Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,392 --> 00:00:18,477
Disarmed.
2
00:00:23,774 --> 00:00:26,859
- Oh my God!
- Hello, Samantha.
3
00:00:26,860 --> 00:00:28,945
Why are you awake?
It's, like, 4:00 a. m.
4
00:00:28,946 --> 00:00:31,405
For some reason, I
just could not sleep.
5
00:00:31,406 --> 00:00:34,951
Okay, well, I have to be up
pretty early, so I'm gonna...
6
00:00:34,952 --> 00:00:37,203
Right. Did you
have fun with Alex?
7
00:00:37,204 --> 00:00:38,871
- Yeah.
- Nice.
8
00:00:38,872 --> 00:00:40,581
- Yeah.
- Yeah.
9
00:00:40,582 --> 00:00:41,624
Can we talk about it later?
10
00:00:41,625 --> 00:00:43,751
Of course. Please.
11
00:00:43,752 --> 00:00:45,003
Cool.
12
00:00:46,463 --> 00:00:49,591
So, you see, I am not, in
fact, intrusive and nosey.
13
00:00:51,510 --> 00:00:52,802
What is happening right now?
14
00:00:52,803 --> 00:00:54,470
Nothing is happening.
15
00:00:54,471 --> 00:00:57,348
I just don't want
to be overbearing,
16
00:00:57,349 --> 00:00:59,059
and yet absent.
17
00:01:16,785 --> 00:01:19,328
No, no, don't bother.
18
00:01:19,329 --> 00:01:21,247
Your diary is right here.
19
00:01:21,248 --> 00:01:23,249
That is not my diary,
that is my fourth step.
20
00:01:23,250 --> 00:01:25,668
- Your what?
- It's part of the program, okay?
21
00:01:25,669 --> 00:01:27,336
I-I write out my resentments
22
00:01:27,337 --> 00:01:29,213
and then I let them
go. Give it back to me.
23
00:01:29,214 --> 00:01:32,675
"Selfish, bad
behavior, bad listener.
24
00:01:32,676 --> 00:01:34,635
- Mom.
- This one. "I am resentful
25
00:01:34,636 --> 00:01:36,345
of my mother for her beauty."
26
00:01:36,346 --> 00:01:37,722
Really?
27
00:01:37,723 --> 00:01:38,889
What am I supposed
to do with that?
28
00:01:38,890 --> 00:01:41,267
Nothing! You don't do
anything with that.
29
00:01:41,268 --> 00:01:43,394
"A self-involved narcissist
30
00:01:43,395 --> 00:01:46,272
who tries to cover up her
failures with gardening."
31
00:01:46,273 --> 00:01:48,983
Really, what are my
so-called failures, Samantha?
32
00:01:48,984 --> 00:01:51,444
I am not having this
conversation with you.
33
00:01:51,445 --> 00:01:54,363
Taking that was a huge
violation of my privacy.
34
00:01:54,364 --> 00:01:55,531
- Your privacy.
- Yes.
35
00:01:55,532 --> 00:01:57,575
I am sure everyone
36
00:01:57,576 --> 00:02:00,286
in all of your meetings
knows exactly what's in here.
37
00:02:00,287 --> 00:02:02,330
No, they don't. Only
my sponsor does.
38
00:02:02,331 --> 00:02:06,375
Olivia Elliot of NPR
knows our dirty laundry.
39
00:02:06,376 --> 00:02:08,544
That's wonder... Shouldn't
this be for your eyes only?
40
00:02:08,545 --> 00:02:09,588
Yes!
41
00:02:11,757 --> 00:02:13,883
Now you know all of it,
though. Are you happy?
42
00:02:13,884 --> 00:02:16,636
- No, it's awful.
- Hey, w-what's going on?
43
00:02:16,637 --> 00:02:18,220
It's like 4:00 in the morning.
44
00:02:18,221 --> 00:02:19,722
Oh, God, why are you
wearing her robe?
45
00:02:19,723 --> 00:02:21,724
Sorry, it's a medical condition.
46
00:02:21,725 --> 00:02:22,850
I don't want to
hear anything else.
47
00:02:22,851 --> 00:02:24,602
It's like a night sweat thing.
48
00:02:24,603 --> 00:02:26,604
I thought she knew
about my sweat thing.
49
00:02:26,605 --> 00:02:27,685
It's really... It's enough.
50
00:02:30,233 --> 00:02:31,567
Brit.
51
00:02:31,568 --> 00:02:33,653
Okay, let me start by saying
52
00:02:33,654 --> 00:02:35,946
I am not coming to you because
Samantha's otherwise occupied.
53
00:02:35,947 --> 00:02:38,491
Okay, wow, I didn't think
that before, but now I do.
54
00:02:38,492 --> 00:02:40,242
I just really need
someone to complain to.
55
00:02:40,243 --> 00:02:41,577
Fun! Well, at
least I'm not busy
56
00:02:41,578 --> 00:02:43,204
- doing anything.
- Okay, come on, Brit.
57
00:02:43,205 --> 00:02:44,246
You got three minutes, right?
58
00:02:44,247 --> 00:02:46,707
Zacky's dad wants to see me.
59
00:02:46,708 --> 00:02:48,751
Whoa. Trent's in town?
60
00:02:48,752 --> 00:02:51,754
I haven't seen him since
that viral video of him
61
00:02:51,755 --> 00:02:53,715
skateboarding into a
dumpster full of teddy bears.
62
00:02:55,008 --> 00:02:56,217
How is that guy?
63
00:02:56,218 --> 00:02:58,135
He wants to hang
out. Like, alone.
64
00:02:58,136 --> 00:03:00,262
He wants to "talk."
65
00:03:00,263 --> 00:03:01,764
I don't want to talk to him.
66
00:03:01,765 --> 00:03:03,557
I don't have to do this, right?
67
00:03:03,558 --> 00:03:05,476
I mean, he is the
father of your child.
68
00:03:05,477 --> 00:03:07,269
He was.
69
00:03:07,270 --> 00:03:08,521
Before he went and ditched
us to go live his dreams
70
00:03:08,522 --> 00:03:09,855
jumping in dumpsters in L. A.
71
00:03:09,856 --> 00:03:12,274
- Look, I think you got to go.
- Ugh.
72
00:03:12,275 --> 00:03:13,693
I feel like Sam would
have said the same,
73
00:03:13,694 --> 00:03:15,694
but I would have done the
opposite, because... Sam.
74
00:03:44,224 --> 00:03:45,392
- Samantha?
- Oh!
75
00:03:46,518 --> 00:03:47,893
Mindy?
76
00:03:47,894 --> 00:03:50,479
So, uh, what are you doing here?
77
00:03:50,480 --> 00:03:51,772
I'm housesitting
Olivia's plants.
78
00:03:51,773 --> 00:03:53,941
- They were dying from neglect.
- Oh.
79
00:03:53,942 --> 00:03:56,318
It's a dry run to get her
to appoint me godmother.
80
00:03:56,319 --> 00:03:57,611
Godmother? I thought
you hated babies.
81
00:03:57,612 --> 00:03:59,697
Yeah. The way
they can't support
82
00:03:59,698 --> 00:04:02,283
their own heads freaks me out.
83
00:04:02,284 --> 00:04:03,701
What are you doing here?
84
00:04:03,702 --> 00:04:06,328
I don't know, I just felt
like I needed a walk,
85
00:04:06,329 --> 00:04:09,206
and then my feet
kind of took me here.
86
00:04:09,207 --> 00:04:10,625
You want to talk about it?
87
00:04:12,335 --> 00:04:14,795
Olivia's not coming
back for a while, Sam.
88
00:04:14,796 --> 00:04:16,881
- I know.
- I mean, we can
89
00:04:16,882 --> 00:04:18,174
Weekend at Bernie's
this all you want,
90
00:04:18,175 --> 00:04:19,842
but, spoiler alert,
Bernie's dead,
91
00:04:19,843 --> 00:04:21,303
and you need to
find a new sponsor.
92
00:04:33,940 --> 00:04:36,693
Fink, my office,
please. Chop-chop.
93
00:04:40,322 --> 00:04:42,698
- Hey.
- The Sphinx.
94
00:04:42,699 --> 00:04:44,450
- What?
- New nickname.
95
00:04:44,451 --> 00:04:46,619
Sam, Fink, "Sphinx."
96
00:04:46,620 --> 00:04:48,579
- Sick.
- It's good, right?
97
00:04:48,580 --> 00:04:49,705
- Mm. What do you need?
- So, listen, we got
98
00:04:49,706 --> 00:04:51,582
the New York meeting coming up.
99
00:04:51,583 --> 00:04:52,792
I really want to have
some great ideas,
100
00:04:52,793 --> 00:04:54,251
I need everyone focused.
101
00:04:54,252 --> 00:04:55,753
I really want to
impress Corporate.
102
00:04:55,754 --> 00:04:57,588
I want to show them
how we're gonna take
103
00:04:57,589 --> 00:05:00,674
this dying print publication,
rip it from its grave,
104
00:05:00,675 --> 00:05:01,801
bring it to the future.
105
00:05:01,802 --> 00:05:03,511
Yeah, okay, great.
106
00:05:03,512 --> 00:05:05,095
Let me, uh, think of some
stuff. I'll get back to you.
107
00:05:05,096 --> 00:05:06,138
Here's what I'm thinking.
108
00:05:06,139 --> 00:05:07,515
Stuff like Backpage,
109
00:05:07,516 --> 00:05:09,892
but without the murders, okay?
110
00:05:09,893 --> 00:05:12,311
Maybe we do a podcast,
maybe a TikTok challenge.
111
00:05:12,312 --> 00:05:14,438
- You're Gen Z, right?
- Millennial.
112
00:05:14,439 --> 00:05:16,941
Oh, you're useless to
me. Why are we even...
113
00:05:16,942 --> 00:05:19,276
Hey, Jeff? Jeff,
come here for a sec.
114
00:05:19,277 --> 00:05:21,695
What are you,
generationally speaking?
115
00:05:21,696 --> 00:05:23,656
I'm technically on the cusp.
116
00:05:23,657 --> 00:05:25,866
"On the cusp." That's
an annoying answer.
117
00:05:25,867 --> 00:05:28,994
That's exactly the kind
of Gen Z bullshit I want.
118
00:05:28,995 --> 00:05:31,413
Fink, take a page out of
the Jeff playbook, please.
119
00:05:31,414 --> 00:05:33,749
Jeff, let's do a column
120
00:05:33,750 --> 00:05:36,252
called "On the Cusp With Jeff."
121
00:05:36,253 --> 00:05:38,379
Sam, you have a visitor.
Or it might be a stalker.
122
00:05:38,380 --> 00:05:39,580
- I can't tell.
- Okay, thanks.
123
00:05:46,304 --> 00:05:49,139
- Bob?
- Sam, hey!
124
00:05:49,140 --> 00:05:50,307
Sorry to barge in.
125
00:05:50,308 --> 00:05:52,601
Boy, this is it, huh?
126
00:05:52,602 --> 00:05:54,186
I mean, I really miss the
hubbub of an office, you know?
127
00:05:54,187 --> 00:05:55,479
- It's just like...
- Yeah.
128
00:05:55,480 --> 00:05:57,022
So fun. Listen, I don't have
129
00:05:57,023 --> 00:05:58,524
a lot of time right now. Can
I help you with something?
130
00:05:58,525 --> 00:05:59,859
No, I-I'm just here
131
00:05:59,860 --> 00:06:02,361
to see how the
sausage gets made.
132
00:06:02,362 --> 00:06:06,323
Okay, so I heard
some of what you guys
133
00:06:06,324 --> 00:06:07,908
- were talking about last night.
- Mm-hmm.
134
00:06:07,909 --> 00:06:10,411
And your mom, she's not feeling
great about what happened.
135
00:06:10,412 --> 00:06:13,831
- Bob.
- Look, if you just sat down with her,
136
00:06:13,832 --> 00:06:17,209
I think you might be
able to get an apology.
137
00:06:17,210 --> 00:06:19,211
Sorry, you think I'm gonna
get an apology from the woman
138
00:06:19,212 --> 00:06:20,880
who said, "Why did you
put your finger there?"
139
00:06:20,881 --> 00:06:23,299
when she slammed
it in a car door?
140
00:06:23,300 --> 00:06:25,217
Yeah, just sort of flickers.
141
00:06:25,218 --> 00:06:26,468
- Yeah, that's nerve damage.
- Yeah.
142
00:06:26,469 --> 00:06:27,761
Ow.
143
00:06:27,762 --> 00:06:29,179
All right, I can't
guarantee anything,
144
00:06:29,180 --> 00:06:30,639
but I know your mom,
145
00:06:30,640 --> 00:06:32,766
and she loves you.
146
00:06:32,767 --> 00:06:35,311
And why not give her a
shot to see if she can
147
00:06:35,312 --> 00:06:36,937
make it right, you know?
What do you have to lose?
148
00:06:36,938 --> 00:06:39,607
What if we do a collab
with Yung Gravy?
149
00:06:39,608 --> 00:06:40,941
- Who?
- The rapper.
150
00:06:40,942 --> 00:06:42,735
Yung Gravy? Oh,
that sounds good.
151
00:06:42,736 --> 00:06:44,778
You hear that, Fink?
This guy's two for two.
152
00:06:44,779 --> 00:06:46,238
- Oh, hey, man.
- Hey.
153
00:06:46,239 --> 00:06:47,489
- How are you?
- I'm good!
154
00:06:47,490 --> 00:06:49,450
- Love that shirt.
- Oh, thank you, love yours.
155
00:06:49,451 --> 00:06:50,576
- That's great.
- That's a fun top.
156
00:06:50,577 --> 00:06:51,910
: Yeah, see?
157
00:06:51,911 --> 00:06:53,662
I love watching the
sausage getting made.
158
00:06:53,663 --> 00:06:54,997
Yeah, hang out, have
fun. I'll see you later.
159
00:06:54,998 --> 00:06:56,457
Oh, good, okay,
thanks. I will, I will.
160
00:06:56,458 --> 00:06:59,209
You're gonna love this hair oil.
161
00:06:59,210 --> 00:07:00,669
Got it from my girl,
she lives in Hawaii.
162
00:07:06,843 --> 00:07:09,845
Okay, all right. Looks great.
163
00:07:09,846 --> 00:07:12,473
Thank you.
164
00:07:12,474 --> 00:07:14,683
'Lecia, look at you.
165
00:07:14,684 --> 00:07:16,644
A goddess in her queendom.
166
00:07:16,645 --> 00:07:18,562
My place of
employment? Really?
167
00:07:18,563 --> 00:07:21,565
The perfect place for us to have
a deeply personal conversation.
168
00:07:21,566 --> 00:07:22,816
I mean, I could take
you around the corner
169
00:07:22,817 --> 00:07:24,485
to get a lemon poppyseed muffin.
170
00:07:24,486 --> 00:07:25,819
No. How did you remember
that's my favorite?
171
00:07:25,820 --> 00:07:27,738
Wait, what's your game?
What are you doing here?
172
00:07:27,739 --> 00:07:29,657
What, you like, need money?
173
00:07:29,658 --> 00:07:30,533
Since when have I ever
asked you for money?
174
00:07:30,534 --> 00:07:31,700
So, what do you want?
175
00:07:31,701 --> 00:07:33,452
Trying to get back
in my pants again?
176
00:07:33,453 --> 00:07:34,912
That's not why I'm here.
177
00:07:34,913 --> 00:07:36,705
Look, I'm giving up
178
00:07:36,706 --> 00:07:38,457
- the whole stuntman life.
179
00:07:38,458 --> 00:07:40,459
You love doing backflips
off motorcycles,
180
00:07:40,460 --> 00:07:42,252
it's like your favorite
thing in the world.
181
00:07:42,253 --> 00:07:43,796
- Why are you really here?
- I just said it.
182
00:07:43,797 --> 00:07:45,881
I'm done, I'm out. I'm old.
183
00:07:45,882 --> 00:07:48,425
- Dude, you're 28.
- That's my point.
184
00:07:48,426 --> 00:07:49,802
That's, like, 85
in stuntman years.
185
00:07:49,803 --> 00:07:52,805
And this last stunt, I
mean, it really took me out.
186
00:07:52,806 --> 00:07:54,598
But me going through that wall,
187
00:07:54,599 --> 00:07:56,183
it was the best thing
that ever happened to me.
188
00:07:56,184 --> 00:07:57,810
Yeah, I ended up
in this hospital
189
00:07:57,811 --> 00:08:00,479
with this old dude who
blasts Michael Bublรฉ.
190
00:08:00,480 --> 00:08:02,314
And at first, I was
like, yo, this sucks,
191
00:08:02,315 --> 00:08:03,607
fake-ass Sinatra.
192
00:08:03,608 --> 00:08:06,735
But then, he put on
this song called "Home."
193
00:08:06,736 --> 00:08:08,904
You know what it got
me thinking about?
194
00:08:08,905 --> 00:08:11,865
- Let me guess... home?
- Yes.
195
00:08:11,866 --> 00:08:14,660
But I realized that
when I think about home,
196
00:08:14,661 --> 00:08:16,454
I think about Zacky.
197
00:08:17,622 --> 00:08:21,208
Well, Zack and I
have been at home
198
00:08:21,209 --> 00:08:22,793
without you for a long time,
199
00:08:22,794 --> 00:08:25,796
and, um... we're
doing just fine.
200
00:08:25,797 --> 00:08:28,590
I know, and I'm not
trying to crowd you.
201
00:08:28,591 --> 00:08:30,718
I'd just...
202
00:08:30,719 --> 00:08:32,345
like the chance to
be a part of it.
203
00:08:33,471 --> 00:08:34,680
I'm moving back.
204
00:08:34,681 --> 00:08:36,515
- You are?
- Yeah, yeah.
205
00:08:36,516 --> 00:08:38,892
I got an apartment in
Everett and everything.
206
00:08:38,893 --> 00:08:42,312
I just would love
to see you all more.
207
00:08:42,313 --> 00:08:44,732
Okay, that's... That's
a lot to lay on me
208
00:08:44,733 --> 00:08:46,317
right before I gotta fix a perm.
209
00:08:57,203 --> 00:08:59,913
No needs to feel awkward
about the silence.
210
00:08:59,914 --> 00:09:03,459
Silence allows us to reflect,
211
00:09:03,460 --> 00:09:05,420
to go within.
212
00:09:13,636 --> 00:09:16,180
I also don't want to
oversell the silence,
213
00:09:16,181 --> 00:09:17,806
'cause this feels like
it's a little long now.
214
00:09:17,807 --> 00:09:19,767
- Yeah, I'll start.
- Okay.
215
00:09:19,768 --> 00:09:21,185
I would like to submit
216
00:09:21,186 --> 00:09:23,604
that I skipped my
lunch break for this,
217
00:09:23,605 --> 00:09:25,773
and she still has
not apologized.
218
00:09:25,774 --> 00:09:28,400
Apologize for what? For what?
219
00:09:28,401 --> 00:09:31,862
You have not explained what all
of my so-called failures are.
220
00:09:31,863 --> 00:09:35,657
Well, I shouldn't
have to, should I?
221
00:09:35,658 --> 00:09:36,825
'Cause those were
my private thoughts.
222
00:09:36,826 --> 00:09:38,410
That's not admissible.
223
00:09:38,411 --> 00:09:40,204
Oh, this is not a court
of law, I'm not really...
224
00:09:40,205 --> 00:09:42,414
Did I fail when I
bought a new car
225
00:09:42,415 --> 00:09:44,625
at an exorbitant rate
226
00:09:44,626 --> 00:09:46,502
because you totaled
my beloved Volvo?
227
00:09:46,503 --> 00:09:50,506
Did I fail when I forked
over 40 grand for your rehab?
228
00:09:50,507 --> 00:09:52,966
Did I fail when I
let you off the hook
229
00:09:52,967 --> 00:09:55,677
after you didn't come home
when your father was sick?
230
00:09:55,678 --> 00:09:57,387
- No, no, no. No.
231
00:09:57,388 --> 00:09:59,473
Those things are not
in your little book
232
00:09:59,474 --> 00:10:01,391
of "reasons I'm mad."
233
00:10:01,392 --> 00:10:02,559
Right, so I don't
know if you know
234
00:10:02,560 --> 00:10:04,394
what the term "off
the hook" means,
235
00:10:04,395 --> 00:10:06,438
'cause you're still
talking about it.
236
00:10:06,439 --> 00:10:08,273
My question has
not been answered.
237
00:10:08,274 --> 00:10:12,361
What did I do to
deserve such vitriol?
238
00:10:12,362 --> 00:10:17,366
Because I am not responsible
for your alcoholism, Samantha.
239
00:10:17,367 --> 00:10:19,201
Well, if you still see me
240
00:10:19,202 --> 00:10:21,703
as that drunk from
two years ago,
241
00:10:21,704 --> 00:10:23,456
then there's nothing to discuss.
242
00:10:27,794 --> 00:10:30,130
Well, that
was a good start.
243
00:10:31,798 --> 00:10:34,216
Okay, yeah, Zack loves his dad.
244
00:10:34,217 --> 00:10:35,843
I mean, he's psyched when
Trent rolls into town
245
00:10:35,844 --> 00:10:37,594
and takes him to a
movie where someone
246
00:10:37,595 --> 00:10:40,889
gets their head chopped off,
and feeds him 14 Creamsicles.
247
00:10:40,890 --> 00:10:42,349
But what happens when he gets
another Mountain Dew commercial
248
00:10:42,350 --> 00:10:44,184
and leaves again?
249
00:10:44,185 --> 00:10:46,353
What happens if he doesn't?
250
00:10:46,354 --> 00:10:47,771
- Pete, we have sex.
- Yeah.
251
00:10:47,772 --> 00:10:49,273
So you're supposed to be
on my side automatically.
252
00:10:49,274 --> 00:10:51,692
No, no, no, I am.
I am.
253
00:10:51,693 --> 00:10:53,111
I just, um...
254
00:10:54,779 --> 00:10:57,322
Is there a chance that this
is good for you and Zacky?
255
00:10:57,323 --> 00:10:59,616
Don't do that.
256
00:10:59,617 --> 00:11:02,536
Don't act like you're
all deep and shit,
257
00:11:02,537 --> 00:11:03,787
and got all the answers.
258
00:11:03,788 --> 00:11:05,205
You don't know him
like I know him.
259
00:11:05,206 --> 00:11:06,498
No, I-I don't.
260
00:11:06,499 --> 00:11:08,458
And-and I don't want
to be an asshole here,
261
00:11:08,459 --> 00:11:10,003
but...
262
00:11:12,172 --> 00:11:13,381
What if he's changed?
263
00:11:14,757 --> 00:11:17,176
You and Trent were
like, what, 19?
264
00:11:17,177 --> 00:11:18,677
I mean, you were just kids.
265
00:11:18,678 --> 00:11:20,262
Yep.
266
00:11:20,263 --> 00:11:21,847
And I was the kid who
got stuck with a kid,
267
00:11:21,848 --> 00:11:23,888
and he was the kid who got
to do whatever he wanted.
268
00:11:25,268 --> 00:11:26,810
Hmm.
269
00:11:26,811 --> 00:11:29,354
Look, if Trent wants to
spend more time with Zacky,
270
00:11:29,355 --> 00:11:30,398
I think that's great.
271
00:11:32,275 --> 00:11:33,901
But I'll believe
it when I see it.
272
00:11:33,902 --> 00:11:35,695
I hope you get to see it.
273
00:11:37,822 --> 00:11:39,364
Why don't you give him a shot?
274
00:11:39,365 --> 00:11:42,451
Let him babysit, and
you and I can go out
275
00:11:42,452 --> 00:11:43,702
for a little night on the town.
276
00:11:43,703 --> 00:11:45,245
Will there be steak?
277
00:11:45,246 --> 00:11:46,538
- You want steak?
- Yeah.
278
00:11:46,539 --> 00:11:47,749
Then there'll be steak.
279
00:11:50,251 --> 00:11:52,169
Sam, this stuff is great,
280
00:11:52,170 --> 00:11:53,629
it's gonna be
perfect for New York.
281
00:11:53,630 --> 00:11:54,922
I do want to change a
couple things, if you can...
282
00:11:54,923 --> 00:11:56,465
Cool, yeah, I'll
get to that later.
283
00:11:58,218 --> 00:12:00,344
What the hell,
are... you crying?
284
00:12:00,345 --> 00:12:02,638
No. God, I'm just tired.
285
00:12:02,639 --> 00:12:04,264
Sam, no, no. Sam, Sam, Sam.
286
00:12:04,265 --> 00:12:05,807
Listen to me for one second.
287
00:12:05,808 --> 00:12:08,477
As your mentor, I want
to just let you know
288
00:12:08,478 --> 00:12:10,812
that you cannot cry at work.
289
00:12:10,813 --> 00:12:13,315
You basically cried
to me last week.
290
00:12:13,316 --> 00:12:15,484
It's a double standard,
I'm aware of that.
291
00:12:15,485 --> 00:12:18,487
But when a man cries at work,
292
00:12:18,488 --> 00:12:22,824
it is essentially him, like,
shedding his toxic masculinity,
293
00:12:22,825 --> 00:12:25,202
and it's a show of
emotional strength.
294
00:12:25,203 --> 00:12:26,495
- And you know...
- No, it's not.
295
00:12:26,496 --> 00:12:27,829
Let's face it, we
both know that women
296
00:12:27,830 --> 00:12:29,539
just get hammered.
297
00:12:29,540 --> 00:12:32,209
They're emotional, they're
hysterical, and just...
298
00:12:32,210 --> 00:12:33,669
Okay, I'm going for a walk.
299
00:12:33,670 --> 00:12:36,129
Yeah, I know, Sam, it
is funny how allergies
300
00:12:36,130 --> 00:12:38,215
look like crying.
Get some Claritin.
301
00:12:38,216 --> 00:12:40,509
All right, guys, keep
it up. Great job.
302
00:12:40,510 --> 00:12:42,636
I'm heading to New
York soon, so...
303
00:14:15,271 --> 00:14:16,980
Hey.
304
00:14:16,981 --> 00:14:19,941
Remember when I was 16
and my dad was sick,
305
00:14:19,942 --> 00:14:21,986
and you said if I ever
needed anything...
306
00:14:24,697 --> 00:14:26,074
Yeah. Come on.
307
00:14:38,503 --> 00:14:39,669
Carol? Is
everything okay?
308
00:14:39,670 --> 00:14:41,379
- Is Sam okay? Did she drink?
- No, no.
309
00:14:41,380 --> 00:14:43,215
It's much worse.
310
00:14:43,216 --> 00:14:45,717
She wrote 50 pages of
horrible things about me
311
00:14:45,718 --> 00:14:47,719
because of your program.
312
00:14:47,720 --> 00:14:52,099
And when I tried to discuss
it with her, she left.
313
00:14:52,100 --> 00:14:53,850
And then you called me.
314
00:14:53,851 --> 00:14:55,310
What do you want me to do?
315
00:14:55,311 --> 00:14:58,730
Talk some sense
into her. Fix her.
316
00:14:58,731 --> 00:15:01,691
Carol, the problem is you.
317
00:15:01,692 --> 00:15:04,152
Excuse me? I love my daughter.
318
00:15:04,153 --> 00:15:05,946
Oh, congratulations.
319
00:15:05,947 --> 00:15:08,615
Look, Carol, I think you need
to go to our sister program.
320
00:15:08,616 --> 00:15:10,617
It's for family and
friends of alcoholics.
321
00:15:10,618 --> 00:15:12,285
Sam's been sober
for a while now.
322
00:15:12,286 --> 00:15:13,662
You are the one that needs help.
323
00:15:13,663 --> 00:15:15,205
And Carol, put down the shears.
324
00:15:15,206 --> 00:15:16,623
I can hear you stress-gardening.
325
00:15:16,624 --> 00:15:19,167
I swear the couch is
really, wildly comfortable.
326
00:15:19,168 --> 00:15:21,336
Oh, yeah, I love this couch.
327
00:15:21,337 --> 00:15:23,296
Oh, just, um...
Yeah, you can...
328
00:15:23,297 --> 00:15:24,840
- I can, uh...
- Yeah.
329
00:15:24,841 --> 00:15:26,716
- Yeah.
- Yeah, my parents
330
00:15:26,717 --> 00:15:28,301
decided to dump
all my stuff here,
331
00:15:28,302 --> 00:15:30,470
'cause I'm dead to them now.
332
00:15:30,471 --> 00:15:31,514
Right.
333
00:15:34,225 --> 00:15:36,184
Your mom's always so mad at you,
334
00:15:36,185 --> 00:15:37,811
but this is a whole
new energy for me.
335
00:15:37,812 --> 00:15:39,271
Oh, yeah. Don't worry,
336
00:15:39,272 --> 00:15:40,689
I'll teach you everything
you need to know.
337
00:15:40,690 --> 00:15:42,315
This is gonna be fun.
338
00:15:42,316 --> 00:15:43,608
Yeah, like old times.
339
00:15:43,609 --> 00:15:45,193
- Except without the puking.
340
00:15:45,194 --> 00:15:46,737
- Ugh.
- Mm-hmm.
341
00:15:50,491 --> 00:15:52,535
You okay?
342
00:15:53,661 --> 00:15:55,037
I mean...
343
00:15:56,497 --> 00:15:58,665
not really.
344
00:15:58,666 --> 00:16:00,376
But I will be, I'll be fine.
345
00:16:02,503 --> 00:16:04,379
You can stay here
as long as you want.
346
00:16:04,380 --> 00:16:07,424
Thank you. I will.
347
00:16:07,425 --> 00:16:08,675
Okay.
348
00:16:14,223 --> 00:16:16,266
If you take out
more skateboards, just, like,
349
00:16:16,267 --> 00:16:17,143
- put them in the garage, all right?
Got it, yep.
350
00:16:17,144 --> 00:16:19,227
- Move, Dad.
- Okay.
351
00:16:19,228 --> 00:16:20,395
Here's the number
for urgent care,
352
00:16:20,396 --> 00:16:22,397
Poison Control, and
the pediatrician.
353
00:16:22,398 --> 00:16:23,440
There's Brit's
number on there, too,
354
00:16:23,441 --> 00:16:25,650
- in case of emergency.
- Got it.
355
00:16:25,651 --> 00:16:26,693
Okay, and no screen
time after 9:00.
356
00:16:26,694 --> 00:16:27,944
No screens.
357
00:16:27,945 --> 00:16:29,696
You act like I've
never babysat before.
358
00:16:29,697 --> 00:16:32,324
Look, we're gonna watch
three episodes of Naruto,
359
00:16:32,325 --> 00:16:34,117
and then we're gonna
hit the hay, okay?
360
00:16:34,118 --> 00:16:35,577
Okay.
361
00:16:35,578 --> 00:16:37,287
Just don't do anything
362
00:16:37,288 --> 00:16:38,580
you and I would have done, huh?
363
00:16:38,581 --> 00:16:40,374
I won't.
364
00:16:42,543 --> 00:16:45,253
- All right, I'm gonna go.
- All right.
365
00:16:45,254 --> 00:16:46,934
- Zacky, I love you.
Love you, too.
366
00:16:48,049 --> 00:16:50,133
All right,
how we doing, everybody?
367
00:16:50,134 --> 00:16:53,511
I see a few stragglers.
Not surprised.
368
00:16:53,512 --> 00:16:55,931
Fink, of course, late.
369
00:16:55,932 --> 00:16:58,433
So, listen, I have good
news from Corporate.
370
00:16:58,434 --> 00:17:01,561
They told me, "We
are going to double
371
00:17:01,562 --> 00:17:04,231
your operating budget.
You killed it."
372
00:17:04,232 --> 00:17:06,900
And I said, "No, I didn't
kill it, my team did."
373
00:17:06,901 --> 00:17:10,445
So, I want you guys to feel
so good about yourselves.
374
00:17:10,446 --> 00:17:13,281
Absolutely destroyed
this assignment,
375
00:17:13,282 --> 00:17:15,450
and I want you guys
to just go nuts
376
00:17:15,451 --> 00:17:16,993
and have a great time.
377
00:17:16,994 --> 00:17:18,578
You guys earned this,
you worked so hard...
378
00:17:18,579 --> 00:17:20,706
- Nathaniel...
- Yes, indeed.
379
00:17:22,124 --> 00:17:23,208
Uh, all right.
380
00:17:23,209 --> 00:17:25,794
I guess I got a
raise. Already.
381
00:17:25,795 --> 00:17:27,587
And trust me, everyone
is gonna be getting
382
00:17:27,588 --> 00:17:29,923
some really nice
Christmas bonuses,
383
00:17:29,924 --> 00:17:33,677
or Hannukah bonuses,
whatever your thing.
384
00:17:33,678 --> 00:17:36,555
Uh, all right. This
is not a raise.
385
00:17:36,556 --> 00:17:39,016
I actually just got served...
386
00:17:40,268 --> 00:17:41,518
by my wife.
387
00:17:41,519 --> 00:17:43,353
Um, listen, everybody,
388
00:17:43,354 --> 00:17:46,232
my wife has been, um...
389
00:17:47,733 --> 00:17:51,570
intercourse-ing with
a New York Yankee.
390
00:17:51,571 --> 00:17:54,072
But yeah, so she's been
sleeping with a Yankee,
391
00:17:54,073 --> 00:17:58,326
and, um, I may have to just stay
in New York for a little bit.
392
00:17:58,327 --> 00:17:59,661
But listen, all
great news tonight.
393
00:17:59,662 --> 00:18:00,912
I could be back tomorrow.
394
00:18:00,913 --> 00:18:03,832
None of us know what
tomorrow brings.
395
00:18:03,833 --> 00:18:05,750
Jeff, I gave you a column,
and maybe tomorrow it's gone,
396
00:18:05,751 --> 00:18:09,754
'cause you got mauled
by a... A squirrel,
397
00:18:09,755 --> 00:18:13,300
and it had rabies, and
you... you're dead.
398
00:18:13,301 --> 00:18:15,260
Or maybe David's having an
affair like my wife was,
399
00:18:15,261 --> 00:18:16,803
and your wife decides
she's gonna stab you
400
00:18:16,804 --> 00:18:19,431
in the neck with a, with
a pen, and you're dead.
401
00:18:19,432 --> 00:18:20,932
Hey, maybe you should
take a walk, you know?
402
00:18:20,933 --> 00:18:22,767
- Just hang up and...
- Thank you, Sam, yes.
403
00:18:22,768 --> 00:18:24,436
I am gonna take a walk.
404
00:18:24,437 --> 00:18:26,522
I'll talk to you guys
soon. I'm hanging up.
405
00:18:27,648 --> 00:18:29,482
Oh, my God!
406
00:18:29,483 --> 00:18:31,109
Why, God?!
407
00:18:31,110 --> 00:18:35,071
Oh, no, Karen!
408
00:18:35,072 --> 00:18:36,781
Oh, God!
409
00:18:36,782 --> 00:18:38,325
I'll...
I'll leave the...
410
00:18:38,326 --> 00:18:39,577
Goddammit...
411
00:18:40,870 --> 00:18:42,537
'Cause we can do
it, too. Okay.
412
00:18:42,538 --> 00:18:44,914
Well, that was fun.
413
00:18:44,915 --> 00:18:48,543
This'll be nice. One
less dish to clean.
414
00:18:48,544 --> 00:18:51,588
God forbid she
should wash a plate.
415
00:18:51,589 --> 00:18:54,591
I-I've seen her
wash plates before.
416
00:18:54,592 --> 00:18:56,217
Well, I have not, and
I've been living with her
417
00:18:56,218 --> 00:18:57,595
a lot longer than you have.
418
00:18:58,846 --> 00:19:01,181
Go, eat. I'm not hungry.
419
00:19:02,683 --> 00:19:04,185
Carol, I have to say something.
420
00:19:08,522 --> 00:19:09,649
You're in the wrong.
421
00:19:11,192 --> 00:19:12,776
Excuse me?
422
00:19:12,777 --> 00:19:15,654
- You're in the wrong.
- Mm, that's not possible.
423
00:19:15,655 --> 00:19:17,198
You never should have
read her journal.
424
00:19:18,824 --> 00:19:21,201
And you should apologize.
425
00:19:21,202 --> 00:19:24,245
I'm... I'm sorry.
It's the truth.
426
00:19:24,246 --> 00:19:27,874
No, wait. I'm not sorry.
427
00:19:27,875 --> 00:19:31,127
I have to stop saying "sorry"
for things I'm not sorry for.
428
00:19:31,128 --> 00:19:34,881
Bob, dear? It's been
a very long day.
429
00:19:34,882 --> 00:19:37,593
Why don't you go
restring your ukulele?
430
00:19:39,470 --> 00:19:40,638
All right.
431
00:19:49,855 --> 00:19:51,398
Karen, what's up, baby?
It's-it's me, your Nate-Nate.
432
00:19:51,399 --> 00:19:52,732
I'm in Poughkeepsie, New York,
433
00:19:52,733 --> 00:19:54,734
on a Balance Brothers retreat.
434
00:19:54,735 --> 00:19:56,361
Tell her how
you feel, bro.
435
00:19:56,362 --> 00:19:58,571
Yeah, listen. Baby,
I'm getting, like,
436
00:19:58,572 --> 00:20:00,490
into a real primeval mindset.
437
00:20:00,491 --> 00:20:03,326
Open up.
- I am, okay? Just...
438
00:20:03,327 --> 00:20:05,787
I'm just... I want you
to know that I know
439
00:20:05,788 --> 00:20:07,455
that I got a lot of work to do,
440
00:20:07,456 --> 00:20:09,791
and it's work that
I want to do, okay?
441
00:20:09,792 --> 00:20:11,251
Yeah, why should
she believe you?
442
00:20:11,252 --> 00:20:13,503
'Cause I've changed.
I've changed, baby!
443
00:20:13,504 --> 00:20:16,589
All right? I left
Boston, I came back here.
444
00:20:16,590 --> 00:20:18,633
I'm gonna hunker down
with these warriors,
445
00:20:18,634 --> 00:20:20,343
and I'm gonna make progress,
446
00:20:20,344 --> 00:20:22,554
and it's gonna come from
the heart, all right?
447
00:20:22,555 --> 00:20:24,806
Let-let me be your only Yankee.
448
00:20:24,807 --> 00:20:28,184
Let me be your Yankee, I'm
gonna bat a thousand for you.
449
00:20:28,185 --> 00:20:30,603
I know I hurt you. I
want to make this right.
450
00:20:30,604 --> 00:20:32,772
I'm gonna put rose
petals on the bed.
451
00:20:32,773 --> 00:20:35,442
I'm gonna make the swan
towels like you like.
452
00:20:35,443 --> 00:20:36,651
- All right, Nate. Wrap it up.
- What's that? Okay, yeah.
453
00:20:36,652 --> 00:20:38,403
So, I gotta go.
454
00:20:38,404 --> 00:20:40,447
That was Coach Kevin,
we're going kayaking,
455
00:20:40,448 --> 00:20:42,282
so I'm gonna go do that.
456
00:20:42,283 --> 00:20:44,451
And when I come back, I'm
gonna be a changed man.
457
00:20:44,452 --> 00:20:46,494
I love you. And
also, real quick,
458
00:20:46,495 --> 00:20:48,371
Nestor, you're dead!
459
00:20:48,372 --> 00:20:49,452
I'm gonna kill you!
33749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.