All language subtitles for Corner Gas - 4x19 - Gopher It

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,011 --> 00:00:04,906 What's this Mayor Challenge? 2 00:00:05,006 --> 00:00:08,130 Ah, Fitzy's lookin' for ways to put Dog River on the map. 3 00:00:08,229 --> 00:00:09,826 Yeah, whenever election time rolls around, 4 00:00:09,926 --> 00:00:11,589 he starts to pretend he cares. 5 00:00:11,688 --> 00:00:13,916 How can you guys be so cyclical? 6 00:00:14,015 --> 00:00:15,412 That's cynical. 7 00:00:15,511 --> 00:00:18,337 Maybe he meant we talk in circles. We do that sometimes. 8 00:00:18,437 --> 00:00:19,334 Yeah, Wanda. 9 00:00:19,434 --> 00:00:21,895 If you weren't so cyclical, you'd know that. 10 00:00:21,995 --> 00:00:24,588 So let me tell you my idea. It's kinda big. 11 00:00:24,688 --> 00:00:28,244 Wait. Why don't you think about it before you say it out loud. 12 00:00:28,344 --> 00:00:30,373 Okay, I'll think about it. 13 00:00:31,303 --> 00:00:32,734 Okay, I thought about it. 14 00:00:32,833 --> 00:00:35,992 You know how in Regina they have all those painted pig statues 15 00:00:36,091 --> 00:00:38,385 and Toronto has all those painted statues of mooses? 16 00:00:38,485 --> 00:00:39,681 Moose? 17 00:00:39,781 --> 00:00:41,244 No, there's more than one. 18 00:00:41,344 --> 00:00:43,372 Well, anyway, I was thinkin', uh, you know, 19 00:00:43,472 --> 00:00:45,300 we should do the same thing here. 20 00:00:45,400 --> 00:00:46,830 Do what, confuse plurals? 21 00:00:46,930 --> 00:00:48,326 Yeah. No. 22 00:00:48,426 --> 00:00:52,182 No, we should get local people to paint statues of prairie dogs. 23 00:00:52,282 --> 00:00:56,205 You know, I hate to say it, but I think Hank is on to something. 24 00:00:56,305 --> 00:00:57,835 Me too. Good job, Hank. 25 00:00:57,935 --> 00:01:00,361 Yeah. That's the best idea you've ever had. 26 00:01:00,461 --> 00:01:02,089 Really? You like it? 27 00:01:02,190 --> 00:01:04,683 Mm... no. But it's the best idea you've ever had. 28 00:01:07,409 --> 00:01:11,100 * You can tell me that your dog ran away * 29 00:01:11,199 --> 00:01:14,624 * Then tell me that it took three days * 30 00:01:14,724 --> 00:01:20,042 * I've heard every joke, I've heard every one you say * 31 00:01:20,143 --> 00:01:24,165 * You think there's not a lot goin' on * 32 00:01:24,265 --> 00:01:27,922 * Look closer, Baby, you're so wrong * 33 00:01:28,021 --> 00:01:31,414 * And that's why you can stay so long * 34 00:01:31,513 --> 00:01:35,370 * Where there's not a lot goin' on * 35 00:01:35,470 --> 00:01:39,193 Since when do we have to meet the mayor at eight in the morning? 36 00:01:39,293 --> 00:01:40,789 He's in campaign mode. 37 00:01:40,888 --> 00:01:42,784 He's different when he's campaigning. 38 00:01:42,883 --> 00:01:45,875 He's a feral beast, a hunter, a shark, 39 00:01:45,975 --> 00:01:47,638 an uncaring eating machine. 40 00:01:47,738 --> 00:01:49,666 No one's even running against him. 41 00:01:49,766 --> 00:01:51,594 Just remember, we're part of the team. 42 00:01:51,695 --> 00:01:53,854 We're the police. We should be separate. 43 00:01:53,954 --> 00:01:55,684 Are you a spy? 44 00:01:55,784 --> 00:01:58,310 For who? No one's running against him. 45 00:01:58,410 --> 00:02:00,836 I'm keepin' an eye on you. 46 00:02:00,936 --> 00:02:03,097 Quinton, Pelly. 47 00:02:03,197 --> 00:02:05,358 What's the word on the streets? 48 00:02:05,458 --> 00:02:07,153 Don't you mean "street"? 49 00:02:07,253 --> 00:02:10,579 I haven't heard anything, Sir. This election is yours. 50 00:02:10,678 --> 00:02:14,235 I guess my strategy of no one running against me is working. 51 00:02:14,335 --> 00:02:16,630 Hey, I got an idea for improvin' the town. 52 00:02:16,729 --> 00:02:18,225 You're moving? 53 00:02:18,324 --> 00:02:21,217 Geez, I don't normally slam Hank, but it's just so easy. 54 00:02:21,317 --> 00:02:23,079 Just let me tell ya my idea. 55 00:02:23,179 --> 00:02:24,840 Sorry, I'm kinda busy. 56 00:02:24,940 --> 00:02:26,470 Wow. Maybe everyone in town's right, 57 00:02:26,570 --> 00:02:28,232 this is just a cyclical ploy. 58 00:02:28,332 --> 00:02:29,894 Don't you mean cynical? 59 00:02:29,994 --> 00:02:32,886 If it means it happens every election, it actually is cyclical. 60 00:02:32,986 --> 00:02:34,549 Maybe we should hear him out. 61 00:02:34,649 --> 00:02:38,306 If we pretend to listen to the common man, 62 00:02:38,406 --> 00:02:40,301 it could put us over the top. 63 00:02:40,401 --> 00:02:42,162 Over the top of what? 64 00:02:43,625 --> 00:02:46,917 So that's your big idea to put Dog River on the map, 65 00:02:47,017 --> 00:02:48,181 a casino? 66 00:02:48,280 --> 00:02:49,343 People love them. 67 00:02:49,443 --> 00:02:51,737 They got the machines that go bing, bing, bing, 68 00:02:51,837 --> 00:02:54,531 guys in the vests, Ringette wheels. 69 00:02:54,631 --> 00:02:56,325 A casino's a bad idea. 70 00:02:56,425 --> 00:02:58,487 Name one bad thing about casinos. 71 00:02:58,586 --> 00:03:01,446 People become problem gamblers and lose all their money. 72 00:03:01,546 --> 00:03:03,806 If you take a problem gambler's money away, 73 00:03:03,906 --> 00:03:05,634 problem solved. See? 74 00:03:05,734 --> 00:03:08,361 You just don't think things through. 75 00:03:08,461 --> 00:03:11,487 That would explain the ring on my finger. 76 00:03:11,586 --> 00:03:14,312 And everyone gets to paint 'em, just like in Toronto 77 00:03:14,412 --> 00:03:16,440 with the moose, uh, mooses. 78 00:03:16,540 --> 00:03:18,700 You know, of all the ideas I've heard, 79 00:03:18,800 --> 00:03:20,197 yours is the first. 80 00:03:20,297 --> 00:03:21,260 Let's do it. 81 00:03:21,360 --> 00:03:22,258 Really? 82 00:03:22,357 --> 00:03:24,386 I'm gonna order some big gophers to paint. 83 00:03:24,486 --> 00:03:25,881 I said prairie dogs. 84 00:03:25,981 --> 00:03:28,010 And-and I want 'em to be regular size. 85 00:03:28,109 --> 00:03:29,605 But they'll only be this big. 86 00:03:29,704 --> 00:03:31,699 That's what I want. 87 00:03:31,800 --> 00:03:34,725 Now, how do we keep them from squirming around? 88 00:03:36,188 --> 00:03:37,950 I think they're statues. 89 00:03:38,051 --> 00:03:40,444 Good. Problem solved. 90 00:03:43,270 --> 00:03:45,697 I've got a good idea for the Mayor's Challenge. 91 00:03:45,796 --> 00:03:47,625 But I've got a reputation as a... 92 00:03:47,724 --> 00:03:48,888 Curmudgeonly coot? 93 00:03:48,988 --> 00:03:50,152 No. 94 00:03:50,252 --> 00:03:52,114 A fly-off-the-handle crank? 95 00:03:52,214 --> 00:03:53,344 No. 96 00:03:53,443 --> 00:03:55,372 Mm, a lovable eccentric? 97 00:03:55,472 --> 00:03:57,134 What was the first one? 98 00:03:57,234 --> 00:04:00,392 What's your idea? Oh. It's that we get a casino. 99 00:04:00,491 --> 00:04:02,121 But Fitzy won't listen to me, 100 00:04:02,221 --> 00:04:05,346 so if you tell him it's your idea, he might do it. 101 00:04:05,446 --> 00:04:07,739 There's one problem. I don't want a casino here. 102 00:04:07,839 --> 00:04:09,235 You're not listening. 103 00:04:09,336 --> 00:04:11,662 You just have to pretend that you want it. 104 00:04:11,762 --> 00:04:12,759 Uh-huh. 105 00:04:13,425 --> 00:04:15,519 Maybe we should build a subway system, 106 00:04:15,619 --> 00:04:17,182 or a series of canals. 107 00:04:17,281 --> 00:04:19,209 I could drive a gondola. 108 00:04:19,310 --> 00:04:20,905 You mean like a gondolier? 109 00:04:21,005 --> 00:04:23,665 No, like a regular-size gondola. 110 00:04:23,764 --> 00:04:25,228 What about a casino? 111 00:04:25,327 --> 00:04:26,723 A regular-size one? 112 00:04:26,822 --> 00:04:29,384 It's Lacey's idea. She says we should build a casino. 113 00:04:29,482 --> 00:04:31,876 Really? That doesn't sound like something Lacey would say. 114 00:04:31,976 --> 00:04:33,505 In fact, just the other day... 115 00:04:33,605 --> 00:04:36,032 Hey, Lacey, you wanna play some pinochle for matchsticks? 116 00:04:36,132 --> 00:04:38,525 Uh, how many matchsticks? Is it legal? 117 00:04:38,626 --> 00:04:40,022 Maybe we shouldn't. 118 00:04:40,122 --> 00:04:42,715 It could lead to pennies and then who knows what. 119 00:04:42,815 --> 00:04:45,109 No. This is a bad idea. 120 00:04:45,208 --> 00:04:46,937 She's not exactly Doyle Bronson. 121 00:04:47,037 --> 00:04:48,433 No, she's really into it. 122 00:04:48,533 --> 00:04:51,891 She wanted me to tell the mayor, but he won't listen to me. 123 00:04:51,991 --> 00:04:55,116 A casino's a bad idea. It leads to crime and poverty, 124 00:04:55,216 --> 00:04:57,609 mediocre magicians, lame hypnotists. 125 00:04:57,709 --> 00:04:58,607 Yeah. 126 00:04:58,706 --> 00:05:01,532 So which one of you is gonna go tell him? 127 00:05:04,193 --> 00:05:06,553 I know Brent and Wanda wanted to be here 128 00:05:06,653 --> 00:05:09,411 to present their idea of building the casino... 129 00:05:09,511 --> 00:05:11,739 Oscar, I'm in the middle of a campaign. 130 00:05:11,839 --> 00:05:13,235 Please, shut up. 131 00:05:13,334 --> 00:05:15,363 Don't you tell my husband to shut up. 132 00:05:15,463 --> 00:05:17,757 Yeah, you can't mouth off at me like that. 133 00:05:17,856 --> 00:05:19,652 He just told you to shut up. 134 00:05:19,751 --> 00:05:23,475 I haven't got time for this. I've got a press conference. 135 00:05:24,107 --> 00:05:26,634 First of all, welcome to the press, 136 00:05:26,733 --> 00:05:29,426 and to my fellow citizens, and especially Hank, 137 00:05:29,526 --> 00:05:32,220 who had this great idea to paint big gophers. 138 00:05:32,319 --> 00:05:33,981 I think he wanted prairie dogs. 139 00:05:34,081 --> 00:05:35,577 Yeah, regular size. 140 00:05:35,677 --> 00:05:38,369 The mayor doesn't have time to second guess his decision. 141 00:05:38,470 --> 00:05:40,331 He didn't even first guess his decision. 142 00:05:40,431 --> 00:05:41,861 Well, he can't. 143 00:05:41,961 --> 00:05:45,186 He's a tiger, a scorpion, a thing with horns. 144 00:05:45,285 --> 00:05:48,144 Hank's right. It should be regular sized gophers. 145 00:05:48,243 --> 00:05:49,641 No, no, prairie dogs. 146 00:05:49,740 --> 00:05:51,635 Prairie dogs? You're crazy. 147 00:05:51,735 --> 00:05:53,496 Prairie dogs make sense. 148 00:05:53,596 --> 00:05:55,692 They should just be big prairie dogs. 149 00:05:55,792 --> 00:05:58,484 Look, to make everyone happy, I'm ordering a crate 150 00:05:58,583 --> 00:06:01,078 of fibreglass gophers and prairie dogs, 151 00:06:01,176 --> 00:06:02,939 big and small. 152 00:06:03,040 --> 00:06:04,701 But don't worry, they're statues, 153 00:06:04,801 --> 00:06:06,763 so they'll be much easier to paint. 154 00:06:11,417 --> 00:06:13,412 Excuse me, everyone. 155 00:06:13,511 --> 00:06:16,770 I also have an announcement to make. 156 00:06:16,870 --> 00:06:19,629 I'll be running for mayor, 157 00:06:19,729 --> 00:06:23,918 on the platform of bringing a casino to Dog River. 158 00:06:24,018 --> 00:06:25,480 Big or small? 159 00:06:25,580 --> 00:06:27,275 Can we paint it? 160 00:06:27,375 --> 00:06:30,002 I'm already sorry I did this. 161 00:06:38,048 --> 00:06:40,043 Okay, bye. 162 00:06:41,406 --> 00:06:45,595 That was my sister, you know the one I never talk about? 163 00:06:45,694 --> 00:06:47,923 Sure. I remember you not mentioning her. 164 00:06:48,022 --> 00:06:50,448 Yeah. Well, she works for Canada AM, 165 00:06:50,549 --> 00:06:53,141 and she wants some people in town to be interviewed 166 00:06:53,241 --> 00:06:55,801 by the show about this whole prairie dog thing. 167 00:06:55,902 --> 00:06:56,865 Really? 168 00:06:56,965 --> 00:06:59,491 Wow, that network will put anything on the air. 169 00:06:59,591 --> 00:07:01,387 It seems a little town in Saskatchewan 170 00:07:01,486 --> 00:07:03,448 is in the middle of an election. 171 00:07:03,548 --> 00:07:06,540 The hot button issue, prairie dogs versus gophers. 172 00:07:06,640 --> 00:07:09,765 With a story like that, you know the fur's gonna fly. 173 00:07:09,865 --> 00:07:12,258 We're joined now by some folks from Dog River. 174 00:07:12,358 --> 00:07:13,754 Let's start with Hank Yarbo. 175 00:07:13,855 --> 00:07:17,079 Hank, when you proposed this idea, is it fair to say 176 00:07:17,178 --> 00:07:19,506 that people didn't "gopher" it? 177 00:07:19,606 --> 00:07:22,698 Uh, no, they liked the idea. 178 00:07:22,798 --> 00:07:25,125 Okay. No, but did they "gopher" it? 179 00:07:25,224 --> 00:07:27,086 Yes, they went for it, Seemiss. 180 00:07:27,186 --> 00:07:28,649 But what's all the fuss? 181 00:07:28,749 --> 00:07:31,309 Are gophers and prairie dogs that different? 182 00:07:31,408 --> 00:07:33,903 Well, from a taxonomy point of view, 183 00:07:34,002 --> 00:07:36,362 prairie dogs are members of the squirrel family, 184 00:07:36,462 --> 00:07:39,255 while gophers are members of the family Geomyidae. 185 00:07:39,355 --> 00:07:41,516 Of course, I don't want to get into 186 00:07:41,616 --> 00:07:43,377 a big discourse on morphology. 187 00:07:43,477 --> 00:07:45,039 Oh, would that we could. 188 00:07:45,140 --> 00:07:46,636 Emma Leroy, you're running for mayor. 189 00:07:46,735 --> 00:07:49,062 Now what's your position on gophers and prairie dogs? 190 00:07:49,162 --> 00:07:50,558 Oh, I don't have one. 191 00:07:50,658 --> 00:07:54,316 I'm running on a platform of bringing a casino to Dog River. 192 00:07:54,415 --> 00:07:56,809 Why do you want a casino?I don't. 193 00:07:56,942 --> 00:07:59,402 Uh, the mayor told my husband to shut up. 194 00:07:59,502 --> 00:08:00,433 Well, thanks. 195 00:08:00,532 --> 00:08:02,627 It sounds like a whale of a tale. 196 00:08:02,728 --> 00:08:05,951 No, Beverly. You see, all my puns had to do with gophers. 197 00:08:06,051 --> 00:08:08,312 Oh, lighten up, "Seemiss". 198 00:08:08,412 --> 00:08:11,105 Fun facts about Greek vacations, coming up next. 199 00:08:11,205 --> 00:08:14,030 Oh, uh, did you know that the national anthem of Greece 200 00:08:14,130 --> 00:08:16,624 has 158 verses? 201 00:08:18,020 --> 00:08:20,281 Just puttin' it out there. 202 00:08:22,775 --> 00:08:24,770 Can I get a campaign donation? 203 00:08:25,668 --> 00:08:27,063 How much? 204 00:08:27,163 --> 00:08:29,557 Oh, I don't know, like ten grand. 205 00:08:29,657 --> 00:08:30,588 Hey, Wanda. 206 00:08:30,688 --> 00:08:32,781 Hey. So...? 207 00:08:32,881 --> 00:08:34,145 So...? 208 00:08:34,245 --> 00:08:36,871 So, what did you think of the show? 209 00:08:36,970 --> 00:08:38,068 The show. 210 00:08:38,167 --> 00:08:41,360 Well, I-I thought the show was good. 211 00:08:41,460 --> 00:08:43,621 You know, Emma seemed reasonable and confident. 212 00:08:43,721 --> 00:08:45,482 Hank, you were a little crazy, 213 00:08:45,582 --> 00:08:47,677 and you came off as very knowledgeable. 214 00:08:47,775 --> 00:08:50,536 Did you actually watch the show or are you bluffing 215 00:08:50,636 --> 00:08:53,794 based on the stuff you think you already know about us? 216 00:08:53,893 --> 00:08:55,090 How did I do? 217 00:08:55,190 --> 00:08:56,587 Spot on. 218 00:08:56,687 --> 00:08:59,246 Ten grand isn't that much. The jet fuel alone is... 219 00:08:59,346 --> 00:09:00,942 No. 220 00:09:05,064 --> 00:09:07,226 Licence and registration, Ma'am. 221 00:09:07,325 --> 00:09:09,087 What's this about? 222 00:09:13,509 --> 00:09:15,802 Are you trying to intimidate me? 223 00:09:15,903 --> 00:09:18,794 You're messing with forces, powerful forces. 224 00:09:18,895 --> 00:09:21,920 Ya play with fire, it'll bite ya. 225 00:09:22,020 --> 00:09:23,617 What are you doing, Davis? 226 00:09:23,716 --> 00:09:25,112 She was speeding. 227 00:09:25,212 --> 00:09:26,609 I was parked. 228 00:09:26,708 --> 00:09:28,403 She was loitering. 229 00:09:28,504 --> 00:09:31,063 I'm sorry, Emma. I don't know what got into him. 230 00:09:31,163 --> 00:09:32,725 Thanks, Karen. 231 00:09:34,188 --> 00:09:36,682 Thanks, Sergeant Stupid. 232 00:09:41,037 --> 00:09:43,132 I'm lettin' you off with a warning. 233 00:09:43,232 --> 00:09:45,658 Is that Fitzy lurking? 234 00:09:47,952 --> 00:09:50,645 You just ticked off the rhinoceros. 235 00:09:53,139 --> 00:09:54,668 Are you Brent Leroy? 236 00:09:54,768 --> 00:09:56,298 I wish. 237 00:09:57,693 --> 00:09:59,090 Okay, yes I am. 238 00:09:59,190 --> 00:10:01,849 Rob Bennett. I represent the Pump 'N Go chain. 239 00:10:01,949 --> 00:10:03,346 No, you don't. 240 00:10:03,446 --> 00:10:06,836 A little marshmallow guy ridin' a doughnut represents the Pump 'N Go chain. 241 00:10:07,933 --> 00:10:09,995 That's an oil filter riding on a tire. 242 00:10:10,095 --> 00:10:11,557 Oh, okay. 243 00:10:11,657 --> 00:10:13,519 Because I always thought, "A black doughnut. 244 00:10:13,619 --> 00:10:15,016 What's that about?" 245 00:10:15,116 --> 00:10:17,044 This prairie dog, gopher thing, 246 00:10:17,143 --> 00:10:19,536 it's really startin' to take off. 247 00:10:19,636 --> 00:10:22,795 Corner Gas is poised to do some serious business here. 248 00:10:22,894 --> 00:10:25,821 We'd like to help you take it to the next level, 249 00:10:25,920 --> 00:10:28,281 by having you join the Pump 'N Go family. 250 00:10:29,477 --> 00:10:30,874 Well, I don't know. 251 00:10:30,974 --> 00:10:34,232 This business has been in our family for a lot of years. 252 00:10:35,229 --> 00:10:37,091 You know, I totally understand. 253 00:10:39,153 --> 00:10:40,648 Think it over. 254 00:10:41,579 --> 00:10:43,208 Here's our offer. 255 00:10:46,334 --> 00:10:48,329 Did you forget a decimal point? 256 00:10:48,428 --> 00:10:50,090 There is no decimal point, Brent. 257 00:10:50,190 --> 00:10:52,219 Wow, that is a lot of money. 258 00:10:52,319 --> 00:10:55,576 Mind you, I'd probably have to change this patch on my shirt. 259 00:10:55,676 --> 00:10:57,206 You get a whole new shirt. 260 00:10:57,306 --> 00:10:59,167 Holy crap! Really? 261 00:11:04,287 --> 00:11:06,183 You can't sell Corner Gas. 262 00:11:06,282 --> 00:11:08,609 Yeah. Why would you want a wad of cash 263 00:11:08,709 --> 00:11:11,535 when you can have a gas station with Hank in it? 264 00:11:11,634 --> 00:11:13,164 This is a big decision, Brent. 265 00:11:13,264 --> 00:11:16,157 It's not just chili cheese dog or no chili cheese dog. 266 00:11:16,256 --> 00:11:18,018 That's no decision. Chili cheese dog. 267 00:11:18,117 --> 00:11:19,414 Think about it, Wanda. 268 00:11:19,514 --> 00:11:23,271 If Brent sells, you'll have to wear one of them Pump 'N Go uniforms. 269 00:11:25,233 --> 00:11:27,359 Brent, you can't sell the gas station. 270 00:11:27,459 --> 00:11:29,354 It's a job that I love! 271 00:11:29,454 --> 00:11:31,349 By the way, I can't work tomorrow. 272 00:11:31,449 --> 00:11:33,212 I've gotta talk to Seamus and Bev. 273 00:11:33,311 --> 00:11:34,341 Bev? 274 00:11:34,908 --> 00:11:38,298 You're on a first syllable basis with Bev? 275 00:11:38,398 --> 00:11:41,191 Man, I wish I never had this prairie dog idea. 276 00:11:41,290 --> 00:11:44,349 Hank, you shouldn't feel guilty because you had a good idea. 277 00:11:44,449 --> 00:11:47,673 You should feel shocked or bewildered, but not guilty. 278 00:11:47,774 --> 00:11:50,101 Have you talked to your dad about this? 279 00:11:50,201 --> 00:11:51,830 It was his gas station too. 280 00:11:51,929 --> 00:11:54,356 Maybe he has some sentimental attachment to it. 281 00:11:54,456 --> 00:11:56,451 Oh. I never thought of that. 282 00:11:56,550 --> 00:11:58,214 How dare you! 283 00:11:58,313 --> 00:12:00,873 How dare you keep the Pump 'N Go people waiting! 284 00:12:00,973 --> 00:12:02,569 Sell it! Sell it now! 285 00:12:02,668 --> 00:12:04,198 Get them on the phone! 286 00:12:04,297 --> 00:12:05,693 What do you think, Mom? 287 00:12:05,793 --> 00:12:07,191 It's not my business. 288 00:12:07,289 --> 00:12:10,183 I don't mean that in a none of my business sense. 289 00:12:10,281 --> 00:12:11,678 The business literally isn't mine. 290 00:12:11,778 --> 00:12:13,274 Hey, shouldn't you be out campaigning? 291 00:12:13,373 --> 00:12:14,903 Why? I don't want to win. 292 00:12:15,003 --> 00:12:16,199 Oh. 293 00:12:16,299 --> 00:12:19,159 Maybe I'll meet that Pump 'N Go muffin with the hula hoop. 294 00:12:19,258 --> 00:12:22,085 It's an oil filter on a tire. Don't you know anything? 295 00:12:22,183 --> 00:12:23,846 It's time for our weekly look 296 00:12:23,946 --> 00:12:26,007 at all things Dog River with Wanda Dollard. 297 00:12:26,107 --> 00:12:28,069 Hi, Wanda. Hey, Bev. 298 00:12:28,168 --> 00:12:29,564 It's Beverly. 299 00:12:29,665 --> 00:12:31,061 Hiya Shamey. 300 00:12:31,160 --> 00:12:32,556 Oh, Wanda. 301 00:12:32,657 --> 00:12:35,383 You are a delight. 302 00:12:35,483 --> 00:12:36,879 But back to Dog River. 303 00:12:36,979 --> 00:12:40,370 I understand you had a very special visitor come to town this week. 304 00:12:40,470 --> 00:12:43,295 Mr. Prime Minister, what do you make of this controversy? 305 00:12:43,395 --> 00:12:46,720 Now, look. I like prairie dogs and I like gophers. 306 00:12:46,820 --> 00:12:49,213 But, sadly, neither were given the respect they deserve 307 00:12:49,313 --> 00:12:50,810 under the previous Liberal Government. 308 00:12:50,910 --> 00:12:53,469 If you had to choose one, which would it be? 309 00:12:53,569 --> 00:12:55,863 Well, I guess I'd pick prairie dogs. 310 00:12:56,794 --> 00:13:00,484 No, no, gophers. I meant to say gophers. 311 00:13:00,584 --> 00:13:03,077 That's the first time a sitting Prime Minister 312 00:13:03,177 --> 00:13:07,035 has visited Dog River since Diefenbaker, in 1963. 313 00:13:07,133 --> 00:13:08,763 Really? That's great, Wanda. 314 00:13:08,863 --> 00:13:10,858 Both Conservative Prime Ministers from the West. 315 00:13:10,957 --> 00:13:13,118 Well, we'll check in with you next week. 316 00:13:13,217 --> 00:13:15,014 Oh. But I've got more fun facts. 317 00:13:15,112 --> 00:13:16,609 We know. 318 00:13:18,770 --> 00:13:20,832 My polling's got me at 12 percent. 319 00:13:20,931 --> 00:13:21,896 Your polling? 320 00:13:21,996 --> 00:13:24,222 Well, I just asked a couple people, but, yeah. 321 00:13:24,321 --> 00:13:25,219 Ah. 322 00:13:25,319 --> 00:13:26,217 Hey, 323 00:13:26,316 --> 00:13:28,079 I'm glad you're here. 324 00:13:28,178 --> 00:13:30,472 I'm selling Corner Gas. 325 00:13:31,870 --> 00:13:34,462 What? This is terrible! It-it's awful! 326 00:13:34,562 --> 00:13:37,787 I'm-I'm gonna be sick to my stomach! 327 00:13:37,887 --> 00:13:39,981 Well, I won't have what he's having. 328 00:13:43,839 --> 00:13:45,234 Welcome back to Canada AM. 329 00:13:45,334 --> 00:13:49,290 So we go now to Dog River for the election results with Wanda Dollard. 330 00:13:49,390 --> 00:13:50,786 Well, it's official. 331 00:13:50,886 --> 00:13:53,546 Emma Leroy is the new Mayor of Dog River. 332 00:13:53,646 --> 00:13:56,238 So the casino idea was obviously popular? 333 00:13:56,338 --> 00:13:58,699 No. It's just the big gopher, little gopher, 334 00:13:58,800 --> 00:14:00,694 big prairie dog, little prairie dog votes 335 00:14:00,794 --> 00:14:02,190 all cancelled each other out. 336 00:14:02,290 --> 00:14:04,982 What will Emma Leroy bring to the office of Mayor? 337 00:14:05,082 --> 00:14:06,279 Honesty. 338 00:14:06,379 --> 00:14:09,238 She openly ran on a platform that she didn't believe in, 339 00:14:09,338 --> 00:14:11,333 and that stuck a chord with voters. 340 00:14:11,433 --> 00:14:13,028 They knew what they weren't getting. 341 00:14:13,128 --> 00:14:14,525 Thanks for this, Wanda. 342 00:14:14,624 --> 00:14:16,387 And, um, nice shirt, by the way. 343 00:14:17,982 --> 00:14:19,611 Thanks, Shamey. 344 00:14:19,711 --> 00:14:21,207 Beverly. 345 00:14:24,732 --> 00:14:28,189 Well, it looks like the shark lost its bite, 346 00:14:28,289 --> 00:14:33,840 the tiger lost its stripes, the unicorn lost its... corn. 347 00:14:33,940 --> 00:14:36,865 I thought his concession speech was very brave. 348 00:14:36,965 --> 00:14:39,957 You're all rubes, rubes! 349 00:14:40,058 --> 00:14:43,449 Well, you won't have Old Fitzy to kick around. 350 00:14:50,896 --> 00:14:52,692 Could someone give me a boost? 351 00:14:55,485 --> 00:14:57,014 Come in. 352 00:14:57,114 --> 00:14:58,510 Hi, Emma. 353 00:14:58,610 --> 00:15:00,072 Oh, hi, Karen. 354 00:15:00,172 --> 00:15:01,900 Congratulations, Emma. 355 00:15:02,001 --> 00:15:04,959 That's Mayor Leroy to you. 356 00:15:07,220 --> 00:15:08,916 Here's the cheque. 357 00:15:10,645 --> 00:15:11,774 Oh. 358 00:15:11,874 --> 00:15:14,833 I- I thought it would be bigger, like one of these deals. 359 00:15:14,933 --> 00:15:17,261 Great. Well, we're done. 360 00:15:17,361 --> 00:15:18,856 Well, better get at it. 361 00:15:18,957 --> 00:15:22,082 I'm gonna work harder for you than I ever did for myself. 362 00:15:22,181 --> 00:15:23,710 That's actually not saying much. 363 00:15:23,810 --> 00:15:26,370 Actually, your services won't be needed. 364 00:15:26,470 --> 00:15:27,634 What? 365 00:15:27,733 --> 00:15:30,593 But you said your stores were operated by previous owners. 366 00:15:30,692 --> 00:15:33,519 Meet the new manager of the Dog River Pump 'N Go. 367 00:15:33,618 --> 00:15:36,279 Have a nice day, jackass. 368 00:15:38,306 --> 00:15:43,094 And so I've decided to promote Karen to Chief of Police. 369 00:15:43,194 --> 00:15:44,624 Oh, wow! 370 00:15:44,723 --> 00:15:46,683 Emma, I-I-I don't know what to say. 371 00:15:46,783 --> 00:15:49,876 Say she's crazy and you can't accept the position. 372 00:15:49,976 --> 00:15:52,036 Stand down, Constable. 373 00:15:52,137 --> 00:15:54,863 You should work out just fine. 374 00:15:54,963 --> 00:15:57,257 Well, what's gonna happen to me? 375 00:15:58,786 --> 00:16:00,781 She's so beautiful. Aww. 376 00:16:00,880 --> 00:16:02,277 Thank you, Emma. 377 00:16:02,377 --> 00:16:04,505 You're welcome. 378 00:16:04,604 --> 00:16:06,134 No, not that. 379 00:16:08,096 --> 00:16:10,887 So, you're from Dog River, huh? 380 00:16:10,987 --> 00:16:13,382 Dog River! 381 00:16:13,482 --> 00:16:15,908 What did ya do that for? 382 00:16:19,798 --> 00:16:21,692 I guess I'm retired now. 383 00:16:21,793 --> 00:16:25,284 I finally get a chance to sit back and read some comic books. 384 00:16:25,783 --> 00:16:27,977 Yeah. Take a few years off, 385 00:16:28,077 --> 00:16:31,201 then get yourself a green hat and start being cranky to people. 386 00:16:31,301 --> 00:16:33,330 I have no choice. It's genetic. 387 00:16:33,430 --> 00:16:34,925 I'm kinda worried about Wanda, though. 388 00:16:35,025 --> 00:16:37,651 I don't know what she'll do without the gas station. 389 00:16:37,751 --> 00:16:40,112 And filling in for the vacationing Beverly Thomson 390 00:16:40,212 --> 00:16:41,841 is Wanda Dollard. Hi, Wanda. 391 00:16:41,940 --> 00:16:43,502 Thanks, Shamey. 392 00:16:43,602 --> 00:16:46,429 Wow, that tie really brings out your eyes. 393 00:16:49,953 --> 00:16:52,114 Today, my exclusive interview 394 00:16:52,214 --> 00:16:53,743 with Former President Bill Clinton. 395 00:16:53,842 --> 00:16:56,203 Uh, I'm not on vacation. 396 00:16:56,303 --> 00:16:58,332 Security. 397 00:16:59,329 --> 00:17:03,483 Well, I guess this is as good a time as any to tell you. 398 00:17:04,382 --> 00:17:05,844 I'm selling too. 399 00:17:05,945 --> 00:17:07,341 What? 400 00:17:07,440 --> 00:17:09,967 Pump 'N Go gave me a really big cheque. 401 00:17:10,067 --> 00:17:12,095 Oh, I knew they had those. 402 00:17:12,195 --> 00:17:14,024 So you're loaded too. This is great. 403 00:17:14,124 --> 00:17:16,218 Grab a green hat, we'll hang out together. 404 00:17:16,318 --> 00:17:17,813 I can't. 405 00:17:17,914 --> 00:17:20,906 I'm going back to Toronto. 406 00:17:21,006 --> 00:17:23,166 I'm going to open up a restaurant there. 407 00:17:23,267 --> 00:17:24,695 What? When? 408 00:17:24,795 --> 00:17:26,192 Today. 409 00:17:26,292 --> 00:17:27,787 You're opening a restaurant today? 410 00:17:27,888 --> 00:17:29,915 No, I'm leaving today. 411 00:17:30,015 --> 00:17:33,738 Well, and you were gonna tell me...? 412 00:17:33,838 --> 00:17:34,869 Now. 413 00:17:34,969 --> 00:17:38,061 Remember, I just said now is as good a time as any? 414 00:17:38,161 --> 00:17:39,956 Oh, yeah, right. 415 00:17:40,056 --> 00:17:43,014 I- I have a hard time with chronology. 416 00:17:45,640 --> 00:17:46,538 * 417 00:17:46,638 --> 00:17:48,068 This is all my fault. 418 00:17:48,168 --> 00:17:50,428 If I hadn't had this prairie dog idea, 419 00:17:50,528 --> 00:17:51,925 none of this woulda happened. 420 00:17:52,025 --> 00:17:53,554 Aw, don't say that, Hank. 421 00:17:53,653 --> 00:17:55,781 We're all thinkin' it, but don't say it. 422 00:17:55,881 --> 00:17:58,242 * Hey, it's me What a big surprise * 423 00:17:58,340 --> 00:17:59,870 I'm gonna miss you, Hank. 424 00:17:59,970 --> 00:18:03,494 * Calling you up from a restaurant around the bend * 425 00:18:07,152 --> 00:18:08,548 Bye, Lacey. 426 00:18:08,647 --> 00:18:11,673 * Just got in from way up North... * 427 00:18:11,773 --> 00:18:17,325 Goodbye, you jackass. 428 00:18:18,688 --> 00:18:20,085 Goodbye, Lacey. 429 00:18:20,184 --> 00:18:23,509 * Might be a fool Bye, Mayor Leroy. 430 00:18:23,608 --> 00:18:27,798 * To think that you do want to see me again * 431 00:18:27,897 --> 00:18:29,726 I guess this is it. 432 00:18:29,826 --> 00:18:31,056 Yeah. 433 00:18:31,156 --> 00:18:34,182 * 434 00:18:34,281 --> 00:18:37,938 * I know it's been a while since I talked to you * 435 00:18:38,038 --> 00:18:42,559 * Nothing wrong, just nothin' ever goes as planned * 436 00:18:42,659 --> 00:18:46,848 * 437 00:18:46,948 --> 00:18:50,073 * Many times I've thought I'd call * 438 00:18:50,172 --> 00:18:53,996 * Didn't have your number in my hand * 439 00:18:58,485 --> 00:19:01,510 * I know it's true 440 00:19:01,609 --> 00:19:07,161 * You'd never do the same thing to me * 441 00:19:07,261 --> 00:19:10,287 * 442 00:19:10,386 --> 00:19:14,709 * I never meant to make you cry * 443 00:19:17,435 --> 00:19:22,589 * And though I know I shouldn't call * 444 00:19:22,688 --> 00:19:25,315 * It just reminds us of the cost... * 445 00:19:25,414 --> 00:19:27,942 Well, don't just stand there lookin' like a tool. 446 00:19:30,934 --> 00:19:33,526 Well, don't just stand there lookin' like a tool. 447 00:19:33,626 --> 00:19:35,155 Huh? What? 448 00:19:35,255 --> 00:19:38,613 We wanted you to think about your idea before you told us. 449 00:19:38,713 --> 00:19:40,608 Not just stand there staring into space 450 00:19:40,707 --> 00:19:42,903 and then start humming a Blue Rodeo song. 451 00:19:43,002 --> 00:19:44,997 Oh, wow. 452 00:19:45,096 --> 00:19:48,255 So-so does this mean Lacey hasn't moved away 453 00:19:48,355 --> 00:19:51,313 and-and Wanda, you're not co-hosting Canada AM? 454 00:19:51,413 --> 00:19:52,843 That's right, Dorothy. 455 00:19:52,943 --> 00:19:55,969 Oh, but tonight I am filling in for Lloyd Robertson. 456 00:19:56,067 --> 00:19:58,329 Why would Wanda co-host Canada AM? 457 00:19:58,428 --> 00:20:00,655 Well, because your sister's a producer on it. 458 00:20:00,755 --> 00:20:02,351 Now, that is very interesting, 459 00:20:02,451 --> 00:20:04,977 considering I don't have a sister. 460 00:20:05,077 --> 00:20:07,405 Are you sure? Because Hank did daydream it. 461 00:20:07,505 --> 00:20:09,400 Or... 462 00:20:09,499 --> 00:20:11,328 is this the dream? 463 00:20:14,086 --> 00:20:16,315 It's real. 464 00:20:20,904 --> 00:20:23,796 I'm just glad my idea didn't actually tear the town apart. 465 00:20:23,896 --> 00:20:25,391 What was your idea, Hank? 466 00:20:25,491 --> 00:20:28,117 And don't think about it before you tell us. 467 00:20:28,217 --> 00:20:29,979 Oh, okay. 468 00:20:30,079 --> 00:20:33,270 I- I thought maybe we could put statues of prairie dogs 469 00:20:33,370 --> 00:20:35,996 around Dog River and paint them like the mooses... 470 00:20:36,096 --> 00:20:39,654 I mean moose... in Toronto or the cows in Calgary. 471 00:20:39,755 --> 00:20:41,150 That's not a bad idea. 472 00:20:41,250 --> 00:20:43,677 Every home and business could have their own gopher. 473 00:20:43,777 --> 00:20:46,003 No, he said prairie dogs. Technically they're different. 474 00:20:46,104 --> 00:20:47,734 Giant prairie dogs would be cool. 475 00:20:47,834 --> 00:20:49,229 Or giant gophers. 476 00:20:49,329 --> 00:20:51,423 No, I was thinking small, actual size. 477 00:20:51,523 --> 00:20:54,649 Are you nuts? Big gophers. Small prairie dogs. 478 00:20:54,748 --> 00:20:56,144 I'm with Emma. 479 00:20:56,244 --> 00:20:57,906 Oh, man, it's happenin' again. 480 00:20:58,006 --> 00:21:00,367 It's happening again! 481 00:21:01,730 --> 00:21:03,625 Whoa, is he okay? 482 00:21:03,725 --> 00:21:05,918 Do you think we should go after him? 483 00:21:06,018 --> 00:21:07,913 He seems really worked up. 484 00:21:08,013 --> 00:21:10,607 Hey, is that banana loaf? Oh, yeah. 485 00:21:10,707 --> 00:21:12,102 You guys want some? 486 00:21:12,202 --> 00:21:13,699 Oh, yeah. Yeah. Yeah, sure. 35636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.