:20:29,979 And you want me to block them. 507 00:20:30,063 --> 00:20:32,249 I want you to shove so many restraining orders up their ass 508 00:20:32,273 --> 00:20:33,566 they can't even breathe. 509 00:20:33,650 --> 00:20:36,694 And I want it done by the time we sit down for appetizers tonight at per se. 510 00:20:36,778 --> 00:20:38,571 Then the next time you see me, 511 00:20:38,655 --> 00:20:40,657 they'll be a speck in your rear-view mirror. 512 00:20:40,740 --> 00:20:42,450 But, Nathan, when I get there, 513 00:20:42,534 --> 00:20:44,411 you better have a scotch waiting for me. 514 00:20:45,036 --> 00:20:46,830 You can order one for both of us 515 00:20:46,913 --> 00:20:48,832 when you call to make the reservations. 516 00:20:49,999 --> 00:20:51,584 8:00 pm, sharp. 517 00:20:51,668 --> 00:20:53,420 Oh, and, Harvey... 518 00:20:53,503 --> 00:20:55,630 If you don't call yourself, I'll know. 519 00:20:56,965 --> 00:20:59,217 You really are a dick, Nathan. 520 00:20:59,676 --> 00:21:02,262 I am. But when I give my word, 521 00:21:02,345 --> 00:21:04,639 the world knows that it's rock solid. 522 00:21:06,391 --> 00:21:08,935 Be there on time, get that shit done, 523 00:21:09,018 --> 00:21:11,187 or don't bother showing up at all. 524 00:21:16,359 --> 00:21:20,447 Prunejuice prune juice, you are so sweet 525 00:21:20,530 --> 00:21:24,033 [love you all the way from my head down to my... 526 00:21:24,117 --> 00:21:26,077 God damn it! 527 00:21:33,209 --> 00:21:34,489 Hey, guy, what can you do for me? 528 00:21:34,544 --> 00:21:35,962 The name isn't guy, it's Louis. 529 00:21:36,045 --> 00:21:37,714 And I had a 2-gallon bottle of prune juice 530 00:21:37,797 --> 00:21:39,358 in the refrigerator and I wanna know where it went. 531 00:21:39,382 --> 00:21:40,967 No problem. I had to toss that shit. 532 00:21:41,050 --> 00:21:42,552 You threw away my prune juice? 533 00:21:42,635 --> 00:21:45,472 Let me put it this way. If my asshole had an asshole, 534 00:21:45,555 --> 00:21:46,699 that's what itwould smell like. 535 00:21:46,723 --> 00:21:48,033 That's what it's supposed to smell like. 536 00:21:48,057 --> 00:21:49,368 Take it easy, bro. It's just prune juice. 537 00:21:49,392 --> 00:21:50,727 No, it isn'tjust prunejuice. 538 00:21:50,810 --> 00:21:52,604 It's the sanctity of my kitchen. 539 00:21:52,687 --> 00:21:55,023 And on top of my prune juice, you ate all of my bran bars. 540 00:21:55,106 --> 00:21:56,500 You must spend a lot time on the shitter. 541 00:21:56,524 --> 00:21:57,724 That's neither here nor there. 542 00:21:57,775 --> 00:22:00,987 You, sir, are in violation of subsection three-c of your lease. 543 00:22:01,070 --> 00:22:03,948 Which means if it happens again, you're out on your ass. 544 00:22:04,032 --> 00:22:05,116 What? 545 00:22:05,909 --> 00:22:09,370 What kind of dildo puts bran bars and prunejuice in a lease agreement? 546 00:22:09,454 --> 00:22:11,915 This dildo. This dildo right here. 547 00:22:12,790 --> 00:22:15,418 Are you nuts? No, I'm your worst nightmare. 548 00:22:15,502 --> 00:22:17,128 Because this quivering, angry dildo 549 00:22:17,212 --> 00:22:19,422 isn't going away until it gets its satisfaction. 550 00:22:19,506 --> 00:22:20,673 What did you just say to me? 551 00:22:20,757 --> 00:22:24,636 I just said this dildo is gonna be in your face, 552 00:22:24,719 --> 00:22:26,304 slapping it around. 553 00:22:26,804 --> 00:22:29,307 Then up your ass, marching you right out the door 554 00:22:29,390 --> 00:22:31,768 if it catches you in violation of your lease ever again. 555 00:22:38,816 --> 00:22:40,235 Hello? Professor dunbar: Rachel. 556 00:22:40,318 --> 00:22:41,945 It's professor dunbar. 557 00:22:42,028 --> 00:22:43,238 How can I help you, professor? 558 00:22:43,321 --> 00:22:45,090 I tried to talk to you about this after class. 559 00:22:45,114 --> 00:22:48,093 But, uh, I was wondering if you'd be interested in helping me with something 560 00:22:48,117 --> 00:22:50,703 that's near and dear to my heart. 561 00:22:50,787 --> 00:22:53,122 What's that? The innocence project. 562 00:22:54,040 --> 00:22:56,310 You want me to help you get an innocent man off death row? 563 00:22:56,334 --> 00:22:58,044 That's exactly what I want. 564 00:22:58,127 --> 00:22:59,462 This wouldn't have anything to do 565 00:22:59,546 --> 00:23:01,798 with the incident after class the other day, would it? 566 00:23:01,881 --> 00:23:04,717 What makes you say that? Because I can't do 567 00:23:04,801 --> 00:23:07,470 both of these things at the same time and you know it. 568 00:23:07,554 --> 00:23:08,763 Okay, yes. 569 00:23:08,846 --> 00:23:11,099 Yes, I thought you might need a little relief. 570 00:23:11,182 --> 00:23:14,185 But I wouldn't be offering you this if! Didn't think you'd earned it. 571 00:23:14,269 --> 00:23:16,646 I appreciate that, professor. Just... 572 00:23:17,855 --> 00:23:19,607 I'm not one to back away from a fight. 573 00:23:19,691 --> 00:23:23,152 Rachel, I'm not asking you to back away from a fight. 574 00:23:23,861 --> 00:23:26,197 I'm asking you to pick one that's more important. 575 00:23:28,825 --> 00:23:30,493 Donna: Well? Well, what? 576 00:23:30,577 --> 00:23:33,204 Did you grovel to per se to get yourself a reservation? 577 00:23:33,288 --> 00:23:35,373 I didn't grovel to per se, I groveled to Nathan. 578 00:23:35,456 --> 00:23:36,934 But I don't wanna talk about what I did. 579 00:23:36,958 --> 00:23:38,143 I wanna talk about what you did. 580 00:23:38,167 --> 00:23:40,587 Becauseifyou didn't file those motions, 581 00:23:40,670 --> 00:23:41,855 then I might as well cancel dinner. 582 00:23:41,879 --> 00:23:43,214 I didn't just get them filed, 583 00:23:43,298 --> 00:23:46,259 I got the city attorney to put them on the top of the pile. 584 00:23:46,342 --> 00:23:49,929 Restraining order, patent infringement suit, tortuous interference, 585 00:23:50,013 --> 00:23:51,639 and environmental hazard report. 586 00:23:51,723 --> 00:23:53,683 Lockwood isn't gonna know what hit him. 587 00:23:53,766 --> 00:23:56,102 Well, instead of patting yourself on the back, 588 00:23:56,185 --> 00:23:58,646 why don't you pick up the phone and get me Sean Cahill? 589 00:23:58,730 --> 00:24:00,815 Oh, she doesn't have to get you Sean Cahill 590 00:24:00,898 --> 00:24:02,167 because he's standing right in front of you. 591 00:24:02,191 --> 00:24:03,919 It's about time. Why the hell haven't you returned 592 00:24:03,943 --> 00:24:05,028 any of my phone calls? 593 00:24:05,111 --> 00:24:06,446 Harvey, I need you to sit down. 594 00:24:06,529 --> 00:24:08,239 Sean, what took so long? 595 00:24:08,323 --> 00:24:11,451 It took me so long to find out that frank gallo's not going anywhere. 596 00:24:11,534 --> 00:24:13,620 Because he's got people up in high places 597 00:24:13,703 --> 00:24:14,912 who are protecting him. 598 00:24:14,996 --> 00:24:16,515 Then tell me who they are, I'll put them in the ground. 599 00:24:16,539 --> 00:24:18,374 Look, it's not that simple. It is to me. 600 00:24:18,458 --> 00:24:19,751 Harvey, you don't understand. 601 00:24:19,834 --> 00:24:23,546 I understand that unless he's a government informant, 602 00:24:23,630 --> 00:24:26,549 we can get a criminal put back where he belongs. 603 00:24:28,593 --> 00:24:29,761 You've got to be kidding me. 604 00:24:29,844 --> 00:24:32,221 Look, I can't reveal details of a federal investigation. 605 00:24:32,305 --> 00:24:33,890 You don't have to. You just did. 606 00:24:34,015 --> 00:24:36,201 Where are you going? I'm telling Mike what the hell's going on. 607 00:24:36,225 --> 00:24:38,311 Stop. Just listen to me. 608 00:24:39,145 --> 00:24:41,064 No one can know that this came from me. 609 00:24:41,147 --> 00:24:44,108 No one's gonna know about it at all except Mike. 610 00:24:44,192 --> 00:24:45,360 Harvey. 611 00:24:45,443 --> 00:24:46,903 If you go to that prison now, 612 00:24:46,986 --> 00:24:49,006 you'll never make it back in time for your dinner with Nathan. 613 00:24:49,030 --> 00:24:50,990 Donna, I don't care what you have to do. 614 00:24:51,074 --> 00:24:52,867 Get him a message that I'll be an hour late 615 00:24:52,950 --> 00:24:54,285 and make sure he says it's okay. 616 00:24:54,369 --> 00:24:55,578 Harvey. Take care of it. 617 00:24:55,662 --> 00:24:59,082 I'm not leaving Mike alone in there another minute without knowing what's coming. 618 00:25:06,673 --> 00:25:07,882 Harvey. 619 00:25:08,341 --> 00:25:09,467 Mike. 620 00:25:10,426 --> 00:25:12,762 Please tell me you came here with good news about gallo. 621 00:25:15,264 --> 00:25:17,183 I have news, but it isn't good. 622 00:25:17,266 --> 00:25:19,519 Oh, shit. Mike, listen to me. 623 00:25:19,602 --> 00:25:21,938 Cahill wants to help, but his hands are tied. 624 00:25:22,021 --> 00:25:23,398 What the hell does that mean? 625 00:25:24,232 --> 00:25:26,234 Gallo's not here because of good behavior. 626 00:25:26,317 --> 00:25:27,777 He's here because he cut a deal. 627 00:25:29,237 --> 00:25:31,340 You've got to be kidding me. He's a goddamn informant? 628 00:25:31,364 --> 00:25:33,282 Yeah. Oh, that's great. 629 00:25:33,366 --> 00:25:37,078 So, he's not going anywhere, and neither am I unless it's in a goddamn body bag. 630 00:25:37,161 --> 00:25:38,389 Mike, I'm gonna find another way. 631 00:25:38,413 --> 00:25:39,640 Yeah, I appreciate that, Harvey. 632 00:25:39,664 --> 00:25:41,517 But what the hell am I supposed to do in the meantime? 633 00:25:41,541 --> 00:25:44,186 Hey, you didn't even want me to try and get him out in the first place. 634 00:25:44,210 --> 00:25:46,605 And I sure as hell didn't ask you to put him in here in the first place. 635 00:25:46,629 --> 00:25:48,607 And all the advice you gave me to stay in a group did 636 00:25:48,631 --> 00:25:50,216 was get the only friend I have in here 637 00:25:50,299 --> 00:25:51,968 nearly put in the hospital. 638 00:25:53,678 --> 00:25:55,888 Look, there's only one other thing I can think of, 639 00:25:55,972 --> 00:25:57,366 but you'll have to play it just right 640 00:25:57,390 --> 00:25:58,933 or we're gonna make things worse. 641 00:26:01,269 --> 00:26:02,454 Well, you might as well say it. 642 00:26:02,478 --> 00:26:03,747 Because from where I'm standing, 643 00:26:03,771 --> 00:26:05,811 they are gonna get worse whether you tell me or not. 644 00:26:17,493 --> 00:26:18,973 Louis, can I talk to you for a second? 645 00:26:19,036 --> 00:26:21,831 What, no "brah," no "scrotum," no "dick-nose?" 646 00:26:21,914 --> 00:26:24,709 No, man, just plain old Louis. 647 00:26:24,792 --> 00:26:26,502 Well, I consider myself a fair man. 648 00:26:26,586 --> 00:26:28,129 What exactly do you have to say? 649 00:26:28,588 --> 00:26:30,798 I want to say I heard you before. 650 00:26:30,882 --> 00:26:33,259 And I didn't treat you or your office with any respect 651 00:26:33,342 --> 00:26:35,344 and I'm hoping we can have a fresh start. 652 00:26:35,428 --> 00:26:37,054 Well, that's wonderful. 653 00:26:37,138 --> 00:26:38,514 I'm touched. 654 00:26:39,515 --> 00:26:41,058 Now, take this and get the hell out. 655 00:26:41,517 --> 00:26:43,436 What's that? That's an eviction notice. 656 00:26:43,519 --> 00:26:46,272 I gave you a warning, you screwed the pooch, and now you're out. 657 00:26:46,355 --> 00:26:48,065 Are you kidding me? You come at me, 658 00:26:48,149 --> 00:26:49,901 I apologize to you, and then you do this? 659 00:26:49,984 --> 00:26:52,236 Well, in between those two things, 660 00:26:52,320 --> 00:26:55,114 your traders were playing touch football in my beloved bullpen. 661 00:26:55,198 --> 00:26:57,116 So, I don't accept your bullshit apology. 662 00:26:57,200 --> 00:26:59,452 You won't get away with this. I already did. 663 00:27:01,078 --> 00:27:02,455 You're a son of a bitch. Yeah. 664 00:27:02,538 --> 00:27:04,332 A son of a bitch who's got the full weight 665 00:27:04,415 --> 00:27:06,584 of the New York City legal code on his side. 666 00:27:06,667 --> 00:27:08,628 And you just learned lesson number one. 667 00:27:08,711 --> 00:27:11,714 Don't ever mess with a Harvard goddamn lawyer. 668 00:27:23,100 --> 00:27:24,143 Excuse me, sir. 669 00:27:24,227 --> 00:27:25,370 Relax, I know where I'm going. 670 00:27:25,394 --> 00:27:26,538 I'm sure you do, but I don't think 671 00:27:26,562 --> 00:27:28,322 you're going to find what you're looking for. 672 00:27:28,815 --> 00:27:30,066 What did you just say to me? 673 00:27:30,149 --> 00:27:32,693 I'm sorry, but you match the description of a man 674 00:27:32,777 --> 00:27:35,321 I was told would be walking in here right about now. 675 00:27:35,404 --> 00:27:36,823 And what exactly is the description? 676 00:27:36,906 --> 00:27:39,784 I'd rather not say. But it fit you to a tee. 677 00:27:40,451 --> 00:27:41,970 So, I'm fairly confident you were the one 678 00:27:41,994 --> 00:27:44,288 that was supposed to have dinner with Nathan byrnes. 679 00:27:44,372 --> 00:27:45,998 Let's have it. Have what? 680 00:27:46,082 --> 00:27:48,042 The message you're supposed to give me. 681 00:27:48,709 --> 00:27:52,004 He wanted me to tell you that being late to dinner was a slap in the face, 682 00:27:52,088 --> 00:27:54,215 and you can take your offer and shove it up your ass. 683 00:28:04,433 --> 00:28:05,518 God damn it, Donna, 684 00:28:05,601 --> 00:28:08,020 I told you to call Nathan's office and tell them I'd be late. 685 00:28:08,104 --> 00:28:09,915 Don't "god damn it, Donna" me. I did call them. 686 00:28:09,939 --> 00:28:11,315 Well, he wasn't at the restaurant, 687 00:28:11,399 --> 00:28:12,817 so your message didn't get through. 688 00:28:12,900 --> 00:28:14,819 I didn't leave a message, Harvey. 689 00:28:14,902 --> 00:28:17,113 I spoke to his secretary, who I've known for 12 years, 690 00:28:17,196 --> 00:28:18,990 and she said that Nathan said it was okay. 691 00:28:19,073 --> 00:28:21,117 Then either he lied or she did. 692 00:28:21,200 --> 00:28:23,828 And itwasn't him because he may be an asshole, 693 00:28:23,911 --> 00:28:26,789 but, as he likes to put it, his word is his bond. 694 00:28:27,331 --> 00:28:29,083 Unless somebody changed his mind. 695 00:28:29,166 --> 00:28:30,418 What are you talking about? 696 00:28:30,501 --> 00:28:32,187 The only person who has the power to put pressure 697 00:28:32,211 --> 00:28:35,339 on an asshole like Nathan byrnes is a bigger asshole. 698 00:28:35,423 --> 00:28:37,091 And you said it yourself. 699 00:28:37,174 --> 00:28:39,254 William sutter will do anything to get what he wants. 700 00:28:39,302 --> 00:28:42,513 Donna, I need you to get bill Johnson at Goldman 701 00:28:42,597 --> 00:28:44,056 and I need you to do it right now. 702 00:28:44,140 --> 00:28:46,017 I can't. Why the hell not? 703 00:28:46,100 --> 00:28:47,327 Because he doesn't work there anymore. 704 00:28:47,351 --> 00:28:48,686 Oh, shit. Harvey. 705 00:28:48,769 --> 00:28:52,481 Donna, I need somebody who can tell me if sutter's buying shares 706 00:28:52,565 --> 00:28:54,734 and I need it before the market opens tomorrow. 707 00:28:54,817 --> 00:28:58,029 Then it's a good thing Louis just rented our offices to a bunch of traders. 708 00:29:01,449 --> 00:29:03,409 Oh, good, Jessica, you're here. I, um... 709 00:29:03,492 --> 00:29:05,369 I had a few contracts I need to file. 710 00:29:05,494 --> 00:29:07,038 I just need your signature. 711 00:29:09,540 --> 00:29:11,310 You think I don't know you've been forging my signature 712 00:29:11,334 --> 00:29:13,252 on shit like this for the last five years? 713 00:29:13,336 --> 00:29:14,921 I'm sorry. 714 00:29:15,004 --> 00:29:17,089 No, you're not, and you don't need to be. 715 00:29:17,173 --> 00:29:19,008 You were just trying to save me some time. 716 00:29:19,467 --> 00:29:21,969 Now, why don't you tell me why you're really here? 717 00:29:23,304 --> 00:29:24,722 I am... 718 00:29:25,640 --> 00:29:28,142 Taking a practical ethics course this semester. 719 00:29:28,225 --> 00:29:30,245 Well, it's been a long time since I read that textbook. 720 00:29:30,269 --> 00:29:32,271 My problem is not with the textbook. 721 00:29:32,355 --> 00:29:33,564 Mike. 722 00:29:34,649 --> 00:29:36,525 One of my classmates stuck him in my face 723 00:29:36,609 --> 00:29:39,111 in front of the entire class to win an argument. 724 00:29:39,195 --> 00:29:42,073 And the only thing you want to stick in her face is your fist? 725 00:29:42,156 --> 00:29:43,908 Something like that. 726 00:29:43,991 --> 00:29:47,703 So, the professor offered me an innocence project case. 727 00:29:48,829 --> 00:29:51,749 And I want to take it, but if I do... 728 00:29:51,832 --> 00:29:54,001 The other students will think you're afraid of her. 729 00:29:54,085 --> 00:29:55,336 Exactly. 730 00:29:56,379 --> 00:29:59,382 Then you have to make all of them afraid of you. 731 00:29:59,799 --> 00:30:01,968 Then the only impression they'll have of you 732 00:30:02,051 --> 00:30:04,053 is that you're one badass woman. 733 00:30:05,096 --> 00:30:07,598 Why do I get the feeling that when you were in law school, 734 00:30:07,682 --> 00:30:10,226 you went through something just like this? 735 00:30:10,559 --> 00:30:12,645 Rachel, I don't know ifyou've been paying attention, 736 00:30:12,728 --> 00:30:15,564 but I go through something like this every damn day. 737 00:30:20,486 --> 00:30:21,946 I take it you're the man in charge. 738 00:30:22,029 --> 00:30:23,048 What makes you think that? 739 00:30:23,072 --> 00:30:24,549 Because you're still here and the markets closed 740 00:30:24,573 --> 00:30:25,574 six hours ago. 741 00:30:26,075 --> 00:30:28,387 Maybe I'm just here cheating on my girlfriend with my secretary. 742 00:30:28,411 --> 00:30:30,413 Like I said, you're the man in charge. 743 00:30:30,663 --> 00:30:31,706 I like you. 744 00:30:32,081 --> 00:30:33,558 But you didn't come all the way down to my office 745 00:30:33,582 --> 00:30:35,502 just to kiss my ass. So, why don't you get to it? 746 00:30:36,252 --> 00:30:38,879 I need to know who just bought 5% of this company. 747 00:30:40,589 --> 00:30:41,733 Well, that's gonna be a problem because 748 00:30:41,757 --> 00:30:43,068 whoever it was doesn't have to file 749 00:30:43,092 --> 00:30:44,593 with the sec for three months. 750 00:30:44,677 --> 00:30:47,179 You're right, I didn't come down here to kiss your ass. 751 00:30:47,263 --> 00:30:48,723 But I didn't come for a refresher 752 00:30:48,806 --> 00:30:50,683 on securities law either. 753 00:30:50,933 --> 00:30:53,644 I'm here because a guy like you can get me what I need. 754 00:30:53,728 --> 00:30:54,937 And why should I help you? 755 00:30:55,271 --> 00:30:56,665 When I went to your partner on my hands and knees 756 00:30:56,689 --> 00:30:58,065 and I'm still gonna lose my lease 757 00:30:58,149 --> 00:31:00,151 because I ate a couple of goddamn bran bars. 758 00:31:00,234 --> 00:31:02,361 You give me what I need, as far as I'm concerned, 759 00:31:02,445 --> 00:31:05,156 you can throw every bran bar Louis has off the roof. 760 00:31:08,159 --> 00:31:09,720 I got a guy that can get you that information. 761 00:31:09,744 --> 00:31:11,203 No, no, no, no, no. 762 00:31:11,287 --> 00:31:14,123 Now that I know you got something tolose, 763 00:31:14,206 --> 00:31:16,292 I need you to make a little investment. 764 00:31:16,709 --> 00:31:18,919 You serious about me sticking it to your partner? 765 00:31:19,462 --> 00:31:22,298 What do you think I've been doing to him for the last 10 years? 766 00:31:32,641 --> 00:31:34,060 Are you ready for round two? 767 00:31:34,268 --> 00:31:35,394 I am. 768 00:31:35,478 --> 00:31:38,522 In fact, I think I already won. 769 00:31:38,814 --> 00:31:40,814 Because one of the easiest things to do in a debate 770 00:31:41,025 --> 00:31:42,485 is to attack the debater. 771 00:31:43,694 --> 00:31:44,695 What is this? 772 00:31:44,945 --> 00:31:47,531 You went after me because of something that my fiance did. 773 00:31:47,615 --> 00:31:50,743 But the truth is, we all have skeletons in our closets. 774 00:31:50,826 --> 00:31:52,953 The difference between you and me 775 00:31:53,496 --> 00:31:55,331 is that I don't care to use them. 776 00:31:57,416 --> 00:31:58,501 What do you want? 777 00:32:02,671 --> 00:32:04,006 I think you know what I want. 778 00:32:04,840 --> 00:32:05,841 Shall we get started? 779 00:32:12,765 --> 00:32:14,266 I'd like to apologize 780 00:32:14,517 --> 00:32:15,997 for saying what I said to Rachel Zane. 781 00:32:16,268 --> 00:32:17,812 I only did what I did because 782 00:32:17,895 --> 00:32:22,274 she's my intellectual and ethical superior. 783 00:32:23,609 --> 00:32:25,444 I'm ashamed of myself 784 00:32:25,528 --> 00:32:27,363 and I forfeit this competition. 785 00:32:34,286 --> 00:32:35,555 How did you get her to say that? 786 00:32:35,579 --> 00:32:36,997 Doesn't matter. 787 00:32:37,081 --> 00:32:38,916 What matters is everyone here knows 788 00:32:38,999 --> 00:32:40,079 that I'm not afraid of her. 789 00:32:40,835 --> 00:32:42,955 I take it that means you're staying in the class then. 790 00:32:43,087 --> 00:32:44,088 Nope. 791 00:32:44,171 --> 00:32:46,549 That is my official drop out request. 792 00:32:47,133 --> 00:32:48,926 I'm doing the innocence project. 793 00:32:56,392 --> 00:32:57,672 What are you doing here, Harvey? 794 00:32:58,561 --> 00:33:00,705 You didn't give me a chance to show you all the motions 795 00:33:00,729 --> 00:33:02,374 I filed to keep that bastard out of your backyard. 796 00:33:02,398 --> 00:33:04,316 Because I told you if you were late for dinner, 797 00:33:04,400 --> 00:33:05,520 you could go screw yourself. 798 00:33:05,568 --> 00:33:08,112 No. You didn't give me the chance to show you 799 00:33:08,237 --> 00:33:10,281 because you're afraid of William sutter. 800 00:33:10,364 --> 00:33:12,533 When the person you should be afraid of is me. 801 00:33:12,908 --> 00:33:13,927 What the hell are you talking about? 802 00:33:13,951 --> 00:33:16,871 You think I don't know he bought a piece of you in the middle of the night 803 00:33:16,954 --> 00:33:19,456 and now he's pressuring the board to kick you out? 804 00:33:20,541 --> 00:33:23,419 Okay, fine, he did. 805 00:33:24,044 --> 00:33:25,337 But I'm a whale and he's a shark, 806 00:33:25,421 --> 00:33:27,047 and I have no other choice. 807 00:33:27,339 --> 00:33:29,133 I got a little news for you, Nathan. 808 00:33:29,300 --> 00:33:31,051 I got a piece of your company, too. 809 00:33:31,135 --> 00:33:32,595 Which means you either hire me 810 00:33:32,761 --> 00:33:34,680 and we fight that bastard together, 811 00:33:35,055 --> 00:33:37,516 or you go with him and you take me on. 812 00:33:37,600 --> 00:33:38,851 Either way, 813 00:33:38,934 --> 00:33:41,562 you're not walking out of this thing without a war. 814 00:33:42,104 --> 00:33:45,691 All I ever wanted was to work together. 815 00:33:46,483 --> 00:33:48,277 But I do not like being bullied. 816 00:33:48,360 --> 00:33:51,030 No, you like to bully. 817 00:33:51,280 --> 00:33:52,489 Which is exactly why 818 00:33:52,573 --> 00:33:54,573 I never wanted to represent you in the first place. 819 00:33:54,658 --> 00:33:57,244 You only came to me because you needed me. You didn't care. 820 00:33:57,536 --> 00:33:59,038 You're right, Nathan. I didn't. 821 00:33:59,163 --> 00:34:01,707 But like you said, your word is your bond. 822 00:34:01,790 --> 00:34:04,501 This is a chance for you to keep it, and maybe now 823 00:34:04,585 --> 00:34:06,378 we can actually start off on the right foot. 824 00:34:10,341 --> 00:34:11,800 Okay, Harvey. 825 00:34:12,635 --> 00:34:13,969 I'm in. 826 00:34:22,811 --> 00:34:25,064 Two years, five months, 12 days. 827 00:34:26,565 --> 00:34:28,445 I'm not interested in hearing how long it's been 828 00:34:28,484 --> 00:34:29,777 since you got laid. 829 00:34:30,236 --> 00:34:32,321 No, that's exactly how long it's gonna be 830 00:34:32,404 --> 00:34:33,989 until you walk out of here. 831 00:34:34,198 --> 00:34:36,242 You trying to get me to attack you right here? 832 00:34:36,325 --> 00:34:37,552 Because that's what's gonna happen. 833 00:34:37,576 --> 00:34:39,054 I'm just trying to tell you that you're eligible 834 00:34:39,078 --> 00:34:40,579 for parole in six weeks. 835 00:34:40,746 --> 00:34:41,830 Bullshit. 836 00:34:41,914 --> 00:34:43,165 You don't believe me? 837 00:34:43,540 --> 00:34:44,917 All right. 838 00:34:45,000 --> 00:34:47,586 Take a look for yourself. It's all right there. 839 00:34:48,504 --> 00:34:49,755 You can read, right? 840 00:34:49,880 --> 00:34:51,340 Yeah, I can read. 841 00:34:52,341 --> 00:34:53,968 But we're not all fake lawyers like you. 842 00:34:54,051 --> 00:34:56,345 So, why don't you tell me what it is I'm looking at? 843 00:34:56,595 --> 00:34:58,155 The time you served while awaiting trial 844 00:34:58,222 --> 00:35:00,224 was never factored into your sentence. 845 00:35:01,850 --> 00:35:03,185 Your lawyer dropped the ball. 846 00:35:03,394 --> 00:35:05,062 And why the hell would he do that? 847 00:35:05,312 --> 00:35:08,315 Because of an arcane statute that nine out of 10 lawyers don't know about. 848 00:35:09,191 --> 00:35:10,442 But I do. 849 00:35:11,110 --> 00:35:13,195 You think I don't know this is your protector's idea 850 00:35:13,279 --> 00:35:14,280 to get me off your back? 851 00:35:14,363 --> 00:35:16,365 Becauseits not gonna work. 852 00:35:17,199 --> 00:35:18,534 No, frank. 853 00:35:19,702 --> 00:35:22,329 Harvey's idea was for me to tell these guys 854 00:35:22,413 --> 00:35:23,914 that the real reason you're here 855 00:35:23,998 --> 00:35:25,541 is because you're an informant. 856 00:35:29,336 --> 00:35:32,214 You tell that to one living soul, I'll kill you. 857 00:35:32,965 --> 00:35:34,216 Then I guess you have to decide 858 00:35:34,300 --> 00:35:35,944 if you really want to spend the next two years 859 00:35:35,968 --> 00:35:36,969 trying to mess with me 860 00:35:37,052 --> 00:35:38,887 or salvage what's left of your life. 861 00:35:40,806 --> 00:35:42,867 But if you're really gonna pick getting back at Harvey 862 00:35:42,891 --> 00:35:45,311 over your own freedom, 863 00:35:45,394 --> 00:35:48,022 you really are the sorriest son of a bitch I've ever met. 864 00:36:06,623 --> 00:36:08,792 What the goddamn hell is going on in here? 865 00:36:09,001 --> 00:36:10,502 It's looking good, isn't it? 866 00:36:12,504 --> 00:36:14,465 Okay, buddy, you just signed your death warrant. 867 00:36:14,548 --> 00:36:16,842 I gave you 30 days. Now you've got 30 minutes. 868 00:36:17,259 --> 00:36:18,695 I don't think that's happening, boss. 869 00:36:18,719 --> 00:36:20,012 Not only are we staying, 870 00:36:20,262 --> 00:36:21,406 but we're making your beloved bullpen 871 00:36:21,430 --> 00:36:22,681 the center of our operations. 872 00:36:22,931 --> 00:36:26,560 Because your big bro amended our lease. 873 00:36:26,769 --> 00:36:28,747 This is bullshit. Why the hell would Harvey do that? 874 00:36:28,771 --> 00:36:30,814 Let's just say I helped him out of a jam. 875 00:36:31,607 --> 00:36:32,608 This isn't over. 876 00:36:32,983 --> 00:36:34,044 Because whatever Harvey did, 877 00:36:34,068 --> 00:36:35,337 he doesn't know contracts like I do. 878 00:36:35,361 --> 00:36:36,629 And you don't know them like I know them. 879 00:36:36,653 --> 00:36:38,340 Because this new lease is tighter than your mom's ass. 880 00:36:38,364 --> 00:36:39,804 That's it. I am suing you for slander 881 00:36:39,865 --> 00:36:41,533 because my mom's ass is miles from tight. 882 00:36:41,617 --> 00:36:43,619 I'll take your word for it, bro. And bring it on. 883 00:36:43,952 --> 00:36:45,388 Because you may be a Harvard-educated lawyer, 884 00:36:45,412 --> 00:36:46,997 but I'm a Yale-educated lawyer. 885 00:36:47,081 --> 00:36:48,832 And the difference between me and you 886 00:36:48,916 --> 00:36:50,876 is I know the real money is in trading. 887 00:36:51,126 --> 00:36:53,128 Now, get the hell out of my bullpen. 888 00:36:58,967 --> 00:37:00,052 Harvey. 889 00:37:00,135 --> 00:37:02,221 William, I got something for you. 890 00:37:02,304 --> 00:37:04,390 I assume it's an engagement letter for me to sign. 891 00:37:04,473 --> 00:37:06,600 It's the sec form you're gonna have to file 892 00:37:06,683 --> 00:37:08,977 for buying 5% of Nathan byrnes' company. 893 00:37:09,228 --> 00:37:10,979 So, you know. I don't just know. 894 00:37:11,146 --> 00:37:12,314 I bought a seat at the table. 895 00:37:12,398 --> 00:37:14,441 And I've got Nathan and the board on my side. 896 00:37:14,650 --> 00:37:15,692 Bullshit. 897 00:37:15,776 --> 00:37:17,736 None of you have the balls to go up against me. 898 00:37:17,820 --> 00:37:19,464 I'm not here to go up against you, William. 899 00:37:19,488 --> 00:37:22,408 I'm here to buy your shares back at a tidy little profit 900 00:37:22,491 --> 00:37:23,784 so you can use it to hire 901 00:37:23,867 --> 00:37:25,577 whoever you want to be your lawyer. 902 00:37:25,661 --> 00:37:27,371 Because it sure as hell isn't gonna be me. 903 00:37:27,454 --> 00:37:28,774 Yeah, maybe instead I'll make sure 904 00:37:28,831 --> 00:37:31,250 his company gets in my pocket, never hires you, 905 00:37:31,333 --> 00:37:32,519 and your firm is out of business 906 00:37:32,543 --> 00:37:33,752 by the end of the quarter. 907 00:37:33,836 --> 00:37:36,088 Well, that's never gonna happen. 908 00:37:36,171 --> 00:37:37,756 Because the only way to win this thing 909 00:37:37,840 --> 00:37:39,049 is to get down in the mud. 910 00:37:39,174 --> 00:37:40,402 And if I was gonna be your lawyer, 911 00:37:40,426 --> 00:37:41,927 which I'm never gonna be, 912 00:37:42,010 --> 00:37:43,822 I'd tell you that's the last place you wanna be 913 00:37:43,846 --> 00:37:45,973 when you're staring down the barrel of an indictment. 914 00:37:47,516 --> 00:37:49,601 You know you're making an enemy of me 915 00:37:49,685 --> 00:37:51,311 for the rest of your life. 916 00:37:51,603 --> 00:37:52,938 Take a number, buddy. 917 00:37:53,021 --> 00:37:54,773 Because one thing I'm never gonna do 918 00:37:54,857 --> 00:37:57,651 is get involved with a shady piece of shit like you. 919 00:38:14,626 --> 00:38:16,044 So, you going to the movie? 920 00:38:17,421 --> 00:38:18,797 I wasn't planning on it. 921 00:38:19,548 --> 00:38:20,924 It's pitch black. 922 00:38:21,216 --> 00:38:22,468 We're packed in. 923 00:38:22,551 --> 00:38:24,052 Gallo might try something. 924 00:38:25,053 --> 00:38:26,072 I thought you said you had some way 925 00:38:26,096 --> 00:38:27,222 to get him off our backs. 926 00:38:27,890 --> 00:38:29,330 I don't know if it worked yet or not. 927 00:38:29,433 --> 00:38:31,351 Well, it doesn't matter. 928 00:38:31,435 --> 00:38:33,061 Because movie night is sacred. 929 00:38:33,770 --> 00:38:35,373 What do you mean? I mean it's the one night 930 00:38:35,397 --> 00:38:37,107 that every guy in here looks fonnard to. 931 00:38:37,191 --> 00:38:38,511 You know, doesn't want to mess up. 932 00:38:38,567 --> 00:38:40,110 If he tried something in there, 933 00:38:40,194 --> 00:38:42,274 he's gonna end up like my old roommate, Mark Higgins. 934 00:38:45,032 --> 00:38:46,241 Well, what's playing? 935 00:38:46,658 --> 00:38:47,826 Crimson tide. 936 00:38:47,910 --> 00:38:49,995 Oh. You've got to be kidding me. 937 00:38:50,078 --> 00:38:51,097 You heard what I just said about 938 00:38:51,121 --> 00:38:52,307 the sanctity of movie night, right? 939 00:38:52,331 --> 00:38:54,166 Besides, me? I neverjoke about Denzel. 940 00:38:54,708 --> 00:38:55,709 Uh-uh. 941 00:38:56,043 --> 00:38:58,545 "King Kong ain't got shit on me!" 942 00:38:58,629 --> 00:39:00,297 "We didn't land on Plymouth rock, 943 00:39:00,422 --> 00:39:02,758 "Plymouth rock landed on us." "Landed on us." 944 00:39:10,599 --> 00:39:12,643 What's this? That's your new job. 945 00:39:12,726 --> 00:39:14,606 From now on, you're doing kitchen duty with him. 946 00:39:16,855 --> 00:39:18,315 And if I catch you doing the warden, 947 00:39:19,900 --> 00:39:21,485 you're going to solitary. 948 00:39:24,446 --> 00:39:25,989 I didn't ask for kitchen duty. 949 00:39:27,991 --> 00:39:31,870 Maybe not, but I think I know who gave it to you. 950 00:39:34,540 --> 00:39:36,542 I heard you went to see William sutter. 951 00:39:36,625 --> 00:39:38,835 Someone had to tell him to drop dead in person. 952 00:39:38,919 --> 00:39:40,719 I thought we agreed we were gonna take him on. 953 00:39:41,296 --> 00:39:43,757 That was before I made us legal counsel 954 00:39:43,840 --> 00:39:46,468 for the largest energy producer on the east coast. 955 00:39:46,969 --> 00:39:49,471 You signed Nathan byrnes. I did. 956 00:39:49,555 --> 00:39:51,974 Well, I hope you know what you're doing, Harvey. 957 00:39:52,057 --> 00:39:53,600 Because we could have had them both. 958 00:39:53,684 --> 00:39:55,394 Jessica, I learned my lesson. 959 00:39:55,477 --> 00:39:58,063 When you lie down with dogs, you come up with fleas. 960 00:39:58,146 --> 00:40:00,148 I'm telling you, we did the right thing. 961 00:40:00,649 --> 00:40:03,610 Then put some music on, because we're back on the map. 962 00:40:05,612 --> 00:40:07,072 To being back on the map. 963 00:40:08,156 --> 00:40:09,199 To drawing a new one. 964 00:40:10,993 --> 00:40:12,119 Should we get Louis? 965 00:40:12,202 --> 00:40:13,682 Oh, come on. He takes one sip of this, 966 00:40:13,745 --> 00:40:14,806 we'll have to hear that story 967 00:40:14,830 --> 00:40:16,099 about the first time he got laid. 968 00:40:16,123 --> 00:40:18,250 We'd be lucky if that's the story we get to hear. 969 00:40:19,334 --> 00:40:20,877 Wow. You guys are drinking 970 00:40:20,961 --> 00:40:22,754 and you haven't even heard my news yet. 971 00:40:22,838 --> 00:40:24,756 You figured out a way to get gallo transferred? 972 00:40:24,840 --> 00:40:26,008 Even better. 973 00:40:26,341 --> 00:40:28,510 I figured out a way to get Mike out early. 974 00:40:28,594 --> 00:40:29,595 You're kidding me. 975 00:40:29,678 --> 00:40:31,239 You think I came all the way down here to bullshit you? 976 00:40:31,263 --> 00:40:33,463 We all know there's no such thing as a free lunch, Sean. 977 00:40:34,850 --> 00:40:35,892 What's the catch? 978 00:40:35,976 --> 00:40:38,145 He has to inform on one of his fellow inmates. 979 00:40:38,228 --> 00:40:39,706 What makes you think he can even get close 980 00:40:39,730 --> 00:40:40,772 to this guy? 981 00:40:40,856 --> 00:40:42,566 Oh, I don't think it's gonna be a problem. 982 00:40:42,649 --> 00:40:43,817 It's his roommate. 983 00:40:43,900 --> 00:40:45,193 Listen to me. 984 00:40:45,277 --> 00:40:47,279 Mike's never gonna go for this. 985 00:40:47,863 --> 00:40:50,263 So, why don't you tell me what the hell you're talking about? 986 00:40:50,574 --> 00:40:52,784 Kevin Miller is the smoking gun on another case. 987 00:40:52,868 --> 00:40:55,179 We tried to get him to turn on his family, but he wouldn't. 988 00:40:55,203 --> 00:40:56,788 Mike gets him to turn, orfigures out 989 00:40:56,872 --> 00:41:00,375 how to get what we need out of him anyway, he's free. 990 00:41:01,668 --> 00:41:03,462 When do you need an answer by? 991 00:41:03,545 --> 00:41:04,630 Yesterday. 992 00:41:04,713 --> 00:41:06,214 And the answer needs to be yes. 74595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.