Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,187
Harvey: Previously on suits...
2
00:00:02,211 --> 00:00:04,051
We're suing you
and your entire firm for fraud.
3
00:00:04,338 --> 00:00:05,881
I never saw this
thing in my life.
4
00:00:06,006 --> 00:00:08,526
That document never came into this
office or you would have seen it.
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,653
Harvey: A lot of people are going to
think I buried that document.
6
00:00:10,677 --> 00:00:12,155
Mike: How can you Bury
what doesn't exist?
7
00:00:12,179 --> 00:00:13,305
You think that I don't know
8
00:00:13,430 --> 00:00:15,700
that there's a power struggle going on
between Jessica and hardman?
9
00:00:15,724 --> 00:00:18,161
This guy gets one whiff of what we've
been hiding from hardman...
10
00:00:18,185 --> 00:00:19,728
Mike: I know.
We can't trust him.
11
00:00:19,853 --> 00:00:22,022
Louis, is there anything you
want to tell me?
12
00:00:22,397 --> 00:00:23,833
Harvey: Let me explain
something to you.
13
00:00:23,857 --> 00:00:25,609
That memo doesn't hurt me.
It helps me.
14
00:00:25,984 --> 00:00:27,402
It's gone.
15
00:00:27,528 --> 00:00:29,404
Your actions
have left me no choice
16
00:00:29,530 --> 00:00:31,782
but to terminate your employment
at Pearson hardman
17
00:00:32,199 --> 00:00:34,034
effective immediately.
18
00:01:01,144 --> 00:01:03,897
Ray, I need you to
pick me up in an hour.
19
00:01:04,022 --> 00:01:05,566
And I need you
to bring me a tux.
20
00:01:07,859 --> 00:01:09,486
Woman on TV: Where is my cereal?
21
00:01:10,112 --> 00:01:11,154
I'm not here.
22
00:01:14,157 --> 00:01:17,160
God, what...
What are you doing here?
23
00:01:17,286 --> 00:01:19,162
Are you watching
diff'rent strokes?
24
00:01:19,288 --> 00:01:21,957
Uh, yeah, well, it's a touching story
of a couple of orphans.
25
00:01:22,207 --> 00:01:23,207
- Don't.
26
00:01:23,292 --> 00:01:26,712
It's a nice building.
How long ago was it condemned?
27
00:01:26,837 --> 00:01:28,439
0h, great, so, did you come all the way
over here
28
00:01:28,463 --> 00:01:30,382
just to
criticize where I live, or...
29
00:01:30,507 --> 00:01:31,592
That's a side benefit.
30
00:01:31,717 --> 00:01:33,343
You've got to be kidding me.
31
00:01:33,468 --> 00:01:34,468
What? Uh, that.
32
00:01:34,553 --> 00:01:35,553
Sentimental value.
33
00:01:35,637 --> 00:01:37,222
So, just put that away.
34
00:01:37,347 --> 00:01:38,348
Nice panda.
35
00:01:38,473 --> 00:01:40,033
Thank you. Grandmother.
Christmas thing.
36
00:01:40,225 --> 00:01:42,060
Get your tux on.
We've got a situation.
37
00:01:42,185 --> 00:01:44,313
Uh, a situation
that requires a tux?
38
00:01:44,438 --> 00:01:46,189
Where... where is this
tuxedo situation?
39
00:01:46,315 --> 00:01:48,233
Atlantic city.
Can you get dressed now?
40
00:01:48,358 --> 00:01:49,901
- Uh, yeah, I could.
- But?
41
00:01:50,027 --> 00:01:51,027
I don't have a tux.
42
00:01:52,446 --> 00:01:53,780
I'm not Bruce Wayne.
43
00:01:54,072 --> 00:01:55,157
Don't I know it.
44
00:01:55,616 --> 00:01:57,159
Enjoy the show.
45
00:02:08,879 --> 00:02:10,005
Wow.
46
00:02:13,675 --> 00:02:14,676
Rachel.
47
00:02:14,801 --> 00:02:15,927
Louis. Hi.
48
00:02:16,053 --> 00:02:19,014
At the ballet.
Are you an aficionado?
49
00:02:19,514 --> 00:02:20,807
Since I was a girl, yes.
50
00:02:20,932 --> 00:02:23,477
Well, me, too. I mean, a boy.
51
00:02:23,602 --> 00:02:25,062
I got that.
52
00:02:25,187 --> 00:02:27,439
So, are you, um, you
here with someone?
53
00:02:27,564 --> 00:02:29,042
You know, Donna was supposed
to come with me,
54
00:02:29,066 --> 00:02:30,666
and then she canceled
at the last minute.
55
00:02:30,692 --> 00:02:31,878
0h, you've talked to her.
How is she?
56
00:02:31,902 --> 00:02:34,154
No, I... I haven't. I keep
calling, but she just won't...
57
00:02:34,279 --> 00:02:35,489
Answer, I know. I tried.
58
00:02:36,948 --> 00:02:38,116
- You tried?
- Yeah.
59
00:02:40,744 --> 00:02:42,746
Are you here with someone?
60
00:02:42,871 --> 00:02:45,707
Oh, I'm alone. I feel it's the better
way to experience the dance.
61
00:02:45,832 --> 00:02:48,085
You know, um, too distracting to
have to talk about it.
62
00:02:48,210 --> 00:02:49,850
- I just want to...
- To feel it. No, I...
63
00:02:49,961 --> 00:02:50,961
I know.
64
00:02:51,129 --> 00:02:52,297
- Yeah.
- Yeah.
65
00:02:55,509 --> 00:02:58,303
Um, uh... I should
probably get going.
66
00:02:58,595 --> 00:03:02,974
Uh, wait, I have
an extra ticket. Third row.
67
00:03:04,935 --> 00:03:07,771
Yeah, I like to buy a seat to my right.
Just as a precaution.
68
00:03:09,314 --> 00:03:11,483
Yeah, I would love to.
69
00:03:11,608 --> 00:03:12,609
Great.
70
00:03:12,734 --> 00:03:13,985
Yeah. Okay.
71
00:03:14,277 --> 00:03:17,781
You just carry around an extra tux
for the random occasion?
72
00:03:17,906 --> 00:03:19,175
Something told me you'd need it.
73
00:03:19,199 --> 00:03:20,784
And by something,
I mean common sense.
74
00:03:20,909 --> 00:03:22,494
And by need it,
I mean you're an idiot.
75
00:03:23,870 --> 00:03:26,998
So, can I ask why we
are going to Atlantic city
76
00:03:27,124 --> 00:03:29,960
instead of just
messengering these contracts?
77
00:03:31,086 --> 00:03:32,326
I'm sensing a little hostility.
78
00:03:32,379 --> 00:03:33,422
And you know what I think?
79
00:03:33,547 --> 00:03:36,717
I think that you're
still stung about Donna,
80
00:03:36,842 --> 00:03:40,053
and you see a chance to blow off some
steam, and you need a wingman.
81
00:03:40,846 --> 00:03:43,348
Easy, Dr. Phil. We're here.
82
00:03:44,182 --> 00:03:45,767
There. How's that?
83
00:03:59,740 --> 00:04:03,493
That's right. We're not in Kansas
anymore. Let's move, Dorothy.
84
00:04:03,618 --> 00:04:05,454
You didn't tell me
you were bringing me here.
85
00:04:05,996 --> 00:04:07,205
And that's a problem? How?
86
00:04:07,456 --> 00:04:09,624
I'm sort of banned from here.
87
00:04:09,916 --> 00:04:11,042
For smoking weed?
88
00:04:11,168 --> 00:04:13,295
Counting cards, I mean,
I was smoking weed,
89
00:04:13,420 --> 00:04:15,046
but they banned
me for counting cards.
90
00:04:15,172 --> 00:04:18,467
My brain just does it. I... I can't help
that it keeps track.
91
00:04:18,592 --> 00:04:19,676
And that's your defense?
92
00:04:19,801 --> 00:04:21,428
It was three years ago.
I was broke.
93
00:04:21,553 --> 00:04:23,930
Which is it? Your brain just does
it or you were broke?
94
00:04:24,055 --> 00:04:25,474
What are you,
some kind of lawyer?
95
00:04:25,599 --> 00:04:26,975
Get inside.
You're wearing a tux.
96
00:04:27,100 --> 00:04:28,643
They're not gonna
know who you are.
97
00:04:29,895 --> 00:04:32,731
Speaking of which,
this isn't Havana in the 1950's.
98
00:04:32,856 --> 00:04:35,251
Why do we have to wear tuxes?
I mean, what are you, moe Greene?
99
00:04:35,275 --> 00:04:36,294
Moe Greene lived in Vegas.
100
00:04:36,318 --> 00:04:37,518
I know where moe Greene lived.
101
00:04:38,487 --> 00:04:39,946
Complimentary champagne?
102
00:04:40,405 --> 00:04:43,950
You think this happens if you walk in
here in a t-shirt and jeans?
103
00:04:44,075 --> 00:04:46,745
You have a guest, Keith hoyt.
Can you let him know I'm here?
104
00:04:46,870 --> 00:04:47,871
Ah...
105
00:04:47,996 --> 00:04:51,750
Mr. Hoyt left a message for you to meet
him in the poker room, Mr. Specter.
106
00:04:52,584 --> 00:04:55,337
The floor manager assured me
that he'd be kept away from the tables.
107
00:04:55,462 --> 00:04:58,048
I'm sorry. I have no record
of that here, sir.
108
00:05:01,259 --> 00:05:02,552
Double down?
109
00:05:03,303 --> 00:05:04,322
Okay, so let me
get this straight.
110
00:05:04,346 --> 00:05:06,890
- He has a gambling problem?
- And drinking.
111
00:05:07,307 --> 00:05:09,059
Then why is he in Atlantic city?
112
00:05:09,184 --> 00:05:12,604
Because he's the keynote
speaker at a clean energy conference.
113
00:05:12,729 --> 00:05:14,415
And he promised me
he'd stay out of trouble.
114
00:05:14,439 --> 00:05:16,066
And you took the word
of an addict?
115
00:05:18,944 --> 00:05:21,780
He's been clean five years.
No drinking, no gambling.
116
00:05:21,905 --> 00:05:23,841
So, that's why you're here.
You're concerned about him.
117
00:05:23,865 --> 00:05:25,867
- Yes.
- But you also want to gamble.
118
00:05:25,992 --> 00:05:28,745
Look, he has a problem.
I do not have a problem.
119
00:05:28,870 --> 00:05:29,871
Mike: Huh?
120
00:05:36,461 --> 00:05:37,838
Holy shit.
121
00:05:37,963 --> 00:05:39,047
Look at this guy.
122
00:05:39,172 --> 00:05:40,924
Those are $25,000 chips.
123
00:05:41,049 --> 00:05:44,010
That's three stacks of...
Four... twenty... by seven.
124
00:05:44,135 --> 00:05:47,472
That is three million, one hundred,
and twenty-five thousand dollars.
125
00:05:47,597 --> 00:05:48,932
That's Keith.
126
00:05:51,017 --> 00:05:53,728
Well, at least we don't
have to worry about him losing.
127
00:05:53,854 --> 00:05:55,063
All in.
128
00:05:55,897 --> 00:05:57,274
- Keith.
129
00:05:58,024 --> 00:05:59,025
Harvey.
130
00:05:59,651 --> 00:06:00,735
This is a bad idea.
131
00:06:00,861 --> 00:06:02,404
Oh, you haven't seen my hand.
132
00:06:08,493 --> 00:06:09,494
I call.
133
00:06:16,626 --> 00:06:18,003
Straight.
134
00:06:23,383 --> 00:06:24,676
Full house.
135
00:06:24,801 --> 00:06:26,177
He's got one out.
136
00:06:26,303 --> 00:06:27,864
Harvey: We're fine.
Unless the river's a...
137
00:06:27,888 --> 00:06:31,099
Both: Ten of clubs.
138
00:06:41,443 --> 00:06:43,820
Tommy: That is some
tough luck right there.
139
00:06:43,945 --> 00:06:46,364
Tommy, please.
Just give me 48 hours.
140
00:06:46,615 --> 00:06:48,867
Sorry, Keith. Deal's a deal.
141
00:06:50,118 --> 00:06:52,287
That was insane. You just lost three
million dollars.
142
00:06:52,913 --> 00:06:53,788
Who the hell is that guy?
143
00:06:53,914 --> 00:06:56,291
This is worse. That napkin...
144
00:06:57,042 --> 00:06:58,501
Harvey, I just lost my company.
145
00:07:03,256 --> 00:07:06,426
See the money, wanna stay
for your meal
146
00:07:06,551 --> 00:07:09,763
get another piece of pie
for your wife
147
00:07:09,971 --> 00:07:13,350
everybody wanna know how it feel
148
00:07:13,475 --> 00:07:16,478
everybody wanna see
what it's like
149
00:07:16,603 --> 00:07:19,898
I'll even eat a bean pie
I don't mind
150
00:07:20,023 --> 00:07:21,524
me and missy is so early
151
00:07:21,650 --> 00:07:23,026
busy, busy making money
152
00:07:23,652 --> 00:07:24,945
all right!
153
00:07:25,070 --> 00:07:29,366
All step back I'm 'bout to dance
154
00:07:30,659 --> 00:07:32,369
the greenback boogie
155
00:07:37,457 --> 00:07:39,960
Harvey: Explain to me how
you sell your company
156
00:07:40,085 --> 00:07:42,003
on a cocktail napkin
at a poker table.
157
00:07:42,128 --> 00:07:44,798
I didn't sell it.
I just put it up as collateral.
158
00:07:45,924 --> 00:07:48,176
On a cocktail napkin
at a poker table.
159
00:07:48,301 --> 00:07:50,303
I had aces full of kings.
160
00:07:50,929 --> 00:07:52,031
Well, the odds were with him.
161
00:07:52,055 --> 00:07:53,890
Yeah, come on. You saw it.
It was bullshit.
162
00:07:54,015 --> 00:07:55,016
The guy rivered me.
163
00:07:55,141 --> 00:07:56,911
No. What's bullshit is you should have
never been
164
00:07:56,935 --> 00:07:58,311
at that table in the first place,
165
00:07:58,436 --> 00:07:59,688
much less drunk at that table.
166
00:07:59,813 --> 00:08:01,523
I gave the keynote
speech, Harvey.
167
00:08:01,648 --> 00:08:04,359
They toasted me.
I had... one drink.
168
00:08:04,693 --> 00:08:07,404
You're an alcoholic at a casino,
you don't get any drinks.
169
00:08:07,529 --> 00:08:10,699
I'm not an alcoholic.
I'm a compulsive gambler.
170
00:08:11,282 --> 00:08:12,617
And those dots aren't connected?
171
00:08:12,909 --> 00:08:15,870
Let me explain.
You had a drink. You gambled.
172
00:08:15,996 --> 00:08:16,996
You lost your company.
173
00:08:17,163 --> 00:08:19,582
I know. It was stupid.
Is there anything we can do?
174
00:08:19,791 --> 00:08:22,311
What I should do is walk through that
door and make you live with this.
175
00:08:22,335 --> 00:08:23,375
Well, you won't, will you?
176
00:08:24,587 --> 00:08:26,297
Because you owe me.
177
00:08:31,052 --> 00:08:32,470
What exactly was on the napkin?
178
00:08:34,431 --> 00:08:36,141
I don't remember exactly.
179
00:08:36,266 --> 00:08:39,853
But the deal was, he was gonna give me
three million dollars to back my bet.
180
00:08:39,978 --> 00:08:43,189
And when I won, I'd give him his money
back with an extra half a million.
181
00:08:43,440 --> 00:08:45,358
And if you lost,
he'd just get the company.
182
00:08:47,277 --> 00:08:49,029
I didn't think I could lose.
183
00:08:49,863 --> 00:08:51,406
We need to get a look
at that napkin.
184
00:08:51,531 --> 00:08:52,991
I need to get a look
at that napkin.
185
00:08:53,116 --> 00:08:55,845
You need to keep an eye on him and make
sure he doesn't touch a drink,
186
00:08:55,869 --> 00:08:57,037
a chip, or a deck of cards.
187
00:08:57,162 --> 00:08:59,956
Wait, wait, wait, wait.
I'm in Atlantic city. I'm in a tux.
188
00:09:00,081 --> 00:09:01,934
You want me babysitting?
I'm supposed to be your wingman.
189
00:09:01,958 --> 00:09:04,878
I'm trusting you with him.
That is being my wingman.
190
00:09:10,467 --> 00:09:12,177
- Magnificent.
- Superb.
191
00:09:12,302 --> 00:09:13,303
Riveting.
192
00:09:13,428 --> 00:09:15,346
Sergei: Outrageous. Insulting.
193
00:09:15,805 --> 00:09:17,057
Disgusting.
194
00:09:18,767 --> 00:09:19,952
Don't let it ruin your evening.
195
00:09:19,976 --> 00:09:21,478
I'm... I mean, I... I won't.
196
00:09:21,603 --> 00:09:22,604
- No. Yeah.
- I won't.
197
00:09:22,729 --> 00:09:24,481
I won't. Hey, asshole.
198
00:09:24,606 --> 00:09:27,486
Why don't you have a little more respect
for the... oh, my god, it's you.
199
00:09:27,567 --> 00:09:29,444
Yes. It is I.
200
00:09:29,569 --> 00:09:31,009
Rachel: Sergei vascov.
201
00:09:31,780 --> 00:09:33,698
I profaned at you.
I am so sorry.
202
00:09:33,823 --> 00:09:36,284
No, no, no. Please.
You're defending the ballet.
203
00:09:36,409 --> 00:09:37,489
I was defending the ballet.
204
00:09:38,495 --> 00:09:40,080
Our rehearsal space.
205
00:09:42,207 --> 00:09:45,126
Two ballerinas
sprained their ankles.
206
00:09:46,169 --> 00:09:47,772
Well, that's why kanya
didn't dance tonight.
207
00:09:47,796 --> 00:09:49,172
- Of course.
- Sadly, yes.
208
00:09:49,297 --> 00:09:51,674
The royal hall is beautiful.
Magnificent.
209
00:09:51,800 --> 00:09:53,384
But behind the scenes,
210
00:09:53,510 --> 00:09:55,220
they look with a blind eye.
211
00:09:55,845 --> 00:09:58,473
Well, if I may be so bold,
212
00:09:58,598 --> 00:10:01,559
please, it would be my honor
to right this wrong for you.
213
00:10:01,684 --> 00:10:02,953
Oh, I... Could not impose.
214
00:10:02,977 --> 00:10:03,978
Thank you so much.
215
00:10:04,104 --> 00:10:05,522
Tenant disputes are my forte.
216
00:10:06,064 --> 00:10:07,065
Please.
217
00:10:07,190 --> 00:10:09,919
Allow me to be your nutcracker and join
in the battle against the mouse king.
218
00:10:09,943 --> 00:10:11,903
The mouse king.
219
00:10:12,028 --> 00:10:16,449
Well, in that instance, then, I will be
in your debt, Mr. Light.
220
00:10:16,574 --> 00:10:18,494
- It's actually Mr. Litt.
- Wonderful. Thank you.
221
00:10:33,508 --> 00:10:35,552
Harvey: Oh, excuse me.
I'm terribly sorry.
222
00:10:35,969 --> 00:10:37,762
You know what a napkin
is good for, Tommy?
223
00:10:38,555 --> 00:10:40,223
That's what a napkin
is good for.
224
00:10:40,974 --> 00:10:43,643
Peter lawford called.
He wants his tux back.
225
00:10:44,102 --> 00:10:45,186
Let me tell you something.
226
00:10:45,311 --> 00:10:48,815
Steven Spielberg did a pre-nup
on a napkin. Didn't hold up.
227
00:10:48,940 --> 00:10:52,193
Which is why Amy Irving is the richest
out-of-work actress in Hollywood.
228
00:10:53,069 --> 00:10:56,531
That's because his napkin didn't meet
the minimum requirements of a contract.
229
00:10:57,031 --> 00:10:58,199
My client's does.
230
00:10:58,324 --> 00:11:01,327
Keith: Why did you ask me
what exactly was written on the napkin?
231
00:11:01,452 --> 00:11:03,852
No matter what it was written on, for
a contract to be valid,
232
00:11:03,955 --> 00:11:05,373
it needs to have three things.
233
00:11:05,498 --> 00:11:07,208
An offer, acceptance...
234
00:11:07,333 --> 00:11:08,376
And consideration.
235
00:11:08,501 --> 00:11:09,501
What's consideration?
236
00:11:09,586 --> 00:11:11,588
Quid pro quo.
You both get something.
237
00:11:11,713 --> 00:11:14,340
Like, I get his chips,
and he gets my...
238
00:11:14,465 --> 00:11:16,092
Company. That is a valid...
239
00:11:16,217 --> 00:11:17,552
Contract. Yes.
240
00:11:17,677 --> 00:11:18,837
Harvey: You forgot one thing.
241
00:11:18,887 --> 00:11:21,723
Competence. My client was
drunk and you knew it.
242
00:11:21,973 --> 00:11:23,057
You have proof of that?
243
00:11:23,183 --> 00:11:24,350
How many drinks did he have?
244
00:11:24,475 --> 00:11:25,560
I don't remember.
245
00:11:25,685 --> 00:11:26,686
That's a good start.
246
00:11:26,811 --> 00:11:28,205
Well, here's what's
going to happen.
247
00:11:28,229 --> 00:11:31,107
We're going to give you your money back
and throw in the 500,000
248
00:11:31,232 --> 00:11:32,984
you would have gotten
had Keith won.
249
00:11:33,109 --> 00:11:35,109
And then, we're never going to
hear from you again.
250
00:11:36,029 --> 00:11:37,697
Sorry. My advisors tell me
251
00:11:37,822 --> 00:11:40,283
that that company's worth
30 million dollars, and...
252
00:11:40,408 --> 00:11:41,618
I'm keeping it.
253
00:11:41,743 --> 00:11:44,037
Well, when you show up to open
the door with your napkin,
254
00:11:44,162 --> 00:11:45,455
it's not gonna fit in the lock.
255
00:11:45,580 --> 00:11:48,434
So, if he wants to take your company,
he's going to have to do it in court.
256
00:11:48,458 --> 00:11:50,627
And then, you'll
be playing at my table.
257
00:11:57,675 --> 00:12:00,029
Louis: I need a list of everything
that's wrong with the rehearsal space.
258
00:12:00,053 --> 00:12:03,348
For example, the creaky floor boards are
affecting certain dancers' attitudes.
259
00:12:03,473 --> 00:12:05,193
Well, they shouldn't
let that get them down.
260
00:12:05,808 --> 00:12:07,393
Attitude is a pose.
261
00:12:07,936 --> 00:12:09,979
Harold: Oh.
Yeah, like striking an attitude.
262
00:12:11,064 --> 00:12:12,440
Whatever. I do
that all the time.
263
00:12:13,775 --> 00:12:16,945
Okay. I also need a list of
the ballet company principals.
264
00:12:17,070 --> 00:12:19,948
Okay. Um, integrity, fidelity,
265
00:12:20,073 --> 00:12:21,759
- patriotism...
- Not that kind of principle.
266
00:12:21,783 --> 00:12:23,868
- Okay, we're done.
- How am I supposed to know?
267
00:12:24,369 --> 00:12:26,120
Rachel, you've just
been drafted.
268
00:12:26,537 --> 00:12:28,122
Harold: Oh, but she's
not even a...
269
00:12:28,248 --> 00:12:29,808
Louis: Not what?
She's not what, Harold?
270
00:12:30,124 --> 00:12:31,894
Ms. Zane not only knows more about
ballet than you do,
271
00:12:31,918 --> 00:12:33,253
she also knows more about law.
272
00:12:33,503 --> 00:12:34,545
- But...
- Zip it.
273
00:12:35,838 --> 00:12:37,983
My mind's been racing ever since we met
Sergei yesterday,
274
00:12:38,007 --> 00:12:40,593
so I've dictated a to-do
list for you to handle.
275
00:12:41,719 --> 00:12:42,929
- I'm on it.
- Okay.
276
00:12:49,519 --> 00:12:50,395
Jessica.
277
00:12:50,520 --> 00:12:52,522
- Where are you?
- In a meeting.
278
00:12:53,356 --> 00:12:56,067
Do people often yell, "I hit
the jackpot" in your meetings?
279
00:12:56,192 --> 00:12:58,403
Harvey: If you know where I am,
why are you asking?
280
00:12:58,528 --> 00:13:00,989
Because the answer tells me
I should be worried.
281
00:13:01,364 --> 00:13:02,407
It's just poker.
282
00:13:02,532 --> 00:13:03,574
Jessica: Harvey,
283
00:13:03,700 --> 00:13:05,535
I know losing Donna's been hard.
284
00:13:06,077 --> 00:13:07,453
I'm fine.
285
00:13:07,578 --> 00:13:09,455
Jessica: You haven't hired
her replacement.
286
00:13:09,580 --> 00:13:11,374
She's irreplaceable.
287
00:13:11,499 --> 00:13:13,209
Jessica: I'm assigning you a temp.
288
00:13:13,334 --> 00:13:15,545
Excellent. Not for you.
You should fold.
289
00:13:16,379 --> 00:13:17,255
Jessica: Damn it.
290
00:13:17,380 --> 00:13:18,464
I swear, I'm listening.
291
00:13:18,589 --> 00:13:22,302
No. No, the judge assigned to your fraud
case just denied our motion to seal.
292
00:13:22,427 --> 00:13:24,679
Harvey: What? That motion's
a slam dunk and we need it.
293
00:13:24,804 --> 00:13:26,347
- Who's the judge?
- Ella follman.
294
00:13:26,597 --> 00:13:27,932
Don't know her. You?
295
00:13:28,057 --> 00:13:29,392
Jessica: I'm about to.
296
00:13:29,517 --> 00:13:30,935
We 're already being sued,
297
00:13:31,060 --> 00:13:33,187
but I guess she decided my headache
wasn't big enough.
298
00:13:34,605 --> 00:13:36,607
Now, come home before
you wind up in trouble.
299
00:13:37,734 --> 00:13:39,152
I'm doing just fine.
300
00:13:43,072 --> 00:13:44,198
I had nothing.
301
00:13:44,824 --> 00:13:46,242
Are you trying to impress me?
302
00:13:46,617 --> 00:13:49,495
With nothing? I don't remember you
impressing that easily.
303
00:13:49,620 --> 00:13:51,414
I don't remember being
impressed at all.
304
00:13:54,500 --> 00:13:57,503
I need copies of last night's
poker room security footage.
305
00:13:57,628 --> 00:13:59,748
- I can't give you that.
- Yes, you can. And you will.
306
00:14:06,971 --> 00:14:08,765
- Thank you.
- You're welcome.
307
00:14:09,182 --> 00:14:10,558
Hello, Jessica.
308
00:14:11,642 --> 00:14:13,895
Ella. Ella medeiros.
309
00:14:14,520 --> 00:14:16,147
Ella follman. Married name.
310
00:14:16,939 --> 00:14:18,899
- I haven't seen you since...
- Your little prank?
311
00:14:22,737 --> 00:14:23,905
Ah...
312
00:14:24,030 --> 00:14:25,990
Well, the things we do
when we're young.
313
00:14:26,449 --> 00:14:27,909
What can I do for you?
314
00:14:28,034 --> 00:14:29,827
- You denied our motion.
- Mmm.
315
00:14:29,952 --> 00:14:31,712
I have to say I'd assumed
it was a formality.
316
00:14:31,829 --> 00:14:33,998
Well, you know what they say
about assuming.
317
00:14:34,707 --> 00:14:36,542
- Ella...
- It's judge follman.
318
00:14:38,002 --> 00:14:41,839
Judge follman, these
allegations are serious.
319
00:14:42,256 --> 00:14:44,592
I know how serious they are,
and I also know
320
00:14:44,717 --> 00:14:46,844
how important this
case is to your firm.
321
00:14:46,969 --> 00:14:50,598
Then you also know that until proven,
they have no business being placed
322
00:14:50,723 --> 00:14:52,016
in the public record.
323
00:14:52,683 --> 00:14:54,310
I see what you're saying.
324
00:14:55,144 --> 00:14:59,023
Humiliating someone for no good reason
doesn't seem fair.
325
00:15:02,360 --> 00:15:03,945
Do we have a problem?
326
00:15:04,821 --> 00:15:05,988
No, not at all.
327
00:15:06,906 --> 00:15:10,326
I just happen to be of the opinion that
trials are about truth.
328
00:15:10,451 --> 00:15:13,538
And truth requires openness.
329
00:15:15,248 --> 00:15:16,541
Rest assured, Jessica.
330
00:15:17,583 --> 00:15:20,294
Those who've done wrong
will get what's coming to them.
331
00:15:32,765 --> 00:15:34,642
Mike: There's one thing
I'm not clear on.
332
00:15:34,767 --> 00:15:38,187
You go through the security footage and
count the number of drinks Keith had.
333
00:15:38,312 --> 00:15:41,107
We establish his state of mind,
then file a motion to dismiss.
334
00:15:41,232 --> 00:15:43,359
- How hard is that?
- Not the thing I'm unclear on.
335
00:15:43,484 --> 00:15:45,611
I don't have time to explain where
babies come from.
336
00:15:45,736 --> 00:15:47,196
How exactly did you
get this footage?
337
00:15:47,321 --> 00:15:48,465
The head of security
owed me one.
338
00:15:48,489 --> 00:15:49,842
Which brings me
to my next question.
339
00:15:49,866 --> 00:15:51,159
Everyone always owes you one,
340
00:15:51,284 --> 00:15:53,035
but Keith says
you owe him one. Why?
341
00:15:53,161 --> 00:15:54,241
Why don't you just ask him?
342
00:15:54,287 --> 00:15:55,371
I did. He wouldn't tell me.
343
00:15:55,496 --> 00:15:58,040
Exactly, because if he had,
I wouldn't owe him one anymore.
344
00:15:58,166 --> 00:16:00,460
Mr. Specter, I'm Cameron.
Your assistant.
345
00:16:01,169 --> 00:16:02,289
- Where are my...
- Messages.
346
00:16:02,670 --> 00:16:04,380
Urgent to ignorable,
top to bottom.
347
00:16:04,505 --> 00:16:05,381
I also took it upon myself
348
00:16:05,506 --> 00:16:07,717
to fan the folders on your
desk in alphabetical order.
349
00:16:07,842 --> 00:16:11,220
Wow. Look at that, Harvey. He fanned
your folders, in an order of some sort.
350
00:16:11,345 --> 00:16:14,640
I also re-organized your filing system
and re-did your calendar.
351
00:16:14,765 --> 00:16:17,226
Ha! That is not gonna
be a problem at all,
352
00:16:17,351 --> 00:16:18,978
because Harvey loves change.
353
00:16:19,103 --> 00:16:21,481
- It was a train wreck.
- Yep.
354
00:16:25,651 --> 00:16:27,361
He's in mourning over
your predecessor.
355
00:16:27,612 --> 00:16:29,572
Her filing system. Her calendar.
356
00:16:29,697 --> 00:16:32,697
It's probably best if nothing else is
different in there this morning. Okay?
357
00:16:32,742 --> 00:16:33,743
Uh-oh.
358
00:16:33,868 --> 00:16:35,161
Harvey: Mike?
359
00:16:36,537 --> 00:16:37,538
Mike: Yeah.
360
00:16:38,080 --> 00:16:40,249
You might want to take
an early lunch.
361
00:16:42,585 --> 00:16:43,586
Oh, wow.
362
00:16:44,086 --> 00:16:46,756
Harold, can I get the rest of
the files on the ballet case?
363
00:16:46,881 --> 00:16:48,966
- Sure, let me grab them for you.
- Thank you.
364
00:16:50,134 --> 00:16:51,719
Harold: What is it about ballet?
365
00:16:51,844 --> 00:16:53,763
I just...
I don't get it. You know?
366
00:16:54,138 --> 00:16:58,684
There's no, um, words. There's no story.
There's no action.
367
00:16:58,809 --> 00:17:00,269
It's just all...
368
00:17:01,229 --> 00:17:02,563
And...
369
00:17:02,688 --> 00:17:03,689
And, like...
370
00:17:05,816 --> 00:17:06,817
I don't...
371
00:17:09,278 --> 00:17:10,918
Please tell me
that Louis isn't behind me.
372
00:17:10,988 --> 00:17:12,240
Louis isn't behind you.
373
00:17:14,867 --> 00:17:18,538
Penelope Cruz, Zoe saldana,
Audrey hepburn.
374
00:17:18,913 --> 00:17:20,193
What do they all have in common?
375
00:17:20,706 --> 00:17:22,875
- They're all hot?
- No, dumb-ass.
376
00:17:23,876 --> 00:17:25,670
They all owe their
success to ballet.
377
00:17:26,379 --> 00:17:29,173
Because it gives them
discipline and grace,
378
00:17:29,840 --> 00:17:31,050
it embodies our emotions,
379
00:17:32,051 --> 00:17:34,053
it's breathtaking in its beauty,
380
00:17:34,178 --> 00:17:36,889
and most importantly, it expresses what
cannot be put into words.
381
00:17:37,014 --> 00:17:39,350
You want to get ahead here,
Harold? Take ballet.
382
00:17:39,475 --> 00:17:42,186
Because right now, the only
thing that's breathtaking about you
383
00:17:42,311 --> 00:17:43,854
can easily be put into words.
384
00:17:43,980 --> 00:17:44,981
Nothing.
385
00:17:45,106 --> 00:17:46,983
Now relevรฉ your ass
back to work.
386
00:17:50,444 --> 00:17:52,089
I need everything you've
got for me first thing tomorrow.
387
00:17:52,113 --> 00:17:53,155
- I'm on it.
- Good.
388
00:17:57,243 --> 00:17:59,412
Yes, immediately. Thank you.
389
00:18:00,371 --> 00:18:02,164
What happened
with judge follman?
390
00:18:02,415 --> 00:18:03,958
There might be a slight problem.
391
00:18:04,083 --> 00:18:05,126
What did you do?
392
00:18:05,251 --> 00:18:06,353
Why do you assume
I did something?
393
00:18:06,377 --> 00:18:07,377
What did you do?
394
00:18:07,461 --> 00:18:08,546
There was a prank.
395
00:18:08,671 --> 00:18:10,649
- How bad was it?
- We went to law school together.
396
00:18:10,673 --> 00:18:11,757
- Igotherdrunk.
- So?
397
00:18:11,882 --> 00:18:14,051
So, she woke up in front
of the entire con law class.
398
00:18:14,176 --> 00:18:16,137
- That's recoverable.
- She might have been naked.
399
00:18:16,596 --> 00:18:17,763
- Might have?
- Was.
400
00:18:18,055 --> 00:18:19,640
- We're screwed.
- Come on, Harvey.
401
00:18:19,765 --> 00:18:22,393
She was uptight.
I just straightened her out.
402
00:18:22,518 --> 00:18:23,954
That's what you do
with uptight people.
403
00:18:23,978 --> 00:18:25,372
Well, why don't you ever
do that to Louis?
404
00:18:25,396 --> 00:18:26,396
I did.
405
00:18:29,483 --> 00:18:30,651
That was you?
406
00:18:30,776 --> 00:18:31,777
He blamed me.
407
00:18:31,902 --> 00:18:34,989
You can be uptight sometimes, too.
That's why I let him think it was you.
408
00:18:35,114 --> 00:18:36,114
Told him it was me.
409
00:18:36,157 --> 00:18:37,199
That's what I said.
410
00:18:39,535 --> 00:18:40,578
It's okay. I deserved it.
411
00:18:41,203 --> 00:18:42,371
What?
412
00:18:42,496 --> 00:18:43,557
Do you remember when
he was so mad
413
00:18:43,581 --> 00:18:45,381
when his cat peed in the
corner of his office?
414
00:18:45,791 --> 00:18:47,460
- Mmmmmm.
- That wasn't his cat.
415
00:18:51,547 --> 00:18:53,549
You know, this is no joke.
416
00:18:54,467 --> 00:18:56,761
We're being sued.
I'm in trouble.
417
00:18:57,178 --> 00:18:59,472
- I know.
- What are you going to do?
418
00:19:01,265 --> 00:19:03,059
I'm going to get her
off our case.
419
00:19:29,001 --> 00:19:30,086
Hey.
420
00:19:30,670 --> 00:19:32,421
You studying up to
break the house?
421
00:19:32,546 --> 00:19:34,048
Uh, counting drinks.
422
00:19:34,340 --> 00:19:35,776
Rachel: Don't most people count cards?
423
00:19:35,800 --> 00:19:36,801
It's a thing.
424
00:19:37,176 --> 00:19:38,469
Ah, right there.
425
00:19:38,594 --> 00:19:40,638
See that? Drink number 15.
426
00:19:40,930 --> 00:19:42,932
Your client? That's awful.
427
00:19:43,057 --> 00:19:44,100
No. No, no, no. It's good.
428
00:19:44,225 --> 00:19:46,578
We're even putting him
in rehab to help nullify his contract.
429
00:19:46,602 --> 00:19:47,645
Touching.
430
00:19:47,770 --> 00:19:49,563
Harvey truly cares
about his clients.
431
00:19:49,689 --> 00:19:51,065
Uh-uh-uh. My idea.
432
00:19:51,649 --> 00:19:52,929
Well, you're really
coming along.
433
00:19:53,984 --> 00:19:55,264
What are you doing here so late?
434
00:19:55,319 --> 00:19:57,029
Uh, working with Louis.
435
00:19:57,488 --> 00:19:58,488
I'm s orry 7
436
00:19:59,448 --> 00:20:00,616
with Louis.
437
00:20:01,450 --> 00:20:05,121
Associate work. He, um... he replaced
Harold with me.
438
00:20:08,207 --> 00:20:09,333
Good for you.
439
00:20:10,376 --> 00:20:12,294
Looks like you're
really coming along.
440
00:20:13,671 --> 00:20:15,214
Thank you, Mike.
441
00:20:22,763 --> 00:20:24,849
Mike: And that was
the last drink of the night.
442
00:20:25,683 --> 00:20:27,476
Sixteen drinks in 11 hours.
443
00:20:27,601 --> 00:20:31,939
In a 180 pound man, that's a blood
alcohol level of 0.16%.
444
00:20:32,064 --> 00:20:33,607
Double the legal limit.
445
00:20:34,066 --> 00:20:36,226
Your honor, you've heard the expression
"beer goggles?"
446
00:20:36,318 --> 00:20:39,029
Well, when my client
was looking at that dirty napkin,
447
00:20:39,155 --> 00:20:41,323
all he saw was Angelina Jolie.
448
00:20:42,032 --> 00:20:44,994
Alex: Your honor, my client
entered into a contract with a man
449
00:20:45,119 --> 00:20:47,663
that was aware enough
to realize that he had a good hand.
450
00:20:48,330 --> 00:20:49,582
Aware enough to ask for help.
451
00:20:50,082 --> 00:20:52,501
Aware enough to sign a piece
of paper for the sole purpose
452
00:20:52,626 --> 00:20:54,253
of winning a large pot of money.
453
00:20:54,378 --> 00:20:56,005
And now he's mad he lost.
454
00:20:56,130 --> 00:20:58,048
Our client has
a history of drinking
455
00:20:58,382 --> 00:21:00,342
and has agreed to be
placed into rehab.
456
00:21:00,843 --> 00:21:02,344
That has nothing
to do with this.
457
00:21:02,803 --> 00:21:04,472
That tape clearly shows that Keith
458
00:21:04,597 --> 00:21:06,717
didn't make any of those
decisions while he was sober.
459
00:21:07,266 --> 00:21:11,020
- Maybe not. But you did.
- What?
460
00:21:11,145 --> 00:21:12,372
Alex: The next morning,
you came to my client
461
00:21:12,396 --> 00:21:14,750
and offered to pay him what you would
have owed if you'd won.
462
00:21:14,774 --> 00:21:17,276
And I don't care what he says about his
client's state of mind.
463
00:21:17,401 --> 00:21:18,944
He was stone cold sober.
464
00:21:19,069 --> 00:21:20,881
Which clearly demonstrates they were
perfectly happy
465
00:21:20,905 --> 00:21:22,145
with the terms of the contract.
466
00:21:22,323 --> 00:21:25,868
Your honor, those were settlement talks,
not subject to disclosure here.
467
00:21:26,494 --> 00:21:30,289
Mr. Specter, you're asking me to dismiss
this contract without a trial.
468
00:21:31,165 --> 00:21:32,166
Let's have it.
469
00:21:34,084 --> 00:21:35,795
Yes, I made an offer.
470
00:21:37,004 --> 00:21:39,691
Judge barton: Then, I'm sorry,
counselor. I'm not ruling for dismissal.
471
00:21:39,715 --> 00:21:41,050
This goes fowvard to trial.
472
00:21:54,647 --> 00:21:55,815
This guy is pissing me off.
473
00:21:55,940 --> 00:21:58,275
Yeah, he's really good.
Kind of inspiring, actually.
474
00:21:58,400 --> 00:21:59,628
You trying to piss me off more?
475
00:21:59,652 --> 00:22:01,862
Yeah, it focuses you.
It's what you do to me.
476
00:22:01,987 --> 00:22:04,382
Yeah, I do that because you don't have
a natural killer instinct.
477
00:22:04,406 --> 00:22:05,406
Yes, I do.
478
00:22:05,491 --> 00:22:06,951
Good, because
I need you to use it.
479
00:22:07,535 --> 00:22:09,535
- See what I did there?
- Yeah. What's our endgame?
480
00:22:09,578 --> 00:22:11,789
Interim control of the company.
481
00:22:11,914 --> 00:22:13,354
Possession is
nine-tenths of the law.
482
00:22:13,457 --> 00:22:17,002
Whoever's in control in the interim is
likely to be in control in the end.
483
00:22:17,127 --> 00:22:19,606
Plus, if we're in the driver's seat,
we can drag this trial out forever.
484
00:22:19,630 --> 00:22:22,007
And we can do anything
we want in the meantime.
485
00:22:22,132 --> 00:22:23,008
By the time this is over,
486
00:22:23,133 --> 00:22:24,861
he won't even get back his
three million in chips.
487
00:22:24,885 --> 00:22:25,761
What do you need me to do?
488
00:22:25,886 --> 00:22:28,073
Find out everything there is to know
about this Tommy guy,
489
00:22:28,097 --> 00:22:30,015
then get his ass in here
for a deposition.
490
00:22:30,140 --> 00:22:31,141
On it.
491
00:22:32,893 --> 00:22:34,895
Louis? I finished.
492
00:22:36,313 --> 00:22:37,398
You were here all night?
493
00:22:37,523 --> 00:22:39,125
You said you wanted
everything by this morning.
494
00:22:39,149 --> 00:22:42,528
So, here is everything on the lease
agreements and all of the financials.
495
00:22:42,653 --> 00:22:44,905
Oh, no, Sergei waltzed me
through the financials earlier.
496
00:22:45,030 --> 00:22:46,630
Did you know
that he danced with nureyev?
497
00:22:46,740 --> 00:22:48,033
I did. Um...
498
00:22:48,868 --> 00:22:51,453
Also, I found this.
499
00:22:53,998 --> 00:22:55,207
Lead paint?
500
00:22:57,418 --> 00:23:00,004
Uh, okay. This is excellent.
501
00:23:00,129 --> 00:23:01,797
- You can use it?
- Use it?
502
00:23:02,506 --> 00:23:05,593
We are going to pas de deux
all over their asses with it.
503
00:23:06,051 --> 00:23:07,094
We?
504
00:23:12,224 --> 00:23:13,350
- Get out.
- Okay.
505
00:23:27,197 --> 00:23:28,324
Here to buy me a drink?
506
00:23:29,158 --> 00:23:30,826
That didn't go so well
for me last time.
507
00:23:30,951 --> 00:23:33,913
No. No, I'm here
same as everyone else.
508
00:23:34,371 --> 00:23:36,081
To contribute to your
re-election campaign.
509
00:23:37,082 --> 00:23:38,167
Actually, I already did.
510
00:23:38,292 --> 00:23:41,086
Pearson hardman is now
a platinum level donor.
511
00:23:41,837 --> 00:23:43,130
Go, follman.
512
00:23:44,131 --> 00:23:45,132
I know what you're doing.
513
00:23:45,257 --> 00:23:48,177
Of course, you don't have to disclose
this and neither do we.
514
00:23:48,844 --> 00:23:51,680
But I am of the opinion
that elections are about truth.
515
00:23:52,097 --> 00:23:54,350
And truth requires openness.
516
00:23:56,477 --> 00:24:00,147
You think you can get me to recuse by
implying a conflict of interest?
517
00:24:00,356 --> 00:24:01,708
You know, I hadn't
thought of that.
518
00:24:01,732 --> 00:24:03,525
I'll simply return the money.
519
00:24:03,651 --> 00:24:05,011
That is certainly
your prerogative.
520
00:24:05,361 --> 00:24:10,240
But it could look like you took money
for favors and then got scared.
521
00:24:11,492 --> 00:24:13,369
No one forced liquor
down your throat, Ella.
522
00:24:13,911 --> 00:24:16,413
You got drunk.
We played a bad joke.
523
00:24:16,538 --> 00:24:18,207
But that was a long time ago.
524
00:24:18,874 --> 00:24:21,210
Now, a man's reputation
is at stake.
525
00:24:21,835 --> 00:24:23,420
And I'm not joking with you now.
526
00:24:26,131 --> 00:24:27,132
Cheers.
527
00:24:32,054 --> 00:24:36,392
Lastly, section five, page 30, states
that the royal hall is responsible
528
00:24:36,517 --> 00:24:38,811
for all maintenance and repairs of
the rehearsal space.
529
00:24:38,936 --> 00:24:42,022
I'm aware of what the lease says,
Mr. Litt, having drafted it myself.
530
00:24:42,147 --> 00:24:43,416
Okay. Well, then,
how do you explain this?
531
00:24:43,440 --> 00:24:46,002
The royal hall's knowing failure to fix
the air-conditioning system
532
00:24:46,026 --> 00:24:48,028
has created a toxic environment.
533
00:24:48,153 --> 00:24:49,446
Lead-based paint.
534
00:24:49,571 --> 00:24:52,282
See, your disregard
for the safety of your charges
535
00:24:52,408 --> 00:24:54,660
takes it from a tenant dispute
to a criminal action.
536
00:24:54,785 --> 00:24:57,347
A fact that I will happily bring to the
attention of the district attorney
537
00:24:57,371 --> 00:24:59,081
unless repairs
are made yesterday.
538
00:24:59,206 --> 00:25:01,166
Simon: Then, you'll be
exposing the ballet itself.
539
00:25:01,500 --> 00:25:05,421
Because the terms require, they cover
all repairs from a special fund
540
00:25:05,546 --> 00:25:07,881
they stopped paying
into a year ago.
541
00:25:08,007 --> 00:25:10,151
No, no, no. The payments have been
going out every month.
542
00:25:10,175 --> 00:25:13,053
Then perhaps, you should
figure out where they've been going in.
543
00:25:13,470 --> 00:25:14,972
Because it's not here.
544
00:25:16,890 --> 00:25:19,050
I'm sorry. I don't understand.
Our financial records...
545
00:25:19,101 --> 00:25:21,729
Mr. Litt, we were
willing to look the other way,
546
00:25:21,854 --> 00:25:23,894
but since you have come in
here and threatened me...
547
00:25:24,940 --> 00:25:26,859
I'm going to take
legal action of my own.
548
00:25:27,234 --> 00:25:28,902
We'll be filing for eviction.
549
00:25:29,319 --> 00:25:31,030
It's time the ballet moves on.
550
00:25:40,831 --> 00:25:43,000
Can you tell me what this
is exactly, Mr. Walsh?
551
00:25:43,584 --> 00:25:44,835
I don't know.
552
00:25:44,960 --> 00:25:47,560
If I told you it was a yaw drive,
would that mean anything to you?
553
00:25:49,298 --> 00:25:51,967
A yaw drive keeps
the rotor facing the right way
554
00:25:52,092 --> 00:25:53,635
even when the wind
direction changes.
555
00:25:53,761 --> 00:25:57,097
If you have a problem
with this, you're not getting any power.
556
00:25:57,222 --> 00:25:59,683
I'm sorry, where exactly
did you study engineering?
557
00:25:59,808 --> 00:26:00,684
I didn't.
558
00:26:00,809 --> 00:26:03,049
But you're suggesting that you can run
an energy company.
559
00:26:03,103 --> 00:26:04,583
Alex: My client's
gonna be running it,
560
00:26:04,688 --> 00:26:05,981
not designing parts.
561
00:26:06,106 --> 00:26:09,026
Well, does your client have any idea how
to protect the company
562
00:26:09,151 --> 00:26:12,071
from the numerous allegations
563
00:26:12,196 --> 00:26:14,239
made by the Jarvis
homeowners association?
564
00:26:14,364 --> 00:26:15,884
Harvey: Are you even aware
of these allegations?
565
00:26:15,908 --> 00:26:17,868
I haven't taken over the company yet,
Mr. Specter.
566
00:26:17,910 --> 00:26:19,536
Well, let me explain
something to you.
567
00:26:19,661 --> 00:26:23,707
My client's company needs to remain
viable during the course of this trial,
568
00:26:23,832 --> 00:26:26,585
and these allegations
are a threat to its very existence.
569
00:26:26,710 --> 00:26:28,438
And I don't think someone who doesn't
know the difference
570
00:26:28,462 --> 00:26:30,506
between a yaw drive
and a carburetor
571
00:26:30,631 --> 00:26:32,091
is the man for the job.
572
00:26:32,216 --> 00:26:34,468
He's right. I don't know
anything about energy.
573
00:26:35,302 --> 00:26:36,595
And I'll tell you
something else.
574
00:26:36,720 --> 00:26:39,348
I also know very little
about ice cream.
575
00:26:39,723 --> 00:26:41,517
Yeah, I mean...
I mean, I enjoy vanilla.
576
00:26:41,642 --> 00:26:43,310
But beyond that, nothing.
577
00:26:44,019 --> 00:26:45,395
Vanilla, I could have guessed.
578
00:26:45,521 --> 00:26:47,481
I assume you have a point.
579
00:26:47,606 --> 00:26:50,486
I don't know anything about any of the
companies that I've turned around,
580
00:26:50,943 --> 00:26:51,944
but I don't have to.
581
00:26:52,069 --> 00:26:55,072
Because I hire experts to
advise me on operating them.
582
00:26:55,572 --> 00:26:58,033
And the one thing all these
experts have in common
583
00:26:58,242 --> 00:26:59,993
is that none of them
has a drinking problem.
584
00:27:00,452 --> 00:27:01,995
- Your honor.
- He raised the issue.
585
00:27:02,746 --> 00:27:04,206
His client, and I quote,
586
00:27:04,623 --> 00:27:06,750
"has a history of drinking."
And was, in fact,
587
00:27:06,875 --> 00:27:10,879
so intoxicated that night, that his own
lawyers had to place him into rehab.
588
00:27:11,004 --> 00:27:12,047
He disputed that.
589
00:27:12,172 --> 00:27:14,049
That is not the subject
of this hearing.
590
00:27:14,174 --> 00:27:16,319
- Your honor, he's trying to...
- I know what he's trying to do.
591
00:27:16,343 --> 00:27:18,011
He's using your
words against you.
592
00:27:18,303 --> 00:27:20,430
But they are your words,
Mr. Specter.
593
00:27:20,973 --> 00:27:24,143
The issue of the napkin
contract will be heard at trial.
594
00:27:24,268 --> 00:27:29,314
But in the interim, Thomas Walsh will
assume control of the company.
595
00:27:42,786 --> 00:27:44,037
Mike: Thank you.
596
00:27:44,163 --> 00:27:45,038
This is just wrong.
597
00:27:45,164 --> 00:27:46,804
I know.
His ruling doesn't make any sense.
598
00:27:46,915 --> 00:27:48,208
No, I meant this.
599
00:27:48,333 --> 00:27:49,459
The hot dog is wrong?
600
00:27:49,585 --> 00:27:51,461
It's a truck. This is New York.
601
00:27:51,587 --> 00:27:55,257
I want a cart, a vendor,
a vague sense of danger
602
00:27:55,382 --> 00:27:56,901
that the hot dog
might be made of anything.
603
00:27:56,925 --> 00:27:59,678
Okay. Well, I think I saw
some cats lurking out behind the truck.
604
00:27:59,803 --> 00:28:01,163
Stop trying to make
me feel better.
605
00:28:03,348 --> 00:28:05,017
- Not so bad.
- All right, street meat.
606
00:28:05,142 --> 00:28:06,661
You want to talk
about what just happened?
607
00:28:06,685 --> 00:28:07,686
No, I don't.
608
00:28:07,811 --> 00:28:09,164
You said whoever's in
control in the interim...
609
00:28:09,188 --> 00:28:11,231
- I know what I said.
- So, what's the other 10th?
610
00:28:11,648 --> 00:28:12,774
What are you talking about?
611
00:28:12,900 --> 00:28:14,669
You said possession is
nine-tenths of the law.
612
00:28:14,693 --> 00:28:16,820
So, I figure we need
the other 10th, right?
613
00:28:16,945 --> 00:28:18,614
- We're not gonna win this.
- What?
614
00:28:18,739 --> 00:28:20,657
- We don't have him.
- It's a 10% chance,
615
00:28:20,782 --> 00:28:22,260
but it's still a chance.
I mean, the odds...
616
00:28:22,284 --> 00:28:23,428
I'm not talking about the odds.
617
00:28:23,452 --> 00:28:24,492
I'm talking about the man.
618
00:28:25,454 --> 00:28:27,098
Wow. I've never heard you
say another lawyer
619
00:28:27,122 --> 00:28:28,162
is better than you before.
620
00:28:28,415 --> 00:28:30,083
He's not. He's just got
a better hand
621
00:28:30,375 --> 00:28:31,835
and he knows it.
622
00:28:33,170 --> 00:28:34,421
What if we play a new hand?
623
00:28:34,546 --> 00:28:35,546
I'm listening.
624
00:28:35,589 --> 00:28:38,425
You're always talking about this gun
being pointed at your head.
625
00:28:39,301 --> 00:28:41,553
What if we take off our jacket
626
00:28:41,678 --> 00:28:44,014
and show them that we
have a bomb strapped to our chest?
627
00:28:44,556 --> 00:28:46,225
Metaphor. Metaphor.
628
00:28:54,107 --> 00:28:55,275
You wanted to see me?
629
00:28:55,400 --> 00:28:56,400
It was Sergei.
630
00:28:57,361 --> 00:28:58,362
He lied to me.
631
00:28:59,029 --> 00:29:00,822
The money went into his account.
632
00:29:01,782 --> 00:29:03,134
There's no way
that you could have...
633
00:29:03,158 --> 00:29:04,158
What? Known?
634
00:29:05,035 --> 00:29:06,411
It's my job to know.
635
00:29:07,371 --> 00:29:09,373
God, I never take
anyone at their word.
636
00:29:11,375 --> 00:29:12,251
You know, I was eight years old
637
00:29:12,376 --> 00:29:14,086
when I saw him perform
the nutcracker.
638
00:29:14,211 --> 00:29:15,211
Eight.
639
00:29:16,296 --> 00:29:18,924
Everybody else was into
sports, and I was this
640
00:29:19,341 --> 00:29:21,426
rebel gliding down my own path.
641
00:29:22,636 --> 00:29:24,680
He inspired me. That's why I'm so
light on my feet.
642
00:29:26,014 --> 00:29:28,254
I just can't do it to him.
I cannot do it to him, Rachel.
643
00:29:28,350 --> 00:29:29,393
He is the ballet.
644
00:29:30,686 --> 00:29:33,230
The ballet is bigger
than Sergei.
645
00:29:36,024 --> 00:29:37,651
It embodies our emotions,
646
00:29:39,319 --> 00:29:42,072
it is breathtaking
in its beauty.
647
00:29:42,489 --> 00:29:43,573
Hmm.
648
00:29:43,699 --> 00:29:47,327
And most importantly, it expresses what
cannot be put into words.
649
00:29:47,452 --> 00:29:48,328
Yes, but...
650
00:29:48,453 --> 00:29:49,453
No buts.
651
00:29:50,497 --> 00:29:53,709
The Louis I know wouldn't be defeated
by something like this.
652
00:29:53,834 --> 00:29:56,461
He is ruthless. He is mean.
653
00:29:57,504 --> 00:29:59,298
And if someone wronged him,
654
00:29:59,423 --> 00:30:03,302
he wouldn't hesitate
to tear them apart limb from limb.
655
00:30:12,519 --> 00:30:13,979
You ruined everything.
656
00:30:14,104 --> 00:30:15,772
I took your help
and now, we're evicted.
657
00:30:15,897 --> 00:30:17,097
- I won't...
- Shut up, Sergei.
658
00:30:17,858 --> 00:30:19,067
How dare you?
659
00:30:19,192 --> 00:30:22,279
Me? You. You brought disgrace
on my beloved ballet.
660
00:30:22,404 --> 00:30:24,197
I am the ballet.
661
00:30:24,323 --> 00:30:25,407
You were the ballet.
662
00:30:25,532 --> 00:30:27,701
And now you're done.
And the royal hall?
663
00:30:27,826 --> 00:30:28,994
They've been paid.
664
00:30:29,119 --> 00:30:29,995
How?
665
00:30:30,120 --> 00:30:32,748
I reorganized the accounts,
moved money. I did what I do.
666
00:30:32,998 --> 00:30:34,600
I showed them how
they could pay for everything
667
00:30:34,624 --> 00:30:36,251
by eliminating
your bloated salary.
668
00:30:40,088 --> 00:30:43,133
Well, the board would never
agree, so it's ridiculous...
669
00:30:43,258 --> 00:30:45,010
Please stop.
It's why they're here, Sergei.
670
00:30:45,135 --> 00:30:46,345
This isn't about the eviction.
671
00:30:47,054 --> 00:30:47,929
They know what you've done.
672
00:30:48,055 --> 00:30:50,074
They want to see your
face when they tell you you're fired.
673
00:30:50,098 --> 00:30:51,933
- And I'm giving you one chance...
- Hmm.
674
00:30:52,059 --> 00:30:53,059
To avoid a scandal.
675
00:30:53,393 --> 00:30:55,103
My leaving is a scandal.
676
00:30:55,228 --> 00:30:56,428
Louis: Your leaving is a gift.
677
00:30:56,730 --> 00:30:58,190
Take it before I change my mind.
678
00:31:09,743 --> 00:31:10,943
Jessica: You wanted to see me.
679
00:31:12,412 --> 00:31:13,830
Ella: That was a good speech.
680
00:31:15,791 --> 00:31:17,042
Got me right here.
681
00:31:17,376 --> 00:31:20,170
The only thing is, you said,
"we played a joke."
682
00:31:20,379 --> 00:31:21,963
There was no "we."
683
00:31:22,089 --> 00:31:24,341
It was you. You targeted me.
684
00:31:24,466 --> 00:31:25,759
What do you want me to say?
685
00:31:26,176 --> 00:31:30,055
I was young. I was stupid.
And I'm sorry.
686
00:31:30,972 --> 00:31:33,183
You were young and smart.
687
00:31:33,308 --> 00:31:35,435
And I don't believe
you're sorry for a second.
688
00:31:36,103 --> 00:31:39,106
Because it was no accident that
the classroom you chose
689
00:31:39,231 --> 00:31:42,401
belonged to the professor
who was conducting the interviews
690
00:31:42,526 --> 00:31:44,361
for the job we both wanted.
691
00:31:46,446 --> 00:31:47,489
I had no idea.
692
00:31:47,614 --> 00:31:49,032
You sabotaged me.
693
00:31:49,157 --> 00:31:51,076
There were dozens of applicants.
694
00:31:51,201 --> 00:31:53,787
No. We both know
it was you or me.
695
00:31:53,912 --> 00:31:55,997
- I didn't know that he...
- Objection.
696
00:31:56,123 --> 00:31:57,123
Bullshit.
697
00:31:59,042 --> 00:32:01,128
What do you want, Ella?
698
00:32:02,170 --> 00:32:04,047
I want to recuse myself.
699
00:32:05,132 --> 00:32:06,925
On one condition.
700
00:32:08,844 --> 00:32:10,804
Admit you know what you did.
701
00:32:15,976 --> 00:32:17,811
I wanted that job.
702
00:32:18,270 --> 00:32:21,481
I know what I did.
I'm not sorry I did it.
703
00:32:23,817 --> 00:32:25,193
And I'd do it again.
704
00:32:38,123 --> 00:32:39,166
You look confused.
705
00:32:40,208 --> 00:32:41,209
I am.
706
00:32:41,835 --> 00:32:42,835
About what?
707
00:32:43,837 --> 00:32:46,756
I... like Louis.
708
00:32:46,882 --> 00:32:50,135
Trust me. I've been there.
It doesn't last.
709
00:32:53,054 --> 00:32:54,097
Oh, my god.
710
00:32:54,764 --> 00:32:55,932
Is that...
711
00:32:58,268 --> 00:32:59,686
Is that Louis's dictaphone?
712
00:33:00,061 --> 00:33:03,690
Oh. Uh, yeah. I needed it to transcribe
the notes for the ballet case.
713
00:33:03,815 --> 00:33:05,066
Any idea what this means?
714
00:33:06,234 --> 00:33:09,112
Rachel, this is a window
into the mind of Louis litt.
715
00:33:09,529 --> 00:33:10,739
It's a dictaphone.
716
00:33:10,864 --> 00:33:12,175
That he treats like
his best friend.
717
00:33:12,199 --> 00:33:14,451
- Okay. Mike...
- Ah. Come on. We've got to try.
718
00:33:14,576 --> 00:33:17,176
Goal number
seven. Perfect a British accent.
719
00:33:17,287 --> 00:33:19,331
Hey, top of the morning, mate.
720
00:33:19,456 --> 00:33:20,999
Would you like some tea
and crumpets?
721
00:33:21,124 --> 00:33:22,292
- Yes.
- No, no, no, no, no.
722
00:33:22,417 --> 00:33:23,293
We really shouldn't.
723
00:33:23,418 --> 00:33:25,688
Oh, no, but I
think we really, really should.
724
00:33:25,712 --> 00:33:27,106
Come up with a catchphrase.
725
00:33:27,130 --> 00:33:30,050
Injunct this.
Hey, Harold, injunct this.
726
00:33:30,175 --> 00:33:33,178
- This is insane.
- Insanely awesome.
727
00:33:33,428 --> 00:33:34,548
Louis: You just got litt up.
728
00:33:34,971 --> 00:33:37,766
Excuse me, miss Zane.
You just got litt up.
729
00:33:37,891 --> 00:33:39,251
Oh. Give it to me.
It's a bad idea.
730
00:33:39,309 --> 00:33:41,603
No, no. "You just got litt up."
Wait, wait, wait.
731
00:33:41,728 --> 00:33:43,563
- Mike, I feel dirty.
- This is a gold mine.
732
00:33:43,688 --> 00:33:45,190
One more. Come on.
733
00:33:46,691 --> 00:33:47,877
Mike: They're settling?
You wanted that?
734
00:33:47,901 --> 00:33:50,028
Harvey: Wanted it?
I goddamn orchestrated it.
735
00:33:50,153 --> 00:33:51,881
C.m. Pays what they should have
in the first place.
736
00:33:51,905 --> 00:33:53,174
Mike: And the suit against
us goes away.
737
00:33:53,198 --> 00:33:54,759
Harvey: And Daniel hardman
is none the wiser.
738
00:33:54,783 --> 00:33:55,784
Where the hell is Donna?
739
00:33:58,370 --> 00:34:00,038
He recorded us.
740
00:34:00,872 --> 00:34:02,832
He must have planted
this in Harvey's office.
741
00:34:02,958 --> 00:34:05,043
That" that's horrible.
742
00:34:05,168 --> 00:34:06,336
That's why he turned on me.
743
00:34:06,461 --> 00:34:07,647
Wait a minute.
What are you going to do?
744
00:34:07,671 --> 00:34:08,713
I don't know.
745
00:34:08,838 --> 00:34:11,716
But if I tell Harvey
about this, he is going to kill Louis.
746
00:34:14,094 --> 00:34:15,154
Come on. Let's go. They're in the
conference room.
747
00:34:15,178 --> 00:34:16,596
- Okay.
- Everything all right?
748
00:34:16,721 --> 00:34:18,598
Uh, yeah. No.
749
00:34:18,723 --> 00:34:20,451
- Did you get that power of attorney?
- Yeah.
750
00:34:20,475 --> 00:34:21,643
Let's go set off that bomb.
751
00:34:22,894 --> 00:34:23,895
Thanks.
752
00:34:28,817 --> 00:34:31,319
By the way, where did you find
that yaw drive, anyway?
753
00:34:31,444 --> 00:34:33,697
I pulled it out of the back
of a photo copier.
754
00:34:35,240 --> 00:34:38,118
Gentlemen, as you are now in
control of the company,
755
00:34:38,243 --> 00:34:40,221
we thought it best to bring a
problem to your attention.
756
00:34:40,245 --> 00:34:41,621
How selfless of you.
757
00:34:41,746 --> 00:34:44,499
These are amended copies of the
allegations against your company
758
00:34:44,624 --> 00:34:46,626
by the Jarvis
homeowners association.
759
00:34:46,751 --> 00:34:48,628
Nice try. I looked
into those allegations.
760
00:34:48,753 --> 00:34:51,131
Not a single expert has backed one
of their claims.
761
00:34:51,256 --> 00:34:52,256
Well, one has now.
762
00:34:52,299 --> 00:34:53,383
Keith hoyt.
763
00:34:53,508 --> 00:34:55,570
Mike: Who better to speak
to the harmful effects than the man
764
00:34:55,594 --> 00:34:57,137
who designed
the wind farm himself?
765
00:34:58,972 --> 00:35:01,617
No, no. If he goes through with this,
that company goes out of business.
766
00:35:01,641 --> 00:35:03,602
There's no way he
kills his own company.
767
00:35:03,727 --> 00:35:05,020
You're right. He wouldn't.
768
00:35:05,145 --> 00:35:06,021
But I would.
769
00:35:06,146 --> 00:35:09,566
And as you pointed out, Keith'sjudgment
has been impaired lately.
770
00:35:09,941 --> 00:35:12,736
So, I convinced him to let me make
the decisions going forward.
771
00:35:12,861 --> 00:35:14,446
I now have power of attorney.
772
00:35:14,779 --> 00:35:16,656
And I'd rather see
this company worth nothing
773
00:35:17,032 --> 00:35:18,116
than let you have it.
774
00:35:20,035 --> 00:35:21,077
This is bullshit.
775
00:35:21,202 --> 00:35:23,455
Let him finish.
Something's coming.
776
00:35:25,832 --> 00:35:27,208
Harvey: We have
three choices here.
777
00:35:27,500 --> 00:35:30,045
We move fowvard
with the suit, lose-lose.
778
00:35:30,629 --> 00:35:33,214
We can give you your money
back plus the $500,000.
779
00:35:33,340 --> 00:35:35,925
Or you and I can play
poker for it.
780
00:35:37,969 --> 00:35:39,489
And I'm not giving
you your money back.
781
00:35:47,812 --> 00:35:49,064
Mike: Are you crazy?
782
00:35:49,481 --> 00:35:51,441
You're gonna gamble a man's company?
What...
783
00:35:51,566 --> 00:35:53,652
You're gonna gamble for
30 million dollars?
784
00:35:53,777 --> 00:35:54,778
It was your idea.
785
00:35:54,903 --> 00:35:57,447
No, it was my idea
to make him take the 500,000.
786
00:35:57,572 --> 00:36:00,158
But it's not 500,000.
It's 3.5 million.
787
00:36:00,283 --> 00:36:02,083
Why give him that
when I can take it for free?
788
00:36:04,371 --> 00:36:05,497
Okay.
789
00:36:06,539 --> 00:36:07,540
But let me take it.
790
00:36:07,999 --> 00:36:10,627
What? A minute ago,
you were ready to fold.
791
00:36:10,752 --> 00:36:12,104
What are you gonna do
if he goes all in?
792
00:36:12,128 --> 00:36:15,548
Harvey, I know the odds of every card in
every hand before it's even dealt.
793
00:36:15,674 --> 00:36:17,300
Pick a card
in your mind. Any card.
794
00:36:18,635 --> 00:36:19,969
What...
795
00:36:20,095 --> 00:36:22,198
Okay, what, now... now, you're gonna
tell me what the card is?
796
00:36:22,222 --> 00:36:23,782
No, I'm going to tell
you what it isn't.
797
00:36:23,973 --> 00:36:25,934
It's not one of
the 52 cards in a deck
798
00:36:26,059 --> 00:36:28,019
because you think
you're smarter than me.
799
00:36:28,144 --> 00:36:31,147
It's a baseball card or
a football card or...
800
00:36:33,358 --> 00:36:34,609
It's the joker.
801
00:36:37,320 --> 00:36:38,923
I told you this before,
I'm going to tell you again.
802
00:36:38,947 --> 00:36:41,658
I don't play the odds.
I play the man.
803
00:36:42,409 --> 00:36:44,077
Well, let me tell you one thing.
804
00:36:44,202 --> 00:36:46,413
- What?
- Louis bugged your office.
805
00:36:47,997 --> 00:36:49,892
He heard our whole conversation about
Tanner's lawsuit,
806
00:36:49,916 --> 00:36:51,209
and he ran and he told hardman.
807
00:36:51,668 --> 00:36:54,003
Are you just saying that to
make me mad so I can focus?
808
00:36:55,046 --> 00:36:57,149
Wanted it?
I goddamn orchestrated it.
809
00:36:57,173 --> 00:36:58,859
C.m. Pays what they should have
in the first place.
810
00:36:58,883 --> 00:36:59,944
Mike: The suit against...
811
00:36:59,968 --> 00:37:01,728
You're not the only one
who can play the man.
812
00:37:11,855 --> 00:37:13,935
You really think
you can handle me?
813
00:37:14,524 --> 00:37:15,859
Oh, I think, I'll bejust fine.
814
00:37:16,443 --> 00:37:18,987
'Cause this isn't Sunday afternoon
bridge with your grandmother.
815
00:37:20,113 --> 00:37:22,073
I don't see how that's
an insult to a person.
816
00:37:25,452 --> 00:37:26,536
I'll just keep dealing.
817
00:37:45,847 --> 00:37:49,142
Look, we're supposed to play
until one of us is busted
818
00:37:49,267 --> 00:37:50,602
even if it takes all night.
819
00:37:50,727 --> 00:37:52,103
But you know what?
820
00:37:52,604 --> 00:37:53,646
I don't have all night.
821
00:37:55,940 --> 00:37:57,317
Who's the grandmother now?
822
00:37:58,109 --> 00:37:59,360
Better.
823
00:38:03,323 --> 00:38:04,532
Harvey: He can't help you.
824
00:38:05,033 --> 00:38:06,593
But I do know why
you're looking to him.
825
00:38:07,035 --> 00:38:09,037
You see, I looked into you.
826
00:38:09,162 --> 00:38:11,122
You say you're a self-made man.
827
00:38:11,247 --> 00:38:15,043
Your ex-wife had a different
story when she told me why she left you.
828
00:38:15,668 --> 00:38:17,228
She said you had
a chip on your shoulder
829
00:38:17,253 --> 00:38:19,506
because everything you
ever got came from daddy.
830
00:38:19,631 --> 00:38:21,966
Now, you may not think
this is true anymore.
831
00:38:22,091 --> 00:38:23,843
You said yourself,
you're not an expert,
832
00:38:23,968 --> 00:38:28,097
but you hire them to advise you, run
your companies, and fight your battles.
833
00:38:28,223 --> 00:38:31,643
Tonight, it's you, me,
and that stack of chips.
834
00:38:33,561 --> 00:38:34,561
Let's play.
835
00:38:58,044 --> 00:39:00,964
You think you can bait me into calling
you when you've got me beat?
836
00:39:06,845 --> 00:39:08,445
You're gonna have
to do better than that.
837
00:39:09,180 --> 00:39:10,181
You're right, Tommy.
838
00:39:10,723 --> 00:39:12,016
I do have you beat.
839
00:39:13,601 --> 00:39:15,019
But these shitty cards?
840
00:39:16,187 --> 00:39:18,189
They don't have anything
to do with it.
841
00:39:24,612 --> 00:39:26,406
After that, he was on tilt,
never recovered.
842
00:39:26,531 --> 00:39:27,949
Took me 20 minutes to bust him.
843
00:39:28,074 --> 00:39:29,260
Are you out of your
goddamn mind?
844
00:39:29,284 --> 00:39:30,511
How fast did you
want me to beat him?
845
00:39:30,535 --> 00:39:32,012
That's not what I meant
and you know it.
846
00:39:32,036 --> 00:39:33,036
You're out of control.
847
00:39:33,246 --> 00:39:34,747
- I'm fine.
- Fine?
848
00:39:34,873 --> 00:39:36,153
Let me connect the dots for you.
849
00:39:36,291 --> 00:39:37,750
Donna's gone.
850
00:39:37,876 --> 00:39:39,794
You took Mike to a casino.
851
00:39:39,919 --> 00:39:44,048
And two days later, you're gambling with
a client's 30 million dollar company.
852
00:39:44,173 --> 00:39:45,758
I wasn't gambling.
I was playing poker.
853
00:39:45,884 --> 00:39:47,051
Harvey, save it.
854
00:39:47,176 --> 00:39:48,303
Save it?
855
00:39:48,428 --> 00:39:50,823
Gambling is what you do when you're
playing against the house
856
00:39:50,847 --> 00:39:51,949
and hoping to get Blackjack.
857
00:39:51,973 --> 00:39:55,018
I'm playing against people.
And against people... I win.
858
00:39:55,143 --> 00:39:57,228
In a back room card game,
that might be true,
859
00:39:57,353 --> 00:39:59,522
but you didn't know
anything about this guy.
860
00:39:59,647 --> 00:40:01,733
He could have been Phil ivey,
for all you know.
861
00:40:01,858 --> 00:40:03,192
You're going to beat Phil ivey?
862
00:40:03,318 --> 00:40:04,777
No, I did know. And I was right.
863
00:40:04,903 --> 00:40:05,903
This time.
864
00:40:06,738 --> 00:40:09,657
But you know what else gambling and what
you did have in common?
865
00:40:10,909 --> 00:40:12,035
This.
866
00:40:13,661 --> 00:40:17,457
You think I didn't remember your "life
is this and I like this" speech?
867
00:40:18,541 --> 00:40:20,352
When you get that from
your job, it's one thing,
868
00:40:20,376 --> 00:40:21,562
but when you start chasing it...
869
00:40:21,586 --> 00:40:23,867
No, I wasn't chasing it.
We were gonna lose this in court.
870
00:40:23,922 --> 00:40:24,964
Then lose.
871
00:40:25,089 --> 00:40:27,008
- No. I am not...
- You're not what?
872
00:40:27,967 --> 00:40:29,260
A human being?
873
00:40:30,970 --> 00:40:33,431
We're people.
And sometimes, we lose.
874
00:40:33,723 --> 00:40:36,267
Sometimes? Look, I don't
know about you,
875
00:40:36,392 --> 00:40:38,392
but I feel like that's all
we've been doing lately.
876
00:40:38,686 --> 00:40:40,980
Hardman's back. Donna's gone.
877
00:40:41,105 --> 00:40:42,231
We're being sued.
878
00:40:42,357 --> 00:40:44,400
I mean, we're fighting for our
goddamn lives here!
879
00:40:45,068 --> 00:40:46,235
I just had a huge win.
880
00:40:46,361 --> 00:40:50,281
And I am not in the mood to hear why it
might have turned out as a loss.
881
00:40:51,824 --> 00:40:52,825
Harvey.
882
00:40:55,954 --> 00:40:56,955
You're right.
883
00:40:59,332 --> 00:41:00,667
We are being sued.
884
00:41:01,793 --> 00:41:03,544
And our backs
are against the wall.
885
00:41:03,670 --> 00:41:05,505
And I need to know
886
00:41:06,047 --> 00:41:07,924
that this bullshit
is out of your system
887
00:41:08,424 --> 00:41:10,301
and that you can focus.
888
00:41:10,927 --> 00:41:12,387
Can you do that?
889
00:41:14,180 --> 00:41:15,640
I'm focused.
890
00:41:32,490 --> 00:41:33,366
I was just...
891
00:41:33,491 --> 00:41:35,576
I don't give a shit
what you were doing.
892
00:41:35,702 --> 00:41:39,414
You know, Harvey, you can make fun of me
all you want. But watch your tone.
893
00:41:43,376 --> 00:41:44,627
What the hell is that?
894
00:41:47,922 --> 00:41:49,257
That's not yours.
895
00:41:50,383 --> 00:41:52,844
This is a violation
of my privacy.
896
00:41:53,594 --> 00:41:55,054
You know what?
I have a right to know
897
00:41:55,179 --> 00:41:57,890
what's going on at this firm
just as much as you.
898
00:41:58,474 --> 00:41:59,559
Okay.
899
00:42:00,018 --> 00:42:00,893
Did you tell Jessica?
900
00:42:01,019 --> 00:42:03,980
There's going to come a day,
Louis, when I need something from you.
901
00:42:04,105 --> 00:42:07,066
And when I do, you're gonna remember
that I let this pass.
902
00:42:08,151 --> 00:42:10,528
Daniel hardman
is not the answer.
903
00:42:11,279 --> 00:42:12,697
You owe me.
65360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.