All language subtitles for DAVE.S02E01.1080p.WEB.H264-PLZPROPER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,216 --> 00:00:03,854 (deep breaths) 2 00:00:06,160 --> 00:00:07,862 I've never been coddled, swaddled or fondled. 3 00:00:07,896 --> 00:00:09,132 I've never been coddled, swaddled, or fondled... 4 00:00:09,166 --> 00:00:10,768 Ay, bro, they said they ready for you. 5 00:00:10,802 --> 00:00:12,205 Come on, it's his routine. Let him do it. 6 00:00:12,238 --> 00:00:13,941 I take it back, what? I take it back. Okay. Okay. 7 00:00:13,974 --> 00:00:15,344 Don't be nervous, Dave, everything's gonna be 8 00:00:15,378 --> 00:00:17,148 exactly how it should be because that's what you do. 9 00:00:17,182 --> 00:00:18,951 I'm Maria Manzano, Channel 9 News, back to Dave. 10 00:00:18,984 --> 00:00:20,621 That part's a little icky, racially. 11 00:00:20,655 --> 00:00:22,959 ‐Thank you, Maria. Thank you, Maria. ‐(knock on door) 12 00:00:22,992 --> 00:00:25,098 Fuck it. Let's just go. 13 00:00:26,300 --> 00:00:28,002 (sighs) 14 00:00:28,037 --> 00:00:30,041 Hey, you know it ain't nothing to be nervous about, right? 15 00:00:30,074 --> 00:00:32,145 This is big tycoon status shit right here, man. 16 00:00:32,178 --> 00:00:33,748 He's not nervous. Stop saying that. 17 00:00:33,781 --> 00:00:35,885 ‐How can he not be nervous? ‐He's not. 18 00:00:35,918 --> 00:00:38,022 He's ready, he's anxious. He's excited. 19 00:00:38,057 --> 00:00:39,626 Don't be nervous, David, okay? 20 00:00:39,659 --> 00:00:41,196 Millions of people are about to be introduced to you 21 00:00:41,230 --> 00:00:42,899 for the first time; this is exciting. 22 00:00:42,932 --> 00:00:45,037 ‐You're making it worse. ‐Okay. 23 00:00:45,071 --> 00:00:46,206 It's just like riding a bike, though. 24 00:00:46,240 --> 00:00:48,043 It's muscle memory. At this point, 25 00:00:48,077 --> 00:00:49,780 you've done this thousands of times, I mean, come on. 26 00:00:49,813 --> 00:00:50,648 Nobody in my family is ever going to die. 27 00:00:50,681 --> 00:00:51,950 It's a fact. 28 00:00:51,984 --> 00:00:53,788 Nobody in my family is ever going to die. 29 00:00:53,821 --> 00:00:56,894 It's a fact. Ha. No one's gonna die. 30 00:00:59,132 --> 00:01:00,935 ‐I love you, Bubba. You're gonna be great. ‐Shut up. 31 00:01:00,968 --> 00:01:04,042 (announcer speaks indistinctly over P. A.) 32 00:01:04,075 --> 00:01:06,079 (applause) 33 00:01:12,692 --> 00:01:14,930 (speaking Korean) 34 00:01:25,051 --> 00:01:26,353 Korea... 35 00:01:26,386 --> 00:01:28,324 (speaking Korean) 36 00:01:30,394 --> 00:01:31,930 (weak applause) 37 00:01:31,964 --> 00:01:33,834 Korean Music Awards. Let's go! 38 00:01:33,868 --> 00:01:36,073 (weak applause) 39 00:01:37,408 --> 00:01:39,846 And we got BTS in the house. 40 00:01:39,880 --> 00:01:41,717 (loud cheers and applause) 41 00:01:41,750 --> 00:01:43,988 There's no BTS. 42 00:01:45,725 --> 00:01:47,228 Huh? 43 00:01:48,397 --> 00:01:50,234 That... 44 00:01:50,268 --> 00:01:53,174 (whispering) Keep going, please. 45 00:01:53,207 --> 00:01:54,376 (nervous laugh) 46 00:01:54,409 --> 00:01:56,446 What the fuck just happened? 47 00:01:56,480 --> 00:01:58,918 ‐Man, that shit was hard. ‐I don't think it was. 48 00:01:58,951 --> 00:02:00,388 The feed didn't even show the whole thing. 49 00:02:00,421 --> 00:02:01,757 ‐You're fine. ‐It wasn't on TV? 50 00:02:01,790 --> 00:02:03,127 ‐No, you're good. ‐Oh, my God. 51 00:02:03,160 --> 00:02:05,131 ‐What is this? ‐It's bulgogi, japchae... 52 00:02:05,164 --> 00:02:07,101 ‐What time is it, Dan? ‐It's 8:00 p. m. 53 00:02:07,135 --> 00:02:09,372 ‐No, it's not. ‐Uh, yes, it is. 54 00:02:09,406 --> 00:02:11,243 No, it's not, we're on American time, album mode. 55 00:02:11,276 --> 00:02:13,247 ‐No jet lag, Dan. ‐I thought that was a joke. 56 00:02:13,280 --> 00:02:15,184 Dan, it's 4:00 a. m. my time right now 57 00:02:15,218 --> 00:02:16,920 and you're judging me. That's a joke. 58 00:02:16,954 --> 00:02:18,190 ‐Okay? ‐Don't trip, bro. 59 00:02:18,224 --> 00:02:19,926 You can get us some more weed, intern? 60 00:02:19,960 --> 00:02:21,396 This shit I gandered in ain't gonna last us, bro. 61 00:02:21,430 --> 00:02:22,732 Uh, o‐okay. 62 00:02:22,765 --> 00:02:24,336 Dave, you want your backpack? 63 00:02:24,369 --> 00:02:26,273 ‐I prefer you keep it on you. ‐Okay, yeah. Sure. 64 00:02:26,306 --> 00:02:27,909 Please stop presenting me with the food. 65 00:02:27,942 --> 00:02:29,179 ‐I'm trying to work on my body. ‐Oh, okay. 66 00:02:29,212 --> 00:02:31,950 Dave, we want to‐‐ Hey, I‐I want to eat it. 67 00:02:31,984 --> 00:02:34,155 ‐Uh, you hold it. ‐Oh. 68 00:02:34,189 --> 00:02:35,324 Uh, big news. CL. We've got five minutes of her time 69 00:02:35,358 --> 00:02:37,027 down by the loading dock if you want to 70 00:02:37,061 --> 00:02:38,397 ‐talk to her about tomorrow. ‐If I want to. 71 00:02:38,430 --> 00:02:40,000 No, I'm just gonna wing the first video 72 00:02:40,034 --> 00:02:41,403 for my first single off my first album. 73 00:02:41,436 --> 00:02:43,173 Okay, well, use that charm on her, all right? 74 00:02:43,207 --> 00:02:44,943 ‐Let's go talk to her. ‐Okay. 75 00:02:44,976 --> 00:02:47,348 Who is CL? What does CL stand for, Corean Lady? 76 00:02:47,382 --> 00:02:49,819 ‐I'm just joking. ‐Have some fucking respect, Gata. 77 00:02:49,853 --> 00:02:51,223 Chae‐rin Lee. She's a Korean pop star. 78 00:02:51,256 --> 00:02:53,494 When you're big out here, you get every stream. 79 00:02:53,527 --> 00:02:55,765 Honestly, CL, I could not have asked for a better guest first. 80 00:02:55,798 --> 00:02:57,035 ‐You killed it. ‐Thank you. 81 00:02:57,068 --> 00:02:59,039 Change your name to CW, because... 82 00:02:59,072 --> 00:03:00,374 (man speaks Korean) 83 00:03:00,408 --> 00:03:03,781 ...I don't see any L's the way I'm looking. 84 00:03:03,814 --> 00:03:05,851 Do you know when the song is coming out? 85 00:03:05,885 --> 00:03:07,255 Uh, as soon as me and you make 86 00:03:07,288 --> 00:03:08,991 the best music video of all time tomorrow. 87 00:03:09,024 --> 00:03:11,330 Uh, by the way, I did do some tweaks to the beat 88 00:03:11,363 --> 00:03:13,500 and a few lyrics, so now I added a drop. 89 00:03:13,534 --> 00:03:15,438 ‐Okay. ‐'Cause I want it to go crazy a festivals. 90 00:03:15,471 --> 00:03:16,940 ‐Yeah, yeah, sure. ‐You know? This is a global song. 91 00:03:16,974 --> 00:03:19,946 So I, it's... (humming melody) 92 00:03:22,385 --> 00:03:25,458 ♪ I just woke up in Korea... ♪ 93 00:03:25,491 --> 00:03:26,960 (humming) 94 00:03:26,994 --> 00:03:28,364 Oh, I can't believe this. 95 00:03:28,397 --> 00:03:31,069 My one day off just got fully booked. 96 00:03:31,103 --> 00:03:32,805 This is crazy. I can't live like this. 97 00:03:32,839 --> 00:03:35,811 Have you ever read the Calvin and Hobbes book 98 00:03:35,845 --> 00:03:37,248 The Days Are Just Packed? 99 00:03:37,282 --> 00:03:38,951 Hmm? 100 00:03:38,984 --> 00:03:40,988 Ah, Gata, I don't know if I can do another 16‐hour flight. 101 00:03:41,022 --> 00:03:42,358 My back is killing me, man. 102 00:03:42,392 --> 00:03:44,229 Bro, you gotta keep the steak sizzling, nigga. 103 00:03:44,262 --> 00:03:45,498 Some things just must be done. 104 00:03:45,531 --> 00:03:47,201 Or I gotta stretch more. 105 00:03:47,235 --> 00:03:49,806 Look at CL's manager. Look at how he squats. 106 00:03:49,839 --> 00:03:51,343 He gets so low to the ground, it's like his butthole 107 00:03:51,376 --> 00:03:52,512 can touch the earth. 108 00:03:52,545 --> 00:03:54,416 Why you watching another man squat? 109 00:03:54,449 --> 00:03:55,885 Because I'm impressed. 110 00:03:55,918 --> 00:03:57,055 You talking about how low he getting? 111 00:03:57,088 --> 00:03:59,024 ‐Yeah, that's impressive. ‐You about to blow my high, bro. 112 00:03:59,059 --> 00:04:00,227 I'm about to bend the corner and get faded, bro. 113 00:04:00,261 --> 00:04:02,465 You always sayin' some funny shit, bro. 114 00:04:03,400 --> 00:04:05,137 CL: You know what, you're lucky your finishing 115 00:04:05,171 --> 00:04:06,974 your album right now, 'cause that's the only time 116 00:04:07,007 --> 00:04:11,183 I ever get to be in one place all by myself. 117 00:04:11,216 --> 00:04:13,854 I mean, for me, making an album has been, like, 118 00:04:13,887 --> 00:04:15,524 psychological, uh, chaos. 119 00:04:15,558 --> 00:04:18,364 You know, you only get one first impression, and this is 120 00:04:18,397 --> 00:04:20,234 my debut, so it's like it's got to be so smart, 121 00:04:20,267 --> 00:04:22,839 so good at rapping, so poignant, 122 00:04:22,872 --> 00:04:23,974 like, so reinventive. 123 00:04:24,008 --> 00:04:25,845 So‐‐ So play me something. 124 00:04:25,878 --> 00:04:27,915 Not my thing. 125 00:04:27,949 --> 00:04:30,388 You know, I wouldn't even play anything for Obama, who's... 126 00:04:30,421 --> 00:04:33,026 Come on, you have to play it for your management 127 00:04:33,060 --> 00:04:34,262 or your label. 128 00:04:34,295 --> 00:04:36,199 (chuckles) Those people are actually 129 00:04:36,233 --> 00:04:37,869 the last people on the face of the Earth 130 00:04:37,902 --> 00:04:40,006 ‐I would ever play my music for. ‐Buddy, what up? ‐Oh. 131 00:04:40,041 --> 00:04:42,178 Time to go. It's way too late. 132 00:04:42,211 --> 00:04:44,416 Jae, did you know about this change? 133 00:04:44,449 --> 00:04:47,889 ‐I needed a day off. ‐(speaking Korean) 134 00:04:55,204 --> 00:04:58,009 I'm so out of the loop... 135 00:04:58,043 --> 00:04:59,946 ...on the language. Can I get a selfie? 136 00:04:59,979 --> 00:05:01,316 Make it quick, please. 137 00:05:01,350 --> 00:05:04,556 ‐Okay. ‐She needs her rest. 138 00:05:04,589 --> 00:05:07,428 Wow. Okay. Uh... 139 00:05:07,462 --> 00:05:09,032 All right. 140 00:05:09,065 --> 00:05:11,636 Iconic on three. One, two, three, 141 00:05:11,670 --> 00:05:12,638 BOTH: Iconic. 142 00:05:12,672 --> 00:05:13,974 Yeah. 143 00:05:14,007 --> 00:05:16,313 ‐We look great. ‐Okay, gotta go. 144 00:05:16,346 --> 00:05:18,917 ‐All right. Uh, take care. ‐Bye, Dave. 145 00:05:18,951 --> 00:05:21,456 ‐You too. ‐Bye. I'll see you tomorrow. 146 00:05:21,490 --> 00:05:22,592 (car starts) 147 00:05:22,625 --> 00:05:26,066 Damn, bro, she look like Iron woman, nigga. That's crazy. 148 00:05:26,099 --> 00:05:27,602 You in your Mr. Miyagi bag right now, bro. 149 00:05:27,635 --> 00:05:29,105 You see what the fuck I do? 150 00:05:29,139 --> 00:05:31,109 International gander, bro. That's crazy. 151 00:05:31,143 --> 00:05:33,380 ‐You see what I'm doing? ‐She look like a Korean Beyoncé, nigga. 152 00:05:33,414 --> 00:05:37,088 ‐(laughter) ‐I'll see you guys tomorrow. 153 00:05:38,624 --> 00:05:40,327 (exhales sharply) 154 00:05:48,510 --> 00:05:50,581 ♪ ♪ 155 00:06:05,111 --> 00:06:07,248 ♪ ♪ 156 00:06:25,551 --> 00:06:27,555 ♪ ♪ 157 00:06:31,163 --> 00:06:33,133 (muffled screaming) 158 00:06:44,355 --> 00:06:46,092 (exhales) 159 00:06:48,163 --> 00:06:51,436 (whispering) Come on, CL. Fuckin' like the picture. 160 00:06:51,470 --> 00:06:53,474 Like the picture. 161 00:06:53,507 --> 00:06:57,013 Fuckin' like it, CL, just like the picture. 162 00:06:57,048 --> 00:06:58,484 A'ight, G, you know what the deal is. 163 00:06:58,517 --> 00:07:00,287 International Gata out here in Korea. 164 00:07:00,321 --> 00:07:02,158 This the type of shit your bitch like. 165 00:07:02,191 --> 00:07:04,562 Fuckin' exchange rate. Wonton soup. 166 00:07:04,596 --> 00:07:05,564 All I do is won. 167 00:07:05,598 --> 00:07:08,403 This room is plush! 168 00:07:08,437 --> 00:07:11,710 Man, this room is weak as hell. 169 00:07:11,743 --> 00:07:13,280 These beds smaller than my uncle's, 170 00:07:13,313 --> 00:07:14,415 and he in the pen, man. 171 00:07:14,449 --> 00:07:16,319 Oh. Sorry about your uncle. 172 00:07:16,353 --> 00:07:19,159 Hey, it's all good, we don't want him out and about. 173 00:07:19,192 --> 00:07:20,694 But this room is weak, man. 174 00:07:20,728 --> 00:07:22,431 ‐I thought it'd be more player than this. ‐I know, Gata. 175 00:07:22,465 --> 00:07:23,634 But we're all gonna be sleeping on the floor 176 00:07:23,667 --> 00:07:25,204 if this shit doesn't sell. 177 00:07:25,237 --> 00:07:27,742 Hey, is Dave always this tense? 178 00:07:27,775 --> 00:07:31,116 ‐He's not as funny as I thought he'd be. ‐Yeah, man. 179 00:07:31,149 --> 00:07:32,585 I mean, I love the guy, but you know, 180 00:07:32,618 --> 00:07:34,255 he's putting the finishing touches on his album, 181 00:07:34,289 --> 00:07:35,724 so he's just going nonstop. 182 00:07:35,758 --> 00:07:37,495 You know, you're seeing him at his worst. 183 00:07:37,528 --> 00:07:39,432 I know you feel like you're eating the most shit, 184 00:07:39,465 --> 00:07:42,171 but trust me, we're all getting our taste, too. 185 00:07:42,205 --> 00:07:44,642 He, Dan, how many Black people in Korea, bro? 186 00:07:44,676 --> 00:07:46,313 I need to know the answer. 187 00:07:46,346 --> 00:07:48,717 Uh, I'm not sure. I‐I was born here, 188 00:07:48,750 --> 00:07:50,187 but I grew up in Pomona. 189 00:07:50,221 --> 00:07:52,058 And I bet you there's way less redheads 190 00:07:52,091 --> 00:07:53,627 than Black people in Korea. 191 00:07:53,660 --> 00:07:55,364 Here we go again. 192 00:07:55,397 --> 00:07:57,235 Dan, don't fall for this shit, intern. 193 00:07:57,268 --> 00:07:59,505 Seriously, bro, go to sleep, get some rest. 194 00:07:59,539 --> 00:08:01,343 No, it's real, though. You know that, right, Dan? 195 00:08:01,376 --> 00:08:04,082 We're the only race left that it's socially acceptable 196 00:08:04,115 --> 00:08:05,484 to make fun of, to dog on. 197 00:08:05,517 --> 00:08:07,822 You know how many gingers have been erased from history? 198 00:08:07,855 --> 00:08:10,094 ‐Um, no. ‐Yeah, lots. 199 00:08:10,127 --> 00:08:12,532 Thomas Jefferson, redhead. George Washington, redhead. 200 00:08:12,565 --> 00:08:15,371 ‐Santa Claus. ‐Oh, Santa. 201 00:08:15,404 --> 00:08:18,076 You see him with white hair. That's how they paint him. 202 00:08:18,110 --> 00:08:19,345 But he had red hair... 203 00:08:19,379 --> 00:08:21,483 ‐Right. ‐...in the original drawings. 204 00:08:21,516 --> 00:08:24,222 ‐He was quite musclebound. ‐Wow. 205 00:08:24,255 --> 00:08:25,658 He didn't have a gut. 206 00:08:25,691 --> 00:08:28,230 ‐Can I go to bed now? ‐In great sh... What? 207 00:08:28,263 --> 00:08:29,632 Could I go to bed now? 208 00:08:29,666 --> 00:08:31,403 ‐Yeah. Yeah, we have a long day. ‐Cool. 209 00:08:31,436 --> 00:08:32,772 Get to bed right now, Dan. 210 00:08:32,805 --> 00:08:35,110 Go to bed. Got stuff to do tomorrow, all right? 211 00:08:37,415 --> 00:08:38,817 DAN: I think you just... 212 00:08:38,850 --> 00:08:40,254 ‐What is it? Oh. ‐Turn... Turn the thing. There you go. 213 00:08:45,197 --> 00:08:48,670 ‐(alarm ringing) ‐♪ I just woke up in Korea. ♪ 214 00:08:48,704 --> 00:08:50,541 ♪ What's going on across the globe? ♪ 215 00:08:50,574 --> 00:08:52,445 ♪ L‐I‐L‐D out here in Seoul ♪ 216 00:08:52,478 --> 00:08:54,649 ♪ I got kimchi, I got it all ♪ 217 00:08:54,682 --> 00:08:56,820 ♪ Bulgogi, galbi, sam gyup sal ♪ 218 00:08:56,853 --> 00:08:58,657 ♪ Gimbop that ass on the wall ♪ 219 00:08:58,690 --> 00:09:00,728 ♪ Back home, aw, lil dick was small ♪ 220 00:09:00,761 --> 00:09:02,565 ♪ What's poppin'? Korea, what is up? ♪ 221 00:09:02,598 --> 00:09:04,269 ♪ Let's drink Soju, get drunk ♪ 222 00:09:04,302 --> 00:09:07,141 ♪ They love me right now ♪ 223 00:09:07,174 --> 00:09:09,479 Oh... 224 00:09:13,287 --> 00:09:16,226 ♪ I took a shit in Korea. ♪ 225 00:09:16,259 --> 00:09:17,795 ♪ ♪ 226 00:09:22,838 --> 00:09:24,676 ♪ Ah... ♪ 227 00:09:24,709 --> 00:09:27,481 ♪ ♪ 228 00:09:31,423 --> 00:09:33,527 Are the details Korean enough? 229 00:09:33,560 --> 00:09:36,499 Because optics are so crucial with this video. 230 00:09:36,533 --> 00:09:38,236 You know, we're in a fucking race war back home. 231 00:09:38,270 --> 00:09:39,605 Everything matters, you know? 232 00:09:39,639 --> 00:09:40,808 W... well, you... 233 00:09:40,841 --> 00:09:43,313 you are taking a shit in downtown Seoul. 234 00:09:43,347 --> 00:09:44,382 So... 235 00:09:44,415 --> 00:09:45,751 Dan... (exhales) 236 00:09:45,784 --> 00:09:47,254 Why are you weighing in on creative? 237 00:09:47,288 --> 00:09:48,490 Translate. 238 00:09:48,523 --> 00:09:49,792 Be algorithmic. Please. 239 00:09:49,826 --> 00:09:51,529 I have a real Korean man right in front of me 240 00:09:51,563 --> 00:09:52,698 that I came all the way out here for. 241 00:09:52,732 --> 00:09:54,202 ‐Dude. Okay. Okay. ‐He's a director. 242 00:09:54,235 --> 00:09:55,738 ‐Check. ‐And by the way, I did‐‐ 243 00:09:55,771 --> 00:09:56,906 Just so you know, I did a lot of research coming into this. 244 00:09:56,940 --> 00:09:58,210 Right, yeah. 245 00:09:58,243 --> 00:09:59,278 It's like, I already know 246 00:09:59,312 --> 00:10:00,280 that when a Korean baby's born, 247 00:10:00,314 --> 00:10:01,483 it's one, instantaneously. 248 00:10:01,516 --> 00:10:02,718 Did you know that? 249 00:10:02,752 --> 00:10:04,489 ‐Yeah. Yeah. ‐You knew that. 250 00:10:04,522 --> 00:10:05,891 Did you know that 90% of the world's consumable seaweed 251 00:10:05,924 --> 00:10:07,228 comes from Korea? 252 00:10:07,261 --> 00:10:09,265 I didn't know that. No. 253 00:10:09,298 --> 00:10:10,434 Hmm. 254 00:10:10,467 --> 00:10:12,738 (speaking Korean) 255 00:10:12,772 --> 00:10:14,375 No, the seaweed. 256 00:10:14,409 --> 00:10:15,377 ‐Tell him about... ‐Oh. 257 00:10:15,411 --> 00:10:16,680 (speaking Korean) 258 00:10:16,713 --> 00:10:17,748 Could‐‐ 259 00:10:17,782 --> 00:10:19,285 can we actually check out the set? 260 00:10:19,318 --> 00:10:20,521 ‐I have, I have a few notes. ‐Oh. 261 00:10:20,554 --> 00:10:21,956 What made you want to do a K‐pop song? 262 00:10:21,990 --> 00:10:23,760 Oh, my God. How could you not make a K‐pop song 263 00:10:23,794 --> 00:10:25,197 in today's era? Are you kidding? 264 00:10:25,230 --> 00:10:26,232 Every single video 265 00:10:26,266 --> 00:10:27,268 that comes out of this country 266 00:10:27,301 --> 00:10:28,470 gets, like, what? 267 00:10:28,503 --> 00:10:30,307 Five million billion views in a day? 268 00:10:30,341 --> 00:10:31,509 It's the best idea I've ever had. 269 00:10:31,543 --> 00:10:32,745 It's a fucking cheat code. 270 00:10:32,778 --> 00:10:33,880 These fans affect, like, 271 00:10:33,914 --> 00:10:35,384 global elections in politics. 272 00:10:35,417 --> 00:10:37,321 I expect our video to get 273 00:10:37,355 --> 00:10:38,690 300 million views in the first day, 274 00:10:38,724 --> 00:10:40,594 especially I'm being, like, funny. 275 00:10:40,627 --> 00:10:42,498 Like‐‐ Being funny is gonna be like being Elvis out here. 276 00:10:42,531 --> 00:10:44,569 But... I think that's, like, 277 00:10:44,602 --> 00:10:46,339 ‐an American tool? ‐Yeah. Aniyo. 278 00:10:46,373 --> 00:10:47,975 Aniyo. What? 279 00:10:48,008 --> 00:10:49,312 DAN: Aniyo. 280 00:10:49,345 --> 00:10:50,748 ‐Aniyo. ‐Yeah. 281 00:10:50,781 --> 00:10:52,418 Hey, can this whole thing get, like, a little bigger? 282 00:10:52,451 --> 00:10:54,389 Like more circ and pompinstance? 283 00:10:54,422 --> 00:10:57,294 Like... I just feel like we're really limiting the scope of... 284 00:10:57,328 --> 00:10:58,663 ‐Big. Big. ‐Big, yes. 285 00:10:58,697 --> 00:11:00,634 ‐Action. ‐That would be great, 286 00:11:00,667 --> 00:11:02,238 ‐if you could do that, yeah. ‐Yes, yes. 287 00:11:02,271 --> 00:11:03,807 It needs, like, more scope. 288 00:11:03,840 --> 00:11:05,411 (speaking Korean) 289 00:11:05,444 --> 00:11:07,214 Oh, this is what CL's gonna wear. 290 00:11:07,248 --> 00:11:08,817 Great. This seems, like, 291 00:11:08,850 --> 00:11:10,988 all‐encompassing, full‐service Asian garb, right? 292 00:11:11,021 --> 00:11:13,260 ‐"Asian garb"? ‐Yeah, like... 293 00:11:13,293 --> 00:11:15,798 in the sense that it would reach all the lands. 294 00:11:15,831 --> 00:11:18,703 And‐‐ 'Cause, ideally, if I could have it my way, 295 00:11:18,737 --> 00:11:20,340 we would really pick off all the nations. 296 00:11:20,374 --> 00:11:21,643 China, Japan, 297 00:11:21,676 --> 00:11:23,980 like, Iran, Persia, Sunnis, Shiites. 298 00:11:24,014 --> 00:11:26,018 Everybody in the whole fucking region, 299 00:11:26,052 --> 00:11:28,723 all the lands, if they could buy into this, that would be huge. 300 00:11:28,757 --> 00:11:30,928 From a population and, like, a view, like... 301 00:11:30,961 --> 00:11:33,300 Just the analytics. 302 00:11:33,333 --> 00:11:34,702 Can you just go get the ketchup 303 00:11:34,736 --> 00:11:36,406 ‐that I asked you for? For my... ‐Yeah. 304 00:11:36,439 --> 00:11:37,675 Thank you. 305 00:11:37,708 --> 00:11:38,877 ‐My packets are in my backpack. ‐Yeah. 306 00:11:38,910 --> 00:11:40,447 Where is my backpack, by the way? 307 00:11:40,481 --> 00:11:41,850 ‐Um... ‐I thought it was always 308 00:11:41,883 --> 00:11:42,918 ‐supposed to be on your body, Dan. ‐Sorry. 309 00:11:42,952 --> 00:11:44,020 Oh, my God. 310 00:11:44,055 --> 00:11:45,491 ‐Okay? ‐Yeah, yeah. Good. 311 00:11:45,524 --> 00:11:46,993 ‐Oh, okay. ‐Hey, Mike, where is she? 312 00:11:47,026 --> 00:11:48,563 I don't know. 313 00:11:48,597 --> 00:11:49,465 I've left her manager, like, four voice mails. 314 00:11:49,499 --> 00:11:50,734 This is insane. 315 00:11:50,768 --> 00:11:52,738 No ETA? We have no idea where she is? 316 00:11:52,772 --> 00:11:54,342 I have no idea. I can't get ahold of anybody. 317 00:11:54,375 --> 00:11:55,611 We have to start shooting her scenes, 318 00:11:55,644 --> 00:11:57,348 otherwise we're gonna be going into overtime. 319 00:11:57,381 --> 00:11:58,850 ‐Like, now. ‐Okay, can you control your stress? 320 00:11:58,884 --> 00:12:00,454 Because when you get stressed, I get stressed. 321 00:12:00,487 --> 00:12:01,656 I am controlling. This is me controlling 322 00:12:01,689 --> 00:12:02,992 ‐my stress. ‐Really? That's crazy. 323 00:12:03,025 --> 00:12:04,595 ‐Thank you. I'll do my job. ‐DAVE: Thank you. 324 00:12:04,629 --> 00:12:05,664 Gata, do you have any more of that weed? 325 00:12:05,697 --> 00:12:07,268 ‐I'd love to smoke. ‐Bro, 326 00:12:07,301 --> 00:12:08,670 they big trippin' out here. I tried smokin' earlier. 327 00:12:08,703 --> 00:12:09,872 Bro, they flipped out on me, bro. 328 00:12:09,906 --> 00:12:10,774 This is not L. A. 329 00:12:10,808 --> 00:12:12,845 This shit's super illegal out here, bro. 330 00:12:12,878 --> 00:12:14,949 But thank God I got to blow some last night by the car, man. 331 00:12:16,453 --> 00:12:17,922 By the car? 332 00:12:17,955 --> 00:12:19,559 Wait. 333 00:12:19,592 --> 00:12:21,529 GATA: I'm blowing bud regardless, nigga. Fuck 12. 334 00:12:21,563 --> 00:12:22,965 MIKE: Hey, hey. We talked about that. 335 00:12:22,998 --> 00:12:24,368 No "fuck 12." 336 00:12:24,402 --> 00:12:25,871 ‐Just "some 12." ‐GATA: Yeah, that's true. 337 00:12:27,041 --> 00:12:28,443 DAN: Whoa. 338 00:12:28,477 --> 00:12:29,445 She can't be in a picture with weed. 339 00:12:29,479 --> 00:12:31,449 You got to delete that. 340 00:12:31,483 --> 00:12:33,086 Why wouldn't you warn me about this? 341 00:12:33,119 --> 00:12:34,522 I didn't know you posted it. 342 00:12:34,555 --> 00:12:37,328 You don't follow me? 343 00:12:37,361 --> 00:12:38,597 No, I‐I didn't. 344 00:12:38,630 --> 00:12:39,765 It keeps going to voice mail. 345 00:12:39,799 --> 00:12:41,970 Okay? So... What do we do now? 346 00:12:42,003 --> 00:12:43,507 Well, I think it's 'cause 347 00:12:43,540 --> 00:12:44,342 she's in this fucking picture with Weed Man. 348 00:12:44,375 --> 00:12:45,410 No. Weed's not‐‐ 349 00:12:45,444 --> 00:12:46,579 Is that‐‐ is it a big deal here? 350 00:12:46,613 --> 00:12:48,517 Kind of is, yeah. 351 00:12:48,550 --> 00:12:50,053 ‐MIKE: Okay. ‐Fuck! 352 00:12:50,087 --> 00:12:51,723 What if we‐‐ Can we shoot this without her? Is that even... 353 00:12:51,756 --> 00:12:53,393 Without her? She's a Korean pop artist. 354 00:12:53,426 --> 00:12:55,898 You can't do a K‐pop song without a K‐pop artist. Like... 355 00:12:55,931 --> 00:12:57,668 ‐MIKE: Okay... ‐We leave tomorrow. 356 00:12:57,701 --> 00:12:58,737 MIKE: Okay, I understand we leave tomorrow. 357 00:12:58,770 --> 00:12:59,805 All right? Well, our budget's 358 00:12:59,839 --> 00:13:00,807 ‐on fire, Dave. ‐Yeah. 359 00:13:00,841 --> 00:13:02,578 I'm not sitting here and waiting 360 00:13:02,611 --> 00:13:03,847 for them to just come and hope it happens, okay? 361 00:13:03,880 --> 00:13:05,784 We have to, like, proactively go to them. 362 00:13:05,817 --> 00:13:08,623 So, find an address of where her manager works or something. 363 00:13:08,657 --> 00:13:09,725 You want to go to the office? 364 00:13:09,759 --> 00:13:11,095 I want to do something 365 00:13:11,129 --> 00:13:12,665 so we can maybe fucking salvage this thing. 366 00:13:12,698 --> 00:13:13,767 ‐Okay, I'll find the... ‐Yeah, let's go. 367 00:13:13,800 --> 00:13:15,070 ‐I'll find the office. ‐Please. 368 00:13:15,103 --> 00:13:16,406 Gata, come on, we're going. Yeah. Let's go. 369 00:13:16,439 --> 00:13:17,942 W‐Wait, should I come? 370 00:13:17,975 --> 00:13:20,914 Nah, Dan, I learned Korean when you were getting ketchup. 371 00:13:22,618 --> 00:13:24,856 (train rumbling) 372 00:13:24,889 --> 00:13:26,926 ♪ ♪ 373 00:13:37,615 --> 00:13:39,151 (sighs) 374 00:13:39,185 --> 00:13:42,558 Hey. What are we gonna do to smooth this thing over? 375 00:13:42,591 --> 00:13:43,894 Do people come, like, bearing gifts, 376 00:13:43,927 --> 00:13:45,364 ‐or, like‐‐ Ah, how can we... ‐MIKE: Gifts? 377 00:13:45,397 --> 00:13:46,699 N‐‐ That's, like, 378 00:13:46,733 --> 00:13:48,370 the last thing we should be worried about. 379 00:13:48,403 --> 00:13:49,705 I've been reading this article. 380 00:13:49,739 --> 00:13:52,444 Apparently, like, K‐pop is super, super dark, man. 381 00:13:52,478 --> 00:13:53,980 The managers control all the aspects of their lives. 382 00:13:54,014 --> 00:13:56,386 They tell them what they can wear, what they can eat. 383 00:13:56,419 --> 00:13:57,621 Crazy number of suicides. 384 00:13:57,655 --> 00:13:59,125 So what are you saying? 385 00:13:59,158 --> 00:14:00,994 That the manager is not letting her come to our shoot 386 00:14:01,028 --> 00:14:02,865 because he saw the picture? Is that what you're saying? 387 00:14:02,898 --> 00:14:04,502 I think it goes way beyond that, Dave. 388 00:14:04,535 --> 00:14:06,606 This whole thing seems to be run by... 389 00:14:06,639 --> 00:14:09,512 (quietly) ...the Korean mob. 390 00:14:11,783 --> 00:14:13,186 Listen‐‐ Fuck. Is that why she was acting 391 00:14:13,219 --> 00:14:14,589 so weird around that guy? 392 00:14:14,622 --> 00:14:15,591 Like, she was so tense. 393 00:14:15,624 --> 00:14:17,795 I know. 394 00:14:18,863 --> 00:14:20,133 (groans) 395 00:14:20,167 --> 00:14:21,936 Fuck. 396 00:14:21,970 --> 00:14:23,506 Yeah. 397 00:14:26,112 --> 00:14:28,617 I got sucked last night. 398 00:14:29,452 --> 00:14:30,420 What? 399 00:14:30,454 --> 00:14:31,623 You got sucked? 400 00:14:31,656 --> 00:14:33,093 Girl was crazy. Like, top dollar. 401 00:14:33,126 --> 00:14:34,428 She blew my socks off, bro. 402 00:14:34,462 --> 00:14:35,897 I'm talkin' 'bout drenched me down. 403 00:14:35,931 --> 00:14:37,067 Where? 404 00:14:37,101 --> 00:14:38,470 GATA: In the room. 405 00:14:38,503 --> 00:14:40,607 In the‐‐ in the hotel? Room? 406 00:14:40,641 --> 00:14:41,709 In the 'telly, man. 407 00:14:41,743 --> 00:14:43,113 It was haunting. 408 00:14:43,146 --> 00:14:44,849 ‐GATA: Haunting? ‐You saw? 409 00:14:44,882 --> 00:14:46,452 Yeah, bro, I was gonna, like, rearrange your bed and all that, 410 00:14:46,486 --> 00:14:47,621 but I didn't want to wake you up. 411 00:14:47,655 --> 00:14:48,690 MIKE: Very considerate, Gata. 412 00:14:48,723 --> 00:14:50,827 (men speaking loudly in Korean) 413 00:14:52,598 --> 00:14:54,769 ‐What? Whoa, whoa, stop. What are you doing? ‐(speaking Korean) 414 00:14:54,802 --> 00:14:57,041 ‐(Dan shouts in Korean) ‐Hey, hey, hey, hey, hey! 415 00:14:57,074 --> 00:14:58,710 ‐What are you saying? ‐What are you doing? 416 00:14:58,743 --> 00:15:00,781 Why‐why are you taking him? What‐what'd he do? 417 00:15:03,486 --> 00:15:04,522 Yo. 418 00:15:04,555 --> 00:15:06,626 What the fuck was that? 419 00:15:06,659 --> 00:15:08,063 We‐we got to get off at the next stop. 420 00:15:08,096 --> 00:15:09,198 ‐Hey, gotta be about the weed. ‐DAVE: Well, hold on. 421 00:15:09,231 --> 00:15:10,233 If this is a Mafia thing, 422 00:15:10,267 --> 00:15:11,703 I'm not doing anything about it. 423 00:15:11,736 --> 00:15:12,972 We're getting off at the next stop, dude. 424 00:15:13,005 --> 00:15:14,542 I've had dinner with his mother, all right? 425 00:15:14,575 --> 00:15:16,079 I'm not getting off at the next stop. 426 00:15:16,112 --> 00:15:18,750 ‐We have to get CL, so we can... ‐He has your backpack, bro. 427 00:15:18,783 --> 00:15:20,787 With your laptop. 428 00:15:20,821 --> 00:15:22,624 He has your backpack? 429 00:15:25,263 --> 00:15:26,966 Tell me you backed it up. 430 00:15:28,937 --> 00:15:31,743 Tell me you backed up the album, dude. 431 00:15:31,776 --> 00:15:33,480 No. (sighs) 432 00:15:33,513 --> 00:15:34,882 No? 433 00:15:34,915 --> 00:15:36,953 DAVE: I don't make duplicates. 434 00:15:36,986 --> 00:15:38,256 For the hackers. 435 00:15:38,289 --> 00:15:39,725 We're getting off at the next stop. 436 00:15:39,759 --> 00:15:41,996 We have to get Dan and your fucking laptop. 437 00:15:44,635 --> 00:15:45,837 Fuck! 438 00:15:50,647 --> 00:15:52,084 ‐(shouting) ‐Gata, thank God you got this video. 439 00:15:52,117 --> 00:15:53,086 This is insane. 440 00:15:53,119 --> 00:15:54,622 Come on, Mike, I'm from the hood. 441 00:15:54,655 --> 00:15:55,924 Filming the cops is automatic, man. 442 00:15:55,957 --> 00:15:57,094 Hello? Yeah, it's Dave. From the shoot. 443 00:15:57,127 --> 00:15:58,663 ‐Uh... ‐(woman speaking Korean) 444 00:15:58,697 --> 00:15:59,999 Woof, I need someone that speaks English. 445 00:16:00,033 --> 00:16:02,871 Do you know‐‐ do you know who these people are? 446 00:16:02,905 --> 00:16:04,075 ‐DAVE: Yes, it's... ‐They took our friend. 447 00:16:04,108 --> 00:16:05,544 (speaking Korean) 448 00:16:05,577 --> 00:16:07,081 Okay, need it translated, then. 449 00:16:07,114 --> 00:16:09,752 CL might not be coming, so we need a contingency plan 450 00:16:09,785 --> 00:16:11,289 if she does not come. Okay? 451 00:16:11,322 --> 00:16:13,960 ‐Bye‐bye CL, potentially. ‐How do you say "police" in Korean? 452 00:16:13,993 --> 00:16:16,099 ‐The director. The... ‐Take me to‐‐ Take me... 453 00:16:16,132 --> 00:16:18,970 Just need to talk to somebody who can speak English, please. 454 00:16:19,003 --> 00:16:20,640 Man, this shit giving me anxiety, bro. 455 00:16:20,674 --> 00:16:21,776 DAVE: CL might not be coming. 456 00:16:21,809 --> 00:16:22,845 Hey, use Find My Mac, bro. 457 00:16:22,878 --> 00:16:24,582 The laptop in the backpack 458 00:16:24,615 --> 00:16:25,951 ‐is gonna tell you where it's at. ‐Whoa, whoa, whoa. 459 00:16:25,984 --> 00:16:27,254 Dave, give me your, um, your iCloud. 460 00:16:27,287 --> 00:16:28,823 Use the password document that I told you... 461 00:16:28,857 --> 00:16:30,127 I don't have the password document, 462 00:16:30,160 --> 00:16:31,929 otherwise I wouldn't be asking you for it. 463 00:16:31,963 --> 00:16:33,099 Well, I mean, I don't know what you want from me. 464 00:16:33,133 --> 00:16:35,070 Open up your phone and give it to me. 465 00:16:35,103 --> 00:16:36,706 I'm on the fucking phone trying to save this video right now. 466 00:16:36,739 --> 00:16:38,076 That is not what's important right now, Dave. 467 00:16:38,109 --> 00:16:39,912 ‐So give me your fucking phone. ‐(groans) 468 00:16:39,945 --> 00:16:41,315 (driver speaking Korean) 469 00:16:41,349 --> 00:16:42,684 Man, y'all got me fucked up. 470 00:16:42,718 --> 00:16:43,720 I'm trying to enjoy myself out here. 471 00:16:43,753 --> 00:16:44,822 Gata, you think I give a fuck 472 00:16:44,855 --> 00:16:46,059 about you having fun right now? 473 00:16:46,092 --> 00:16:47,594 There's so many bigger fish to fry. 474 00:16:47,628 --> 00:16:48,963 Does this seatbelt work, sir, or no? 475 00:16:48,997 --> 00:16:50,267 ‐Does the seatbelt work, man? ‐Okay. Okay. 476 00:16:50,300 --> 00:16:52,237 Can you take us here? To this? Yes? 477 00:16:52,271 --> 00:16:54,108 Does this seatbelt... 478 00:16:54,141 --> 00:16:55,610 (speaking Korean) 479 00:16:55,644 --> 00:16:57,981 (overlapping arguing) 480 00:17:00,387 --> 00:17:02,091 (tires screech) 481 00:17:02,124 --> 00:17:04,128 (horn honking) 482 00:17:04,161 --> 00:17:07,101 (speaking Korean) 483 00:17:12,177 --> 00:17:13,713 (rustles) 484 00:17:18,857 --> 00:17:20,025 Th‐‐ What did he do? 485 00:17:20,060 --> 00:17:22,831 ‐(speaks Korean) ‐MIKE: Yeah. 486 00:17:22,865 --> 00:17:26,004 What was he doing, that‐that guy? Huh? 487 00:17:43,139 --> 00:17:46,245 ‐(rattling) ‐(Dave exhales) 488 00:17:48,750 --> 00:17:50,053 Uh... f... uh... 489 00:17:50,086 --> 00:17:52,291 Could you give us fresh air? 490 00:17:53,226 --> 00:17:54,795 I had farted. 491 00:17:54,829 --> 00:17:56,332 So... 492 00:17:56,365 --> 00:17:58,236 (horns honking outside) 493 00:18:02,845 --> 00:18:04,381 Thanks. 494 00:18:05,951 --> 00:18:08,823 (indistinct chatter) 495 00:18:08,857 --> 00:18:10,927 (speaking Korean) 496 00:18:18,977 --> 00:18:21,014 Is he ratting us out right now? 497 00:18:21,048 --> 00:18:22,684 I don't know. Hope not. 498 00:18:22,718 --> 00:18:24,054 (driver continues speaking Korean) 499 00:18:24,088 --> 00:18:25,690 Give me the weed right now. I'm gonna throw it 500 00:18:25,724 --> 00:18:27,094 ‐out the window. ‐No, are you crazy? 501 00:18:27,127 --> 00:18:28,663 Bro, I ain't trying to get ASAP Rocky'd in Korea. 502 00:18:28,696 --> 00:18:30,033 I'm‐a put this in my sock. 503 00:18:30,066 --> 00:18:31,068 No, don't put it in your sock. Give me the weed; 504 00:18:31,102 --> 00:18:32,304 I'll throw it out the window. 505 00:18:32,337 --> 00:18:34,208 Don't put it in your fucking sock. 506 00:18:34,241 --> 00:18:35,377 ‐I ain't trippin'. ‐Do not put it in your sock, Gata. 507 00:18:35,410 --> 00:18:36,846 What are you doing? Don't‐‐ 508 00:18:36,879 --> 00:18:37,414 ‐Give me the fucking... ‐(knocking) 509 00:18:41,422 --> 00:18:43,960 What your friend look like? 510 00:18:46,098 --> 00:18:47,868 Uh... 511 00:18:49,338 --> 00:18:50,674 You know... 512 00:18:50,707 --> 00:18:53,146 H‐He's... 513 00:18:54,815 --> 00:18:57,254 A‐‐ He's‐‐ Facially, 514 00:18:57,287 --> 00:18:59,258 he's an Asian man. 515 00:18:59,291 --> 00:19:00,427 Stiff, black hair. 516 00:19:00,460 --> 00:19:03,066 GATA: He has a lot of ketchup packets in his pockets. 517 00:19:03,099 --> 00:19:04,935 ‐DAVE: Skin... ‐His name is Dan. 518 00:19:04,969 --> 00:19:06,004 ‐Dan is his name. ‐Dan? 519 00:19:06,038 --> 00:19:07,941 DAVE: Tan, uh, exterior. 520 00:19:07,975 --> 00:19:09,278 MIKE: American Korean. 521 00:19:09,311 --> 00:19:10,847 Come with me. 522 00:19:10,881 --> 00:19:12,217 (heavy door closes) 523 00:19:15,924 --> 00:19:18,129 ♪ ♪ 524 00:19:21,035 --> 00:19:22,971 Did you know that 90% of the world's renewable seaweed 525 00:19:23,005 --> 00:19:24,942 comes from Korea? 526 00:19:25,911 --> 00:19:28,449 C‐Consumable seaweed. 527 00:19:40,807 --> 00:19:42,009 Oh, yes. 528 00:19:42,044 --> 00:19:44,013 Thank God you're here. 529 00:19:44,048 --> 00:19:45,850 Can you guys please call my parents? 530 00:19:45,884 --> 00:19:47,387 Dan, what the fuck is going on? 531 00:19:47,421 --> 00:19:48,990 Okay, so you know how I lived here, 532 00:19:49,023 --> 00:19:50,493 till, like, I was five years old? 533 00:19:51,896 --> 00:19:52,831 Yeah. 534 00:19:52,864 --> 00:19:54,168 Okay, so, 535 00:19:54,201 --> 00:19:56,239 Korea has this policy where, if you're a man 536 00:19:56,272 --> 00:19:58,176 and you're born here, you have to serve, like, 537 00:19:58,209 --> 00:20:00,113 two years in the Korean Army. 538 00:20:00,146 --> 00:20:01,916 Regardless of how long you lived here. 539 00:20:01,949 --> 00:20:03,386 ‐That's insane. ‐And my papers came up 540 00:20:03,419 --> 00:20:05,857 at the train station, they saw me... 541 00:20:05,890 --> 00:20:07,494 They think I'm dodging the military. 542 00:20:09,465 --> 00:20:11,402 I... You're not, are... 543 00:20:11,435 --> 00:20:12,404 You're not, right? 544 00:20:12,437 --> 00:20:14,875 I didn't know about the fucking policy, Mike. 545 00:20:14,908 --> 00:20:17,080 ‐MIKE: Okay. ‐Or else I wouldn't have come on this dumb fucking trip! 546 00:20:17,114 --> 00:20:19,151 ‐Okay. ‐All right, I‐I might not be able to leave 547 00:20:19,184 --> 00:20:21,188 for two years, dude. Two fucking years. 548 00:20:21,222 --> 00:20:23,025 Damn, you on your Nelson Mandela shit, boy. 549 00:20:23,059 --> 00:20:24,461 They need to make a movie about this shit. 550 00:20:24,495 --> 00:20:26,532 I might have to join the fucking army. 551 00:20:26,565 --> 00:20:28,870 ‐Yeah, that's very... It's a pretty serious thing... ‐MIKE: Okay. 552 00:20:28,903 --> 00:20:31,409 ‐...that's happening. ‐We'll make a call. Just relax. 553 00:20:31,442 --> 00:20:33,479 I just want to go home, man. All right? 554 00:20:33,513 --> 00:20:35,917 Me, too, bruh. This shit is crazy. 555 00:20:37,254 --> 00:20:40,961 MIKE: Dan, I'm gonna get the legal ball rolling. 556 00:20:40,994 --> 00:20:43,299 ‐(speaks Korean) ‐It's fine. It's okay. 557 00:20:43,333 --> 00:20:47,074 Dan, we need the backpack. 558 00:20:48,476 --> 00:20:51,115 I‐‐ Look, I know it's crazy. We need the laptop, Dan. 559 00:20:51,148 --> 00:20:53,987 Please, I‐I'm begging you. Please, 560 00:20:54,020 --> 00:20:55,390 ‐ask him about it. ‐He's more important. 561 00:20:55,423 --> 00:20:57,494 It's important. I know, I'm sorry, but please. 562 00:20:57,527 --> 00:20:59,898 ‐GATA: We need that. ‐We shouldn't be talking about this right now. 563 00:20:59,932 --> 00:21:01,469 ‐The guy's in fucking jail, man. No. ‐MIKE: No, we should. 564 00:21:01,502 --> 00:21:04,007 ‐DAVE: It's not the right time. ‐(speaking Korean) 565 00:21:08,483 --> 00:21:11,088 (speaking Korean) 566 00:21:11,122 --> 00:21:12,924 ‐(sighs) ‐MIKE: What is that? 567 00:21:12,958 --> 00:21:14,928 It's confiscated till I'm released. 568 00:21:14,962 --> 00:21:16,399 GATA: Man, tell these fools we tryin' to make an album. 569 00:21:16,432 --> 00:21:18,536 ‐Our livelihood is at stake. ‐Relax. 570 00:21:18,569 --> 00:21:20,407 ‐No, no, shut up, Dave. ‐Just take account of the situation right now. 571 00:21:20,440 --> 00:21:22,344 ‐No, you fucking realize where you are. ‐No, shut up. 572 00:21:22,377 --> 00:21:24,081 That's everything we've worked for, okay? No, we need that. 573 00:21:24,114 --> 00:21:25,417 ‐We need that. ‐Do you know what hip‐hop is? 574 00:21:25,450 --> 00:21:26,852 ‐It's an American art. ‐(shouting in Korean) 575 00:21:26,886 --> 00:21:27,954 ‐Relax. ‐Hey, hey, hey. 576 00:21:27,988 --> 00:21:28,890 Don't piss him off, dude. Okay? 577 00:21:28,923 --> 00:21:30,126 Just call my parents! 578 00:21:30,160 --> 00:21:31,962 Just calm down. Calm the fuck down. 579 00:21:31,996 --> 00:21:33,533 ‐MIKE: You calm the fuck down, Dave. ‐DAVE: No, you're not. 580 00:21:33,566 --> 00:21:35,470 ‐(dog barks) ‐MIKE: Just say we‐‐ Dan, please. 581 00:21:35,503 --> 00:21:37,006 If you would just tell him, give us the bag and we'll leave... 582 00:21:37,040 --> 00:21:38,076 Hey, fuck you, you fucking asshole! 583 00:21:38,109 --> 00:21:39,845 All right? The world doesn't 584 00:21:39,878 --> 00:21:41,248 revolve around you guys, okay?! 585 00:21:41,282 --> 00:21:42,951 You are the one that should be in jail for making 586 00:21:42,984 --> 00:21:44,555 that offensive fucking video in the first place! 587 00:21:44,588 --> 00:21:46,492 And I don't even like your fucking music, all right? 588 00:21:46,525 --> 00:21:48,363 I applied for, like, 12 other fucking internships! 589 00:21:48,396 --> 00:21:50,166 Man, the laptop ain't even got shit to do with him, bro. 590 00:21:50,200 --> 00:21:51,535 (all shouting) 591 00:21:52,904 --> 00:21:55,410 (overlapping shouting) 592 00:21:56,579 --> 00:21:59,051 There's nothing on the laptop! There's nothing on the laptop. 593 00:21:59,084 --> 00:22:00,520 Relax. 594 00:22:00,553 --> 00:22:02,124 What are you...? What the fuck are you talking about? 595 00:22:02,157 --> 00:22:03,593 I don't have any other music, okay? 596 00:22:03,626 --> 00:22:06,165 I've been making it all up. I have writer's block and... 597 00:22:06,198 --> 00:22:09,171 I‐I don't know, I can't fucking make songs. 598 00:22:09,204 --> 00:22:11,542 I've been lying... 599 00:22:11,575 --> 00:22:13,546 and pretending. 600 00:22:14,681 --> 00:22:18,156 There's no... album. 601 00:22:20,960 --> 00:22:22,998 (quietly) Whoa. 602 00:22:23,032 --> 00:22:25,170 (speaking Korean) 603 00:22:30,947 --> 00:22:33,152 (officers chuckling) 604 00:22:33,986 --> 00:22:35,590 What'd he say? 605 00:22:35,623 --> 00:22:37,227 Just get out of here, man. 606 00:22:37,260 --> 00:22:39,331 And call my fucking parents. 607 00:22:39,364 --> 00:22:41,402 I'm sorry. 608 00:22:42,938 --> 00:22:44,174 DAVE: We'll get you out. 609 00:22:44,208 --> 00:22:45,577 Fucking idiots. 610 00:22:50,220 --> 00:22:52,491 ♪ ♪ 611 00:22:55,997 --> 00:22:59,071 I can't believe I put all my eggs into that fucking basket. 612 00:22:59,104 --> 00:23:02,944 You buggin', bro. This basket the best thing I got going, bro. 613 00:23:02,978 --> 00:23:04,481 Plus LD to go, bro. 614 00:23:04,515 --> 00:23:06,485 Niggas where I'm from ain't supposed to make it to Korea. 615 00:23:18,176 --> 00:23:21,115 Hey. You good, bro? 616 00:23:22,016 --> 00:23:24,488 Not really, if I'm being honest. 617 00:23:24,521 --> 00:23:27,360 Why didn't you just tell us, Dave? 618 00:23:30,433 --> 00:23:32,370 I don't know, it's fucking embarrassing. 619 00:23:32,404 --> 00:23:34,141 It's, like, I've been working on it forever 620 00:23:34,174 --> 00:23:36,645 and I just can't make songs. 621 00:23:39,318 --> 00:23:42,257 Do you have one song done? 622 00:23:43,459 --> 00:23:46,132 All I have is Korea. 623 00:23:49,404 --> 00:23:51,308 Well, look, you know, where I'm from, 624 00:23:51,342 --> 00:23:54,681 motherfuckas ain't supposed to make it... to Korea. 625 00:23:54,715 --> 00:23:56,252 (snickers) 626 00:23:56,285 --> 00:23:58,256 We ruined CL's life for sure, but... 627 00:23:58,289 --> 00:24:00,426 we‐we got a job to do. 628 00:24:00,460 --> 00:24:02,697 And I know I didn't take a 13‐hour flight, bro, 629 00:24:02,731 --> 00:24:05,036 from South Central L. A. just to see you sit here and look sad, 630 00:24:05,069 --> 00:24:06,472 bro. Come on, you better get in your bag, bro. 631 00:24:06,505 --> 00:24:08,342 Shoot a video, blow this shit up. 632 00:24:08,376 --> 00:24:10,280 You know what I'm sayin'? You want to be a legend 633 00:24:10,313 --> 00:24:12,284 or you want to live like a peasant? 634 00:24:17,527 --> 00:24:18,996 All right. 635 00:24:19,031 --> 00:24:20,667 (distant siren wailing) 636 00:24:20,700 --> 00:24:23,406 GATA: Man, I feel like we've soaked up a lot over here, man. 637 00:24:23,439 --> 00:24:25,176 ‐Oh, yeah, like what? ‐Just the culture, the food, 638 00:24:25,210 --> 00:24:27,314 ‐the bitches, it's different. ‐Yeah. Different country. ‐CL. CL. 639 00:24:27,347 --> 00:24:28,716 ‐CL's here. ‐CL's here? 640 00:24:28,749 --> 00:24:31,422 ‐Yes. We hurry. She very upset. ‐Where is she? 641 00:24:31,455 --> 00:24:34,428 (man speaking Korean) 642 00:24:37,100 --> 00:24:38,603 What the... Fuck. No. 643 00:24:38,636 --> 00:24:41,242 No! Fuck, fuck. Stop, stop, stop, stop. CL, stop! Stop! 644 00:24:41,275 --> 00:24:43,312 Don't do it! Stop! Listen to me! 645 00:24:43,346 --> 00:24:44,615 I know what you're going through! 646 00:24:44,648 --> 00:24:45,617 I'm an artist! 647 00:24:45,650 --> 00:24:47,587 I know what it's like to be under pressure! 648 00:24:47,621 --> 00:24:50,460 Look! Look at me, right now! I'm spending my entire 649 00:24:50,493 --> 00:24:53,032 music video budget for the whole year on a K‐pop song 650 00:24:53,065 --> 00:24:55,570 and you know what? I don't even listen to K‐pop. 651 00:24:55,603 --> 00:25:00,246 If I'm being honest about it, I'm that desperate to succeed! 652 00:25:00,280 --> 00:25:02,350 Okay, I know your manager controls your life. 653 00:25:02,384 --> 00:25:06,058 I understand, but I can help you! I'm American. 654 00:25:06,091 --> 00:25:07,327 You have my voice now. 655 00:25:07,360 --> 00:25:09,765 We can do this together, just come down... 656 00:25:09,798 --> 00:25:11,602 ‐(screams) ‐No! 657 00:25:12,804 --> 00:25:15,209 ‐(thuds) ‐(people gasping) 658 00:25:15,243 --> 00:25:16,779 (man speaking Korean) 659 00:25:16,812 --> 00:25:19,351 (indistinct chatter) 660 00:25:19,384 --> 00:25:21,789 Big action! Huh? 661 00:25:21,822 --> 00:25:24,361 CL, you scared the shit out of me. 662 00:25:24,394 --> 00:25:26,232 ‐My God. ‐Uh, Dave, 663 00:25:26,265 --> 00:25:28,236 who are you talking to? 664 00:25:29,171 --> 00:25:30,240 MIKE: That's a stunt double. 665 00:25:30,273 --> 00:25:31,542 Oh, man, I got to go sit down. 666 00:25:31,575 --> 00:25:33,279 ‐This shit tripping me out. ‐You're here! 667 00:25:33,312 --> 00:25:35,483 Yes! Amazing. I thought you saw this picture with the weed 668 00:25:35,516 --> 00:25:37,487 ‐and there was this whole thing... ‐What weed? 669 00:25:37,520 --> 00:25:39,224 ‐Nothing. Nothing. ‐No weed. 670 00:25:39,258 --> 00:25:42,497 It is very disrespectful for you to keep us waiting like this. 671 00:25:42,530 --> 00:25:45,536 ‐Us keep...? ‐No. No, you guys were late. We didn't keep you waiting. 672 00:25:45,570 --> 00:25:47,173 You said call time was 8:00 p. m. 673 00:25:47,207 --> 00:25:48,643 I said it... 674 00:25:50,680 --> 00:25:54,554 ‐It was American time. ‐Mm... 675 00:25:54,588 --> 00:25:56,425 So, Dave, about your speech... 676 00:25:56,458 --> 00:25:59,231 You heard‐‐ you heard everything? 677 00:25:59,264 --> 00:26:01,101 ‐Yes. ‐Okay, um, 678 00:26:01,135 --> 00:26:04,174 he told me about this article that was titled 679 00:26:04,207 --> 00:26:05,576 "The Dark Side of K‐pop." 680 00:26:05,610 --> 00:26:07,580 I'll let him tell you about... 681 00:26:07,614 --> 00:26:09,384 Yeah, I just, I‐I Cliffs Notes it. 682 00:26:09,418 --> 00:26:10,820 I think I didn't finish it and it's‐‐ 683 00:26:10,853 --> 00:26:13,559 I think it's from 2016, it's‐‐ I think it was old, so... 684 00:26:13,592 --> 00:26:15,196 Okay, so let me get this straight. 685 00:26:15,229 --> 00:26:17,701 So you come out here to leech off of K‐pop's success 686 00:26:17,734 --> 00:26:20,707 ‐for your own good, you're late... ‐No, no. No. 687 00:26:20,740 --> 00:26:22,310 ...and you blamed that on me. 688 00:26:22,344 --> 00:26:23,612 ‐Mm. ‐Well... ‐You broke the law, 689 00:26:23,646 --> 00:26:27,854 and you thought I was committing suicide? 690 00:26:27,887 --> 00:26:29,691 ‐Uh... ‐Yes. 691 00:26:29,725 --> 00:26:32,430 ‐That's a concise summary of what happened, but... ‐Yeah. 692 00:26:32,464 --> 00:26:34,801 Here's the deal. Your manager was being really 693 00:26:34,835 --> 00:26:37,574 kind of rude to you and there was a tenseness... 694 00:26:37,607 --> 00:26:40,313 First of all, this is my head of security. 695 00:26:40,346 --> 00:26:41,715 ‐Oh. ‐And the reason I was tense... 696 00:26:41,749 --> 00:26:43,686 ‐No. Don't do that. ‐...was because 697 00:26:43,719 --> 00:26:46,425 I don't want any of you guys wasting my time. 698 00:26:46,458 --> 00:26:47,761 I love K‐pop. 699 00:26:47,794 --> 00:26:50,633 I don't want to be a part of you disrespecting it. 700 00:26:50,667 --> 00:26:53,839 No, I'm not disrespecting it. I think I love K‐pop, too. 701 00:26:53,873 --> 00:26:55,476 So let's make this video 702 00:26:55,510 --> 00:26:57,447 ‐together, please... ‐You know what? 703 00:26:57,480 --> 00:27:00,753 You fucked up... in Korea. 704 00:27:00,787 --> 00:27:02,357 Annyeong. 705 00:27:02,390 --> 00:27:04,361 ‐MIKE: What's‐‐ What...? ‐Annyeong. 706 00:27:04,394 --> 00:27:07,834 I'm not married to anything creatively. We could change it. 707 00:27:07,867 --> 00:27:09,871 CL: Whatever! 708 00:27:10,907 --> 00:27:13,212 Now I have nothing. 709 00:27:13,245 --> 00:27:14,448 Yeah. 710 00:27:14,481 --> 00:27:17,220 ♪ I took a shit in Korea ♪ 711 00:27:17,253 --> 00:27:19,458 ♪ ♪ 712 00:27:20,493 --> 00:27:21,862 ♪ Whoo! ♪ 713 00:27:24,401 --> 00:27:26,372 ♪ Ah... ♪ 714 00:27:28,409 --> 00:27:29,878 ♪ Ah... ♪ 715 00:27:32,417 --> 00:27:34,354 ♪ Whoo! ♪ 716 00:27:36,925 --> 00:27:38,496 ♪ Ye‐haw ♪ 717 00:27:47,781 --> 00:27:49,518 ♪ Whoo, whoo! ♪ 718 00:28:03,679 --> 00:28:05,516 ♪ Ah, ah, ah... ♪ 719 00:28:07,320 --> 00:28:09,524 ♪ Yes! ♪ 720 00:28:10,993 --> 00:28:13,766 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 53709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.