All language subtitles for Suits.S05E03.BDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:03,754 You took a case on contingency 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,798 where every plaintiff is dirt poor. Dump it. 3 00:00:06,882 --> 00:00:08,842 One of the victims was my uncle Keith. 4 00:00:08,926 --> 00:00:10,761 Please, these people need your help. 5 00:00:10,844 --> 00:00:14,473 They need someone like you to fight for them, and I can't do it. 6 00:00:14,556 --> 00:00:16,308 Then what do you say we do it together? 7 00:00:16,433 --> 00:00:19,520 I'd like to propose a change to the current compensation formula. 8 00:00:19,603 --> 00:00:21,039 How many partners do you have in your pocket 9 00:00:21,063 --> 00:00:22,481 if we put your proposal to a vote? 10 00:00:22,564 --> 00:00:23,857 I can get 45%. 11 00:00:23,941 --> 00:00:25,168 I'm gonna get you the difference. 12 00:00:25,192 --> 00:00:26,992 This is Harvey's last three income statements, 13 00:00:27,027 --> 00:00:28,755 and I found them sitting in the copy machine. 14 00:00:28,779 --> 00:00:30,072 Louis: You came to work for me. 15 00:00:30,155 --> 00:00:32,491 So now it's time for you to decide. Are you with me or not? 16 00:00:32,574 --> 00:00:34,493 Ijustcahed for a vote tomorrow. 17 00:00:34,576 --> 00:00:36,176 And I hope you've been saving your money, 18 00:00:36,203 --> 00:00:38,580 because your gravy train is about to leave the station. 19 00:00:52,094 --> 00:00:53,720 Oh, hello. 20 00:00:54,054 --> 00:00:55,722 I was just... working. 21 00:00:55,806 --> 00:00:58,225 I see that, but it's 7:30 in the morning. 22 00:00:58,308 --> 00:00:59,893 What are you doing here so early? 23 00:00:59,977 --> 00:01:02,563 I like to get in before the chaos starts. 24 00:01:02,646 --> 00:01:04,415 Tell you the truth, I was under the impression 25 00:01:04,439 --> 00:01:06,567 that you wouldn't get in till much later. 26 00:01:06,650 --> 00:01:07,985 I wanted to get ajump on the day. 27 00:01:08,068 --> 00:01:10,320 Then maybe you should get ajump on this. 28 00:01:11,238 --> 00:01:13,240 Why am I paying Louis's laundry bill? 29 00:01:13,323 --> 00:01:14,408 Because if you pay it, 30 00:01:14,491 --> 00:01:17,244 he won't know that we triple-starched all of his shirts. 31 00:01:17,327 --> 00:01:18,745 Yes, we. 32 00:01:18,829 --> 00:01:20,998 He came after us. We're coming after him. 33 00:01:21,164 --> 00:01:22,724 Did you think I wouldn't have your back? 34 00:01:22,749 --> 00:01:23,917 You want the truth? 35 00:01:24,001 --> 00:01:25,460 I thought you'd be asking for a raise 36 00:01:25,544 --> 00:01:26,753 after seeing how much I make. 37 00:01:26,837 --> 00:01:28,422 I didn't look at how much you make. 38 00:01:28,505 --> 00:01:29,625 And as far as I'm concerned, 39 00:01:29,673 --> 00:01:31,425 anyone who did should be fired. 40 00:01:32,092 --> 00:01:33,760 You're all right, Gretchen. 41 00:01:33,844 --> 00:01:36,471 But for the time being, don't play any more jokes on Louis. 42 00:01:37,598 --> 00:01:38,807 Mind if I ask why? 43 00:01:38,890 --> 00:01:41,977 Because I only playjokes on people to express my affection for them, 44 00:01:42,060 --> 00:01:45,230 and right now I have no affection for Louis litt. 45 00:01:48,609 --> 00:01:50,402 Looks like I got here just in time. 46 00:01:50,485 --> 00:01:51,528 And why is that? 47 00:01:51,612 --> 00:01:52,839 Because I'm going to ask you to do something 48 00:01:52,863 --> 00:01:54,048 you're not going to want to do, 49 00:01:54,072 --> 00:01:55,532 only this time you're going to do it. 50 00:01:55,616 --> 00:01:57,200 What didn't I do last time? 51 00:01:57,284 --> 00:02:00,287 I told you to apologize to Louis. 52 00:02:00,370 --> 00:02:03,248 And I did, right before he held hands with Jack soloff 53 00:02:03,332 --> 00:02:05,375 and cut my earnings in front of the entire firm. 54 00:02:05,459 --> 00:02:08,420 And if you hadn't have been such a dick to Jack in the first place, 55 00:02:08,503 --> 00:02:10,047 Louis would have had nowhere to go. 56 00:02:10,547 --> 00:02:12,799 This isn't about Louis, is it? No, it isn't. 57 00:02:12,883 --> 00:02:14,402 I want you to Bury the hatchet with Jack. 58 00:02:14,426 --> 00:02:15,737 You mean you want me to kiss his ass. 59 00:02:15,761 --> 00:02:17,971 I mean I want you to figure out a way to make peace 60 00:02:18,055 --> 00:02:19,657 with a partner whose influence is on the rise. 61 00:02:19,681 --> 00:02:21,183 That's kissing his ass. 62 00:02:21,266 --> 00:02:23,536 Well, if that's how you want to look at it, then pucker up, 63 00:02:23,560 --> 00:02:25,103 because that man is a threat, 64 00:02:25,187 --> 00:02:26,521 and he's aligned with Louis, 65 00:02:26,605 --> 00:02:28,815 and I am in no mood for a power struggle. 66 00:02:38,992 --> 00:02:40,077 Hey. Hey. 67 00:02:40,160 --> 00:02:41,471 I didn't even hear you leave today. 68 00:02:41,495 --> 00:02:43,255 That's because I left at 5:00 in the morning, 69 00:02:43,288 --> 00:02:45,999 trying to get an early start on this case. 70 00:02:46,667 --> 00:02:50,337 Uh, about that. I didn't want to say anything last night 71 00:02:50,420 --> 00:02:51,797 because you were so excited... 72 00:02:51,880 --> 00:02:54,841 But you're worried about me working with your father. 73 00:02:54,925 --> 00:02:56,009 Yes. Hmm. 74 00:02:56,093 --> 00:02:57,987 Mike, you're the two most important men in my life. 75 00:02:58,011 --> 00:03:00,847 Neither of you back down from a fight, 76 00:03:00,931 --> 00:03:02,474 and I'm just... 77 00:03:03,016 --> 00:03:04,936 I'm afraid you're gonna end up hating each other. 78 00:03:08,438 --> 00:03:10,232 Rachel, do you hate your father? 79 00:03:10,315 --> 00:03:11,858 Of course not. I love my dad. 80 00:03:11,942 --> 00:03:14,486 And don't you have conflicts with him all the time? 81 00:03:14,569 --> 00:03:16,822 Yes, I do, but it's different. 82 00:03:17,364 --> 00:03:18,740 He's my family. 83 00:03:18,865 --> 00:03:20,951 Yeah, he's gonna be my family, too. 84 00:03:21,201 --> 00:03:22,762 And if I'm lucky, I'm gonna fightwith him 85 00:03:22,786 --> 00:03:24,538 about a lot of things over the years. 86 00:03:24,621 --> 00:03:27,916 So why not start with a fight where we're both on the same side? 87 00:03:28,333 --> 00:03:30,627 Okay, I trust you. 88 00:03:31,628 --> 00:03:32,796 Good. 89 00:03:40,470 --> 00:03:41,888 Jessica, you have a minute? 90 00:03:41,972 --> 00:03:43,223 I do ifyou're here to tell me 91 00:03:43,306 --> 00:03:45,058 why Robert Zane is sitting in the lobby 92 00:03:45,142 --> 00:03:46,476 with an appointment to see you. 93 00:03:46,685 --> 00:03:48,788 'Cause I'm pretty sure he's not taking time out of his busy morning 94 00:03:48,812 --> 00:03:50,480 to talk about centerpieces. 95 00:03:50,564 --> 00:03:52,232 No, he's not. 96 00:03:53,400 --> 00:03:56,319 He is here to co-counsel the kelton case. 97 00:03:56,403 --> 00:03:58,572 You mean the case I explicitly told you to drop? 98 00:03:58,655 --> 00:04:01,491 I mean the case that you said would cost a fortune to fund 99 00:04:01,575 --> 00:04:03,618 and you didn't wanna lay out that kind of money for. 100 00:04:03,702 --> 00:04:05,847 I didn't want to lay it out because this case is a loser. 101 00:04:05,871 --> 00:04:07,080 And I'm telling you it's not. 102 00:04:07,164 --> 00:04:09,583 And even if it is, I just took away our downside. 103 00:04:09,666 --> 00:04:12,377 By going behind my back to our biggest competitor. 104 00:04:12,461 --> 00:04:14,355 Are you telling me that you're scared of Robert Zane? 105 00:04:14,379 --> 00:04:15,797 I'd be a fool if I wasn't. 106 00:04:15,881 --> 00:04:17,758 And you're a fool ifyou're not. 107 00:04:17,883 --> 00:04:18,985 We let that man into our house, 108 00:04:19,009 --> 00:04:20,069 there's no telling what he'll do. 109 00:04:20,093 --> 00:04:22,196 You know what, Jessica? If Harvey had done this, you'd be pissed, 110 00:04:22,220 --> 00:04:23,322 but you'd let him do it anyway. 111 00:04:23,346 --> 00:04:24,806 And you may be as cocky as him, 112 00:04:24,890 --> 00:04:26,391 but you are not Harvey. 113 00:04:28,643 --> 00:04:30,729 No, you're right. I'm sorry. 114 00:04:31,021 --> 00:04:32,355 I guess I'll just go tell Robert 115 00:04:32,439 --> 00:04:34,333 that we won't be working together on this after all. 116 00:04:34,357 --> 00:04:38,361 You know damn well if we tell him that now, I look weak. 117 00:04:39,529 --> 00:04:41,156 So maybe I am as good as Harvey. 118 00:04:41,615 --> 00:04:43,450 Well, sometimes that's not a good thing. 119 00:04:45,368 --> 00:04:46,453 Where are you going? 120 00:04:46,536 --> 00:04:48,789 To get some goddamn strength back. 121 00:04:51,374 --> 00:04:52,834 Then go ahead and do it. 122 00:04:52,918 --> 00:04:54,461 I won'tjust take you to the woodshed. 123 00:04:54,544 --> 00:04:56,713 I'll leave you there, dead. 124 00:04:59,049 --> 00:05:02,719 Well, looks like you're making yourself comfortable in my offices. 125 00:05:02,803 --> 00:05:05,055 About as comfortable as possible in these chairs. 126 00:05:05,180 --> 00:05:06,765 You ever hear of lumbar support? 127 00:05:06,848 --> 00:05:09,768 I get it. You like stodgy and functional. 128 00:05:09,893 --> 00:05:13,146 But these are my chairs, just like this is my case. 129 00:05:13,563 --> 00:05:15,398 What exactly are you doing here, Jessica? 130 00:05:15,524 --> 00:05:17,543 I'm here to tell you we're taking half the contingency. 131 00:05:17,567 --> 00:05:19,736 And I'm here to respond. I'm giving you a third. 132 00:05:19,820 --> 00:05:21,112 We brought this case to you. 133 00:05:21,196 --> 00:05:23,490 After you found it in a box crying for its mama. 134 00:05:23,573 --> 00:05:27,160 Plus, I'm footing the bill, which means this fee discussion is over. 135 00:05:27,619 --> 00:05:30,288 Well, this fee discussion may be over, 136 00:05:31,498 --> 00:05:34,626 but the power discussion is just getting started. 137 00:05:35,919 --> 00:05:37,719 You don't give a shit about the money, do you? 138 00:05:37,754 --> 00:05:39,047 On this particular case, 139 00:05:39,130 --> 00:05:41,675 all I give a shit about is keeping you in check. 140 00:05:42,259 --> 00:05:44,219 Which means, for the duration of this matter, 141 00:05:44,302 --> 00:05:46,388 you will be treating Mike Ross like a partner. 142 00:05:46,471 --> 00:05:48,265 Oh, you gotta be kidding me. 143 00:05:48,348 --> 00:05:50,851 That boy barely shaves. I don't care if he's still in diapers. 144 00:05:51,101 --> 00:05:53,854 He's representing my firm, which means he's representing me. 145 00:05:53,937 --> 00:05:56,314 You look at him, you see me. 146 00:05:57,274 --> 00:05:59,150 You're asking for a hell of a lot. 147 00:05:59,234 --> 00:06:01,736 Then take your wingtips off my table and walk 'em out the door, 148 00:06:01,820 --> 00:06:05,365 because this is my case, and you either do it my way or you don't do it at all. 149 00:06:07,367 --> 00:06:08,618 Mmm. 150 00:06:11,162 --> 00:06:12,789 I love you. 151 00:06:14,624 --> 00:06:17,878 See the money, wanna stay for your meal 152 00:06:17,961 --> 00:06:21,006 get another piece of pie for your wife 153 00:06:21,339 --> 00:06:24,551 everybody wanna know how it feel 154 00:06:24,634 --> 00:06:27,637 everybody wanna see what it's like 155 00:06:27,971 --> 00:06:31,057 I'll even eat a bean pie I don't mind 156 00:06:31,308 --> 00:06:32,851 me and missy is so early 157 00:06:32,934 --> 00:06:34,311 busy, busy making money 158 00:06:35,061 --> 00:06:36,438 all right! 159 00:06:36,521 --> 00:06:40,859 All step back I'm 'bout to dance 160 00:06:42,235 --> 00:06:43,820 the greenback boogie 161 00:06:54,831 --> 00:06:56,416 Louis, it's not my birthday. 162 00:06:56,499 --> 00:06:58,752 I know, but I know that you weren't happy 163 00:06:58,835 --> 00:07:00,938 with the position I put you in regarding Harvey's compensation, 164 00:07:00,962 --> 00:07:02,899 so I just wanted to make sure that you and I were okay. 165 00:07:02,923 --> 00:07:05,342 Actually, you wanna know the truth? 166 00:07:06,051 --> 00:07:07,886 Right at this second, I'm not okay. 167 00:07:07,969 --> 00:07:10,764 Then please tell me, what can I do to make it okay? 168 00:07:10,847 --> 00:07:12,307 You can start by never putting me 169 00:07:12,390 --> 00:07:13,642 in a position like that again. 170 00:07:14,851 --> 00:07:16,186 I won't. 171 00:07:20,857 --> 00:07:22,609 Jack, lneedto talk to you. 172 00:07:22,692 --> 00:07:24,986 Sure, Louis, what can I do for you? 173 00:07:25,070 --> 00:07:28,073 Well, you can consider me out of your war with Harvey. 174 00:07:28,156 --> 00:07:29,236 What are you talking about? 175 00:07:29,282 --> 00:07:30,509 I'm saying that I don't like what I did, 176 00:07:30,533 --> 00:07:32,303 and from now on, I don't want anything to do with it. 177 00:07:32,327 --> 00:07:33,995 Fine by me, Louis. 178 00:07:34,371 --> 00:07:37,540 As far as I'm concerned, iwon my war with Harvey. 179 00:07:44,547 --> 00:07:45,715 This is your office? 180 00:07:46,257 --> 00:07:47,467 Why do you say it like that? 181 00:07:47,550 --> 00:07:49,552 Like what? With disgust. 182 00:07:49,636 --> 00:07:52,472 'Cause Harvey's got autographed basketballs and vintage records, 183 00:07:52,555 --> 00:07:56,142 and you've got a photograph of a guy's shoes. 184 00:07:56,685 --> 00:07:59,229 Well, you better be careful or sergeant hulka with the big toe 185 00:07:59,312 --> 00:08:02,023 is gonna see how far he can stick it up your ass. 186 00:08:02,732 --> 00:08:04,359 What the hell are you talking about? 187 00:08:05,986 --> 00:08:07,278 Stripes. 188 00:08:07,737 --> 00:08:09,155 I'm just quoting stripes. 189 00:08:09,239 --> 00:08:11,658 It's a movie. Harvey and I do this all the time. 190 00:08:11,741 --> 00:08:13,260 Look, I don't know what kind of teenage nonsense 191 00:08:13,284 --> 00:08:14,971 you got going on with him, but I don't do that shit. 192 00:08:14,995 --> 00:08:16,037 Okay. 193 00:08:18,206 --> 00:08:19,475 I'm going to visit the facility. 194 00:08:19,499 --> 00:08:20,834 Meet you down in the lobby in 10. 195 00:08:20,917 --> 00:08:23,503 I take it that means that things went well with Jessica? 196 00:08:23,586 --> 00:08:25,588 Yep, she signed off, and all I had to do 197 00:08:25,672 --> 00:08:28,967 was agree to treat you as a full and equal partner. 198 00:08:29,050 --> 00:08:30,468 Whoa, that must have hurt. 199 00:08:30,552 --> 00:08:32,238 Mmm, it didn't hurt a bit, 'cause I didn't mean itwith her, 200 00:08:32,262 --> 00:08:34,014 and I'm not gonna do it with you. 201 00:08:34,097 --> 00:08:35,557 See you in 10. 202 00:08:36,558 --> 00:08:38,268 Better make that 15. 203 00:08:45,316 --> 00:08:46,693 Heard you're looking for me. 204 00:08:46,776 --> 00:08:49,529 I was, because I wanted to give you this. 205 00:08:49,696 --> 00:08:52,157 What's that? Directions to Westchester country club. 206 00:08:52,532 --> 00:08:53,783 Why are you giving them to me? 207 00:08:53,867 --> 00:08:56,012 Because I don't want you to be late to your 11:30 tee time 208 00:08:56,036 --> 00:08:57,078 with Charles barkley. 209 00:08:57,829 --> 00:09:00,206 I'm playing golf with Charles barkley? 210 00:09:00,290 --> 00:09:01,875 If you get there on time, you are. 211 00:09:01,958 --> 00:09:04,210 If not, and he starts whacking at shit with his big club, 212 00:09:04,335 --> 00:09:06,272 he might kill someone. You'll miss the whole thing. 213 00:09:06,296 --> 00:09:08,590 You think I don't know what you're doing? 214 00:09:08,673 --> 00:09:10,717 You're sucking up to me, 'cause all of a sudden, 215 00:09:10,800 --> 00:09:12,528 you realized I'm someone to be reckoned with. 216 00:09:12,552 --> 00:09:13,636 That is what I'm doing. 217 00:09:14,095 --> 00:09:16,222 But you're a big golfer and a bigger barkley fan, 218 00:09:16,306 --> 00:09:18,725 and I thought we could use this to get off to a fresh start. 219 00:09:18,808 --> 00:09:20,060 Here's the problem, Harvey. 220 00:09:20,477 --> 00:09:22,812 I don't give a shit about Charles barkley, 221 00:09:22,896 --> 00:09:24,165 and you don't give a shit about me. 222 00:09:24,189 --> 00:09:27,484 Listen to me. This is a gesture. Take it. 223 00:09:27,817 --> 00:09:30,403 I'm not gonna take it, and I'm gonna tell you why. 224 00:09:30,487 --> 00:09:32,048 Because you've never treated me like a peer. 225 00:09:32,072 --> 00:09:34,991 You've only ever treated me like competition. 226 00:09:35,408 --> 00:09:37,452 I'm trying very hard here. 227 00:09:38,787 --> 00:09:41,831 Well, you can stop trying, because I'm not interested. 228 00:09:50,340 --> 00:09:52,717 Mr. Specter, I swear he told me 229 00:09:52,801 --> 00:09:54,469 he was a huge Charles barkley fan. 230 00:09:54,552 --> 00:09:57,430 I'm sure he did, but the problem is he lied, 231 00:09:57,514 --> 00:09:58,932 and you should've known it. 232 00:10:06,648 --> 00:10:08,274 Whatever you're doing, put it back. 233 00:10:08,358 --> 00:10:09,776 I need you. I can't. 234 00:10:09,859 --> 00:10:11,712 What do you mean, you can't? We're about to go to war. 235 00:10:11,736 --> 00:10:13,279 I mean, I'm about to go to war myself. 236 00:10:13,363 --> 00:10:14,507 What the hell are you talking about? 237 00:10:14,531 --> 00:10:16,211 I'm taking a case against kelton insurance. 238 00:10:16,282 --> 00:10:17,426 I gotta go meet the client right now. 239 00:10:17,450 --> 00:10:19,869 Who the hell authorized that? Jessica. 240 00:10:19,953 --> 00:10:21,579 You went to Jessica instead of me? 241 00:10:21,663 --> 00:10:24,124 I didn't go to anyone, all right? 242 00:10:24,207 --> 00:10:25,458 She came to me after I took it. 243 00:10:25,542 --> 00:10:27,228 Well, I'm telling you, you're gonna have to postpone it. 244 00:10:27,252 --> 00:10:29,129 Harvey, this case is important. 245 00:10:29,212 --> 00:10:30,356 I'll tell you what's important. 246 00:10:30,380 --> 00:10:32,340 I got a partner at this firm coming at me. 247 00:10:32,882 --> 00:10:34,842 Well, I didn't know that when I committed to this. 248 00:10:34,968 --> 00:10:36,529 What the hell? I thought we were meeting in the lobby. 249 00:10:36,553 --> 00:10:38,393 You gotta be kidding me. Your case is with him? 250 00:10:38,429 --> 00:10:40,140 You're damn right it's with me. 251 00:10:40,223 --> 00:10:42,058 And we have a first impression to make. 252 00:10:42,142 --> 00:10:43,702 I don't know what kind of law you're teaching around here, 253 00:10:43,726 --> 00:10:46,563 but where I come from, you show up on time. Let's go. 254 00:10:48,148 --> 00:10:50,024 You wanna go? Go. 255 00:10:57,907 --> 00:11:00,326 Jessica, what can I do for you? 256 00:11:00,410 --> 00:11:02,036 You came to me for some legal advice. 257 00:11:02,120 --> 00:11:03,538 Now I'm coming to you for yours. 258 00:11:04,038 --> 00:11:05,373 Do I get to charge you for it? 259 00:11:05,456 --> 00:11:07,542 You already do, unless you suddenly 260 00:11:07,625 --> 00:11:09,705 started paying for law school out of your own pocket. 261 00:11:10,003 --> 00:11:11,588 Free of charge it is. 262 00:11:11,880 --> 00:11:13,173 I want you to look this over 263 00:11:13,256 --> 00:11:14,883 and tell me if we have any exposure. 264 00:11:16,593 --> 00:11:18,720 Okay, but this isn't a deal. 265 00:11:18,803 --> 00:11:20,388 This is a speech. I'm aware of that, 266 00:11:20,471 --> 00:11:22,348 but Gwen Barnes is quite opinionated, 267 00:11:22,432 --> 00:11:25,143 and I don't want her to say something that might get her sued. 268 00:11:25,226 --> 00:11:27,020 Dr. Gwendolyn Barnes? 269 00:11:27,228 --> 00:11:28,455 Do you have a problem with her? 270 00:11:28,479 --> 00:11:30,607 No, not at all. How much time do I have? 271 00:11:30,690 --> 00:11:31,691 Take as long as you want. 272 00:11:31,774 --> 00:11:35,111 Just make sure whenever I come back for it, it's done. 273 00:11:36,821 --> 00:11:38,990 What are you doing in here? I came to apologize. 274 00:11:39,073 --> 00:11:40,867 You don't need to apologize. 275 00:11:40,950 --> 00:11:44,370 I was out of line. Soloff's an asshole, and itwasn't your fault. 276 00:11:44,454 --> 00:11:46,956 No, you were right. It was my fault. 277 00:11:47,707 --> 00:11:49,584 Well, what's done is done. 278 00:11:49,876 --> 00:11:52,170 If you don't mind, I need to think right now. 279 00:11:52,253 --> 00:11:55,673 I'm sorry, Mr. Specter, but what's done is not done. 280 00:11:55,757 --> 00:11:56,837 What are you talking about? 281 00:11:56,883 --> 00:11:59,469 I told you, I got your back. 282 00:12:00,386 --> 00:12:01,679 What the hell is this? 283 00:12:01,763 --> 00:12:04,724 It's the bio of that asshole's third-biggest client. 284 00:12:04,974 --> 00:12:07,018 And? Look where he's from. 285 00:12:20,323 --> 00:12:23,117 I appreciate you coming all the way down here, 286 00:12:23,201 --> 00:12:24,786 but the last time you came to me, 287 00:12:24,869 --> 00:12:27,538 you told me to sit tight, and that was a week ago. 288 00:12:27,622 --> 00:12:30,458 Emma, I don't understand. What did you expect? 289 00:12:30,541 --> 00:12:34,462 I expected you to understand what it feels like to be left hanging. 290 00:12:36,547 --> 00:12:38,049 Because if we can't understand that, 291 00:12:38,549 --> 00:12:42,637 what's to stop us from cutting and running when things get tough? 292 00:12:43,054 --> 00:12:44,764 And what is gonna stop you? 293 00:12:44,847 --> 00:12:47,016 Mike: I know what's gonna stop me. 294 00:12:47,183 --> 00:12:51,020 First year, you think about it every day. 295 00:12:53,606 --> 00:12:55,108 You relive it. 296 00:12:57,110 --> 00:12:58,444 Doesn't matter what you do. 297 00:12:58,528 --> 00:13:00,029 Youcantgetfl outofyourhead. 298 00:13:01,406 --> 00:13:03,992 People tell you it's part of god's plan. 299 00:13:04,867 --> 00:13:07,287 Maybe they're right, but it doesn't stop you 300 00:13:07,370 --> 00:13:10,665 from wanting to punch them in the face every time they say it. 301 00:13:11,582 --> 00:13:13,251 Then time passes, 302 00:13:14,294 --> 00:13:15,920 two, three years. 303 00:13:16,754 --> 00:13:19,716 Maybe you even start to feel normal. 304 00:13:21,217 --> 00:13:22,457 Maybe you start to believe that 305 00:13:23,886 --> 00:13:27,307 maybe this thing won't actually scar you 306 00:13:27,390 --> 00:13:28,683 for the rest of your life. 307 00:13:29,809 --> 00:13:32,562 But then one day, something reminds you. 308 00:13:33,563 --> 00:13:36,774 A song or a smell. 309 00:13:39,485 --> 00:13:41,487 And it touches that nerve, and all of a sudden, 310 00:13:41,571 --> 00:13:44,574 it's the day you got that news all over again. 311 00:13:44,657 --> 00:13:48,328 So you have gone through something like this yourself? 312 00:13:54,083 --> 00:13:56,294 I haven'tjust gone through it. 313 00:13:58,254 --> 00:14:00,840 It's the entire reason that I became a lawyer. 314 00:14:03,676 --> 00:14:05,845 And as far as it taking as long as it did, 315 00:14:06,346 --> 00:14:09,307 it took a while to work out the particulars. 316 00:14:09,807 --> 00:14:11,601 But I can assure you, 317 00:14:13,186 --> 00:14:14,687 it's worth the wait, 318 00:14:15,355 --> 00:14:17,023 because this right here, 319 00:14:18,399 --> 00:14:21,611 this is an all-star team, and we're playing for you. 320 00:14:24,864 --> 00:14:26,115 Well... 321 00:14:30,870 --> 00:14:32,497 Where do I sign? 322 00:14:33,206 --> 00:14:36,292 All right, we got that taken care of. Next step? 323 00:14:36,417 --> 00:14:37,794 Set up a settlement conference. 324 00:14:37,877 --> 00:14:39,212 Got that right. 325 00:14:39,295 --> 00:14:41,214 You mean, "you got that right, partner." 326 00:14:41,297 --> 00:14:42,441 What the hell are you talking about? 327 00:14:42,465 --> 00:14:43,692 You're the one that said it yourself. 328 00:14:43,716 --> 00:14:45,968 You and me, we're the all-star team. 329 00:14:46,052 --> 00:14:47,887 I meant I was the all-star, you're the team. 330 00:14:47,970 --> 00:14:49,097 Oh, so I guess in this case, 331 00:14:49,180 --> 00:14:51,057 the team just hit the game-winning jumper. 332 00:14:51,140 --> 00:14:52,809 I got news for you, team, 333 00:14:52,892 --> 00:14:55,186 the game hasn't even started yet. 334 00:14:55,812 --> 00:14:57,897 Mike, seriously, back there, 335 00:14:57,980 --> 00:15:01,234 aboutyourchhdhood, I didn't really get it before. 336 00:15:01,401 --> 00:15:02,443 You got dealt a bad hand 337 00:15:02,527 --> 00:15:05,127 and you pulled yourself up by your bootstraps, and I respect that. 338 00:15:05,488 --> 00:15:06,531 Thanks, Robert. 339 00:15:06,614 --> 00:15:08,825 Youcancahrne"dad' really? 340 00:15:10,993 --> 00:15:13,287 Oh. So you know we're talking about my father, right, 341 00:15:13,371 --> 00:15:14,705 who's no longer alive? 342 00:15:14,789 --> 00:15:17,083 Yeah, I forgot that. You forgot that? 343 00:15:17,166 --> 00:15:20,002 The basis of your compliment in the first place? 344 00:15:20,086 --> 00:15:23,256 Robert: You suck the fun out of everything, don't you? 345 00:15:27,176 --> 00:15:28,928 You did this quickly. 346 00:15:31,139 --> 00:15:33,266 You gave me a job to do, and I did it. 347 00:15:33,349 --> 00:15:34,892 And why did you leave it on my desk 348 00:15:34,976 --> 00:15:36,519 instead of bringing it to me directly? 349 00:15:36,602 --> 00:15:38,414 I just wanted to give you a chance to look it over. 350 00:15:38,438 --> 00:15:40,040 And does that have something to do with the fact 351 00:15:40,064 --> 00:15:43,151 that I asked you to check it for exposure and not rewrite it? 352 00:15:43,234 --> 00:15:46,446 I know, I may have overstepped my assignment. 353 00:15:46,529 --> 00:15:49,699 It's just, Dr. Barnes is the first black female chief of surgery 354 00:15:49,782 --> 00:15:51,492 at a major New York hospital. 355 00:15:51,576 --> 00:15:53,286 She faced discrimination at every turn, 356 00:15:53,369 --> 00:15:54,704 and she still got the job done, 357 00:15:54,787 --> 00:15:58,291 so she doesn't need soannglanguageto communicate that. 358 00:15:59,083 --> 00:16:00,710 I'll tell Dr. Barnes you said that. 359 00:16:01,002 --> 00:16:02,712 So you're accepting my changes? 360 00:16:02,837 --> 00:16:04,547 I'll present them to her with my blessing. 361 00:16:05,506 --> 00:16:07,383 We'll see what she thinks. 362 00:16:08,885 --> 00:16:10,219 Jessica, um... 363 00:16:10,636 --> 00:16:13,264 If you ever have a case with Dr. Barnes, 364 00:16:14,474 --> 00:16:16,058 I would love to be a part of it. 365 00:16:16,142 --> 00:16:17,268 I have a better idea. 366 00:16:17,852 --> 00:16:20,521 Why don't you come to the speech with me? 367 00:16:27,487 --> 00:16:29,655 That is exactly why we need to figure out a way 368 00:16:29,739 --> 00:16:31,908 to get you on the board of directors of comcast. 369 00:16:31,991 --> 00:16:33,659 From your lips to god's ears. 370 00:16:33,743 --> 00:16:35,596 Jack, I'm sorry. Can I speak to you for a second? 371 00:16:35,620 --> 00:16:37,139 Uh, we're kind of in the middle of something. 372 00:16:37,163 --> 00:16:38,891 It'll only take a minute. It's firm business. 373 00:16:38,915 --> 00:16:40,958 I'm afraid it's not optional. 374 00:16:41,042 --> 00:16:42,418 I'm sorry to interrupt. 375 00:16:42,502 --> 00:16:45,463 Harvey specter, by the way, of Pearson specter. 376 00:16:46,756 --> 00:16:48,591 This will only take a second. 377 00:16:49,258 --> 00:16:50,858 You think I don't know what you're doing? 378 00:16:51,177 --> 00:16:52,720 You're trying to poach my client. 379 00:16:52,803 --> 00:16:54,323 What makes you think I'm trying to do that? 380 00:16:54,347 --> 00:16:56,766 Please. "Harvey specter of Pearson specter"? 381 00:16:56,849 --> 00:16:57,889 Let me tell you something, 382 00:16:57,934 --> 00:16:59,810 guy's been my client for 10 years. 383 00:16:59,894 --> 00:17:01,604 He's not leaving me for the likes of you. 384 00:17:01,687 --> 00:17:03,356 Then I guess our business here is done. 385 00:17:03,439 --> 00:17:04,524 What the hell is going on? 386 00:17:04,607 --> 00:17:06,359 Nothing's going on. You're free. 387 00:17:06,484 --> 00:17:07,604 In fact, I'll walk you back. 388 00:17:09,779 --> 00:17:11,572 Oh, look at that. 389 00:17:11,656 --> 00:17:13,241 Is that Charles barkley taking a selfie 390 00:17:13,324 --> 00:17:15,451 with your loyal client who happened to have grown up 391 00:17:15,535 --> 00:17:17,245 in Philadelphia during the barkley era? 392 00:17:17,328 --> 00:17:19,288 Look, you might not give a shit about Charles, 393 00:17:19,372 --> 00:17:21,541 but he sure as hell does. 394 00:17:21,624 --> 00:17:22,708 You son of a bitch. 395 00:17:22,792 --> 00:17:24,377 I'm sorry, Jack. Could you repeat that? 396 00:17:24,460 --> 00:17:26,605 I couldn't hear you over the sound of me taking your client. 397 00:17:26,629 --> 00:17:28,839 Then let me say it louder. This isn't over. 398 00:17:28,923 --> 00:17:31,175 Itbefierbe, because you've got four other clients 399 00:17:31,259 --> 00:17:33,844 from Chicago, Boston, Los Angeles and Houston. 400 00:17:33,928 --> 00:17:35,888 And you may not know who those famous ballers are, 401 00:17:35,972 --> 00:17:37,181 but I do. 402 00:17:41,727 --> 00:17:44,855 Will, Jennifer, thank you for seeing us on such short notice. 403 00:17:44,939 --> 00:17:47,483 Well, you did serve our client with a lawsuit. 404 00:17:47,692 --> 00:17:50,319 Nevertheless, we have an offer for you. 405 00:17:54,532 --> 00:17:56,617 You've gotta be kidding me. 406 00:17:57,201 --> 00:17:58,762 You called us all the way down here for this? 407 00:17:58,786 --> 00:18:00,413 I wouldn't wipe my ass with this. 408 00:18:00,496 --> 00:18:02,415 Well, Robert, we don't look at it that way. 409 00:18:02,498 --> 00:18:05,293 How exactly do you look at it, will? 410 00:18:05,918 --> 00:18:08,170 We look at it as a gift to a couple of vultures 411 00:18:08,254 --> 00:18:10,423 trying to pick the flesh off the bones of an old case. 412 00:18:10,506 --> 00:18:12,675 That is what every lawyer who has had something to hide 413 00:18:12,758 --> 00:18:13,759 has ever said. 414 00:18:14,093 --> 00:18:17,471 And it doesn't change the fact that your client killed 200 people. 415 00:18:17,555 --> 00:18:19,491 Then we're gonna tell you what we told the last attorney. 416 00:18:19,515 --> 00:18:21,434 You go to trial, you'll be buried in paperwork 417 00:18:21,517 --> 00:18:22,602 for the next 10 years. 418 00:18:22,685 --> 00:18:26,105 Well, if this were yesterday, then we might be rattled by that. 419 00:18:26,230 --> 00:18:29,317 But since then, new information has come to light. 420 00:18:29,400 --> 00:18:31,110 And what new information is that? 421 00:18:31,193 --> 00:18:33,112 This is a list of everyone who works at my firm. 422 00:18:33,696 --> 00:18:36,699 And this is a list of everyone that works at mine. 423 00:18:37,366 --> 00:18:39,160 You see, we're not some solo practitioner 424 00:18:39,243 --> 00:18:41,954 with a part-time paralegal working out of a mall. 425 00:18:42,038 --> 00:18:46,208 What my associate is getting at is we're two huge law firms, 426 00:18:46,876 --> 00:18:49,462 perfectly designed to kick your ass. 427 00:18:49,545 --> 00:18:51,505 I don't care how many people work at your firms. 428 00:18:51,589 --> 00:18:53,549 Someone needs to pay their salaries. 429 00:18:53,633 --> 00:18:56,260 And ifyou're working on this, you're not doing that. 430 00:18:56,344 --> 00:18:57,678 Then doesn't it come in handy 431 00:18:57,762 --> 00:19:00,931 to have $20 billion hedge fund footing the bill? 432 00:19:03,726 --> 00:19:07,063 So you can either add a bunch of zeroes to this bullshit offer, 433 00:19:07,146 --> 00:19:08,481 or we'll see you in court. 434 00:19:18,574 --> 00:19:20,743 Mind if I ask you a question? 435 00:19:21,118 --> 00:19:22,453 If it's about using my connections 436 00:19:22,536 --> 00:19:26,374 to get Stevie wonder to play at your wedding, I already tried. 437 00:19:28,167 --> 00:19:30,920 Why didn't you tell me about the hedge fund? 438 00:19:31,003 --> 00:19:33,483 Well, what difference does it make where we get our money from? 439 00:19:33,547 --> 00:19:34,608 It doesn't make a difference, 440 00:19:34,632 --> 00:19:36,842 except for the fact you didn't tell me. 441 00:19:36,926 --> 00:19:39,553 What are you getting so bent out of shape for? 442 00:19:39,637 --> 00:19:40,781 We landed a punch back there. 443 00:19:40,805 --> 00:19:42,390 We landed a punch, or you did? 444 00:19:42,473 --> 00:19:44,183 What's that supposed to mean? 445 00:19:44,266 --> 00:19:46,602 First you call me "associate" in front of opposing counsel, 446 00:19:46,686 --> 00:19:48,413 and now I find out you're keeping things from me. 447 00:19:48,437 --> 00:19:51,273 Look_. Hnjustsawng, are we a team or not? 448 00:19:51,649 --> 00:19:53,693 I called you what I called you in there 449 00:19:53,776 --> 00:19:55,456 because they want to see someone in charge. 450 00:19:55,486 --> 00:19:57,113 And looking at the two of us, 451 00:19:57,196 --> 00:19:59,198 they're gonna think it's me. 452 00:19:59,573 --> 00:20:01,659 And I didn't think about telling you about arcadian 453 00:20:01,742 --> 00:20:04,787 because I came up with that when you weren't there. 454 00:20:06,122 --> 00:20:08,082 Mike: For the record, I had the same idea. 455 00:20:08,165 --> 00:20:10,251 I went to a hedge fund before I even came to you. 456 00:20:10,334 --> 00:20:13,295 Well, congratulations. If you had closed them like I closed my guys, 457 00:20:13,379 --> 00:20:15,179 I wouldn't be standing here explaining myself. 458 00:20:15,631 --> 00:20:18,050 So let's talk when we hear back from these clowns. 459 00:20:18,134 --> 00:20:19,760 And put a smile on your face. 460 00:20:19,844 --> 00:20:20,886 You kicked ass in there. 461 00:20:29,979 --> 00:20:32,064 Jack, what can I do for you? 462 00:20:32,148 --> 00:20:33,691 You can get your dog on a leash. 463 00:20:33,983 --> 00:20:34,984 Excuse me? 464 00:20:35,067 --> 00:20:37,570 Harvey just stole one of my clients. 465 00:20:38,362 --> 00:20:39,905 I want him back. 466 00:20:39,989 --> 00:20:41,031 Do you have proof? 467 00:20:41,115 --> 00:20:43,659 Yeah, he orchestrated some bullshit run-in with Charles barkley, 468 00:20:43,743 --> 00:20:46,954 and miraculously, my client, he needs to make a change. 469 00:20:47,496 --> 00:20:48,622 Well, that's not proof. 470 00:20:48,706 --> 00:20:50,586 I don't need proof. I know what the hell he did. 471 00:20:50,624 --> 00:20:52,251 Just like I know what you and Louis did 472 00:20:52,334 --> 00:20:54,128 to pass your compensation resolution. 473 00:20:54,336 --> 00:20:57,089 And if I had proof of that, we wouldn't be having this conversation. 474 00:20:57,173 --> 00:20:58,549 We'd be having your exit interview. 475 00:20:58,799 --> 00:21:00,426 You gonna sling accusations at me, 476 00:21:00,509 --> 00:21:02,762 or you gonna get your dog Harvey under control? 477 00:21:02,845 --> 00:21:04,430 'Cause if you can't control him, 478 00:21:04,513 --> 00:21:06,353 maybe you shouldn't be in control of this firm. 479 00:21:06,390 --> 00:21:08,976 Control him? Let me tell you something, Jack. 480 00:21:09,059 --> 00:21:11,979 When you went after Harvey, you went after me, 481 00:21:12,354 --> 00:21:15,441 which is why I'm the one that sent him after you in the first place. 482 00:21:15,524 --> 00:21:18,277 And I just put more money in every other partner's pocket, 483 00:21:18,527 --> 00:21:20,905 which means you better listen to me when I talk. 484 00:21:21,071 --> 00:21:23,699 There's only so many times you can pull some shady shit 485 00:21:23,783 --> 00:21:25,701 to get something done with the partners. 486 00:21:26,202 --> 00:21:27,578 So you want to take me on? 487 00:21:28,078 --> 00:21:29,205 I'm right here. 488 00:21:43,469 --> 00:21:44,887 Rachel: Hey. 489 00:21:45,387 --> 00:21:46,430 Hey. 490 00:21:47,932 --> 00:21:49,850 What are you working on? 491 00:21:50,559 --> 00:21:52,186 The kelton case. 492 00:21:52,561 --> 00:21:53,729 Huh! 493 00:21:54,438 --> 00:21:56,565 I've been meaning to ask you, 494 00:21:56,649 --> 00:21:59,193 how is it going with my dad? 495 00:21:59,401 --> 00:22:01,111 It's fine. 496 00:22:01,737 --> 00:22:03,113 It's, uh... it's going fine. 497 00:22:03,197 --> 00:22:04,740 Mmm-hmm, it's fine. 498 00:22:04,824 --> 00:22:07,076 I know what "it's fine" means. 499 00:22:07,243 --> 00:22:09,912 "It's fine" means it's not fine, 500 00:22:10,246 --> 00:22:14,834 and you're realizing that I was right and you were wrong, 501 00:22:14,917 --> 00:22:18,754 and he is a giant pain in the ass. 502 00:22:18,838 --> 00:22:21,924 Rachel, I never said there wouldn't be arguments. 503 00:22:22,216 --> 00:22:25,094 I just said ultimately they'd bring us closer. 504 00:22:25,469 --> 00:22:27,596 I know, you did. 505 00:22:27,680 --> 00:22:29,849 I'm not trying to cause trouble. 506 00:22:29,932 --> 00:22:34,645 I was just trying to be charming and delightful. 507 00:22:37,982 --> 00:22:39,525 Thanks. Mmm-hmm. 508 00:22:42,069 --> 00:22:44,280 It's just... 509 00:22:46,657 --> 00:22:49,743 It's important to me that your dad respects me. 510 00:22:52,496 --> 00:22:54,748 If there is one thing that I am certain of, 511 00:22:54,832 --> 00:22:57,251 it's that my father respects you. 512 00:22:58,961 --> 00:23:00,254 Okay? 513 00:23:07,052 --> 00:23:08,113 Charles: Harvey, you were right. 514 00:23:08,137 --> 00:23:10,180 That's one of the best steaks I ever had. 515 00:23:10,264 --> 00:23:12,641 How about you tell me why you actually brought me here? 516 00:23:12,892 --> 00:23:14,977 Can't a man just take his client out to dinner? 517 00:23:15,060 --> 00:23:17,229 A man can, but you need something, 518 00:23:17,313 --> 00:23:18,753 and I just did you that little favor. 519 00:23:18,814 --> 00:23:19,899 That wasn't a favor. 520 00:23:20,107 --> 00:23:23,527 I took 15 minutes of pictures with some dipshit from Philadelphia. 521 00:23:23,611 --> 00:23:24,695 That's not a favor? 522 00:23:24,778 --> 00:23:27,156 That was an appetizer. I need you to get magic, 523 00:23:27,281 --> 00:23:29,491 bird, hakeem and Michael to do the same thing. 524 00:23:29,575 --> 00:23:31,493 Hey, you're a funny guy. You're kidding, right? 525 00:23:31,577 --> 00:23:33,203 Did I ask you if you were kidding me 526 00:23:33,287 --> 00:23:34,580 when you called me that night? 527 00:23:34,663 --> 00:23:37,374 You asked me to sign with you, and I did. 528 00:23:37,458 --> 00:23:40,920 And I also said that I would need something from you someday, 529 00:23:41,086 --> 00:23:44,340 and taking selfies with some dipshit sixers fan 530 00:23:44,632 --> 00:23:45,799 isn't gonna cut it. 531 00:23:45,883 --> 00:23:48,177 Harvey, you need to chill with this soloff thing. 532 00:23:48,510 --> 00:23:51,764 If not, every single day you go into the office, 533 00:23:51,847 --> 00:23:53,724 he's gonna be trying to stab you in the back. 534 00:23:53,807 --> 00:23:55,160 I'm not here to get your advice, Charles. 535 00:23:55,184 --> 00:23:56,369 I'm here to get you to help me. 536 00:23:56,393 --> 00:23:58,395 I'm not getting the dream team back together. 537 00:23:58,479 --> 00:24:00,439 It can happen if you make it happen. 538 00:24:00,522 --> 00:24:02,524 It's not gonna happen. 539 00:24:02,691 --> 00:24:04,860 And the Harvey I know would never ask me to do it. 540 00:24:05,736 --> 00:24:07,613 Listen, leave a big tip. 541 00:24:07,696 --> 00:24:09,865 People think I'm paying for the meal. 542 00:24:12,701 --> 00:24:14,870 Put down whatever you're doing. We need to talk. 543 00:24:15,663 --> 00:24:16,956 You're talking to a name partner, 544 00:24:17,039 --> 00:24:18,799 so I suggest you do it with a little respect. 545 00:24:18,832 --> 00:24:21,210 I'm showing respect by coming to you 546 00:24:21,293 --> 00:24:22,503 to hit Harvey where it hurts. 547 00:24:22,586 --> 00:24:24,773 I told you, I don't want anything to do with your war with Harvey. 548 00:24:24,797 --> 00:24:26,066 You already have something to do with it. 549 00:24:26,090 --> 00:24:27,850 And you said you didn't care if I backed out. 550 00:24:27,925 --> 00:24:29,551 I don't give a shit what I said. 551 00:24:29,885 --> 00:24:32,388 You picked a side. There's no going back. 552 00:24:36,308 --> 00:24:39,853 Absolutely not. I'm not doing it. This is way too far, Jack. 553 00:24:39,937 --> 00:24:42,982 No, it's what we should have done in the first place. 554 00:24:43,065 --> 00:24:44,125 Well, you know, it doesn't even matter, 555 00:24:44,149 --> 00:24:45,877 because you can't introduce a resolution like this, 556 00:24:45,901 --> 00:24:47,087 'cause it violates the bylaws. 557 00:24:47,111 --> 00:24:48,946 Then you need to do some underhanded shit 558 00:24:49,029 --> 00:24:51,073 to make it UN-violate the bylaws. 559 00:24:51,156 --> 00:24:54,201 And I already told you that I'm not doing anything like that again. 560 00:24:54,284 --> 00:24:56,328 Too bad, because you did it once. 561 00:24:56,412 --> 00:25:00,374 And if you don't want me telling anybody about it, you'll do it again. 562 00:25:07,423 --> 00:25:08,549 Good morning, Louis. 563 00:25:08,632 --> 00:25:11,051 Vvemlookshke you've been busy. I have. 564 00:25:11,135 --> 00:25:12,511 Here's the crenshaw depo, 565 00:25:12,594 --> 00:25:14,638 and this is the kirsch itinerary, 566 00:25:14,722 --> 00:25:16,682 and here's your music box. 567 00:25:17,016 --> 00:25:18,767 Why-are you giving my gift back? 568 00:25:19,101 --> 00:25:20,704 Because it was a gift you gave me with a promise 569 00:25:20,728 --> 00:25:22,163 never to put me in a position like that again. 570 00:25:22,187 --> 00:25:23,522 And I haven't. But you will. 571 00:25:23,605 --> 00:25:25,375 And don't tell me you won't, because I overheard 572 00:25:25,399 --> 00:25:26,817 your little scheme with Jack soloff. 573 00:25:26,900 --> 00:25:28,586 Then you obviously heard me tell him to go to hell. 574 00:25:28,610 --> 00:25:30,779 No, Louis, I heard him tell you 575 00:25:30,863 --> 00:25:32,948 that you're in this war whether you like it or not. 576 00:25:33,032 --> 00:25:34,700 And then he walked out that door, 577 00:25:34,783 --> 00:25:36,452 and you didn't say a damn thing. 578 00:25:36,535 --> 00:25:38,203 I swear I'm gonna keep my promise. 579 00:25:38,287 --> 00:25:39,747 I am not going after Harvey. 580 00:25:39,830 --> 00:25:42,791 You think this is about me protecting Harvey? 581 00:25:42,958 --> 00:25:44,668 This is about me protecting me. 582 00:25:44,793 --> 00:25:46,938 What are you talking about? Harvey came to me the other night 583 00:25:46,962 --> 00:25:48,964 to get me to admit that I knew what you did. 584 00:25:49,798 --> 00:25:51,633 He came to you? In my home. 585 00:25:51,800 --> 00:25:56,221 And I had to stand there and lose my integrity in front of him for you. 586 00:25:57,306 --> 00:25:59,308 Oh, my god, he's really doing it. 587 00:25:59,808 --> 00:26:00,809 Doing what? 588 00:26:02,811 --> 00:26:04,563 After the compensation vote, 589 00:26:04,646 --> 00:26:05,898 Harvey and I got into a fight, 590 00:26:06,148 --> 00:26:08,734 and I told him that I'd just taken away 591 00:26:08,817 --> 00:26:10,944 the one thing he values most, 592 00:26:11,570 --> 00:26:12,905 his money. 593 00:26:14,656 --> 00:26:16,408 He then tells me that he's gonna come 594 00:26:16,492 --> 00:26:18,577 after the one thing that I value most. 595 00:26:18,869 --> 00:26:20,412 Yes. 596 00:26:20,913 --> 00:26:23,999 Told me that one day I would come to this office, 597 00:26:24,500 --> 00:26:26,001 you'd be gone, 598 00:26:27,086 --> 00:26:29,246 and I'd know that it was him who took you away from me. 599 00:26:29,338 --> 00:26:30,839 He said he was gonna take me away? 600 00:26:32,049 --> 00:26:33,592 Listen to me. 601 00:26:35,260 --> 00:26:38,138 I swear I will never do that to you again. 602 00:26:39,681 --> 00:26:41,517 But please do not leave me. 603 00:26:42,226 --> 00:26:44,353 I'm not leaving you, Louis. 604 00:26:50,275 --> 00:26:51,443 Robert: You get this? 605 00:26:52,069 --> 00:26:54,613 Sure did. Motion to dismiss. 606 00:26:54,863 --> 00:26:56,343 Yeah. You know what this means, right? 607 00:26:56,406 --> 00:26:57,966 We got 'em on the ropes. They're scared. 608 00:26:58,075 --> 00:27:00,244 Which is why I scheduled a hearing 609 00:27:00,327 --> 00:27:02,412 with judge Hernandez for tomorrow morning. 610 00:27:02,955 --> 00:27:04,832 She's gonna dismiss this bullshit, 611 00:27:04,915 --> 00:27:08,127 and I'm gonna get her to move straight to trial. 612 00:27:10,295 --> 00:27:12,631 Uh, robefl, that's a bad idea. 613 00:27:12,714 --> 00:27:14,192 What are you talking about? They throw a jab, 614 00:27:14,216 --> 00:27:16,135 we answer with a right cross. 615 00:27:16,218 --> 00:27:17,987 Yes, if we go to trial now, we get a decision, 616 00:27:18,011 --> 00:27:19,697 but if we go in three months, we get a knockout. 617 00:27:19,721 --> 00:27:20,865 What the hell are you talking about? 618 00:27:20,889 --> 00:27:23,600 There's a bill on the governor's desk waiting to be passed. 619 00:27:23,684 --> 00:27:25,227 It lifts the cap on punitive damages. 620 00:27:25,310 --> 00:27:27,479 There's a reason he hasn't signed it yet. 621 00:27:27,563 --> 00:27:29,231 The ama is up his ass. 622 00:27:29,356 --> 00:27:30,816 We go now. 623 00:27:30,899 --> 00:27:33,986 The ceo of kelton insurance's contract is up. 624 00:27:34,570 --> 00:27:35,880 He doesn't want to be renegotiating 625 00:27:35,904 --> 00:27:37,382 while he's on the front page of the journal 626 00:27:37,406 --> 00:27:38,699 being accused of killing people. 627 00:27:38,782 --> 00:27:42,035 That threat takes these people from $1,000 per person to 5,000, 628 00:27:42,119 --> 00:27:43,704 but if we actually go to trial... 629 00:27:43,787 --> 00:27:46,415 If we go to trial, we may get nothing. 630 00:27:47,124 --> 00:27:49,918 And I'm finished having this conversation. 631 00:27:50,586 --> 00:27:52,504 So now I see where we stand. We're not partners. 632 00:27:52,588 --> 00:27:54,774 I'm just the associate. You're the one calling the shots. 633 00:27:54,798 --> 00:27:57,235 I thought I made that clear from the second we started this thing. 634 00:27:57,259 --> 00:27:59,636 Now answer this motion, get my motion done, 635 00:27:59,720 --> 00:28:00,989 and be in court tomorrow morning, 636 00:28:01,013 --> 00:28:03,213 because this is gonna happen whether you like it or not. 637 00:28:09,104 --> 00:28:11,857 Oh, what the hell? What the hell what? 638 00:28:11,940 --> 00:28:14,443 You spilled my coffee. You ran into me. 639 00:28:14,776 --> 00:28:16,153 I don't care who ran into who. 640 00:28:16,236 --> 00:28:18,447 This is my office. How about a little "excuse me"? 641 00:28:18,530 --> 00:28:20,699 Oh, okay, Harvey. Excuse me. 642 00:28:20,782 --> 00:28:22,868 Feel free to send me the bill for dry cleaning. 643 00:28:22,951 --> 00:28:24,631 I'm paying for everything else around here. 644 00:28:34,504 --> 00:28:37,049 Donna, now is not a good time. I don't care. 645 00:28:37,132 --> 00:28:39,551 I'm not a prize to be used to get revenge on Louis. 646 00:28:39,635 --> 00:28:40,904 What the hell are you talking about? 647 00:28:40,928 --> 00:28:42,429 Are you gonna deny you told him 648 00:28:42,512 --> 00:28:43,781 that you were gonna take me back? 649 00:28:43,805 --> 00:28:46,475 That is not what I said. No, do not lawyer me, 650 00:28:46,558 --> 00:28:48,161 because it may not be exactly what you said, 651 00:28:48,185 --> 00:28:50,354 but don't try to tell me it wasn't what you meant. 652 00:28:50,437 --> 00:28:51,563 Donna... and another thing, 653 00:28:51,647 --> 00:28:55,692 what makes you think if I were ever to leave Louis that I would ever, 654 00:28:56,652 --> 00:28:57,819 ever come back to you? 655 00:29:06,912 --> 00:29:08,914 Mr. Specter, I know this is a bad time, 656 00:29:08,997 --> 00:29:10,207 butlhaveto remind you that... 657 00:29:10,290 --> 00:29:12,542 I know! Jessica wants to see me. 658 00:29:22,636 --> 00:29:24,388 Donna, hey, can I talk to you for a second? 659 00:29:24,471 --> 00:29:26,074 It's actually not a good time right this second. 660 00:29:26,098 --> 00:29:27,599 It's important. 661 00:29:28,183 --> 00:29:30,783 I just need to know if Harvey is still tight with judge Hernandez. 662 00:29:31,937 --> 00:29:33,081 I need her to postpone a hearing for me. 663 00:29:33,105 --> 00:29:35,166 You know what, Mike? If you want something from Harvey, 664 00:29:35,190 --> 00:29:37,609 you're gonna have to ask him yourself. 665 00:29:37,693 --> 00:29:39,361 You wanted to see me? 666 00:29:39,444 --> 00:29:41,154 That was 12 hours ago. 667 00:29:41,238 --> 00:29:43,699 I was putting some things in order. 668 00:29:43,782 --> 00:29:47,286 What things in order, stealing more of Jack soloff's clients? 669 00:29:47,369 --> 00:29:48,537 As a matter of fact, yes. 670 00:29:48,620 --> 00:29:49,788 God damn it, Harvey. 671 00:29:49,871 --> 00:29:53,917 Jessica, iwent in there. I tried to make peace. He spat in my face. 672 00:29:54,001 --> 00:29:55,669 I tried again. He did it again. 673 00:29:55,752 --> 00:29:56,896 And I said, "enough is enough." 674 00:29:56,920 --> 00:29:59,131 Then you walk out the door. You don't steal his clients. 675 00:29:59,214 --> 00:30:01,133 You know what? This doesn't concern you. 676 00:30:01,216 --> 00:30:02,342 This is between me and Jack. 677 00:30:02,426 --> 00:30:04,469 Oh, it was between you and Jack until he came to me, 678 00:30:04,553 --> 00:30:06,388 and I had to cover for you. 679 00:30:07,264 --> 00:30:09,182 You covered for me? Goddamn right I did. 680 00:30:09,266 --> 00:30:12,019 I told him sending you after him was my idea in the first place. 681 00:30:12,102 --> 00:30:13,478 That's not covering for me. 682 00:30:13,562 --> 00:30:14,980 That's covering for you, 683 00:30:15,063 --> 00:30:17,250 because that should have been your idea in the first place, 684 00:30:17,274 --> 00:30:19,651 instead of welcoming every competitor we have 685 00:30:19,735 --> 00:30:21,361 into our offices behind my back. 686 00:30:21,445 --> 00:30:22,755 What the hell are you talking about? 687 00:30:22,779 --> 00:30:24,489 I'm talking about Robert Zane 688 00:30:24,656 --> 00:30:27,659 and you bringing him in here without consulting me. 689 00:30:27,743 --> 00:30:28,869 I didn't bring in shit. 690 00:30:28,952 --> 00:30:31,163 Mike Ross brought Zane in without asking, 691 00:30:31,246 --> 00:30:33,290 and I had to pretend to be on board with that, too. 692 00:30:33,373 --> 00:30:35,917 And now you're hoping this leads to what you always wanted. 693 00:30:36,251 --> 00:30:37,711 This thing's over, Zane goes, 694 00:30:37,794 --> 00:30:39,188 and Mike heads out the door with him. 695 00:30:39,212 --> 00:30:40,589 That's enough. 696 00:30:40,672 --> 00:30:42,841 You need to get yourself under control right now. 697 00:30:42,924 --> 00:30:44,068 What the hell are you talking about? 698 00:30:44,092 --> 00:30:45,802 I'm talking about you have a problem, 699 00:30:45,886 --> 00:30:47,846 and it doesn't have anything to do with me. 700 00:30:47,929 --> 00:30:50,515 And you just expose it by bringing up some paranoid bullshit 701 00:30:50,599 --> 00:30:52,934 about Mike Ross going with Robert Zane. 702 00:30:53,185 --> 00:30:55,812 Because this all started when Donna left you, 703 00:30:55,979 --> 00:30:58,774 and now you're afraid that Mike's going to do the same thing. 704 00:30:59,274 --> 00:31:02,277 So you better get your abandonment issues under control, 705 00:31:02,361 --> 00:31:04,529 because Jack soloff is gonna keep coming, 706 00:31:04,613 --> 00:31:07,366 and now you're gonna have to put him down. 707 00:31:29,471 --> 00:31:34,726 Mr. Specter, Mike Ross is waiting for you in your office. 708 00:31:35,977 --> 00:31:37,205 Mike: Hey, I need to talk to you. 709 00:31:37,229 --> 00:31:38,230 Not now. 710 00:31:38,480 --> 00:31:41,983 I know you're mad from before, but I need a favor. I said not now. 711 00:31:42,317 --> 00:31:43,461 Harvey, what's going on with you? 712 00:31:43,485 --> 00:31:46,196 Nothing's wrong. I need a glass of water. 713 00:31:46,613 --> 00:31:48,532 What the hell is going on? 714 00:31:57,082 --> 00:31:58,875 Okay, I'm dialing 911. 715 00:31:59,376 --> 00:32:00,627 No, you're not. Yes, I am. 716 00:32:00,710 --> 00:32:01,813 You could be having a heart attack. 717 00:32:01,837 --> 00:32:04,673 It's not a heart attack. You don't know that. 718 00:32:06,049 --> 00:32:07,467 It's a panic attack. 719 00:32:11,596 --> 00:32:13,348 Oh, hate to interrupt a special moment, 720 00:32:13,557 --> 00:32:17,519 but thought you might wanna take a gander at this. 721 00:32:18,145 --> 00:32:19,771 What the hell is that? 722 00:32:19,855 --> 00:32:21,940 If you recall, our last proposal 723 00:32:22,023 --> 00:32:24,276 reduced contingent compensation. 724 00:32:24,359 --> 00:32:26,903 This one wipes it out altogether. 725 00:32:29,364 --> 00:32:31,199 What's the matter? No snappy comeback? 726 00:32:31,283 --> 00:32:33,285 I've read the bylaws. You can't do that. 727 00:32:33,368 --> 00:32:34,870 You doing his fighting for him now? 728 00:32:34,953 --> 00:32:37,664 I don't care what the bylaws say. I have Louis's backing. 729 00:32:37,747 --> 00:32:40,125 So either you give back my client, 730 00:32:40,208 --> 00:32:43,879 or good luck billing 2,500 hours a year like the rest of us. 731 00:32:45,881 --> 00:32:48,425 Harvey: You go right ahead and put your proposal to a vote. 732 00:32:48,842 --> 00:32:50,594 But by the time this thing passes, 733 00:32:50,677 --> 00:32:52,095 I'll have your other four clients. 734 00:32:52,179 --> 00:32:54,264 Bullshit, you couldn't have gotten to them already. 735 00:32:54,347 --> 00:32:57,142 Go goddamn check. They're already in play. 736 00:32:57,434 --> 00:33:00,562 You pass this thing, you won't be billing anything at all. 737 00:33:00,645 --> 00:33:02,039 You're not gonna get away with that. 738 00:33:02,063 --> 00:33:05,358 Wrong. I didn't start this. But I'm gonna finish it. 739 00:33:05,525 --> 00:33:08,320 And when you said I only ever looked at you as competition, 740 00:33:08,403 --> 00:33:09,654 you were wrong. 741 00:33:09,738 --> 00:33:11,740 I never looked at you as anything at all. 742 00:33:24,503 --> 00:33:26,129 Are you all right? 743 00:33:43,939 --> 00:33:46,233 Is it true what you just said about his clients? 744 00:33:46,316 --> 00:33:49,778 No, which is why I need you to do anything you have to do 745 00:33:49,861 --> 00:33:51,947 to convince him this is happening. 746 00:33:54,115 --> 00:33:55,742 I'll get it done. 747 00:34:08,171 --> 00:34:09,714 What are you doing here? 748 00:34:09,798 --> 00:34:11,800 This is my home. It's also your office. 749 00:34:11,925 --> 00:34:14,052 And that entrance is right around there. 750 00:34:14,135 --> 00:34:16,113 Now ifyou'll excuse me, I'm in the middle of my dinner. 751 00:34:16,137 --> 00:34:18,390 I called to set an appointment. You didn't call back. 752 00:34:18,473 --> 00:34:19,558 Because I had patients. 753 00:34:19,641 --> 00:34:20,642 And what the hell am I? 754 00:34:20,725 --> 00:34:23,353 You're an ex-patient I haven't seen in weeks, 755 00:34:23,436 --> 00:34:26,314 who ignored me when I said that your panic attacks wouldn't stop 756 00:34:26,398 --> 00:34:28,960 until you accepted the fact that your secretary wasn't coming back. 757 00:34:28,984 --> 00:34:31,570 I did accept it, and I had another one anyway. 758 00:34:31,653 --> 00:34:32,821 That's why I'm here. 759 00:34:33,196 --> 00:34:34,739 You mean you're here to get more pills. 760 00:34:35,365 --> 00:34:36,366 Yes, I am. 761 00:34:36,449 --> 00:34:37,635 And what happened to the ones I gave you? 762 00:34:37,659 --> 00:34:38,660 I threw them out. 763 00:34:38,743 --> 00:34:40,745 Bullshit, you didn't throw them out. You ran out. 764 00:34:40,829 --> 00:34:42,473 No, I didn't run out. I'm telling you the truth. 765 00:34:42,497 --> 00:34:43,748 Okay, well, it doesn't matter, 766 00:34:43,832 --> 00:34:45,512 because I'm a psychiatrist, not a pharmacy, 767 00:34:45,542 --> 00:34:47,294 and if you want my help, you do it my way. 768 00:34:47,377 --> 00:34:48,628 You make regular appointments, 769 00:34:48,712 --> 00:34:50,422 and you commit to doing the work. 770 00:34:50,505 --> 00:34:53,383 And you show up at my house unannounced again, I'm calling the police. 771 00:34:54,843 --> 00:34:57,304 Do you have any time available 10 minutes from now? 772 00:35:00,265 --> 00:35:02,142 I want to give you time to finish your dinner. 773 00:35:08,398 --> 00:35:09,482 Is the car ready? 774 00:35:09,566 --> 00:35:12,902 It's downstairs warming up, like you. 775 00:35:13,570 --> 00:35:14,988 What do you mean? 776 00:35:15,071 --> 00:35:16,698 Well, I received the invitation 777 00:35:16,781 --> 00:35:18,867 and couldn't help butnofice 778 00:35:18,950 --> 00:35:21,369 that Dr. Barnes is in the program, 779 00:35:21,745 --> 00:35:23,913 and you're in the program, too. 780 00:35:23,997 --> 00:35:26,041 Look at that, I am. 781 00:35:26,833 --> 00:35:28,543 Why didn't you tell me it was your speech? 782 00:35:28,627 --> 00:35:29,794 I wanted your honest opinion. 783 00:35:29,878 --> 00:35:30,938 But you didn't ask my opinion. 784 00:35:30,962 --> 00:35:32,442 You asked me to check it for exposure. 785 00:35:32,505 --> 00:35:34,225 If there's one thing I've noticed about you, 786 00:35:34,299 --> 00:35:35,967 it's that you give your opinion 787 00:35:36,051 --> 00:35:38,053 whether it's asked for or not. 788 00:35:39,763 --> 00:35:42,390 And why does my opinion matter to you so much 789 00:35:42,474 --> 00:35:43,975 that you would go through all this? 790 00:35:44,059 --> 00:35:46,394 Your opinion doesn't matter to me. 791 00:35:47,020 --> 00:35:48,855 Your development does. 792 00:35:51,733 --> 00:35:53,026 What are you saying? 793 00:35:53,109 --> 00:35:56,112 Oh, you're gonna make me say it out loud? 794 00:35:58,323 --> 00:35:59,699 You remind me of me. 795 00:36:00,909 --> 00:36:03,203 And what do I have to do to get to be like you? 796 00:36:03,286 --> 00:36:04,913 Well, you should know. 797 00:36:04,996 --> 00:36:06,748 You read my damn speech. 798 00:36:07,832 --> 00:36:09,232 You mean I rewrote your damn speech. 799 00:36:09,292 --> 00:36:11,086 Oh, shit, I said it. 800 00:36:11,169 --> 00:36:12,837 I'm going to show you mercy, 801 00:36:13,421 --> 00:36:15,298 considering your dress choice. 802 00:36:15,382 --> 00:36:17,425 What's wrong with my dress? Oh, you don't know. 803 00:36:17,509 --> 00:36:20,220 Come on, this is really special. 804 00:36:21,971 --> 00:36:23,765 Dr. Agard: You wanna know the truth? 805 00:36:24,140 --> 00:36:27,977 I think you bottled up your anger at Donna, let it out at Louis, 806 00:36:28,061 --> 00:36:30,081 and then when it came back at you, you pushed it down again. 807 00:36:30,105 --> 00:36:32,315 That's bullshit. The clinical term is displacement, 808 00:36:32,399 --> 00:36:35,151 and the cure for it is letting your anger at Donna out. 809 00:36:35,235 --> 00:36:36,945 Well, I'm not gonna do that, 810 00:36:37,028 --> 00:36:38,589 because even if I would, Donna's not here. 811 00:36:38,613 --> 00:36:40,493 No, I didn't say you had to let it out at Donna. 812 00:36:40,532 --> 00:36:41,658 You can let it out at me. 813 00:36:41,741 --> 00:36:43,201 That's stupid. No, it isn't. 814 00:36:43,284 --> 00:36:45,286 If she were here right now, 815 00:36:45,745 --> 00:36:47,264 what's the first thing that comes to your mind? 816 00:36:47,288 --> 00:36:48,707 Hey, Donna, what are you doing here? 817 00:36:48,790 --> 00:36:50,542 What if I said, "I'm here for you"? 818 00:36:50,625 --> 00:36:52,377 I'd say, "shouldn't you be at Louis's desk?" 819 00:36:52,460 --> 00:36:54,170 And what if I were? 820 00:36:54,546 --> 00:36:55,648 How would that make you feel? 821 00:36:55,672 --> 00:36:57,549 Itwould make me feel like role-play is stupid, 822 00:36:57,632 --> 00:37:00,472 because you're not Donna, and I don't give a shit what your degree says. 823 00:37:00,552 --> 00:37:02,887 I'm not gonna go through this again just to get more pills. 824 00:37:02,971 --> 00:37:05,908 Well, I may not be Donna, but I'm beginning to see what it's like to be her. 825 00:37:05,932 --> 00:37:07,332 What the hell are you talking about? 826 00:37:07,392 --> 00:37:08,935 I'm talking about I'm a woman 827 00:37:09,018 --> 00:37:10,818 who you've been bullying to get what you want. 828 00:37:10,895 --> 00:37:12,105 Bullying? I'm paying you. 829 00:37:12,188 --> 00:37:15,066 And that doesn't mean that I exist to serve your needs. 830 00:37:15,150 --> 00:37:16,443 Well, it goddamn should. 831 00:37:16,526 --> 00:37:18,820 If you spoke to Donna that way, no wonder she left you. 832 00:37:18,903 --> 00:37:21,072 Because you don't just pay people to be loyal. 833 00:37:21,156 --> 00:37:22,323 How dare you? 834 00:37:22,407 --> 00:37:24,009 I don't give a shit about the money, and I never did. 835 00:37:24,033 --> 00:37:25,326 No, you didn't. 836 00:37:25,410 --> 00:37:27,370 It was just a way to get me to do what you wanted. 837 00:37:27,495 --> 00:37:29,247 So when your life was on the line 838 00:37:29,330 --> 00:37:31,207 and I was there for you every step of the way, 839 00:37:31,332 --> 00:37:33,460 it meant nothing? It wasn't every step of the way. 840 00:37:33,543 --> 00:37:35,795 You bailed out the second I wanted more. 841 00:37:36,129 --> 00:37:38,089 That's when you decided to betray me. 842 00:37:38,173 --> 00:37:41,760 How the hell is moving on and putting myselffirst betraying you? 843 00:37:41,843 --> 00:37:44,113 Because you went to Louis to do it, and that's not moving on. 844 00:37:44,137 --> 00:37:46,031 That's sticking a knife in my gut and twisting it. 845 00:37:46,055 --> 00:37:47,682 Yeah, Harvey, it is. 846 00:37:47,849 --> 00:37:50,560 How does it feel to be on the receiving end for once? 847 00:37:54,898 --> 00:37:56,900 Harvey, did you hear me? 848 00:37:57,859 --> 00:37:59,170 I said, how does it feel to know that 849 00:37:59,194 --> 00:38:01,696 you've taken the first step towards regaining control? 850 00:38:05,033 --> 00:38:07,202 When someone twists a knife in your gut, 851 00:38:07,285 --> 00:38:10,163 I feel like I want to twist one right back. 852 00:38:12,707 --> 00:38:13,976 Mr. Zane, you scheduled this hearing. 853 00:38:14,000 --> 00:38:17,337 We've been waiting 10 minutes and I'm not waiting any longer. 854 00:38:17,420 --> 00:38:20,507 Uh, you don't have to, your honor. My motion is here. 855 00:38:20,590 --> 00:38:22,967 Judge: It better get up here fast. 856 00:38:24,260 --> 00:38:25,804 Where the hell were you? 857 00:38:25,887 --> 00:38:27,531 I'm standing up here with my dick in my hand, 858 00:38:27,555 --> 00:38:28,807 and you're out having a soda. 859 00:38:28,890 --> 00:38:30,266 I had something to do. 860 00:38:30,350 --> 00:38:31,452 Yeah, well, whatever it was, 861 00:38:31,476 --> 00:38:34,062 I hope it was worth almost losing this case over. 862 00:38:34,229 --> 00:38:35,480 Motion to expedite trial. 863 00:38:35,563 --> 00:38:37,899 I thought this was a hearing on their motion to dismiss. 864 00:38:37,982 --> 00:38:39,859 Well, if you expedite our trial, 865 00:38:39,943 --> 00:38:42,195 that takes care of their motion to dismiss. 866 00:38:42,278 --> 00:38:44,989 Your honor, they just got this case two days ago. 867 00:38:45,073 --> 00:38:47,826 They're using the timing of our client's contract expiration 868 00:38:47,909 --> 00:38:49,035 to try to shake us down. 869 00:38:49,118 --> 00:38:51,329 I have to say, Mr. Zane, I find it hard to believe 870 00:38:51,412 --> 00:38:53,498 that in two days, you've found out enough 871 00:38:53,581 --> 00:38:55,333 to know you need an expedited trial, 872 00:38:55,416 --> 00:38:57,502 let alone care about these people at all. 873 00:38:58,253 --> 00:38:59,462 Your honor, four years ago, 874 00:38:59,546 --> 00:39:01,256 a mail carrier named Stanley Powell 875 00:39:01,339 --> 00:39:02,757 felt tightness in his chest. 876 00:39:03,174 --> 00:39:04,568 He, uh... he thought it was nothing, 877 00:39:04,592 --> 00:39:07,303 but his wife insisted he go to the hospital. 878 00:39:07,387 --> 00:39:10,014 When he got there, doctors couldn't find anything wrong, 879 00:39:10,098 --> 00:39:13,101 but they wanted to keep him for one extra day. 880 00:39:14,477 --> 00:39:17,939 Now, unfortunately, kelton insurance refused to pay. 881 00:39:18,022 --> 00:39:19,983 So Mr. Powell went home, crawled into bed, 882 00:39:20,066 --> 00:39:21,776 and one day later, he was dead. 883 00:39:22,277 --> 00:39:23,671 In front of you, you have a complaint 884 00:39:23,695 --> 00:39:25,446 that's over 5,000 pages long, 885 00:39:25,530 --> 00:39:28,324 which tells the stories of another 189 victims. 886 00:39:28,408 --> 00:39:30,869 Pick a page at random, tell me the number, 887 00:39:30,952 --> 00:39:34,038 and I will tell you exactly what their client did to them. 888 00:39:34,122 --> 00:39:36,124 Your honor, are you actually buying that? 889 00:39:38,126 --> 00:39:41,713 Page 627, Mr... 890 00:39:41,796 --> 00:39:44,549 Lawrence green. 63-year-old grandfather, 891 00:39:44,632 --> 00:39:47,719 admitted to St. Vincent with complaints of lower back pain 892 00:39:47,802 --> 00:39:49,178 and excessive weight loss. 893 00:39:49,846 --> 00:39:53,057 He thought it was stress. Turns out it was lymphoma. 894 00:39:54,142 --> 00:39:55,911 Only they didn't find out until it was too late 895 00:39:55,935 --> 00:39:58,980 because their client refused to pay for the mri. 896 00:40:00,815 --> 00:40:02,901 So please, rule against us if you have to, 897 00:40:03,109 --> 00:40:04,903 but don't tell me we don't care. 898 00:40:06,279 --> 00:40:08,239 Motion for expedited trial granted. 899 00:40:08,615 --> 00:40:11,075 Jury selection starts Monday. 900 00:40:12,869 --> 00:40:14,746 For your information, that's what I was doing. 901 00:40:14,829 --> 00:40:16,164 And it only took as long as it did 902 00:40:16,247 --> 00:40:18,225 because I was also doing something for the one person 903 00:40:18,249 --> 00:40:20,668 who has the right to treat me like his associate, 904 00:40:20,752 --> 00:40:22,378 but treats me like his partner anyway. 905 00:40:22,462 --> 00:40:24,589 Well, if you can forgive me, 906 00:40:25,465 --> 00:40:28,301 what do you say I take my partner out to lunch? 907 00:40:41,898 --> 00:40:44,043 Mr. Specter... Gretchen, whatever it is, it can wait till tomorrow. 908 00:40:44,067 --> 00:40:45,985 I'm afraid this can't wait. 909 00:40:48,571 --> 00:40:49,864 This is your resume. 910 00:40:50,031 --> 00:40:53,242 I wanted to explain the two-year gap in my employment history. 911 00:40:53,368 --> 00:40:55,536 You don't have to do that. My husband passed away. 912 00:40:56,537 --> 00:40:58,456 My children were grown. 913 00:40:59,165 --> 00:41:01,459 I had no purpose, I felt alone, 914 00:41:02,335 --> 00:41:04,629 and I started having panic attacks. 915 00:41:05,546 --> 00:41:07,674 And why would I need to know that? 916 00:41:07,757 --> 00:41:10,843 Because I don't have them anymore. 917 00:41:14,973 --> 00:41:16,724 Good night, Gretchen. 918 00:41:18,434 --> 00:41:19,477 What was that all about? 919 00:41:19,560 --> 00:41:21,270 Getting to know my new secretary. 920 00:41:21,354 --> 00:41:24,148 Did you come by just to brag about helping me with Jack? 921 00:41:24,232 --> 00:41:25,775 I take it that means he backed down. 922 00:41:25,858 --> 00:41:28,361 Like Roberto duran against sugar ray. 923 00:41:28,444 --> 00:41:30,321 Nonms senousw_. 924 00:41:31,823 --> 00:41:35,410 You okay? Yeah, I'm fine. Thanks. 925 00:41:36,452 --> 00:41:37,912 Want to get a bite or something? 926 00:41:37,996 --> 00:41:39,080 Sure. 927 00:41:39,163 --> 00:41:40,641 I got to warn you, my stomach's still full 928 00:41:40,665 --> 00:41:41,916 from my lunch with Robert Zane. 929 00:41:42,000 --> 00:41:43,668 Oh, we're lunching now, are we? 930 00:41:43,751 --> 00:41:44,794 Why, you jealous? 931 00:41:44,877 --> 00:41:46,921 No, I just thought you guys were working a case, 932 00:41:47,005 --> 00:41:48,464 not picnicking in a park. 933 00:41:48,548 --> 00:41:49,692 Let me tell you, it was no picnic. 934 00:41:49,716 --> 00:41:51,110 You ever try to go toe-to-toe with that guy 935 00:41:51,134 --> 00:41:53,136 over all-you-can-eat shrimp? 936 00:41:53,219 --> 00:41:54,679 Both: No mas. 937 00:41:56,055 --> 00:41:58,433 Hey, give me a few minutes. 938 00:41:58,516 --> 00:42:00,601 I gotta take care of something. 939 00:42:09,694 --> 00:42:12,488 You ever take sides with Jack soloff against me again, 940 00:42:12,572 --> 00:42:14,115 I will Bury you. 70287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.