Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,754
You took a case on contingency
2
00:00:03,837 --> 00:00:06,798
where every plaintiff
is dirt poor. Dump it.
3
00:00:06,882 --> 00:00:08,842
One of the victims
was my uncle Keith.
4
00:00:08,926 --> 00:00:10,761
Please, these people
need your help.
5
00:00:10,844 --> 00:00:14,473
They need someone like you
to fight for them, and I can't do it.
6
00:00:14,556 --> 00:00:16,308
Then what do you say
we do it together?
7
00:00:16,433 --> 00:00:19,520
I'd like to propose a change to
the current compensation formula.
8
00:00:19,603 --> 00:00:21,039
How many partners do you
have in your pocket
9
00:00:21,063 --> 00:00:22,481
if we put your
proposal to a vote?
10
00:00:22,564 --> 00:00:23,857
I can get 45%.
11
00:00:23,941 --> 00:00:25,168
I'm gonna get you
the difference.
12
00:00:25,192 --> 00:00:26,992
This is Harvey's last
three income statements,
13
00:00:27,027 --> 00:00:28,755
and I found them sitting
in the copy machine.
14
00:00:28,779 --> 00:00:30,072
Louis: You came to work for me.
15
00:00:30,155 --> 00:00:32,491
So now it's time for you to
decide. Are you with me or not?
16
00:00:32,574 --> 00:00:34,493
Ijustcahed for a vote tomorrow.
17
00:00:34,576 --> 00:00:36,176
And I hope you've
been saving your money,
18
00:00:36,203 --> 00:00:38,580
because your gravy train
is about to leave the station.
19
00:00:52,094 --> 00:00:53,720
Oh, hello.
20
00:00:54,054 --> 00:00:55,722
I was just... working.
21
00:00:55,806 --> 00:00:58,225
I see that, but it's
7:30 in the morning.
22
00:00:58,308 --> 00:00:59,893
What are you doing
here so early?
23
00:00:59,977 --> 00:01:02,563
I like to get in
before the chaos starts.
24
00:01:02,646 --> 00:01:04,415
Tell you the truth,
I was under the impression
25
00:01:04,439 --> 00:01:06,567
that you wouldn't
get in till much later.
26
00:01:06,650 --> 00:01:07,985
I wanted to get
ajump on the day.
27
00:01:08,068 --> 00:01:10,320
Then maybe you should
get ajump on this.
28
00:01:11,238 --> 00:01:13,240
Why am I paying
Louis's laundry bill?
29
00:01:13,323 --> 00:01:14,408
Because if you pay it,
30
00:01:14,491 --> 00:01:17,244
he won't know that we
triple-starched all of his shirts.
31
00:01:17,327 --> 00:01:18,745
Yes, we.
32
00:01:18,829 --> 00:01:20,998
He came after us.
We're coming after him.
33
00:01:21,164 --> 00:01:22,724
Did you think
I wouldn't have your back?
34
00:01:22,749 --> 00:01:23,917
You want the truth?
35
00:01:24,001 --> 00:01:25,460
I thought you'd be
asking for a raise
36
00:01:25,544 --> 00:01:26,753
after seeing how much I make.
37
00:01:26,837 --> 00:01:28,422
I didn't look at
how much you make.
38
00:01:28,505 --> 00:01:29,625
And as far as I'm concerned,
39
00:01:29,673 --> 00:01:31,425
anyone who did should be fired.
40
00:01:32,092 --> 00:01:33,760
You're all right, Gretchen.
41
00:01:33,844 --> 00:01:36,471
But for the time being, don't
play any more jokes on Louis.
42
00:01:37,598 --> 00:01:38,807
Mind if I ask why?
43
00:01:38,890 --> 00:01:41,977
Because I only playjokes on people
to express my affection for them,
44
00:01:42,060 --> 00:01:45,230
and right now I have
no affection for Louis litt.
45
00:01:48,609 --> 00:01:50,402
Looks like I got here
just in time.
46
00:01:50,485 --> 00:01:51,528
And why is that?
47
00:01:51,612 --> 00:01:52,839
Because I'm going to
ask you to do something
48
00:01:52,863 --> 00:01:54,048
you're not going to want to do,
49
00:01:54,072 --> 00:01:55,532
only this time
you're going to do it.
50
00:01:55,616 --> 00:01:57,200
What didn't I do last time?
51
00:01:57,284 --> 00:02:00,287
I told you to
apologize to Louis.
52
00:02:00,370 --> 00:02:03,248
And I did, right before he
held hands with Jack soloff
53
00:02:03,332 --> 00:02:05,375
and cut my earnings
in front of the entire firm.
54
00:02:05,459 --> 00:02:08,420
And if you hadn't have been
such a dick to Jack in the first place,
55
00:02:08,503 --> 00:02:10,047
Louis would have
had nowhere to go.
56
00:02:10,547 --> 00:02:12,799
This isn't about
Louis, is it? No, it isn't.
57
00:02:12,883 --> 00:02:14,402
I want you to Bury
the hatchet with Jack.
58
00:02:14,426 --> 00:02:15,737
You mean you want me
to kiss his ass.
59
00:02:15,761 --> 00:02:17,971
I mean I want you to figure
out a way to make peace
60
00:02:18,055 --> 00:02:19,657
with a partner whose
influence is on the rise.
61
00:02:19,681 --> 00:02:21,183
That's kissing his ass.
62
00:02:21,266 --> 00:02:23,536
Well, if that's how you want
to look at it, then pucker up,
63
00:02:23,560 --> 00:02:25,103
because that man is a threat,
64
00:02:25,187 --> 00:02:26,521
and he's aligned with Louis,
65
00:02:26,605 --> 00:02:28,815
and I am in no mood
for a power struggle.
66
00:02:38,992 --> 00:02:40,077
Hey. Hey.
67
00:02:40,160 --> 00:02:41,471
I didn't even hear
you leave today.
68
00:02:41,495 --> 00:02:43,255
That's because I left
at 5:00 in the morning,
69
00:02:43,288 --> 00:02:45,999
trying to get an early
start on this case.
70
00:02:46,667 --> 00:02:50,337
Uh, about that. I didn't want
to say anything last night
71
00:02:50,420 --> 00:02:51,797
because you were so excited...
72
00:02:51,880 --> 00:02:54,841
But you're worried about
me working with your father.
73
00:02:54,925 --> 00:02:56,009
Yes. Hmm.
74
00:02:56,093 --> 00:02:57,987
Mike, you're the two most
important men in my life.
75
00:02:58,011 --> 00:03:00,847
Neither of you back
down from a fight,
76
00:03:00,931 --> 00:03:02,474
and I'm just...
77
00:03:03,016 --> 00:03:04,936
I'm afraid you're gonna
end up hating each other.
78
00:03:08,438 --> 00:03:10,232
Rachel, do you hate your father?
79
00:03:10,315 --> 00:03:11,858
Of course not. I love my dad.
80
00:03:11,942 --> 00:03:14,486
And don't you have
conflicts with him all the time?
81
00:03:14,569 --> 00:03:16,822
Yes, I do, but it's different.
82
00:03:17,364 --> 00:03:18,740
He's my family.
83
00:03:18,865 --> 00:03:20,951
Yeah, he's gonna
be my family, too.
84
00:03:21,201 --> 00:03:22,762
And if I'm lucky,
I'm gonna fightwith him
85
00:03:22,786 --> 00:03:24,538
about a lot of things
over the years.
86
00:03:24,621 --> 00:03:27,916
So why not start with a fight
where we're both on the same side?
87
00:03:28,333 --> 00:03:30,627
Okay, I trust you.
88
00:03:31,628 --> 00:03:32,796
Good.
89
00:03:40,470 --> 00:03:41,888
Jessica, you have a minute?
90
00:03:41,972 --> 00:03:43,223
I do ifyou're here to tell me
91
00:03:43,306 --> 00:03:45,058
why Robert Zane
is sitting in the lobby
92
00:03:45,142 --> 00:03:46,476
with an appointment to see you.
93
00:03:46,685 --> 00:03:48,788
'Cause I'm pretty sure he's not
taking time out of his busy morning
94
00:03:48,812 --> 00:03:50,480
to talk about centerpieces.
95
00:03:50,564 --> 00:03:52,232
No, he's not.
96
00:03:53,400 --> 00:03:56,319
He is here to co-counsel
the kelton case.
97
00:03:56,403 --> 00:03:58,572
You mean the case I
explicitly told you to drop?
98
00:03:58,655 --> 00:04:01,491
I mean the case that you said
would cost a fortune to fund
99
00:04:01,575 --> 00:04:03,618
and you didn't wanna lay
out that kind of money for.
100
00:04:03,702 --> 00:04:05,847
I didn't want to lay it out
because this case is a loser.
101
00:04:05,871 --> 00:04:07,080
And I'm telling you it's not.
102
00:04:07,164 --> 00:04:09,583
And even if it is, I just
took away our downside.
103
00:04:09,666 --> 00:04:12,377
By going behind my back
to our biggest competitor.
104
00:04:12,461 --> 00:04:14,355
Are you telling me that
you're scared of Robert Zane?
105
00:04:14,379 --> 00:04:15,797
I'd be a fool if I wasn't.
106
00:04:15,881 --> 00:04:17,758
And you're a fool ifyou're not.
107
00:04:17,883 --> 00:04:18,985
We let that man into our house,
108
00:04:19,009 --> 00:04:20,069
there's no telling
what he'll do.
109
00:04:20,093 --> 00:04:22,196
You know what, Jessica? If Harvey
had done this, you'd be pissed,
110
00:04:22,220 --> 00:04:23,322
but you'd let him do it anyway.
111
00:04:23,346 --> 00:04:24,806
And you may be as cocky as him,
112
00:04:24,890 --> 00:04:26,391
but you are not Harvey.
113
00:04:28,643 --> 00:04:30,729
No, you're right. I'm sorry.
114
00:04:31,021 --> 00:04:32,355
I guess I'll just go tell Robert
115
00:04:32,439 --> 00:04:34,333
that we won't be working
together on this after all.
116
00:04:34,357 --> 00:04:38,361
You know damn well if we
tell him that now, I look weak.
117
00:04:39,529 --> 00:04:41,156
So maybe I am as good as Harvey.
118
00:04:41,615 --> 00:04:43,450
Well, sometimes
that's not a good thing.
119
00:04:45,368 --> 00:04:46,453
Where are you going?
120
00:04:46,536 --> 00:04:48,789
To get some goddamn
strength back.
121
00:04:51,374 --> 00:04:52,834
Then go ahead and do it.
122
00:04:52,918 --> 00:04:54,461
I won'tjust take you
to the woodshed.
123
00:04:54,544 --> 00:04:56,713
I'll leave you there, dead.
124
00:04:59,049 --> 00:05:02,719
Well, looks like you're making
yourself comfortable in my offices.
125
00:05:02,803 --> 00:05:05,055
About as comfortable as
possible in these chairs.
126
00:05:05,180 --> 00:05:06,765
You ever hear of lumbar support?
127
00:05:06,848 --> 00:05:09,768
I get it. You like
stodgy and functional.
128
00:05:09,893 --> 00:05:13,146
But these are my chairs,
just like this is my case.
129
00:05:13,563 --> 00:05:15,398
What exactly are you
doing here, Jessica?
130
00:05:15,524 --> 00:05:17,543
I'm here to tell you we're
taking half the contingency.
131
00:05:17,567 --> 00:05:19,736
And I'm here to respond.
I'm giving you a third.
132
00:05:19,820 --> 00:05:21,112
We brought this case to you.
133
00:05:21,196 --> 00:05:23,490
After you found it in a
box crying for its mama.
134
00:05:23,573 --> 00:05:27,160
Plus, I'm footing the bill, which
means this fee discussion is over.
135
00:05:27,619 --> 00:05:30,288
Well, this fee
discussion may be over,
136
00:05:31,498 --> 00:05:34,626
but the power discussion
is just getting started.
137
00:05:35,919 --> 00:05:37,719
You don't give a shit
about the money, do you?
138
00:05:37,754 --> 00:05:39,047
On this particular case,
139
00:05:39,130 --> 00:05:41,675
all I give a shit about
is keeping you in check.
140
00:05:42,259 --> 00:05:44,219
Which means, for the
duration of this matter,
141
00:05:44,302 --> 00:05:46,388
you will be treating
Mike Ross like a partner.
142
00:05:46,471 --> 00:05:48,265
Oh, you gotta be kidding me.
143
00:05:48,348 --> 00:05:50,851
That boy barely shaves. I
don't care if he's still in diapers.
144
00:05:51,101 --> 00:05:53,854
He's representing my firm,
which means he's representing me.
145
00:05:53,937 --> 00:05:56,314
You look at him, you see me.
146
00:05:57,274 --> 00:05:59,150
You're asking
for a hell of a lot.
147
00:05:59,234 --> 00:06:01,736
Then take your wingtips off my
table and walk 'em out the door,
148
00:06:01,820 --> 00:06:05,365
because this is my case, and you either
do it my way or you don't do it at all.
149
00:06:07,367 --> 00:06:08,618
Mmm.
150
00:06:11,162 --> 00:06:12,789
I love you.
151
00:06:14,624 --> 00:06:17,878
See the money, wanna stay
for your meal
152
00:06:17,961 --> 00:06:21,006
get another piece of pie
for your wife
153
00:06:21,339 --> 00:06:24,551
everybody wanna know how it feel
154
00:06:24,634 --> 00:06:27,637
everybody wanna see
what it's like
155
00:06:27,971 --> 00:06:31,057
I'll even eat a bean pie
I don't mind
156
00:06:31,308 --> 00:06:32,851
me and missy is so early
157
00:06:32,934 --> 00:06:34,311
busy, busy making money
158
00:06:35,061 --> 00:06:36,438
all right!
159
00:06:36,521 --> 00:06:40,859
All step back I'm 'bout to dance
160
00:06:42,235 --> 00:06:43,820
the greenback boogie
161
00:06:54,831 --> 00:06:56,416
Louis, it's not my birthday.
162
00:06:56,499 --> 00:06:58,752
I know, but I know
that you weren't happy
163
00:06:58,835 --> 00:07:00,938
with the position I put you in
regarding Harvey's compensation,
164
00:07:00,962 --> 00:07:02,899
so I just wanted to make
sure that you and I were okay.
165
00:07:02,923 --> 00:07:05,342
Actually, you wanna
know the truth?
166
00:07:06,051 --> 00:07:07,886
Right at this second,
I'm not okay.
167
00:07:07,969 --> 00:07:10,764
Then please tell me, what
can I do to make it okay?
168
00:07:10,847 --> 00:07:12,307
You can start
by never putting me
169
00:07:12,390 --> 00:07:13,642
in a position like that again.
170
00:07:14,851 --> 00:07:16,186
I won't.
171
00:07:20,857 --> 00:07:22,609
Jack, lneedto talk to you.
172
00:07:22,692 --> 00:07:24,986
Sure, Louis,
what can I do for you?
173
00:07:25,070 --> 00:07:28,073
Well, you can consider me
out of your war with Harvey.
174
00:07:28,156 --> 00:07:29,236
What are you talking about?
175
00:07:29,282 --> 00:07:30,509
I'm saying that
I don't like what I did,
176
00:07:30,533 --> 00:07:32,303
and from now on, I don't
want anything to do with it.
177
00:07:32,327 --> 00:07:33,995
Fine by me, Louis.
178
00:07:34,371 --> 00:07:37,540
As far as I'm concerned,
iwon my war with Harvey.
179
00:07:44,547 --> 00:07:45,715
This is your office?
180
00:07:46,257 --> 00:07:47,467
Why do you say it like that?
181
00:07:47,550 --> 00:07:49,552
Like what? With disgust.
182
00:07:49,636 --> 00:07:52,472
'Cause Harvey's got autographed
basketballs and vintage records,
183
00:07:52,555 --> 00:07:56,142
and you've got a
photograph of a guy's shoes.
184
00:07:56,685 --> 00:07:59,229
Well, you better be careful or
sergeant hulka with the big toe
185
00:07:59,312 --> 00:08:02,023
is gonna see how far he
can stick it up your ass.
186
00:08:02,732 --> 00:08:04,359
What the hell are
you talking about?
187
00:08:05,986 --> 00:08:07,278
Stripes.
188
00:08:07,737 --> 00:08:09,155
I'm just quoting stripes.
189
00:08:09,239 --> 00:08:11,658
It's a movie. Harvey
and I do this all the time.
190
00:08:11,741 --> 00:08:13,260
Look, I don't know what
kind of teenage nonsense
191
00:08:13,284 --> 00:08:14,971
you got going on with him,
but I don't do that shit.
192
00:08:14,995 --> 00:08:16,037
Okay.
193
00:08:18,206 --> 00:08:19,475
I'm going to visit the facility.
194
00:08:19,499 --> 00:08:20,834
Meet you down
in the lobby in 10.
195
00:08:20,917 --> 00:08:23,503
I take it that means that
things went well with Jessica?
196
00:08:23,586 --> 00:08:25,588
Yep, she signed off,
and all I had to do
197
00:08:25,672 --> 00:08:28,967
was agree to treat you
as a full and equal partner.
198
00:08:29,050 --> 00:08:30,468
Whoa, that must have hurt.
199
00:08:30,552 --> 00:08:32,238
Mmm, it didn't hurt a bit,
'cause I didn't mean itwith her,
200
00:08:32,262 --> 00:08:34,014
and I'm not gonna
do it with you.
201
00:08:34,097 --> 00:08:35,557
See you in 10.
202
00:08:36,558 --> 00:08:38,268
Better make that 15.
203
00:08:45,316 --> 00:08:46,693
Heard you're looking for me.
204
00:08:46,776 --> 00:08:49,529
I was, because I wanted
to give you this.
205
00:08:49,696 --> 00:08:52,157
What's that? Directions to
Westchester country club.
206
00:08:52,532 --> 00:08:53,783
Why are you giving them to me?
207
00:08:53,867 --> 00:08:56,012
Because I don't want you to
be late to your 11:30 tee time
208
00:08:56,036 --> 00:08:57,078
with Charles barkley.
209
00:08:57,829 --> 00:09:00,206
I'm playing golf with Charles
barkley?
210
00:09:00,290 --> 00:09:01,875
If you get there
on time, you are.
211
00:09:01,958 --> 00:09:04,210
If not, and he starts whacking
at shit with his big club,
212
00:09:04,335 --> 00:09:06,272
he might kill someone. You'll
miss the whole thing.
213
00:09:06,296 --> 00:09:08,590
You think I don't know
what you're doing?
214
00:09:08,673 --> 00:09:10,717
You're sucking up to me,
'cause all of a sudden,
215
00:09:10,800 --> 00:09:12,528
you realized I'm someone
to be reckoned with.
216
00:09:12,552 --> 00:09:13,636
That is what I'm doing.
217
00:09:14,095 --> 00:09:16,222
But you're a big golfer
and a bigger barkley fan,
218
00:09:16,306 --> 00:09:18,725
and I thought we could use
this to get off to a fresh start.
219
00:09:18,808 --> 00:09:20,060
Here's the problem, Harvey.
220
00:09:20,477 --> 00:09:22,812
I don't give a shit
about Charles barkley,
221
00:09:22,896 --> 00:09:24,165
and you don't give
a shit about me.
222
00:09:24,189 --> 00:09:27,484
Listen to me. This
is a gesture. Take it.
223
00:09:27,817 --> 00:09:30,403
I'm not gonna take it,
and I'm gonna tell you why.
224
00:09:30,487 --> 00:09:32,048
Because you've never
treated me like a peer.
225
00:09:32,072 --> 00:09:34,991
You've only ever treated
me like competition.
226
00:09:35,408 --> 00:09:37,452
I'm trying very hard here.
227
00:09:38,787 --> 00:09:41,831
Well, you can stop trying,
because I'm not interested.
228
00:09:50,340 --> 00:09:52,717
Mr. Specter, I swear he told me
229
00:09:52,801 --> 00:09:54,469
he was a huge
Charles barkley fan.
230
00:09:54,552 --> 00:09:57,430
I'm sure he did, but
the problem is he lied,
231
00:09:57,514 --> 00:09:58,932
and you should've known it.
232
00:10:06,648 --> 00:10:08,274
Whatever you're doing,
put it back.
233
00:10:08,358 --> 00:10:09,776
I need you. I can't.
234
00:10:09,859 --> 00:10:11,712
What do you mean, you can't?
We're about to go to war.
235
00:10:11,736 --> 00:10:13,279
I mean, I'm about
to go to war myself.
236
00:10:13,363 --> 00:10:14,507
What the hell are
you talking about?
237
00:10:14,531 --> 00:10:16,211
I'm taking a case
against kelton insurance.
238
00:10:16,282 --> 00:10:17,426
I gotta go meet
the client right now.
239
00:10:17,450 --> 00:10:19,869
Who the hell
authorized that? Jessica.
240
00:10:19,953 --> 00:10:21,579
You went to Jessica
instead of me?
241
00:10:21,663 --> 00:10:24,124
I didn't go to
anyone, all right?
242
00:10:24,207 --> 00:10:25,458
She came to me after I took it.
243
00:10:25,542 --> 00:10:27,228
Well, I'm telling you, you're
gonna have to postpone it.
244
00:10:27,252 --> 00:10:29,129
Harvey, this case is important.
245
00:10:29,212 --> 00:10:30,356
I'll tell you what's important.
246
00:10:30,380 --> 00:10:32,340
I got a partner at
this firm coming at me.
247
00:10:32,882 --> 00:10:34,842
Well, I didn't know that
when I committed to this.
248
00:10:34,968 --> 00:10:36,529
What the hell? I thought
we were meeting in the lobby.
249
00:10:36,553 --> 00:10:38,393
You gotta be kidding me.
Your case is with him?
250
00:10:38,429 --> 00:10:40,140
You're damn right it's with me.
251
00:10:40,223 --> 00:10:42,058
And we have a first
impression to make.
252
00:10:42,142 --> 00:10:43,702
I don't know what kind of law
you're teaching around here,
253
00:10:43,726 --> 00:10:46,563
but where I come from, you
show up on time. Let's go.
254
00:10:48,148 --> 00:10:50,024
You wanna go? Go.
255
00:10:57,907 --> 00:11:00,326
Jessica, what can I do for you?
256
00:11:00,410 --> 00:11:02,036
You came to me
for some legal advice.
257
00:11:02,120 --> 00:11:03,538
Now I'm coming to you for yours.
258
00:11:04,038 --> 00:11:05,373
Do I get to charge you for it?
259
00:11:05,456 --> 00:11:07,542
You already do,
unless you suddenly
260
00:11:07,625 --> 00:11:09,705
started paying for law
school out of your own pocket.
261
00:11:10,003 --> 00:11:11,588
Free of charge it is.
262
00:11:11,880 --> 00:11:13,173
I want you to look this over
263
00:11:13,256 --> 00:11:14,883
and tell me if we
have any exposure.
264
00:11:16,593 --> 00:11:18,720
Okay, but this isn't a deal.
265
00:11:18,803 --> 00:11:20,388
This is a speech.
I'm aware of that,
266
00:11:20,471 --> 00:11:22,348
but Gwen Barnes
is quite opinionated,
267
00:11:22,432 --> 00:11:25,143
and I don't want her to say
something that might get her sued.
268
00:11:25,226 --> 00:11:27,020
Dr. Gwendolyn Barnes?
269
00:11:27,228 --> 00:11:28,455
Do you have a problem with her?
270
00:11:28,479 --> 00:11:30,607
No, not at all.
How much time do I have?
271
00:11:30,690 --> 00:11:31,691
Take as long as you want.
272
00:11:31,774 --> 00:11:35,111
Just make sure whenever
I come back for it, it's done.
273
00:11:36,821 --> 00:11:38,990
What are you doing in
here? I came to apologize.
274
00:11:39,073 --> 00:11:40,867
You don't need to apologize.
275
00:11:40,950 --> 00:11:44,370
I was out of line. Soloff's an
asshole, and itwasn't your fault.
276
00:11:44,454 --> 00:11:46,956
No, you were right.
It was my fault.
277
00:11:47,707 --> 00:11:49,584
Well, what's done is done.
278
00:11:49,876 --> 00:11:52,170
If you don't mind,
I need to think right now.
279
00:11:52,253 --> 00:11:55,673
I'm sorry, Mr. Specter,
but what's done is not done.
280
00:11:55,757 --> 00:11:56,837
What are you talking about?
281
00:11:56,883 --> 00:11:59,469
I told you, I got your back.
282
00:12:00,386 --> 00:12:01,679
What the hell is this?
283
00:12:01,763 --> 00:12:04,724
It's the bio of that
asshole's third-biggest client.
284
00:12:04,974 --> 00:12:07,018
And? Look where he's from.
285
00:12:20,323 --> 00:12:23,117
I appreciate you coming
all the way down here,
286
00:12:23,201 --> 00:12:24,786
but the last time
you came to me,
287
00:12:24,869 --> 00:12:27,538
you told me to sit tight,
and that was a week ago.
288
00:12:27,622 --> 00:12:30,458
Emma, I don't understand.
What did you expect?
289
00:12:30,541 --> 00:12:34,462
I expected you to understand
what it feels like to be left hanging.
290
00:12:36,547 --> 00:12:38,049
Because if we can't
understand that,
291
00:12:38,549 --> 00:12:42,637
what's to stop us from cutting
and running when things get tough?
292
00:12:43,054 --> 00:12:44,764
And what is gonna stop you?
293
00:12:44,847 --> 00:12:47,016
Mike: I know
what's gonna stop me.
294
00:12:47,183 --> 00:12:51,020
First year, you think
about it every day.
295
00:12:53,606 --> 00:12:55,108
You relive it.
296
00:12:57,110 --> 00:12:58,444
Doesn't matter what you do.
297
00:12:58,528 --> 00:13:00,029
Youcantgetfl outofyourhead.
298
00:13:01,406 --> 00:13:03,992
People tell you
it's part of god's plan.
299
00:13:04,867 --> 00:13:07,287
Maybe they're right,
but it doesn't stop you
300
00:13:07,370 --> 00:13:10,665
from wanting to punch them in
the face every time they say it.
301
00:13:11,582 --> 00:13:13,251
Then time passes,
302
00:13:14,294 --> 00:13:15,920
two, three years.
303
00:13:16,754 --> 00:13:19,716
Maybe you even
start to feel normal.
304
00:13:21,217 --> 00:13:22,457
Maybe you start to believe that
305
00:13:23,886 --> 00:13:27,307
maybe this thing
won't actually scar you
306
00:13:27,390 --> 00:13:28,683
for the rest of your life.
307
00:13:29,809 --> 00:13:32,562
But then one day,
something reminds you.
308
00:13:33,563 --> 00:13:36,774
A song or a smell.
309
00:13:39,485 --> 00:13:41,487
And it touches that nerve,
and all of a sudden,
310
00:13:41,571 --> 00:13:44,574
it's the day you got
that news all over again.
311
00:13:44,657 --> 00:13:48,328
So you have gone through
something like this yourself?
312
00:13:54,083 --> 00:13:56,294
I haven'tjust gone through it.
313
00:13:58,254 --> 00:14:00,840
It's the entire reason
that I became a lawyer.
314
00:14:03,676 --> 00:14:05,845
And as far as it taking
as long as it did,
315
00:14:06,346 --> 00:14:09,307
it took a while to work
out the particulars.
316
00:14:09,807 --> 00:14:11,601
But I can assure you,
317
00:14:13,186 --> 00:14:14,687
it's worth the wait,
318
00:14:15,355 --> 00:14:17,023
because this right here,
319
00:14:18,399 --> 00:14:21,611
this is an all-star team,
and we're playing for you.
320
00:14:24,864 --> 00:14:26,115
Well...
321
00:14:30,870 --> 00:14:32,497
Where do I sign?
322
00:14:33,206 --> 00:14:36,292
All right, we got that
taken care of. Next step?
323
00:14:36,417 --> 00:14:37,794
Set up a settlement conference.
324
00:14:37,877 --> 00:14:39,212
Got that right.
325
00:14:39,295 --> 00:14:41,214
You mean, "you got
that right, partner."
326
00:14:41,297 --> 00:14:42,441
What the hell are
you talking about?
327
00:14:42,465 --> 00:14:43,692
You're the one
that said it yourself.
328
00:14:43,716 --> 00:14:45,968
You and me, we're the
all-star team.
329
00:14:46,052 --> 00:14:47,887
I meant I was the all-star,
you're the team.
330
00:14:47,970 --> 00:14:49,097
Oh, so I guess in this case,
331
00:14:49,180 --> 00:14:51,057
the team just hit
the game-winning jumper.
332
00:14:51,140 --> 00:14:52,809
I got news for you, team,
333
00:14:52,892 --> 00:14:55,186
the game hasn't
even started yet.
334
00:14:55,812 --> 00:14:57,897
Mike, seriously, back there,
335
00:14:57,980 --> 00:15:01,234
aboutyourchhdhood, I
didn't really get it before.
336
00:15:01,401 --> 00:15:02,443
You got dealt a bad hand
337
00:15:02,527 --> 00:15:05,127
and you pulled yourself up by
your bootstraps, and I respect that.
338
00:15:05,488 --> 00:15:06,531
Thanks, Robert.
339
00:15:06,614 --> 00:15:08,825
Youcancahrne"dad' really?
340
00:15:10,993 --> 00:15:13,287
Oh. So you know we're
talking about my father, right,
341
00:15:13,371 --> 00:15:14,705
who's no longer alive?
342
00:15:14,789 --> 00:15:17,083
Yeah, I forgot that.
You forgot that?
343
00:15:17,166 --> 00:15:20,002
The basis of your
compliment in the first place?
344
00:15:20,086 --> 00:15:23,256
Robert: You suck the fun
out of everything, don't you?
345
00:15:27,176 --> 00:15:28,928
You did this quickly.
346
00:15:31,139 --> 00:15:33,266
You gave me a job
to do, and I did it.
347
00:15:33,349 --> 00:15:34,892
And why did you
leave it on my desk
348
00:15:34,976 --> 00:15:36,519
instead of bringing
it to me directly?
349
00:15:36,602 --> 00:15:38,414
I just wanted to give you
a chance to look it over.
350
00:15:38,438 --> 00:15:40,040
And does that have
something to do with the fact
351
00:15:40,064 --> 00:15:43,151
that I asked you to check it
for exposure and not rewrite it?
352
00:15:43,234 --> 00:15:46,446
I know, I may have
overstepped my assignment.
353
00:15:46,529 --> 00:15:49,699
It's just, Dr. Barnes is the first
black female chief of surgery
354
00:15:49,782 --> 00:15:51,492
at a major New York hospital.
355
00:15:51,576 --> 00:15:53,286
She faced discrimination
at every turn,
356
00:15:53,369 --> 00:15:54,704
and she still got the job done,
357
00:15:54,787 --> 00:15:58,291
so she doesn't need
soannglanguageto communicate that.
358
00:15:59,083 --> 00:16:00,710
I'll tell Dr. Barnes
you said that.
359
00:16:01,002 --> 00:16:02,712
So you're accepting my changes?
360
00:16:02,837 --> 00:16:04,547
I'll present them to her
with my blessing.
361
00:16:05,506 --> 00:16:07,383
We'll see what she thinks.
362
00:16:08,885 --> 00:16:10,219
Jessica, um...
363
00:16:10,636 --> 00:16:13,264
If you ever have
a case with Dr. Barnes,
364
00:16:14,474 --> 00:16:16,058
I would love to be a part of it.
365
00:16:16,142 --> 00:16:17,268
I have a better idea.
366
00:16:17,852 --> 00:16:20,521
Why don't you come
to the speech with me?
367
00:16:27,487 --> 00:16:29,655
That is exactly why we
need to figure out a way
368
00:16:29,739 --> 00:16:31,908
to get you on the board
of directors of comcast.
369
00:16:31,991 --> 00:16:33,659
From your lips to god's ears.
370
00:16:33,743 --> 00:16:35,596
Jack, I'm sorry. Can I
speak to you for a second?
371
00:16:35,620 --> 00:16:37,139
Uh, we're kind of in
the middle of something.
372
00:16:37,163 --> 00:16:38,891
It'll only take a minute.
It's firm business.
373
00:16:38,915 --> 00:16:40,958
I'm afraid it's not optional.
374
00:16:41,042 --> 00:16:42,418
I'm sorry to interrupt.
375
00:16:42,502 --> 00:16:45,463
Harvey specter, by the
way, of Pearson specter.
376
00:16:46,756 --> 00:16:48,591
This will only take a second.
377
00:16:49,258 --> 00:16:50,858
You think I don't know
what you're doing?
378
00:16:51,177 --> 00:16:52,720
You're trying to
poach my client.
379
00:16:52,803 --> 00:16:54,323
What makes you think
I'm trying to do that?
380
00:16:54,347 --> 00:16:56,766
Please. "Harvey specter
of Pearson specter"?
381
00:16:56,849 --> 00:16:57,889
Let me tell you something,
382
00:16:57,934 --> 00:16:59,810
guy's been my client
for 10 years.
383
00:16:59,894 --> 00:17:01,604
He's not leaving me
for the likes of you.
384
00:17:01,687 --> 00:17:03,356
Then I guess our
business here is done.
385
00:17:03,439 --> 00:17:04,524
What the hell is going on?
386
00:17:04,607 --> 00:17:06,359
Nothing's going on. You're free.
387
00:17:06,484 --> 00:17:07,604
In fact, I'll walk you back.
388
00:17:09,779 --> 00:17:11,572
Oh, look at that.
389
00:17:11,656 --> 00:17:13,241
Is that Charles barkley
taking a selfie
390
00:17:13,324 --> 00:17:15,451
with your loyal client who
happened to have grown up
391
00:17:15,535 --> 00:17:17,245
in Philadelphia during
the barkley era?
392
00:17:17,328 --> 00:17:19,288
Look, you might not give
a shit about Charles,
393
00:17:19,372 --> 00:17:21,541
but he sure as hell does.
394
00:17:21,624 --> 00:17:22,708
You son of a bitch.
395
00:17:22,792 --> 00:17:24,377
I'm sorry, Jack.
Could you repeat that?
396
00:17:24,460 --> 00:17:26,605
I couldn't hear you over the
sound of me taking your client.
397
00:17:26,629 --> 00:17:28,839
Then let me say it
louder. This isn't over.
398
00:17:28,923 --> 00:17:31,175
Itbefierbe, because
you've got four other clients
399
00:17:31,259 --> 00:17:33,844
from Chicago, Boston,
Los Angeles and Houston.
400
00:17:33,928 --> 00:17:35,888
And you may not know
who those famous ballers are,
401
00:17:35,972 --> 00:17:37,181
but I do.
402
00:17:41,727 --> 00:17:44,855
Will, Jennifer, thank you for
seeing us on such short notice.
403
00:17:44,939 --> 00:17:47,483
Well, you did serve
our client with a lawsuit.
404
00:17:47,692 --> 00:17:50,319
Nevertheless, we have
an offer for you.
405
00:17:54,532 --> 00:17:56,617
You've gotta be kidding me.
406
00:17:57,201 --> 00:17:58,762
You called us all the way
down here for this?
407
00:17:58,786 --> 00:18:00,413
I wouldn't wipe
my ass with this.
408
00:18:00,496 --> 00:18:02,415
Well, Robert, we don't
look at it that way.
409
00:18:02,498 --> 00:18:05,293
How exactly do you
look at it, will?
410
00:18:05,918 --> 00:18:08,170
We look at it as a gift
to a couple of vultures
411
00:18:08,254 --> 00:18:10,423
trying to pick the flesh off
the bones of an old case.
412
00:18:10,506 --> 00:18:12,675
That is what every lawyer
who has had something to hide
413
00:18:12,758 --> 00:18:13,759
has ever said.
414
00:18:14,093 --> 00:18:17,471
And it doesn't change the fact
that your client killed 200 people.
415
00:18:17,555 --> 00:18:19,491
Then we're gonna tell you
what we told the last attorney.
416
00:18:19,515 --> 00:18:21,434
You go to trial, you'll
be buried in paperwork
417
00:18:21,517 --> 00:18:22,602
for the next 10 years.
418
00:18:22,685 --> 00:18:26,105
Well, if this were yesterday,
then we might be rattled by that.
419
00:18:26,230 --> 00:18:29,317
But since then, new
information has come to light.
420
00:18:29,400 --> 00:18:31,110
And what new
information is that?
421
00:18:31,193 --> 00:18:33,112
This is a list of everyone
who works at my firm.
422
00:18:33,696 --> 00:18:36,699
And this is a list of
everyone that works at mine.
423
00:18:37,366 --> 00:18:39,160
You see, we're not
some solo practitioner
424
00:18:39,243 --> 00:18:41,954
with a part-time paralegal
working out of a mall.
425
00:18:42,038 --> 00:18:46,208
What my associate is getting
at is we're two huge law firms,
426
00:18:46,876 --> 00:18:49,462
perfectly designed
to kick your ass.
427
00:18:49,545 --> 00:18:51,505
I don't care how many
people work at your firms.
428
00:18:51,589 --> 00:18:53,549
Someone needs
to pay their salaries.
429
00:18:53,633 --> 00:18:56,260
And ifyou're working on
this, you're not doing that.
430
00:18:56,344 --> 00:18:57,678
Then doesn't it come in handy
431
00:18:57,762 --> 00:19:00,931
to have $20 billion
hedge fund footing the bill?
432
00:19:03,726 --> 00:19:07,063
So you can either add a bunch
of zeroes to this bullshit offer,
433
00:19:07,146 --> 00:19:08,481
or we'll see you in court.
434
00:19:18,574 --> 00:19:20,743
Mind if I ask you a question?
435
00:19:21,118 --> 00:19:22,453
If it's about
using my connections
436
00:19:22,536 --> 00:19:26,374
to get Stevie wonder to play
at your wedding, I already tried.
437
00:19:28,167 --> 00:19:30,920
Why didn't you tell me
about the hedge fund?
438
00:19:31,003 --> 00:19:33,483
Well, what difference does it
make where we get our money from?
439
00:19:33,547 --> 00:19:34,608
It doesn't make a difference,
440
00:19:34,632 --> 00:19:36,842
except for the fact
you didn't tell me.
441
00:19:36,926 --> 00:19:39,553
What are you getting
so bent out of shape for?
442
00:19:39,637 --> 00:19:40,781
We landed a punch back there.
443
00:19:40,805 --> 00:19:42,390
We landed a punch, or you did?
444
00:19:42,473 --> 00:19:44,183
What's that supposed to mean?
445
00:19:44,266 --> 00:19:46,602
First you call me "associate"
in front of opposing counsel,
446
00:19:46,686 --> 00:19:48,413
and now I find out you're
keeping things from me.
447
00:19:48,437 --> 00:19:51,273
Look_. Hnjustsawng,
are we a team or not?
448
00:19:51,649 --> 00:19:53,693
I called you what
I called you in there
449
00:19:53,776 --> 00:19:55,456
because they want to see
someone in charge.
450
00:19:55,486 --> 00:19:57,113
And looking at the two of us,
451
00:19:57,196 --> 00:19:59,198
they're gonna think it's me.
452
00:19:59,573 --> 00:20:01,659
And I didn't think about
telling you about arcadian
453
00:20:01,742 --> 00:20:04,787
because I came up with
that when you weren't there.
454
00:20:06,122 --> 00:20:08,082
Mike: For the record,
I had the same idea.
455
00:20:08,165 --> 00:20:10,251
I went to a hedge fund
before I even came to you.
456
00:20:10,334 --> 00:20:13,295
Well, congratulations. If you had
closed them like I closed my guys,
457
00:20:13,379 --> 00:20:15,179
I wouldn't be standing
here explaining myself.
458
00:20:15,631 --> 00:20:18,050
So let's talk when we hear
back from these clowns.
459
00:20:18,134 --> 00:20:19,760
And put a smile on your face.
460
00:20:19,844 --> 00:20:20,886
You kicked ass in there.
461
00:20:29,979 --> 00:20:32,064
Jack, what can I do for you?
462
00:20:32,148 --> 00:20:33,691
You can get your dog on a leash.
463
00:20:33,983 --> 00:20:34,984
Excuse me?
464
00:20:35,067 --> 00:20:37,570
Harvey just stole
one of my clients.
465
00:20:38,362 --> 00:20:39,905
I want him back.
466
00:20:39,989 --> 00:20:41,031
Do you have proof?
467
00:20:41,115 --> 00:20:43,659
Yeah, he orchestrated some
bullshit run-in with Charles barkley,
468
00:20:43,743 --> 00:20:46,954
and miraculously, my client,
he needs to make a change.
469
00:20:47,496 --> 00:20:48,622
Well, that's not proof.
470
00:20:48,706 --> 00:20:50,586
I don't need proof.
I know what the hell he did.
471
00:20:50,624 --> 00:20:52,251
Just like I know
what you and Louis did
472
00:20:52,334 --> 00:20:54,128
to pass your
compensation resolution.
473
00:20:54,336 --> 00:20:57,089
And if I had proof of that, we
wouldn't be having this conversation.
474
00:20:57,173 --> 00:20:58,549
We'd be having
your exit interview.
475
00:20:58,799 --> 00:21:00,426
You gonna sling
accusations at me,
476
00:21:00,509 --> 00:21:02,762
or you gonna get your
dog Harvey under control?
477
00:21:02,845 --> 00:21:04,430
'Cause if you can't control him,
478
00:21:04,513 --> 00:21:06,353
maybe you shouldn't be
in control of this firm.
479
00:21:06,390 --> 00:21:08,976
Control him? Let me
tell you something, Jack.
480
00:21:09,059 --> 00:21:11,979
When you went after
Harvey, you went after me,
481
00:21:12,354 --> 00:21:15,441
which is why I'm the one that
sent him after you in the first place.
482
00:21:15,524 --> 00:21:18,277
And I just put more money in
every other partner's pocket,
483
00:21:18,527 --> 00:21:20,905
which means you better
listen to me when I talk.
484
00:21:21,071 --> 00:21:23,699
There's only so many times
you can pull some shady shit
485
00:21:23,783 --> 00:21:25,701
to get something done
with the partners.
486
00:21:26,202 --> 00:21:27,578
So you want to take me on?
487
00:21:28,078 --> 00:21:29,205
I'm right here.
488
00:21:43,469 --> 00:21:44,887
Rachel: Hey.
489
00:21:45,387 --> 00:21:46,430
Hey.
490
00:21:47,932 --> 00:21:49,850
What are you working on?
491
00:21:50,559 --> 00:21:52,186
The kelton case.
492
00:21:52,561 --> 00:21:53,729
Huh!
493
00:21:54,438 --> 00:21:56,565
I've been meaning to ask you,
494
00:21:56,649 --> 00:21:59,193
how is it going with my dad?
495
00:21:59,401 --> 00:22:01,111
It's fine.
496
00:22:01,737 --> 00:22:03,113
It's, uh... it's going fine.
497
00:22:03,197 --> 00:22:04,740
Mmm-hmm, it's fine.
498
00:22:04,824 --> 00:22:07,076
I know what "it's fine" means.
499
00:22:07,243 --> 00:22:09,912
"It's fine" means it's not fine,
500
00:22:10,246 --> 00:22:14,834
and you're realizing that I
was right and you were wrong,
501
00:22:14,917 --> 00:22:18,754
and he is a giant
pain in the ass.
502
00:22:18,838 --> 00:22:21,924
Rachel, I never said there
wouldn't be arguments.
503
00:22:22,216 --> 00:22:25,094
I just said ultimately
they'd bring us closer.
504
00:22:25,469 --> 00:22:27,596
I know, you did.
505
00:22:27,680 --> 00:22:29,849
I'm not trying to cause trouble.
506
00:22:29,932 --> 00:22:34,645
I was just trying to be
charming and delightful.
507
00:22:37,982 --> 00:22:39,525
Thanks. Mmm-hmm.
508
00:22:42,069 --> 00:22:44,280
It's just...
509
00:22:46,657 --> 00:22:49,743
It's important to me
that your dad respects me.
510
00:22:52,496 --> 00:22:54,748
If there is one thing
that I am certain of,
511
00:22:54,832 --> 00:22:57,251
it's that my father
respects you.
512
00:22:58,961 --> 00:23:00,254
Okay?
513
00:23:07,052 --> 00:23:08,113
Charles: Harvey, you were right.
514
00:23:08,137 --> 00:23:10,180
That's one of the best
steaks I ever had.
515
00:23:10,264 --> 00:23:12,641
How about you tell me why
you actually brought me here?
516
00:23:12,892 --> 00:23:14,977
Can't a man just take
his client out to dinner?
517
00:23:15,060 --> 00:23:17,229
A man can,
but you need something,
518
00:23:17,313 --> 00:23:18,753
and I just did you
that little favor.
519
00:23:18,814 --> 00:23:19,899
That wasn't a favor.
520
00:23:20,107 --> 00:23:23,527
I took 15 minutes of pictures with
some dipshit from Philadelphia.
521
00:23:23,611 --> 00:23:24,695
That's not a favor?
522
00:23:24,778 --> 00:23:27,156
That was an appetizer.
I need you to get magic,
523
00:23:27,281 --> 00:23:29,491
bird, hakeem and Michael
to do the same thing.
524
00:23:29,575 --> 00:23:31,493
Hey, you're a funny guy.
You're kidding, right?
525
00:23:31,577 --> 00:23:33,203
Did I ask you if you
were kidding me
526
00:23:33,287 --> 00:23:34,580
when you called me that night?
527
00:23:34,663 --> 00:23:37,374
You asked me to sign
with you, and I did.
528
00:23:37,458 --> 00:23:40,920
And I also said that I would need
something from you someday,
529
00:23:41,086 --> 00:23:44,340
and taking selfies with
some dipshit sixers fan
530
00:23:44,632 --> 00:23:45,799
isn't gonna cut it.
531
00:23:45,883 --> 00:23:48,177
Harvey, you need to chill
with this soloff thing.
532
00:23:48,510 --> 00:23:51,764
If not, every single day
you go into the office,
533
00:23:51,847 --> 00:23:53,724
he's gonna be trying
to stab you in the back.
534
00:23:53,807 --> 00:23:55,160
I'm not here to get
your advice, Charles.
535
00:23:55,184 --> 00:23:56,369
I'm here to get you to help me.
536
00:23:56,393 --> 00:23:58,395
I'm not getting the dream
team back together.
537
00:23:58,479 --> 00:24:00,439
It can happen
if you make it happen.
538
00:24:00,522 --> 00:24:02,524
It's not gonna happen.
539
00:24:02,691 --> 00:24:04,860
And the Harvey I know
would never ask me to do it.
540
00:24:05,736 --> 00:24:07,613
Listen, leave a big tip.
541
00:24:07,696 --> 00:24:09,865
People think
I'm paying for the meal.
542
00:24:12,701 --> 00:24:14,870
Put down whatever you're
doing. We need to talk.
543
00:24:15,663 --> 00:24:16,956
You're talking
to a name partner,
544
00:24:17,039 --> 00:24:18,799
so I suggest you do it
with a little respect.
545
00:24:18,832 --> 00:24:21,210
I'm showing respect
by coming to you
546
00:24:21,293 --> 00:24:22,503
to hit Harvey where it hurts.
547
00:24:22,586 --> 00:24:24,773
I told you, I don't want anything
to do with your war with Harvey.
548
00:24:24,797 --> 00:24:26,066
You already have
something to do with it.
549
00:24:26,090 --> 00:24:27,850
And you said you didn't
care if I backed out.
550
00:24:27,925 --> 00:24:29,551
I don't give a shit what I said.
551
00:24:29,885 --> 00:24:32,388
You picked a side.
There's no going back.
552
00:24:36,308 --> 00:24:39,853
Absolutely not. I'm not doing
it. This is way too far, Jack.
553
00:24:39,937 --> 00:24:42,982
No, it's what we should
have done in the first place.
554
00:24:43,065 --> 00:24:44,125
Well, you know,
it doesn't even matter,
555
00:24:44,149 --> 00:24:45,877
because you can't
introduce a resolution like this,
556
00:24:45,901 --> 00:24:47,087
'cause it violates the bylaws.
557
00:24:47,111 --> 00:24:48,946
Then you need to do
some underhanded shit
558
00:24:49,029 --> 00:24:51,073
to make it UN-violate
the bylaws.
559
00:24:51,156 --> 00:24:54,201
And I already told you that I'm
not doing anything like that again.
560
00:24:54,284 --> 00:24:56,328
Too bad, because
you did it once.
561
00:24:56,412 --> 00:25:00,374
And if you don't want me telling
anybody about it, you'll do it again.
562
00:25:07,423 --> 00:25:08,549
Good morning, Louis.
563
00:25:08,632 --> 00:25:11,051
Vvemlookshke you've
been busy. I have.
564
00:25:11,135 --> 00:25:12,511
Here's the crenshaw depo,
565
00:25:12,594 --> 00:25:14,638
and this is
the kirsch itinerary,
566
00:25:14,722 --> 00:25:16,682
and here's your music box.
567
00:25:17,016 --> 00:25:18,767
Why-are you giving my gift back?
568
00:25:19,101 --> 00:25:20,704
Because it was a gift
you gave me with a promise
569
00:25:20,728 --> 00:25:22,163
never to put me in
a position like that again.
570
00:25:22,187 --> 00:25:23,522
And I haven't. But you will.
571
00:25:23,605 --> 00:25:25,375
And don't tell me you won't,
because I overheard
572
00:25:25,399 --> 00:25:26,817
your little scheme
with Jack soloff.
573
00:25:26,900 --> 00:25:28,586
Then you obviously heard
me tell him to go to hell.
574
00:25:28,610 --> 00:25:30,779
No, Louis, I heard him tell you
575
00:25:30,863 --> 00:25:32,948
that you're in this war
whether you like it or not.
576
00:25:33,032 --> 00:25:34,700
And then he walked
out that door,
577
00:25:34,783 --> 00:25:36,452
and you didn't say a damn thing.
578
00:25:36,535 --> 00:25:38,203
I swear I'm gonna
keep my promise.
579
00:25:38,287 --> 00:25:39,747
I am not going after Harvey.
580
00:25:39,830 --> 00:25:42,791
You think this is about
me protecting Harvey?
581
00:25:42,958 --> 00:25:44,668
This is about me protecting me.
582
00:25:44,793 --> 00:25:46,938
What are you talking about?
Harvey came to me the other night
583
00:25:46,962 --> 00:25:48,964
to get me to admit
that I knew what you did.
584
00:25:49,798 --> 00:25:51,633
He came to you? In my home.
585
00:25:51,800 --> 00:25:56,221
And I had to stand there and lose
my integrity in front of him for you.
586
00:25:57,306 --> 00:25:59,308
Oh, my god,
he's really doing it.
587
00:25:59,808 --> 00:26:00,809
Doing what?
588
00:26:02,811 --> 00:26:04,563
After the compensation vote,
589
00:26:04,646 --> 00:26:05,898
Harvey and I got into a fight,
590
00:26:06,148 --> 00:26:08,734
and I told him that
I'd just taken away
591
00:26:08,817 --> 00:26:10,944
the one thing he values most,
592
00:26:11,570 --> 00:26:12,905
his money.
593
00:26:14,656 --> 00:26:16,408
He then tells me
that he's gonna come
594
00:26:16,492 --> 00:26:18,577
after the one thing
that I value most.
595
00:26:18,869 --> 00:26:20,412
Yes.
596
00:26:20,913 --> 00:26:23,999
Told me that one day I
would come to this office,
597
00:26:24,500 --> 00:26:26,001
you'd be gone,
598
00:26:27,086 --> 00:26:29,246
and I'd know that it was him
who took you away from me.
599
00:26:29,338 --> 00:26:30,839
He said he was gonna
take me away?
600
00:26:32,049 --> 00:26:33,592
Listen to me.
601
00:26:35,260 --> 00:26:38,138
I swear I will never
do that to you again.
602
00:26:39,681 --> 00:26:41,517
But please do not leave me.
603
00:26:42,226 --> 00:26:44,353
I'm not leaving you, Louis.
604
00:26:50,275 --> 00:26:51,443
Robert: You get this?
605
00:26:52,069 --> 00:26:54,613
Sure did. Motion to dismiss.
606
00:26:54,863 --> 00:26:56,343
Yeah. You know what
this means, right?
607
00:26:56,406 --> 00:26:57,966
We got 'em on the ropes.
They're scared.
608
00:26:58,075 --> 00:27:00,244
Which is why
I scheduled a hearing
609
00:27:00,327 --> 00:27:02,412
with judge Hernandez
for tomorrow morning.
610
00:27:02,955 --> 00:27:04,832
She's gonna dismiss
this bullshit,
611
00:27:04,915 --> 00:27:08,127
and I'm gonna get her
to move straight to trial.
612
00:27:10,295 --> 00:27:12,631
Uh, robefl, that's a bad idea.
613
00:27:12,714 --> 00:27:14,192
What are you talking
about? They throw a jab,
614
00:27:14,216 --> 00:27:16,135
we answer with a right cross.
615
00:27:16,218 --> 00:27:17,987
Yes, if we go to trial now,
we get a decision,
616
00:27:18,011 --> 00:27:19,697
but if we go in three
months, we get a knockout.
617
00:27:19,721 --> 00:27:20,865
What the hell are
you talking about?
618
00:27:20,889 --> 00:27:23,600
There's a bill on the governor's
desk waiting to be passed.
619
00:27:23,684 --> 00:27:25,227
It lifts the cap
on punitive damages.
620
00:27:25,310 --> 00:27:27,479
There's a reason
he hasn't signed it yet.
621
00:27:27,563 --> 00:27:29,231
The ama is up his ass.
622
00:27:29,356 --> 00:27:30,816
We go now.
623
00:27:30,899 --> 00:27:33,986
The ceo of kelton
insurance's contract is up.
624
00:27:34,570 --> 00:27:35,880
He doesn't want
to be renegotiating
625
00:27:35,904 --> 00:27:37,382
while he's on the
front page of the journal
626
00:27:37,406 --> 00:27:38,699
being accused of killing people.
627
00:27:38,782 --> 00:27:42,035
That threat takes these people
from $1,000 per person to 5,000,
628
00:27:42,119 --> 00:27:43,704
but if we actually
go to trial...
629
00:27:43,787 --> 00:27:46,415
If we go to trial,
we may get nothing.
630
00:27:47,124 --> 00:27:49,918
And I'm finished having
this conversation.
631
00:27:50,586 --> 00:27:52,504
So now I see where we
stand. We're not partners.
632
00:27:52,588 --> 00:27:54,774
I'm just the associate. You're
the one calling the shots.
633
00:27:54,798 --> 00:27:57,235
I thought I made that clear from
the second we started this thing.
634
00:27:57,259 --> 00:27:59,636
Now answer this motion,
get my motion done,
635
00:27:59,720 --> 00:28:00,989
and be in court
tomorrow morning,
636
00:28:01,013 --> 00:28:03,213
because this is gonna happen
whether you like it or not.
637
00:28:09,104 --> 00:28:11,857
Oh, what the hell?
What the hell what?
638
00:28:11,940 --> 00:28:14,443
You spilled my coffee.
You ran into me.
639
00:28:14,776 --> 00:28:16,153
I don't care who ran into who.
640
00:28:16,236 --> 00:28:18,447
This is my office. How
about a little "excuse me"?
641
00:28:18,530 --> 00:28:20,699
Oh, okay, Harvey. Excuse me.
642
00:28:20,782 --> 00:28:22,868
Feel free to send me
the bill for dry cleaning.
643
00:28:22,951 --> 00:28:24,631
I'm paying for everything
else around here.
644
00:28:34,504 --> 00:28:37,049
Donna, now is not a
good time. I don't care.
645
00:28:37,132 --> 00:28:39,551
I'm not a prize to be used
to get revenge on Louis.
646
00:28:39,635 --> 00:28:40,904
What the hell are
you talking about?
647
00:28:40,928 --> 00:28:42,429
Are you gonna deny you told him
648
00:28:42,512 --> 00:28:43,781
that you were gonna
take me back?
649
00:28:43,805 --> 00:28:46,475
That is not what I said.
No, do not lawyer me,
650
00:28:46,558 --> 00:28:48,161
because it may not be
exactly what you said,
651
00:28:48,185 --> 00:28:50,354
but don't try to tell me
it wasn't what you meant.
652
00:28:50,437 --> 00:28:51,563
Donna... and another thing,
653
00:28:51,647 --> 00:28:55,692
what makes you think if I were
ever to leave Louis that I would ever,
654
00:28:56,652 --> 00:28:57,819
ever come back to you?
655
00:29:06,912 --> 00:29:08,914
Mr. Specter,
I know this is a bad time,
656
00:29:08,997 --> 00:29:10,207
butlhaveto remind you that...
657
00:29:10,290 --> 00:29:12,542
I know! Jessica wants to see me.
658
00:29:22,636 --> 00:29:24,388
Donna, hey, can I talk
to you for a second?
659
00:29:24,471 --> 00:29:26,074
It's actually not a good
time right this second.
660
00:29:26,098 --> 00:29:27,599
It's important.
661
00:29:28,183 --> 00:29:30,783
I just need to know if Harvey is
still tight with judge Hernandez.
662
00:29:31,937 --> 00:29:33,081
I need her to postpone
a hearing for me.
663
00:29:33,105 --> 00:29:35,166
You know what, Mike? If you
want something from Harvey,
664
00:29:35,190 --> 00:29:37,609
you're gonna have
to ask him yourself.
665
00:29:37,693 --> 00:29:39,361
You wanted to see me?
666
00:29:39,444 --> 00:29:41,154
That was 12 hours ago.
667
00:29:41,238 --> 00:29:43,699
I was putting
some things in order.
668
00:29:43,782 --> 00:29:47,286
What things in order, stealing
more of Jack soloff's clients?
669
00:29:47,369 --> 00:29:48,537
As a matter of fact, yes.
670
00:29:48,620 --> 00:29:49,788
God damn it, Harvey.
671
00:29:49,871 --> 00:29:53,917
Jessica, iwent in there. I tried to
make peace. He spat in my face.
672
00:29:54,001 --> 00:29:55,669
I tried again. He did it again.
673
00:29:55,752 --> 00:29:56,896
And I said, "enough is enough."
674
00:29:56,920 --> 00:29:59,131
Then you walk out the door.
You don't steal his clients.
675
00:29:59,214 --> 00:30:01,133
You know what?
This doesn't concern you.
676
00:30:01,216 --> 00:30:02,342
This is between me and Jack.
677
00:30:02,426 --> 00:30:04,469
Oh, it was between you
and Jack until he came to me,
678
00:30:04,553 --> 00:30:06,388
and I had to cover for you.
679
00:30:07,264 --> 00:30:09,182
You covered for me?
Goddamn right I did.
680
00:30:09,266 --> 00:30:12,019
I told him sending you after
him was my idea in the first place.
681
00:30:12,102 --> 00:30:13,478
That's not covering for me.
682
00:30:13,562 --> 00:30:14,980
That's covering for you,
683
00:30:15,063 --> 00:30:17,250
because that should have
been your idea in the first place,
684
00:30:17,274 --> 00:30:19,651
instead of welcoming
every competitor we have
685
00:30:19,735 --> 00:30:21,361
into our offices behind my back.
686
00:30:21,445 --> 00:30:22,755
What the hell are
you talking about?
687
00:30:22,779 --> 00:30:24,489
I'm talking about Robert Zane
688
00:30:24,656 --> 00:30:27,659
and you bringing him in
here without consulting me.
689
00:30:27,743 --> 00:30:28,869
I didn't bring in shit.
690
00:30:28,952 --> 00:30:31,163
Mike Ross brought
Zane in without asking,
691
00:30:31,246 --> 00:30:33,290
and I had to pretend to
be on board with that, too.
692
00:30:33,373 --> 00:30:35,917
And now you're hoping this
leads to what you always wanted.
693
00:30:36,251 --> 00:30:37,711
This thing's over, Zane goes,
694
00:30:37,794 --> 00:30:39,188
and Mike heads
out the door with him.
695
00:30:39,212 --> 00:30:40,589
That's enough.
696
00:30:40,672 --> 00:30:42,841
You need to get yourself
under control right now.
697
00:30:42,924 --> 00:30:44,068
What the hell
are you talking about?
698
00:30:44,092 --> 00:30:45,802
I'm talking about
you have a problem,
699
00:30:45,886 --> 00:30:47,846
and it doesn't have
anything to do with me.
700
00:30:47,929 --> 00:30:50,515
And you just expose it by
bringing up some paranoid bullshit
701
00:30:50,599 --> 00:30:52,934
about Mike Ross
going with Robert Zane.
702
00:30:53,185 --> 00:30:55,812
Because this all started
when Donna left you,
703
00:30:55,979 --> 00:30:58,774
and now you're afraid that
Mike's going to do the same thing.
704
00:30:59,274 --> 00:31:02,277
So you better get your
abandonment issues under control,
705
00:31:02,361 --> 00:31:04,529
because Jack soloff
is gonna keep coming,
706
00:31:04,613 --> 00:31:07,366
and now you're gonna
have to put him down.
707
00:31:29,471 --> 00:31:34,726
Mr. Specter, Mike
Ross is waiting for you in your office.
708
00:31:35,977 --> 00:31:37,205
Mike: Hey, I need
to talk to you.
709
00:31:37,229 --> 00:31:38,230
Not now.
710
00:31:38,480 --> 00:31:41,983
I know you're mad from before,
but I need a favor. I said not now.
711
00:31:42,317 --> 00:31:43,461
Harvey, what's
going on with you?
712
00:31:43,485 --> 00:31:46,196
Nothing's wrong.
I need a glass of water.
713
00:31:46,613 --> 00:31:48,532
What the hell is going on?
714
00:31:57,082 --> 00:31:58,875
Okay, I'm dialing 911.
715
00:31:59,376 --> 00:32:00,627
No, you're not. Yes, I am.
716
00:32:00,710 --> 00:32:01,813
You could be having
a heart attack.
717
00:32:01,837 --> 00:32:04,673
It's not a heart attack.
You don't know that.
718
00:32:06,049 --> 00:32:07,467
It's a panic attack.
719
00:32:11,596 --> 00:32:13,348
Oh, hate to interrupt
a special moment,
720
00:32:13,557 --> 00:32:17,519
but thought you might
wanna take a gander at this.
721
00:32:18,145 --> 00:32:19,771
What the hell is that?
722
00:32:19,855 --> 00:32:21,940
If you recall, our last proposal
723
00:32:22,023 --> 00:32:24,276
reduced contingent compensation.
724
00:32:24,359 --> 00:32:26,903
This one wipes it
out altogether.
725
00:32:29,364 --> 00:32:31,199
What's the matter?
No snappy comeback?
726
00:32:31,283 --> 00:32:33,285
I've read the bylaws.
You can't do that.
727
00:32:33,368 --> 00:32:34,870
You doing his fighting
for him now?
728
00:32:34,953 --> 00:32:37,664
I don't care what the bylaws
say. I have Louis's backing.
729
00:32:37,747 --> 00:32:40,125
So either you
give back my client,
730
00:32:40,208 --> 00:32:43,879
or good luck billing 2,500
hours a year like the rest of us.
731
00:32:45,881 --> 00:32:48,425
Harvey: You go right ahead
and put your proposal to a vote.
732
00:32:48,842 --> 00:32:50,594
But by the time
this thing passes,
733
00:32:50,677 --> 00:32:52,095
I'll have your
other four clients.
734
00:32:52,179 --> 00:32:54,264
Bullshit, you couldn't have
gotten to them already.
735
00:32:54,347 --> 00:32:57,142
Go goddamn check.
They're already in play.
736
00:32:57,434 --> 00:33:00,562
You pass this thing, you
won't be billing anything at all.
737
00:33:00,645 --> 00:33:02,039
You're not gonna
get away with that.
738
00:33:02,063 --> 00:33:05,358
Wrong. I didn't start this.
But I'm gonna finish it.
739
00:33:05,525 --> 00:33:08,320
And when you said I only ever
looked at you as competition,
740
00:33:08,403 --> 00:33:09,654
you were wrong.
741
00:33:09,738 --> 00:33:11,740
I never looked at you
as anything at all.
742
00:33:24,503 --> 00:33:26,129
Are you all right?
743
00:33:43,939 --> 00:33:46,233
Is it true what you just
said about his clients?
744
00:33:46,316 --> 00:33:49,778
No, which is why I need you
to do anything you have to do
745
00:33:49,861 --> 00:33:51,947
to convince him
this is happening.
746
00:33:54,115 --> 00:33:55,742
I'll get it done.
747
00:34:08,171 --> 00:34:09,714
What are you doing here?
748
00:34:09,798 --> 00:34:11,800
This is my home.
It's also your office.
749
00:34:11,925 --> 00:34:14,052
And that entrance
is right around there.
750
00:34:14,135 --> 00:34:16,113
Now ifyou'll excuse me, I'm
in the middle of my dinner.
751
00:34:16,137 --> 00:34:18,390
I called to set an appointment.
You didn't call back.
752
00:34:18,473 --> 00:34:19,558
Because I had patients.
753
00:34:19,641 --> 00:34:20,642
And what the hell am I?
754
00:34:20,725 --> 00:34:23,353
You're an ex-patient
I haven't seen in weeks,
755
00:34:23,436 --> 00:34:26,314
who ignored me when I said that
your panic attacks wouldn't stop
756
00:34:26,398 --> 00:34:28,960
until you accepted the fact that
your secretary wasn't coming back.
757
00:34:28,984 --> 00:34:31,570
I did accept it, and I
had another one anyway.
758
00:34:31,653 --> 00:34:32,821
That's why I'm here.
759
00:34:33,196 --> 00:34:34,739
You mean you're here
to get more pills.
760
00:34:35,365 --> 00:34:36,366
Yes, I am.
761
00:34:36,449 --> 00:34:37,635
And what happened
to the ones I gave you?
762
00:34:37,659 --> 00:34:38,660
I threw them out.
763
00:34:38,743 --> 00:34:40,745
Bullshit, you didn't throw
them out. You ran out.
764
00:34:40,829 --> 00:34:42,473
No, I didn't run out.
I'm telling you the truth.
765
00:34:42,497 --> 00:34:43,748
Okay, well, it doesn't matter,
766
00:34:43,832 --> 00:34:45,512
because I'm a psychiatrist,
not a pharmacy,
767
00:34:45,542 --> 00:34:47,294
and if you want my help,
you do it my way.
768
00:34:47,377 --> 00:34:48,628
You make regular appointments,
769
00:34:48,712 --> 00:34:50,422
and you commit
to doing the work.
770
00:34:50,505 --> 00:34:53,383
And you show up at my house
unannounced again, I'm calling the police.
771
00:34:54,843 --> 00:34:57,304
Do you have any time
available 10 minutes from now?
772
00:35:00,265 --> 00:35:02,142
I want to give you time
to finish your dinner.
773
00:35:08,398 --> 00:35:09,482
Is the car ready?
774
00:35:09,566 --> 00:35:12,902
It's downstairs
warming up, like you.
775
00:35:13,570 --> 00:35:14,988
What do you mean?
776
00:35:15,071 --> 00:35:16,698
Well, I received the invitation
777
00:35:16,781 --> 00:35:18,867
and couldn't help butnofice
778
00:35:18,950 --> 00:35:21,369
that Dr. Barnes
is in the program,
779
00:35:21,745 --> 00:35:23,913
and you're in the program, too.
780
00:35:23,997 --> 00:35:26,041
Look at that, I am.
781
00:35:26,833 --> 00:35:28,543
Why didn't you tell me
it was your speech?
782
00:35:28,627 --> 00:35:29,794
I wanted your honest opinion.
783
00:35:29,878 --> 00:35:30,938
But you didn't ask my opinion.
784
00:35:30,962 --> 00:35:32,442
You asked me to check it
for exposure.
785
00:35:32,505 --> 00:35:34,225
If there's one thing
I've noticed about you,
786
00:35:34,299 --> 00:35:35,967
it's that you give your opinion
787
00:35:36,051 --> 00:35:38,053
whether it's asked for or not.
788
00:35:39,763 --> 00:35:42,390
And why does my opinion
matter to you so much
789
00:35:42,474 --> 00:35:43,975
that you would
go through all this?
790
00:35:44,059 --> 00:35:46,394
Your opinion
doesn't matter to me.
791
00:35:47,020 --> 00:35:48,855
Your development does.
792
00:35:51,733 --> 00:35:53,026
What are you saying?
793
00:35:53,109 --> 00:35:56,112
Oh, you're gonna
make me say it out loud?
794
00:35:58,323 --> 00:35:59,699
You remind me of me.
795
00:36:00,909 --> 00:36:03,203
And what do I have to do
to get to be like you?
796
00:36:03,286 --> 00:36:04,913
Well, you should know.
797
00:36:04,996 --> 00:36:06,748
You read my damn speech.
798
00:36:07,832 --> 00:36:09,232
You mean I rewrote
your damn speech.
799
00:36:09,292 --> 00:36:11,086
Oh, shit, I said it.
800
00:36:11,169 --> 00:36:12,837
I'm going to show you mercy,
801
00:36:13,421 --> 00:36:15,298
considering your dress choice.
802
00:36:15,382 --> 00:36:17,425
What's wrong with my
dress? Oh, you don't know.
803
00:36:17,509 --> 00:36:20,220
Come on, this is really special.
804
00:36:21,971 --> 00:36:23,765
Dr. Agard:
You wanna know the truth?
805
00:36:24,140 --> 00:36:27,977
I think you bottled up your
anger at Donna, let it out at Louis,
806
00:36:28,061 --> 00:36:30,081
and then when it came back at
you, you pushed it down again.
807
00:36:30,105 --> 00:36:32,315
That's bullshit. The clinical
term is displacement,
808
00:36:32,399 --> 00:36:35,151
and the cure for it is letting
your anger at Donna out.
809
00:36:35,235 --> 00:36:36,945
Well, I'm not gonna do that,
810
00:36:37,028 --> 00:36:38,589
because even if I would,
Donna's not here.
811
00:36:38,613 --> 00:36:40,493
No, I didn't say you had
to let it out at Donna.
812
00:36:40,532 --> 00:36:41,658
You can let it out at me.
813
00:36:41,741 --> 00:36:43,201
That's stupid. No, it isn't.
814
00:36:43,284 --> 00:36:45,286
If she were here right now,
815
00:36:45,745 --> 00:36:47,264
what's the first thing
that comes to your mind?
816
00:36:47,288 --> 00:36:48,707
Hey, Donna,
what are you doing here?
817
00:36:48,790 --> 00:36:50,542
What if I said,
"I'm here for you"?
818
00:36:50,625 --> 00:36:52,377
I'd say, "shouldn't you
be at Louis's desk?"
819
00:36:52,460 --> 00:36:54,170
And what if I were?
820
00:36:54,546 --> 00:36:55,648
How would that make you feel?
821
00:36:55,672 --> 00:36:57,549
Itwould make me feel like
role-play is stupid,
822
00:36:57,632 --> 00:37:00,472
because you're not Donna, and I
don't give a shit what your degree says.
823
00:37:00,552 --> 00:37:02,887
I'm not gonna go through
this again just to get more pills.
824
00:37:02,971 --> 00:37:05,908
Well, I may not be Donna, but I'm
beginning to see what it's like to be her.
825
00:37:05,932 --> 00:37:07,332
What the hell are
you talking about?
826
00:37:07,392 --> 00:37:08,935
I'm talking about I'm a woman
827
00:37:09,018 --> 00:37:10,818
who you've been bullying
to get what you want.
828
00:37:10,895 --> 00:37:12,105
Bullying? I'm paying you.
829
00:37:12,188 --> 00:37:15,066
And that doesn't mean that
I exist to serve your needs.
830
00:37:15,150 --> 00:37:16,443
Well, it goddamn should.
831
00:37:16,526 --> 00:37:18,820
If you spoke to Donna that
way, no wonder she left you.
832
00:37:18,903 --> 00:37:21,072
Because you don't just
pay people to be loyal.
833
00:37:21,156 --> 00:37:22,323
How dare you?
834
00:37:22,407 --> 00:37:24,009
I don't give a shit about
the money, and I never did.
835
00:37:24,033 --> 00:37:25,326
No, you didn't.
836
00:37:25,410 --> 00:37:27,370
It was just a way to get
me to do what you wanted.
837
00:37:27,495 --> 00:37:29,247
So when your life
was on the line
838
00:37:29,330 --> 00:37:31,207
and I was there for you
every step of the way,
839
00:37:31,332 --> 00:37:33,460
it meant nothing? It wasn't
every step of the way.
840
00:37:33,543 --> 00:37:35,795
You bailed out
the second I wanted more.
841
00:37:36,129 --> 00:37:38,089
That's when you
decided to betray me.
842
00:37:38,173 --> 00:37:41,760
How the hell is moving on and
putting myselffirst betraying you?
843
00:37:41,843 --> 00:37:44,113
Because you went to Louis to
do it, and that's not moving on.
844
00:37:44,137 --> 00:37:46,031
That's sticking a knife
in my gut and twisting it.
845
00:37:46,055 --> 00:37:47,682
Yeah, Harvey, it is.
846
00:37:47,849 --> 00:37:50,560
How does it feel to be on
the receiving end for once?
847
00:37:54,898 --> 00:37:56,900
Harvey, did you hear me?
848
00:37:57,859 --> 00:37:59,170
I said, how does it
feel to know that
849
00:37:59,194 --> 00:38:01,696
you've taken the first step
towards regaining control?
850
00:38:05,033 --> 00:38:07,202
When someone twists
a knife in your gut,
851
00:38:07,285 --> 00:38:10,163
I feel like I want
to twist one right back.
852
00:38:12,707 --> 00:38:13,976
Mr. Zane, you scheduled
this hearing.
853
00:38:14,000 --> 00:38:17,337
We've been waiting 10 minutes
and I'm not waiting any longer.
854
00:38:17,420 --> 00:38:20,507
Uh, you don't have to, your
honor. My motion is here.
855
00:38:20,590 --> 00:38:22,967
Judge:
It better get up here fast.
856
00:38:24,260 --> 00:38:25,804
Where the hell were you?
857
00:38:25,887 --> 00:38:27,531
I'm standing up here
with my dick in my hand,
858
00:38:27,555 --> 00:38:28,807
and you're out having a soda.
859
00:38:28,890 --> 00:38:30,266
I had something to do.
860
00:38:30,350 --> 00:38:31,452
Yeah, well, whatever it was,
861
00:38:31,476 --> 00:38:34,062
I hope it was worth
almost losing this case over.
862
00:38:34,229 --> 00:38:35,480
Motion to expedite trial.
863
00:38:35,563 --> 00:38:37,899
I thought this was a hearing
on their motion to dismiss.
864
00:38:37,982 --> 00:38:39,859
Well, if you expedite our trial,
865
00:38:39,943 --> 00:38:42,195
that takes care of their
motion to dismiss.
866
00:38:42,278 --> 00:38:44,989
Your honor, they just got
this case two days ago.
867
00:38:45,073 --> 00:38:47,826
They're using the timing of
our client's contract expiration
868
00:38:47,909 --> 00:38:49,035
to try to shake us down.
869
00:38:49,118 --> 00:38:51,329
I have to say, Mr. Zane,
I find it hard to believe
870
00:38:51,412 --> 00:38:53,498
that in two days,
you've found out enough
871
00:38:53,581 --> 00:38:55,333
to know you need
an expedited trial,
872
00:38:55,416 --> 00:38:57,502
let alone care about
these people at all.
873
00:38:58,253 --> 00:38:59,462
Your honor, four years ago,
874
00:38:59,546 --> 00:39:01,256
a mail carrier named
Stanley Powell
875
00:39:01,339 --> 00:39:02,757
felt tightness in his chest.
876
00:39:03,174 --> 00:39:04,568
He, uh... he thought
it was nothing,
877
00:39:04,592 --> 00:39:07,303
but his wife insisted
he go to the hospital.
878
00:39:07,387 --> 00:39:10,014
When he got there, doctors
couldn't find anything wrong,
879
00:39:10,098 --> 00:39:13,101
but they wanted to keep
him for one extra day.
880
00:39:14,477 --> 00:39:17,939
Now, unfortunately, kelton
insurance refused to pay.
881
00:39:18,022 --> 00:39:19,983
So Mr. Powell went home,
crawled into bed,
882
00:39:20,066 --> 00:39:21,776
and one day later, he was dead.
883
00:39:22,277 --> 00:39:23,671
In front of you,
you have a complaint
884
00:39:23,695 --> 00:39:25,446
that's over 5,000 pages long,
885
00:39:25,530 --> 00:39:28,324
which tells the stories
of another 189 victims.
886
00:39:28,408 --> 00:39:30,869
Pick a page at random,
tell me the number,
887
00:39:30,952 --> 00:39:34,038
and I will tell you exactly
what their client did to them.
888
00:39:34,122 --> 00:39:36,124
Your honor, are you
actually buying that?
889
00:39:38,126 --> 00:39:41,713
Page 627, Mr...
890
00:39:41,796 --> 00:39:44,549
Lawrence green.
63-year-old grandfather,
891
00:39:44,632 --> 00:39:47,719
admitted to St. Vincent with
complaints of lower back pain
892
00:39:47,802 --> 00:39:49,178
and excessive weight loss.
893
00:39:49,846 --> 00:39:53,057
He thought it was stress.
Turns out it was lymphoma.
894
00:39:54,142 --> 00:39:55,911
Only they didn't find out
until it was too late
895
00:39:55,935 --> 00:39:58,980
because their client
refused to pay for the mri.
896
00:40:00,815 --> 00:40:02,901
So please, rule against
us if you have to,
897
00:40:03,109 --> 00:40:04,903
but don't tell me we don't care.
898
00:40:06,279 --> 00:40:08,239
Motion for expedited
trial granted.
899
00:40:08,615 --> 00:40:11,075
Jury selection starts Monday.
900
00:40:12,869 --> 00:40:14,746
For your information,
that's what I was doing.
901
00:40:14,829 --> 00:40:16,164
And it only took
as long as it did
902
00:40:16,247 --> 00:40:18,225
because I was also doing
something for the one person
903
00:40:18,249 --> 00:40:20,668
who has the right to
treat me like his associate,
904
00:40:20,752 --> 00:40:22,378
but treats me like
his partner anyway.
905
00:40:22,462 --> 00:40:24,589
Well, if you can forgive me,
906
00:40:25,465 --> 00:40:28,301
what do you say I take
my partner out to lunch?
907
00:40:41,898 --> 00:40:44,043
Mr. Specter... Gretchen, whatever
it is, it can wait till tomorrow.
908
00:40:44,067 --> 00:40:45,985
I'm afraid this can't wait.
909
00:40:48,571 --> 00:40:49,864
This is your resume.
910
00:40:50,031 --> 00:40:53,242
I wanted to explain the two-year
gap in my employment history.
911
00:40:53,368 --> 00:40:55,536
You don't have to do that.
My husband passed away.
912
00:40:56,537 --> 00:40:58,456
My children were grown.
913
00:40:59,165 --> 00:41:01,459
I had no purpose, I felt alone,
914
00:41:02,335 --> 00:41:04,629
and I started
having panic attacks.
915
00:41:05,546 --> 00:41:07,674
And why would I
need to know that?
916
00:41:07,757 --> 00:41:10,843
Because I don't
have them anymore.
917
00:41:14,973 --> 00:41:16,724
Good night, Gretchen.
918
00:41:18,434 --> 00:41:19,477
What was that all about?
919
00:41:19,560 --> 00:41:21,270
Getting to know
my new secretary.
920
00:41:21,354 --> 00:41:24,148
Did you come by just to brag
about helping me with Jack?
921
00:41:24,232 --> 00:41:25,775
I take it that means
he backed down.
922
00:41:25,858 --> 00:41:28,361
Like Roberto duran
against sugar ray.
923
00:41:28,444 --> 00:41:30,321
Nonms senousw_.
924
00:41:31,823 --> 00:41:35,410
You okay?
Yeah, I'm fine. Thanks.
925
00:41:36,452 --> 00:41:37,912
Want to get a bite or something?
926
00:41:37,996 --> 00:41:39,080
Sure.
927
00:41:39,163 --> 00:41:40,641
I got to warn you,
my stomach's still full
928
00:41:40,665 --> 00:41:41,916
from my lunch with Robert Zane.
929
00:41:42,000 --> 00:41:43,668
Oh, we're lunching now, are we?
930
00:41:43,751 --> 00:41:44,794
Why, you jealous?
931
00:41:44,877 --> 00:41:46,921
No, I just thought you
guys were working a case,
932
00:41:47,005 --> 00:41:48,464
not picnicking in a park.
933
00:41:48,548 --> 00:41:49,692
Let me tell you,
it was no picnic.
934
00:41:49,716 --> 00:41:51,110
You ever try to go
toe-to-toe with that guy
935
00:41:51,134 --> 00:41:53,136
over all-you-can-eat shrimp?
936
00:41:53,219 --> 00:41:54,679
Both: No mas.
937
00:41:56,055 --> 00:41:58,433
Hey, give me a few minutes.
938
00:41:58,516 --> 00:42:00,601
I gotta take care of something.
939
00:42:09,694 --> 00:42:12,488
You ever take sides with
Jack soloff against me again,
940
00:42:12,572 --> 00:42:14,115
I will Bury you.
70287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.