Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,264 --> 00:00:13,628
You thinking of buying a car?
2
00:00:13,733 --> 00:00:15,630
Why would you say that?
3
00:00:15,735 --> 00:00:17,398
Because you're reading
the Car Guide.
4
00:00:17,470 --> 00:00:19,099
Oh. I read it every year.
5
00:00:19,204 --> 00:00:22,068
It's got everything,
action, suspense, graphs.
6
00:00:22,140 --> 00:00:24,204
Yeah, sure, it's a formula,
but it works.
7
00:00:24,309 --> 00:00:27,340
I'm thinking of buying a new
car, but it's so intimating,
8
00:00:27,479 --> 00:00:29,308
and it's worse if
you're a woman.
9
00:00:29,313 --> 00:00:30,877
That's pretty sexist.
10
00:00:30,982 --> 00:00:34,246
No. No, I mean the salesmen
don't give you as good a price.
11
00:00:34,318 --> 00:00:37,316
Oh, yeah. I thrive on that
high pressure stuff.
12
00:00:37,388 --> 00:00:38,851
I never buckle.
13
00:00:38,923 --> 00:00:41,921
You want a piece of pie
to go with that coffee?
14
00:00:41,992 --> 00:00:44,289
Uh, no.
15
00:00:44,394 --> 00:00:46,089
Uh, yeah-yeah, okay, okay.
16
00:00:46,195 --> 00:00:49,594
You know, if you're worried
about this car thing,
17
00:00:49,699 --> 00:00:51,662
you should take a guy with ya.
18
00:00:51,734 --> 00:00:54,865
That's a good idea. I think
I'll take ya up on that.
19
00:00:54,970 --> 00:00:57,467
Hey, you wanna go
look at cars with me?
20
00:00:57,606 --> 00:00:59,570
Okey-dokey.
21
00:00:59,575 --> 00:01:01,738
Thanks, Hank.
22
00:01:04,478 --> 00:01:07,610
You can tell me that
your dog ran away
23
00:01:07,715 --> 00:01:11,212
Then tell me that it
took three days
24
00:01:11,318 --> 00:01:17,117
I've heard every joke,
I've heard every one you say
25
00:01:17,223 --> 00:01:21,088
You think there's
not a lot goin' on
26
00:01:21,160 --> 00:01:24,592
Look closer, Baby,
you're so wrong
27
00:01:24,697 --> 00:01:28,028
And that's why you can
stay so long
28
00:01:28,132 --> 00:01:33,299
Where there's not a lot
goin' on
29
00:01:34,305 --> 00:01:36,936
You never see anyone with
a good yo-yo anymore.
30
00:01:37,008 --> 00:01:38,705
You always start
conversations as though
31
00:01:38,776 --> 00:01:40,238
we've been having
a conversation.
32
00:01:40,310 --> 00:01:42,775
What? You used to see
yo-yos all the time,
33
00:01:42,847 --> 00:01:44,876
but now they're
disappearing.
34
00:01:44,881 --> 00:01:46,878
Yeah, Davis, they're
like the rainforest.
35
00:01:46,950 --> 00:01:49,146
Ah, rainforest.
Who misses it?
36
00:01:49,218 --> 00:01:50,816
Speaking of yo-y.
37
00:01:50,887 --> 00:01:52,216
Whe?
38
00:01:52,288 --> 00:01:54,987
I wajust saying, you
never see yo-yos anymore.
39
00:01:54,992 --> 00:01:57,188
It's like the rainforest,
but sad.
40
00:01:57,293 --> 00:02:00,992
I can'believe this.
You guys are eatin' doughnuts?
41
00:02:00,997 --> 00:02:02,258
So?
42
00:02:02,397 --> 00:02:05,428
Cops eating doughnuts,
that's like dogs chasing cats.
43
00:02:05,500 --> 00:02:06,863
Dogs do chase cats.
44
00:02:06,968 --> 00:02:09,299
They're animals.
They don't know any better.
45
00:02:09,304 --> 00:02:11,034
But you two have a choice.
46
00:02:11,039 --> 00:02:12,736
I can't believe
I'm saying this,
47
00:02:12,741 --> 00:02:15,005
but I miss the yo-yo
conversation.
48
00:02:15,110 --> 00:02:16,472
Happier times.
49
00:02:16,577 --> 00:02:19,742
Plus, doughnuts are like the
worst thing in the world for ya.
50
00:02:19,747 --> 00:02:22,811
What about gettin' a piano
dropped on your head?
51
00:02:22,916 --> 00:02:24,712
How could this be
the worst thing?
52
00:02:24,818 --> 00:02:26,748
A chainsaw accident
can be painful.
53
00:02:26,819 --> 00:02:28,282
It's just dough and nuts.
54
00:02:28,388 --> 00:02:31,686
If you were at the zoo,
leaning over the tiger pit
55
00:02:31,824 --> 00:02:33,755
and you fell
into the tiger pit,
56
00:02:33,860 --> 00:02:35,722
that would be worse
than doughnuts.
57
00:02:35,827 --> 00:02:37,157
Joke all you want.
58
00:02:37,229 --> 00:02:39,359
But I stay trim
by eatin' healthy.
59
00:02:39,498 --> 00:02:41,762
Oh, yeah? What do you snack on?
60
00:02:41,767 --> 00:02:44,765
ll, I st ate a pie.
61
00:02:44,836 --> 00:02:48,034
But I got a fast metabolism.
62
00:02:52,977 --> 00:02:56,641
It'll slow down once
he hits puberty.
63
00:03:05,487 --> 00:03:07,152
You here to pimp my ride?
64
00:03:07,157 --> 00:03:09,420
Notice anything
different about me?
65
00:03:09,491 --> 00:03:12,523
Have I seen you in that
green ball cap before?
66
00:03:12,594 --> 00:03:14,792
Yeah, lotsa times. Guess again.
67
00:03:14,863 --> 00:03:16,592
Um...
68
00:03:16,664 --> 00:03:19,028
haircut?
69
00:03:19,100 --> 00:03:20,530
The sunglasses.
70
00:03:20,535 --> 00:03:22,297
Oh, yes, that's right.
71
00:03:22,369 --> 00:03:26,468
They make you look like a
more distinguished Corey Hart.
72
00:03:26,573 --> 00:03:28,804
Who's he? Is he important?
73
00:03:28,909 --> 00:03:31,406
Only the Secretary General
of the UN.
74
00:03:31,411 --> 00:03:33,608
I knew that.
75
00:03:33,613 --> 00:03:36,510
So, what's with the sunglasses?
76
00:03:36,615 --> 00:03:38,212
Anniversary comin' up.
77
00:03:38,284 --> 00:03:41,816
Emma always gives me my gift
a week early, to remind me.
78
00:03:41,887 --> 00:03:44,317
She does it out of spite,
because she knows
79
00:03:44,389 --> 00:03:48,155
I'll screw it up and
get her a crappy gift.
80
00:03:48,160 --> 00:03:51,458
Getting something non-crappy
never occurred to you?
81
00:03:51,563 --> 00:03:53,459
Oh, it's easy to say.
82
00:03:53,565 --> 00:03:55,327
I don't know what to get her.
83
00:03:55,466 --> 00:03:58,897
Well, coming to a gas station
is a good start.
84
00:03:58,902 --> 00:04:03,267
Motor oil, washer fluid,
two-litre boleof pop.
85
00:04:03,372 --> 00:04:05,170
Oh, she kes pop.
86
00:04:05,274 --> 00:04:07,005
Don't get her pop.
87
00:04:07,077 --> 00:04:09,273
Let's see.
88
00:04:09,378 --> 00:04:12,176
I'm usually pretty
good at this.
89
00:04:13,549 --> 00:04:16,546
Have you thought of
a day at the spa?
90
00:04:16,551 --> 00:04:18,216
Yeah.
91
00:04:18,286 --> 00:04:21,451
That could get me to relax,
help me to think.
92
00:04:21,523 --> 00:04:23,553
Well, I kinda meant Emma.
93
00:04:23,658 --> 00:04:26,022
Trust me, she'll love it.
94
00:04:26,128 --> 00:04:30,093
Okay. But you better hope
you're right.
95
00:04:31,699 --> 00:04:33,496
Am I forgetting something?
96
00:04:33,634 --> 00:04:35,898
I helped you,
you threatened me.
97
00:04:35,903 --> 00:04:38,767
I think that covers it.
98
00:04:41,641 --> 00:04:43,371
Happy Anniversary.
99
00:04:43,443 --> 00:04:44,773
What is it?
100
00:04:44,878 --> 00:04:46,841
A day at the spa.
101
00:04:46,946 --> 00:04:50,111
Do you listen to anything I say?
102
00:04:50,116 --> 00:04:53,147
What a rip off
those day spas are.
103
00:04:53,218 --> 00:04:56,349
Promise me you'll never
get me one for a present.
104
00:04:56,454 --> 00:04:57,985
Okey-dokey.
105
00:04:58,090 --> 00:05:01,554
This is the worst present ever!
106
00:05:03,327 --> 00:05:05,258
Okey-dokey.
107
00:05:07,330 --> 00:05:10,263
Okay, you ready to go
face some car salesmen?
108
00:05:10,333 --> 00:05:11,630
You bet.
109
00:05:11,701 --> 00:05:13,532
Look what I found
at the gas station.
110
00:05:13,603 --> 00:05:15,567
Don't you have a lost and found?
111
00:05:15,572 --> 00:05:17,769
Well, I had one,
but I lost it.
112
00:05:17,841 --> 00:05:19,737
Isn't that ironic,
don't ya think?
113
00:05:19,842 --> 00:05:21,405
You know what would be weird?
114
00:05:21,477 --> 00:05:24,275
If somebody put a lost,
lost and found box
115
00:05:24,380 --> 00:05:26,076
in a lost and found box.
116
00:05:26,148 --> 00:05:28,846
Now we have something
to talk about in the car.
117
00:05:28,918 --> 00:05:31,581
Right. Let's not take any guff
from those salesmen.
118
00:05:31,686 --> 00:05:33,082
Guff?
119
00:05:33,087 --> 00:05:35,485
Strong language, but I
think it's called for.
120
00:05:35,590 --> 00:05:36,986
We'll brook no foolishness.
121
00:05:37,091 --> 00:05:38,620
Check. No guff brooking.
122
00:05:38,760 --> 00:05:42,125
What's wrong with Guff Brooking?
He's got some good tunes.
123
00:05:42,263 --> 00:05:44,560
Okay, time to go.
124
00:05:44,631 --> 00:05:46,128
Wait.
125
00:05:46,233 --> 00:05:48,629
Are you two gonna
pretend to be married?
126
00:05:48,701 --> 00:05:50,999
Why would we...
That's not a bad idea, Hank.
127
00:05:51,071 --> 00:05:52,567
You should
get some rings.
128
00:05:52,705 --> 00:05:54,202
No, I don't think so.
129
00:05:54,308 --> 00:05:56,971
Then you need a good story
why you don't have rings.
130
00:05:57,076 --> 00:05:59,307
Maybe you're gettin' them
washed or you lost them.
131
00:05:59,377 --> 00:06:02,342
I'd buy that.
I lost the lost and found.
132
00:06:02,347 --> 00:06:05,412
We lost our wedding rings.
This marriage is in trouble.
133
00:06:05,417 --> 00:06:08,715
Maybe you were at the zoo
and you were leaning over
134
00:06:08,787 --> 00:06:10,283
the tiger cage...
135
00:06:10,387 --> 00:06:11,684
Okay, I wanna go.
136
00:06:11,755 --> 00:06:13,819
I wanna hear
the tiger thing.
137
00:06:15,292 --> 00:06:18,224
Hey, Emma, I hear it's
anniversary time.
138
00:06:18,329 --> 00:06:20,025
Oh, yeah.
139
00:06:20,130 --> 00:06:22,493
Oscar get you somethin'
good this year?
140
00:06:24,033 --> 00:06:25,897
Something tells me he did.
141
00:06:26,002 --> 00:06:27,866
It's like he doesn't
even know me.
142
00:06:27,871 --> 00:06:28,867
What's wrong?
143
00:06:28,972 --> 00:06:31,035
He got me a day at the spa.
144
00:06:31,107 --> 00:06:34,071
A monkey could come up
with a gift like that.
145
00:06:34,177 --> 00:06:35,372
A monkey?
146
00:06:35,377 --> 00:06:37,440
I mean, you don't think
the spa's pleasant?
147
00:06:37,546 --> 00:06:39,276
Oh, yeah, total strangers
touching me.
148
00:06:39,413 --> 00:06:41,644
It's more pleasant talking
to you. No offence.
149
00:06:41,716 --> 00:06:42,979
None taken.
150
00:06:42,984 --> 00:06:44,981
Oh, I don't know why
I'm snapping at you.
151
00:06:45,052 --> 00:06:47,683
It's not like it's your fault.
I- I'm just so depressed.
152
00:06:47,788 --> 00:06:52,454
What a stupid, stupid gift
from a stupid, stupid person.
153
00:06:52,459 --> 00:06:55,891
Right. Well, a lot of people
like the spa.
154
00:06:55,962 --> 00:06:57,926
Well, you don't have
to defend him.
155
00:06:57,998 --> 00:06:59,728
Do you have any sugar?
156
00:06:59,799 --> 00:07:01,997
Is white all right,
Your Highness?
157
00:07:03,435 --> 00:07:05,432
You know, Hank has a point.
158
00:07:05,537 --> 00:07:09,402
What? That Darth Maul
is better than Darth Vader?
159
00:07:09,507 --> 00:07:11,704
That is such garbage.
160
00:07:11,776 --> 00:07:15,276
I meant about the doughnuts.
161
00:07:15,281 --> 00:07:18,811
Tomorrow I'll bring us
some healthy snacks.
162
00:07:18,883 --> 00:07:23,149
How about plain doughnuts,
baby steps?
163
00:07:23,221 --> 00:07:25,184
It'll be good, you'll see.
164
00:07:25,189 --> 00:07:28,954
Sorry about goin' off on the
Vader thing. I know you hate it.
165
00:07:28,959 --> 00:07:31,722
I don't hate it.
It just makes me pity you.
166
00:07:31,828 --> 00:07:33,457
Everyone likes Darth Maul
167
00:07:33,462 --> 00:07:35,294
because he's got that
double light sabre.
168
00:07:35,431 --> 00:07:37,962
Anyone looks good with
a double light sabre.
169
00:07:38,034 --> 00:07:40,798
Yeah, a real chick magnet.
170
00:07:49,476 --> 00:07:52,474
Hey, look, Guff Brooking.
171
00:07:52,579 --> 00:07:54,077
Okay, let's go.
172
00:07:54,149 --> 00:07:57,446
All right. Let me just
put my game face on.
173
00:08:01,088 --> 00:08:03,953
Now, remember, cool detachment.
174
00:08:04,024 --> 00:08:06,921
Cool detachment, I got it.
175
00:08:07,660 --> 00:08:09,390
I'm kind of excited.
176
00:08:09,461 --> 00:08:13,161
Get that smile off your face.
Cool detachment.
177
00:08:13,532 --> 00:08:17,432
Whoa-ho-ho, do you see how fast
these windows go up and down?
178
00:08:17,502 --> 00:08:19,099
You gotta get this one.
179
00:08:19,171 --> 00:08:21,935
Ah, he's excited.
We just got married.
180
00:08:22,007 --> 00:08:24,204
Can you give us a sec?
181
00:08:24,276 --> 00:08:25,439
Sure.
182
00:08:25,543 --> 00:08:27,307
What are you doing?
183
00:08:27,412 --> 00:08:29,909
Oh. I'm sorry,
I got carried away.
184
00:08:30,014 --> 00:08:31,944
Cool detachment.
185
00:08:32,016 --> 00:08:33,412
Cool detachment.
186
00:08:33,550 --> 00:08:36,514
But these windows...
Cool detachment.
187
00:08:36,786 --> 00:08:38,583
All right, listen.
188
00:08:38,588 --> 00:08:41,086
Don't let him talk you
into any fancy extras.
189
00:08:41,191 --> 00:08:44,089
You don't need a
whole bunch of...
190
00:08:44,227 --> 00:08:45,589
Hang on.
191
00:08:45,661 --> 00:08:47,192
What?
192
00:08:47,263 --> 00:08:50,661
Is my bum getting warm?
It's the seat warmers.
193
00:08:50,666 --> 00:08:53,063
She'll take it.
Brent!
194
00:08:56,671 --> 00:09:00,303
All right, I admit it.
I was thrown by the windows.
195
00:09:00,441 --> 00:09:01,938
And the bum warming.
196
00:09:02,010 --> 00:09:05,008
Brent, you were like
a different person.
197
00:09:05,079 --> 00:09:06,975
I've never seen windows
go that fast.
198
00:09:07,047 --> 00:09:08,744
They were like rocket windows.
199
00:09:08,815 --> 00:09:10,746
Give me another chance.
200
00:09:10,817 --> 00:09:12,214
You guys made a commitment.
201
00:09:12,352 --> 00:09:14,983
You gotta try and stick
this fake marriage out.
202
00:09:14,988 --> 00:09:17,152
We are not fake married.
203
00:09:17,224 --> 00:09:21,389
Look, every fake relationship
has its ups and downs.
204
00:09:21,394 --> 00:09:23,791
It's what you do during
the down periods
205
00:09:23,896 --> 00:09:26,494
that defines your commitment.
206
00:09:26,598 --> 00:09:28,962
The fake reverend is right.
207
00:09:29,934 --> 00:09:31,297
Mmm.
208
00:09:31,369 --> 00:09:34,200
Boy, you can really
taste the zucchini.
209
00:09:34,272 --> 00:09:36,503
Thanks for makin' them.
210
00:09:36,607 --> 00:09:38,070
Yeah.
211
00:09:38,176 --> 00:09:40,806
I mean really taste it.
212
00:09:40,878 --> 00:09:42,274
Yeah.
213
00:09:42,379 --> 00:09:44,977
I'm not sure I like
the taste of zucchini,
214
00:09:44,982 --> 00:09:47,545
but you sure can taste it.
215
00:09:47,650 --> 00:09:51,115
They are a little dry.
216
00:09:51,120 --> 00:09:53,718
Next time I'll add
some raisins.
217
00:09:53,823 --> 00:09:55,585
Or maybe chocolate chips.
218
00:09:55,690 --> 00:09:57,854
Hey, good idea.
219
00:09:57,993 --> 00:10:00,458
How far do you think
I can throw this?
220
00:10:00,530 --> 00:10:02,025
I'll go first.
221
00:10:02,164 --> 00:10:03,860
You're still steamed
about the gift?
222
00:10:03,865 --> 00:10:06,129
A monkey could have gotten
a better gift,
223
00:10:06,201 --> 00:10:08,398
honest to God, a monkey.
224
00:10:08,403 --> 00:10:09,732
I tried my best.
225
00:10:09,804 --> 00:10:12,835
And not a special monkey
that knows sign nguage eitr,
226
00:10:12,940 --> 00:10:14,837
just a regular
run-of-the-mill moey.
227
00:10:14,909 --> 00:10:16,439
Give me another chance.
228
00:10:16,510 --> 00:10:18,840
Where are your sunglasses,
anyway? Did ya lose them?
229
00:10:18,912 --> 00:10:20,443
No.
230
00:10:20,514 --> 00:10:23,611
I decided not to wear them
until I got you a present
231
00:10:23,716 --> 00:10:25,246
that was more thoughtful.
232
00:10:25,351 --> 00:10:27,948
Honest to God, a monkey.
233
00:10:28,054 --> 00:10:29,750
This is going beer today.
Yes.
234
00:10:29,855 --> 00:10:33,220
I still think we should go
to a different lot and compare.
235
00:10:33,292 --> 00:10:35,222
Why? This is just
what you need.
236
00:10:35,327 --> 00:10:37,057
I just want
to look around.
237
00:10:37,062 --> 00:10:38,658
Look around?
This is a great car.
238
00:10:38,729 --> 00:10:42,261
Didn't you telme not to ge
the first one we looked at?
239
00:10:42,366 --> 00:10:45,998
I didn't you'd look at this one.
This is like the Batmobile.
240
00:10:46,104 --> 00:10:48,501
Next you'll tell me
to get the undercoating.
241
00:10:48,506 --> 00:10:49,868
I bet Batman would.
242
00:10:49,940 --> 00:10:51,903
Any questions?
No.
243
00:10:51,908 --> 00:10:54,573
Lookgive me a second
to talk to her.
244
00:10:54,578 --> 00:10:56,707
How long have you two
been married?
245
00:10:56,712 --> 00:10:59,578
Oh...
Oh, you're probably wondering
why we don't have rings.
246
00:10:59,648 --> 00:11:01,846
Funny story.
We were at the zoo...
247
00:11:01,917 --> 00:11:03,080
Brent!
248
00:11:03,185 --> 00:11:05,316
Let me tell the story, Honey.
249
00:11:15,864 --> 00:11:17,659
Sorry!
250
00:11:19,867 --> 00:11:21,231
Zucchini.
251
00:11:21,369 --> 00:11:24,066
Nice healthy choice.
252
00:11:30,177 --> 00:11:32,073
A monkey coulda
suggested a better gift.
253
00:11:32,178 --> 00:11:34,543
Not a deaf one either,
just any old monkey.
254
00:11:34,548 --> 00:11:36,710
You people are obsessed
with monkeys.
255
00:11:36,782 --> 00:11:38,446
A spa day is a great gift.
256
00:11:38,584 --> 00:11:41,114
A year's supply of bananas,
that's a monkey gift.
257
00:11:41,187 --> 00:11:43,283
You really dropped
the ball on this one.
258
00:11:43,389 --> 00:11:46,520
An old tire hanging from a rope,
that's a monkey gift.
259
00:11:46,625 --> 00:11:47,888
Spa day, great gift.
260
00:11:48,026 --> 00:11:49,623
Well, Emma hated it.
I know.
261
00:11:49,760 --> 00:11:52,292
You know nothing!
262
00:11:52,397 --> 00:11:55,227
So what do I get her?
263
00:11:55,299 --> 00:11:58,264
That's it? That's the fight?
264
00:11:58,369 --> 00:12:00,533
Come on, I need
a woman's advice.
265
00:12:00,604 --> 00:12:03,435
Where's Lacey?
I need some advice.
266
00:12:03,507 --> 00:12:06,204
I want some advice.
Too busy.
267
00:12:06,276 --> 00:12:08,540
Which kinda chocolate chip
tastes better?
268
00:12:08,611 --> 00:12:11,209
What makes a good
anniversary present?
269
00:12:11,314 --> 00:12:15,379
I don't know,
a day at the spa?
270
00:12:15,450 --> 00:12:18,482
You're the bottom of the
barrel, but I'm desperate.
271
00:12:18,487 --> 00:12:20,417
Oh, geez, I'd love to, Oscar.
272
00:12:20,522 --> 00:12:23,186
But, uh, I was just about
to staple my tongue.
273
00:12:23,257 --> 00:12:26,956
Hmm, staple my tongue,
help Oscar.
274
00:12:27,028 --> 00:12:28,891
They're both so enjoyable.
275
00:12:28,996 --> 00:12:32,127
Brent, it's my money and
I don't want to buy it.
276
00:12:32,233 --> 00:12:34,896
Oh, sot's youroney now.
What aboutur money?
277
00:12:34,968 --> 00:12:36,431
Alright.
278
00:12:36,436 --> 00:12:38,466
But we've taken up this
guy's time. We owe him.
279
00:12:38,538 --> 00:12:41,636
I think we should dicker.
Dicker, a waste of time.
280
00:12:41,707 --> 00:12:43,871
He already said it
was his best price.
281
00:12:43,943 --> 00:12:47,107
You'll hurt his feelings.
We can't do that to Bill.
282
00:12:48,314 --> 00:12:50,344
Think they'll buy?
I don't know.
283
00:12:50,449 --> 00:12:52,546
But look what I found?
284
00:12:52,750 --> 00:12:54,180
Hank, glad you're here.
285
00:12:54,252 --> 00:12:57,050
Listen to Oscar, while
I move on with my life.
286
00:12:57,121 --> 00:12:59,118
I need a make-up gift for Emma.
287
00:12:59,257 --> 00:13:00,620
I need a woman's advice.
288
00:13:00,724 --> 00:13:03,223
I can give ya a
woman's advice.
289
00:13:03,328 --> 00:13:06,191
I'll go with a woman.
That's sexist.
290
00:13:06,296 --> 00:13:08,493
Wanda, help me out, here.
291
00:13:08,498 --> 00:13:09,661
Aaa-aa-aaah.
292
00:13:09,666 --> 00:13:12,464
Oh, you're no use anyway.
Day at the spa.
293
00:13:12,569 --> 00:13:15,933
Oh, don't get her one of those.
Those are a rip off.
294
00:13:16,005 --> 00:13:19,403
Okay, look, makeup.
Every woman loves makeup.
295
00:13:19,475 --> 00:13:22,739
Now if you'll excuse me,
I have a, oh, a, uh,
296
00:13:22,811 --> 00:13:26,644
whatchamacallit-oh,
a- oh, hah, a job.
297
00:13:28,416 --> 00:13:29,745
Makeup.
298
00:13:29,851 --> 00:13:31,314
Seems good.
299
00:13:31,419 --> 00:13:33,516
I don't know.
What?
300
00:13:33,622 --> 00:13:34,651
Never mind.
301
00:13:34,755 --> 00:13:36,919
I got an idea,
but you want a woman.
302
00:13:37,024 --> 00:13:39,121
No, it's okay. Shoot.
303
00:13:39,193 --> 00:13:41,590
Right here. Eh?
304
00:13:46,433 --> 00:13:49,130
Where have you been?
I didn't know where you were.
305
00:13:49,202 --> 00:13:51,299
Oh, sorry.
306
00:13:51,304 --> 00:13:54,034
Did you need backup
on that armed robbery?
307
00:13:55,708 --> 00:13:57,505
Try.
308
00:13:57,577 --> 00:14:00,207
Ah, I don't know.
Just try.
309
00:14:05,182 --> 00:14:06,912
Mmm, these are better.
310
00:14:07,018 --> 00:14:10,449
I cut the amount of zucchini and
threw in the chocolate chips.
311
00:14:10,554 --> 00:14:12,151
Mmm, good thinkin', Partner.
312
00:14:12,256 --> 00:14:13,552
Got some butter?
313
00:14:13,658 --> 00:14:15,787
Oh, they're nice
and moist already.
314
00:14:15,859 --> 00:14:17,856
I doubled up the butter.
315
00:14:19,764 --> 00:14:22,694
Happy Anniversary.
What do ya think?
316
00:14:22,699 --> 00:14:26,096
A bathroom scale.
317
00:14:26,168 --> 00:14:27,164
Wow.
318
00:14:27,303 --> 00:14:29,066
Is that good, bad?
319
00:14:29,138 --> 00:14:32,802
Don't keep me in
suspense, woman.
320
00:14:32,874 --> 00:14:34,904
Oscar, I love it.
321
00:14:34,976 --> 00:14:38,408
It shows you're worried
about my health.
322
00:14:38,480 --> 00:14:41,044
How did you come up
with this idea?
323
00:14:41,149 --> 00:14:44,147
Well, I'm intuitive d, uh,
I wanted to get you somethin'
324
00:14:44,285 --> 00:14:46,649
as nice as the
sunglasses you got me.
325
00:14:46,754 --> 00:14:50,519
Oh, put them on again. I wanna
see how you look in them.
326
00:14:50,624 --> 00:14:52,254
Okay.
327
00:14:52,326 --> 00:14:54,456
Oh, you didn't lose them,
did ya?
328
00:14:54,561 --> 00:14:56,090
No.
329
00:14:56,162 --> 00:14:58,493
I'll-I'll go get 'em.
330
00:15:08,641 --> 00:15:10,003
Try this.
331
00:15:10,108 --> 00:15:12,505
Healthy Snack
Version Three.
332
00:15:14,412 --> 00:15:17,009
Mmm, that is great.
What'd ya do?
333
00:15:17,014 --> 00:15:18,445
Well, I had another thought.
334
00:15:18,450 --> 00:15:20,946
I replaced the zucchini
with Smarties.
335
00:15:21,051 --> 00:15:23,782
Well, I gotta say,
I don't miss the zucchini.
336
00:15:23,853 --> 00:15:25,751
What about the
chocolate chips?
337
00:15:25,756 --> 00:15:26,918
Oh, I kept those.
338
00:15:26,989 --> 00:15:29,320
Good idea. Because we
want to eat healthy,
339
00:15:29,325 --> 00:15:31,322
but it should still
taste good.
340
00:15:31,327 --> 00:15:33,857
Does the frosting
help or hurt?
341
00:15:33,963 --> 00:15:36,828
, it helps, really hel.
342
00:15:36,965 --> 00:15:39,196
Mmm-hmm-mmmm.
343
00:15:40,703 --> 00:15:44,067
Oscar really came through for me
with the anniversary gift.
344
00:15:44,172 --> 00:15:46,035
Well, you look beaeautiful.
345
00:15:46,141 --> 00:15:47,437
Well, thanks.
346
00:15:47,542 --> 00:15:49,673
Anyway, Oscar gave me
the nicest gift.
347
00:15:49,745 --> 00:15:51,073
What brand?
348
00:15:51,178 --> 00:15:52,675
Sears.
349
00:15:52,781 --> 00:15:54,210
It's digital.
350
00:15:54,281 --> 00:15:56,645
Digital makeup?
351
00:15:56,751 --> 00:15:58,179
Digital scale.
352
00:15:58,285 --> 00:16:00,048
He gave me a bathroom scale.
353
00:16:00,153 --> 00:16:03,351
It's so romantic, shows
he's thinking about my health.
354
00:16:03,356 --> 00:16:05,553
Ah, that old smoothie.
355
00:16:05,625 --> 00:16:07,756
I thought he was
getting you makeup.
356
00:16:07,861 --> 00:16:11,191
Oh, thank God he didn't.
Can you imagine? Honestly.
357
00:16:11,296 --> 00:16:13,660
Yeah, yeah, a monkey.
358
00:16:15,534 --> 00:16:17,464
Hey, good work, Karen.
359
00:16:17,536 --> 00:16:20,166
This was a really good
idea you had, Hank.
360
00:16:20,271 --> 00:16:23,436
Eating these muffins has really
made me feel more energetic,
361
00:16:23,508 --> 00:16:25,705
especially ten minutes
after I eat them.
362
00:16:25,810 --> 00:16:28,974
Then I kinda crash.
So I just eat another one.
363
00:16:29,045 --> 00:16:31,811
I'm glad I could help.
You stay the course.
364
00:16:31,915 --> 00:16:36,314
Mmm. It's tough goin',
but I'm worth it.
365
00:16:37,487 --> 00:16:39,351
Okay, so that didn't
go too well.
366
00:16:39,456 --> 00:16:40,918
No, it didn't.
367
00:16:41,023 --> 00:16:44,823
That Bill guy is slick.
We should go to a new lot.
368
00:16:44,828 --> 00:16:46,190
Good idea.
369
00:16:46,262 --> 00:16:48,359
And I won't get flustered
next time.
370
00:16:48,464 --> 00:16:50,561
No, you won't.
371
00:16:50,566 --> 00:16:53,329
It'll go better
at this place.
372
00:16:53,401 --> 00:16:56,065
Shouldn't we have rings?
373
00:16:56,805 --> 00:16:59,201
I think I left my
sunglasses here.
374
00:16:59,307 --> 00:17:00,870
Where's the lost
and found box?
375
00:17:00,941 --> 00:17:03,405
Oh, it's been missing
for a long time.
376
00:17:03,477 --> 00:17:05,741
I think someone stole it.
377
00:17:09,416 --> 00:17:13,314
People are jerks.
You can't trust nobody.
378
00:17:13,386 --> 00:17:18,252
Hey, why do you hound me for
gift advice and then ignore it?
379
00:17:18,391 --> 00:17:19,887
I liked Hank's idea better.
380
00:17:19,991 --> 00:17:21,923
Hank's?
Yeah.
381
00:17:22,027 --> 00:17:24,024
Hank's?
Yeah.
382
00:17:24,129 --> 00:17:25,559
What?
383
00:17:27,766 --> 00:17:30,497
Hank's?
Stop saying that.
384
00:17:30,569 --> 00:17:32,965
But I love you.
I've always loved you.
385
00:17:33,070 --> 00:17:34,768
It can never work out.
386
00:17:34,840 --> 00:17:36,869
We work at two different
car dealerships.
387
00:17:36,974 --> 00:17:38,002
But...
388
00:17:38,108 --> 00:17:40,104
Hey, we'd like
to look at some cars.
389
00:17:40,210 --> 00:17:42,641
I never want to see you again.
390
00:17:42,713 --> 00:17:44,275
Oh, wait.
391
00:17:45,215 --> 00:17:48,246
You dropped your sunglasses.
392
00:17:51,286 --> 00:17:53,417
Hank's?
393
00:17:54,757 --> 00:17:57,354
I gained three pounds. We're
going back to doughnuts.
394
00:17:57,426 --> 00:17:59,989
Doughnuts? But I don't
have the willpower.
395
00:18:00,094 --> 00:18:02,225
Tough it out.
396
00:18:03,599 --> 00:18:05,027
Maybe after we eat a doughnut,
397
00:18:05,132 --> 00:18:07,663
we could reward ourselves
with muffins.
398
00:18:13,508 --> 00:18:15,470
You got a new car, with Hank?
399
00:18:15,575 --> 00:18:16,906
Oh, Hank was great.
400
00:18:17,043 --> 00:18:20,208
He got them to knock $000
off her bestffer.
401
00:18:20,347 --> 00:18:22,844
I'm good at payin'
less for stuff.
402
00:18:22,983 --> 00:18:25,847
Yeah, well, I can see
I'm not needed here.
403
00:18:25,952 --> 00:18:27,381
I can use so gas.
404
00:18:27,486 --> 00:18:29,750
Maybe Hank can pump it for ya.
405
00:18:29,822 --> 00:18:31,986
I think I hurt his feelings.
406
00:18:31,991 --> 00:18:33,654
Looks like it.
407
00:18:33,726 --> 00:18:36,089
What were we talking
about before?
408
00:18:36,194 --> 00:18:37,590
Oh, yeah.
409
00:18:37,595 --> 00:18:39,325
Darth Maul would be a way
better apprentice
410
00:18:39,397 --> 00:18:41,694
than Darth Vader would.
411
00:18:42,199 --> 00:18:44,162
Oscar.
Yeah, Sweetie?
412
00:18:44,234 --> 00:18:48,600
I found your sunglasses case
and it's empty.
413
00:18:48,672 --> 00:18:51,135
They're expensive.
You should keep them in here.
414
00:18:51,208 --> 00:18:54,171
Nah. I like to go commando.
415
00:18:54,277 --> 00:18:55,841
That's not what
that phrase means.
416
00:18:55,913 --> 00:18:58,944
I don't wanna keep them
cooped up in a case.
417
00:18:59,081 --> 00:19:00,778
They wanna be free and easy.
418
00:19:00,850 --> 00:19:03,881
Are we still talking
about sunglasses?
419
00:19:04,687 --> 00:19:06,784
Where are they, anyway?
420
00:19:06,789 --> 00:19:10,086
I heard Lacey bought a car.
421
00:19:10,191 --> 00:19:11,721
Love ya.
422
00:19:11,793 --> 00:19:13,188
Hey.
423
00:19:13,193 --> 00:19:15,926
Brent's mad about the car thing.
424
00:19:15,931 --> 00:19:18,127
Hmm.
425
00:19:18,132 --> 00:19:20,596
Maybe you should get him
a make-up gift,
426
00:19:20,601 --> 00:19:22,163
ease the pain a little.
427
00:19:22,269 --> 00:19:24,132
You know, that is a great idea.
428
00:19:24,203 --> 00:19:25,366
Thanks.
429
00:19:25,471 --> 00:19:27,836
Oh, um, but just
so we're clear,
430
00:19:27,908 --> 00:19:31,239
I don't mean buy Brent makeup.
431
00:19:31,311 --> 00:19:34,709
Right. Because that was
at the top of my list,
432
00:19:34,781 --> 00:19:36,443
right next to nail polish.
433
00:19:36,548 --> 00:19:39,079
What shouldI get him?
434
00:19:44,656 --> 00:19:47,253
Hey, is that the new one?
Yeah. You want it?
435
00:19:47,258 --> 00:19:51,691
You're not gonna finish it?
No, man. I lived it.
436
00:19:55,533 --> 00:19:58,396
So, are you gonna admit it?
What?
437
00:19:58,501 --> 00:20:01,533
That you lost the sunglasses.
438
00:20:03,607 --> 00:20:04,970
They're right there.
439
00:20:05,075 --> 00:20:08,006
Well, pick them up,
before you lose them.
440
00:20:08,143 --> 00:20:10,941
I'll get to it.
441
00:20:16,719 --> 00:20:19,182
I know the whole car thing
didn't work out,
442
00:20:19,287 --> 00:20:22,919
but I wanted to say thanks
a lot for all your help.
443
00:20:22,991 --> 00:20:25,021
Wha, well.
444
00:20:27,095 --> 00:20:28,825
A money clip.
445
00:20:28,930 --> 00:20:31,560
Is this your way
of reminding me how much money
446
00:20:31,665 --> 00:20:33,395
you saved by using Hank?
447
00:20:33,400 --> 00:20:34,463
What?
448
00:20:34,534 --> 00:20:36,130
Hey, Lacey,
you were right.
449
00:20:36,202 --> 00:20:39,166
I, uh, I talked Lacey into
buying you that money clip.
450
00:20:39,271 --> 00:20:42,370
My mistake. What she really
wanted to get ya was this.
451
00:20:42,475 --> 00:20:43,971
Whoa!
452
00:20:44,076 --> 00:20:45,406
A yo-yo!
453
00:20:45,478 --> 00:20:47,108
That's good?
454
00:20:47,212 --> 00:20:51,112
I'm gonna do Around the World,
Spank the Baby, Walk the Dog.
455
00:20:51,182 --> 00:20:53,513
Ah. So, that's good.
456
00:20:53,585 --> 00:20:55,515
Hey-aay, a yo-yo.
457
00:20:55,587 --> 00:20:56,950
You never see those anymore.
458
00:20:57,088 --> 00:20:59,251
Yeah, you're right.
I never ought, but...
459
00:20:59,356 --> 00:21:02,321
Can we please talk
about something else,
like Darth Vader?
460
00:21:02,426 --> 00:21:03,922
Lacey get you a gift?
461
00:21:03,994 --> 00:21:05,624
Yeah, a yo-yo.
462
00:21:05,629 --> 00:21:07,158
Well, of course.
463
00:21:07,230 --> 00:21:10,428
If I had said "ball glove,"
you woulda got a pony.
464
00:21:10,533 --> 00:21:12,397
I went with Hank's idea.
465
00:21:12,535 --> 00:21:13,898
Hank's?
466
00:21:14,003 --> 00:21:16,134
They're around here somewhere.
They'd better be.
467
00:21:16,204 --> 00:21:18,102
Hey, look, sunglasses.
468
00:21:18,107 --> 00:21:20,138
They're mine. They're mine.
They're mine.
469
00:21:20,208 --> 00:21:22,506
Hank's?
33295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.