All language subtitles for From.Black

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,135 --> 00:00:58,101 ♪♪ 2 00:00:58,145 --> 00:01:08,024 ♪♪ 3 00:01:08,068 --> 00:01:17,990 ♪♪ 4 00:01:18,034 --> 00:01:27,957 ♪♪ 5 00:01:28,000 --> 00:01:37,923 ♪♪ 6 00:01:37,967 --> 00:01:47,846 ♪♪ 7 00:01:47,890 --> 00:01:57,813 ♪♪ 8 00:01:57,856 --> 00:02:07,779 ♪♪ 9 00:02:07,823 --> 00:02:17,702 ♪♪ 10 00:02:17,746 --> 00:02:27,669 ♪♪ 11 00:02:27,712 --> 00:02:37,635 ♪♪ 12 00:02:37,679 --> 00:02:47,602 ♪♪ 13 00:02:47,645 --> 00:02:57,525 ♪♪ 14 00:02:57,568 --> 00:03:07,578 ♪♪ 15 00:03:17,632 --> 00:03:20,722 -911. What's your emergency? 16 00:03:20,765 --> 00:03:24,769 -Please. Please send someone. 17 00:03:24,813 --> 00:03:26,771 -Tell me what's going on, ma'am. 18 00:03:29,034 --> 00:03:32,168 -Just send someone. 19 00:03:32,212 --> 00:03:35,215 -Deputies are already on the way, ma'am. Are you hurt? 20 00:03:37,434 --> 00:03:40,307 -I don't know. 21 00:03:40,350 --> 00:03:42,874 I-I have to get out. 22 00:03:43,223 --> 00:03:52,232 ♪♪ 23 00:03:52,275 --> 00:04:01,284 ♪♪ 24 00:04:01,328 --> 00:04:04,374 -Ma'am, are you still there? 25 00:04:04,418 --> 00:04:06,158 -I can't get out. 26 00:04:06,202 --> 00:04:12,469 ♪♪ 27 00:04:12,513 --> 00:04:14,558 He could still be here. 28 00:04:17,779 --> 00:04:25,961 ♪♪ 29 00:04:26,004 --> 00:04:34,143 ♪♪ 30 00:04:34,186 --> 00:04:42,412 ♪♪ 31 00:04:46,024 --> 00:04:48,331 -Found her sitting in the middle of the room. 32 00:04:48,375 --> 00:04:50,028 -Which room? 33 00:04:50,072 --> 00:04:51,595 -The bad one. 34 00:04:51,639 --> 00:04:54,294 -The bad one? 35 00:04:54,337 --> 00:04:55,947 Is she hurt? 36 00:04:55,991 --> 00:04:59,734 -Medic says she's pretty dehydrated, but fine otherwise. 37 00:04:59,777 --> 00:05:03,128 It's someone else's blood. 38 00:05:03,172 --> 00:05:06,436 We haven't been able to ID her yet. 39 00:05:06,480 --> 00:05:08,438 -Loewen. 40 00:05:08,482 --> 00:05:09,961 -Sorry? 41 00:05:10,005 --> 00:05:12,050 -Her name is Cora Loewen. 42 00:05:12,877 --> 00:05:16,098 [ Door squeaks ] 43 00:05:18,753 --> 00:05:20,798 Hey, Cora. 44 00:05:21,886 --> 00:05:25,020 You need anything? You want some water or something? 45 00:05:29,198 --> 00:05:32,810 [ Door squeaking ] 46 00:05:37,641 --> 00:05:39,904 [ Door closes ] 47 00:05:39,948 --> 00:05:42,254 Can you tell me what happened? 48 00:05:48,652 --> 00:05:51,176 Can you tell me whose blood is all over you? 49 00:05:55,267 --> 00:05:57,357 -I just wanted him back. 50 00:06:03,058 --> 00:06:05,843 He told me we could get him back. 51 00:06:07,889 --> 00:06:09,586 -Who told you? 52 00:06:13,416 --> 00:06:16,027 -I really thought that we could get him back. 53 00:06:18,465 --> 00:06:20,162 -No. 54 00:06:24,035 --> 00:06:25,733 Cora. 55 00:06:27,909 --> 00:06:30,215 It's been seven years. 56 00:06:30,912 --> 00:06:38,963 ♪♪ 57 00:06:39,007 --> 00:06:47,102 ♪♪ 58 00:06:47,145 --> 00:06:55,197 ♪♪ 59 00:06:55,240 --> 00:06:57,417 [ Knocking ] 60 00:06:59,723 --> 00:07:02,857 [ Police radio chatter, knocking continues ] 61 00:07:06,513 --> 00:07:08,166 -Wyatt. 62 00:07:08,210 --> 00:07:10,430 Wyatt! Wyatt. 63 00:07:11,387 --> 00:07:14,216 Hey! Wake up. 64 00:07:14,259 --> 00:07:17,175 You got to help me hide all this shit. 65 00:07:17,219 --> 00:07:18,525 Fuck. 66 00:07:27,969 --> 00:07:29,884 -Are you Noah Loewen's mother? 67 00:07:31,755 --> 00:07:33,409 -What is this? 68 00:07:33,453 --> 00:07:36,847 -Do you know where your son is, Ms. Loewen? 69 00:07:36,891 --> 00:07:39,676 -Yeah, of course. Of course I do. 70 00:07:39,720 --> 00:07:41,373 Okay. What the fuck is this? 71 00:07:41,417 --> 00:07:42,853 -We're just following up on the welfare check, ma'am. 72 00:07:42,897 --> 00:07:45,334 -Can you just go confirm that he's here, please? 73 00:08:11,012 --> 00:08:13,971 -Center 15 send two. 74 00:08:14,015 --> 00:08:16,321 That's a negative at the residence. 75 00:08:19,673 --> 00:08:31,467 ♪♪ 76 00:08:31,511 --> 00:08:43,305 ♪♪ 77 00:08:43,348 --> 00:08:55,099 ♪♪ 78 00:08:55,143 --> 00:09:02,498 -The pain of losing someone close to us can feel unbearable. 79 00:09:02,542 --> 00:09:05,893 Loneliness, helplessness. 80 00:09:05,936 --> 00:09:07,808 Just a feeling that no one else 81 00:09:07,851 --> 00:09:11,376 on the planet Earth could possibly understand. 82 00:09:11,420 --> 00:09:15,337 And yet everyone in this circle has felt that way 83 00:09:15,380 --> 00:09:19,341 to one degree or another at some point. 84 00:09:19,384 --> 00:09:23,519 And just to have the courage to sit in this room, 85 00:09:23,563 --> 00:09:27,610 to be here together, for this kind of healing, 86 00:09:27,654 --> 00:09:32,528 that is the first step toward taking back control. 87 00:09:34,748 --> 00:09:38,926 Just gives me this warm feeling in my heart knowing that it 88 00:09:38,969 --> 00:09:41,537 might give you just a tiny bit of comfort 89 00:09:41,581 --> 00:09:43,800 to hear it and to share it. 90 00:09:43,844 --> 00:09:47,325 Because having this group has given 91 00:09:47,369 --> 00:09:49,066 the loss of my Beverly a meaning 92 00:09:49,110 --> 00:09:51,112 that I just never thought would have been possible. 93 00:09:51,155 --> 00:09:54,550 And I owe that to everyone. 94 00:09:54,594 --> 00:09:59,076 All right, well, we got pivot to Thursday for next week 95 00:09:59,120 --> 00:10:04,865 because bingo has the room reserved. 96 00:10:04,908 --> 00:10:09,130 All right. Thanks for coming, you guys. 97 00:10:09,173 --> 00:10:11,480 -Today is his birthday. 98 00:10:18,400 --> 00:10:21,533 Or... 99 00:10:21,577 --> 00:10:24,667 it would have been. 100 00:10:24,711 --> 00:10:26,930 It would have been his birthday. 101 00:10:33,110 --> 00:10:35,809 I've never really shared here. 102 00:10:39,116 --> 00:10:42,554 I think because I thought that just by coming, 103 00:10:42,598 --> 00:10:46,776 I was somehow moving forward or 104 00:10:46,820 --> 00:10:50,127 working towards something. 105 00:10:50,171 --> 00:10:53,957 Healing. Maybe. I don't know. 106 00:10:56,090 --> 00:11:00,224 Looking for an answer to a question, I guess. 107 00:11:02,923 --> 00:11:05,534 I think I might have just been kidding myself. 108 00:11:08,885 --> 00:11:11,061 There probably isn't an answer. 109 00:11:14,848 --> 00:11:19,417 But I search and I search for that thing. 110 00:11:19,461 --> 00:11:23,030 You know, that little thing that just might help 111 00:11:23,073 --> 00:11:26,729 trigger something or help me remember. 112 00:11:26,773 --> 00:11:29,253 But there's just nothing. 113 00:11:32,822 --> 00:11:36,173 There's just staying high. 114 00:11:36,217 --> 00:11:39,307 That is all there fucking was. 115 00:11:42,005 --> 00:11:44,747 And I didn't care what anybody did to me 116 00:11:44,791 --> 00:11:49,099 or what anybody took from me as long as I was high. 117 00:11:52,581 --> 00:11:55,540 And I promised myself that I would be sober 118 00:11:55,584 --> 00:11:58,630 when he came back to me. 119 00:11:58,674 --> 00:12:03,940 And I have been sober a very long time now. 120 00:12:05,855 --> 00:12:09,598 I mean, I don't even know how I'm supposed to act anymore. 121 00:12:09,641 --> 00:12:12,601 You know? Or what I'm supposed to feel. 122 00:12:12,644 --> 00:12:16,213 I mean, what am I supposed to do with all this? 123 00:12:18,999 --> 00:12:22,480 Am I supposed to hold out hope? 124 00:12:22,524 --> 00:12:26,484 I mean, a mother is supposed to hold out hope, right? 125 00:12:28,182 --> 00:12:31,620 What kind of mother would I be if I just gave up hope? 126 00:12:42,892 --> 00:12:45,112 But what if I just don't have any? 127 00:12:49,681 --> 00:12:52,075 What if this is all just bullshit? 128 00:13:12,879 --> 00:13:14,750 Guess it's about that time of year. 129 00:13:14,794 --> 00:13:17,753 -Hey, Cora. -Allison. 130 00:13:17,797 --> 00:13:19,189 -I was in the area, so... 131 00:13:19,233 --> 00:13:21,713 -Yeah? Well, I'm fine. 132 00:13:21,757 --> 00:13:24,194 You can cross this off your guilty conscience list 133 00:13:24,238 --> 00:13:27,197 or whatever it is you do. 134 00:13:27,241 --> 00:13:30,026 -I'm around, you know? -You're around? 135 00:13:31,898 --> 00:13:33,987 You want to go grab a beer? 136 00:13:38,252 --> 00:13:41,037 -How are you, um -- How are you doing? 137 00:13:43,561 --> 00:13:45,259 -Existing. 138 00:13:49,219 --> 00:13:50,742 Today, um... 139 00:13:50,786 --> 00:13:53,571 -Yeah. I know what today is. 140 00:14:02,058 --> 00:14:04,408 -I see how people look at me, you know? 141 00:14:06,236 --> 00:14:08,456 -Probably just don't even know what to say. 142 00:14:08,499 --> 00:14:10,545 -Yeah. 143 00:14:10,588 --> 00:14:13,548 Well, when they do say something, 144 00:14:13,591 --> 00:14:16,943 I spend the whole conversation comforting them. 145 00:14:18,118 --> 00:14:20,685 I mean, how does that work? 146 00:14:20,729 --> 00:14:22,296 And then they end it with some bullshit 147 00:14:22,339 --> 00:14:23,732 they don't even mean. 148 00:14:23,775 --> 00:14:25,125 I swear to God, 149 00:14:25,168 --> 00:14:26,735 if I hear "We're in this together" 150 00:14:26,778 --> 00:14:29,129 from one more fucking person... 151 00:14:35,222 --> 00:14:37,137 I miss Mom. 152 00:14:39,052 --> 00:14:41,054 -Yeah, I do, too. 153 00:14:43,230 --> 00:14:47,234 But that big house feels pretty quiet. 154 00:14:47,277 --> 00:14:49,453 -Well, I actually kind of like it. 155 00:14:51,325 --> 00:14:53,457 Just me and my ghost. 156 00:14:55,982 --> 00:14:58,941 Noah loved that house. 157 00:14:58,985 --> 00:15:00,421 You know, she kept a room for him? 158 00:15:00,464 --> 00:15:03,511 -Yeah, I know. -Yeah. 159 00:15:03,554 --> 00:15:06,079 I sleep in there sometimes. 160 00:15:09,430 --> 00:15:11,823 Sorry. I forget how to talk to people. 161 00:15:14,043 --> 00:15:16,828 -Look, um... 162 00:15:16,872 --> 00:15:18,308 I'm not going to pretend 163 00:15:18,352 --> 00:15:20,310 that I know what it's like to live your life. 164 00:15:20,354 --> 00:15:24,445 But, for what it's worth, 165 00:15:24,488 --> 00:15:27,839 it never leaves me. 166 00:15:27,883 --> 00:15:30,799 Not even for a second. 167 00:15:30,842 --> 00:15:33,889 -That came pretty close to "We're in this together." 168 00:15:35,717 --> 00:15:38,154 [ Engine starts ] 169 00:15:46,249 --> 00:15:49,209 -Hey. 170 00:15:49,252 --> 00:15:51,167 You got to go. 171 00:15:54,736 --> 00:15:56,346 Something wrong? 172 00:15:56,390 --> 00:15:59,175 -No, you just -- You just got to go. 173 00:16:29,423 --> 00:16:37,039 ♪♪ 174 00:16:37,083 --> 00:16:44,655 ♪♪ 175 00:16:44,699 --> 00:16:52,315 ♪♪ 176 00:16:52,359 --> 00:16:59,975 ♪♪ 177 00:17:00,019 --> 00:17:07,591 ♪♪ 178 00:17:07,635 --> 00:17:10,290 [ Water dripping ] 179 00:17:14,120 --> 00:17:22,780 ♪♪ 180 00:17:29,352 --> 00:17:32,703 -Cora, I cannot do anything to help you unless 181 00:17:32,747 --> 00:17:34,836 you tell me what happened. 182 00:17:36,881 --> 00:17:43,410 Cora, let me help you. Okay? I really do want to help you. 183 00:17:53,855 --> 00:17:56,597 -There was a man. 184 00:17:56,640 --> 00:17:58,338 -What? 185 00:18:02,385 --> 00:18:05,475 -There was a man. 186 00:18:05,519 --> 00:18:08,348 -♪ How could you 187 00:18:08,391 --> 00:18:12,221 ♪ Love me, love 188 00:18:19,054 --> 00:18:20,969 -What can I get you? 189 00:18:21,012 --> 00:18:22,405 -Hey. 190 00:18:22,449 --> 00:18:24,407 -Hey. What's up? 191 00:18:24,451 --> 00:18:27,671 -I was just in the neighborhood. I thought I'd grab a bite. 192 00:18:27,715 --> 00:18:30,718 What's -- What's good? 193 00:18:30,761 --> 00:18:33,024 -Good? 194 00:18:33,068 --> 00:18:37,507 Um, the burgers are safe. 195 00:18:37,551 --> 00:18:40,293 Meat loaf, not so much. 196 00:18:42,556 --> 00:18:44,645 -Let's live dangerously. 197 00:18:47,909 --> 00:18:49,867 -Meat loaf. 198 00:18:49,911 --> 00:18:51,521 [ Pills rattle ] 199 00:19:01,314 --> 00:19:02,532 -Mm. Thank you. 200 00:19:02,576 --> 00:19:05,100 -Mm-hmm. 201 00:19:06,580 --> 00:19:09,148 -You can do that? -What? 202 00:19:09,191 --> 00:19:10,758 Oh, well, I'm off in a few, 203 00:19:10,801 --> 00:19:13,500 and there ain't nobody here anyway. 204 00:19:13,543 --> 00:19:16,198 What are you, the waitress police? 205 00:19:16,242 --> 00:19:17,417 -[ Chuckles ] 206 00:19:17,460 --> 00:19:19,158 -You want anything besides water? 207 00:19:19,201 --> 00:19:20,942 -No. 208 00:19:23,684 --> 00:19:25,947 What? 209 00:19:25,990 --> 00:19:28,993 Don't be weird. 210 00:19:29,037 --> 00:19:33,476 -It's...your button. 211 00:19:33,520 --> 00:19:35,652 My little girl's favorite movie. 212 00:19:35,696 --> 00:19:37,437 -Oh. 213 00:19:39,047 --> 00:19:41,441 -It's Noah's, too. 214 00:19:41,484 --> 00:19:45,923 -Huh. You know, there's this theory. 215 00:19:47,795 --> 00:19:50,885 The entire story was in the dad's mind. 216 00:19:50,928 --> 00:19:55,846 Male clown fish are known to eat their eggs. 217 00:19:55,890 --> 00:19:57,631 -Hm. -They'll protect the nest. 218 00:19:57,674 --> 00:19:59,894 Make sure everyone's safe. 219 00:19:59,937 --> 00:20:02,157 Then turn around and just start... 220 00:20:02,201 --> 00:20:03,680 [ Laughs ] 221 00:20:03,724 --> 00:20:06,640 The theory is that the dad ate all the kids, 222 00:20:06,683 --> 00:20:10,818 so he never really even ever had Nemo. 223 00:20:10,861 --> 00:20:14,691 So he goes on this journey, just... 224 00:20:14,735 --> 00:20:18,129 goes off searching for him to ease his conscience. 225 00:20:23,134 --> 00:20:24,353 -That's dark. 226 00:20:24,397 --> 00:20:27,356 -[ Chuckles ] 227 00:20:29,184 --> 00:20:35,016 Hey, I -- I really need to thank you. 228 00:20:35,059 --> 00:20:38,672 -Thank me? -For sharing. 229 00:20:38,715 --> 00:20:44,112 I know that's no small thing, and it helps people. 230 00:20:44,155 --> 00:20:47,768 We're all alone until we find out that we're not. 231 00:20:47,811 --> 00:20:49,857 -Well, that just kind of came out. 232 00:20:51,946 --> 00:20:53,904 I mean, I'm glad if it might have helped somebody, 233 00:20:53,948 --> 00:20:57,168 but my motivation was not that noble. 234 00:21:05,568 --> 00:21:09,529 -It actually means "nobody" in Latin. 235 00:21:13,359 --> 00:21:18,581 -So the movie is actually called "Finding Nobody"? 236 00:21:24,370 --> 00:21:26,110 Are you okay? 237 00:21:27,634 --> 00:21:29,853 [ Bell dings ] 238 00:21:31,942 --> 00:21:33,901 Meat loaf. 239 00:21:34,641 --> 00:21:42,953 ♪♪ 240 00:21:42,997 --> 00:21:46,522 -No! 241 00:21:46,566 --> 00:21:48,655 -You've ruined everything. 242 00:21:53,921 --> 00:21:56,532 -Her clothing get processed? -Confirmed. 243 00:21:56,576 --> 00:21:57,881 -Blood swaps? 244 00:21:57,925 --> 00:21:59,492 -Everything's off to the lab in the a.m. 245 00:21:59,535 --> 00:22:02,495 -What about, um, 911 calls, missing persons reports, 246 00:22:02,538 --> 00:22:05,715 anything like that? -No, nothing. 247 00:22:05,759 --> 00:22:08,239 -Who the fuck's blood is on you, Cora? 248 00:22:08,283 --> 00:22:09,719 -An animal maybe? 249 00:22:09,763 --> 00:22:11,417 -What? -You saw all that creepy shit. 250 00:22:11,460 --> 00:22:13,636 What if it came from a, I don't know, 251 00:22:13,680 --> 00:22:15,290 goat or something? 252 00:22:15,334 --> 00:22:17,379 -Field kits showed presumptive positive 253 00:22:17,423 --> 00:22:21,296 for human hemoglobin, Detective. 254 00:22:21,340 --> 00:22:22,906 Is she a hype, Sarge? 255 00:22:22,950 --> 00:22:24,386 -In her day. 256 00:22:24,430 --> 00:22:28,390 -Well, she's got to be using then. 257 00:22:28,434 --> 00:22:30,174 -Maybe. 258 00:22:43,536 --> 00:22:46,626 [ Knocking ] 259 00:22:48,497 --> 00:22:51,457 [ Knocking continues ] 260 00:22:56,549 --> 00:22:59,639 [ Knocking continues ] 261 00:22:59,682 --> 00:23:02,598 -Hey. Hey. 262 00:23:02,642 --> 00:23:04,165 -Hey. 263 00:23:07,690 --> 00:23:10,258 -You stopped coming to group. 264 00:23:12,739 --> 00:23:15,785 -Yeah, I think -- I'm really busy right now, so... 265 00:23:20,834 --> 00:23:23,140 -Can I come in for one minute? 266 00:23:24,490 --> 00:23:27,971 -I don't really think that that's... 267 00:23:28,015 --> 00:23:29,756 -For a minute. 268 00:23:31,975 --> 00:23:34,804 We've all been a little worried. 269 00:23:34,848 --> 00:23:35,892 -I'm fine. 270 00:23:35,936 --> 00:23:38,286 -How can we help? -Okay. 271 00:23:41,115 --> 00:23:43,596 I don't think I can do it anymore. 272 00:23:45,293 --> 00:23:46,816 Group. It's just -- 273 00:23:46,860 --> 00:23:49,253 it's all getting to me a little bit too much. 274 00:23:51,952 --> 00:23:55,608 -Is there any way I can convince you to come back? 275 00:23:55,651 --> 00:23:56,957 -I really appreciate 276 00:23:57,000 --> 00:24:00,395 everything that you've done for me. 277 00:24:00,439 --> 00:24:03,833 I really, really do. 278 00:24:03,877 --> 00:24:07,489 I mean, it is far more than anybody else has bothered, 279 00:24:07,533 --> 00:24:11,014 but, uh, I just -- I can't do this anymore. 280 00:24:11,058 --> 00:24:13,016 Any of it. 281 00:24:16,933 --> 00:24:19,893 -Cora, how badly do you want to heal? 282 00:24:22,983 --> 00:24:25,464 -How what? 283 00:24:26,421 --> 00:24:28,989 What kind of question is that? 284 00:24:29,032 --> 00:24:30,947 -What if I told you... 285 00:24:36,605 --> 00:24:40,304 What if I told you there was a way to truly heal all of this? 286 00:24:42,176 --> 00:24:43,525 -Thank you. 287 00:24:43,569 --> 00:24:46,485 But I am all tapped out on the self-help. 288 00:24:46,528 --> 00:24:49,879 -No, no. I mean really. 289 00:24:51,707 --> 00:24:53,448 Heal it. 290 00:24:56,277 --> 00:24:57,974 Fix it. 291 00:25:04,590 --> 00:25:06,940 What if you could see him again? 292 00:25:09,464 --> 00:25:11,335 -Is that supposed to be funny? 293 00:25:14,034 --> 00:25:15,862 I mean, what the fuck does that even mean? 294 00:25:15,905 --> 00:25:17,864 -Exactly what I just said. 295 00:25:17,907 --> 00:25:20,344 -Mm. 296 00:25:20,388 --> 00:25:23,609 Like some metaphysical bullshit? 297 00:25:23,652 --> 00:25:26,525 Like a like a seance or something? 298 00:25:28,657 --> 00:25:31,573 -Something like that. -[ Chuckles ] 299 00:25:33,619 --> 00:25:36,360 Okay, um... 300 00:25:36,404 --> 00:25:39,450 I really do appreciate your concern, but, uh, 301 00:25:39,494 --> 00:25:43,150 I got things that I got to do, so... 302 00:25:43,193 --> 00:25:44,891 -You do? 303 00:25:47,937 --> 00:25:51,811 What do you have to do to? 304 00:25:51,854 --> 00:25:55,771 -I don't know. Things. 305 00:25:55,815 --> 00:25:59,949 Real tangible things that I can touch with my hands 306 00:25:59,993 --> 00:26:01,472 and I can see with my eyes. 307 00:26:01,516 --> 00:26:05,868 -Cora, I am offering you a chance to undo this. 308 00:26:07,609 --> 00:26:09,480 -Cora, you know what happened to me, right? 309 00:26:09,524 --> 00:26:10,873 You know I lost my little girl. 310 00:26:10,917 --> 00:26:12,483 -Mm-hmm. 311 00:26:17,532 --> 00:26:19,795 -Well, I got her back. 312 00:26:19,839 --> 00:26:21,580 -What? 313 00:26:23,407 --> 00:26:25,192 -She's alive. 314 00:26:25,235 --> 00:26:26,497 -Please. Go. 315 00:26:26,541 --> 00:26:28,369 -She's alive. 316 00:26:28,412 --> 00:26:31,198 I got her back. 317 00:26:31,241 --> 00:26:32,808 She's alive and well, I'm telling you. 318 00:26:32,852 --> 00:26:35,245 -Bye-bye. -She's alive. 319 00:26:40,642 --> 00:26:42,644 [ Knocking ] 320 00:26:42,688 --> 00:26:44,515 Yeah. 321 00:26:47,475 --> 00:26:52,828 ♪♪ 322 00:26:52,872 --> 00:26:56,136 [ Squelching ] 323 00:26:56,179 --> 00:27:00,531 ♪♪ 324 00:27:00,575 --> 00:27:03,186 -Cora? 325 00:27:03,230 --> 00:27:06,625 What did he mean by that? That he got his daughter back? 326 00:27:10,629 --> 00:27:13,066 God damn it, Cora. You got to help me out here. 327 00:27:13,109 --> 00:27:14,328 Why did he say that? 328 00:27:14,371 --> 00:27:16,025 -Because it was true. 329 00:27:16,069 --> 00:27:18,462 -What was true? That he found his daughter somewhere? 330 00:27:18,506 --> 00:27:22,728 -No. No. He brought her back. 331 00:27:22,771 --> 00:27:24,860 -Back? From where? 332 00:27:24,904 --> 00:27:27,733 -Fuck. I don't know. Where do you go when you die? 333 00:27:27,776 --> 00:27:30,779 -[ Sighs ] Jesus Christ. 334 00:27:30,823 --> 00:27:34,565 -I'm telling you, you don't know every fucking thing. 335 00:27:34,609 --> 00:27:37,351 -Yeah, well, let me tell you what I do know. 336 00:27:37,394 --> 00:27:39,179 I know that that little girl is dead 337 00:27:39,222 --> 00:27:42,312 because I saw them pull her lifeless body out of the water. 338 00:27:42,356 --> 00:27:44,097 Mill County got the guy, Cora. 339 00:27:44,140 --> 00:27:45,968 It was some carny out of Sioux Falls. 340 00:27:46,012 --> 00:27:48,231 I mean, full confession, physical evidence. 341 00:27:48,275 --> 00:27:51,321 And did I mention a body? 342 00:27:51,365 --> 00:27:54,368 -She is alive. 343 00:27:54,411 --> 00:27:56,718 They changed her last name to the ex-wife's, 344 00:27:56,762 --> 00:27:59,982 and they moved to some richy bitch part of Boston. 345 00:28:00,026 --> 00:28:03,725 Alive and well. I'm fucking telling you. 346 00:28:05,771 --> 00:28:08,948 Becky or Beverly or some shit. 347 00:28:10,297 --> 00:28:12,995 Go look it up on your back computer. 348 00:28:20,350 --> 00:28:22,048 -[ Groans ] 349 00:28:22,526 --> 00:28:24,354 [ Thuds ] 350 00:28:25,225 --> 00:28:27,227 Jesus. 351 00:28:33,581 --> 00:28:35,278 -Tell me. 352 00:28:39,500 --> 00:28:40,762 -I'd feel better if -- 353 00:28:40,806 --> 00:28:43,983 -No. Right here. 354 00:28:56,909 --> 00:29:00,129 -When they... 355 00:29:00,173 --> 00:29:04,568 found -- when they pulled her from the water, 356 00:29:04,612 --> 00:29:07,180 she was... 357 00:29:07,223 --> 00:29:09,922 you know... 358 00:29:09,965 --> 00:29:12,620 the... 359 00:29:12,663 --> 00:29:16,929 Fish had gotten to her. She'd been down there a while. 360 00:29:19,845 --> 00:29:22,108 She was still so beautiful. 361 00:29:24,153 --> 00:29:26,677 So beautiful. 362 00:29:26,721 --> 00:29:30,681 It was not long after that when, uh... 363 00:29:30,725 --> 00:29:35,686 a woman came to find me. 364 00:29:37,863 --> 00:29:41,257 She was -- I still don't know. 365 00:29:43,303 --> 00:29:45,305 But she started to tell me these things. 366 00:29:45,348 --> 00:29:47,786 She told me what I'm telling you. 367 00:29:50,049 --> 00:29:53,443 There is a way to get them back. 368 00:29:56,882 --> 00:29:59,667 -Back from where? 369 00:29:59,710 --> 00:30:01,669 -Wherever it is they go. 370 00:30:03,062 --> 00:30:06,413 -I'm going to get in your truck. 371 00:30:06,456 --> 00:30:08,415 But only because I'm cold. 372 00:30:10,199 --> 00:30:12,419 But if it gets weird... 373 00:30:12,462 --> 00:30:15,335 Just don't be weird. 374 00:30:20,209 --> 00:30:21,689 -It's a ritual. 375 00:30:21,732 --> 00:30:23,865 -Like a seance? -No. 376 00:30:23,909 --> 00:30:25,649 It's like a ritual. 377 00:30:28,391 --> 00:30:33,005 It's old, like Mesopotamian or something. 378 00:30:33,048 --> 00:30:37,052 I swear on my life that I did this. 379 00:30:37,096 --> 00:30:40,099 I did this, and it worked. 380 00:30:40,142 --> 00:30:42,057 Look, you know what happened to her. 381 00:30:42,101 --> 00:30:45,234 Everybody around here knows. They just know. 382 00:30:45,278 --> 00:30:49,238 The same way they know your story. 383 00:30:49,282 --> 00:30:51,588 But you know she's alive, don't you? 384 00:30:57,203 --> 00:30:59,161 You wouldn't be here. 385 00:31:19,965 --> 00:31:22,793 [ Telephone rings ] 386 00:31:22,837 --> 00:31:24,665 -Hello? 387 00:31:24,708 --> 00:31:27,537 Uh, yeah. No, I'm sorry. She's passed. 388 00:31:27,581 --> 00:31:30,018 Yeah. This is your daughter. 389 00:31:30,062 --> 00:31:31,672 No, the other one. 390 00:31:31,715 --> 00:31:33,326 Mm-hmm. 391 00:31:33,369 --> 00:31:36,633 Yeah. Yeah. Okay. All right. 392 00:31:36,677 --> 00:31:45,120 ♪♪ 393 00:31:45,164 --> 00:31:53,650 ♪♪ 394 00:31:53,694 --> 00:32:02,137 ♪♪ 395 00:32:02,181 --> 00:32:04,313 What the fuck am I doing? 396 00:32:04,357 --> 00:32:06,707 [ Drill whirs ] 397 00:32:12,539 --> 00:32:14,367 [ Creaking ] 398 00:32:16,935 --> 00:32:25,421 ♪♪ 399 00:32:25,465 --> 00:32:33,995 ♪♪ 400 00:32:34,039 --> 00:32:42,525 ♪♪ 401 00:32:42,569 --> 00:32:51,056 ♪♪ 402 00:32:51,099 --> 00:32:59,629 ♪♪ 403 00:32:59,673 --> 00:33:08,160 ♪♪ 404 00:33:08,203 --> 00:33:16,733 ♪♪ 405 00:33:16,777 --> 00:33:25,351 ♪♪ 406 00:33:29,529 --> 00:33:38,494 ♪♪ 407 00:33:38,538 --> 00:33:47,460 ♪♪ 408 00:33:47,503 --> 00:33:51,942 ♪ Where, oh, where could the little boy be? ♪ 409 00:33:51,986 --> 00:33:57,296 ♪ The monster mom needs tickles to live ♪ 410 00:34:02,518 --> 00:34:03,954 -Boo! -Oh! 411 00:34:03,998 --> 00:34:06,435 I found you, Mr. Magoo. 412 00:34:06,479 --> 00:34:09,830 [ Laughing ] 413 00:34:10,135 --> 00:34:11,701 Oh, that tickles! 414 00:34:11,745 --> 00:34:15,357 ♪♪ 415 00:34:15,401 --> 00:34:19,405 [ Shouting indistinctly ] 416 00:34:19,448 --> 00:34:27,282 ♪♪ 417 00:34:27,326 --> 00:34:35,203 ♪♪ 418 00:34:35,247 --> 00:34:43,124 ♪♪ 419 00:34:43,168 --> 00:34:51,089 ♪♪ 420 00:34:55,702 --> 00:34:58,052 [ Pounding on door ] 421 00:35:03,013 --> 00:35:05,146 -Yeah. She left me. 422 00:35:05,190 --> 00:35:06,713 -I know. 423 00:35:06,756 --> 00:35:08,106 -Yeah. A long time ago. 424 00:35:08,149 --> 00:35:11,892 Right when Nolan went missing. 425 00:35:11,935 --> 00:35:13,937 -Noah. 426 00:35:13,981 --> 00:35:19,073 -Oh, yeah. Well -- yeah, right. 427 00:35:19,117 --> 00:35:21,162 -You're served. 428 00:35:21,206 --> 00:35:23,251 -The fuck? 429 00:35:23,295 --> 00:35:25,340 -You stay away from her house. 430 00:35:25,384 --> 00:35:26,863 -I'll go where the fuck I want. 431 00:35:26,907 --> 00:35:28,256 -Yeah, well, that paper says otherwise. 432 00:35:28,300 --> 00:35:31,477 100 yards. You have a nice day. 433 00:35:33,914 --> 00:35:35,785 -Hey! 434 00:35:35,829 --> 00:35:39,572 Hey, how's it feel to know that you're just shitty at your job? 435 00:35:39,615 --> 00:35:44,011 I mean, you did -- you did find his, um, 436 00:35:44,054 --> 00:35:45,621 his shoe, though, right? 437 00:35:45,665 --> 00:35:47,145 So you got that going for you. 438 00:35:47,188 --> 00:35:48,798 You didn't completely go home empty handed, 439 00:35:48,842 --> 00:35:50,322 but then you just sort of gave up. 440 00:35:50,365 --> 00:35:51,714 I mean, who does that? 441 00:35:51,758 --> 00:35:54,804 Who -- who gives up on a missing kid? 442 00:35:54,848 --> 00:35:58,112 And may-- Maybe it was just too tough. 443 00:35:58,156 --> 00:35:59,505 You know, tough case. 444 00:35:59,548 --> 00:36:01,202 [ Door closes ] 445 00:36:01,246 --> 00:36:03,770 Too tough for a lady cop. I'm a feminist. 446 00:36:03,813 --> 00:36:05,641 You know, I'm all for -- I'm on your side. 447 00:36:05,685 --> 00:36:08,427 I want to get you up there on top and on the bottom 448 00:36:08,470 --> 00:36:10,211 and down on your knees, rolling around. 449 00:36:10,255 --> 00:36:12,213 What's up, lady cop? You forget something? 450 00:36:12,257 --> 00:36:13,649 -Well, you got a syringe 451 00:36:13,693 --> 00:36:15,303 sticking out of your pocket, Wyatt. 452 00:36:15,347 --> 00:36:16,565 -Fuck my life. 453 00:36:16,609 --> 00:36:17,914 -What about any weapons? 454 00:36:17,958 --> 00:36:19,568 You got any weapons in the trailer 455 00:36:19,612 --> 00:36:21,091 that I need to worry about? No, no, no, no, no, no. 456 00:36:21,135 --> 00:36:22,528 Don't even think about it. 457 00:36:22,571 --> 00:36:24,356 -Hey. Hey. 458 00:36:25,792 --> 00:36:29,622 -You stay away from Cora. You understand me? 459 00:36:32,146 --> 00:36:34,931 -If she's looking for an excuse. 460 00:36:34,975 --> 00:36:37,717 -Just say it. 461 00:36:37,760 --> 00:36:40,241 -Yeah, big sister to the rescue? 462 00:36:40,285 --> 00:36:43,113 -Say it. 463 00:36:43,157 --> 00:36:46,160 -Yeah. I got to stay away. 464 00:36:46,204 --> 00:36:49,555 -You want to pick that up? Go ahead. 465 00:36:49,598 --> 00:36:51,644 I gave you permission. 466 00:36:55,343 --> 00:36:56,953 That paper says 100 yards. 467 00:36:56,997 --> 00:36:59,521 But I want you to pretend it says 100 miles. 468 00:36:59,565 --> 00:37:01,480 Can you say that for me? 469 00:37:03,438 --> 00:37:06,354 -Hundred miles. 470 00:37:06,398 --> 00:37:08,748 -Good boy. 471 00:37:12,534 --> 00:37:15,276 His name is Noah, piece of shit. 472 00:37:24,807 --> 00:37:26,896 -Any electronics in the house? 473 00:37:26,940 --> 00:37:29,464 -Uh, no. 474 00:37:29,508 --> 00:37:32,815 No, like Internet or anything. 475 00:37:32,859 --> 00:37:35,035 I mean, there's one, like, tiny spot 476 00:37:35,078 --> 00:37:39,300 on the upstairs near the floor that you can get cell reception. 477 00:37:39,344 --> 00:37:41,084 -Okay, good. 478 00:37:41,128 --> 00:37:44,305 No, we don't want any -- any interference, no distraction. 479 00:37:44,349 --> 00:37:45,741 This is... 480 00:37:45,785 --> 00:37:47,917 -[ Liquid pouring ] -...real pine soap? 481 00:37:47,961 --> 00:37:49,702 -Mm-hmm. 482 00:37:51,312 --> 00:37:54,620 [ Chain rattling ] 483 00:37:56,883 --> 00:37:58,319 -And the salt? 484 00:37:58,363 --> 00:38:00,452 -Yeah, that's kosher. Like you told me to. 485 00:38:00,495 --> 00:38:05,370 -Good. No, that's good. Table salt has iodine in it. 486 00:38:05,413 --> 00:38:08,982 It has to be kosher or sea salt. 487 00:38:09,025 --> 00:38:11,027 It's a very specific. 488 00:38:11,071 --> 00:38:14,074 -The afterlife is finicky about its condiments. 489 00:38:16,729 --> 00:38:19,862 -Look, I understand if you're not completely sold 490 00:38:19,906 --> 00:38:24,606 on all of this, but I need to know right now 491 00:38:24,650 --> 00:38:26,173 how committed that you are. 492 00:38:26,216 --> 00:38:30,873 This -- this is very real, and any deviation -- 493 00:38:30,917 --> 00:38:32,353 -I didn't mean to offend you or anything. 494 00:38:32,397 --> 00:38:33,702 I really didn't. -I under-- 495 00:38:33,746 --> 00:38:35,008 -I just. I'm sorry. This is like -- 496 00:38:35,051 --> 00:38:39,404 It's all like, you know, I mean, come on. 497 00:38:39,447 --> 00:38:42,798 There's, like, a damn shackle bolted to the floor, 498 00:38:42,842 --> 00:38:44,626 for Christ's sake. -Alright, we should just -- 499 00:38:44,670 --> 00:38:45,888 We should just call this off. 500 00:38:45,932 --> 00:38:47,107 -What? -No, this cannot 501 00:38:47,150 --> 00:38:49,936 be done half way! -No, no! 502 00:38:53,287 --> 00:38:56,203 -I'm sorry. 503 00:38:56,246 --> 00:38:57,813 Sorry. 504 00:38:59,772 --> 00:39:03,210 -I...I'm...sorry. 505 00:39:03,253 --> 00:39:05,168 I'm sorry, I... 506 00:39:05,212 --> 00:39:08,084 Listen, I agreed to this, and -- and you're right. 507 00:39:08,128 --> 00:39:11,349 I'll do whatever it is that you tell me I need to do. 508 00:39:11,392 --> 00:39:13,351 And I'm sorry. 509 00:39:15,875 --> 00:39:18,399 Truly. 510 00:39:18,443 --> 00:39:22,621 -This is going to be very painful. 511 00:39:22,664 --> 00:39:24,100 I cannot stress that enough. 512 00:39:24,144 --> 00:39:27,147 It is something that you have never known. 513 00:39:30,411 --> 00:39:32,021 -Okay. 514 00:39:34,807 --> 00:39:36,722 -We're gonna need to get you clean. 515 00:39:36,765 --> 00:39:39,028 -Salt bath thing. -Yeah. 516 00:39:45,165 --> 00:39:46,775 Hey, Cora. 517 00:39:48,473 --> 00:39:50,257 -Yeah? 518 00:39:50,300 --> 00:39:52,912 -I'm not coming in. Are you -- Are you in the bath? 519 00:39:52,955 --> 00:39:55,436 -I am. 520 00:39:55,480 --> 00:39:57,917 -I forgot to tell you about the salt. 521 00:39:57,960 --> 00:40:03,792 So the salt creates a protective layer. 522 00:40:03,836 --> 00:40:07,666 But also -- it also absorbs negative energy. 523 00:40:07,709 --> 00:40:10,059 -That's great. Thank you. 524 00:40:10,103 --> 00:40:13,106 -Okay, so once you once you soak in it, 525 00:40:13,149 --> 00:40:15,021 you're going to scrub with it like I showed you, 526 00:40:15,064 --> 00:40:17,632 and then rinse with clean water. 527 00:40:17,676 --> 00:40:20,809 All those impurities will go down the drain. 528 00:40:23,290 --> 00:40:25,597 -Awesome. 529 00:40:25,640 --> 00:40:27,294 -Okay. You got it? 530 00:40:27,337 --> 00:40:30,036 -I got it. Thank you. 531 00:40:31,080 --> 00:40:34,214 -I'll be downstairs. 532 00:40:35,694 --> 00:40:37,826 -Make yourself at home. 533 00:40:44,790 --> 00:40:47,445 Can I ask you something? 534 00:40:47,488 --> 00:40:49,185 -Of course. 535 00:40:52,841 --> 00:40:55,757 -Why is there so much sadness in your eyes? 536 00:41:00,327 --> 00:41:03,417 -Is there? -Yeah. 537 00:41:03,461 --> 00:41:05,941 Yeah, there is, and I can see it, but I just, 538 00:41:05,985 --> 00:41:08,466 I can't figure it out. 539 00:41:08,509 --> 00:41:11,512 I mean, you got her back, right? 540 00:41:11,556 --> 00:41:16,125 You thought you lost her, but you got her back. 541 00:41:16,169 --> 00:41:17,866 No strings. 542 00:41:20,260 --> 00:41:22,871 -You know I haven't seen her, right? 543 00:41:25,831 --> 00:41:28,877 -What? 544 00:41:28,921 --> 00:41:30,923 Are you serious? 545 00:41:36,581 --> 00:41:38,452 -[ Clears throat ] 546 00:41:41,934 --> 00:41:44,893 I just have some... 547 00:41:44,937 --> 00:41:48,941 thing to take care of before I go. 548 00:41:53,032 --> 00:41:55,904 She's safe with her mother. 549 00:41:55,948 --> 00:41:58,559 I'll go out there and visit her as soon as I 550 00:41:58,603 --> 00:42:00,779 get everything squared away. 551 00:42:05,261 --> 00:42:09,527 [ Indistinct whispering ] 552 00:42:16,882 --> 00:42:19,580 -Whoa, whoa, whoa. What? 553 00:42:19,624 --> 00:42:20,973 -It's for your protection. 554 00:42:21,016 --> 00:42:22,757 -My protection? What does that mean? 555 00:42:22,801 --> 00:42:24,716 Wait, you never told me that this fucking thing was for me. 556 00:42:24,759 --> 00:42:26,413 -You're only going to need this for today. 557 00:42:26,456 --> 00:42:29,764 After this, it won't be necessary, I promise. 558 00:42:32,419 --> 00:42:35,814 You have to remember everything you're going through, 559 00:42:35,857 --> 00:42:37,772 I have done. 560 00:42:37,816 --> 00:42:41,254 This is... 561 00:42:41,297 --> 00:42:42,603 This is just how it works. 562 00:42:42,647 --> 00:42:44,997 You either trust me or you don't. 563 00:42:45,780 --> 00:42:53,483 ♪♪ 564 00:42:53,527 --> 00:42:54,920 -Too tight? 565 00:42:54,963 --> 00:43:00,055 -Um, I don't know. It's... 566 00:43:00,099 --> 00:43:01,100 [ Chain rattles ] 567 00:43:01,143 --> 00:43:04,103 No, it's great. 568 00:43:04,146 --> 00:43:08,237 -Look, this part is the most physically demanding of you. 569 00:43:08,281 --> 00:43:10,326 Especially because you're so malnourished 570 00:43:10,370 --> 00:43:12,111 and probably, you know... 571 00:43:12,154 --> 00:43:14,287 But it was very important, 572 00:43:14,330 --> 00:43:16,942 critical to get all those impurities out of your system. 573 00:43:16,985 --> 00:43:18,813 You did exactly what you needed to do, okay? 574 00:43:18,857 --> 00:43:20,423 -Great. Can we just, like, get the show 575 00:43:20,467 --> 00:43:21,947 on the road here and tell me what I have to do? 576 00:43:21,990 --> 00:43:25,428 -Nothing. Don't do anything. 577 00:43:25,472 --> 00:43:27,169 You just stand there. 578 00:43:27,213 --> 00:43:29,955 Just be open. 579 00:43:29,998 --> 00:43:33,654 Repeat the rite exactly as I say it. 580 00:43:33,698 --> 00:43:36,396 And -- and no sitting. 581 00:43:36,439 --> 00:43:37,832 Stand only. It's very important. 582 00:43:37,876 --> 00:43:39,138 -I got it. I got it. Let's go. 583 00:43:39,181 --> 00:43:40,356 -That's important. 584 00:43:40,400 --> 00:43:42,097 -I get it. 585 00:43:48,669 --> 00:43:51,019 -We come of our own accord. 586 00:43:53,239 --> 00:43:55,328 -We come of our own accord. 587 00:43:55,371 --> 00:43:58,418 -We seek only that which is made available to us. 588 00:44:00,246 --> 00:44:04,424 -We seek only that which is made available to us. 589 00:44:05,643 --> 00:44:07,470 -We reject the natural order 590 00:44:07,514 --> 00:44:10,909 and remove ourselves from the spiritual covering... 591 00:44:11,997 --> 00:44:14,260 ...of life 592 00:44:14,303 --> 00:44:18,351 -We reject the natural order and remove ourselves 593 00:44:18,394 --> 00:44:21,310 from the spiritual covering of life. 594 00:44:25,967 --> 00:44:28,666 -[ Mumbling indistinctly ] 595 00:44:33,671 --> 00:44:38,023 [ Whispering indistinctly ] 596 00:44:42,767 --> 00:44:44,899 [ Whispering continues ] 597 00:44:47,597 --> 00:44:49,730 [ Creaking ] 598 00:44:51,166 --> 00:44:54,517 [ Whispering continues ] 599 00:44:59,305 --> 00:45:01,481 -Can we stop? 600 00:45:01,524 --> 00:45:04,005 -[ Whispering indistinctly ] 601 00:45:06,442 --> 00:45:08,401 -I need to stop. 602 00:45:12,927 --> 00:45:15,408 Abel, I want to stop. 603 00:45:15,451 --> 00:45:17,497 I need some water. 604 00:45:18,324 --> 00:45:21,327 -[ Whispering indistinctly ] 605 00:45:22,807 --> 00:45:25,505 -Hey! 606 00:45:25,548 --> 00:45:27,333 Come on. What the fuck? This is bullshit. 607 00:45:27,376 --> 00:45:28,900 Nothing's happening. 608 00:45:28,943 --> 00:45:30,510 -[ Whispering indistinctly ] 609 00:45:30,553 --> 00:45:35,254 -Abel, I'm going to take this off right fucking now. 610 00:45:35,297 --> 00:45:37,735 -[ Whispering indistinctly ] -God damn it, I'm not playing! 611 00:45:37,778 --> 00:45:40,172 I'm going to take this off! What the fuck?! 612 00:45:40,215 --> 00:45:42,391 -[ Whispering indistinctly ] 613 00:45:42,435 --> 00:45:45,264 [ Rumbling, creaking ] 614 00:45:45,307 --> 00:45:48,093 -I swear to God, Abel, if you don't -- 615 00:45:48,136 --> 00:45:49,964 [ Growling ] 616 00:45:50,486 --> 00:45:59,060 ♪♪ 617 00:45:59,104 --> 00:46:00,975 -Yes. 618 00:46:01,019 --> 00:46:03,195 Oh! Oh! 619 00:46:03,238 --> 00:46:05,501 -[ Gasping ] Oh, God! Oh, holy fuck! 620 00:46:05,545 --> 00:46:07,199 -Are you okay? -Oh, Jesus! 621 00:46:07,242 --> 00:46:09,810 -Yes. -What was that?! 622 00:46:09,854 --> 00:46:13,031 What was that? I was floating. 623 00:46:13,074 --> 00:46:15,424 I was floating in the air! 624 00:46:15,468 --> 00:46:17,078 Oh, my God. No, no, no, no, no. 625 00:46:17,122 --> 00:46:19,646 I felt it. I felt it. 626 00:46:19,689 --> 00:46:22,736 It was like an energy in my chest. 627 00:46:22,780 --> 00:46:26,218 Oh, my God. This is real. 628 00:46:27,785 --> 00:46:30,657 I'm going to hold my baby again. 629 00:46:30,700 --> 00:46:34,095 I'm going to hold my baby boy again! 630 00:46:34,835 --> 00:46:36,532 [ Sobs ] 631 00:46:40,885 --> 00:46:43,017 ♪♪ 632 00:46:43,061 --> 00:46:46,151 -[ Whispering indistinctly ] 633 00:46:53,636 --> 00:46:56,074 [ Whispering continues ] 634 00:47:06,388 --> 00:47:10,697 We seek to bring the dead back to the living. 635 00:47:10,740 --> 00:47:16,529 ♪♪ 636 00:47:16,572 --> 00:47:21,316 -We seek to bring the dead back to the living. 637 00:47:28,497 --> 00:47:30,369 [ Gasps ] 638 00:47:30,412 --> 00:47:36,810 ♪♪ 639 00:47:36,854 --> 00:47:43,164 ♪♪ 640 00:47:43,208 --> 00:47:46,646 [ Screeching ] 641 00:47:46,689 --> 00:47:51,999 [ Indistinct whispering ] 642 00:47:52,043 --> 00:47:54,741 -[ Whispering indistinctly ] 643 00:47:58,179 --> 00:48:00,268 [ Indistinct shouting in distance ] 644 00:48:00,312 --> 00:48:03,315 [ Indistinct whispering ] 645 00:48:03,968 --> 00:48:06,666 [ Indistinct shouting ] 646 00:48:07,536 --> 00:48:10,496 [ Indistinct whispering ] 647 00:48:12,367 --> 00:48:14,369 -Has he come for you? 648 00:48:18,112 --> 00:48:22,769 -We say come. We say come. 649 00:48:29,167 --> 00:48:31,430 -It's fine. All right. You're here with me. 650 00:48:31,473 --> 00:48:32,822 You're safe. -No, I'm not safe. 651 00:48:32,866 --> 00:48:34,346 -Yes, you are. -We are not safe. 652 00:48:34,389 --> 00:48:36,478 -Okay, look at me. -Not safe, not safe. 653 00:48:36,522 --> 00:48:40,395 -Honey, just look at me. There we go. It's okay. 654 00:48:40,439 --> 00:48:43,137 -It was like a daylight just shut off. 655 00:48:43,181 --> 00:48:45,792 Like somebody flipped a switch. 656 00:48:47,141 --> 00:48:48,664 -Okay. -No. 657 00:48:50,666 --> 00:48:51,841 Okay. 658 00:48:51,885 --> 00:48:54,409 -No, we have to go back. 659 00:48:54,453 --> 00:48:56,977 We have to go back. 660 00:48:57,021 --> 00:49:00,763 It was like we invited... 661 00:49:00,807 --> 00:49:05,986 There is an order, and we have to follow the order. 662 00:49:06,030 --> 00:49:07,379 But... 663 00:49:07,422 --> 00:49:09,033 -But what? 664 00:49:14,168 --> 00:49:16,388 [ Knocking ] 665 00:49:19,173 --> 00:49:20,783 -No. Get the fuck out of here. 666 00:49:20,827 --> 00:49:22,394 -That's the first thing you're going to say to me? 667 00:49:22,437 --> 00:49:24,178 -Hey, Wyatt, the restraining order is still good. 668 00:49:24,222 --> 00:49:25,571 I renew it every fucking year. 669 00:49:25,614 --> 00:49:29,270 -[ Sighs ] God, Cora, come on. 670 00:49:29,314 --> 00:49:31,185 -Answer's still the same. I got nothing for you, okay? 671 00:49:31,229 --> 00:49:33,535 I got no money, no nothing. So get the fuck off my porch. 672 00:49:33,579 --> 00:49:36,190 -You don't even know what I was here for. 673 00:49:36,234 --> 00:49:38,018 -All right, you know, I'm going to call the cops. 674 00:49:38,062 --> 00:49:41,456 -Fuck. We both know your phone don't work for shit out here. 675 00:49:41,500 --> 00:49:43,981 [ Sniffs ] 676 00:49:45,504 --> 00:49:48,681 Holy shit, Cora. 677 00:49:48,724 --> 00:49:50,378 I thought he was a church going girl. 678 00:49:50,422 --> 00:49:53,077 Clutched my pearls. 679 00:49:53,120 --> 00:49:54,426 Unless that's your daddy. 680 00:49:54,469 --> 00:49:55,775 -Okay, Abel, it's fine. I got this. 681 00:49:55,818 --> 00:50:00,345 -Huh? Oh, your daddy killed himself. 682 00:50:00,388 --> 00:50:03,304 Hey, man. 683 00:50:03,348 --> 00:50:05,567 Hey, don't I know you? 684 00:50:05,611 --> 00:50:08,048 -No, man, I don't think you do. 685 00:50:08,092 --> 00:50:10,311 -No, yeah. Oh, shit. My bad. 686 00:50:10,355 --> 00:50:12,705 You -- your face was all over my TV for 687 00:50:12,748 --> 00:50:14,054 I don't know how long, right? 688 00:50:14,098 --> 00:50:15,708 -Yeah. -Yeah. Fuck it. 689 00:50:15,751 --> 00:50:18,754 Local celebrity pulling that girl out of the gorge. 690 00:50:18,798 --> 00:50:21,061 -Hey, shut up! Shut the fuck up. You can't be here. 691 00:50:21,105 --> 00:50:25,413 -I can be anywhere the fuck I want to be, little lady. 692 00:50:25,457 --> 00:50:27,763 You fucking her, Abel, huh? 693 00:50:27,807 --> 00:50:31,550 Yeah? Are you able, Abel? 694 00:50:31,593 --> 00:50:33,378 -Okay. Well, she asked you to leave, so... 695 00:50:33,421 --> 00:50:36,598 -You know what? It's okay. Really. He's nothing. 696 00:50:36,642 --> 00:50:39,210 He's just a strung out piece of shit. 697 00:50:39,253 --> 00:50:41,516 -Pot and kettle, Cora. 698 00:50:41,560 --> 00:50:44,606 -Pot and fucking kettle. 699 00:50:44,650 --> 00:50:50,003 Your, um, your new man friend, he, uh, 700 00:50:50,047 --> 00:50:52,484 he really know you, like, really know you? 701 00:50:52,527 --> 00:50:54,486 Like all those dicks you sucked for dope. 702 00:50:54,529 --> 00:50:56,488 -Ah! -Hey. Hey, man. 703 00:50:56,531 --> 00:50:58,229 -Hey, man! -[ Gasps ] 704 00:51:02,624 --> 00:51:05,497 [ Coughs ] 705 00:51:06,367 --> 00:51:07,847 -What? 706 00:51:07,890 --> 00:51:09,327 What the fuck are you going to do with that? 707 00:51:09,370 --> 00:51:11,068 -I'm going to take it upside your fucking head 708 00:51:11,111 --> 00:51:13,026 if I have to -Hey, no. Hey. Fuck. 709 00:51:13,070 --> 00:51:15,115 I'm going. 710 00:51:15,159 --> 00:51:17,335 You know, you two deserve each other. 711 00:51:17,378 --> 00:51:19,815 We're fucking Parents in the World Club. 712 00:51:19,859 --> 00:51:22,122 -Leave! -I'm going! 713 00:51:22,166 --> 00:51:24,951 Man, you guys probably just, like, holding each other 714 00:51:24,994 --> 00:51:26,822 after doing it, and you're just like, 715 00:51:26,866 --> 00:51:29,608 "Oh, I'm the worst parent, no, I'm the worst parent. 716 00:51:29,651 --> 00:51:31,436 No, baby, you did your best." 717 00:51:31,479 --> 00:51:34,221 And you're like, "Well, your best ain't fucking good enough. 718 00:51:34,265 --> 00:51:35,831 Well, I lost my kid. 719 00:51:35,875 --> 00:51:38,486 My kid fell down a fucking hole in the earth. 720 00:51:38,530 --> 00:51:40,532 How the fuck are you going to deal with that? 721 00:51:40,575 --> 00:51:43,491 Well, I just gave up on my fucking kid. 722 00:51:43,535 --> 00:51:45,102 Yeah, that's pretty bad. 723 00:51:45,145 --> 00:51:47,800 Well, you know, it's even worse. I don't even..." 724 00:51:50,542 --> 00:51:52,674 -I'm really sorry, Abel. 725 00:51:54,633 --> 00:51:55,938 -[ Scoffs ] 726 00:51:55,982 --> 00:51:58,419 That is not your fault. 727 00:51:58,463 --> 00:52:01,553 -[ Chuckles ] 728 00:52:01,596 --> 00:52:05,687 That's really nice and all, but, uh... 729 00:52:05,731 --> 00:52:09,865 I shouldn't let other people pay for my shitty life choices. 730 00:52:09,909 --> 00:52:13,782 -Are you sure you're ready to do this today? 731 00:52:13,826 --> 00:52:15,915 -What? 732 00:52:19,788 --> 00:52:23,401 Wyatt fucked up everything good in my life. 733 00:52:23,444 --> 00:52:26,012 And he is not taking this from me, too. 734 00:52:26,055 --> 00:52:31,191 -I can't come up with the words to explain to you 735 00:52:31,235 --> 00:52:33,889 how difficult today will be. 736 00:52:35,369 --> 00:52:37,154 -We go on. 737 00:52:43,247 --> 00:52:51,603 ♪♪ 738 00:52:51,646 --> 00:53:00,046 ♪♪ 739 00:53:00,089 --> 00:53:03,049 -We come of our own accord, and we do what we will, 740 00:53:03,092 --> 00:53:05,138 not what we are told. 741 00:53:05,182 --> 00:53:08,620 -We come of our own accord, and we do what we will, 742 00:53:08,663 --> 00:53:11,536 not what we are told. 743 00:53:11,579 --> 00:53:13,494 -Today... 744 00:53:15,975 --> 00:53:19,326 ...we ask for grief. 745 00:53:19,370 --> 00:53:22,721 -Today we ask for grief. 746 00:53:22,764 --> 00:53:27,204 -Grief of the highest order. 747 00:53:27,987 --> 00:53:30,990 -Grief of the highest order. 748 00:53:31,033 --> 00:53:34,211 -Remittance for that we wish to receive. 749 00:53:34,254 --> 00:53:38,519 -Remittance for that which we wish to receive. 750 00:53:42,088 --> 00:53:44,830 [ Water dripping ] 751 00:54:02,195 --> 00:54:12,031 ♪♪ 752 00:54:12,074 --> 00:54:21,867 ♪♪ 753 00:54:21,910 --> 00:54:31,746 ♪♪ 754 00:54:31,790 --> 00:54:41,626 ♪♪ 755 00:54:41,669 --> 00:54:51,462 ♪♪ 756 00:54:51,505 --> 00:55:01,341 ♪♪ 757 00:55:01,385 --> 00:55:11,220 ♪♪ 758 00:55:11,264 --> 00:55:21,100 ♪♪ 759 00:55:21,143 --> 00:55:30,979 ♪♪ 760 00:55:31,023 --> 00:55:40,815 ♪♪ 761 00:55:40,859 --> 00:55:50,695 ♪♪ 762 00:55:50,738 --> 00:56:00,574 ♪♪ 763 00:56:00,618 --> 00:56:10,410 ♪♪ 764 00:56:10,454 --> 00:56:20,333 ♪♪ 765 00:56:20,377 --> 00:56:30,169 ♪♪ 766 00:56:30,212 --> 00:56:40,048 ♪♪ 767 00:56:40,092 --> 00:56:49,928 ♪♪ 768 00:56:49,971 --> 00:56:59,764 ♪♪ 769 00:56:59,807 --> 00:57:09,643 ♪♪ 770 00:57:09,687 --> 00:57:13,038 [ Silent scream ] 771 00:57:13,081 --> 00:57:22,264 ♪♪ 772 00:57:22,308 --> 00:57:31,491 ♪♪ 773 00:57:31,535 --> 00:57:40,674 ♪♪ 774 00:57:40,718 --> 00:57:49,944 ♪♪ 775 00:57:49,988 --> 00:57:59,171 ♪♪ 776 00:57:59,214 --> 00:58:08,397 ♪♪ 777 00:58:08,441 --> 00:58:17,581 ♪♪ 778 00:58:17,624 --> 00:58:21,715 [ Water dripping ] 779 00:58:21,759 --> 00:58:30,550 ♪♪ 780 00:58:30,594 --> 00:58:39,341 ♪♪ 781 00:58:39,385 --> 00:58:48,133 ♪♪ 782 00:58:48,176 --> 00:58:49,569 [ Gasps ] 783 00:58:49,613 --> 00:58:52,920 ♪♪ 784 00:58:52,964 --> 00:58:54,879 Shh! 785 00:58:56,358 --> 00:59:00,014 The rules, child. 786 00:59:01,059 --> 00:59:04,889 Lest this be 787 00:59:04,932 --> 00:59:09,241 your last memory of him. 788 00:59:14,202 --> 00:59:20,861 ♪♪ 789 00:59:20,905 --> 00:59:27,564 ♪♪ 790 00:59:27,607 --> 00:59:29,522 -[ Gasps ] 791 00:59:36,442 --> 00:59:38,662 I wasn't drugged. 792 00:59:38,705 --> 00:59:42,579 I saw those places. I was there. 793 00:59:45,016 --> 00:59:47,453 -[ Sighs ] 794 00:59:48,846 --> 00:59:50,456 -Look, I... 795 00:59:50,499 --> 00:59:54,503 I'm trying really hard to just sit here and listen, 796 00:59:54,547 --> 00:59:55,940 but it's really hard with all the shit 797 00:59:55,983 --> 00:59:59,073 that we've been through with your... 798 00:59:59,117 --> 01:00:02,294 -With my what? Hey, with my what? 799 01:00:02,337 --> 01:00:03,861 -With your choices, Cora. 800 01:00:03,904 --> 01:00:06,646 With your piss poor fucking choices. 801 01:00:08,039 --> 01:00:10,041 You run away from everything, you know? 802 01:00:10,084 --> 01:00:11,999 You sabotage whatever you can't run away from. 803 01:00:12,043 --> 01:00:13,522 You put every fucking chemical you can find 804 01:00:13,566 --> 01:00:15,742 in your body, right? 805 01:00:15,786 --> 01:00:17,657 You know, I never even know what's up or down with you. 806 01:00:17,701 --> 01:00:19,572 -Okay. -Yeah. 807 01:00:19,616 --> 01:00:21,313 -Well, I'm sorry that I could never live up 808 01:00:21,356 --> 01:00:22,880 to the golden child bar that you set. 809 01:00:22,923 --> 01:00:26,057 -Oh, fuck. -No way. 810 01:00:26,100 --> 01:00:27,667 What do you want me to fucking say? 811 01:00:27,711 --> 01:00:31,062 And how many times do you want me to fucking say it? 812 01:00:31,105 --> 01:00:32,672 -Why didn't you call me? 813 01:00:32,716 --> 01:00:35,414 -Oh, so you could tell me that I was fucking crazy, 814 01:00:35,457 --> 01:00:37,068 that I was fucking using, 815 01:00:37,111 --> 01:00:39,679 or whatever the fuck you wanted to say? 816 01:00:39,723 --> 01:00:44,249 That shit was real. It was real. 817 01:00:44,292 --> 01:00:47,861 And it was the only way. 818 01:00:47,905 --> 01:00:50,298 You weren't going to bring him home. 819 01:00:58,480 --> 01:01:00,178 -Christ. 820 01:01:01,570 --> 01:01:03,877 [ Sighs ] 821 01:01:21,939 --> 01:01:28,989 ♪♪ 822 01:01:29,033 --> 01:01:31,644 [ Sobs ] 823 01:01:31,688 --> 01:01:39,652 ♪♪ 824 01:01:39,696 --> 01:01:47,660 ♪♪ 825 01:01:47,704 --> 01:01:55,668 ♪♪ 826 01:01:55,712 --> 01:01:56,930 -You got a minute? 827 01:01:56,974 --> 01:01:58,889 -Yeah. What's up? 828 01:02:01,805 --> 01:02:03,545 -What am I looking at? 829 01:02:03,589 --> 01:02:06,244 -Autopsy of the Turner girl pulled from the gorge last year. 830 01:02:06,287 --> 01:02:07,724 -Mm-hmm. Yeah, I recognize her. 831 01:02:07,767 --> 01:02:09,290 What's with the school print out? 832 01:02:09,334 --> 01:02:11,771 -From Blanchard Middle School. 833 01:02:11,815 --> 01:02:13,860 In Boston. 834 01:02:13,904 --> 01:02:16,428 Taken last month. 835 01:02:16,471 --> 01:02:21,738 ♪♪ 836 01:02:21,781 --> 01:02:27,091 ♪♪ 837 01:02:31,791 --> 01:02:34,968 -You ready? 838 01:02:35,012 --> 01:02:36,840 -No. 839 01:02:36,883 --> 01:02:40,408 [ Goat bleating ] 840 01:02:40,452 --> 01:02:42,454 -How are these things still here? 841 01:02:42,497 --> 01:02:45,370 -My mom had some kind of sealer put on them, 842 01:02:45,413 --> 01:02:48,765 and I think they're starting to show their age. 843 01:02:48,808 --> 01:02:50,854 [ Goat bleating ] 844 01:02:53,421 --> 01:02:55,641 -It's going to show itself today. 845 01:02:58,992 --> 01:03:02,300 Remember, this is a barter. 846 01:03:02,343 --> 01:03:04,171 Not a gift. 847 01:03:08,175 --> 01:03:10,090 Stay in that circle. 848 01:03:10,134 --> 01:03:12,876 If you forget everything else, remember that. 849 01:03:12,919 --> 01:03:15,356 Stay in. 850 01:03:17,141 --> 01:03:19,926 We're gonna be fine. 851 01:03:20,927 --> 01:03:23,277 We're almost there. 852 01:03:24,104 --> 01:03:29,022 ♪♪ 853 01:03:29,066 --> 01:03:34,027 ♪♪ 854 01:03:34,071 --> 01:03:38,989 ♪♪ 855 01:03:39,032 --> 01:03:41,078 [ Claps ] 856 01:03:41,121 --> 01:03:50,391 ♪♪ 857 01:03:50,435 --> 01:03:53,830 We come of our own accord. 858 01:03:53,873 --> 01:03:56,789 -We come of our own accord. 859 01:03:56,833 --> 01:03:59,444 -Invitation has been extended. 860 01:03:59,487 --> 01:04:02,099 -Invitation has been extended. 861 01:04:03,317 --> 01:04:05,754 -Grief endured. 862 01:04:05,798 --> 01:04:08,105 -Grief endured. 863 01:04:08,148 --> 01:04:17,375 ♪♪ 864 01:04:17,418 --> 01:04:20,378 -We now author the symbols of your arrival. 865 01:04:24,730 --> 01:04:27,864 -We now author the symbols of your arrival. 866 01:04:27,907 --> 01:04:36,263 ♪♪ 867 01:04:36,307 --> 01:04:44,706 ♪♪ 868 01:04:44,750 --> 01:04:53,106 ♪♪ 869 01:04:53,150 --> 01:04:55,413 -[ Whispering indistinctly ] 870 01:04:55,456 --> 01:05:04,770 ♪♪ 871 01:05:04,813 --> 01:05:07,164 [ Whispering indistinctly ] 872 01:05:07,207 --> 01:05:14,519 ♪♪ 873 01:05:14,562 --> 01:05:19,045 [ Whispering indistinctly ] 874 01:05:26,052 --> 01:05:28,315 Come. 875 01:05:28,359 --> 01:05:30,056 Come to us now. 876 01:05:31,797 --> 01:05:33,538 -Come. 877 01:05:33,581 --> 01:05:36,584 Come to us now. 878 01:05:43,548 --> 01:05:46,812 -From black, from black. 879 01:05:46,855 --> 01:05:49,510 -[ Growling ] -[ Screams ] 880 01:05:50,859 --> 01:05:53,079 [ Gasping ] 881 01:05:53,123 --> 01:05:56,387 ♪♪ 882 01:05:56,430 --> 01:05:58,171 -[ Groans ] 883 01:05:58,215 --> 01:06:02,088 ♪♪ 884 01:06:02,132 --> 01:06:03,960 [ Groans ] 885 01:06:04,003 --> 01:06:05,962 ♪♪ 886 01:06:06,005 --> 01:06:08,007 [ Gasping ] 887 01:06:08,051 --> 01:06:10,009 ♪♪ 888 01:06:10,053 --> 01:06:12,751 [ Laughs ] 889 01:06:19,410 --> 01:06:21,499 [ Sighs ] 890 01:06:31,335 --> 01:06:34,338 -[ Groans ] 891 01:06:34,381 --> 01:06:36,818 [ Breathing heavily ] 892 01:06:54,662 --> 01:06:57,274 [ Gasps ] 893 01:06:58,144 --> 01:07:00,712 [ Breathing heavily ] 894 01:07:00,755 --> 01:07:02,931 -[ Gags ] 895 01:07:03,323 --> 01:07:04,846 [ Retching ] 896 01:07:04,890 --> 01:07:07,719 -[ Screams ] 897 01:07:09,851 --> 01:07:12,898 [ Gags, coughs ] 898 01:07:17,946 --> 01:07:19,948 -[ Gasps ] 899 01:07:22,255 --> 01:07:25,041 -[ Coughs ] 900 01:07:25,084 --> 01:07:26,781 -[ Breathing heavily ] 901 01:07:37,096 --> 01:07:39,794 [ Groans ] 902 01:07:41,753 --> 01:07:43,102 [ Coughs ] 903 01:07:43,146 --> 01:07:45,365 -[ Screams ] 904 01:07:51,197 --> 01:07:53,156 -[ Retches ] -[ Gasps ] 905 01:08:14,568 --> 01:08:16,918 [ Gasping ] 906 01:08:19,051 --> 01:08:20,966 [ Sobbing ] 907 01:08:24,622 --> 01:08:27,233 [ Sobs ] 908 01:08:47,775 --> 01:08:50,517 [ Sobbing ] 909 01:08:55,435 --> 01:08:58,873 [ Insects chirping ] 910 01:09:06,707 --> 01:09:08,666 [ Panting ] 911 01:10:19,954 --> 01:10:22,218 [ Sighs ] 912 01:10:26,439 --> 01:10:29,268 Abel? 913 01:10:37,407 --> 01:10:39,322 [ Gasps ] 914 01:10:44,022 --> 01:10:45,980 -[ Groans ] 915 01:10:47,199 --> 01:10:49,027 [ Grunts ] 916 01:10:50,637 --> 01:10:53,336 -[ Gasps ] 917 01:10:54,250 --> 01:10:55,947 -[ Groans ] 918 01:10:58,210 --> 01:10:59,777 You... 919 01:10:59,820 --> 01:11:01,779 This... 920 01:11:02,475 --> 01:11:04,347 [ Groans ] 921 01:11:06,218 --> 01:11:08,438 [ Mumbles indistinctly ] 922 01:11:11,441 --> 01:11:13,312 -[ Gasps, cries ] 923 01:11:13,356 --> 01:11:16,184 -[ Mumbling indistinctly ] 924 01:11:16,228 --> 01:11:18,361 [ Shouting ] 925 01:11:32,636 --> 01:11:35,029 [ Gasps ] 926 01:11:36,422 --> 01:11:38,250 [ Screams ] 927 01:11:48,826 --> 01:11:50,915 [ Gasps ] 928 01:12:24,688 --> 01:12:28,474 -Do you not wish to set eyes on him again? 929 01:12:28,518 --> 01:12:33,914 To once more savor his innocent scent? 930 01:12:33,958 --> 01:12:38,528 Your boy...Noah. 931 01:12:41,052 --> 01:12:42,880 -Yes. 932 01:12:42,923 --> 01:12:45,056 Yes, please. 933 01:12:48,407 --> 01:12:50,583 I'm so sorry. 934 01:12:51,323 --> 01:12:53,456 I'll do anything. 935 01:12:54,631 --> 01:12:59,549 -I know you will, child. I know you will. 936 01:13:01,551 --> 01:13:03,596 Finish what you begun. 937 01:13:06,512 --> 01:13:08,384 -How? 938 01:13:09,950 --> 01:13:11,648 I'm all alone. 939 01:13:13,737 --> 01:13:16,696 -You have all you need. 940 01:13:53,690 --> 01:13:56,997 [ Birds chirping ] 941 01:14:01,219 --> 01:14:04,135 -Told you. Fucking goat. 942 01:14:11,969 --> 01:14:13,318 -Come on, Jones. 943 01:14:13,361 --> 01:14:15,276 It's okay. 944 01:14:15,320 --> 01:14:16,408 [ Goat bleating ] 945 01:14:16,452 --> 01:14:19,150 It's okay. Come on. 946 01:14:19,193 --> 01:14:20,499 [ Clicks tongue ] 947 01:14:22,283 --> 01:14:25,373 [ Goat bleating ] 948 01:14:26,418 --> 01:14:29,726 [ Creature growling, goat squeals ] 949 01:14:29,769 --> 01:14:33,730 [ Thudding ] 950 01:14:35,688 --> 01:14:38,386 [ Creature growling ] 951 01:15:12,116 --> 01:15:13,770 -Come. 952 01:15:13,813 --> 01:15:16,163 -[ Gasps ] 953 01:15:23,649 --> 01:15:25,608 -I've done everything. 954 01:15:26,347 --> 01:15:28,088 -Come. 955 01:15:31,004 --> 01:15:33,746 -When do I see him? 956 01:15:33,790 --> 01:15:35,531 -Come, child. 957 01:15:37,663 --> 01:15:39,404 To the circle. 958 01:15:41,711 --> 01:15:43,539 For the boy. 959 01:16:16,484 --> 01:16:18,182 -This is it, Cora. 960 01:16:19,444 --> 01:16:22,142 Day of payment. 961 01:16:22,186 --> 01:16:25,798 -Noah? Where's Noah? 962 01:16:28,540 --> 01:16:30,368 -Soon. 963 01:16:30,411 --> 01:16:38,637 ♪♪ 964 01:16:38,681 --> 01:16:46,906 ♪♪ 965 01:16:46,950 --> 01:16:55,219 ♪♪ 966 01:16:55,262 --> 01:17:03,575 ♪♪ 967 01:17:12,497 --> 01:17:14,499 -I'm so sorry, Abel. 968 01:17:18,416 --> 01:17:21,027 -Plate. 969 01:17:21,071 --> 01:17:22,507 -What is this? 970 01:17:22,550 --> 01:17:24,509 -It's just goat. 971 01:17:25,249 --> 01:17:27,947 -No. I want to see Noah. 972 01:17:27,991 --> 01:17:29,470 [ Pound table ] 973 01:17:29,514 --> 01:17:33,039 -Plate! 974 01:17:38,654 --> 01:17:40,264 Fuck! 975 01:17:50,448 --> 01:17:53,625 Now, first is for flesh. 976 01:17:54,321 --> 01:17:58,282 The second, blood. 977 01:17:58,325 --> 01:18:02,112 The third, bone. 978 01:18:07,683 --> 01:18:08,945 Eat. 979 01:18:08,988 --> 01:18:11,774 -What? -Eat. 980 01:18:11,817 --> 01:18:16,735 So that Noah's flesh, blood, and bone can be made whole. 981 01:18:16,779 --> 01:18:22,741 ♪♪ 982 01:18:22,785 --> 01:18:28,747 ♪♪ 983 01:18:28,791 --> 01:18:30,575 Ah... 984 01:18:42,065 --> 01:18:44,371 -[ Sobbing ] 985 01:18:48,245 --> 01:18:50,769 -I gave my payment for the gift of life. 986 01:18:50,813 --> 01:18:54,381 I carried the secret in exchange for my daughter. 987 01:18:56,209 --> 01:18:58,603 He brought back to the living. 988 01:19:03,956 --> 01:19:07,220 And though I did not see her again, 989 01:19:07,264 --> 01:19:10,963 I consider my payment just and fair. 990 01:19:24,629 --> 01:19:26,326 -I don't -- -This is the last step, Cora. 991 01:19:26,370 --> 01:19:29,982 Drink so the rite is complete. 992 01:19:30,026 --> 01:19:31,592 -When do I see him? 993 01:19:31,636 --> 01:19:34,204 -I don't know. 994 01:19:34,247 --> 01:19:40,384 I know that if you drink, Noah will be alive in the flesh. 995 01:19:40,427 --> 01:19:42,386 That's the accord. 996 01:19:45,998 --> 01:19:47,391 [ Sighs ] 997 01:19:47,434 --> 01:19:49,132 Drink it. 998 01:20:08,673 --> 01:20:10,544 -[ Gulps ] 999 01:20:10,588 --> 01:20:12,198 -No! 1000 01:20:12,242 --> 01:20:13,547 -[ Coughing ] 1001 01:20:13,591 --> 01:20:15,245 -Oh, no. -[ Gasps ] 1002 01:20:20,511 --> 01:20:25,995 -The woman who bestowed this gift upon me paid her price! 1003 01:20:26,038 --> 01:20:27,823 And I paid mine! 1004 01:20:30,086 --> 01:20:34,525 As have countless souls through millennia. 1005 01:20:34,568 --> 01:20:39,791 You made clear this was worth the toll, so pay yours. 1006 01:20:41,967 --> 01:20:45,144 You must carry the -- 1007 01:20:45,188 --> 01:20:47,625 Shh. 1008 01:20:47,668 --> 01:20:50,758 You must carry the seeker to the next soul who needs it. 1009 01:20:50,802 --> 01:20:53,587 It is the way. 1010 01:20:53,631 --> 01:20:56,286 It's the only way! 1011 01:20:56,329 --> 01:20:58,636 -Jesus Christ. 1012 01:21:00,812 --> 01:21:02,770 Did you groom me? 1013 01:21:02,814 --> 01:21:06,122 -Fuck you. -In the group. In the group. 1014 01:21:06,165 --> 01:21:08,080 Were you just looking for somebody to pass this 1015 01:21:08,124 --> 01:21:10,387 thing on to? 1016 01:21:10,430 --> 01:21:12,389 Were you?! 1017 01:21:14,957 --> 01:21:17,394 -[ Clattering ] -[ Gasps ] 1018 01:21:24,270 --> 01:21:26,359 -You've ruined everything. 1019 01:21:30,146 --> 01:21:32,104 I offered you rebirth. 1020 01:21:34,454 --> 01:21:36,804 This is a divine gift. 1021 01:21:36,848 --> 01:21:40,765 In return, you took everything from me. 1022 01:21:42,898 --> 01:21:47,293 You robbed me of ever seeing my little baby girl again 1023 01:21:47,337 --> 01:21:52,908 because you can't follow simple fucking instructions. 1024 01:21:55,345 --> 01:21:58,696 You fucking deserve this now! 1025 01:22:01,220 --> 01:22:03,222 Drink! 1026 01:22:05,268 --> 01:22:07,487 Drink it! 1027 01:22:11,404 --> 01:22:14,233 -Fuck you. 1028 01:22:18,150 --> 01:22:21,240 -No-o-o-o-o-o! 1029 01:22:23,199 --> 01:22:26,115 -[ Gasps ] 1030 01:22:30,423 --> 01:22:31,859 -[ Growling ] 1031 01:22:31,903 --> 01:22:35,646 I am owed. 1032 01:22:36,212 --> 01:22:39,432 I will take back the prize. 1033 01:22:40,564 --> 01:22:42,958 -No. -The boy one was suffering 1034 01:22:43,001 --> 01:22:44,655 without end. 1035 01:22:44,698 --> 01:22:48,137 He will know nothing but pain and sorrow and despair 1036 01:22:48,180 --> 01:22:51,183 till the end of all things. 1037 01:22:51,792 --> 01:22:54,926 -[ Sobbing ] No. Please. 1038 01:22:57,798 --> 01:23:00,105 You can't. 1039 01:23:01,106 --> 01:23:03,108 -But I can. 1040 01:23:06,416 --> 01:23:08,853 -There must be something. 1041 01:23:08,896 --> 01:23:11,203 -I must have a vessel. 1042 01:23:11,247 --> 01:23:13,249 The payment is clear. 1043 01:23:13,292 --> 01:23:16,426 That is the way. 1044 01:23:17,340 --> 01:23:19,211 -I can get you a vessel. 1045 01:23:19,864 --> 01:23:22,040 I can. 1046 01:23:22,084 --> 01:23:26,305 -No games, girl. 1047 01:23:29,091 --> 01:23:32,007 -No games. I can. 1048 01:23:33,878 --> 01:23:35,706 I can. 1049 01:23:36,533 --> 01:23:38,404 [ Panting ] 1050 01:23:44,106 --> 01:23:47,065 Hey. 1051 01:23:47,109 --> 01:23:49,198 Yeah, I know. 1052 01:23:51,200 --> 01:23:54,855 I really need to see you tonight. 1053 01:23:54,899 --> 01:23:58,250 No, no, no. Tonight. 1054 01:23:58,294 --> 01:24:00,209 Can you score? 1055 01:24:02,080 --> 01:24:05,083 Yeah. Yeah. 1056 01:24:05,127 --> 01:24:06,737 Hey. 1057 01:24:08,565 --> 01:24:10,306 Hurry. 1058 01:24:12,003 --> 01:24:15,963 [ Vehicle approaching ] 1059 01:24:17,487 --> 01:24:19,837 [ Footsteps approach ] 1060 01:24:38,508 --> 01:24:40,423 -Sweet pea? 1061 01:24:44,862 --> 01:24:46,559 Sweetie pie? 1062 01:25:02,706 --> 01:25:04,577 The fuck? 1063 01:25:18,243 --> 01:25:21,638 Ooh, peek-a-boo. 1064 01:25:21,681 --> 01:25:23,683 I see you. 1065 01:25:25,337 --> 01:25:27,818 Hey. 1066 01:25:27,861 --> 01:25:29,515 I got your shit. 1067 01:25:31,256 --> 01:25:33,606 And you still got your clothes on. 1068 01:25:36,479 --> 01:25:38,611 Dope ain't free, Cora. 1069 01:25:40,526 --> 01:25:43,225 [ Rumbling ] 1070 01:25:44,226 --> 01:25:46,402 [ Growling ] 1071 01:26:01,852 --> 01:26:03,723 [ Growling ] 1072 01:26:05,203 --> 01:26:07,727 -What is this, girl? 1073 01:26:11,383 --> 01:26:14,473 -I gave you... 1074 01:26:14,517 --> 01:26:17,520 -This vessel is tainted. 1075 01:26:21,959 --> 01:26:24,744 Unclean. 1076 01:26:30,272 --> 01:26:32,448 -[ Gasps ] 1077 01:26:33,013 --> 01:26:34,754 -[ Growling ] 1078 01:26:34,798 --> 01:26:37,061 -[ Screams ] 1079 01:26:37,714 --> 01:26:39,455 [ Panting ] 1080 01:26:44,808 --> 01:26:46,592 [ Panting ] 1081 01:26:46,636 --> 01:26:53,469 ♪♪ 1082 01:26:53,512 --> 01:27:00,345 ♪♪ 1083 01:27:00,389 --> 01:27:07,222 ♪♪ 1084 01:27:07,265 --> 01:27:14,098 ♪♪ 1085 01:27:14,141 --> 01:27:16,143 [ Squelching ] 1086 01:27:16,187 --> 01:27:18,145 [ Thud ] 1087 01:27:19,234 --> 01:27:21,584 [ Pounding, gasping ] 1088 01:27:21,627 --> 01:27:22,976 [ Screams ] 1089 01:27:23,542 --> 01:27:25,022 [ Gasping ] 1090 01:27:25,065 --> 01:27:26,676 [ Screams ] 1091 01:27:26,719 --> 01:27:28,808 [ Thud ] 1092 01:27:29,853 --> 01:27:31,420 [ Thud ] 1093 01:27:33,160 --> 01:27:35,032 [ Screams ] 1094 01:27:37,121 --> 01:27:39,166 [ Screams ] 1095 01:27:44,346 --> 01:27:47,697 [ Gasping ] 1096 01:27:49,133 --> 01:27:51,527 [ Gasping ] 1097 01:27:55,748 --> 01:27:58,838 [ Sobbing ] 1098 01:27:59,665 --> 01:28:01,928 [ Panting ] 1099 01:28:07,325 --> 01:28:08,805 [ Gasps ] 1100 01:28:09,806 --> 01:28:11,634 [ Whimpering ] 1101 01:28:16,334 --> 01:28:18,945 -911. What's your emergency? 1102 01:28:33,438 --> 01:28:35,701 -Um... 1103 01:28:36,920 --> 01:28:39,226 Let's, uh -- Let's get her cleaned up. 1104 01:28:47,060 --> 01:28:49,193 We're going to get you a shower. 1105 01:28:49,236 --> 01:28:50,934 -And then what? -And then I'm going 1106 01:28:50,977 --> 01:28:52,457 to bring you over to Holding until we can get 1107 01:28:52,501 --> 01:28:53,676 all this figured out. 1108 01:28:53,719 --> 01:28:55,025 -What's Holding? -It's quiet there. 1109 01:28:55,068 --> 01:28:57,070 Nobody's going to bother you. -No. 1110 01:28:57,114 --> 01:28:59,551 No, no, no, no, no. I can't be alone. 1111 01:28:59,595 --> 01:29:01,814 Please. You can't leave me alone. 1112 01:29:01,858 --> 01:29:03,163 -We're going to need to revisit all this 1113 01:29:03,207 --> 01:29:04,382 after you get a little bit of rest. 1114 01:29:04,426 --> 01:29:06,341 -No. Hey. Hey. 1115 01:29:06,384 --> 01:29:08,386 Get your fucking hands off me! 1116 01:29:08,430 --> 01:29:09,692 What the fuck?! 1117 01:29:09,735 --> 01:29:11,171 -Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 1118 01:29:11,215 --> 01:29:13,652 This is not helping. You need to calm down. 1119 01:29:15,567 --> 01:29:17,874 Can you do that? Huh? 1120 01:29:20,442 --> 01:29:25,534 I'm going to do everything I can to figure all this out, okay? 1121 01:29:25,577 --> 01:29:27,753 -You owe me that, Allison. 1122 01:29:27,797 --> 01:29:32,845 You know me. You know me. Not her. 1123 01:29:32,889 --> 01:29:36,153 -Okay. She'll stay here. Just you and me. 1124 01:29:36,196 --> 01:29:38,416 Okay? 1125 01:29:38,460 --> 01:29:40,200 Come on. 1126 01:29:41,724 --> 01:29:47,817 ♪♪ 1127 01:29:47,860 --> 01:29:49,949 [ Clicking ] 1128 01:29:49,993 --> 01:29:54,954 ♪♪ 1129 01:29:54,998 --> 01:29:57,174 -Thanks. -Mm-hmm. 1130 01:29:57,217 --> 01:29:58,828 -Hey. 1131 01:29:58,871 --> 01:30:00,569 Did her urine come back yet? 1132 01:30:00,612 --> 01:30:02,701 -Yeah, she's clean. Nothing on board. 1133 01:30:02,745 --> 01:30:04,094 -And Wyatt? 1134 01:30:04,137 --> 01:30:05,835 -Just got off the phone with his P.O. 1135 01:30:05,878 --> 01:30:08,751 Said he's been MIA for weeks. There's an active warrant. 1136 01:30:08,794 --> 01:30:11,449 -Hm. -Do you think she did him? 1137 01:30:11,493 --> 01:30:13,190 -No body, no murder. 1138 01:30:13,233 --> 01:30:16,498 But she's washing somebody's blood off her in there. 1139 01:30:16,541 --> 01:30:18,717 No way to know till the labs come back. 1140 01:30:27,944 --> 01:30:30,120 [ Shower turns off ] 1141 01:30:40,478 --> 01:30:43,873 -You're not going to find him. He's gone. 1142 01:30:43,916 --> 01:30:45,570 It took him. 1143 01:30:45,614 --> 01:30:47,703 -Okay. Okay. 1144 01:30:48,921 --> 01:30:51,010 -You got to believe me. 1145 01:30:56,015 --> 01:30:57,364 -Just give me a little bit of time 1146 01:30:57,408 --> 01:30:59,889 to figure all this out, okay? 1147 01:31:01,064 --> 01:31:03,370 We really are in this together. 1148 01:31:05,895 --> 01:31:07,592 -Don't leave. -Door. 1149 01:31:07,636 --> 01:31:09,507 -I won't be long. 1150 01:31:09,551 --> 01:31:11,683 -You can't leave me in this fucking place, Allison! 1151 01:31:11,727 --> 01:31:12,945 I mean, what the fuck?! 1152 01:31:12,989 --> 01:31:14,207 -You are safe in here. Okay? 1153 01:31:14,251 --> 01:31:16,383 This is just how it has to be. 1154 01:31:16,427 --> 01:31:19,517 -Didn't you hear a fucking word that I just said? 1155 01:31:19,561 --> 01:31:22,564 You cannot leave me in here alone. 1156 01:31:22,607 --> 01:31:24,914 That thing is coming from me. 1157 01:31:26,219 --> 01:31:28,395 It's like I let it out. 1158 01:31:28,439 --> 01:31:32,138 Allison, I fucked the whole thing up, and I let it out. 1159 01:31:32,182 --> 01:31:35,881 -I'm not going to let anything bad happen to you, I promise. 1160 01:31:35,925 --> 01:31:38,449 -Just try to get some sleep. 1161 01:31:38,493 --> 01:31:40,582 I'll be back soon. 1162 01:31:40,625 --> 01:31:43,236 I will. 1163 01:31:43,280 --> 01:31:46,326 Allison! Allison, no! 1164 01:31:46,370 --> 01:31:47,893 [ Sobs ] 1165 01:31:47,937 --> 01:31:49,982 It wants me to carry it! 1166 01:31:50,026 --> 01:31:53,769 Allison, please! 1167 01:31:53,812 --> 01:31:56,511 Allison! 1168 01:32:04,388 --> 01:32:05,868 I'm so sorry. 1169 01:32:05,911 --> 01:32:08,087 I tried. 1170 01:32:08,131 --> 01:32:10,046 Please don't come. 1171 01:32:10,437 --> 01:32:14,137 Please. Please don't come. I'm so sorry. I tried. 1172 01:32:16,835 --> 01:32:19,272 [ Clicks ] 1173 01:32:23,102 --> 01:32:25,670 Hello? 1174 01:32:25,714 --> 01:32:28,717 Anybody? 1175 01:32:28,760 --> 01:32:32,459 God damn it! Can somebody help me? 1176 01:32:32,503 --> 01:32:35,593 Hi. Hi, um...hi. 1177 01:32:35,637 --> 01:32:39,118 I need, um -- 1178 01:32:39,162 --> 01:32:42,600 [ Sobbing ] 1179 01:32:42,644 --> 01:32:46,778 Do you happen to know if Allison is coming back soon? 1180 01:32:46,822 --> 01:32:50,608 Do you think that I could get your help? 1181 01:32:50,652 --> 01:32:53,480 -You hurt? 1182 01:32:53,524 --> 01:32:55,221 -No. -Need the restroom? 1183 01:32:55,265 --> 01:32:58,660 -I think that there might be something in here with me. 1184 01:32:59,661 --> 01:33:02,925 And I need your help. 1185 01:33:05,362 --> 01:33:07,494 Please. 1186 01:33:11,020 --> 01:33:13,196 No, please don't go! 1187 01:33:13,239 --> 01:33:16,634 No, please! I need your help! 1188 01:33:16,678 --> 01:33:18,375 Please don't leave me! 1189 01:33:18,418 --> 01:33:20,072 I need your help! 1190 01:33:20,116 --> 01:33:22,422 -Go, child. 1191 01:33:24,033 --> 01:33:26,165 Sit. 1192 01:33:26,209 --> 01:33:28,690 Let us reason. 1193 01:33:28,733 --> 01:33:30,474 -[ Gasps ] 1194 01:33:33,346 --> 01:33:35,218 [ Gasps ] 1195 01:33:35,827 --> 01:33:37,786 [ Whimpering ] 1196 01:33:43,748 --> 01:33:45,358 [ Sobs ] 1197 01:33:45,402 --> 01:33:47,143 Please! 1198 01:33:47,578 --> 01:33:49,624 [ Sobs ] 1199 01:34:01,331 --> 01:34:03,638 [ Door squeaks ] 1200 01:34:09,252 --> 01:34:11,210 [ Creaking ] 1201 01:34:38,629 --> 01:34:40,805 [ Floorboards creak ] 1202 01:34:48,378 --> 01:34:53,644 -You hold the blood so that I may be made of flesh. 1203 01:34:53,688 --> 01:34:58,083 You endured grief. 1204 01:34:58,127 --> 01:35:02,261 Sweet, sweet grief. 1205 01:35:06,222 --> 01:35:10,530 Lest we forget, pain. 1206 01:35:13,795 --> 01:35:18,190 Let not regret also take residence within you. 1207 01:35:21,280 --> 01:35:25,850 Does not a boy need its mother? 1208 01:35:35,251 --> 01:35:38,776 We've come to the end, child. 1209 01:35:38,820 --> 01:35:41,910 No sanctuary to be had. 1210 01:35:42,780 --> 01:35:47,393 Payment is all that remains. 1211 01:35:49,961 --> 01:35:53,008 Take me in. 1212 01:35:53,051 --> 01:35:58,491 Deliver me to a broken soul. 1213 01:36:04,671 --> 01:36:07,065 The boy... 1214 01:36:09,633 --> 01:36:11,983 ...calls to you. 1215 01:36:12,027 --> 01:36:20,992 ♪♪ 1216 01:36:21,036 --> 01:36:30,001 ♪♪ 1217 01:36:30,045 --> 01:36:33,483 -Found you, Mr. Magoo. 1218 01:36:36,355 --> 01:36:42,579 ♪♪ 1219 01:36:42,622 --> 01:36:48,846 ♪♪ 1220 01:36:48,890 --> 01:36:55,070 ♪♪ 1221 01:36:55,113 --> 01:36:56,898 [ Door creaks ] 1222 01:36:56,941 --> 01:37:04,122 ♪♪ 1223 01:37:04,166 --> 01:37:05,820 [ Flashlight thuds ] 1224 01:37:10,433 --> 01:37:12,435 -Boo! 1225 01:37:12,478 --> 01:37:21,183 ♪♪ 1226 01:37:21,226 --> 01:37:29,887 ♪♪ 1227 01:37:29,931 --> 01:37:38,678 ♪♪ 1228 01:37:38,722 --> 01:37:47,383 ♪♪ 1229 01:37:47,426 --> 01:37:56,131 ♪♪ 1230 01:37:56,174 --> 01:38:04,879 ♪♪ 1231 01:38:04,922 --> 01:38:13,626 ♪♪ 1232 01:38:13,670 --> 01:38:22,331 ♪♪ 1233 01:38:22,374 --> 01:38:31,079 ♪♪ 1234 01:38:31,122 --> 01:38:39,826 ♪♪ 1235 01:38:39,870 --> 01:38:48,574 ♪♪ 1236 01:38:48,618 --> 01:38:57,322 ♪♪ 1237 01:38:57,366 --> 01:39:06,027 ♪♪ 1238 01:39:06,070 --> 01:39:14,818 ♪♪ 1239 01:39:14,861 --> 01:39:23,522 ♪♪ 1240 01:39:23,566 --> 01:39:32,270 ♪♪ 1241 01:39:32,314 --> 01:39:41,018 ♪♪ 1242 01:39:41,062 --> 01:39:49,766 ♪♪ 1243 01:39:49,809 --> 01:39:58,470 ♪♪ 1244 01:39:58,514 --> 01:40:07,218 ♪♪ 1245 01:40:07,262 --> 01:40:15,966 ♪♪ 1246 01:40:16,010 --> 01:40:24,757 ♪♪ 74704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.