All language subtitles for Family.Guy.S21E19.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,868 --> 00:00:36,610 We now return to an ASPCA commercial 2 00:00:36,762 --> 00:00:37,870 with the wrong music. 3 00:00:45,604 --> 00:00:47,524 Oh, they seem to be doing okay. 4 00:00:47,548 --> 00:00:51,091 Hey, can you guys keep it down? I'm about to go on IG Live. 5 00:00:52,553 --> 00:00:55,054 Like I said, "IG Live." 6 00:00:55,281 --> 00:00:57,114 All right, Meg's going for her phone. She... 7 00:00:57,132 --> 00:00:59,116 Uhp, no, she's just scratching herself. 8 00:00:59,134 --> 00:01:01,042 Well, uh, anyway, if-if you guys are gonna join, 9 00:01:01,062 --> 00:01:04,063 just go into another room, or I'll get interference. 10 00:01:04,214 --> 00:01:06,473 Other than that, uh... 11 00:01:06,625 --> 00:01:09,142 I don't know, just buckle up and enjoy the ride. 12 00:01:09,295 --> 00:01:11,236 Oh, and I tagged Kurt Vonnegut's nephew, 13 00:01:11,405 --> 00:01:14,481 so just... just be cool on there. 14 00:01:14,575 --> 00:01:17,659 Boy, he's sure living a lot longer than we expected. 15 00:01:20,730 --> 00:01:24,065 Going live in three, two, one. 16 00:01:24,234 --> 00:01:27,569 What's up, IG Live?! 17 00:01:27,588 --> 00:01:32,316 It's Brian Griffin, and you are live in the "Dog House." 18 00:01:32,334 --> 00:01:35,152 Okay, no viewers yet. I'll do it again. 19 00:01:35,170 --> 00:01:36,850 Hopefully I can keep that energy. 20 00:01:37,747 --> 00:01:38,931 Uhp, got my first viewer. 21 00:01:39,082 --> 00:01:41,266 Whoa! Getting a little crowded in here. 22 00:01:41,493 --> 00:01:45,996 And @BuyCryptoKid33 has left the building. 23 00:01:46,089 --> 00:01:49,274 All right, welcome @WinACarAskMeHow. 24 00:01:49,443 --> 00:01:52,778 And we got @LearnGuitarln7Days on the line. 25 00:01:52,929 --> 00:01:54,113 Let's get started. 26 00:01:54,264 --> 00:01:55,984 What I'm sure is on both your minds is: 27 00:01:56,099 --> 00:01:58,675 what is the "hero's journey"? 28 00:01:58,768 --> 00:02:01,603 Well, that's a question pondered by writers for many, many... 29 00:02:01,622 --> 00:02:06,032 Welcome, @Gain4Inchesln1Week... Many years. 30 00:02:06,201 --> 00:02:08,127 Let me recap what we've learned so far. 31 00:02:08,354 --> 00:02:11,505 Writer, "hero's journey," many, many, many years. 32 00:02:13,450 --> 00:02:16,784 On the page that seemed like eight minutes of material. 33 00:02:16,879 --> 00:02:18,719 Should we bail him out with a question? 34 00:02:18,788 --> 00:02:20,697 No, we're not gonna bail him out with a question. 35 00:02:20,716 --> 00:02:22,141 We're gonna... You know what? 36 00:02:22,368 --> 00:02:24,726 I will ask him a question. Give me your phone. 37 00:02:29,150 --> 00:02:31,692 We're gonna take a quick break. 38 00:02:35,397 --> 00:02:36,989 Hey, guys, I brought in your paper. 39 00:02:37,140 --> 00:02:39,140 Why do you get the newspaper if you're not gonna read it? 40 00:02:39,160 --> 00:02:41,718 Eh, sometimes I use it to punctuate my sentences. 41 00:02:41,737 --> 00:02:43,977 Well, anyway, I have a proposal for the two of you. 42 00:02:44,056 --> 00:02:46,522 Well, this ought to be interesting. 43 00:02:47,668 --> 00:02:50,169 Are the two of you free tonight for a double date? 44 00:02:50,320 --> 00:02:52,820 I'm seeing this girl, and I think she's something special. 45 00:02:52,915 --> 00:02:54,006 I want you to meet her. 46 00:02:54,157 --> 00:02:55,990 Oh, Glenn, that's wonderful. 47 00:02:56,084 --> 00:02:58,229 A-And you're sure she's not a sex worker this time? 48 00:02:58,253 --> 00:02:59,678 No, I-I'm pretty sure. 49 00:02:59,829 --> 00:03:02,163 I've offered her money many times, and she hasn't taken it. 50 00:03:02,183 --> 00:03:05,184 A double date sounds great. We'd love to go. 51 00:03:05,260 --> 00:03:07,744 Ooh, the Quag's got a girlfriend. 52 00:03:07,763 --> 00:03:10,247 Ah! Get off me! We don't have that kind of relationship. 53 00:03:10,265 --> 00:03:12,145 Shoo! Go on, Meg! Get away from the houseguest! 54 00:03:12,175 --> 00:03:13,675 Get away from the houseguest! 55 00:03:13,769 --> 00:03:15,413 Sometimes I also use it for that. 56 00:03:15,437 --> 00:03:17,679 Because your parrot 57 00:03:17,698 --> 00:03:19,698 can't on an iPad. 58 00:03:24,263 --> 00:03:25,687 Whoa. 59 00:03:25,706 --> 00:03:28,281 A DM from @Officiallnstagram? 60 00:03:28,375 --> 00:03:29,708 "Hello, Brian. 61 00:03:29,935 --> 00:03:32,102 "As a famous writer, you are now eligible 62 00:03:32,195 --> 00:03:34,438 to become a verified account." 63 00:03:34,531 --> 00:03:36,106 Yes! Finally! 64 00:03:36,199 --> 00:03:39,051 Well, maybe next you can get a verified paycheck. 65 00:03:40,295 --> 00:03:42,888 Why is your paper called Brazilian Teens? 66 00:03:43,115 --> 00:03:45,474 Well, what's your paper of record for tan butts? 67 00:03:46,894 --> 00:03:49,269 Exactly. 68 00:03:53,216 --> 00:03:55,959 I can't wait to meet this new girlfriend of Quagmire's. 69 00:03:55,978 --> 00:03:57,863 You know, I always write their names down 70 00:03:57,887 --> 00:04:00,030 in case his life becomes a Dateline. 71 00:04:04,060 --> 00:04:07,137 Oh, my God! It's her! 72 00:04:07,230 --> 00:04:10,064 - What? It's who? - Quagmire's girlfriend is 73 00:04:10,084 --> 00:04:12,584 my old junior high school bully, Stephanie. 74 00:04:12,736 --> 00:04:14,569 She made my life a living hell. 75 00:04:14,588 --> 00:04:16,496 Oh, see, that guy's wearing sandals. 76 00:04:16,648 --> 00:04:17,814 I could've worn mine. 77 00:04:17,907 --> 00:04:19,091 Peter, you don't know this 78 00:04:19,242 --> 00:04:20,570 because you met me in high school, 79 00:04:20,594 --> 00:04:23,987 but middle school was a painfully awkward phase for me. 80 00:04:28,827 --> 00:04:31,419 I had horrible acne, I had to wear a back brace, 81 00:04:31,513 --> 00:04:34,831 and to make things worse, only one of my boobs had come in. 82 00:04:34,850 --> 00:04:37,501 I had to resort to filling the empty side of my bra 83 00:04:37,594 --> 00:04:39,836 with a Pop-O-Matic from the board game Trouble. 84 00:04:42,024 --> 00:04:45,284 The other kids were cruel and would call me horrible names. 85 00:04:47,346 --> 00:04:49,195 - Look, it's Scoli-Lois. - What a freak. 86 00:04:49,290 --> 00:04:52,182 I just ate a sandwich, so I'm waiting 20 minutes to swim. 87 00:04:52,275 --> 00:04:54,868 But the worst bully of them all was Stephanie. 88 00:04:54,962 --> 00:04:56,944 Hey, Lois, watch your step. 89 00:04:56,964 --> 00:04:58,538 Your shoe's untied. 90 00:05:02,303 --> 00:05:03,877 No one even tried to help. 91 00:05:04,029 --> 00:05:05,879 - What a loser! - Walk much? 92 00:05:06,031 --> 00:05:07,306 18 more minutes. 93 00:05:07,457 --> 00:05:09,268 I would've drowned if it wasn't for the buoyancy 94 00:05:09,292 --> 00:05:10,792 of the Pop-O-Matic. 95 00:05:14,631 --> 00:05:18,299 Stephanie never even apologized, and junior high trauma 96 00:05:18,319 --> 00:05:20,377 is something you don't recover from. 97 00:05:20,470 --> 00:05:22,712 Yeah, my gym teacher drove me home without his pants on, 98 00:05:22,731 --> 00:05:24,990 but your story sounds bad, too. 99 00:05:28,570 --> 00:05:31,163 Well, looks like all that hard work is finally paying off. 100 00:05:31,390 --> 00:05:33,073 I got verified on Instagram. 101 00:05:33,225 --> 00:05:35,375 Look at that, a blue check. 102 00:05:37,729 --> 00:05:39,821 Blue check? That's green. 103 00:05:39,915 --> 00:05:41,006 Brian, you got hacked. 104 00:05:41,157 --> 00:05:42,157 That's ridiculous. 105 00:05:42,234 --> 00:05:43,249 Someone DM'd me and said 106 00:05:43,402 --> 00:05:45,159 they just needed my mother's maiden name, 107 00:05:45,179 --> 00:05:47,070 the last four numbers of my credit card, 108 00:05:47,072 --> 00:05:49,163 and the first 12 numbers of my credit card. 109 00:05:49,183 --> 00:05:51,016 Then they responded right away with, 110 00:05:51,167 --> 00:05:52,742 "Thank you, comploted." 111 00:05:52,761 --> 00:05:54,001 Huh. 112 00:05:54,021 --> 00:05:55,390 That's not how you spell "completed." 113 00:05:55,414 --> 00:05:57,581 It's my credit card company. 114 00:05:57,599 --> 00:05:59,082 Hello? 115 00:05:59,175 --> 00:06:00,600 No, that wasn't me. 116 00:06:00,694 --> 00:06:03,010 No. No. Ma'am, I wouldn't know what to do 117 00:06:03,030 --> 00:06:05,012 with that many Tommy Hilfiger T-shirts. 118 00:06:05,107 --> 00:06:06,347 Yuck. 119 00:06:06,367 --> 00:06:08,349 Okay, you were right. I got hacked. 120 00:06:08,369 --> 00:06:11,111 I'm so mad, that hacker has me seeing gray. 121 00:06:11,263 --> 00:06:13,163 Red. It's red, Brian. 122 00:06:18,528 --> 00:06:20,120 Why are you so upset? 123 00:06:20,272 --> 00:06:22,072 You already canceled your credit card. 124 00:06:22,107 --> 00:06:24,107 This hacker is destroying my Instagram. 125 00:06:24,126 --> 00:06:25,291 I have a brand. 126 00:06:25,386 --> 00:06:27,293 Posting Steve Harvey stand-up jokes 127 00:06:27,388 --> 00:06:29,462 is actually Steve Harvey's brand. 128 00:06:29,615 --> 00:06:31,776 I think you should just give your account to the hacker. 129 00:06:31,800 --> 00:06:34,208 I mean, your Instagram wasn't setting the world on fire. 130 00:06:34,377 --> 00:06:36,469 And I suppose the hacker's posts are better? 131 00:06:36,622 --> 00:06:38,375 Look at this, it's just a half a bottle of vodka 132 00:06:38,399 --> 00:06:40,715 that says, "Eto vodka-chas gde-to." 133 00:06:40,734 --> 00:06:42,175 Brian, what does that even mean? 134 00:06:42,327 --> 00:06:44,236 Hit "See translation." 135 00:06:44,387 --> 00:06:46,238 "It's vodka o'clock somewhere." 136 00:06:46,389 --> 00:06:48,798 Oh, that's very funny. That's very funny. 137 00:06:48,817 --> 00:06:50,800 You know, I've heard it's "wine o'clock," 138 00:06:50,819 --> 00:06:52,469 but I've never heard it with vodka. 139 00:06:52,487 --> 00:06:55,138 That's what... That's-that's whip smart is what that is. 140 00:06:55,231 --> 00:06:56,656 No! No, it's not! 141 00:06:56,808 --> 00:06:58,210 Stewie, I need to get my account back. 142 00:06:58,234 --> 00:07:01,161 I-I may have sent some weird DMs to Zendaya 143 00:07:01,313 --> 00:07:03,070 that I'd rather not see the light of day. 144 00:07:03,090 --> 00:07:05,649 Euphoria Zendaya or Disney Zendaya? 145 00:07:05,667 --> 00:07:08,910 Yeah, a little from column A, a little from column B. 146 00:07:08,929 --> 00:07:10,720 We need to get that account back. 147 00:07:13,583 --> 00:07:17,160 Lois Pewterschmidt, what a small world. 148 00:07:17,179 --> 00:07:18,845 Nice to see you, too. 149 00:07:18,997 --> 00:07:21,681 You have aged infuriatingly well. 150 00:07:21,833 --> 00:07:23,016 So, how did you two meet? 151 00:07:23,110 --> 00:07:25,092 Did you both escape from the same sex cult? 152 00:07:25,187 --> 00:07:26,427 Sex cults sound terrible, 153 00:07:26,505 --> 00:07:28,280 but also, how do I get invited to one? 154 00:07:28,431 --> 00:07:29,909 - You tell it. - No, you tell it. 155 00:07:29,933 --> 00:07:30,933 No, you just tell it. 156 00:07:31,026 --> 00:07:32,986 - No, you. Fine, I'll go. - No, you, you go. 157 00:07:34,196 --> 00:07:35,528 Okay, Tinder. 158 00:07:35,681 --> 00:07:37,772 Huh, didn't really need that whole parade. 159 00:07:37,791 --> 00:07:39,199 And how did you two meet? 160 00:07:39,367 --> 00:07:42,352 Lois was dating another guy, and I threatened to kill myself. 161 00:07:42,370 --> 00:07:44,612 Lois, remember you had that back brace 162 00:07:44,631 --> 00:07:47,092 everyone said made you look like an ironing board in a sweater? 163 00:07:47,116 --> 00:07:49,526 Say more stuff. 164 00:07:49,544 --> 00:07:51,970 You were a nerd? I thought you said you were a prom queen. 165 00:07:52,121 --> 00:07:53,972 Prawn Queen. 166 00:07:54,049 --> 00:07:55,215 She ate a lot of shellfish, 167 00:07:55,309 --> 00:07:56,602 and her back was curved liked a shrimp. 168 00:07:56,626 --> 00:07:58,977 I've never meant this before, 169 00:07:59,204 --> 00:08:00,962 but we should do this again. 170 00:08:01,056 --> 00:08:02,797 Kids were so mean back then. 171 00:08:02,891 --> 00:08:05,225 Well, I barely remember those years. 172 00:08:05,319 --> 00:08:07,635 Peter and I have three lovely kids. 173 00:08:07,729 --> 00:08:10,897 They're a lot happier since you're allowed to be fat now. 174 00:08:11,049 --> 00:08:14,141 Being a mom is the most fulfilling job in the world. 175 00:08:14,236 --> 00:08:16,161 Oh, do you have kids? 176 00:08:16,312 --> 00:08:17,570 Be careful how you answer this. 177 00:08:17,664 --> 00:08:20,406 Oh, I wish I did, but after medical school, 178 00:08:20,501 --> 00:08:23,484 then a four-year residency, a two-year specialty, 179 00:08:23,504 --> 00:08:26,229 three years in Central America with Doctors Without Borders... 180 00:08:26,248 --> 00:08:28,581 Okay. Well, I'm sure all those achievements 181 00:08:28,675 --> 00:08:30,750 will come visit you when you're on your death bed. 182 00:08:30,902 --> 00:08:33,737 Excuse me, some of the other diners have complained 183 00:08:33,830 --> 00:08:35,630 that you're not talking loudly enough. 184 00:08:35,665 --> 00:08:38,241 They're loving these stories about how she was a nerd. 185 00:08:38,334 --> 00:08:41,244 It was "prawn queen"! Like the shrimp! 186 00:08:41,263 --> 00:08:43,480 Oh, that's even funnier! 187 00:08:46,084 --> 00:08:47,600 You know what? 188 00:08:47,694 --> 00:08:49,343 I feel sorry for Stephanie now. 189 00:08:49,363 --> 00:08:52,255 Really? What part? The good skin or the great job? 190 00:08:52,274 --> 00:08:53,940 Oh, pfft. "Great job." 191 00:08:54,034 --> 00:08:55,867 Anyone can be a doctor in Ecuador. 192 00:08:56,094 --> 00:08:57,347 You think they're checking diplomas? 193 00:08:57,371 --> 00:08:58,945 And she doesn't have any kids. 194 00:08:59,097 --> 00:09:01,264 Probably can't. You know why? GMOs. 195 00:09:01,357 --> 00:09:03,266 Just gonna run this light real quick. 196 00:09:05,437 --> 00:09:06,452 Settle down. 197 00:09:06,547 --> 00:09:08,507 I mean, I ate way better than she was eating. 198 00:09:08,531 --> 00:09:10,215 Did you see I ordered a salad? 199 00:09:10,366 --> 00:09:13,109 It was a wedge that was mostly bleu cheese and bacon. 200 00:09:13,128 --> 00:09:15,202 It was listed under "salad." 201 00:09:15,371 --> 00:09:17,797 But did you notice Stephanie ordered french fries? 202 00:09:17,949 --> 00:09:20,967 French fries, no kids, you do the math. 203 00:09:21,119 --> 00:09:24,104 Anyway, point is, I won dinner. 204 00:09:25,065 --> 00:09:27,381 Settle down. 205 00:09:28,310 --> 00:09:31,127 I mean, you-you think I won dinner, right, Peter? 206 00:09:31,220 --> 00:09:33,313 Well, you did eat a lot faster than her. 207 00:09:33,389 --> 00:09:35,556 And-and now that I think about it, 208 00:09:35,576 --> 00:09:38,559 after she said I looked "good," she looked right at my hands. 209 00:09:38,728 --> 00:09:41,638 What does that mean? Age comes out in the hands, Peter. 210 00:09:41,656 --> 00:09:43,393 Maybe she's trying to figure out how old I am! 211 00:09:43,417 --> 00:09:45,232 Well, but she knows how old I am. 212 00:09:45,327 --> 00:09:48,110 I bet she was judging my tiny wedding ring. 213 00:09:48,146 --> 00:09:49,946 Why was she looking at my hands, Peter?! 214 00:09:50,073 --> 00:09:51,873 I think your thumb was in the butter. 215 00:09:51,908 --> 00:09:53,258 But did she see that? 216 00:09:53,485 --> 00:09:54,962 I don't know, but nobody ate butter after that, 217 00:09:54,986 --> 00:09:56,519 so yeah, probably. 218 00:09:56,579 --> 00:09:59,672 I love that she had to ask what "caprese" was. 219 00:09:59,825 --> 00:10:01,341 What a dumb bitch. 220 00:10:01,435 --> 00:10:03,343 What-What's going on with your face? 221 00:10:03,437 --> 00:10:05,920 I don't know what you're talking about. 222 00:10:06,014 --> 00:10:08,589 Maybe-maybe it's a giant grin, huh? 223 00:10:08,683 --> 00:10:11,501 From having triumphed over my former bully! 224 00:10:12,504 --> 00:10:14,779 There's a rash forming on the back of your legs. 225 00:10:15,006 --> 00:10:16,114 What? There is? 226 00:10:16,265 --> 00:10:18,265 Ah! Son of a bitch! 227 00:10:18,285 --> 00:10:20,101 Lois, what the hell's going on with you? 228 00:10:20,120 --> 00:10:21,845 I don't know! 229 00:10:21,938 --> 00:10:23,491 I think seeing Stephanie brought back 230 00:10:23,515 --> 00:10:25,849 one of my old junior high school panic attacks. 231 00:10:25,942 --> 00:10:28,351 Quick, I have to do the only thing 232 00:10:28,370 --> 00:10:29,794 that would calm me back then: 233 00:10:29,946 --> 00:10:32,856 lie in a dark room and try to blast Sarah McLachlan 234 00:10:32,874 --> 00:10:35,050 but accidentally play the wrong song. 235 00:10:41,416 --> 00:10:44,309 Oh, phew, Lois seems to be doing okay. 236 00:10:55,322 --> 00:10:58,198 Have we ever been alone in a room together before? 237 00:11:00,068 --> 00:11:01,829 - So, Instagram update... - We're talking! 238 00:11:01,853 --> 00:11:03,144 The hacker contacted me. 239 00:11:03,163 --> 00:11:05,071 He's demanding $10,000! 240 00:11:05,148 --> 00:11:06,981 I hear you're looking to kill somebody. 241 00:11:07,000 --> 00:11:08,908 What? No. I'm just trying to find a guy 242 00:11:09,060 --> 00:11:10,226 who hacked my Instagram account. 243 00:11:10,245 --> 00:11:11,485 I can also help with that. 244 00:11:11,505 --> 00:11:13,838 I'm really good at finding cyberbullies. 245 00:11:14,065 --> 00:11:16,174 One time, I got an anonymous tweet telling me 246 00:11:16,401 --> 00:11:19,752 to go kill myself and I tracked the IP address to... 247 00:11:19,829 --> 00:11:20,973 - Chrissy Teigen. - Chrissy Teigen? 248 00:11:20,997 --> 00:11:22,755 Yeah, that's... It's kind of her thing. 249 00:11:23,758 --> 00:11:26,039 - I don't know how you're gonna find... - That's in Russia. 250 00:11:31,933 --> 00:11:33,340 How do you know how to speak Russian? 251 00:11:33,360 --> 00:11:35,935 If you watch enough super dark videos on the Internet, 252 00:11:36,087 --> 00:11:37,511 eventually you're gonna learn Russian. 253 00:11:37,531 --> 00:11:40,181 First, just the Russian words for "please don't kill me," 254 00:11:40,200 --> 00:11:42,592 but it's amazing how those are really the building blocks 255 00:11:42,685 --> 00:11:44,035 of an entire language. 256 00:11:44,112 --> 00:11:46,262 - German's very similar. - And then I was able to make 257 00:11:46,355 --> 00:11:48,281 some friends in a Russian AOL chatroom. 258 00:11:48,433 --> 00:11:50,524 You've got a whole little life going on, huh? 259 00:11:50,618 --> 00:11:52,952 Can you figure out what city this hacker lives in? 260 00:11:53,029 --> 00:11:54,829 Okay, I'm thinking the big boys in Moscow 261 00:11:54,940 --> 00:11:56,289 are phishing in Europe. 262 00:11:56,441 --> 00:11:58,269 Russia has 11 time zones, so if we triangulate 263 00:11:58,293 --> 00:12:00,626 the activity through peak hours... 264 00:12:00,779 --> 00:12:01,945 Yup. Just what I thought. 265 00:12:01,963 --> 00:12:04,055 - Chelyabinsk. - That was fast. 266 00:12:05,283 --> 00:12:07,208 You got to move fast in this world, bro. 267 00:12:07,227 --> 00:12:09,452 So, are we gonna go find this guy or what? 268 00:12:09,454 --> 00:12:11,429 All right, looks like we're going to Russia. 269 00:12:11,656 --> 00:12:14,399 Russia? We can't go there. They're at war with Ukraine! 270 00:12:14,626 --> 00:12:17,384 - They are? Whoa, crazy. - I say we do it. 271 00:12:17,404 --> 00:12:19,404 We're really gonna go to a country at war, 272 00:12:19,631 --> 00:12:22,240 and we couldn't go to my business meeting on Fire Island? 273 00:12:22,467 --> 00:12:26,970 - What business meeting? - I sell bikini swimsuits for "men of size." 274 00:12:26,988 --> 00:12:28,913 - You mean fat guys? - No. 275 00:12:29,065 --> 00:12:31,124 No, no, no, no, no, no. 276 00:12:42,003 --> 00:12:44,003 Are you here for business or displeasure? 277 00:12:44,172 --> 00:12:45,800 We're here to find the hacker that... 278 00:12:45,824 --> 00:12:47,265 Stole your Instagram, yes. 279 00:12:47,416 --> 00:12:49,826 Enjoy ten-square kilometer of country 280 00:12:49,995 --> 00:12:52,604 that don't make Geiger counter go "beep, beep, beep." 281 00:12:52,755 --> 00:12:54,439 Hey! 282 00:12:55,850 --> 00:12:57,609 It's that way. 283 00:13:00,505 --> 00:13:03,356 And then Nurse Maguire gave everyone a valentine 284 00:13:03,508 --> 00:13:04,674 except for me. 285 00:13:04,767 --> 00:13:06,934 I want to be picked up now, Mom. 286 00:13:06,953 --> 00:13:08,620 Fine, I'll see you at 4:00. 287 00:13:10,439 --> 00:13:12,849 - What do you want? - Dr. Hartman, 288 00:13:12,867 --> 00:13:14,292 I have no idea what's going on. 289 00:13:14,519 --> 00:13:17,111 I feel like I'm turning back into my old teenage self, 290 00:13:17,130 --> 00:13:19,280 and there's nothing I can do about it. 291 00:13:19,299 --> 00:13:22,058 I see. Did you recently run into an old bully 292 00:13:22,193 --> 00:13:24,027 or were you tagged in a very unflattering 293 00:13:24,045 --> 00:13:25,528 Throwback Thursday photo? 294 00:13:25,547 --> 00:13:29,215 I did. I ran into a girl who terrorized me in junior high 295 00:13:29,367 --> 00:13:31,884 and she used to call me Scoli-Lois. 296 00:13:32,053 --> 00:13:34,295 Like "scoliosis." That's very good. 297 00:13:34,372 --> 00:13:36,372 I just learned what that is today, as a matter of fact. 298 00:13:36,391 --> 00:13:39,633 Dr. Hartman, what's happening to me? 299 00:13:39,653 --> 00:13:41,653 Well, Mrs. Griffin, I think you're suffering 300 00:13:41,880 --> 00:13:43,546 from severe nerd damage. 301 00:13:43,639 --> 00:13:45,381 I am? What's that? 302 00:13:45,400 --> 00:13:48,384 You see, all nerds are one tossed-off joke away 303 00:13:48,553 --> 00:13:51,312 from reverting to their worst, most humiliating selves. 304 00:13:51,406 --> 00:13:53,665 But I don't want to be a nerd forever. 305 00:13:53,741 --> 00:13:56,150 Tell you what, find the coolest guy in school 306 00:13:56,169 --> 00:13:57,818 and give him a tug behind the bleachers. 307 00:13:57,838 --> 00:13:58,819 That usually solves it. 308 00:13:58,839 --> 00:14:00,338 Does that really work? 309 00:14:00,565 --> 00:14:01,914 I don't know. 310 00:14:02,008 --> 00:14:04,567 Why don't we go find out. 311 00:14:14,429 --> 00:14:16,262 Hey, you guys, this is exciting. 312 00:14:16,414 --> 00:14:17,763 I'm reading about Chelyabinsk, 313 00:14:17,858 --> 00:14:19,243 and if it's not too much trouble, 314 00:14:19,267 --> 00:14:22,176 I'd love to swing by Kuznetsov's tea-packing factory. 315 00:14:22,195 --> 00:14:24,270 It was built in 1898 316 00:14:24,422 --> 00:14:27,198 and briefly popularized the phrase "Have a cup of Kuz." 317 00:14:27,350 --> 00:14:29,425 - Yeah, I don't know. - Oh, you're no fun. 318 00:14:29,444 --> 00:14:30,684 Meg? Cup of Kuz? 319 00:14:30,704 --> 00:14:32,095 Come on, we got to find this guy. 320 00:14:32,113 --> 00:14:34,113 Now, think like a hacker. Where would he be? 321 00:14:34,265 --> 00:14:37,292 Why don't we just follow this giant ethernet cable? 322 00:14:43,032 --> 00:14:45,199 Did you know Chelyabinsk is known 323 00:14:45,218 --> 00:14:47,385 as "the Chicago of the Urals?" 324 00:14:47,462 --> 00:14:50,513 I'm-I'm, like, pinching myself, I'm that jazzed. 325 00:14:54,561 --> 00:14:56,185 Let me handle this. 326 00:14:59,399 --> 00:15:02,400 I sorry. I also conveniently speak a little English. 327 00:15:02,551 --> 00:15:05,311 Come in, I explain over cup of Kuz. 328 00:15:05,463 --> 00:15:08,981 Oh, jackpot! And you know they're gonna have good Kuz. 329 00:15:09,134 --> 00:15:11,300 First, I must know, is it true in America 330 00:15:11,394 --> 00:15:14,153 there's a man named Cedric who entertains? 331 00:15:14,305 --> 00:15:16,247 - Uh, yeah. - Wow. 332 00:15:16,399 --> 00:15:19,659 So, Brian Griffin, is this beautiful American wife? 333 00:15:19,753 --> 00:15:22,145 Me? No, I'm not married. 334 00:15:22,238 --> 00:15:24,255 You are like big beautiful nesting doll 335 00:15:24,407 --> 00:15:26,240 that holds other dolls inside. 336 00:15:26,334 --> 00:15:28,651 - You really mean that? - Da. 337 00:15:28,670 --> 00:15:30,319 You are the outside one 338 00:15:30,338 --> 00:15:32,413 because it has to fit all the other ones. 339 00:15:32,432 --> 00:15:36,083 Aw, Meg, you're pretty in this very ugly country. 340 00:15:36,102 --> 00:15:38,603 Brian, I only stole account because it made me feel 341 00:15:38,830 --> 00:15:42,106 like I was living happy American life of big writer man. 342 00:15:42,258 --> 00:15:43,849 He has five followers. 343 00:15:44,002 --> 00:15:46,444 I have nobody and nothing to live for. 344 00:15:46,595 --> 00:15:48,073 Well, you have to have some family. 345 00:15:48,097 --> 00:15:49,505 No, they all burnt. 346 00:15:49,598 --> 00:15:51,260 At least you have a place to call home. 347 00:15:51,284 --> 00:15:55,011 Nyet. My apartment also burnt. This temporary. 348 00:15:55,029 --> 00:15:58,181 I lived in puddle for while but sun dried up my house. 349 00:15:58,274 --> 00:16:01,459 I yell at sun, "Give it back!" But it never does. 350 00:16:01,610 --> 00:16:05,964 That is why every day I wake up and shoot single bullet at sun. 351 00:16:06,191 --> 00:16:08,691 That would actually make a good Instagram. 352 00:16:08,784 --> 00:16:10,693 Post that every day. 353 00:16:10,712 --> 00:16:11,877 What? It would. 354 00:16:15,033 --> 00:16:17,216 I don't understand why the man who can't go swimming 355 00:16:17,368 --> 00:16:18,493 has a pool party. 356 00:16:18,495 --> 00:16:21,295 Once the harness is fixed, I can be lowered. 357 00:16:21,314 --> 00:16:23,706 Wasn't this a great idea of Stephanie's? 358 00:16:23,725 --> 00:16:26,042 After the dinner we had, she told me all about the fun 359 00:16:26,060 --> 00:16:27,820 you guys used to have at pool parties. 360 00:16:27,879 --> 00:16:30,046 Oh, okay, that's nice. 361 00:16:30,064 --> 00:16:31,881 Don't you think it's a little strange 362 00:16:31,883 --> 00:16:33,694 that Stephanie would want to have a pool party 363 00:16:33,718 --> 00:16:36,219 when that's the very place she humiliated me? 364 00:16:36,237 --> 00:16:38,387 I-I'm sorry, Lois. There's a guy here who's fatter than me, 365 00:16:38,406 --> 00:16:40,481 and I'm just checking out his front-meats. 366 00:16:42,894 --> 00:16:44,744 Hey, Lois. You're not going in? 367 00:16:44,896 --> 00:16:46,579 No, I'm covered in Differin gel. 368 00:16:46,731 --> 00:16:48,467 I can't go in the chlorine or the sun. 369 00:16:48,491 --> 00:16:50,341 Oh, sorry, Lois. 370 00:16:50,493 --> 00:16:53,011 I thought you were the towel return bin. 371 00:16:53,162 --> 00:16:55,662 Well, if you need anything, I'll be over there 372 00:16:55,682 --> 00:16:58,558 playing generic backyard party football with your husband. 373 00:17:00,428 --> 00:17:02,578 I can play, too. 374 00:17:04,432 --> 00:17:06,582 As soon as I unclasp my hernia girdle. 375 00:17:06,751 --> 00:17:08,084 Aah! 376 00:17:12,198 --> 00:17:14,590 You pushed me! She pushed me! 377 00:17:14,683 --> 00:17:15,925 Lois, let me help. 378 00:17:15,943 --> 00:17:17,743 Oh, you can drop the act, Stephanie. 379 00:17:17,929 --> 00:17:20,371 You may have won everyone over, but you're nothing more 380 00:17:20,523 --> 00:17:21,873 than a mean girl and a bully, 381 00:17:22,024 --> 00:17:23,704 just like you were in junior high. 382 00:17:23,768 --> 00:17:27,712 But karma comes in many forms, including stretch marks. 383 00:17:27,863 --> 00:17:29,547 - We all see them! - I don't see them. 384 00:17:29,698 --> 00:17:31,716 Above the knee on her left thigh. 385 00:17:31,867 --> 00:17:33,051 You pushed me now, 386 00:17:33,278 --> 00:17:35,278 just like you pushed me back in junior high. 387 00:17:35,296 --> 00:17:37,129 Lois, I never pushed you. 388 00:17:37,282 --> 00:17:38,890 I was trying to help you. 389 00:17:39,117 --> 00:17:41,392 I was always trying to help you. 390 00:17:48,234 --> 00:17:50,050 Hey, Lois, watch your step! 391 00:17:50,070 --> 00:17:52,070 - Your shoe's untied. - Aah! 392 00:17:54,148 --> 00:17:55,981 And what about just now? 393 00:17:56,134 --> 00:17:57,391 You got an excuse for that? 394 00:17:57,410 --> 00:17:58,743 Well, yes. 395 00:17:58,970 --> 00:18:01,579 I was trying to catch a football thrown by your husband. 396 00:18:01,730 --> 00:18:03,284 I wasn't trying to complete the pass. 397 00:18:03,308 --> 00:18:04,709 I was just trying to show the other wives 398 00:18:04,733 --> 00:18:05,825 how far I can throw it. 399 00:18:05,919 --> 00:18:08,902 So, this whole time you never bullied me? 400 00:18:08,955 --> 00:18:12,148 No. I always admired how you persevered 401 00:18:12,241 --> 00:18:13,666 through all these burdens. 402 00:18:13,818 --> 00:18:16,243 In fact, you inspired me to start my own foundation 403 00:18:16,262 --> 00:18:18,096 for kids with scoliosis. 404 00:18:18,247 --> 00:18:21,415 This year, we have 50 Scoli-Lois scholars. 405 00:18:21,509 --> 00:18:25,177 - Fifty? - Yes, all in your honor. 406 00:18:25,330 --> 00:18:28,106 Oh, I'm sorry, Stephanie. I-I guess I was wrong. 407 00:18:28,257 --> 00:18:31,925 All right! That means it's your turn to service me in bed. 408 00:18:32,003 --> 00:18:33,945 No, Peter, that's only when I'm wrong 409 00:18:34,096 --> 00:18:35,762 about something having to do with you. 410 00:18:35,782 --> 00:18:37,764 Chris, don't let anyone touch my cake. 411 00:18:37,784 --> 00:18:39,008 I'll be back in ten minutes. 412 00:18:39,026 --> 00:18:41,369 Hi, Lois' friends! 413 00:18:44,198 --> 00:18:45,838 Well, you ready to head home, Stewie? 414 00:18:45,900 --> 00:18:47,183 What's that, Brian? 415 00:18:47,201 --> 00:18:49,776 Sorry, I'm muling quite a bit of Kuz right now. 416 00:18:49,796 --> 00:18:51,278 Where's your stuff? 417 00:18:51,297 --> 00:18:53,614 Brian, we came here to find your account 418 00:18:53,633 --> 00:18:56,783 but found something much more valuable: 419 00:18:56,952 --> 00:18:58,085 my happiness. 420 00:18:58,138 --> 00:19:00,120 Yeah, le-let me be the writer, Meg. 421 00:19:00,140 --> 00:19:01,864 I can't go back home. 422 00:19:01,883 --> 00:19:03,975 What? You're staying in Russia? 423 00:19:04,126 --> 00:19:06,719 This is a country where female body hair is encouraged, 424 00:19:06,813 --> 00:19:09,555 where I can eat root vegetables straight from the ground 425 00:19:09,707 --> 00:19:12,892 without being placed under an involuntary psychiatric hold. 426 00:19:12,968 --> 00:19:15,561 Last night, when Ivan made love to me... 427 00:19:15,713 --> 00:19:16,545 - Aah, no, no, no. - Uh, please, please stop. 428 00:19:16,639 --> 00:19:17,708 - Nope, nope, nope. - Stop, stop. 429 00:19:17,732 --> 00:19:19,548 He said, "Meg Griffin, 430 00:19:19,567 --> 00:19:21,993 you have strong haunches like horse." 431 00:19:22,144 --> 00:19:23,903 How sweet is that? 432 00:19:24,055 --> 00:19:26,146 I'm an eight in Russia, Brian. 433 00:19:26,166 --> 00:19:27,648 I'm staying here. 434 00:19:27,742 --> 00:19:29,834 Well, okay. 435 00:19:30,061 --> 00:19:32,077 But we're truly gonna miss you. 436 00:19:32,172 --> 00:19:35,398 And if this really is the end of our time together, 437 00:19:35,416 --> 00:19:37,917 we probably ought to tally up expenses from the trip. 438 00:19:38,069 --> 00:19:40,419 Oh, um, okay. 439 00:19:40,513 --> 00:19:42,474 Yeah, I bought that magazine at the airport, 440 00:19:42,498 --> 00:19:44,258 so let's put that in the "group" column. 441 00:19:44,409 --> 00:19:46,069 - Whoa, whoa, whoa, hold on. - Yeah, no, 442 00:19:46,093 --> 00:19:48,168 airport purchases, we said, were all together. 443 00:19:48,188 --> 00:19:49,169 You're the only one who read that. 444 00:19:49,189 --> 00:19:50,429 It goes in the "Brian" column. 445 00:19:50,581 --> 00:19:52,381 You read the cover. You commented on it. 446 00:19:52,583 --> 00:19:55,100 All I said was, "When did Miles Teller get so jacked?" 447 00:19:55,253 --> 00:19:57,010 - Yeah. That's reading. - That's not reading. 448 00:19:57,030 --> 00:19:59,157 That's just looking at a picture and commenting. 449 00:19:59,181 --> 00:20:00,901 So you're saying the words "Miles Teller" 450 00:20:00,925 --> 00:20:02,015 were not on the cover? 451 00:20:02,035 --> 00:20:03,795 Oh, okay, well, when I bought my Clif Bar, 452 00:20:03,870 --> 00:20:06,871 you said, "Mmm, peanut butter and chocolate, looks good." 453 00:20:07,040 --> 00:20:09,098 Sounds like a group expense to me. 454 00:20:09,116 --> 00:20:10,744 No way. Meg, wouldn't you call that a personal... 455 00:20:10,768 --> 00:20:12,710 - Uhp, she's gone. - Yep. 456 00:20:12,861 --> 00:20:14,701 Guess we're covering her neck pillow, huh? 457 00:20:20,369 --> 00:20:23,054 Oh, gang, we got another postcard from Meg. 458 00:20:23,205 --> 00:20:25,205 "Dear Mom and Dad, 459 00:20:25,332 --> 00:20:27,874 "I've contracted rinderpest, 460 00:20:27,894 --> 00:20:30,135 "also known as cattle plague, 461 00:20:30,288 --> 00:20:32,471 "which has been eradicated from most of the world, 462 00:20:32,640 --> 00:20:34,306 "except from here. 463 00:20:34,459 --> 00:20:36,959 They say I'm a local now, ha-ha." 464 00:20:37,052 --> 00:20:39,237 Aw, I'm just glad she's having fun. 465 00:20:39,405 --> 00:20:40,721 Yeah, and thank God 466 00:20:40,740 --> 00:20:42,907 everything worked out between me and Stephanie, 467 00:20:43,058 --> 00:20:45,910 so I can finally put all that middle school baggage behind me. 468 00:20:46,137 --> 00:20:47,411 And maybe I can start putting 469 00:20:47,488 --> 00:20:49,730 some of my other baggage behind me. 470 00:20:49,749 --> 00:20:52,065 Peter, we need to talk. 471 00:20:52,085 --> 00:20:53,476 I think this relationship has... 472 00:20:53,569 --> 00:20:55,978 If you leave me I will kill myself. 473 00:20:58,833 --> 00:21:00,591 I love us. 474 00:21:00,615 --> 00:21:02,615 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 36645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.