Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:04,504
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,464
3
00:00:06,465 --> 00:00:08,049
Look, I'm
not gonna lie to you.
4
00:00:08,050 --> 00:00:10,134
- It's all triggering.
5
00:00:10,135 --> 00:00:11,385
Samantha Fink?
6
00:00:11,386 --> 00:00:12,845
Let's go.
7
00:00:14,848 --> 00:00:17,683
I mean, the sounds, the smells...
- Hold up.
8
00:00:17,684 --> 00:00:19,936
I mean, the last time
I woke up here I was still drunk.
9
00:00:19,937 --> 00:00:22,688
It just all felt so hopeless.
10
00:00:22,689 --> 00:00:25,107
I didn't even know if I'd
make it to my next birthday.
11
00:00:25,108 --> 00:00:27,318
But I did. It's today.
12
00:00:27,319 --> 00:00:28,528
I'm 29.
13
00:00:30,280 --> 00:00:32,156
You don't have to say anything.
14
00:00:32,157 --> 00:00:35,159
Anyway, I made it.
I'm here, I'm alive.
15
00:00:35,160 --> 00:00:37,411
Is it perfect? No,
absolutely not.
16
00:00:37,412 --> 00:00:39,038
I still live with my mother.
17
00:00:39,039 --> 00:00:40,540
And the mattress
there is terrible.
18
00:00:40,541 --> 00:00:42,250
It's, like, super soft.
19
00:00:42,251 --> 00:00:44,210
And too, like,
pillow-toppy for my taste.
20
00:00:44,211 --> 00:00:46,546
But I do have the first
real job I've had in years,
21
00:00:46,547 --> 00:00:49,006
which is great, and,
do I have a boyfriend?
22
00:00:49,007 --> 00:00:51,926
No, but I have
dated a little bit.
23
00:00:51,927 --> 00:00:53,636
Honestly, there's
not much out there.
24
00:00:53,637 --> 00:00:55,388
You guys are not
missing anything.
25
00:00:55,389 --> 00:00:56,431
Believe me.
26
00:00:58,308 --> 00:01:00,184
But the point that
I'm trying to make is
27
00:01:00,185 --> 00:01:01,727
I didn't get here alone.
28
00:01:01,728 --> 00:01:04,146
I have a sponsor, who's amazing,
29
00:01:04,147 --> 00:01:07,066
and a real community
that supports me.
30
00:01:07,067 --> 00:01:09,485
And they all helped
me understand that...
31
00:01:09,486 --> 00:01:12,280
this did not have to
be the end of my story.
32
00:01:12,281 --> 00:01:14,156
- It's...
- No. That's the end.
33
00:01:14,157 --> 00:01:15,616
Yeah, it's been 20
minutes. Thank you so much
34
00:01:15,617 --> 00:01:18,119
for that inspiring
share, Samantha.
35
00:01:18,120 --> 00:01:19,829
And thank you,
ladies, for coming.
36
00:01:19,830 --> 00:01:21,330
Now you can head
out to Bible study.
37
00:01:21,331 --> 00:01:23,791
Be sure to say what
up to my big dog JC
38
00:01:23,792 --> 00:01:25,501
and his mama.
39
00:01:37,514 --> 00:01:40,099
- Morning, Mary.
- Morning, Sam.
40
00:01:43,770 --> 00:01:46,147
Oh, Jeff.
41
00:01:46,148 --> 00:01:49,066
Yeah, you're getting worse
at opening things, man.
42
00:01:49,067 --> 00:01:51,986
You're getting
worse at... stuff.
43
00:01:51,987 --> 00:01:53,529
Hey. Grab your
shit, come with me.
44
00:01:53,530 --> 00:01:55,156
But I...
45
00:01:55,157 --> 00:01:57,575
- Just come with me. Let's go.
- Okay. I...
46
00:01:57,576 --> 00:01:59,243
I was actually
early today, though.
47
00:01:59,244 --> 00:02:01,203
I already sent you the list
48
00:02:01,204 --> 00:02:03,164
of the chunkiest "chowdahs" on
the South Shore, so I don't know
49
00:02:03,165 --> 00:02:04,373
- if you saw that, but it's definitely
- What are you talking about?
50
00:02:04,374 --> 00:02:05,958
- In your inbox.
- I'm not worried about that.
51
00:02:05,959 --> 00:02:07,918
Okay. It's just that
it's been my experience
52
00:02:07,919 --> 00:02:09,211
when a boss says,
like, "Come with me,"
53
00:02:09,212 --> 00:02:10,421
something very bad
is about to happen.
54
00:02:10,422 --> 00:02:12,673
- You're very paranoid.
- With good reason.
55
00:02:12,674 --> 00:02:14,884
This, right here...
56
00:02:14,885 --> 00:02:17,012
That's your desk.
57
00:02:18,347 --> 00:02:20,264
- Me? Mine?
- Yes, it's yours. Congratulations.
58
00:02:20,265 --> 00:02:21,974
You've been killing
it here. Take a seat,
59
00:02:21,975 --> 00:02:23,559
- please. Seriously, - Okay.
60
00:02:23,560 --> 00:02:24,977
It's been amazing.
61
00:02:24,978 --> 00:02:27,229
When your Legal Sea
Food top ten went viral,
62
00:02:27,230 --> 00:02:29,649
that was huge for
us. And you ate...
63
00:02:29,650 --> 00:02:31,400
so much lobster.
64
00:02:31,401 --> 00:02:33,653
- So much lobster. Yeah.
- Unhealthy amounts.
65
00:02:33,654 --> 00:02:35,404
I still don't feel right,
if I'm being honest.
66
00:02:35,405 --> 00:02:36,573
- Oh.
67
00:02:38,367 --> 00:02:39,576
What's up, Dave?
68
00:02:41,912 --> 00:02:43,037
Um, I'm sorry about that.
69
00:02:43,038 --> 00:02:44,246
- It's just, there's
not - Yeah, no.
70
00:02:44,247 --> 00:02:45,581
A lot of space up
here. All the desks
71
00:02:45,582 --> 00:02:47,291
- It's fine. I'm kind of into it.
- Were taken.
72
00:02:47,292 --> 00:02:48,876
- I love it. Thank you.
- Yeah. Good.
73
00:02:48,877 --> 00:02:49,960
Yeah.
74
00:02:49,961 --> 00:02:52,129
Um, while you're here...
75
00:02:52,130 --> 00:02:53,923
- Yeah?
- I was just wondering, maybe I could
76
00:02:53,924 --> 00:02:55,633
write something a bit longer.
77
00:02:55,634 --> 00:02:56,926
- Uh...
- Not that I don't love being
78
00:02:56,927 --> 00:02:59,387
the listicle lady,
'cause I do. I just...
79
00:02:59,388 --> 00:03:01,138
I actually worked at a
grocery store recently
80
00:03:01,139 --> 00:03:03,015
and was, like, slicing deli
meat and very bad at it,
81
00:03:03,016 --> 00:03:05,184
- so I'm very grateful for this. I just...
- Just chill right now,
82
00:03:05,185 --> 00:03:07,687
all right? I gave you
a desk. A toilet desk.
83
00:03:07,688 --> 00:03:09,271
It's a clear vote of confidence.
84
00:03:09,272 --> 00:03:11,857
But, yes, if you have
samples, send them to me.
85
00:03:11,858 --> 00:03:13,859
- Seriously?
- Yeah.
86
00:03:13,860 --> 00:03:15,152
I mean, I'll... I'll
do it right now.
87
00:03:15,153 --> 00:03:16,737
Before you get
back to your desk.
88
00:03:16,738 --> 00:03:18,823
- I'll send them.
- Okay, cool.
89
00:03:18,824 --> 00:03:20,449
Send them when you're done
with this panic attack.
90
00:03:20,450 --> 00:03:22,535
- Okay. Okay. Oh, and, - Cool.
91
00:03:22,536 --> 00:03:25,121
Hey, Alex, um... I'm
actually, I'm having,
92
00:03:25,122 --> 00:03:26,997
a birthday party tonight. I
don't know if you're free.
93
00:03:26,998 --> 00:03:28,332
I know it's kind of last-minute,
94
00:03:28,333 --> 00:03:29,792
but I kind of went all
out. There's gonna be,
95
00:03:29,793 --> 00:03:31,585
like, a photo booth
and a taco truck.
96
00:03:31,586 --> 00:03:33,963
So, I don't know. If
you want to swing by...
97
00:03:33,964 --> 00:03:36,507
Uh, I would love to, I would.
98
00:03:36,508 --> 00:03:39,176
Um... but I'm your boss.
99
00:03:39,177 --> 00:03:40,636
- Of course.
- And I just gave you a desk.
100
00:03:40,637 --> 00:03:42,805
- I don't want people thinking...
- Right.
101
00:03:42,806 --> 00:03:44,640
Something weird's
going on, and...
102
00:03:44,641 --> 00:03:46,725
- No, me either.
- But, uh,
103
00:03:46,726 --> 00:03:48,602
- happy birthday.
- You too.
104
00:03:48,603 --> 00:03:50,521
- That doesn't make sense.
- No.
105
00:03:53,733 --> 00:03:55,776
Wow.
106
00:04:01,741 --> 00:04:04,410
- - Would you stop it
with the chairs? You're pregnant.
107
00:04:04,411 --> 00:04:06,579
- I'm 11 weeks.
- Sit.
108
00:04:06,580 --> 00:04:09,415
Okay.
109
00:04:12,627 --> 00:04:14,170
You ready for your
birthday surprise?
110
00:04:14,171 --> 00:04:17,173
- Yeah.
- You're greeting today.
111
00:04:17,174 --> 00:04:20,009
Oh, yay. I get to touch
clammy newcomer palms.
112
00:04:20,010 --> 00:04:22,219
It took me four years to
be promoted to greeter,
113
00:04:22,220 --> 00:04:25,181
and she doesn't
even appreciate it.
114
00:04:25,182 --> 00:04:27,141
Okay, well, we'll take
it from here, Mark.
115
00:04:27,142 --> 00:04:29,226
- Whoa.
- Some people are
116
00:04:29,227 --> 00:04:30,853
so touchy about belly
button birthdays.
117
00:04:30,854 --> 00:04:32,688
- They think they're no big deal.
- Yeah, well,
118
00:04:32,689 --> 00:04:34,315
I think this one's
kind of a big deal.
119
00:04:34,316 --> 00:04:35,566
It's the first time I
felt like celebrating
120
00:04:35,567 --> 00:04:36,984
my existence since I was 11.
121
00:04:36,985 --> 00:04:38,527
I'm happy for you, Sam.
122
00:04:38,528 --> 00:04:40,821
Most people, sober or
not, do not have a life
123
00:04:40,822 --> 00:04:42,406
- that they are actively proud of.
- Thank you.
124
00:04:42,407 --> 00:04:46,160
I'm trying. But I
want more, you know?
125
00:04:46,161 --> 00:04:49,830
I want, like, a real
relationship and hot sex.
126
00:04:49,831 --> 00:04:51,957
- And maybe a "Pullitzer."
- Pulitzer.
127
00:04:51,958 --> 00:04:53,334
- Whatever.
- Well, you know what they say,
128
00:04:53,335 --> 00:04:54,460
throw a party and the rest
129
00:04:54,461 --> 00:04:55,670
of your life falls into place.
130
00:04:58,006 --> 00:04:59,799
That's sarcasm.
131
00:04:59,800 --> 00:05:01,801
Could still be true.
132
00:05:03,762 --> 00:05:05,513
- Ooh, someone looks hot.
- Thank you.
133
00:05:05,514 --> 00:05:07,056
No, by someone I meant me.
134
00:05:07,057 --> 00:05:08,016
- Oh.
- You look okay, too.
135
00:05:08,017 --> 00:05:09,517
It's cute, right?
136
00:05:09,518 --> 00:05:11,435
- Yes. I love it.
- It's so cute.
137
00:05:11,436 --> 00:05:13,437
Ooh. Let me, uh, show
you what I got for Sam
138
00:05:13,438 --> 00:05:15,023
at that cute shop
around the corner.
139
00:05:16,274 --> 00:05:17,525
Shut the front door.
Is that a journal?
140
00:05:17,526 --> 00:05:18,692
- Mm-hmm.
- That's what I got her.
141
00:05:18,693 --> 00:05:20,236
- Really?
- I was like,
142
00:05:20,237 --> 00:05:22,112
"What do I get someone
who doesn't booze
143
00:05:22,113 --> 00:05:23,781
- and talks about her frigging feelings all the time?"
- Right?
144
00:05:23,782 --> 00:05:25,241
Anyway, I think mine's
different enough.
145
00:05:25,242 --> 00:05:27,076
It's got a sparkly
unicorn on the cover
146
00:05:27,077 --> 00:05:28,661
and a lock with a tiny key
147
00:05:28,662 --> 00:05:30,704
for her tiny hands
and her big dreams.
148
00:05:30,705 --> 00:05:32,373
- That's what I wrote on the card.
- That's good.
149
00:05:32,374 --> 00:05:34,458
You ready to see Joel tonight?
150
00:05:34,459 --> 00:05:36,502
Yeah, I'm excited for it.
I mean, we did it right.
151
00:05:36,503 --> 00:05:37,545
We're still really good friends.
152
00:05:37,546 --> 00:05:40,256
- Her ex-husband.
- Wow. Seriously?
153
00:05:40,257 --> 00:05:41,715
Tell me about it. My
baby daddy texts me
154
00:05:41,716 --> 00:05:43,717
every two years, "Sup, Felicia?"
155
00:05:43,718 --> 00:05:45,511
And it takes every
ounce of my being
156
00:05:45,512 --> 00:05:46,720
not to hurl my phone
in the frigging river.
157
00:05:46,721 --> 00:05:49,348
I know. Joel and I have
the best divorce ever.
158
00:05:49,349 --> 00:05:51,308
I mean, technically we
haven't signed the papers yet,
159
00:05:51,309 --> 00:05:54,311
but we're both in a
really great place.
160
00:05:54,312 --> 00:05:55,771
It's amazing.
161
00:05:55,772 --> 00:05:59,316
It's not like I'm
upset, you know?
162
00:05:59,317 --> 00:06:02,278
I just have this, like,
intense physical reaction
163
00:06:02,279 --> 00:06:04,822
every time I hear her name.
164
00:06:04,823 --> 00:06:07,533
Which I've been told is
actually really normal, so...
165
00:06:07,534 --> 00:06:11,996
Have you read The Body
Keeps the Score? I have it.
166
00:06:11,997 --> 00:06:14,081
I'm gonna give this
book to you right now.
167
00:06:14,082 --> 00:06:17,209
Is it a thriller? I mostly
read James Patterson.
168
00:06:17,210 --> 00:06:19,587
I've been doing Thriller
Thursdays where I order
169
00:06:19,588 --> 00:06:23,257
takeout and then curl up
at home with my Jimmy P.
170
00:06:23,258 --> 00:06:24,550
James Patterson doesn't
write his own books.
171
00:06:24,551 --> 00:06:26,678
- He uses foreign undergrads.
- Oh.
172
00:06:28,722 --> 00:06:30,139
How's the house?
173
00:06:30,140 --> 00:06:32,224
So great. Yeah.
174
00:06:32,225 --> 00:06:33,434
At first I thought
it would be hard
175
00:06:33,435 --> 00:06:35,519
living in the
Craftsman that I built
176
00:06:35,520 --> 00:06:37,980
specifically for me, Brit, and
two to four of our children,
177
00:06:37,981 --> 00:06:40,190
but it's been amazing.
178
00:06:40,191 --> 00:06:42,234
Yeah, I find myself
falling asleep in any room
179
00:06:42,235 --> 00:06:43,235
'cause it's so quiet.
180
00:06:44,279 --> 00:06:45,905
So quiet.
181
00:06:45,906 --> 00:06:47,656
Joel, you know it's okay
182
00:06:47,657 --> 00:06:49,617
to be upset about
the divorce, right?
183
00:06:49,618 --> 00:06:52,828
I am upset about the divorce.
184
00:06:52,829 --> 00:06:53,663
- So, you g...
185
00:06:53,664 --> 00:06:54,788
Bob.
186
00:06:54,789 --> 00:06:56,206
Mm. That is literally the sound
187
00:06:56,207 --> 00:06:58,959
- of one of my migraines.
- Sorry.
188
00:06:58,960 --> 00:07:01,587
- Hey. Hi, Joel.
- Hey, Bob.
189
00:07:01,588 --> 00:07:03,714
Couldn't help but overhear
some of your conversation,
190
00:07:03,715 --> 00:07:07,927
and I wanted to give you one
of my new business cards.
191
00:07:10,221 --> 00:07:13,891
"Bobby Positive, inclusive
personal training."
192
00:07:13,892 --> 00:07:17,019
Yeah, yeah. I'm-I'm seeing
clients again in the garage.
193
00:07:17,020 --> 00:07:18,604
So, you know, if you want
to work on your strength...
194
00:07:18,605 --> 00:07:22,691
Not just physical
but also emotional
195
00:07:22,692 --> 00:07:25,486
and spiritual... all done in
a multiplatform environment,
196
00:07:25,487 --> 00:07:27,029
you know, just give me a call.
197
00:07:27,030 --> 00:07:29,948
Or you can text me. Just
don't use too many emojis.
198
00:07:29,949 --> 00:07:31,283
I'm not sure what they all mean.
199
00:07:31,284 --> 00:07:33,161
Right. Yeah.
200
00:07:34,704 --> 00:07:36,622
Anyway, I'm not sure I'll make
the party 'cause the house
201
00:07:36,623 --> 00:07:39,875
is so far, but, um, I wanted
to drop this off for Sam.
202
00:07:39,876 --> 00:07:42,836
- It's a journal.
- Joel, stop.
203
00:07:42,837 --> 00:07:44,463
- Do you know who I am?
- Uh,
204
00:07:44,464 --> 00:07:46,507
you're Carol?
205
00:07:46,508 --> 00:07:48,050
I am a woman who has
been through the throat
206
00:07:48,051 --> 00:07:50,636
of grief and pooped out
the other side of it.
207
00:07:50,637 --> 00:07:52,971
And I am telling you, the
only way through the pain
208
00:07:52,972 --> 00:07:55,349
is to face it head-on.
209
00:07:55,350 --> 00:07:57,893
Do you understand what
I'm saying to you?
210
00:07:57,894 --> 00:08:00,062
I think so. You're saying
211
00:08:00,063 --> 00:08:01,271
I should suck it up
and come to the party?
212
00:08:01,272 --> 00:08:02,773
- Ex...
- Absolutely what she's saying...
213
00:08:02,774 --> 00:08:05,109
- This is what I'm saying.
- You got it.
214
00:08:05,110 --> 00:08:06,235
- Exactly.
- You got it, you got it. Yeah.
215
00:08:06,236 --> 00:08:07,404
- Yeah, very good.
- Great.
216
00:08:09,114 --> 00:08:10,406
Hey, how you doing?
Welcome back.
217
00:08:10,407 --> 00:08:12,449
You can pop over there.
218
00:08:12,450 --> 00:08:14,785
Make eye contact.
Use your kind eyes.
219
00:08:14,786 --> 00:08:15,953
You want to attract, not repel.
220
00:08:15,954 --> 00:08:17,204
- Okay?
- Okay.
221
00:08:17,205 --> 00:08:19,081
- Hi. How you doing?
- Hi.
222
00:08:19,082 --> 00:08:20,791
- Good.
- You can, uh... go over there,
223
00:08:20,792 --> 00:08:22,501
- I guess, if you want. Yeah.
- That's a bit better.
224
00:08:22,502 --> 00:08:24,962
- Hi. Welcome back. Good to see you.
- Oh, there we go.
225
00:08:24,963 --> 00:08:25,963
That was way better.
226
00:08:38,268 --> 00:08:40,185
James.
227
00:08:41,688 --> 00:08:43,147
- My jacket. Get off.
- Oh...
228
00:08:43,148 --> 00:08:45,441
Sorry.
229
00:08:45,442 --> 00:08:47,651
Just didn't-didn't
want you to go.
230
00:08:47,652 --> 00:08:50,154
You didn't answer a call or
a text in, like, six months.
231
00:08:50,155 --> 00:08:54,491
I... I couldn't. You were
off the wagon, James.
232
00:08:54,492 --> 00:08:56,160
It would have been really
bad for both of us, you know.
233
00:08:56,161 --> 00:08:57,828
Self-preservation.
234
00:08:57,829 --> 00:09:00,080
I have to put my own
oxygen mask on first.
235
00:09:00,081 --> 00:09:04,294
Yeah, I know that,
but... it sucked.
236
00:09:05,462 --> 00:09:07,588
Yeah, for me, too.
237
00:09:07,589 --> 00:09:10,007
I get it. I'm a rules
guy, all that stuff,
238
00:09:10,008 --> 00:09:13,303
but it's been awful.
239
00:09:14,596 --> 00:09:17,015
And, you know... lonely.
240
00:09:18,183 --> 00:09:21,393
Yeah. Come inside.
241
00:09:21,394 --> 00:09:22,936
I still hoard the good cookies
242
00:09:22,937 --> 00:09:25,231
and let the dirtbags
eat the lemon ones.
243
00:09:27,233 --> 00:09:28,275
- All right.
- Okay.
244
00:09:28,276 --> 00:09:30,779
Oh, my... Okay, go. Go, go, go.
245
00:09:36,910 --> 00:09:39,161
Okay. I'll see you there?
246
00:09:39,162 --> 00:09:40,914
Yeah.
- Okay.
247
00:09:42,832 --> 00:09:45,501
Well, I did not think that
was going to go that way.
248
00:09:45,502 --> 00:09:48,420
- Good for you.
- Thank you.
249
00:09:48,421 --> 00:09:50,297
Also, I invited him
to my birthday party.
250
00:09:50,298 --> 00:09:52,716
Sam, it's his first day back.
You're clearly triggering him.
251
00:09:52,717 --> 00:09:55,344
He-He's not ready
to go to a party.
252
00:09:55,345 --> 00:09:57,179
Should I tell him not to come?
253
00:09:57,180 --> 00:09:59,432
- Sam.
- Right.
254
00:10:05,688 --> 00:10:06,814
Ah, there she is.
255
00:10:06,815 --> 00:10:08,607
Looking like a
snack...
256
00:10:08,608 --> 00:10:10,567
as the kids say.
257
00:10:10,568 --> 00:10:12,861
- Happy birthday, darling.
- Thank you.
258
00:10:12,862 --> 00:10:15,405
- What are you doing?
- Hiding the meds.
259
00:10:15,406 --> 00:10:17,116
There will be addicts here.
It's for their own sake.
260
00:10:17,117 --> 00:10:19,827
You can't overdose on
antidepressants, Mom.
261
00:10:19,828 --> 00:10:22,287
No, but you can
get brain damage.
262
00:10:22,288 --> 00:10:23,831
I read this article
in Parade magazine.
263
00:10:23,832 --> 00:10:25,541
Oh, that poor woman.
264
00:10:25,542 --> 00:10:29,461
It's going to be a beautiful,
wonderful evening, I promise.
265
00:10:29,462 --> 00:10:31,004
That's right,
266
00:10:31,005 --> 00:10:32,798
'cause I trimmed
all the rose bushes
267
00:10:32,799 --> 00:10:34,633
and filled the gopher holes.
268
00:10:34,634 --> 00:10:36,969
- We are party ready.
Yeah, we sure are.
269
00:10:36,970 --> 00:10:39,596
I got every single kind of
cheese a person could get,
270
00:10:39,597 --> 00:10:42,432
and I think it looks...
looks really beautiful.
271
00:10:42,433 --> 00:10:44,560
You guys just need to
stay in here, that's all.
272
00:10:44,561 --> 00:10:46,687
You just can't...
273
00:10:46,688 --> 00:10:48,063
I mean, you can say hi
to a couple of people,
274
00:10:48,064 --> 00:10:49,624
but then mostly just
stay inside. Right?
275
00:10:51,067 --> 00:10:53,736
I better go spray for gnats.
276
00:10:55,029 --> 00:10:57,531
Mom. I'd love to hear
you say you heard me.
277
00:10:57,532 --> 00:11:01,160
Samantha, 29.
278
00:11:01,161 --> 00:11:03,162
I can't believe it.
279
00:11:03,163 --> 00:11:06,248
They say you don't remember
childbirth. This is a lie.
280
00:11:06,249 --> 00:11:09,918
I look at your face, I remember
every second of pushing you out.
281
00:11:09,919 --> 00:11:11,920
I really don't feel
like doing the whole...
282
00:11:11,921 --> 00:11:14,339
22 hours of labor.
283
00:11:14,340 --> 00:11:16,717
The worst pain I've
ever felt. Searing pain.
284
00:11:16,718 --> 00:11:19,136
Like being stabbed
with red hot knives.
285
00:11:19,137 --> 00:11:20,512
I tore like Velcro.
286
00:11:20,513 --> 00:11:21,680
And then at 4:28
on a Wednesday...
287
00:11:21,681 --> 00:11:24,600
And then at 4:28
288
00:11:24,601 --> 00:11:27,644
on a Wednesday morning,
out you popped.
289
00:11:27,645 --> 00:11:30,314
I didn't know till I
saw the photos later,
290
00:11:30,315 --> 00:11:32,566
but, you know, your
baby can be so ugly
291
00:11:32,567 --> 00:11:34,526
and you don't even know it?
292
00:11:34,527 --> 00:11:35,820
And this was me.
293
00:11:37,113 --> 00:11:39,823
- Is this leading to anything?
- Yes.
294
00:11:39,824 --> 00:11:43,827
I took one look at you and
I saw how special you are.
295
00:11:43,828 --> 00:11:46,538
And you are special.
And you are beautiful.
296
00:11:46,539 --> 00:11:48,707
Even without makeup.
297
00:11:48,708 --> 00:11:50,668
I have so much makeup on.
298
00:11:52,295 --> 00:11:53,880
And it's perfect.
299
00:12:00,220 --> 00:12:02,262
300
00:12:09,103 --> 00:12:11,104
Thank you so much for coming.
301
00:12:11,105 --> 00:12:13,690
Oh. Thank you very much.
302
00:12:13,691 --> 00:12:16,360
Do you want a drink? There's
so much stuff. Okay, come.
303
00:12:16,361 --> 00:12:18,153
- I'm so glad that you could make it.
- Yeah, thanks for inviting me.
304
00:12:18,154 --> 00:12:20,405
My dad finally got
that new kidney, so...
305
00:12:20,406 --> 00:12:22,157
- Oh.
- I have a lot more free time now.
306
00:12:22,158 --> 00:12:24,451
I also have tons of
different kinds of hot sauce.
307
00:12:24,452 --> 00:12:25,744
It really does
look great, though.
308
00:12:25,745 --> 00:12:27,287
- You think?
- You did a great job. Yeah.
309
00:12:27,288 --> 00:12:30,540
- Does it feel, like, too try-hardy?
- Happy birthday!
310
00:12:30,541 --> 00:12:33,710
Oh,
here's your gift.
311
00:12:33,711 --> 00:12:35,337
- Oh, thank you so much.
- It's a journal.
312
00:12:35,338 --> 00:12:37,464
- Oh.
- I'm bad at surprises.
313
00:12:37,465 --> 00:12:38,674
Brit got you one, too.
314
00:12:38,675 --> 00:12:40,801
Oh, well, if one gets lonely.
315
00:12:40,802 --> 00:12:41,927
I also got her a journal.
316
00:12:43,596 --> 00:12:44,972
- Joel, you remember Peter.
- Yeah, yeah, of course.
317
00:12:44,973 --> 00:12:46,306
- From the wedding.
- Yeah.
318
00:12:46,307 --> 00:12:47,641
Yeah, I was, I was there.
319
00:12:47,642 --> 00:12:48,767
- Mm-hmm.
- It was a, uh,
320
00:12:48,768 --> 00:12:50,811
beautiful night.
321
00:12:50,812 --> 00:12:53,397
Uh, congratulations.
322
00:12:53,398 --> 00:12:54,398
And condolences.
323
00:12:55,316 --> 00:12:56,817
'Cause of the-the...
324
00:12:56,818 --> 00:12:58,777
- It's... - Yeah.
- Thank you.
325
00:12:58,778 --> 00:13:01,029
Oh, my God.
- Oh, perfect.
326
00:13:01,030 --> 00:13:04,157
- All my favorite people!
- Yeah.
327
00:13:04,158 --> 00:13:05,660
Hi, good friend.
328
00:13:07,829 --> 00:13:09,204
- How are we?
- Oh, just...
329
00:13:09,205 --> 00:13:11,456
we're just super
good in-in every way.
330
00:13:11,457 --> 00:13:12,958
So that's...
331
00:13:14,711 --> 00:13:16,253
Ten-ten out of ten?
332
00:13:16,254 --> 00:13:18,213
Oh, man.
333
00:13:18,214 --> 00:13:20,757
- Super good.
Super.
334
00:13:20,758 --> 00:13:22,884
Yeah. Have some tacos.
I've got a minimum.
335
00:13:22,885 --> 00:13:24,928
- Oh.
- Seriously, eat them.
336
00:13:24,929 --> 00:13:27,180
Taco actually sounds
pretty good right now.
337
00:13:27,181 --> 00:13:29,308
Oh, I'll come with you.
338
00:13:29,309 --> 00:13:30,685
Terrific, yeah.
339
00:13:32,478 --> 00:13:33,896
- Let's get a drink.
- Please, God.
340
00:13:35,273 --> 00:13:38,025
Sam, great party. Is
this, is this pasteurized?
341
00:13:38,026 --> 00:13:39,985
- Yeah.
- Is it?
342
00:13:39,986 --> 00:13:41,862
- What do you want it to be?
- Pasteurized.
343
00:13:41,863 --> 00:13:43,697
I don't know.
344
00:13:43,698 --> 00:13:46,867
Yeah, so I only, like, eat
my oatmeal with raisins
345
00:13:46,868 --> 00:13:48,952
- because...
- Jeff?
346
00:13:48,953 --> 00:13:51,663
- Have you seen Alex?
- Yeah, I saw him with your mom.
347
00:13:51,664 --> 00:13:53,665
I don't know why I
said it like that.
348
00:13:53,666 --> 00:13:55,834
Uh, I saw him with your mom.
349
00:13:55,835 --> 00:13:56,960
They're in the kitchen, talking.
350
00:13:56,961 --> 00:13:59,254
Cool.
351
00:13:59,255 --> 00:14:00,547
Okay, so like I was saying,
352
00:14:00,548 --> 00:14:02,090
raisins, man, they're
glued together.
353
00:14:02,091 --> 00:14:03,675
Does Samantha ever
talk about me at work?
354
00:14:03,676 --> 00:14:06,178
- Am I what you expected?
- Mother.
355
00:14:06,179 --> 00:14:07,763
What?
356
00:14:07,764 --> 00:14:10,307
I am inside. They came to me.
357
00:14:10,308 --> 00:14:11,517
I'm in the kitchen.
358
00:14:13,227 --> 00:14:15,396
- Have you seen Alex?
- Who is Alex?
359
00:14:23,362 --> 00:14:25,072
This is nice, right?
360
00:14:25,073 --> 00:14:28,950
Feels good to be spending time
with you. Be friends again.
361
00:14:28,951 --> 00:14:31,203
Yeah, I mean, there are
different types of friends.
362
00:14:31,204 --> 00:14:33,955
You know? Like the types
who talk once a year
363
00:14:33,956 --> 00:14:36,166
or like each other's
posts on Instagram.
364
00:14:36,167 --> 00:14:38,627
Ooh. We should take a
photo for my parents.
365
00:14:38,628 --> 00:14:42,757
Yeah, speaking of your parents,
have you told them about us yet?
366
00:14:44,008 --> 00:14:47,219
Not yet. Ready?
367
00:14:47,220 --> 00:14:49,460
Actually, I have to go over
there, I just realized, so...
368
00:15:09,909 --> 00:15:11,910
- Hi.
- Hey.
369
00:15:11,911 --> 00:15:13,328
- Hi.
- What's up?
370
00:15:13,329 --> 00:15:16,206
I, um, I'm really
glad that you came.
371
00:15:16,207 --> 00:15:17,916
Yeah, me, too. It's cool.
372
00:15:17,917 --> 00:15:21,128
- This is awesome.
- Was it the-the taco truck?
373
00:15:21,129 --> 00:15:24,005
No, um...
374
00:15:24,006 --> 00:15:27,050
Actually, uh, I got fired.
375
00:15:28,094 --> 00:15:29,719
No, I'm not...
376
00:15:29,720 --> 00:15:31,805
It's not funny. I-I
don't have a job.
377
00:15:31,806 --> 00:15:34,057
- And...
- What happened?
378
00:15:34,058 --> 00:15:36,810
- I read your samples, and...
- You did?
379
00:15:36,811 --> 00:15:38,103
Yeah, they're so good.
380
00:15:38,104 --> 00:15:41,064
And then I go to bring
them upstairs, and...
381
00:15:41,065 --> 00:15:42,649
Oh, my God. You did?
What did they say?
382
00:15:42,650 --> 00:15:44,818
That's not the
point of the story.
383
00:15:44,819 --> 00:15:46,611
- Oh, right, I'm sorry. No, go on.
- Yeah.
384
00:15:46,612 --> 00:15:47,530
Anyway, they told me
they're bringing in
385
00:15:47,531 --> 00:15:48,738
some boomer from New York
386
00:15:48,739 --> 00:15:50,949
and they're "managing me out."
387
00:15:50,950 --> 00:15:53,785
They won't even say "fired."
It's such a weird situation,
388
00:15:53,786 --> 00:15:54,786
and it's just bullshit.
389
00:15:54,787 --> 00:15:57,289
Oh, man, I'm so sorry.
390
00:15:57,290 --> 00:15:59,374
- Yeah, me, too.
- I don't really want to go
391
00:15:59,375 --> 00:16:00,792
to work there without you.
392
00:16:00,793 --> 00:16:02,962
- That's very sweet.
- Oh.
393
00:16:08,885 --> 00:16:12,512
I... This is really bad
timing, but I should go say hi
394
00:16:12,513 --> 00:16:14,014
to someone, but will
you stick around?
395
00:16:14,015 --> 00:16:16,391
'Cause I want to
talk to you more.
396
00:16:16,392 --> 00:16:17,475
Yeah, yeah, I'll stick around.
397
00:16:17,476 --> 00:16:18,935
Maybe I'll go snoop around
398
00:16:18,936 --> 00:16:20,353
your childhood home
for a little bit.
399
00:16:20,354 --> 00:16:21,730
That sounds like
a very good idea.
400
00:16:21,731 --> 00:16:23,106
My mom keeps a bunch of pills
401
00:16:23,107 --> 00:16:24,427
in the sugar jar
if you want them.
402
00:16:25,776 --> 00:16:28,278
- Hi.
- Hey.
403
00:16:28,279 --> 00:16:30,071
- You came, you...
- Yeah.
404
00:16:30,072 --> 00:16:31,072
- Yeah, I'm here.
- Cool.
405
00:16:32,200 --> 00:16:35,285
- Are you okay?
- Oh, yeah. I just...
406
00:16:35,286 --> 00:16:37,996
I got some weird work
news, but how are you?
407
00:16:37,997 --> 00:16:40,207
I'm good. I'm good.
Uh, this is for you.
408
00:16:40,208 --> 00:16:42,584
- Well, thank you very much.
- Yes, of course.
409
00:16:42,585 --> 00:16:45,462
- It's, um, not journal-shaped.
- Yeah.
410
00:16:45,463 --> 00:16:49,216
- Off to a very good start.
- No, it's not. It's really not.
411
00:16:49,217 --> 00:16:51,051
- Yeah.
- Oh, it's a...
412
00:16:51,052 --> 00:16:52,844
- It's a Good Time Sally's mug.
- Right, right.
413
00:16:52,845 --> 00:16:55,055
- To commemorate where we first met.
- Right.
414
00:16:55,056 --> 00:16:56,848
You don't have to drink
alcohol out of that.
415
00:16:56,849 --> 00:16:58,350
- Right.
- You can drink, like, orange juice, coffee.
416
00:16:58,351 --> 00:17:00,602
- Totally.
- Whatever you need.
417
00:17:00,603 --> 00:17:02,938
- Yeah, it's very sweet. Thank you.
- Yeah. Yeah.
418
00:17:02,939 --> 00:17:04,565
Uh...
419
00:17:06,859 --> 00:17:08,526
What are you doing?
420
00:17:08,527 --> 00:17:10,570
Kissing you.
421
00:17:10,571 --> 00:17:12,656
We broke up like six months ago.
422
00:17:12,657 --> 00:17:14,115
Yeah, we broke up
because I was drinking,
423
00:17:14,116 --> 00:17:15,450
not because we didn't
like each other.
424
00:17:15,451 --> 00:17:16,993
- I'm not drinking now.
425
00:17:16,994 --> 00:17:18,620
For what, a day?
426
00:17:18,621 --> 00:17:20,080
Okay, well, how long
do I have to be sober
427
00:17:20,081 --> 00:17:21,331
for you to take me back?
428
00:17:21,332 --> 00:17:23,083
No, your sobriety is
not about me. It...
429
00:17:23,084 --> 00:17:25,085
Did you honestly think
that we would just,
430
00:17:25,086 --> 00:17:27,295
like, slip right back into this
without even a conversation?
431
00:17:27,296 --> 00:17:29,381
- Yeah. Yeah, I did.
- Uh-huh.
432
00:17:29,382 --> 00:17:30,924
- You invited me here.
- I invited you here
433
00:17:30,925 --> 00:17:33,260
because I want to
be friends with you.
434
00:17:33,261 --> 00:17:34,928
We're not friends.
435
00:17:34,929 --> 00:17:36,681
We're just two people
that met at a bar.
436
00:17:47,149 --> 00:17:50,235
I have so much respect
for what you people are doing.
437
00:17:50,236 --> 00:17:53,405
I think, for me, I
would miss the taste.
438
00:17:53,406 --> 00:17:55,282
You know, it would be the...
439
00:17:55,283 --> 00:17:58,451
It would be the-the-the
taste of the prosecco.
440
00:17:58,452 --> 00:18:01,329
The-the-the fizz, the
snap, crackle, pop there.
441
00:18:01,330 --> 00:18:02,998
Do you know... You
don't miss that? No?
442
00:18:15,094 --> 00:18:17,137
Hey, mind if I join you?
443
00:18:17,138 --> 00:18:19,264
Wow, this party
must be really bad.
444
00:18:21,517 --> 00:18:25,062
It's been a very nice evening.
445
00:18:29,984 --> 00:18:30,984
You okay?
446
00:18:32,653 --> 00:18:34,280
Not really.
447
00:18:35,740 --> 00:18:38,575
I tried really hard, you know?
448
00:18:38,576 --> 00:18:41,578
Just wanted everyone to
have fun, have a great time.
449
00:18:41,579 --> 00:18:44,372
Instead, they're being
super weird and awkward
450
00:18:44,373 --> 00:18:46,124
and not eating the tacos.
451
00:18:46,125 --> 00:18:47,417
Well, thank God you're
here to help with that.
452
00:18:47,418 --> 00:18:49,210
I know.
453
00:18:49,211 --> 00:18:51,047
You can't control other
people's behavior.
454
00:18:52,214 --> 00:18:53,758
I want to so bad.
455
00:18:55,009 --> 00:18:56,593
I really thought I was
helping with James.
456
00:18:56,594 --> 00:18:58,178
Mm.
457
00:18:58,179 --> 00:19:00,014
Bringing him back
in and everything.
458
00:19:01,766 --> 00:19:03,475
Then he tries to smooch me?
459
00:19:03,476 --> 00:19:04,643
I mean, come on.
460
00:19:04,644 --> 00:19:06,020
God, what a dumb birthday.
461
00:19:08,356 --> 00:19:10,482
Look, was the
party perfect? No.
462
00:19:10,483 --> 00:19:13,610
I tripped in a gopher hole
and almost broke my ankle.
463
00:19:13,611 --> 00:19:15,945
But the salami was fantastic.
Baby's going to love it.
464
00:19:17,490 --> 00:19:19,366
Just 'cause tonight wasn't
exactly as you pictured it
465
00:19:19,367 --> 00:19:22,327
does not mean that you don't
have a life worth celebrating.
466
00:19:22,328 --> 00:19:26,456
Tonight was messy and fun
and very on-brand, frankly.
467
00:19:26,457 --> 00:19:28,083
Paging Samantha Fink.
468
00:19:28,084 --> 00:19:30,710
Will Samantha Fink please
come out to the backyard?
469
00:19:30,711 --> 00:19:34,923
To the tent that's the... the
only tent in the backyard.
470
00:19:34,924 --> 00:19:37,164
- - All right. Looks
like they need you out there.
471
00:19:38,260 --> 00:19:40,303
You can't stay in here forever.
472
00:19:40,304 --> 00:19:42,931
Why not? None of the
bad stuff's in here.
473
00:19:42,932 --> 00:19:45,308
Neither's any of the good stuff.
474
00:19:45,309 --> 00:19:47,102
Let's go.
475
00:19:47,103 --> 00:19:49,604
Party's still
happening.
476
00:19:49,605 --> 00:19:51,005
- Let's go celebrate you.
- Oh, God.
477
00:19:53,943 --> 00:19:55,485
Hi, everybody.
- There she is.
478
00:19:55,486 --> 00:19:57,696
- Ah, here she comes.
- Happy birthday, girl.
479
00:19:57,697 --> 00:19:58,697
All right.
480
00:19:58,698 --> 00:20:01,991
Uh, okay. Hi. Um...
481
00:20:01,992 --> 00:20:05,704
We learned this song in
honor of Sam's big day.
482
00:20:05,705 --> 00:20:07,205
- Okay, here we go.
We're gonna kill it.
483
00:20:07,206 --> 00:20:08,456
We're gonna kill it.
484
00:20:08,457 --> 00:20:09,582
All right. Hit it, Bob.
485
00:20:09,583 --> 00:20:12,836
One, two, three, four.
486
00:20:31,063 --> 00:20:32,313
All right.
487
00:20:40,740 --> 00:20:43,575
- Hey.
- Oh, hey.
488
00:20:43,576 --> 00:20:45,243
- Um, thank you...
- I'm really glad that you came.
489
00:20:45,244 --> 00:20:46,411
Of course.
490
00:20:46,412 --> 00:20:48,872
Uh, I mean,
491
00:20:48,873 --> 00:20:51,708
today sucked, but I'm
glad I'm here, and, uh...
492
00:20:51,709 --> 00:20:54,043
Now that I'm not your boss,
493
00:20:54,044 --> 00:20:58,006
do you think we
could go on a date?
494
00:20:58,007 --> 00:21:00,717
Yeah, yeah, I think
that we could do that.
495
00:21:00,718 --> 00:21:03,762
That would... Um...
496
00:21:03,763 --> 00:21:05,388
- I'm gonna get out of here.
Okay.
497
00:21:20,196 --> 00:21:22,356
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
36944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.