All language subtitles for Jeny303.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PTerWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,833 --> 00:00:56,792 We arrived at the party with friends. 2 00:00:59,583 --> 00:01:02,083 He introduced himself and left me alone for a moment. 3 00:01:04,875 --> 00:01:06,851 I walked in front of a bedroom, 4 00:01:06,875 --> 00:01:08,750 and saw a very interesting scene. 5 00:01:18,833 --> 00:01:20,542 There were two women... 6 00:01:21,234 --> 00:01:22,651 A couple as well. 7 00:01:22,792 --> 00:01:25,875 They were heating heroine with a spoon. 8 00:01:28,542 --> 00:01:31,643 I watched them, how they tied the strap, 9 00:01:31,667 --> 00:01:33,601 how they took out the needle, 10 00:01:33,625 --> 00:01:35,226 how they filled it up, 11 00:01:35,250 --> 00:01:37,333 how they helped each other. 12 00:01:39,792 --> 00:01:42,518 It sparked my curiosity... 13 00:01:42,542 --> 00:01:46,042 The desire to know... 14 00:01:46,500 --> 00:01:49,750 what it was, but not with their words. 15 00:01:53,833 --> 00:01:57,292 I wanted to know what it was, but by experiencing it with my body. 16 00:02:05,958 --> 00:02:07,583 It was... 17 00:02:08,833 --> 00:02:11,500 I felt my heart beating very fast. 18 00:02:14,583 --> 00:02:15,625 I felt... 19 00:02:16,073 --> 00:02:19,198 My lips were dry, I was very thirsty. 20 00:02:23,723 --> 00:02:26,390 It was like being elsewhere. 21 00:03:19,458 --> 00:03:22,375 As I said... I’m neither a victim nor an executioner. 22 00:03:23,000 --> 00:03:26,750 I am a living work of art. 23 00:03:33,500 --> 00:03:36,542 There was a special place where I liked to smoke with him. 24 00:03:38,042 --> 00:03:40,000 That’s how the idea came to us. 25 00:03:40,667 --> 00:03:44,042 I was smoking a little joint... 26 00:03:44,500 --> 00:03:49,268 I wore a little dress, boots, 27 00:03:49,292 --> 00:03:51,518 a little jacket, and carried a handbag, 28 00:03:51,542 --> 00:03:53,101 because I love dressing like that. 29 00:03:53,125 --> 00:03:56,917 I had red lipstick and long, straight hair. 30 00:03:57,583 --> 00:03:59,917 I was well dressed, I wore big earrings... 31 00:04:00,542 --> 00:04:03,708 I attracted the attention of guys passing by. 32 00:04:03,958 --> 00:04:08,667 With this feminine look but different from the feminine norm. 33 00:04:09,458 --> 00:04:12,042 Some guy would stop and ask me... 34 00:04:13,083 --> 00:04:14,542 "Come!" He´d say. 35 00:04:15,000 --> 00:04:16,667 “How much do you want for oral sex?” 36 00:04:18,375 --> 00:04:20,042 “Do you like oral sex?” 37 00:04:20,500 --> 00:04:22,042 That was the second question. 38 00:04:23,125 --> 00:04:26,250 The third and most important question was if I had a penis. 39 00:04:27,958 --> 00:04:30,476 That’s what interested these guys the most. 40 00:04:30,500 --> 00:04:34,208 When I’d get into their car, they’d touch my thigh. 41 00:04:34,708 --> 00:04:35,708 Always. 42 00:04:36,625 --> 00:04:38,292 That got their attention. 43 00:04:38,417 --> 00:04:41,292 They took my hands, they smelled me 44 00:04:41,458 --> 00:04:42,625 They liked to feel my scent. 45 00:04:43,292 --> 00:04:46,417 While we were chatting, 46 00:04:46,917 --> 00:04:48,351 my boyfriend would arrive and yell: 47 00:04:48,375 --> 00:04:51,851 “Freeze fags! Sons of bitches!” “Give me all of it” 48 00:04:51,875 --> 00:04:54,000 I participated in the theft too. 49 00:04:58,500 --> 00:05:05,309 When he stole from me I acted scared: “give him all of it honey!” 50 00:05:05,333 --> 00:05:08,417 I got into the drama so that my boyfriend could continue to play the part. 51 00:05:08,833 --> 00:05:11,125 But he did it for real, sometimes he would hit them. 52 00:05:11,333 --> 00:05:13,333 He would hit them with the butt of the gun. 53 00:05:13,625 --> 00:05:15,226 Sometimes he smacked them over: 54 00:05:15,250 --> 00:05:17,958 “So you’re fagging around?” 55 00:05:18,375 --> 00:05:21,583 “You like picking up kids in the street?” 56 00:05:21,833 --> 00:05:23,375 “Is that what you like?” 57 00:05:23,708 --> 00:05:27,750 “You better pay up!” Then he hit them with the gun. 4324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.