All language subtitles for Party.Of.Five.S04E05.Fight.Or.Flight.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,395 --> 00:00:06,267 HOW MANY TIMES YOU GOING TO HIT THAT THING? 2 00:00:06,267 --> 00:00:07,920 TILL IT'S TOMORROW. 3 00:00:09,052 --> 00:00:10,488 WHAT'S WITH YOU ANYWAY? 4 00:00:10,488 --> 00:00:12,142 USUALLY YOU'RE UP AND OUT OF HERE 5 00:00:12,142 --> 00:00:13,535 BEFORE THAT THING EVEN GOES OFF. 6 00:00:13,535 --> 00:00:15,319 I JUST DON'T FEEL LIKE GOING IN TODAY. 7 00:00:15,319 --> 00:00:17,321 ON THE DAY AFTER THE BIG HOEDOWN? 8 00:00:17,321 --> 00:00:19,280 YOU'RE GOING TO MISS ALL THE GOOD GOSSIP. 9 00:00:19,280 --> 00:00:21,934 WHO KISSED WHO? WHO GOT PLASTERED? 10 00:00:21,934 --> 00:00:23,849 WHO DREW A MUSTACHE ON THE MONA LISA? 11 00:00:23,849 --> 00:00:25,329 WHAT DO I CARE? 12 00:00:25,329 --> 00:00:27,288 I DON'T EVEN KNOW HALF THOSE PEOPLE. 13 00:00:27,288 --> 00:00:29,290 WELL, YOU KNOW, WHAT YOU NEED 14 00:00:29,290 --> 00:00:32,249 IS A SPECIAL REASON TO GO. 15 00:00:33,816 --> 00:00:36,079 GRIFFIN. 16 00:00:36,079 --> 00:00:39,474 I WAS GOING TO SAVE IT FOR OUR 6 MONTH ANNIVERSARY, 17 00:00:39,474 --> 00:00:42,303 BUT THIS IS OBVIOUSLY AN EMERGENCY, SO... 18 00:00:46,046 --> 00:00:47,612 GRIFFIN, THIS IS, UM-- 19 00:00:47,612 --> 00:00:49,092 THIS IS... 20 00:00:49,092 --> 00:00:50,441 WEAR THAT TO WORK, 21 00:00:50,441 --> 00:00:53,444 AND ALL THE GOSSIP WILL BE ABOUT YOU. 22 00:00:53,444 --> 00:00:56,447 I DON'T KNOW. I MEAN... 23 00:00:56,447 --> 00:00:58,449 YOU HATE IT. 24 00:00:58,449 --> 00:01:00,451 IT'S TOO SOMETHING, ISN'T IT? 25 00:01:00,451 --> 00:01:02,236 NO, NO, I--I LOVE IT. 26 00:01:02,236 --> 00:01:04,064 I'M JUST AFRAID, YOU KNOW, 27 00:01:04,064 --> 00:01:06,240 'CAUSE OF ALL THE AIR CONDITIONING AT WORK 28 00:01:06,240 --> 00:01:07,806 AND ALL THAT STUFF. 29 00:01:07,806 --> 00:01:09,156 YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT. 30 00:01:09,156 --> 00:01:10,548 FORGET IT, FORGET IT. 31 00:01:10,548 --> 00:01:12,246 NO, GRIFFIN. IT'S BEAUTIFUL. 32 00:01:12,246 --> 00:01:13,899 NO, IT'S ALL RIGHT. I'VE GOT THE RECEIPT. 33 00:01:13,899 --> 00:01:16,685 YOU CAN TAKE IT BACK AND GET SOMETHING WARMER. 34 00:01:16,685 --> 00:01:18,252 NO, YOU NOW WHAT? IT'S PERFECT. 35 00:01:18,252 --> 00:01:19,905 I'M PUTTING IT ON RIGHT NOW. 36 00:01:19,905 --> 00:01:21,951 YOU STAY RIGHT THERE. 37 00:01:28,697 --> 00:01:30,046 OK, TRY THAT. 38 00:01:31,700 --> 00:01:32,875 OK, STOP TRYING THAT. 39 00:01:32,875 --> 00:01:34,659 STOP TRYING THAT. 40 00:01:34,659 --> 00:01:36,835 OK, BAILEY, THAT WAS DEFINITELY NOT GOOD. 41 00:01:36,835 --> 00:01:38,663 YOU JUST MADE ME DO SOMETHING VERY BAD TO MY CAR. 42 00:01:38,663 --> 00:01:39,882 RELAX, IT'S JUST YOUR BATTERY, OK? 43 00:01:39,882 --> 00:01:41,449 ONCE YOU GET IT CHARGED UP-- 44 00:01:41,449 --> 00:01:43,755 YOU DON'T KNOW THAT IT WAS THE BATTERY. 45 00:01:43,755 --> 00:01:46,280 HOW CAN YOU PRETEND TO KNOW HOW TO FIX SOMETHING 46 00:01:46,280 --> 00:01:47,933 WHEN YOU HAVE NO IDEA? 47 00:01:47,933 --> 00:01:50,022 THAT'S KIND OF WHAT I DO FOR A LIVING, SARAH. 48 00:01:50,022 --> 00:01:52,199 IT'S KIND OF WHAT YOU AND I DO TOGETHER. 49 00:01:52,199 --> 00:01:53,765 OK, SO NOW THAT YOU RUINED MY CAR, 50 00:01:53,765 --> 00:01:55,506 WE'RE IN IT TOGETHER? 51 00:01:55,506 --> 00:01:57,204 HEY, I'M MISSING MY ANTHRO TEST TO HELP YOU. 52 00:01:57,204 --> 00:01:58,509 DON'T GIVE ME THAT. 53 00:01:58,509 --> 00:02:00,032 YOU WOULD'VE MISSED IT ANYWAY. 54 00:02:00,032 --> 00:02:02,122 THE BUS TAKES FOREVER TO GET THERE. 55 00:02:02,122 --> 00:02:04,863 WHAT HAPPENED TO YOUR CAR? 56 00:02:04,863 --> 00:02:07,039 BATTERY DIED. MR. GOODWRENCH HERE DESTROYED IT. 57 00:02:07,039 --> 00:02:10,130 OH. WELL, ANYBODY NEED A LIFT? 58 00:02:10,130 --> 00:02:12,654 I COULD USE-- I MEAN, IF YOU DON'T-- 59 00:02:12,654 --> 00:02:14,090 WOULD THAT BE COOL IF-- 60 00:02:14,090 --> 00:02:15,787 IS THAT COOL? 61 00:02:15,787 --> 00:02:17,267 ISH. 62 00:02:18,747 --> 00:02:20,401 I'LL SEE YOU. 63 00:02:30,759 --> 00:02:32,891 MAN, I WAS SO GLAD TO SEE YOU JUST NOW. 64 00:02:32,891 --> 00:02:34,371 WHAT? 65 00:02:34,371 --> 00:02:35,764 I WAS SO GLAD TO SEE YOU. 66 00:02:35,764 --> 00:02:37,244 SORRY. 67 00:02:37,244 --> 00:02:38,941 THE VOLUME PRETTY 68 00:02:38,941 --> 00:02:41,030 OFF AND LIKE OZZY OSBOURNE. 69 00:02:41,030 --> 00:02:42,771 AH. WELL, I WAS JUST SAYING 70 00:02:42,771 --> 00:02:45,556 THAT YOU SAVED MY LIFE BACK THERE. 71 00:02:45,556 --> 00:02:47,819 WELL, HERE, NOW, THIS RIDE. 72 00:02:47,819 --> 00:02:50,953 I MIGHT ACTUALLY ONE DAY RECEIVE A DIPLOMA BECAUSE OF THIS. 73 00:02:50,953 --> 00:02:51,954 REALLY? 74 00:02:51,954 --> 00:02:53,521 WELL, I'M GLAD. 75 00:02:53,521 --> 00:02:55,958 BECAUSE, UM, ACTUALLY, I SORT OF-- 76 00:02:55,958 --> 00:02:57,916 I KIND OF NEED A FAVOR. 77 00:02:57,916 --> 00:02:59,962 GOD, NAME IT. 78 00:02:59,962 --> 00:03:01,746 WELL, IT'S JUST-- 79 00:03:01,746 --> 00:03:04,836 UH, SOME MONTHS ARE BETTER THAN OTHERS, 80 00:03:04,836 --> 00:03:07,926 YOU KNOW, MONEY WISE. 81 00:03:07,926 --> 00:03:08,927 REALLY? 82 00:03:08,927 --> 00:03:10,929 AND THIS MONTH... 83 00:03:10,929 --> 00:03:12,322 YEAH. 84 00:03:12,322 --> 00:03:13,976 WELL, I WAS WONDERING. 85 00:03:13,976 --> 00:03:16,239 I MEAN, I KNOW YOU'RE NOT THE LANDLORD. 86 00:03:16,239 --> 00:03:18,198 NO, I'M NOT. 87 00:03:18,198 --> 00:03:20,200 BUT YOU DO KIND OF COLLECT THE RENT. 88 00:03:20,200 --> 00:03:23,812 AND SEE, IF YOU COULD JUST SLIDE THAT DEADLINE 89 00:03:23,812 --> 00:03:25,814 JUST A COUPLE OF DAYS, 90 00:03:25,814 --> 00:03:28,773 UH, OR MAYBE JUST SAY SOMETHING TO HANK. 91 00:03:28,773 --> 00:03:30,993 UM... 92 00:03:30,993 --> 00:03:32,429 WELL... 93 00:03:32,429 --> 00:03:33,996 I SHOULD NOT HAVE SAID ANYTHING. 94 00:03:33,996 --> 00:03:36,128 I REALLY PUT YOU IN A BAD POSITION. 95 00:03:36,128 --> 00:03:37,826 WELL, I DON'T KNOW, REALLY. 96 00:03:37,826 --> 00:03:41,177 'CAUSE I DON'T KNOW HANK THAT WELL, BUT... 97 00:03:41,177 --> 00:03:43,353 I COULD PROBABLY DO SOMETHING. 98 00:03:43,353 --> 00:03:47,401 THAT WOULD BE SO GREAT. 99 00:03:47,401 --> 00:03:49,751 I WOULD BE SO GRATEFUL, 100 00:03:49,751 --> 00:03:50,882 SO GRATEFUL. 101 00:03:55,626 --> 00:03:57,193 SOME MUSIC? 102 00:03:57,193 --> 00:03:58,455 SURE. 103 00:04:03,721 --> 00:04:06,855 ♪ EVERYBODY WANTS TO LIVE ♪ 104 00:04:06,855 --> 00:04:08,552 ♪ LIKE THEY WANNA LIVE ♪ 105 00:04:08,552 --> 00:04:11,947 ♪ AND EVERYBODY WANTS TO LOVE ♪ 106 00:04:11,947 --> 00:04:13,427 ♪ LIKE THEY WANNA LOVE ♪ 107 00:04:13,427 --> 00:04:17,213 ♪ AND EVERYBODY WANTS TO BE ♪ 108 00:04:17,213 --> 00:04:24,873 ♪ CLOSER TO FREE ♪ 109 00:04:37,146 --> 00:04:39,279 OK, STAY CLOSE, OWE, ALL RIGHT? 110 00:04:39,279 --> 00:04:40,323 I'M SORRY YOU HAD TO GET UP SO EARLY FOR THIS. 111 00:04:40,323 --> 00:04:42,194 WHAT, ARE YOU KIDDING? 112 00:04:42,194 --> 00:04:44,458 ANY EXCUSE TO SEE THE SUNRISE, I'M ALL OVER IT. 113 00:04:44,458 --> 00:04:45,459 IT'S TODAY'S CATCH, RIGHT? 114 00:04:45,459 --> 00:04:47,069 OF COURSE. 115 00:04:47,069 --> 00:04:49,332 HEY, IT'S PRETTY STINKY AROUND HERE. 116 00:04:49,332 --> 00:04:51,334 OH, I DON'T KNOW. WE GOT TO HAVE BAD SMELLS, 117 00:04:51,334 --> 00:04:53,467 OR ELSE WE WOULDN'T KNOW WHAT GOOD SMELLS ARE, WOULD WE? 118 00:04:53,467 --> 00:04:54,946 OWEN, WHAT ARE YOU-- 119 00:04:54,946 --> 00:04:56,208 COME ON. IF HE'S BUGGING YOU-- 120 00:04:56,208 --> 00:04:57,427 NOT A CHANCE. 121 00:04:57,427 --> 00:04:59,951 LET'S GO SEE A SEAL, HUH? 122 00:04:59,951 --> 00:05:00,996 DON'T ASK ME. 123 00:05:00,996 --> 00:05:02,737 THE WOMAN'S CRAZY. 124 00:05:02,737 --> 00:05:04,216 HEY, YOU MARRIED HER. 125 00:05:04,216 --> 00:05:06,175 NO, NO, I'M NOT-- WE'RE JUST-- 126 00:05:06,175 --> 00:05:09,265 129. NO CHECKS, PLEASE. 127 00:05:09,265 --> 00:05:12,050 HEY, CHARLIE, LOOK! 128 00:05:15,227 --> 00:05:16,794 HEY, DON'T TOUCH THAT, OWEN. 129 00:05:16,794 --> 00:05:18,274 THAT FISH IS COVERED IN FEATHERS. 130 00:05:18,274 --> 00:05:20,058 IT'S A BIRD, CHARLIE. 131 00:05:21,190 --> 00:05:22,452 IS IT SICK? 132 00:05:22,452 --> 00:05:24,541 OH, I DON'T KNOW ABOUT THAT. 133 00:05:24,541 --> 00:05:26,848 BUT HE'S GOING TO GET CRUSHED WITH ALL THIS FOOT TRAFFIC. 134 00:05:26,848 --> 00:05:29,111 CAN'T WE TAKE HIM HOME? 135 00:05:29,111 --> 00:05:31,331 I'M SORRY, OWE, BUT WE REALLY SHOULDN'T. 136 00:05:31,331 --> 00:05:33,202 YOU'VE GOT GLOVES ON. YOU TAKE HIM. 137 00:05:33,202 --> 00:05:35,117 BE VERY GENTLE. 138 00:05:35,117 --> 00:05:37,859 BUT DON'T THEY CARRY A LOT OF DISEASES? 139 00:05:37,859 --> 00:05:41,689 HE LOOKS LIKE HE'S CARRYING A LOT OF DISEASES, NINA. 140 00:05:43,473 --> 00:05:45,562 COME ON, OWEN. 141 00:05:45,562 --> 00:05:49,349 BLUE STARS, WHITE CLOUDS, YELLOW SUN. 142 00:05:49,349 --> 00:05:50,741 NAT? NAT? 143 00:05:50,741 --> 00:05:53,135 BLUE STARS, WHITE CLOUDS, YELLOW SUN. 144 00:05:53,135 --> 00:05:55,050 WHAT DO WE SAY TO FRIENDLY BUILDING MANAGERS 145 00:05:55,050 --> 00:05:56,834 WHO LEND US BUCKETS AND DROP CLOTHS? 146 00:05:56,834 --> 00:05:57,835 THANK YOU. 147 00:05:57,835 --> 00:05:59,446 YOU'RE WELCOME, KIDDO. 148 00:05:59,446 --> 00:06:03,275 SO, HOW'D YOUR ANTHRO TEST GO? 149 00:06:03,275 --> 00:06:04,668 GOOD. 150 00:06:04,668 --> 00:06:06,278 IT WAS GREAT. 151 00:06:06,278 --> 00:06:09,238 IT WAS A FASCINATING SUBJECT MATTER, ACTUALLY. 152 00:06:09,238 --> 00:06:12,241 SEE, I'VE GOT THIS CLASS IN SCHOOL. 153 00:06:12,241 --> 00:06:14,199 THE WHOLE THING'S ABOUT AFRICA. 154 00:06:14,199 --> 00:06:15,592 AND OVER THERE, 155 00:06:15,592 --> 00:06:18,290 WHEN A VILLAGE GETS A DROUGHT, 156 00:06:18,290 --> 00:06:22,251 AND A PERSON'S COW, UM... 157 00:06:22,251 --> 00:06:24,601 GOES TO THE BIG FARM IN THE SKY, 158 00:06:24,601 --> 00:06:26,298 THE WHOLE VILLAGE CHIPS IN, 159 00:06:26,298 --> 00:06:29,127 AND THEY GET THAT PERSON A NEW COW. 160 00:06:31,695 --> 00:06:33,175 NAT, SWEETIE? 161 00:06:33,175 --> 00:06:36,178 WHY DON'T YOU GO IN AND WATCH TV 162 00:06:36,178 --> 00:06:37,353 IN MOMMY'S ROOM, OK? 163 00:06:37,353 --> 00:06:38,354 OK. 164 00:06:38,354 --> 00:06:40,704 THANK YOU. 165 00:06:40,704 --> 00:06:44,142 YOUR MONEY'S NO GOOD AROUND HERE, BAILEY. 166 00:06:44,142 --> 00:06:45,361 WHAT? 167 00:06:45,361 --> 00:06:47,232 OUR COWS ARE FINE. 168 00:06:50,322 --> 00:06:51,585 OK. 169 00:06:51,585 --> 00:06:55,110 LOOK, I FINALLY GOT AHOLD OF HANK. 170 00:06:55,110 --> 00:06:58,330 AND I DIDN'T MENTION ANY NAMES, 171 00:06:58,330 --> 00:07:01,290 BUT WHEN I SAID THE WORDS "RENT" 172 00:07:01,290 --> 00:07:02,987 AND "SPECIAL SITUATION," 173 00:07:02,987 --> 00:07:05,207 HE STARTED, LIKE, GIVING BIRTH. 174 00:07:05,207 --> 00:07:07,557 SO, I JUST THOUGHT... 175 00:07:07,557 --> 00:07:09,211 IT'S NOT MUCH. 176 00:07:09,211 --> 00:07:11,213 IT'S A COUPLE HUNDRED BUCKS. 177 00:07:11,213 --> 00:07:12,257 AND YOU CAN PAY ME BACK WHENEVER YOU-- 178 00:07:12,257 --> 00:07:14,390 NO, I CAN'T. 179 00:07:14,390 --> 00:07:16,392 ANNIE, YOU HAVE TO PAY YOUR RENT. 180 00:07:16,392 --> 00:07:18,133 NO, NOT WITH YOUR MONEY, NO. 181 00:07:18,133 --> 00:07:19,526 LOOK, YOU SAID IT YOURSELF. 182 00:07:19,526 --> 00:07:20,788 YOU'RE HAVING A BAD MONTH, RIGHT? 183 00:07:20,788 --> 00:07:24,400 EVERYBODY HAS THOSE, BELIEVE ME. 184 00:07:24,400 --> 00:07:28,404 I DON'T MEAN TO PUT YOU ON THE SPOT HERE. 185 00:07:28,404 --> 00:07:31,799 I JUST THINK YOU NEED THIS MONEY. 186 00:07:31,799 --> 00:07:33,365 AND SO DOES SHE. 187 00:07:42,200 --> 00:07:45,029 I GOT TO SAY, YOU'RE THE ONLY PERSON IN THE WORLD 188 00:07:45,029 --> 00:07:47,815 THAT COULD TALK ME INTO BRINGING HOME ANOTHER MOUTH TO FEED. 189 00:07:47,815 --> 00:07:49,381 ADD FRUIT JUICE TO ITS WATER, 190 00:07:49,381 --> 00:07:50,818 MAYBE A LITTLE SUGAR. 191 00:07:50,818 --> 00:07:53,124 YOU WANT TO SOAK THESE FOR AN HOUR 192 00:07:53,124 --> 00:07:55,257 TILL THEIR SOFT.OK. 193 00:07:55,257 --> 00:07:57,128 DID YOU GUYS HAVE A PARTY LAST NIGHT 194 00:07:57,128 --> 00:07:58,608 OR WERE THE CONDORS GETTING DOWN? 195 00:07:58,608 --> 00:08:00,741 OH, YEAH, THAT. 196 00:08:00,741 --> 00:08:03,221 WELL, IT'S MORE LIKE CHAMPAGNE IN SEARCH OF A CELEBRATION. 197 00:08:03,221 --> 00:08:04,832 NOTHING'S ACTUALLY HAPPENED YET. 198 00:08:04,832 --> 00:08:06,094 SOMETHING'S GOING TO HAPPEN? 199 00:08:06,094 --> 00:08:07,661 WHAT'S GOING TO HAPPEN? 200 00:08:07,661 --> 00:08:10,228 WELL, WE MADE SHORT LIST FOR OUR RESEARCH GRANT 201 00:08:10,228 --> 00:08:13,841 TO DO A MAJOR MIGRATION COUNT IN CHINA. 202 00:08:13,841 --> 00:08:15,669 I'M SORRY. CHINA? 203 00:08:15,669 --> 00:08:17,322 YEAH. THEY'RE SENDING A BUNCH OF ORNOS 204 00:08:17,322 --> 00:08:19,107 TO BO HAI BAY TO COUNT HOOKED-BILLED KITES. 205 00:08:19,107 --> 00:08:20,674 IT'S, LIKE, HUGE. 206 00:08:20,674 --> 00:08:22,502 AND HOW MANY KITES ARE WE TALKING ABOUT HERE? 207 00:08:22,502 --> 00:08:23,894 ONLY A FEW DOZEN, 208 00:08:23,894 --> 00:08:25,853 BUT THEY'RE REALLY HARD TO FIND. 209 00:08:25,853 --> 00:08:28,029 AND THEN WE HAVE TO TAG EVERY ONE. 210 00:08:28,029 --> 00:08:32,642 SO, THIS IS WEEKS YOU'RE GONE AND WEEKS? 211 00:08:32,642 --> 00:08:33,861 EASILY. 212 00:08:33,861 --> 00:08:35,906 AND THEN IF YOU MISS ONE KITE, 213 00:08:35,906 --> 00:08:38,430 YOU THEN HAVE TO GO BACK AND COUNT FROM THE BEGINNING? 214 00:08:38,430 --> 00:08:41,390 CHARLIE, IF YOU THINK YOU'LL MISS ME, 215 00:08:41,390 --> 00:08:43,740 COULD YOU JUST SAY IT? 216 00:08:45,960 --> 00:08:51,443 YOU GAVE ANNIE 200 BUCKS OF OUR MONEY? 217 00:08:51,443 --> 00:08:52,967 LOANED. LOANED, SARAH. 218 00:08:52,967 --> 00:08:55,665 SHE'S GOING TO PAY IT BACK. 219 00:08:55,665 --> 00:08:57,928 YOU GAVE ANNIE 200 BUCKS OF OUR MONEY. 220 00:08:57,928 --> 00:09:00,017 HOW COULD YOU DO THAT? 221 00:09:00,017 --> 00:09:02,063 THAT WAS OUR MONEY, BAILEY, YOURS AND MINE. 222 00:09:02,063 --> 00:09:03,455 WHAT THE HELL WERE YOU THINKING?! 223 00:09:03,455 --> 00:09:04,848 I'M SORRY. 224 00:09:04,848 --> 00:09:07,111 I JUST--I FIGURED SHE'S GOT A KID, 225 00:09:07,111 --> 00:09:08,591 AND SHE'S REALLY STRAPPED. 226 00:09:08,591 --> 00:09:10,550 AND WE CAN SPARE 200 BUCKS. 227 00:09:10,550 --> 00:09:13,509 AND YOU WERE BASING THAT ASSUMPTION ON WHAT EXACTLY? 228 00:09:13,509 --> 00:09:16,207 'CAUSE, BAILEY, MY CAR'S GOING TO COST $300 MINIMUM. 229 00:09:16,207 --> 00:09:18,035 FOR A BATTERY? 230 00:09:18,035 --> 00:09:20,385 NO OFFENSE, BUT SOMEBODY'S REALLY RIPPING YOU OFF. 231 00:09:20,385 --> 00:09:22,387 IT WASN'T THE BATTERY, OK? IT WAS THE STARTER. 232 00:09:22,387 --> 00:09:24,433 AND IF YOU HAD HUNG AROUND LONG ENOUGH-- 233 00:09:24,433 --> 00:09:26,087 OK, LOOK, I SAID I'M SORRY, OK? 234 00:09:26,087 --> 00:09:27,958 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 235 00:09:27,958 --> 00:09:29,090 ARE YOU KIDDING ME? 236 00:09:29,090 --> 00:09:30,918 I WANT YOU TO GO UPSTAIRS, 237 00:09:30,918 --> 00:09:32,746 AND I WANT YOU TO GET OUR MONEY BACK. 238 00:09:32,746 --> 00:09:33,964 I CAN'T DO THAT. 239 00:09:33,964 --> 00:09:35,313 FINE, THEN I WILL. 240 00:09:35,313 --> 00:09:37,098 NO, NO, NO, WAIT, WAIT. 241 00:09:37,098 --> 00:09:39,187 WAIT A SECOND, SARAH. 242 00:09:39,187 --> 00:09:42,320 LOOK, LET'S BE REASONABLE ABOUT THIS, OK? 243 00:09:42,320 --> 00:09:44,714 THERE ARE WAYS THAT WE CAN MAKE BACK THIS MONEY. 244 00:09:44,714 --> 00:09:45,585 HERE. 245 00:09:48,065 --> 00:09:51,939 APARTMENT 11 HAS GOT A LEAKY FLUSH BALL. 246 00:09:51,939 --> 00:09:54,506 MRS. MISHLER NEEDS HER NEW DOOR HINGE. 247 00:09:54,506 --> 00:09:56,334 DONNA JEAN AND GEORGE WANT A NEW DEADBOLT, 248 00:09:56,334 --> 00:09:57,945 AND THEY HAVE 2 CLOGGED DRAINS. 249 00:09:57,945 --> 00:10:00,164 THAT'S--WHAT IS THAT? THAT'S... 250 00:10:00,164 --> 00:10:01,557 A START. 251 00:10:05,474 --> 00:10:09,391 HOW ABOUT STANDS WITH A FIST? 252 00:10:09,391 --> 00:10:12,960 HOW ABOUT STANDS WITH DIFFICULTY? 253 00:10:12,960 --> 00:10:14,352 HOW ABOUT NINA? 254 00:10:14,352 --> 00:10:16,354 WE'RE NOT NAMING THE BIRD, GUYS. 255 00:10:16,354 --> 00:10:17,965 WHY NOT? NINA SAID-- 256 00:10:17,965 --> 00:10:19,357 BECAUSE IF YOU NAME IT, 257 00:10:19,357 --> 00:10:21,359 YOU'RE GOING TO GET ATTACHED TO IT. 258 00:10:21,359 --> 00:10:22,752 AND CONTRARY TO PROFESSIONAL OPINION, 259 00:10:22,752 --> 00:10:24,885 I DON'T THINK-- 260 00:10:24,885 --> 00:10:27,888 I JUST DON'T THINK WE SHOULD GET OUR HOPES UP THAT HIGH. 261 00:10:27,888 --> 00:10:30,455 THIS ISN'T ABOUT THE BIRD, IS IT, CHARLIE? 262 00:10:30,455 --> 00:10:32,327 HUH? 263 00:10:32,327 --> 00:10:35,373 LOOK AT YOU. YOU'RE A MESS. YOU-- 264 00:10:35,373 --> 00:10:38,376 DID SOMETHING HAPPEN WITH NINA? 265 00:10:38,376 --> 00:10:40,248 I'M CHOPPING ONIONS, CLAUDIA. 266 00:10:40,248 --> 00:10:41,684 YOU'RE UPSET, ADMIT IT. 267 00:10:43,991 --> 00:10:47,995 OK, YOU WANT TO KNOW WHY I'M UPSET? 268 00:10:47,995 --> 00:10:50,388 THIS WOMAN, SHE'S GREAT WITH OWEN. 269 00:10:50,388 --> 00:10:53,304 SHE WON'T LET ME PICK A FIGHT. 270 00:10:53,304 --> 00:10:55,959 SHE KNOWS, LIKE, WHO TO ROOT FOR 271 00:10:55,959 --> 00:10:58,135 BETWEEN THE SERBIANS AND THE CROATIANS. 272 00:10:58,135 --> 00:11:00,311 PLUS SHE QUOTES YARD STATS FOR THE 49ers. 273 00:11:00,311 --> 00:11:01,661 SO WHAT'S THE PROBLEM, CHARLIE? 274 00:11:01,661 --> 00:11:03,445 THE PROBLEM IS-- 275 00:11:03,445 --> 00:11:05,403 THE PROBLEM IS THERE HAVEN'T BEEN ANY PROBLEMS... 276 00:11:05,403 --> 00:11:08,015 UNTIL NOW, BECAUSE MY NAME IS CHARLIE SALINGER. 277 00:11:08,015 --> 00:11:09,407 SO SOMETHING HAD TO GO WRONG. 278 00:11:09,407 --> 00:11:11,235 SOMETHING HAD TO COME BETWEEN US. 279 00:11:11,235 --> 00:11:12,410 LIKE WHAT? 280 00:11:12,410 --> 00:11:14,325 LIKE CHINA. 281 00:11:14,325 --> 00:11:15,762 THE WHOLE COUNTRY? 282 00:11:15,762 --> 00:11:17,415 SHE'S GOING THERE FOR 2 MONTHS. 283 00:11:17,415 --> 00:11:19,330 SO WHAT? YOU CAN WRITE. 284 00:11:19,330 --> 00:11:20,723 WHAT? CLAUDIA. 285 00:11:20,723 --> 00:11:22,899 WE'RE NOT NAMING THE BIRD! 286 00:11:59,240 --> 00:12:02,199 AS SOON AS WE GET THE CATALOGUE PROOFED, I'LL GET A COPY TO YOU. 287 00:12:02,199 --> 00:12:03,635 RIGHT. 288 00:12:05,072 --> 00:12:06,334 RIGHT, THANKS. 289 00:12:09,119 --> 00:12:10,468 WE, UH-- 290 00:12:10,468 --> 00:12:12,383 WE'RE LETTING YOU GO, JULIA. 291 00:12:14,211 --> 00:12:15,343 WHAT? 292 00:12:16,866 --> 00:12:17,998 WHY? 293 00:12:17,998 --> 00:12:20,087 WORK ISSUES, 294 00:12:20,087 --> 00:12:22,219 PERFORMANCE ISSUES. 295 00:12:22,219 --> 00:12:23,438 WAIT A SECOND. 296 00:12:23,438 --> 00:12:25,092 YOU'RE SAYING-- 297 00:12:25,092 --> 00:12:26,920 THAT ISN'T REALLY-- 298 00:12:26,920 --> 00:12:30,924 YOU'RE FIRING ME BECAUSE I WOULDN'T LET YOU KISS ME? 299 00:12:30,924 --> 00:12:32,229 NO, THAT IS NOT THE REASON. 300 00:12:32,229 --> 00:12:33,491 REALLY? REALLY? 301 00:12:33,491 --> 00:12:35,102 SO IT'S JUST A COINCIDENCE 302 00:12:35,102 --> 00:12:36,494 WHAT HAPPENED IN THE PARKING LOT? 303 00:12:36,494 --> 00:12:37,974 OK, YOU WANT TO KNOW WHAT IT IS? 304 00:12:37,974 --> 00:12:39,280 I DON'T LIKE YOU, 305 00:12:39,280 --> 00:12:40,760 THAT'S WHY I'M FIRING YOU. 306 00:12:40,760 --> 00:12:43,153 I DON'T LIKE THE GAMES YOU PLAY 307 00:12:43,153 --> 00:12:46,026 OR THE WAY YOU TEASE AND MANIPULATE PEOPLE. 308 00:12:46,026 --> 00:12:48,071 AND I HAVE NO INTEREST IN SPENDING THE NEXT 6 MONTHS 309 00:12:48,071 --> 00:12:50,073 WORKING CLOSELY WITH SOMEONE LIKE YOU. 310 00:12:50,073 --> 00:12:52,119 THAT IS SUCH-- THAT IS SUCH BULL. 311 00:12:52,119 --> 00:12:53,555 THE ONLY REASON YOU DON'T LIKE ME, DANIEL, 312 00:12:53,555 --> 00:12:55,557 IS BECAUSE I'M MARRIED. 313 00:12:55,557 --> 00:12:57,689 I DON'T KNOW IF YOU'RE EMBARRASSED THAT I TURNED YOU DOWN, 314 00:12:57,689 --> 00:13:00,214 OR WHETHER YOU'RE LOOKING FOR SOMEBODY WHO WILL SLEEP WITH YOU. 315 00:13:00,214 --> 00:13:02,477 YOU KNOW, I DON'T NEED TO HEAR THIS FROM YOU. 316 00:13:02,477 --> 00:13:04,653 FINE. THEN I'LL JUST HAVE TO TAKE IT UP WITH SOMEONE ELSE. 317 00:13:04,653 --> 00:13:06,350 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 318 00:13:06,350 --> 00:13:08,265 IT MEANS-- 319 00:13:08,265 --> 00:13:10,702 IT MEANS, I'M SURE THERE ARE A LOT OF PEOPLE IN THIS MUSEUM 320 00:13:10,702 --> 00:13:12,922 WHO'D BE VERY INTERESTED IN HOW IT IS THAT I GOT FIRED. 321 00:13:12,922 --> 00:13:14,663 ARE YOU--I'M SORRY. 322 00:13:14,663 --> 00:13:16,491 ARE YOU THREATENING ME? 323 00:13:16,491 --> 00:13:18,319 NO, I'M JUST PROTECTING MYSELF. 324 00:13:28,372 --> 00:13:29,504 OH, NO, PLEASE, 325 00:13:29,504 --> 00:13:31,114 NOT CHRONOLOGICAL ORDER. 326 00:13:31,114 --> 00:13:33,334 ALWAYS MAKES ME FEEL LIKE I'VE DIED. 327 00:13:33,334 --> 00:13:35,510 WELL, JOANNE HAD SUGGESTED GROUPING EVERYTHING BY CREATIVE INFLUENCE. 328 00:13:35,510 --> 00:13:37,294 WHAT DO YOU THINK ABOUT THAT? 329 00:13:37,294 --> 00:13:39,122 GREAT, THEN I FEEL LIKE I'VE DIED 330 00:13:39,122 --> 00:13:40,732 AND COME BACK AS A CURRICULUM. 331 00:13:40,732 --> 00:13:44,301 WELL, THEN HOW ABOUT BY MEDIUM? 332 00:13:44,301 --> 00:13:46,913 HE WASN'T SPEAKING TO YOU, JULIA. 333 00:13:47,914 --> 00:13:50,133 SORRY. 334 00:13:50,133 --> 00:13:53,180 YOU KNOW, THEY USED A LOT OF MULTI-MEDIA IN THE BURROUGHS EXHIBIT. 335 00:13:53,180 --> 00:13:55,095 THAT MIGHT BE A WAY TO GO HERE. 336 00:13:55,095 --> 00:13:57,271 YEAH, YEAH. BUT NO TALKING HEADS. 337 00:13:57,271 --> 00:14:00,840 THEY ALWAYS TRY TO CRAM YOU INTO SOME KIND OF ISM. 338 00:14:00,840 --> 00:14:02,189 I HATE ISMS. 339 00:14:04,844 --> 00:14:06,584 WOULD YOU LIKE TO HELP, JULIA? 340 00:14:06,584 --> 00:14:08,369 PLEASE. 341 00:14:08,369 --> 00:14:11,154 I NEED SOMETHING PICKED UP, AND IT HAS TO BE BY 6:00. 342 00:14:11,154 --> 00:14:12,155 OK. 343 00:14:12,155 --> 00:14:14,027 LEVINSON DRY CLEANERS. 344 00:14:14,027 --> 00:14:16,594 OUT THE DOOR AND EAST 6 BLOCKS, 345 00:14:16,594 --> 00:14:18,292 CORNER OF FOURTH AND BALBOA. 346 00:14:18,292 --> 00:14:20,337 OH, AND CHECK THE COLLAR FOR A MUSTARD STAIN. 347 00:14:20,337 --> 00:14:22,165 I'VE SENT IT BACK TWICE ALREADY. 348 00:14:22,165 --> 00:14:23,645 OK? 349 00:14:34,525 --> 00:14:36,005 DO YOU SEE THIS? 350 00:14:38,007 --> 00:14:40,618 DO YOU KNOW WHAT THIS IS? 351 00:14:40,618 --> 00:14:43,795 A FEATHER? 352 00:14:43,795 --> 00:14:48,583 I FOUND IT IN THURBER'S MOUTH. 353 00:14:58,419 --> 00:14:59,811 OK. 354 00:15:00,900 --> 00:15:02,249 LISTEN, OWEN. 355 00:15:04,164 --> 00:15:05,556 THAT BIRD, 356 00:15:05,556 --> 00:15:09,604 MAYBE IT WASN'T MEANT TO LIVE. 357 00:15:09,604 --> 00:15:12,215 I MEAN, YOU MEET A BIRD. 358 00:15:12,215 --> 00:15:14,043 YOU GET TO KNOW IT. 359 00:15:14,043 --> 00:15:16,045 YOU THINK MAYBE THE BIRD NEEDS YOU. 360 00:15:16,045 --> 00:15:20,571 YOU TAKE IT HOME AND IT DOESN'T WORK OUT. 361 00:15:20,571 --> 00:15:23,487 THIS IS THE WORST LECTURE ON LOSS I'VE EVER HEARD. 362 00:15:23,487 --> 00:15:25,837 BUT THAT IS WHY, OWEN, 363 00:15:25,837 --> 00:15:28,188 THAT YOU NEED TO TAKE TIME 364 00:15:28,188 --> 00:15:30,407 WHEN YOU MEET NEW, UM, FRIENDS. 365 00:15:30,407 --> 00:15:32,627 YOU GO SLOW JUST FOR THIS REASON. 366 00:15:32,627 --> 00:15:35,804 TO SAVE YOURSELF NEEDLESS SUFFERING. 367 00:15:35,804 --> 00:15:37,414 AND THE OTHER THING WE'VE LEARNED HERE, OWE, 368 00:15:37,414 --> 00:15:39,025 IS THAT YOUR BIG BROTHER, 369 00:15:39,025 --> 00:15:40,896 HE IS ALWAYS RIGHT. 370 00:15:40,896 --> 00:15:43,551 OK? 371 00:15:43,551 --> 00:15:45,205 YOU FEEL BETTER NOW? 372 00:15:45,205 --> 00:15:46,206 YEAH. 373 00:15:47,947 --> 00:15:49,209 I GOT TO GO. 374 00:15:54,736 --> 00:15:58,000 CHARLIE! CHARLIE! 375 00:15:58,000 --> 00:16:01,003 SO, UM, I PROOFED ALL THE LABEL TEXT 376 00:16:01,003 --> 00:16:03,049 AND THE CATALOGUE STUFF TWICE. 377 00:16:03,049 --> 00:16:05,225 OH, AND I FINALLY GOT AHOLD OF THE M.O.M.A., 378 00:16:05,225 --> 00:16:08,184 AND THEY SAID THEY HAVE THOSE 8 LITHOGRAPHS ON ROTATION. 379 00:16:08,184 --> 00:16:10,186 THANKS. 380 00:16:10,186 --> 00:16:12,710 SO THAT LEAVES THE PROMO COPY 381 00:16:12,710 --> 00:16:14,277 AND THE BROCHURE STUFF. 382 00:16:14,277 --> 00:16:16,018 AND I WAS WONDERING IF YOU WERE PLANNING-- 383 00:16:16,018 --> 00:16:17,411 JUST FORGET ABOUT IT. 384 00:16:17,411 --> 00:16:19,021 I'LL GO OVER IT LATER. 385 00:16:19,021 --> 00:16:20,631 BUT THE DEADLINE'S ON FRIDAY. 386 00:16:20,631 --> 00:16:21,937 GO HOME. 387 00:16:21,937 --> 00:16:25,027 I DON'T NEED YOU HERE. 388 00:16:25,027 --> 00:16:27,029 DANIEL, I DON'T MIND DOING THE-- 389 00:16:27,029 --> 00:16:28,204 IT'S AFTER HOURS, JULIA. 390 00:16:28,204 --> 00:16:31,207 THERE'S NO ONE ELSE AROUND. 391 00:16:31,207 --> 00:16:34,080 I'M SORRY, I DON'T UNDERSTAND. 392 00:16:34,080 --> 00:16:35,646 PEOPLE LEAVE, THEY SEE US HERE ALONE. 393 00:16:35,646 --> 00:16:37,170 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE GOING TO SAY, 394 00:16:37,170 --> 00:16:38,780 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE GOING TO DO 395 00:16:38,780 --> 00:16:40,390 THE NEXT TIME YOU DECIDE I'M NOT BEING FAIR TO YOU. 396 00:16:40,390 --> 00:16:42,871 BECAUSE YOU'RE OBVIOUSLY THE TYPE OF PERSON 397 00:16:42,871 --> 00:16:45,178 WHO WILL TAKE WHATEVER ADVANTAGE YOU CAN. 398 00:16:47,354 --> 00:16:49,356 I DON'T TRUST YOU, JULIA. 399 00:16:49,356 --> 00:16:50,313 SO I WANT YOU TO GO HOME. 400 00:16:59,975 --> 00:17:00,976 HEY. 401 00:17:00,976 --> 00:17:01,977 HI. 402 00:17:03,848 --> 00:17:06,025 SO, THE, UM... 403 00:17:06,025 --> 00:17:08,244 THE BIRD LIVED. 404 00:17:08,244 --> 00:17:10,681 HE, UH-- HE RECOVERED COMPLETELY. 405 00:17:10,681 --> 00:17:13,641 HE, LIKE, RECOVERED ALL OVER THE KITCHEN. 406 00:17:13,641 --> 00:17:16,296 BEEN THERE. 407 00:17:16,296 --> 00:17:18,689 HOW COME IT'S ALWAYS GOT TO BE LIKE THAT, YOU KNOW? 408 00:17:18,689 --> 00:17:21,910 GOOD NEWS, BAD NEWS. 409 00:17:21,910 --> 00:17:23,259 BIRD LIVES, KITCHEN RUINED. 410 00:17:23,259 --> 00:17:24,826 MEET GREAT PERSON, 411 00:17:24,826 --> 00:17:27,263 SHE LEAVES COUNTRY. 412 00:17:27,263 --> 00:17:29,918 THEY, UH, DIDN'T PICK US, CHARLIE. 413 00:17:29,918 --> 00:17:32,312 THEY'RE TAKING ANOTHER TEAM TO CHINA. 414 00:17:32,312 --> 00:17:34,009 OH. 415 00:17:35,924 --> 00:17:39,362 SO YOU'RE GOING TO BE STICKING AROUND, I GUESS. 416 00:17:39,362 --> 00:17:41,756 TRY NOT TO LOOK SO HAPPY ABOUT IT. 417 00:17:41,756 --> 00:17:43,888 I'M SORRY. 418 00:17:43,888 --> 00:17:45,194 THAT'S BAD. 419 00:17:45,194 --> 00:17:47,240 I DON'T MEAN TO. 420 00:17:47,240 --> 00:17:52,071 I MEAN, I KNOW THAT YOU WANTED THAT TRIP A LOT, 421 00:17:52,071 --> 00:17:55,422 AND IT SUCKS YOU DON'T GET TO GO. 422 00:17:55,422 --> 00:17:59,774 I'M JUST--I'M REALLY HAPPY YOU'RE STAYING. 423 00:17:59,774 --> 00:18:01,297 BUT I'M--I'M SORRY. 424 00:18:01,297 --> 00:18:03,082 I'M SORRY. I'M SORRY YOU CAN'T. 425 00:18:03,082 --> 00:18:04,213 IT'S OK. 426 00:18:04,213 --> 00:18:06,476 I'M HAPPY, TOO. 427 00:18:06,476 --> 00:18:09,479 YOU DON'T HAVE TO SAY THAT. 428 00:18:09,479 --> 00:18:11,742 NO, IT'S TRUE. 429 00:18:11,742 --> 00:18:14,093 I'M HAPPY YOU'RE HAPPY. 430 00:18:14,093 --> 00:18:17,139 GOD, I'M SUCH A STUPID PERSON. 431 00:18:17,139 --> 00:18:19,750 OH, CHARLIE, I SAID IT'S OK. 432 00:18:19,750 --> 00:18:21,100 NO, NO, NOT THAT. 433 00:18:21,100 --> 00:18:23,319 IT'S JUST... 434 00:18:23,319 --> 00:18:24,929 MY WHOLE STUPID THING. 435 00:18:24,929 --> 00:18:27,323 THE WAY I WAIT AND WAIT 436 00:18:27,323 --> 00:18:29,325 FOR SOMETHING BAD TO HAPPEN. 437 00:18:29,325 --> 00:18:30,935 LIKE, WHATEVER IT IS, 438 00:18:30,935 --> 00:18:32,763 IT'S GOT TO GO WRONG. 439 00:18:32,763 --> 00:18:35,114 BUT, YOU KNOW, MAYBE IT DOESN'T. 440 00:18:35,114 --> 00:18:36,941 MAYBE... 441 00:18:36,941 --> 00:18:39,379 MAYBE LIFE CAN BE GOOD. 442 00:18:57,484 --> 00:19:00,313 HEY, WOW, YOU'RE HOME EARLY. 443 00:19:00,313 --> 00:19:05,056 I ACTUALLY GET TO SEE MY WIFE BEFORE MIDNIGHT. 444 00:19:05,056 --> 00:19:07,015 ARE YOU OK? SOMETHING WRONG? 445 00:19:07,015 --> 00:19:09,365 NO, I'M FINE. 446 00:19:09,365 --> 00:19:11,411 HAVE YOU BEEN CRYING? 447 00:19:11,411 --> 00:19:14,022 I'M--I'M JUST TIRED. 448 00:19:14,022 --> 00:19:16,633 I'M GOING TO GO TO BED. 449 00:19:16,633 --> 00:19:18,244 JULIA? 450 00:19:18,244 --> 00:19:21,595 I--I JUST NEED SOME SLEEP, OK? 451 00:19:34,738 --> 00:19:37,698 ...CHECKING MY WATCH ON PURPOSE, LIKE, REALLY HUGE. 452 00:19:37,698 --> 00:19:39,743 HOPING THIS MAN WOULD TAKE THE HINT. 453 00:19:39,743 --> 00:19:42,050 HE'S LIKE, "YEAH, I'LL SHARE MY DRINKING STORY, 454 00:19:42,050 --> 00:19:45,184 BUT I AIN'T GOING TO SHARE THIS MIKE." 455 00:19:45,184 --> 00:19:47,055 OHH. 456 00:19:47,055 --> 00:19:49,013 WELL, THIS IS YOUR FLOOR. 457 00:19:49,013 --> 00:19:51,015 YOU GET OFF HERE. 458 00:19:51,015 --> 00:19:53,409 I DO? 459 00:19:53,409 --> 00:19:55,846 WELL, GOOD NIGHT, I GUESS. 460 00:19:55,846 --> 00:19:57,283 YEAH, GOOD NIGHT. 461 00:20:04,420 --> 00:20:07,293 GOOD NIGHT. 462 00:20:21,959 --> 00:20:23,526 WHAT HAPPENED HERE, 463 00:20:23,526 --> 00:20:25,528 YOUR BOOK BAG EXPLODE? 464 00:20:25,528 --> 00:20:27,008 I'M WRITING A PAPER. 465 00:20:27,008 --> 00:20:28,314 IT'S HOW I WORK. 466 00:20:28,314 --> 00:20:29,924 YOU'RE ON MY BIBLIOGRAPHY. 467 00:20:29,924 --> 00:20:31,621 OH, I'M SORRY. 468 00:20:33,319 --> 00:20:35,625 SO, WHERE HAVE YOU BEEN? 469 00:20:35,625 --> 00:20:37,148 NOWHERE. 470 00:20:37,148 --> 00:20:40,108 STOPPED OFF FOR COFFEE AFTER THE MEETING. 471 00:20:40,108 --> 00:20:41,631 WITH ANNIE, HUH? 472 00:20:43,198 --> 00:20:45,505 SO, I GUESS YOU GUYS THINK 473 00:20:45,505 --> 00:20:48,247 THAT YOU'RE PRETTY GOOD FRIENDS, HUH? 474 00:20:48,247 --> 00:20:50,379 WE'RE--YEAH. 475 00:20:50,379 --> 00:20:52,163 SURE. WHY? 476 00:20:52,163 --> 00:20:54,427 WELL, I JUST GOT A CALL FROM HANK. 477 00:20:54,427 --> 00:20:56,603 YOU KNOW THAT $200 YOU GAVE HER? 478 00:20:56,603 --> 00:20:59,040 THAT WAS JUST A DROP IN THE BUCKET, BAILEY. 479 00:20:59,040 --> 00:21:00,520 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 480 00:21:00,520 --> 00:21:03,218 SHE HASN'T PAID HER RENT IN 3 MONTHS. 481 00:21:03,218 --> 00:21:05,089 SHE OWES HIM, LIKE, $2,000. 482 00:21:07,483 --> 00:21:09,920 COME ON, THAT'S-- 483 00:21:09,920 --> 00:21:12,183 $2,000? HE SAID THAT? 484 00:21:12,183 --> 00:21:13,184 WHY? 485 00:21:13,184 --> 00:21:14,751 WHAT DID SHE TELL YOU? 486 00:21:14,751 --> 00:21:17,145 THAT SHE WAS JUST RUNNING A LITTLE SHORT 487 00:21:17,145 --> 00:21:19,800 OR HAVING A BAD MONTH FOR CASH FLOW? 488 00:21:19,800 --> 00:21:24,108 'CAUSE SHE'S BEEN TELLING HANK THAT SINCE AUGUST. 489 00:21:24,108 --> 00:21:26,154 ARE YOU SURE ABOUT THIS? 490 00:21:26,154 --> 00:21:29,288 YOU SURE HE'S NOT JUST PISSED AT HER 491 00:21:29,288 --> 00:21:30,332 ABOUT SOMETHING ELSE? 492 00:21:30,332 --> 00:21:32,160 BAILEY, DON'T YOU SEE? 493 00:21:32,160 --> 00:21:35,163 YOU THINK THAT YOU KNOW THIS PERSON 494 00:21:35,163 --> 00:21:37,513 BECAUSE, WELL, I DON'T KNOW. 495 00:21:37,513 --> 00:21:41,038 BECAUSE YOU GO TO MEETINGS WITH HER OR SOMETHING. 496 00:21:41,038 --> 00:21:42,518 BUT YOU DON'T, OK? 497 00:21:42,518 --> 00:21:45,391 YOU DON'T KNOW HER AT ALL. 498 00:21:57,968 --> 00:21:59,970 GRIFFIN, WHAT ARE YOU... 499 00:21:59,970 --> 00:22:03,409 UM, I WAS WAITING TO TALK TO YOU. 500 00:22:03,409 --> 00:22:05,019 I MUST'VE NODDED OFF. 501 00:22:05,019 --> 00:22:06,586 ON THE FLOOR? 502 00:22:06,586 --> 00:22:09,066 YEAH, WELL, I WOULDN'T BE SO TIRED 503 00:22:09,066 --> 00:22:12,461 IF I GOT SOME SLEEP LAST NIGHT. 504 00:22:12,461 --> 00:22:15,290 LOOK, JULIA, I'M WORRIED ABOUT YOU. 505 00:22:15,290 --> 00:22:17,684 WOULD YOU TALK TO ME, PLEASE? 506 00:22:17,684 --> 00:22:19,903 IS IT SOMETHING AT WORK? 507 00:22:19,903 --> 00:22:22,079 BECAUSE BEFORE YOU DIDN'T WANT TO GO IN, AND THEN LAST NIGHT-- 508 00:22:22,079 --> 00:22:24,430 GRIFFIN, I'M FINE, OK? 509 00:22:24,430 --> 00:22:27,171 IT'S JUST WORK, OK? 510 00:22:27,171 --> 00:22:28,869 NO, IT'S NOT OK. 511 00:22:28,869 --> 00:22:30,653 LAST NIGHT WASN'T OK. 512 00:22:30,653 --> 00:22:32,394 GRIFFIN, PLEASE. 513 00:22:32,394 --> 00:22:36,267 IF IT MAKES YOU THAT UNHAPPY, WHY DON'T YOU QUIT? 514 00:22:37,486 --> 00:22:38,792 I CAN'T. 515 00:22:38,792 --> 00:22:40,359 WHAT DO YOU MEAN YOU CAN'T? 516 00:22:40,359 --> 00:22:41,838 WHAT'S GOING ON THERE? 517 00:22:41,838 --> 00:22:43,318 IT'S JUST-- 518 00:22:44,363 --> 00:22:46,277 I CAN'T EXPLAIN IT. 519 00:22:46,277 --> 00:22:50,281 BUT YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT ME, GRIFFIN, OK? 520 00:22:50,281 --> 00:22:52,240 JUST FORGET ABOUT IT, OK? 521 00:22:58,377 --> 00:23:00,335 HEY, HI. 522 00:23:00,335 --> 00:23:02,337 WHAT'S GOING ON? 523 00:23:05,035 --> 00:23:06,907 BAILEY? 524 00:23:06,907 --> 00:23:10,258 WHY DID YOU LIE TO ME, ANNIE? 525 00:23:10,258 --> 00:23:13,261 WHY DID YOU LIE TO ME ABOUT YOUR RENT? 526 00:23:13,261 --> 00:23:15,089 I DIDN'T LIE TO YOU. 527 00:23:15,089 --> 00:23:17,265 I TOLD YOU I NEEDED A LITTLE EXTRA TIME. 528 00:23:17,265 --> 00:23:19,267 A LITTLE EXTRA TIME? 529 00:23:19,267 --> 00:23:21,095 YOU'RE 3 MONTHS LATE, ANNIE. 530 00:23:21,095 --> 00:23:22,662 THAT'S BETWEEN ME AND HANK. 531 00:23:22,662 --> 00:23:24,664 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 532 00:23:24,664 --> 00:23:26,100 THE HELL IT ISN'T. 533 00:23:26,100 --> 00:23:27,275 I MANAGE THIS APARTMENT BUILDING, 534 00:23:27,275 --> 00:23:28,885 AND I COLLECT THE RENT CHECKS. 535 00:23:28,885 --> 00:23:30,234 YEAH, WELL, IT'S HIS MONEY. 536 00:23:30,234 --> 00:23:32,106 NO, NOT ALL OF IT IS. 537 00:23:32,106 --> 00:23:33,673 200 BUCKS OF IT IS MINE. 538 00:23:33,673 --> 00:23:36,110 LISTEN, I KNOW THAT. 539 00:23:36,110 --> 00:23:39,374 AND I'M SORRY, BUT... 540 00:23:39,374 --> 00:23:41,245 I'M IN A HOLE. 541 00:23:41,245 --> 00:23:43,596 AND IT'S THE LAWYERS VS. THE LANDLORDS. 542 00:23:43,596 --> 00:23:45,206 AND THE LAWYERS ARE MEANER. 543 00:23:45,206 --> 00:23:47,034 I'M SORRY. LAWYERS? 544 00:23:48,601 --> 00:23:51,038 WHEN I GOT SOBER... 545 00:23:51,038 --> 00:23:53,214 MY HUSBAND JUST COULDN'T. 546 00:23:53,214 --> 00:23:55,216 MY HUSBAND COULDN'T STOP DRINKING. 547 00:23:55,216 --> 00:23:57,740 AND I HAD TO GET NATALIE AWAY FROM HIM 548 00:23:57,740 --> 00:23:59,263 IN A HURRY. 549 00:23:59,263 --> 00:24:00,613 NO JOINT CUSTODY, EITHER. 550 00:24:00,613 --> 00:24:02,702 AND THAT KIND OF DIVORCE, 551 00:24:02,702 --> 00:24:04,225 IT'S NASTY. 552 00:24:04,225 --> 00:24:07,097 AND IT'S EXPENSIVE. 553 00:24:07,097 --> 00:24:10,144 YOU KNOW, I AM NOT OUT BUYING PRADA, BAILEY. 554 00:24:10,144 --> 00:24:12,538 A LOT OF FLOUR TORTILLAS 555 00:24:12,538 --> 00:24:14,975 GET SLAPPED ON OUR STOVE. 556 00:24:14,975 --> 00:24:17,978 WE EAT A LOT OF PEANUT BUTTER AND JELLY SANDWICHES. 557 00:24:17,978 --> 00:24:21,285 I MEAN, I HAVEN'T SEEN A MOVIE IN 2 YEARS. 558 00:24:21,285 --> 00:24:22,286 I'M SORRY. 559 00:24:22,286 --> 00:24:24,114 NO. 560 00:24:24,114 --> 00:24:25,420 NO, DON'T BE. 561 00:24:27,161 --> 00:24:29,032 BECAUSE I'M GETTING THERE. 562 00:24:30,512 --> 00:24:33,167 WHAT I SAID, IT'S TRUE. 563 00:24:33,167 --> 00:24:36,039 I JUST NEED A LITTLE BIT MORE TIME. 564 00:24:41,567 --> 00:24:43,612 A SEPARATION, WHAT-- WHAT DOES THAT MEAN? 565 00:24:43,612 --> 00:24:46,659 OH, IT MEANS YOU GOT A HAIRLINE CRACK IN YOUR ROOF, 566 00:24:46,659 --> 00:24:48,269 PROBABLY FROM THE EARTHQUAKES. 567 00:24:48,269 --> 00:24:50,837 WATER GOT IN AND SEEPED INTO THE INSULATION, 568 00:24:50,837 --> 00:24:52,447 WHICH ACTED LIKE A SPONGE. 569 00:24:52,447 --> 00:24:54,493 THEN THE CEILING BROKE UNDER ITS OWN WEIGHT. 570 00:24:54,493 --> 00:24:56,407 SO WHAT DO WE HAVE TO DO? 571 00:24:58,453 --> 00:25:01,108 WELL, WE GOTTA FIND THE CRACK, 572 00:25:01,108 --> 00:25:02,196 FILL IT IN, 573 00:25:02,196 --> 00:25:03,371 KNOCK OUT THE CEILING, 574 00:25:03,371 --> 00:25:04,764 AND REPLACE THE SUBROOF. 575 00:25:04,764 --> 00:25:06,200 HOW LONG WILL THAT TAKE? 576 00:25:06,200 --> 00:25:08,594 HOW LONG WILL I HAVE TO SHUT DOWN FOR? 577 00:25:08,594 --> 00:25:10,509 HEH. WITH MY GUYS, ABOUT 2 WEEKS. 578 00:25:10,509 --> 00:25:12,162 2 WEEKS? YOU'RE KIDDING. 579 00:25:12,162 --> 00:25:13,555 M-MAYBE LESS. 580 00:25:13,555 --> 00:25:14,687 BUT NO LONGER? 581 00:25:14,687 --> 00:25:16,471 NO MORE THAN 2. 582 00:25:16,471 --> 00:25:18,386 OF COURSE, YOU KNOW, I CAN'T GUARANTEE IT. 583 00:25:18,386 --> 00:25:20,170 GREAT. 584 00:25:20,170 --> 00:25:21,345 TERRIFIC. 585 00:25:21,345 --> 00:25:22,782 WHAT'S IT GONNA COST? 586 00:25:22,782 --> 00:25:24,610 WITH MY GUYS, ABOUT 4 GRAND. 587 00:25:24,610 --> 00:25:26,350 4 GRAND? MAYBE LESS. 588 00:25:26,350 --> 00:25:27,351 BUT NO MORE? 589 00:25:27,351 --> 00:25:28,788 NO MORE THAN 4. 590 00:25:28,788 --> 00:25:30,354 COURSE, I CAN'T GUARANTEE IT. 591 00:25:37,405 --> 00:25:38,319 HEY. 592 00:25:43,237 --> 00:25:45,152 HEY, CAN I HAVE SOME OF YOUR MILK? 593 00:25:45,152 --> 00:25:46,545 BAILEY... 594 00:25:46,545 --> 00:25:48,721 I KNOW I STILL OWE THE COOKIE JAR, 595 00:25:48,721 --> 00:25:51,550 BUT IF I HAVE TO EAT MY CORN FLAKES WITH ROOT BEER AGAIN... 596 00:25:51,550 --> 00:25:53,116 NO, BAILEY, YOU SHOULD READ THIS. 597 00:25:53,116 --> 00:25:54,683 WHAT? 598 00:25:54,683 --> 00:25:57,033 "PLEASE BE ADVISED THAT AS OF NOVEMBER 1, 599 00:25:57,033 --> 00:25:59,166 YOU'RE REQUIRED TO QUIT THE PREMISES DESCRIBED HEREIN." 600 00:25:59,166 --> 00:26:00,602 IT'S FROM HANK. 601 00:26:00,602 --> 00:26:02,169 WE'RE BEING EVICTED? 602 00:26:02,169 --> 00:26:03,562 NO. 603 00:26:03,562 --> 00:26:04,563 NOT US, 604 00:26:04,563 --> 00:26:06,565 ANNIE. 605 00:26:06,565 --> 00:26:09,045 HANK SAYS THAT WE'RE SUPPOSED TO DELIVER THIS TO HER. 606 00:26:09,045 --> 00:26:10,003 OH, MAN. 607 00:26:12,222 --> 00:26:13,180 MAN, THAT'S... 608 00:26:15,312 --> 00:26:18,315 SARAH, YOU GOTTA STALL HIM. 609 00:26:18,315 --> 00:26:21,275 JUST TELL HIM THAT--THAT WE DIDN'T GET THIS LETTER OR SOMETHING. 610 00:26:21,275 --> 00:26:22,581 WHAT DIFFERENCE IS THAT GONNA MAKE? 611 00:26:22,581 --> 00:26:24,844 IT'LL GIVE HER SOME MORE TIME. 612 00:26:24,844 --> 00:26:28,238 I'LL TALK TO HER, AND I'LL EXPLAIN TO HER WHAT'S GOING ON, AND... 613 00:26:28,238 --> 00:26:30,937 MAYBE SHE CAN FIND A WAY TO PAY HIM. 614 00:26:32,982 --> 00:26:36,246 NO.NO? 615 00:26:36,246 --> 00:26:38,988 - WHAT DO YOU MEAN, "NO"? - NO. 616 00:26:38,988 --> 00:26:41,382 I CAN'T AFFORD TO LOSE MY APARTMENT AND MY JOB. 617 00:26:41,382 --> 00:26:42,383 BAILEY, I CAN'T. 618 00:26:42,383 --> 00:26:43,863 SARAH... 619 00:26:43,863 --> 00:26:46,082 SHE'S RAISING THIS KID ON HER OWN, 620 00:26:46,082 --> 00:26:48,215 AND SHE'S JUST BEEN THROUGH A HORRIBLE DIVORCE. 621 00:26:48,215 --> 00:26:50,260 AND WHY IS THAT MY PROBLEM? 622 00:26:52,132 --> 00:26:54,700 GOD, YOU REALLY DON'T LIKE HER, DO YOU? 623 00:26:54,700 --> 00:26:55,701 NO, I DON'T. 624 00:26:55,701 --> 00:26:57,224 I DON'T LIKE HER, 625 00:26:57,224 --> 00:26:59,052 AND I DON'T LIKE YOU BEING AROUND HER. 626 00:26:59,052 --> 00:27:01,532 SHE LIED TO YOU, SHE LIED TO ME, 627 00:27:01,532 --> 00:27:03,534 AND SHE DIDN'T PAY HER RENT. 628 00:27:03,534 --> 00:27:06,842 NOW, YOU MAY NOT LIKE IT, BAILEY, BUT THIS IS MY JOB. 629 00:27:10,759 --> 00:27:12,631 OWEN, WATCH IT. 630 00:27:12,631 --> 00:27:14,415 UH, PERMIT FOLDER? 631 00:27:14,415 --> 00:27:17,287 I COULD GO CHECK IN MY TRUCK FOR IT. 632 00:27:17,287 --> 00:27:18,201 GREAT. 633 00:27:20,943 --> 00:27:22,249 SHH. 634 00:27:26,427 --> 00:27:27,646 BOO! 635 00:27:28,734 --> 00:27:29,822 HEY, GOT YOU. 636 00:27:29,822 --> 00:27:31,432 WHOO HOO! THAT WAS FUN. 637 00:27:31,432 --> 00:27:33,434 NOW WE NEED A NEW GAME. 638 00:27:33,434 --> 00:27:35,436 LET'S SEE, WHAT'S IT GONNA BE? 639 00:27:35,436 --> 00:27:37,307 OH, I LOVE THIS SONG. 640 00:27:37,307 --> 00:27:39,396 IT'S TIME FOR CRAZY DANCING. 641 00:27:39,396 --> 00:27:40,833 HOW DO YOU PLAY? 642 00:27:40,833 --> 00:27:42,661 YOU DANCE CRAZY. 643 00:27:42,661 --> 00:27:44,967 ALL RIGHT. WHOO! 644 00:27:44,967 --> 00:27:47,361 SHOW ME SOMETHING, GEORGE. 645 00:27:47,361 --> 00:27:50,451 ♪ OH, LET ME TELL YOU NOW ♪ 646 00:27:50,451 --> 00:27:52,105 ♪ OOH HOO ♪ 647 00:27:54,020 --> 00:27:56,892 ♪ WHEN I HAD YOU TO MYSELF ♪ 648 00:27:56,892 --> 00:27:57,893 ♪ I DIDN'T WANT YOU AROUND ♪ 649 00:27:59,068 --> 00:28:00,374 WHAT'S GOING ON HERE? 650 00:28:00,374 --> 00:28:02,681 WHAT IS THIS, LIKE, A--A PARTY? 651 00:28:02,681 --> 00:28:04,030 CHARLIE-- 652 00:28:04,030 --> 00:28:05,684 NO, NINA, NOT UNTIL MY WORKMEN COMP 653 00:28:05,684 --> 00:28:06,859 COMES OUT OF YOUR POCKET. 654 00:28:06,859 --> 00:28:08,469 HEY, EASE UP A LITTLE. 655 00:28:08,469 --> 00:28:10,079 WE'RE JUST HAVING SOME FUN. 656 00:28:10,079 --> 00:28:12,778 LOOK, I KNOW YOU LIKE TO TAKE EVERYTHING BAD 657 00:28:12,778 --> 00:28:15,084 AND, LIKE, BLINK IT INTO SOMETHING GOOD. 658 00:28:15,084 --> 00:28:17,086 I KNOW THAT'S YOUR SHTICK, ALL RIGHT, 659 00:28:17,086 --> 00:28:19,088 BUT THIS IS ACTUALLY BAD, NINA, 660 00:28:19,088 --> 00:28:21,525 AND ALL YOU'RE DOING IS MAKING IT WORSE. 661 00:28:31,579 --> 00:28:32,623 HELLO? 662 00:28:34,190 --> 00:28:37,150 UM, UH, HI. 663 00:28:37,150 --> 00:28:39,369 IT'S SARAH FROM DOWNSTAIRS. 664 00:28:42,416 --> 00:28:44,635 I'M SICK. 665 00:28:44,635 --> 00:28:45,941 OH. 666 00:28:45,941 --> 00:28:47,813 OH, YOU KNOW WHAT? 667 00:28:47,813 --> 00:28:50,163 UM, I DIDN'T-- I DIDN'T MEAN TO DISTURB YOU. 668 00:28:50,163 --> 00:28:51,991 ARE YOU LOOKING FOR MY MOM? 669 00:28:53,557 --> 00:28:54,950 I WAS, YEAH. 670 00:28:54,950 --> 00:28:56,386 IS--IS SHE HOME? 671 00:28:56,386 --> 00:28:59,868 SHE'S SLEEPING.OH. 672 00:28:59,868 --> 00:29:02,044 ALL RIGHT. WELL, YOU KNOW WHAT? DON'T WAKE HER UP. 673 00:29:02,044 --> 00:29:03,393 IT'S NOT THAT IMPORTANT. 674 00:29:03,393 --> 00:29:04,786 IS THAT FOR US? 675 00:29:04,786 --> 00:29:07,136 UH, FOR... 676 00:29:07,136 --> 00:29:10,357 YOUR MOM, YEAH. 677 00:29:10,357 --> 00:29:12,141 I CAN GIVE IT TO HER. 678 00:29:13,839 --> 00:29:15,188 OK. 679 00:29:15,188 --> 00:29:16,842 OK, THANKS. 680 00:29:16,842 --> 00:29:20,454 BYE. 681 00:29:27,026 --> 00:29:29,028 THE TEXT IS BLEEDING INTO THE PHOTO. 682 00:29:29,028 --> 00:29:30,812 I CAN'T READ HALF OF IT. 683 00:29:30,812 --> 00:29:33,946 EXCUSE ME. CAN YOU HOLD ON A SECOND? YES? 684 00:29:33,946 --> 00:29:36,252 YEAH. YOU'RE DANIEL, RIGHT?YES. 685 00:29:36,252 --> 00:29:37,993 I'M GRIFFIN HOLBROOK, JULIA'S HUSBAND. 686 00:29:37,993 --> 00:29:39,778 I KNOW. UH, SHE'S-- SHE'S AT LUNCH. 687 00:29:39,778 --> 00:29:41,127 THAT'S, UH... 688 00:29:41,127 --> 00:29:43,172 ACTUALLY, I'M HERE TO TALK TO YOU. 689 00:29:44,434 --> 00:29:45,827 I--I'M SORRY. 690 00:29:45,827 --> 00:29:48,003 I'M GONNA HAVE TO CALL YOU BACK. 691 00:29:48,003 --> 00:29:50,049 I'M SORRY. TO ME? ABOUT... 692 00:29:50,049 --> 00:29:53,313 JULIA. SHE HASN'T EXACTLY BEEN HAPPY ABOUT WORK LATELY. 693 00:29:53,313 --> 00:29:55,315 LAST NIGHT SHE CAME HOME CRYING. 694 00:29:55,315 --> 00:29:57,143 WELL, MAYBE YOU SHOULD TALK TO HER ABOUT THIS. 695 00:29:57,143 --> 00:29:58,666 I'VE TRIED THAT. 696 00:29:58,666 --> 00:30:00,929 HEH. LOOK, I DON'T KNOW WHAT SHE TOLD YOU, 697 00:30:00,929 --> 00:30:02,452 BUT, UH, I THINK YOU OUGHT TO KNOW-- 698 00:30:02,452 --> 00:30:04,193 I THINK THAT YOU OUGHT TO TELL YOUR WIFE 699 00:30:04,193 --> 00:30:05,238 TO WEAR HER WEDDING RING. 700 00:30:05,238 --> 00:30:06,848 WEAR HER WHAT? 701 00:30:06,848 --> 00:30:08,807 BECAUSE IF SHE GOES AROUND WITHOUT THE RING, 702 00:30:08,807 --> 00:30:10,460 ACTING LIKE SHE'S AVAILABLE, SENDING OUT THESE SIGNALS. 703 00:30:10,460 --> 00:30:11,766 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 704 00:30:11,766 --> 00:30:13,115 YOU KNOW, IT'S NOT MY FAULT. 705 00:30:13,115 --> 00:30:14,247 HEY, GET OFF OF ME! 706 00:30:14,247 --> 00:30:15,248 WHAT ARE YOU TALKING-- 707 00:30:15,248 --> 00:30:16,249 GRIFFIN! 708 00:30:16,249 --> 00:30:17,511 GRIFFIN, STOP IT! 709 00:30:17,511 --> 00:30:18,817 WHAT ARE YOU DEFENDING HIM FOR? 710 00:30:18,817 --> 00:30:20,514 BEC... 711 00:30:24,126 --> 00:30:26,302 BECAUSE IT'S NOT ALL HIS FAULT. 712 00:30:29,479 --> 00:30:31,917 GRIFFIN, STOP! WILL YOU LISTEN TO ME?! 713 00:30:31,917 --> 00:30:33,527 IT WAS NOTHING. NOTHING HAPPENED. 714 00:30:33,527 --> 00:30:35,268 NOTHING, HUH? 715 00:30:35,268 --> 00:30:37,923 IS THAT WHY YOU SAID IT WASN'T HIS FAULT, HUH? 716 00:30:37,923 --> 00:30:39,881 WHAT WASN'T HIS FAULT? 717 00:30:39,881 --> 00:30:41,970 NOTHING? 718 00:30:41,970 --> 00:30:44,146 HE SAID THAT YOU SHOULD'VE BEEN WEARING YOUR WEDDING RING, 719 00:30:44,146 --> 00:30:46,148 AND THAT YOU SHOULDN'T HAVE ACTED SO AVAILABLE. 720 00:30:46,148 --> 00:30:48,150 WHAT IS THAT? WHAT, DID YOU COME ON TO HIM 721 00:30:48,150 --> 00:30:49,543 AND THEN GET UPSET WHEN HE TURNED YOU DOWN? 722 00:30:49,543 --> 00:30:50,979 I TURNED HIM DOWN, GRIFFIN. 723 00:30:50,979 --> 00:30:52,328 HE CAME ON TO ME, AND I TURNED HIM DOWN. 724 00:30:52,328 --> 00:30:54,156 THEN WHY WERE YOU DEFENDING HIM IN THERE? 725 00:30:54,156 --> 00:30:56,593 BECAUSE I LET HIM THINK I WAS INTERESTED. 726 00:30:56,593 --> 00:31:00,249 WHAT?I WANTED THE JOB, GRIFFIN. 727 00:31:00,249 --> 00:31:03,078 I REALLY WANTED THE JOB, AND I COULD TELL THAT HE LIKED ME, 728 00:31:03,078 --> 00:31:05,080 SO I WAITED TO TELL HIM I WAS MARRIED. 729 00:31:05,080 --> 00:31:07,648 I DIDN'T LIE. I JUST LET HIM THINK WHAT HE WANTED. 730 00:31:07,648 --> 00:31:08,736 WHY? 731 00:31:08,736 --> 00:31:10,346 WHY WOULD YOU DO THAT? 732 00:31:10,346 --> 00:31:12,566 I THOUGHT... 733 00:31:12,566 --> 00:31:16,309 I THOUGHT IF I WASN'T DOING ANYTHING THAT IT WAS OK. 734 00:31:16,309 --> 00:31:19,094 I JUST DID WHATEVER IT TOOK TO GET THE JOB. 735 00:31:19,094 --> 00:31:21,053 IT WAS STUPID, GRIFFIN, IT WAS REALLY STUPID, 736 00:31:21,053 --> 00:31:22,358 BUT THAT'S ALL IT WAS. 737 00:31:42,204 --> 00:31:43,989 HEY, DO YOU HAVE A MINUTE? 738 00:31:43,989 --> 00:31:45,033 I REALLY NEED TO TALK TO YOU. 739 00:31:45,033 --> 00:31:47,688 WAIT. LET ME... 740 00:31:52,954 --> 00:31:54,564 WELL, WE'RE OUT OF HERE. 741 00:31:54,564 --> 00:31:56,349 IT'S COUCH TOUR FOR ME AND MY GIRL. 742 00:31:56,349 --> 00:31:58,307 NOT SO FAST. 743 00:31:58,307 --> 00:31:59,526 READ ALL ABOUT IT, BAILEY. 744 00:31:59,526 --> 00:32:00,744 IT SAYS "NOVEMBER 1." 745 00:32:00,744 --> 00:32:02,616 I DON'T CARE WHAT IT SAYS. 746 00:32:02,616 --> 00:32:04,618 I THINK I FIGURED SOMETHING OUT. 747 00:32:04,618 --> 00:32:06,794 NO, I OWE HIM $2,100. 748 00:32:06,794 --> 00:32:08,578 NOT NECESSARILY. 749 00:32:08,578 --> 00:32:10,537 HOW MANY MONTHS DID YOU HAVE TO COMPLAIN 750 00:32:10,537 --> 00:32:12,017 TO GET THAT FUNKY WIRING FIXED? 751 00:32:12,017 --> 00:32:14,106 I--I DON'T KNOW. 752 00:32:14,106 --> 00:32:17,065 I MEAN, I--I GUESS I'VE BEEN REPLACING FUSES SINCE JULY. 753 00:32:17,065 --> 00:32:20,677 THAT'S A VIOLATION OF YOUR LEASE AGREEMENT. HE BROKE YOUR LEASE. 754 00:32:20,677 --> 00:32:23,202 HE DID?ABSOLUTELY. 755 00:32:23,202 --> 00:32:26,031 AND--AND WHAT ABOUT THE PLUMBING THAT I DID, THE KITCHEN SINK? 756 00:32:26,031 --> 00:32:27,467 HOW LONG'S THAT BEEN GOING ON? 757 00:32:27,467 --> 00:32:29,991 A COUPLE OF MONTHS, I GUESS. 758 00:32:29,991 --> 00:32:32,254 WHAT YOU'RE GONNA DO IS YOU'RE GONNA WRITE A LETTER TO THE RENT-CONTROL BOARD, 759 00:32:32,254 --> 00:32:34,604 AND YOU'RE GONNA LIST EVERY SINGLE PROBLEM YOU'VE HAD IN THIS PLACE 760 00:32:34,604 --> 00:32:37,172 AND HOW LONG IT TOOK HIM TO FIX IT. 761 00:32:37,172 --> 00:32:39,435 BUT ISN'T THIS JUST GONNA TICK HIM OFF MORE? 762 00:32:39,435 --> 00:32:41,481 NO, IT'S GONNA STOP THIS THING DEAD. 763 00:32:41,481 --> 00:32:44,571 IT'S GONNA TIE UP THE WHOLE EVICTION PROCESS. 764 00:32:44,571 --> 00:32:45,964 SO... 765 00:32:45,964 --> 00:32:48,270 IS THIS... SO, I--I CAN-- 766 00:32:48,270 --> 00:32:51,056 YEAH. YOU'LL HAVE TIME TO PAY HIM OFF, 767 00:32:51,056 --> 00:32:54,320 AND THEN YOU CAN STAY HERE AS LONG AS YOU WANT. 768 00:33:02,893 --> 00:33:03,982 I'M SORRY. 769 00:33:06,288 --> 00:33:08,029 I'M REALLY, REALLY SORRY. 770 00:33:12,207 --> 00:33:13,208 ARE YOU OK? 771 00:33:13,208 --> 00:33:14,209 I'M FINE. 772 00:33:16,603 --> 00:33:19,954 YOU KNOW, GRIFFIN HAS NEVER DONE ANYTHING LIKE THIS BEFORE, 773 00:33:19,954 --> 00:33:20,955 I SWEAR. 774 00:33:20,955 --> 00:33:22,565 HE WAS JUST... 775 00:33:22,565 --> 00:33:24,263 HE WAS JUST PROTECTING ME, 776 00:33:24,263 --> 00:33:27,092 AND I DON'T EVEN KNOW HOW ANY OF THIS HAPPENED, 777 00:33:27,092 --> 00:33:29,268 AND I'M--I'M SORRY THAT IT GOT SO BAD. 778 00:33:29,268 --> 00:33:31,139 WELL, THE 2 OF YOU 779 00:33:31,139 --> 00:33:33,011 NEED TO WORK ON YOUR SELF-CONTROL. 780 00:33:33,011 --> 00:33:34,316 THE 3 OF US. 781 00:33:36,275 --> 00:33:37,972 I DIDN'T SAY THAT I'M NOT RESPONSIBLE, OK? 782 00:33:37,972 --> 00:33:39,974 I AM. I ADMIT IT. 783 00:33:39,974 --> 00:33:41,715 I EVEN SAID IT TO MY HUSBAND, BUT I AM NOT THE ONLY ONE-- 784 00:33:41,715 --> 00:33:43,456 JULIA-- 785 00:33:43,456 --> 00:33:46,285 I FLIRTED WITH YOU BECAUSE I REALLY WANTED THIS JOB, 786 00:33:46,285 --> 00:33:49,636 BUT YOU GAVE ME THE JOB BECAUSE YOU WANTED TO FLIRT, SO... 787 00:33:49,636 --> 00:33:52,073 SO IT DOESN'T EVEN MATTER, BECAUSE I'M LEAVING. 788 00:33:52,073 --> 00:33:54,336 I'M QUITTING. 789 00:33:54,336 --> 00:33:57,731 JUST DON'T BE SO SMUG ABOUT IT, OK? 790 00:33:57,731 --> 00:33:59,428 JULIA, DON'T BE SO DRAMATIC. 791 00:33:59,428 --> 00:34:01,996 LOOK, JUST GO BACK TO BEING A DOCENT. 792 00:34:01,996 --> 00:34:04,085 I WON'T STOP YOU FROM DOING THAT. 793 00:34:04,085 --> 00:34:06,392 THAT'S THE POSITION YOU'RE QUALIFIED FOR, ANYWAY. 794 00:34:06,392 --> 00:34:10,091 THE POSITION I'M... 795 00:34:10,091 --> 00:34:13,877 SO THE ONLY REASON YOU GAVE ME THIS JOB WAS BECAUSE-- 796 00:34:13,877 --> 00:34:16,141 JULIA, COME ON. 797 00:34:16,141 --> 00:34:18,012 YOU HAVE A HIGH-SCHOOL DIPLOMA. 798 00:34:19,622 --> 00:34:21,146 LOOK, LET'S JUST-- LET'S BOTH ADMIT 799 00:34:21,146 --> 00:34:23,539 THAT WE MADE THIS ABOUT ALL THE WRONG THINGS, 800 00:34:23,539 --> 00:34:27,456 AND LET'S JUST STAY OUT OF EACH OTHER'S WAY FROM NOW ON, AND... 801 00:34:27,456 --> 00:34:29,241 WE'LL CALL THIS ALL AN ACCIDENT. 802 00:34:31,025 --> 00:34:32,070 GREAT. 803 00:34:34,463 --> 00:34:36,726 JUST A MINUTE. 804 00:34:36,726 --> 00:34:37,771 HI. 805 00:34:37,771 --> 00:34:40,078 CAN I COME IN FOR A SEC? 806 00:34:40,078 --> 00:34:42,080 UM, BAILEY'S NOT HERE. 807 00:34:42,080 --> 00:34:44,125 WELL, THAT'S OK. 808 00:34:44,125 --> 00:34:48,869 I, UH, I JUST WANTED TO THANK YOU GUYS FOR WHAT YOU DID. 809 00:34:48,869 --> 00:34:50,175 THANK US? 810 00:34:50,175 --> 00:34:51,785 WELL, I TOOK YOUR ADVICE, 811 00:34:51,785 --> 00:34:54,179 AND--AND I FAXED THE RENT-CONTROL BOARD. 812 00:34:54,179 --> 00:34:56,181 YOU DID. 813 00:34:56,181 --> 00:35:00,272 AND NOT ONLY IS IT OK THAT I DIDN'T PAY AUGUST AND SEPTEMBER. 814 00:35:00,272 --> 00:35:02,361 I CAN ACTUALLY WITHHOLD OCTOBER, 815 00:35:02,361 --> 00:35:05,320 UH, UNTIL HANK MAKES EVERYTHING IN MY APARTMENT, 816 00:35:05,320 --> 00:35:06,930 LIKE, PERFECT. 817 00:35:06,930 --> 00:35:08,628 WOW. 818 00:35:08,628 --> 00:35:09,890 I MEAN, YOU KNOW, I THOUGHT BAILEY HAD TO BE NUTS. 819 00:35:09,890 --> 00:35:11,631 YOU KNOW, I MEAN, 820 00:35:11,631 --> 00:35:15,461 WELL, YOU GOTTA FIGURE NO RENT, NO ROOF, RIGHT? 821 00:35:15,461 --> 00:35:16,592 YOU WOULD THINK. 822 00:35:16,592 --> 00:35:18,464 BUT YOU GUYS WERE RIGHT, 823 00:35:18,464 --> 00:35:21,206 WHICH MEANS NAT AND I CAN STAY, 824 00:35:21,206 --> 00:35:23,991 WHICH MEANS, GOD, THANK YOU. 825 00:35:23,991 --> 00:35:25,732 THANK YOU SO MUCH. 826 00:35:25,732 --> 00:35:28,430 OH, YEAH. YOU KNOW WHAT? 827 00:35:28,430 --> 00:35:30,563 N-NO PROBLEM, REALLY. 828 00:35:32,608 --> 00:35:33,653 SO... 829 00:35:35,133 --> 00:35:37,135 UH, WHAT DID YOU GUYS DO 830 00:35:37,135 --> 00:35:38,266 WITH YOUR SECOND BEDROOM? 831 00:35:38,266 --> 00:35:40,138 THE, UH, THE COUPLE BEFORE YOU, 832 00:35:40,138 --> 00:35:42,488 THEY, UH, THEY TURNED IT INTO A GYM. 833 00:35:42,488 --> 00:35:46,883 WELL, THEY, LIKE, HAD A STATIONARY BIKE AND, LIKE, A BARBELL. 834 00:35:48,189 --> 00:35:50,670 WELL, UM... 835 00:35:50,670 --> 00:35:52,193 WE MADE THE-- THE SECOND BEDROOM 836 00:35:52,193 --> 00:35:54,717 A BEDROOM. 837 00:35:54,717 --> 00:35:55,936 FOR WHO? 838 00:35:55,936 --> 00:35:57,285 FOR... 839 00:35:57,285 --> 00:35:58,504 BAILEY. 840 00:35:58,504 --> 00:35:59,853 FOR BAILEY? 841 00:35:59,853 --> 00:36:01,028 I DON'T... 842 00:36:01,028 --> 00:36:03,117 OH.OH. 843 00:36:03,117 --> 00:36:05,989 WELL, I THOUGHT THAT YOU GUYS WERE-- 844 00:36:05,989 --> 00:36:06,990 NO. 845 00:36:06,990 --> 00:36:07,991 I JUST ASSUMED-- 846 00:36:07,991 --> 00:36:08,992 NO. 847 00:36:08,992 --> 00:36:10,864 OH. YEAH. 848 00:36:10,864 --> 00:36:11,778 OH. 849 00:36:16,130 --> 00:36:17,044 HEY. 850 00:36:21,744 --> 00:36:23,181 WHAT YOU DOING THERE? 851 00:36:23,181 --> 00:36:25,705 SETTING UP A CAGE FOR PEG. 852 00:36:25,705 --> 00:36:27,794 PEG? 853 00:36:27,794 --> 00:36:31,493 I'M AFRAID TO ASK.MARSH HAWK. 854 00:36:31,493 --> 00:36:34,931 SOME DRUNK DUCK HUNTER BLEW OFF ONE OF HER FEET. 855 00:36:34,931 --> 00:36:36,890 WHOA. 856 00:36:36,890 --> 00:36:38,196 THAT'S ROUGH. 857 00:36:38,196 --> 00:36:39,414 THAT'S BAD. 858 00:36:39,414 --> 00:36:41,547 DON'T THEY FISH WITH THEIR FEET? 859 00:36:41,547 --> 00:36:43,113 YOU KNOW, IF YOU CAME IN HERE TO SPREAD AROUND YOUR LOUSY ATTITUDE, 860 00:36:43,113 --> 00:36:44,854 YOU CAN JUST TAKE IT OUT! 861 00:36:44,854 --> 00:36:47,205 NO, NO, NO. YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT. 862 00:36:47,205 --> 00:36:50,469 IT'S--I'M SURE SHE'LL BE FINE. 863 00:36:50,469 --> 00:36:52,862 DON'T SEE HOW A LITTLE REALITY COULD KILL HER. 864 00:36:52,862 --> 00:36:54,734 YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS? 865 00:36:54,734 --> 00:36:57,345 YOU WOULD WIN THE LOTTO AND THEN COMPLAIN ABOUT THE TAXES. 866 00:36:57,345 --> 00:36:59,304 WHAT DO YOU EXPECT FROM ME? 867 00:36:59,304 --> 00:37:01,480 I MEAN, NINA, A PIECE OF MY CEILING ALMOST KILLED YOU, 868 00:37:01,480 --> 00:37:04,004 AND I'M OUT OF BUSINESS FOR 2 WHOLE WEEKS. 869 00:37:04,004 --> 00:37:07,790 I MEAN, IF THERE'S A SILVER LINING IN THERE, PLEASE TELL ME, 870 00:37:07,790 --> 00:37:09,749 BECAUSE I'D REALLY LIKE TO KNOW. 871 00:37:09,749 --> 00:37:12,273 OK. 872 00:37:14,057 --> 00:37:15,537 HOW ABOUT A VACATION? 873 00:37:15,537 --> 00:37:17,104 YOU AND I COULD'VE TAKEN A VACATION. 874 00:37:17,104 --> 00:37:18,540 A VACATION? 875 00:37:18,540 --> 00:37:20,107 THAT'S RIGHT. I LOSE MY TRIP TO CHINA. 876 00:37:20,107 --> 00:37:21,717 YOU'RE FREE FOR 2 WEEKS. 877 00:37:21,717 --> 00:37:24,067 WE CAN BOTH GET AWAY AT THE SAME TIME. 878 00:37:24,067 --> 00:37:26,026 IT'S A PERFECT EXCUSE TO TAKE OFF. 879 00:37:26,026 --> 00:37:27,070 A VACATION. 880 00:37:27,070 --> 00:37:28,246 MM-HMM. 881 00:37:28,246 --> 00:37:29,769 VACATION. 882 00:37:33,903 --> 00:37:35,035 VACATION. 883 00:37:44,392 --> 00:37:45,263 HEY. 884 00:37:50,355 --> 00:37:53,749 SO I GUESS IT ALL WORKED OUT WITH ANNIE, HUH? 885 00:37:53,749 --> 00:37:55,316 SHE STOPPED BY. 886 00:37:56,970 --> 00:37:59,277 YEAH. YEAH. 887 00:37:59,277 --> 00:38:01,148 I WAS GONNA TELL YOU ABOUT THAT. 888 00:38:01,148 --> 00:38:03,150 OH, WHATEVER. 889 00:38:07,197 --> 00:38:09,678 SO, ARE YOU, LIKE, IN LOVE WITH HER? 890 00:38:11,767 --> 00:38:12,812 AM I-- 891 00:38:12,812 --> 00:38:13,726 WHAT? 892 00:38:15,902 --> 00:38:18,165 THAT IS-- 893 00:38:18,165 --> 00:38:20,646 WELL, 'CAUSE I DON'T GET IT, OTHERWISE, YOU KNOW? 894 00:38:20,646 --> 00:38:23,605 I DON'T GET WHY YOU DO ALL THAT STUFF FOR HER. 895 00:38:23,605 --> 00:38:27,305 I'VE TOLD YOU, SARAH, LIKE, A THOUSAND TIMES ALREADY. 896 00:38:27,305 --> 00:38:29,959 SHE'S ALL ALONE, AND SHE'S GOT A KID... 897 00:38:29,959 --> 00:38:32,310 NO, THAT DOESN'T EXPLAIN IT, BAILEY. 898 00:38:32,310 --> 00:38:35,400 THAT DOESN'T EXPLAIN WHY YOU'D RISK SCREWING EVERYTHING UP FOR US. 899 00:38:37,053 --> 00:38:39,447 WE'RE JUST FRIENDS, SARAH. 900 00:38:39,447 --> 00:38:41,057 PERIOD. 901 00:38:41,057 --> 00:38:42,755 WE'RE JUST GOOD FRIENDS. 902 00:38:45,453 --> 00:38:46,802 THAT'S ALL. 903 00:39:04,516 --> 00:39:05,995 HEY. 904 00:39:09,782 --> 00:39:12,915 I KNEW I'D FIND YOU HERE. 905 00:39:12,915 --> 00:39:14,961 LOOK, I--I KNOW HOW YOU FEEL. 906 00:39:14,961 --> 00:39:16,354 I KNOW YOU'RE MAD. 907 00:39:16,354 --> 00:39:18,007 ACTUALLY, NO. 908 00:39:20,619 --> 00:39:23,448 ACTUALLY, I JUST FEEL BAD, 909 00:39:23,448 --> 00:39:27,103 BECAUSE, GOD, ARE YOU HAPPY WITH ME AT ALL? 910 00:39:27,103 --> 00:39:28,191 GRIFFIN... 911 00:39:28,191 --> 00:39:29,758 'CAUSE, YOU KNOW, 912 00:39:29,758 --> 00:39:31,412 EVER SINCE YOU'VE BEEN BACK FROM EUROPE, 913 00:39:31,412 --> 00:39:33,066 IT'S LIKE YOU'RE NOT INTO OUR APARTMENT, 914 00:39:33,066 --> 00:39:34,415 NOT INTO HAVING MY NAME... 915 00:39:34,415 --> 00:39:35,503 THOSE WERE JUST-- 916 00:39:35,503 --> 00:39:37,070 AND NOW THIS THING, TOO. 917 00:39:37,070 --> 00:39:39,986 IT'S LIKE YOU'RE NOT INTO ANY OF THIS. 918 00:39:39,986 --> 00:39:42,118 YOU'RE NOT INTO BEING MARRIED AT ALL. 919 00:39:42,118 --> 00:39:44,164 GRIFFIN, THIS... 920 00:39:44,164 --> 00:39:47,123 HAS NOTHING TO DO WITH BEING MARRIED TO YOU. 921 00:39:47,123 --> 00:39:49,952 IT'S NOT ABOUT US. 922 00:39:49,952 --> 00:39:51,258 IT'S NOT. 923 00:39:51,258 --> 00:39:53,173 THEN WHAT'S IT ABOUT, HUH? 924 00:39:53,173 --> 00:39:55,784 CAN YOU TELL ME THAT? 925 00:39:58,439 --> 00:39:59,397 IT'S JUST... 926 00:40:01,573 --> 00:40:03,009 I DON'T KNOW. 927 00:40:03,009 --> 00:40:06,534 I MEAN, I--I GET TO WORK AND IT'S THIS... 928 00:40:06,534 --> 00:40:09,058 AMAZING JOB, YOU KNOW, 929 00:40:09,058 --> 00:40:11,365 AND I'M EXCITED... 930 00:40:11,365 --> 00:40:13,411 BUT ALSO, I'M SCARED, 931 00:40:13,411 --> 00:40:16,109 BECAUSE EVERYONE'S WEARING LIPSTICK AND HEELS, 932 00:40:16,109 --> 00:40:18,633 AND THEY'RE ALL LIKE THESE ADULTS. 933 00:40:18,633 --> 00:40:19,939 YOU KNOW? 934 00:40:21,375 --> 00:40:23,377 BUT THEN I THINK TO MYSELF, 935 00:40:23,377 --> 00:40:24,944 "THEY'RE NO DIFFERENT FROM ME," 936 00:40:24,944 --> 00:40:28,251 SO I PUT ON MY LIPSTICK, AND I ACT LIKE THEY ACT, 937 00:40:28,251 --> 00:40:29,905 AND IT ALL SEEMS OK. 938 00:40:35,171 --> 00:40:38,044 BUT IT WASN'T OK, GRIFFIN. 939 00:40:41,743 --> 00:40:45,138 THERE'S A LOT I DON'T KNOW. 940 00:40:45,138 --> 00:40:48,097 THERE'S A LOT I'VE NEVER THOUGHT ABOUT. 941 00:40:50,970 --> 00:40:53,320 THERE'S A REASON... 942 00:40:53,320 --> 00:40:56,802 I FELT LIKE JUST A KID PLAYING DRESS-UP. 943 00:41:04,418 --> 00:41:06,289 WELL, THAT'S IT. 944 00:41:08,291 --> 00:41:11,381 SURE YOU DON'T WANT ANOTHER CLOUD UP OVER THERE? 945 00:41:11,381 --> 00:41:14,907 NO, I THINK IT MIGHT START TO LOOK A LITTLE OVERCAST. 946 00:41:14,907 --> 00:41:16,343 YEAH. 947 00:41:16,343 --> 00:41:18,824 MIGHT AS WELL GIVE HER NICE WEATHER. 948 00:41:21,696 --> 00:41:22,958 SO... 949 00:41:24,917 --> 00:41:26,048 SO... 950 00:41:27,136 --> 00:41:28,964 YOU GOT SOME... 951 00:41:28,964 --> 00:41:30,009 ON YOUR... 952 00:41:30,009 --> 00:41:31,010 I DID? 953 00:41:31,010 --> 00:41:32,011 YEAH. 954 00:41:32,011 --> 00:41:33,055 IT'S-- 955 00:41:33,055 --> 00:41:34,970 NO, OVER MORE. 956 00:41:34,970 --> 00:41:36,624 NOT THAT MUCH. 957 00:41:36,624 --> 00:41:39,061 BAILEY, YOU DO IT. 958 00:41:39,061 --> 00:41:40,541 IT'S RIGHT HERE. 959 00:41:40,541 --> 00:41:42,761 SORRY. IT'S KIND OF DRIED ALREADY. 960 00:42:11,833 --> 00:42:13,748 HELLO. EVERYONE, WELCOME. 961 00:42:13,748 --> 00:42:15,707 UH, WELCOME TO THE WORTHINGTON MUSEUM. 962 00:42:15,707 --> 00:42:17,578 I'M... 963 00:42:23,453 --> 00:42:26,021 I'M, UH... 964 00:42:26,021 --> 00:42:28,415 JULIA HOLBROOK. 965 00:42:34,116 --> 00:42:36,989 AND WELCOME TO THE WORTHINGTON MUSEUM. 966 00:42:36,989 --> 00:42:39,252 I'M SORRY. I JUST SAID THAT. 967 00:42:39,252 --> 00:42:41,254 I'LL BE YOUR TOUR GUIDE TODAY. 968 00:42:41,254 --> 00:42:43,082 SO IF YOU'LL FOLLOW ME, PLEASE... 969 00:42:53,875 --> 00:42:55,268 OK, PUT YOUR HANDS AROUND MINE. 970 00:42:55,268 --> 00:42:56,486 THAT'S GOOD. 971 00:42:56,486 --> 00:42:58,314 OK, NOW, WHEN I COUNT TO 3, 972 00:42:58,314 --> 00:42:59,664 WE'RE GONNA TOSS HIM UP AND LET HIM GO. 973 00:42:59,664 --> 00:43:00,665 THINK YOU CAN DO THAT? 974 00:43:00,665 --> 00:43:01,666 YEAH. 975 00:43:01,666 --> 00:43:03,406 OK. READY? 976 00:43:03,406 --> 00:43:06,235 1, 977 00:43:06,235 --> 00:43:07,410 2, 978 00:43:07,410 --> 00:43:08,411 3. 979 00:43:08,411 --> 00:43:10,370 GO. 66104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.