Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,793 --> 00:00:02,877
I need you to triage
the rest of the unit
2
00:00:02,878 --> 00:00:03,920
'cause we need the beds.
3
00:00:03,921 --> 00:00:04,921
Please tell the interns to stop
4
00:00:04,922 --> 00:00:06,547
putting broccoli in the fridge.
5
00:00:06,548 --> 00:00:07,673
Hey.
6
00:00:07,674 --> 00:00:10,384
Hey!
7
00:00:10,385 --> 00:00:12,553
Hey. Yeah, these came for you.
8
00:00:12,554 --> 00:00:14,013
I don't know if you know,
9
00:00:14,014 --> 00:00:16,098
but you haven't updated
your shipping address yet.
10
00:00:16,099 --> 00:00:18,643
As you can see, my
name is also here.
11
00:00:18,644 --> 00:00:20,811
At first, I thought this was a
"make your own hard cider" kit
12
00:00:20,812 --> 00:00:23,731
that I ordered, but it's
just jog bras and stuff.
13
00:00:23,732 --> 00:00:26,150
You know, if it's easier
for you and more convenient,
14
00:00:26,151 --> 00:00:29,070
I can always just stop by
your place and pick things up.
15
00:00:29,071 --> 00:00:30,196
What would be more convenient
16
00:00:30,197 --> 00:00:32,114
is if you updated
your shipping address,
17
00:00:32,115 --> 00:00:33,741
'cause it's my
understanding that Amazon
18
00:00:33,742 --> 00:00:36,369
will deliver your bras
anywhere you tell them to.
19
00:00:36,370 --> 00:00:38,050
Or you could get your
own Prime membership.
20
00:00:39,665 --> 00:00:41,749
Or you could tell your
parents that we're separated.
21
00:00:41,750 --> 00:00:44,544
I-I will, I will. It's
just been a busy month.
22
00:00:44,545 --> 00:00:46,170
Okay, well, then do you
mind if I text them?
23
00:00:46,171 --> 00:00:47,880
'Cause they text me,
like, all the time.
24
00:00:47,881 --> 00:00:49,006
- - So I
just keep liking every text
25
00:00:49,007 --> 00:00:51,300
- and not giving a real response.
- Mm-hmm.
26
00:00:51,301 --> 00:00:53,636
Oh, sorry.
27
00:00:53,637 --> 00:00:54,971
I'm gonna have to take
this, I got to go.
28
00:00:54,972 --> 00:00:57,848
But, um, we'll get
lunch tomorrow.
29
00:00:57,849 --> 00:01:01,102
We'll go through everything...
Amazon, separate accounts.
30
00:01:01,103 --> 00:01:02,853
It's gonna be a fun
way to figure out
31
00:01:02,854 --> 00:01:04,563
how to tell my parents
our world exploded.
32
00:01:04,564 --> 00:01:07,484
- Brit, this isn't funny.
- It was a joke.
33
00:01:11,947 --> 00:01:15,367
Okay, seriously,
what do you think?
34
00:01:16,577 --> 00:01:18,202
They're really good.
35
00:01:18,203 --> 00:01:20,037
I'm telling you, these are
the best pancakes in Boston.
36
00:01:20,038 --> 00:01:22,164
Yeah, it's like I'm on
a maple-flavored cloud.
37
00:01:22,165 --> 00:01:23,541
Guys, if you really
like the pancakes,
38
00:01:23,542 --> 00:01:24,834
you have to come back
and try the sushi.
39
00:01:28,880 --> 00:01:30,339
Okay, loud is not
always better, baby.
40
00:01:30,340 --> 00:01:32,300
Hey, look at your attending man.
41
00:01:32,301 --> 00:01:33,843
Congrats on passing the boards.
42
00:01:33,844 --> 00:01:35,136
That's what I'm
talking about! Pssh!
43
00:01:35,137 --> 00:01:37,430
- Nice, congrats.
- Thank you.
44
00:01:37,431 --> 00:01:39,640
- Grab a seat.
- Oh, I want to, but I can't.
45
00:01:39,641 --> 00:01:41,017
I've got back-to-back
surgeries today.
46
00:01:41,018 --> 00:01:42,603
- Oh.
- I just wanted to do this.
47
00:01:44,187 --> 00:01:46,105
All right, go attend
your heart out.
48
00:01:46,106 --> 00:01:47,231
I will. See you tonight?
49
00:01:47,232 --> 00:01:48,941
- Yeah.
- Okay. One for the road.
50
00:01:48,942 --> 00:01:50,401
Thank you.
51
00:01:50,402 --> 00:01:51,861
Pancake day!
52
00:01:51,862 --> 00:01:53,238
- Yes.
53
00:01:55,782 --> 00:01:57,783
- What? He's got a cute butt.
- Mm-hmm.
54
00:01:57,784 --> 00:01:59,076
You're taking him
out to celebrate?
55
00:01:59,077 --> 00:02:00,411
Ooh, what are you gonna get him?
56
00:02:00,412 --> 00:02:02,163
Oh, nothing, we haven't
been dating that long.
57
00:02:02,164 --> 00:02:05,374
Well, Felicia, passing
your boards is a big deal.
58
00:02:05,375 --> 00:02:07,168
- You got to get him something.
- Oh, okay.
59
00:02:07,169 --> 00:02:09,837
Uh, boards. Bo-Board game.
60
00:02:09,838 --> 00:02:12,256
Candy Land. Operation.
61
00:02:12,257 --> 00:02:14,508
Do you always do that
word-associating thing
62
00:02:14,509 --> 00:02:15,843
- when you get gifts?
- Yeah.
63
00:02:15,844 --> 00:02:17,511
Maybe try something
different this time.
64
00:02:17,512 --> 00:02:20,765
You know, I've been hitting
and quitting for so long,
65
00:02:20,766 --> 00:02:23,392
I kind of forgot how
to have a boyfriend.
66
00:02:23,393 --> 00:02:25,436
I got to get to the salon,
67
00:02:25,437 --> 00:02:28,314
but, um, let me know who I can
Venmo for the fluffy cloud.
68
00:02:28,315 --> 00:02:30,066
I should actually go, too.
69
00:02:30,067 --> 00:02:32,318
- What?
- It's my new boss's first day.
70
00:02:32,319 --> 00:02:34,195
Really? You can't
stay a little longer?
71
00:02:34,196 --> 00:02:35,696
I can't, I'm sorry.
72
00:02:35,697 --> 00:02:37,073
I want to make a good
first impression, you know.
73
00:02:37,074 --> 00:02:38,991
- Why, are you okay?
- Yeah.
74
00:02:38,992 --> 00:02:40,660
- Yeah, no, I'm good.
- Is there a gift shop here?
75
00:02:40,661 --> 00:02:42,662
I feel like I should
get, I don't know,
76
00:02:42,663 --> 00:02:44,914
a start gift for,
for the new boss.
77
00:02:44,915 --> 00:02:47,375
Maybe like a nice pen
or a paperweight or...
78
00:02:47,376 --> 00:02:49,461
What
about a succulent?
79
00:02:52,673 --> 00:02:55,424
Hey, Mary, do you have,
like, scissors or something
80
00:02:55,425 --> 00:02:57,009
- to cut this off with?
- Um...
81
00:02:57,010 --> 00:02:59,136
Sam, new boss just
landed. Bullpen.
82
00:02:59,137 --> 00:03:00,930
- What do we know about them?
- It's a he.
83
00:03:00,931 --> 00:03:02,306
Not surprising. What else?
84
00:03:02,307 --> 00:03:04,266
- White dude.
- Mary.
85
00:03:04,267 --> 00:03:06,477
- I can't find the scissors.
- Anything good?
86
00:03:06,478 --> 00:03:08,187
I heard he's Jon
Hamm's second cousin.
87
00:03:08,188 --> 00:03:10,648
- Interesting.
- He's like '90s New York media.
88
00:03:10,649 --> 00:03:12,483
- Okay.
- Great with writers.
89
00:03:12,484 --> 00:03:13,818
Do we know what publication
he's coming from, or...?
90
00:03:13,819 --> 00:03:15,111
Come find me,
my door's always open,
91
00:03:15,112 --> 00:03:17,655
unless it's closed, okay?
92
00:03:17,656 --> 00:03:19,907
Uh, Sammy Fink?
93
00:03:19,908 --> 00:03:22,743
Oh, my God, do you work here?
94
00:03:22,744 --> 00:03:25,079
Guys, I used to work
with Sam a while ago.
95
00:03:25,080 --> 00:03:27,832
She put the "B" in Bzzzzzzzzzz!
It's the last place I worked.
96
00:03:27,833 --> 00:03:29,250
But in an empowering way, right?
97
00:03:29,251 --> 00:03:30,960
It's not like "bitch."
I-I love women.
98
00:03:30,961 --> 00:03:33,003
Listen, let's do a
proper catch-up, okay?
99
00:03:33,004 --> 00:03:34,547
I'm, like, getting
to meet the troops,
100
00:03:34,548 --> 00:03:36,674
but this is awesome to see you.
101
00:03:36,675 --> 00:03:39,051
Anyway, so, yeah, I
like to do nicknames.
102
00:03:39,052 --> 00:03:40,344
You're Charlie, right?
103
00:03:40,345 --> 00:03:41,637
I'm gonna call you
Little Charmander.
104
00:03:41,638 --> 00:03:43,722
The Pokรฉmon, the
dragon. He's super cute.
105
00:03:43,723 --> 00:03:45,433
Uh, Fruit Stripe Gum.
106
00:03:45,434 --> 00:03:47,435
Remember that, with the horse?
107
00:03:47,436 --> 00:03:49,645
It's like a classic
commercial, look it up.
108
00:03:49,646 --> 00:03:50,855
If you don't wear stripes...
109
00:03:53,191 --> 00:03:54,859
It's Olivia Elliot.
Keep it short.
110
00:03:54,860 --> 00:03:56,652
- Hi, it's Sam.
111
00:03:56,653 --> 00:03:58,320
I really need to talk to you.
112
00:03:58,321 --> 00:04:01,282
Um, there's a bit
of a situation here.
113
00:04:01,283 --> 00:04:03,826
So, if you could call me
back, that would be so great.
114
00:04:03,827 --> 00:04:06,996
Um, hope you're
well, but either way,
115
00:04:06,997 --> 00:04:08,622
call me back,
okay, please? Bye.
116
00:04:08,623 --> 00:04:11,167
And so, that's when
Graydon Carter told me
117
00:04:11,168 --> 00:04:13,085
he'd never been
to Gray's Papaya.
118
00:04:13,086 --> 00:04:15,629
I'm like, how? Hey,
what's up, Sam?
119
00:04:15,630 --> 00:04:17,465
Where'd you disappear to?
120
00:04:17,466 --> 00:04:19,133
Hey, is that for me?
Is that for my desk?
121
00:04:19,134 --> 00:04:20,342
Uh, yeah, yeah, it is.
122
00:04:20,343 --> 00:04:22,428
Don't hit me with
it! Don't hurt me!
123
00:04:22,429 --> 00:04:24,805
- No, I won't.
- I'm just kidding.
124
00:04:24,806 --> 00:04:26,682
Right? Yeah.
125
00:04:26,683 --> 00:04:28,601
She... she told you
guys that story, right?
126
00:04:28,602 --> 00:04:30,269
Sam and I, we go way back.
127
00:04:30,270 --> 00:04:31,687
- Please.
- We worked together,
128
00:04:31,688 --> 00:04:33,981
we were a hot team, and
we had a weird thing.
129
00:04:33,982 --> 00:04:35,900
Like, it's all cool now,
130
00:04:35,901 --> 00:04:37,985
but she hit me in the
face with a phone.
131
00:04:37,986 --> 00:04:40,029
Right, but it's water
under the bridge now, guys,
132
00:04:40,030 --> 00:04:41,363
so we're all good.
133
00:04:41,364 --> 00:04:43,491
But now we got this,
like, funny story.
134
00:04:43,492 --> 00:04:45,868
How long ago was that?
Was that two years ago?
135
00:04:45,869 --> 00:04:47,328
That feels like yesterday.
136
00:04:47,329 --> 00:04:49,205
Like, even my eye
socket still hurts.
137
00:04:49,206 --> 00:04:51,582
I don't know if that's
just 'cause you're here.
138
00:04:51,583 --> 00:04:53,292
Sam? Where are you going?
139
00:04:53,293 --> 00:04:54,293
I quit.
140
00:04:57,839 --> 00:04:59,381
He looked up at me, and
it was like every horrible thing
141
00:04:59,382 --> 00:05:00,800
I'd ever done while
drinking was staring at me.
142
00:05:00,801 --> 00:05:03,219
I mean, that guy is a
living, walking trigger,
143
00:05:03,220 --> 00:05:04,595
- let me tell you.
- Sounds awful.
144
00:05:04,596 --> 00:05:06,347
It was awful.
145
00:05:06,348 --> 00:05:08,390
And then you just...
You just walked out?
146
00:05:08,391 --> 00:05:09,911
Yeah, I turned around
and I walked out.
147
00:05:10,936 --> 00:05:12,603
Well, I'm sorry that
I missed your calls.
148
00:05:12,604 --> 00:05:14,480
Um, I was just so
nauseous today.
149
00:05:14,481 --> 00:05:15,856
Everything makes me nauseous
150
00:05:15,857 --> 00:05:18,025
except these beautiful
little green suckers.
151
00:05:18,026 --> 00:05:20,820
I feel like if we had connected,
I would have recommended
152
00:05:20,821 --> 00:05:22,863
you take a little more
time with that decision.
153
00:05:22,864 --> 00:05:26,534
Oh. Well, yeah, but, you know,
154
00:05:26,535 --> 00:05:29,119
I did what I had to do to
protect my sobriety, so...
155
00:05:29,120 --> 00:05:31,330
Your sobriety? Really?
156
00:05:31,331 --> 00:05:33,541
- Yeah.
- So, if you hadn't gotten out of there,
157
00:05:33,542 --> 00:05:34,751
you would have had a drink?
158
00:05:36,545 --> 00:05:38,254
- Maybe.
- I'm asking.
159
00:05:38,255 --> 00:05:39,421
Were you protecting
your sobriety,
160
00:05:39,422 --> 00:05:41,215
or were you protecting your ego?
161
00:05:41,216 --> 00:05:43,759
- You acted impulsively, Sam.
162
00:05:43,760 --> 00:05:45,219
You know one of the hardest
things for an alcoholic
163
00:05:45,220 --> 00:05:47,012
is to not react in the moment.
164
00:05:47,013 --> 00:05:49,849
Well, you weren't there,
and I had no choice, so...
165
00:05:49,850 --> 00:05:51,559
You always have a choice, you
just need to give yourself
166
00:05:51,560 --> 00:05:52,853
more time to make it.
167
00:05:55,313 --> 00:05:56,689
- I mean, my brain...
168
00:05:56,690 --> 00:05:58,107
my brain moves pretty
fast, you know?
169
00:05:58,108 --> 00:05:59,650
So I think I made
the right decision.
170
00:05:59,651 --> 00:06:01,485
Okay, good. If you
think that you made
171
00:06:01,486 --> 00:06:03,362
the right decision, you
made the right decision.
172
00:06:05,365 --> 00:06:08,325
Bottom line, all men want the
same gift for any occasion.
173
00:06:08,326 --> 00:06:10,744
I gave my new man a
little homemade coupon
174
00:06:10,745 --> 00:06:12,913
for one for his birthday.
It was super cute.
175
00:06:12,914 --> 00:06:14,373
A coupon? For what?
176
00:06:14,374 --> 00:06:18,377
You know, for... mm-mm.
177
00:06:18,378 --> 00:06:21,630
- Butt stuff?
- No, Felicia.
178
00:06:21,631 --> 00:06:24,258
The other hmm-hmm.
179
00:06:24,259 --> 00:06:26,844
Ah, okay. I see you, Tina.
180
00:06:26,845 --> 00:06:29,388
- Girl, he's never been happier.
- I bet.
181
00:06:29,389 --> 00:06:31,307
And that one worked for
all my other boyfriends.
182
00:06:31,308 --> 00:06:34,018
I don't know, Pete's
different. He's, like, fancy.
183
00:06:34,019 --> 00:06:36,186
Wow, okay. You're
overthinking it.
184
00:06:36,187 --> 00:06:38,314
Actually, okay, wait.
185
00:06:38,315 --> 00:06:44,029
What if... hear me out... I
did something artsy with this?
186
00:06:45,488 --> 00:06:46,780
- Ah.
- Put it on a mug?
187
00:06:46,781 --> 00:06:49,325
I think the coupon still works,
188
00:06:49,326 --> 00:06:51,327
but I respect your
decision as a woman.
189
00:06:51,328 --> 00:06:53,037
Thank you, Tina. I
respect your acrylics.
190
00:06:53,038 --> 00:06:55,873
Oh! Thank you.
They're hobbits.
191
00:06:55,874 --> 00:06:59,251
Oh! Oh, there's Bilbo.
192
00:06:59,252 --> 00:07:02,004
You know, I'm so glad that
we decided to do this.
193
00:07:02,005 --> 00:07:05,382
I'm totally with you
about telling our parents.
194
00:07:05,383 --> 00:07:07,968
Oh, that, that's
really good to hear.
195
00:07:07,969 --> 00:07:09,219
But, you know, I've
just been thinking
196
00:07:09,220 --> 00:07:10,763
that we want to do
this at the right time.
197
00:07:10,764 --> 00:07:13,474
And my parents
are going to Guam.
198
00:07:13,475 --> 00:07:16,435
Well, I mean, Guam, that's,
that's once in a lifetime, so...
199
00:07:16,436 --> 00:07:18,562
And then we run
into the holidays.
200
00:07:18,563 --> 00:07:20,022
It's just a special time for us.
201
00:07:20,023 --> 00:07:21,690
Right, the holidays. And Guam.
202
00:07:21,691 --> 00:07:23,275
Hello, sweetheart!
203
00:07:23,276 --> 00:07:26,779
Hey, guys!
Thanks for coming!
204
00:07:26,780 --> 00:07:28,823
- You invited my parents.
- I did, yeah.
205
00:07:31,743 --> 00:07:33,327
Why are you home?
206
00:07:33,328 --> 00:07:36,413
- Um...
- What?
207
00:07:36,414 --> 00:07:38,499
Okay. No, no, don't freak out.
208
00:07:38,500 --> 00:07:40,751
Just remain calm.
209
00:07:40,752 --> 00:07:42,378
- What?
- I quit my job.
210
00:07:42,379 --> 00:07:43,837
Did someone try to Me Too you?
211
00:07:43,838 --> 00:07:46,840
What? No. It's a long story.
212
00:07:46,841 --> 00:07:50,845
Okay, well... good for you.
213
00:07:52,180 --> 00:07:53,597
- Really?
- Yes.
214
00:07:53,598 --> 00:07:55,849
Wow. Thank you, Mom.
215
00:07:55,850 --> 00:07:57,142
Olivia was a bit judgy.
216
00:07:57,143 --> 00:07:59,311
Well, she's wrong,
217
00:07:59,312 --> 00:08:00,771
and it wouldn't
be the first time.
218
00:08:00,772 --> 00:08:04,191
If you quit a job
that you liked,
219
00:08:04,192 --> 00:08:05,859
something must have happened.
220
00:08:05,860 --> 00:08:07,361
Exactly.
221
00:08:07,362 --> 00:08:09,029
Something did happen.
222
00:08:09,030 --> 00:08:11,115
You know, my employment
changed and now it's untenable.
223
00:08:11,116 --> 00:08:13,909
Yes, you see?
There's a reason.
224
00:08:13,910 --> 00:08:15,494
You wouldn't just
suddenly throw away
225
00:08:15,495 --> 00:08:17,162
a perfectly acceptable job.
226
00:08:17,163 --> 00:08:18,831
- Of course not.
- No.
227
00:08:18,832 --> 00:08:20,749
It was spur of the
moment, you know?
228
00:08:20,750 --> 00:08:22,292
- It-it felt right to me.
- Yeah.
229
00:08:22,293 --> 00:08:25,170
You must trust your
gut instinct, Samantha.
230
00:08:25,171 --> 00:08:27,423
The body always knows.
231
00:08:27,424 --> 00:08:30,134
Like when I realized I
can no longer eat gluten.
232
00:08:30,135 --> 00:08:33,178
Well, but you can eat gluten,
'cause we had pasta last night.
233
00:08:33,179 --> 00:08:35,431
I can eat wheat in pasta form
234
00:08:35,432 --> 00:08:36,932
because the Italians
grow it differently.
235
00:08:36,933 --> 00:08:40,853
And, Samantha, mm, Hit Pause?
236
00:08:40,854 --> 00:08:43,647
It's just Bzzzzzzzzzz
under a better name.
237
00:08:43,648 --> 00:08:45,232
- I mean...
238
00:08:45,233 --> 00:08:47,568
You know where I
think you belong.
239
00:08:47,569 --> 00:08:49,028
Please don't say
240
00:08:49,029 --> 00:08:51,447
The Boston Globe.
241
00:08:51,448 --> 00:08:53,323
- Oh.
242
00:08:53,324 --> 00:08:55,325
It's gonna be Bob.
243
00:08:55,326 --> 00:08:59,538
When I get back, let's
brainstorm career choices.
244
00:08:59,539 --> 00:09:00,707
I have so many ideas.
245
00:09:02,375 --> 00:09:03,959
I'm excited for you.
246
00:09:03,960 --> 00:09:06,880
You just blew your
entire future wide open.
247
00:09:10,925 --> 00:09:12,968
What the hell, Joel?
You blindsided me.
248
00:09:12,969 --> 00:09:14,678
Huh, yeah, you know what
was kind of a blindside
249
00:09:14,679 --> 00:09:16,138
for me, Brit?
250
00:09:16,139 --> 00:09:18,307
You didn't come home
on our wedding night.
251
00:09:18,308 --> 00:09:20,601
And then, the next
morning, you picked me up
252
00:09:20,602 --> 00:09:22,019
and we went to brunch
with all of our families
253
00:09:22,020 --> 00:09:23,479
like nothing ever happened.
254
00:09:23,480 --> 00:09:25,814
Look, you know my parents.
They're conservative.
255
00:09:25,815 --> 00:09:28,150
They have no
context for divorce.
256
00:09:28,151 --> 00:09:29,860
They're Haitian, that's not
a thing where they grew up.
257
00:09:29,861 --> 00:09:31,695
I can't just drop it on them.
258
00:09:31,696 --> 00:09:33,990
They-they think divorce
only happens on reality TV.
259
00:09:35,241 --> 00:09:36,825
- And I really don't want to.
- That's nice.
260
00:09:36,826 --> 00:09:38,786
You know what, my
life has been hell
261
00:09:38,787 --> 00:09:40,329
for the last six months, okay?
262
00:09:40,330 --> 00:09:41,830
I mean, what are we
doing, like, keeping up
263
00:09:41,831 --> 00:09:43,916
a fake marriage
for your parents?
264
00:09:43,917 --> 00:09:45,834
What is next, you
get fake pregnant,
265
00:09:45,835 --> 00:09:47,711
and then we fake have the baby,
266
00:09:47,712 --> 00:09:49,171
and then we send our
kid to fake college
267
00:09:49,172 --> 00:09:50,714
on a fake soccer scholarship,
268
00:09:50,715 --> 00:09:52,800
and do this until
your parents die?
269
00:09:52,801 --> 00:09:54,551
You can't hold up
my life like this.
270
00:09:54,552 --> 00:09:56,346
Okay, okay.
271
00:10:09,442 --> 00:10:10,567
Hello.
272
00:10:10,568 --> 00:10:12,820
Hey, what are you doing here?
273
00:10:12,821 --> 00:10:14,947
Um, I was just thinking,
aren't you always complaining
274
00:10:14,948 --> 00:10:16,281
about your receptionist
275
00:10:16,282 --> 00:10:17,991
and how she's, like,
terrible at her job?
276
00:10:19,452 --> 00:10:21,662
Marisol, you want to
take your break, hon?
277
00:10:21,663 --> 00:10:23,831
Okay.
278
00:10:23,832 --> 00:10:25,624
Yeah, she sucks. She's
always in the bathroom
279
00:10:25,625 --> 00:10:27,543
- taking pics for FeetFinder.
280
00:10:27,544 --> 00:10:29,419
Granted, the lighting
in there is...
281
00:10:29,420 --> 00:10:31,547
Well, uh, I would officially
like to throw my hat
282
00:10:31,548 --> 00:10:33,215
- in the ring, please.
- For what?
283
00:10:33,216 --> 00:10:34,967
To be your new receptionist.
284
00:10:34,968 --> 00:10:36,844
Sammy, you have a job.
285
00:10:36,845 --> 00:10:40,013
No, I... I did, but I, um,
286
00:10:40,014 --> 00:10:41,682
I quit this morning, actually.
287
00:10:41,683 --> 00:10:43,725
Oh. Weird move.
288
00:10:43,726 --> 00:10:44,977
Okay, well, I hate
to break it to you,
289
00:10:44,978 --> 00:10:46,395
but you're never
gonna work here.
290
00:10:46,396 --> 00:10:48,564
- Why?
- We would kill each other.
291
00:10:48,565 --> 00:10:50,149
- Our friendship would be over.
292
00:10:50,150 --> 00:10:53,026
I'm a tough boss. I'm
sorry, I can't help you.
293
00:10:53,027 --> 00:10:55,779
No, that's all right. I-I
figured it was a long shot.
294
00:10:55,780 --> 00:10:57,156
You know, I'm glad
you stopped in.
295
00:10:57,157 --> 00:10:59,116
How would you rank
these gifts for Pete?
296
00:10:59,117 --> 00:11:00,868
I-I mean, I barely know him.
297
00:11:00,869 --> 00:11:02,870
Samantha, you literally
rank shit for a living.
298
00:11:02,871 --> 00:11:04,496
I mean, you did.
299
00:11:04,497 --> 00:11:06,915
It was your thing.
300
00:11:06,916 --> 00:11:09,544
It is my
thing, isn't it?
301
00:11:10,670 --> 00:11:12,588
Shit.
302
00:11:12,589 --> 00:11:14,798
Your father and I
were just talking.
303
00:11:14,799 --> 00:11:16,925
Did we tell you we're
going on a cruise
304
00:11:16,926 --> 00:11:19,094
to watch the dolphins
while we're in Guam?
305
00:11:19,095 --> 00:11:23,099
Mom... Dad...
306
00:11:24,601 --> 00:11:25,601
Brit?
307
00:11:27,061 --> 00:11:28,395
Yeah, we should order soon,
308
00:11:28,396 --> 00:11:29,938
'cause the food
here takes forever.
309
00:11:29,939 --> 00:11:31,106
Okay, it's clear
you're literally
310
00:11:31,107 --> 00:11:32,232
never doing this, so...
311
00:11:32,233 --> 00:11:36,029
Joel and I are separated.
312
00:11:37,822 --> 00:11:40,032
- We're getting divorced.
- Divorced?
313
00:11:40,033 --> 00:11:41,743
But why? Are you fighting?
314
00:11:59,761 --> 00:12:01,970
Ah!
315
00:12:14,275 --> 00:12:15,776
Yeah, I mean, it's fine so far.
316
00:12:15,777 --> 00:12:17,486
It's Boston, so whatever, but...
317
00:12:17,487 --> 00:12:19,239
Hey. You have a sec?
318
00:12:22,909 --> 00:12:23,909
Look, I'm-I'm sorry about
what happened earlier.
319
00:12:23,910 --> 00:12:25,911
I, I'm hoping we can
put that behind us
320
00:12:25,912 --> 00:12:27,829
and start fresh.
321
00:12:27,830 --> 00:12:32,042
I don't know, I just... I
don't think that's possible.
322
00:12:32,043 --> 00:12:34,670
- I...
- Try to see it from my side.
323
00:12:34,671 --> 00:12:37,339
It's my first day, and you quit.
324
00:12:37,340 --> 00:12:39,007
I'm trying to make a
good first impression.
325
00:12:39,008 --> 00:12:40,509
I'm doing, like, the nicknames
326
00:12:40,510 --> 00:12:42,886
and creating this fun dynamic,
and you just walk out?
327
00:12:42,887 --> 00:12:44,388
Okay, can we stop
messing around?
328
00:12:44,389 --> 00:12:46,556
I'm not messing around, Sam.
329
00:12:46,557 --> 00:12:48,141
Like, people out there,
they're gonna think
330
00:12:48,142 --> 00:12:49,768
we either slept together
331
00:12:49,769 --> 00:12:51,895
or that I'm some kind
of monster, or both.
332
00:12:51,896 --> 00:12:53,647
No one's gonna think
we slept together.
333
00:12:53,648 --> 00:12:56,441
Look, I really hope
that you'll reconsider.
334
00:12:56,442 --> 00:12:59,319
- I'm not like that anymore.
- Oh, really?
335
00:12:59,320 --> 00:13:00,737
- Really.
- 'Cause all of that
336
00:13:00,738 --> 00:13:03,156
felt like vintage
Sammy Fink to me.
337
00:13:03,157 --> 00:13:05,534
And listen, I think it's great
338
00:13:05,535 --> 00:13:07,202
that you're working
on yourself, okay?
339
00:13:07,203 --> 00:13:09,413
But you can't do it here,
because you don't work here,
340
00:13:09,414 --> 00:13:10,665
because you quit.
341
00:13:16,379 --> 00:13:17,838
Sam, I'm kidding!
342
00:13:17,839 --> 00:13:19,381
- Oh.
- Are you serious?
343
00:13:19,382 --> 00:13:22,759
You bought that? Sam, it's me!
344
00:13:22,760 --> 00:13:25,095
I'm not some uptight
corporate douchebag.
345
00:13:25,096 --> 00:13:26,555
- Right.
- Come on, this is, like, Nathaniel.
346
00:13:26,556 --> 00:13:28,515
We joke around. I thought
we were doing shtick,
347
00:13:28,516 --> 00:13:30,976
and it's a funny story, and
the thing with the plant.
348
00:13:30,977 --> 00:13:33,395
- Right.
- Oh, Sam, I'm so sorry.
349
00:13:33,396 --> 00:13:35,814
No, it's okay, I just, um...
350
00:13:35,815 --> 00:13:37,357
Like, you know that
I'm sober, but...
351
00:13:37,358 --> 00:13:38,734
- Yes.
- These people don't.
352
00:13:38,735 --> 00:13:40,819
And so, when you started
telling that story,
353
00:13:40,820 --> 00:13:42,446
I just kind of freaked
out a little bit, and...
354
00:13:42,447 --> 00:13:44,072
- Let's make this right.
- Okay.
355
00:13:44,073 --> 00:13:46,491
Okay, I want this to
be your community.
356
00:13:46,492 --> 00:13:48,660
I want to be your
support system.
357
00:13:48,661 --> 00:13:50,871
- Oh.
- Okay, so you can come in anytime...
358
00:13:50,872 --> 00:13:52,831
- That's not necessary.
- and just, I'm here for you.
359
00:13:52,832 --> 00:13:54,499
- Okay.
- You know what, come with me for a second.
360
00:13:54,500 --> 00:13:55,876
I actually want to do
something really quick.
361
00:13:55,877 --> 00:13:57,669
Okay.
- Okay, hey, everybody?
362
00:13:57,670 --> 00:13:59,421
Uh, can I get everyone's
attention real quick?
363
00:13:59,422 --> 00:14:01,131
- You really don't have to do this, please.
- It's okay, no, I got it.
364
00:14:01,132 --> 00:14:02,424
Just let me... I want to
make this right, it's okay.
365
00:14:02,425 --> 00:14:04,593
So, we got our Sammy back.
366
00:14:04,594 --> 00:14:06,553
Okay, she had a
moment, I had a moment.
367
00:14:06,554 --> 00:14:08,388
It's on me. But she's back.
368
00:14:08,389 --> 00:14:10,474
And we need her,
we want her here.
369
00:14:10,475 --> 00:14:12,059
We're like a family.
370
00:14:12,060 --> 00:14:14,603
Families fight, but, like,
it's water under the bridge,
371
00:14:14,604 --> 00:14:16,396
like I said, and this
is just more water.
372
00:14:16,397 --> 00:14:17,981
We're still on the bridge.
373
00:14:17,982 --> 00:14:19,858
You guys all into that?
Right, Fruit Stripe?
374
00:14:19,859 --> 00:14:22,569
- Mm-hmm.
- That's what I thought. Yeah, Susie Suede!
375
00:14:22,570 --> 00:14:24,988
Listen, we're gonna get
the nicknames figured out.
376
00:14:24,989 --> 00:14:26,990
The most important
thing right now
377
00:14:26,991 --> 00:14:29,618
is that we got Sam back, and
let's give it up for her.
378
00:14:29,619 --> 00:14:30,952
You don't have to...
379
00:14:30,953 --> 00:14:32,829
- Yeah, Sammy.
380
00:14:32,830 --> 00:14:34,456
All right, okay, Hit Pause.
381
00:14:34,457 --> 00:14:35,874
Hit Pause, go back to work.
382
00:14:35,875 --> 00:14:39,044
Sam, thank you, all right.
We got Sammy back, whoo!
383
00:14:39,045 --> 00:14:41,088
I'll be in my office.
384
00:14:47,428 --> 00:14:49,137
Thank you for lunch, Joel.
385
00:14:49,138 --> 00:14:51,431
It's always nice to see you.
386
00:14:51,432 --> 00:14:53,725
You, too.
- Brit.
387
00:14:55,478 --> 00:14:58,064
Well, that's done.
388
00:14:59,690 --> 00:15:01,858
Is that all you're gonna say?
389
00:15:01,859 --> 00:15:04,528
I did what you wanted. A
"thank you" might be nice.
390
00:15:04,529 --> 00:15:08,198
Okay, uh, thank you for
backing me into a corner
391
00:15:08,199 --> 00:15:10,242
and forcing an awkward
moment with your family.
392
00:15:10,243 --> 00:15:12,994
Okay, this isn't about you.
393
00:15:12,995 --> 00:15:15,539
Did you see how upset
my parents were with me?
394
00:15:15,540 --> 00:15:17,165
Look, I get it.
395
00:15:17,166 --> 00:15:18,834
You don't like to
disappoint anybody,
396
00:15:18,835 --> 00:15:20,961
and you did.
397
00:15:20,962 --> 00:15:22,338
You just got to accept that.
398
00:15:43,442 --> 00:15:45,026
- Cheers.
- Congrats.
399
00:15:45,027 --> 00:15:47,320
Mm-mm.
400
00:15:47,321 --> 00:15:49,156
No, please, you didn't
have to get me anything.
401
00:15:49,157 --> 00:15:50,657
Of course I did.
402
00:15:50,658 --> 00:15:52,325
You know, I thought about
a couple of ways to go,
403
00:15:52,326 --> 00:15:56,079
but I feel like this kinda
just crystallizes how I feel.
404
00:15:56,080 --> 00:15:58,248
Happy passing your boards.
405
00:15:58,249 --> 00:16:00,293
Oh. Crypto.
406
00:16:01,752 --> 00:16:03,628
- You bought me crypto.
- That's right.
407
00:16:03,629 --> 00:16:05,213
You're in business, baby.
408
00:16:05,214 --> 00:16:07,215
In two months you'll
be able to buy a BMW,
409
00:16:07,216 --> 00:16:09,634
or if the market
crashes, just the "B."
410
00:16:09,635 --> 00:16:11,344
"Best wishes, Felicia."
411
00:16:11,345 --> 00:16:13,180
Yeah, that... That's
respectful, right?
412
00:16:13,181 --> 00:16:14,973
And no one's mad at wishes.
413
00:16:14,974 --> 00:16:17,268
- Okay.
414
00:16:19,020 --> 00:16:20,270
Thanks.
415
00:16:20,271 --> 00:16:22,064
- Oh, God, what's wrong?
- I just...
416
00:16:24,150 --> 00:16:25,984
I thought we were
closer than this.
417
00:16:25,985 --> 00:16:28,028
You know, "Best wishes"
is something that you get
418
00:16:28,029 --> 00:16:31,156
from your great-aunt when
you've never even met her.
419
00:16:31,157 --> 00:16:35,160
I mean, we've done dinner
with both our parents.
420
00:16:35,161 --> 00:16:36,661
I've met Zack.
421
00:16:36,662 --> 00:16:39,748
Maybe I've just been
reading it all wrong, I...
422
00:16:42,210 --> 00:16:43,710
I just really like you.
423
00:16:43,711 --> 00:16:46,421
I really like you, too, I...
424
00:16:46,422 --> 00:16:47,881
I just, like,
didn't want to go
425
00:16:47,882 --> 00:16:49,591
too intense, you know?
426
00:16:49,592 --> 00:16:51,218
And we're from two
different worlds, Pete.
427
00:16:51,219 --> 00:16:52,802
So?
428
00:16:52,803 --> 00:16:55,306
I'm jumping into whatever
world you're offering.
429
00:16:56,641 --> 00:16:58,683
- Yeah?
- Yeah.
430
00:16:58,684 --> 00:17:01,061
Yeah, I'll take all of it.
431
00:17:01,062 --> 00:17:04,481
Your sparkling personality,
how hot you are.
432
00:17:04,482 --> 00:17:06,191
Stop.
433
00:17:06,192 --> 00:17:08,026
The way you say "martini."
434
00:17:08,027 --> 00:17:10,195
- Martini.
- Ooh, yeah.
435
00:17:10,196 --> 00:17:12,364
: See?
436
00:17:12,365 --> 00:17:13,658
You light up a room.
437
00:17:15,034 --> 00:17:18,119
I'm not saying
that we have to say
438
00:17:18,120 --> 00:17:20,538
- those three little words yet.
- Yeah.
439
00:17:20,539 --> 00:17:24,502
But you got to know,
you have my heart.
440
00:17:26,754 --> 00:17:28,546
You know what, let
me just take it back.
441
00:17:28,547 --> 00:17:30,215
No, no, no, you can't do
that, that's my crypto.
442
00:17:30,216 --> 00:17:32,384
No, you can keep
the crypto.
443
00:17:32,385 --> 00:17:33,678
No, I just...
444
00:17:35,179 --> 00:17:38,723
I owe it to you to be
as genuine as possible.
445
00:17:50,069 --> 00:17:51,320
Thank you.
446
00:17:52,738 --> 00:17:55,115
So, um, I actually
have a gift for you.
447
00:17:55,116 --> 00:17:56,992
You ready?
448
00:17:56,993 --> 00:17:58,618
You were right.
449
00:18:00,329 --> 00:18:01,913
Three best words in
the English language.
450
00:18:01,914 --> 00:18:04,624
- Not "I love you"?
- Ew, no.
451
00:18:04,625 --> 00:18:06,042
I've heard both. "You
were right" is better.
452
00:18:06,043 --> 00:18:07,877
Okay, tell me more
about how great I am.
453
00:18:07,878 --> 00:18:10,380
Um, I mean, I was
protecting my ego,
454
00:18:10,381 --> 00:18:12,550
and I can't control anyone,
especially Nathaniel.
455
00:18:14,051 --> 00:18:17,012
I just, I love that job too
much to walk away, you know.
456
00:18:17,013 --> 00:18:19,389
You figured out how to
sit in the discomfort.
457
00:18:19,390 --> 00:18:20,974
- So proud of you.
- Thanks.
458
00:18:20,975 --> 00:18:22,393
Proud of me, too.
459
00:18:23,894 --> 00:18:25,770
I couldn't have done it
without you, per usual.
460
00:18:25,771 --> 00:18:29,649
Right, about that, um...
461
00:18:29,650 --> 00:18:31,235
There's been a change of plans.
462
00:18:34,155 --> 00:18:36,448
I'm moving to Maine.
463
00:18:39,952 --> 00:18:41,536
What? Why?
464
00:18:41,537 --> 00:18:42,913
I have to go on bed rest.
465
00:18:44,582 --> 00:18:48,501
Okay, well, I mean, you
have a huge, fancy house.
466
00:18:48,502 --> 00:18:50,086
Can't you go on bed rest here?
467
00:18:50,087 --> 00:18:52,088
Yeah, Stephanie's flying
all around right now,
468
00:18:52,089 --> 00:18:55,508
helping people find
their inner girl Boston.
469
00:18:55,509 --> 00:18:56,789
I'm gonna go stay
with my sister.
470
00:18:58,220 --> 00:19:00,473
Look, I know this is hard.
471
00:19:03,351 --> 00:19:05,101
I can't be an effective
sponsor right now.
472
00:19:05,102 --> 00:19:08,146
I mean, yeah, you can.
We can FaceTime and text.
473
00:19:08,147 --> 00:19:10,440
Sam, you're not a newcomer.
I want you to know,
474
00:19:10,441 --> 00:19:13,109
you have the sober
foundation to get through.
475
00:19:13,110 --> 00:19:14,862
Yeah, but that's
because of you. I...
476
00:19:16,489 --> 00:19:18,741
Well, I don't know if I
can do this without you.
477
00:19:20,076 --> 00:19:21,876
I'm sorry, I have to
prioritize my health now.
478
00:19:23,788 --> 00:19:26,373
Okay.
479
00:19:26,374 --> 00:19:27,874
Listen to me, you need
something for the moments
480
00:19:27,875 --> 00:19:29,709
I can't be with you.
481
00:19:29,710 --> 00:19:31,337
Humans are fallible.
482
00:19:33,047 --> 00:19:34,756
You need a higher power.
483
00:19:34,757 --> 00:19:36,675
Seriously, abandoning
me and then telling me
484
00:19:36,676 --> 00:19:39,511
- to go find God?
- I never said God.
485
00:19:39,512 --> 00:19:41,846
Your higher power
can be anything.
486
00:19:41,847 --> 00:19:44,641
It can be the sound of
birds when the sun's rising.
487
00:19:44,642 --> 00:19:46,686
- Ew.
- It can be a really good mug of tea.
488
00:19:48,187 --> 00:19:50,730
My point is, you need
something to hold onto
489
00:19:50,731 --> 00:19:52,857
so you can catch your breath.
490
00:19:52,858 --> 00:19:54,568
Say the serenity prayer.
491
00:19:56,445 --> 00:19:58,988
Mouth the lyrics
to a catchy song,
492
00:19:58,989 --> 00:20:01,367
recite a poem... just something
to get you through, okay?
493
00:20:02,868 --> 00:20:03,869
Okay.
494
00:20:05,830 --> 00:20:08,456
Would it help if I said
it's not you, it's me?
495
00:20:08,457 --> 00:20:10,208
This
isn't exactly the way
496
00:20:10,209 --> 00:20:11,335
I planned it.
497
00:20:12,795 --> 00:20:14,255
It helps a little.
498
00:20:16,340 --> 00:20:17,800
I'm gonna miss you.
499
00:20:22,722 --> 00:20:25,724
So, I don't know,
what do we do now?
500
00:20:25,725 --> 00:20:27,351
How do we say goodbye?
501
00:20:39,238 --> 00:20:40,698
Goodbye.
502
00:21:14,648 --> 00:21:16,808
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
37303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.