All language subtitles for Corner Gas - 3x18 - Bean There

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,104 --> 00:00:08,796 Hey. 2 00:00:08,901 --> 00:00:11,729 Look at that view. 3 00:00:11,734 --> 00:00:13,260 You can see for miles. 4 00:00:13,365 --> 00:00:17,989 Yep. Not much to see, but you can see it for miles. 5 00:00:18,127 --> 00:00:20,020 I'm just saying it's panoramic. 6 00:00:20,092 --> 00:00:23,017 You got the fields, you got the sky. 7 00:00:23,122 --> 00:00:25,115 Two things and you're back to sky. 8 00:00:25,220 --> 00:00:28,446 All right, it's monoramic. But it is peaceful. 9 00:00:28,517 --> 00:00:31,309 Yeah, I suppose. 10 00:00:35,776 --> 00:00:38,402 Big peaceful truck. 11 00:00:38,507 --> 00:00:42,432 Fat, peaceful guy getting out of the truck. 12 00:00:48,863 --> 00:00:51,190 Well, I'm all panorama-ed out. 13 00:00:51,295 --> 00:00:52,889 Yep. 14 00:00:54,559 --> 00:00:57,951 You can tell me that your dog ran away 15 00:00:58,056 --> 00:01:01,614 Then tell me that it took three days 16 00:01:01,619 --> 00:01:07,175 I've heard every joke, I've heard every one you say 17 00:01:07,280 --> 00:01:11,271 You think there's not a lot goin' on 18 00:01:11,343 --> 00:01:15,100 Look closer, Baby, you're so wrong 19 00:01:15,172 --> 00:01:18,531 And that's why you can stay so long 20 00:01:18,670 --> 00:01:23,360 Where there's not a lot goin' on 21 00:01:24,597 --> 00:01:26,224 Look at that car. Huh? 22 00:01:26,296 --> 00:01:28,622 Can you imagine me in one of those? 23 00:01:28,725 --> 00:01:30,353 Uh... no. 24 00:01:30,358 --> 00:01:32,917 I could imagine someone telling you to stop leaning on theirs. 25 00:01:32,988 --> 00:01:35,015 I could save up and buy a Lamborghini. 26 00:01:35,120 --> 00:01:37,547 You'd have to save up to buy a linguini. 27 00:01:37,652 --> 00:01:40,644 You can't afford that magazine. 28 00:01:40,649 --> 00:01:44,207 I shoulda said magazini. Linguini, then magazini. 29 00:01:44,312 --> 00:01:47,504 That would have been great. Can we do it again? 30 00:01:47,609 --> 00:01:48,968 No. 31 00:01:49,040 --> 00:01:51,433 If you wanna shoot for the moon, go ahead. 32 00:01:51,539 --> 00:01:53,265 All I want is a sports car. 33 00:01:53,336 --> 00:01:56,428 Let's not get carried away with the space travel. 34 00:01:57,066 --> 00:01:59,193 You'll never have a Lamborghini, you weenie, 35 00:01:59,297 --> 00:02:01,856 because your brain is teenie. 36 00:02:01,961 --> 00:02:04,054 The moment's gone. 37 00:02:07,788 --> 00:02:09,283 Truckers. 38 00:02:09,388 --> 00:02:11,680 Oh. You have a run-in with one?No. 39 00:02:11,752 --> 00:02:14,512 But I've seen the movie, Convoy. 40 00:02:14,617 --> 00:02:17,542 Always got their ears on, goin' against the grain. 41 00:02:17,614 --> 00:02:19,207 They seem nice. 42 00:02:19,311 --> 00:02:22,636 We try to maintain the grain and they just go against it. 43 00:02:22,708 --> 00:02:24,002 They tip well. 44 00:02:24,074 --> 00:02:25,666 They attract a bad element. 45 00:02:25,671 --> 00:02:27,133 Well, I'm not takin' any guff. 46 00:02:27,238 --> 00:02:29,431 This Smokey Bear is takin' a stand. 47 00:02:29,436 --> 00:02:30,995 Smokey Bear? 48 00:02:31,100 --> 00:02:32,394 Yeah. 49 00:02:32,500 --> 00:02:35,657 Cops are Smokey Bears. 50 00:02:35,762 --> 00:02:37,856 You know, the movie, Convoy? 51 00:02:37,927 --> 00:02:40,752 I got it on Beta, if you wanna watch it. 52 00:02:40,858 --> 00:02:42,951 Hey, I heard there's truckers. 53 00:02:43,056 --> 00:02:44,849 Ooh. 54 00:02:44,954 --> 00:02:47,447 I see what you mean about the bad element. 55 00:02:47,452 --> 00:02:50,144 As chair of the Play Park Fundraising Committee, 56 00:02:50,149 --> 00:02:52,775 I would like to thank you both for volunteering. 57 00:02:52,847 --> 00:02:54,207 This is a sham. 58 00:02:54,278 --> 00:02:56,305 I should be Chair. I've always been Chair. 59 00:02:56,376 --> 00:02:59,668 This year I'm Chair. They wanted to shake things up a bit. 60 00:02:59,739 --> 00:03:01,567 I'm twice the Chair that you are. 61 00:03:01,671 --> 00:03:03,065 I'm almost a couch. 62 00:03:03,204 --> 00:03:05,097 Okay, hey, let's not argue, all right? 63 00:03:05,202 --> 00:03:07,660 We all got into this because the play park 64 00:03:07,765 --> 00:03:09,925 needs a little TLC. 65 00:03:13,893 --> 00:03:16,819 In many ways it's not a good play park. 66 00:03:16,924 --> 00:03:19,416 So, what's your big idea? 67 00:03:19,521 --> 00:03:22,612 I'm thinking raffle. 68 00:03:22,684 --> 00:03:24,379 Ugh, no, not a raffle. 69 00:03:24,451 --> 00:03:25,743 A raffle's terrible. 70 00:03:25,881 --> 00:03:27,774 You gotta guilt people into buying tickets 71 00:03:27,846 --> 00:03:30,139 and scam them with the old one for five, 72 00:03:30,144 --> 00:03:32,969 three for ten spiel, and if they only buy one, 73 00:03:33,041 --> 00:03:34,802 it gets all weird and uncomfortable. 74 00:03:34,907 --> 00:03:36,666 And it's messy, people get hurt. 75 00:03:36,738 --> 00:03:38,432 Fine. 76 00:03:38,537 --> 00:03:40,463 Any other ideas? 77 00:03:40,535 --> 00:03:43,726 Come on, ideas, people, anything ya got. 78 00:03:43,798 --> 00:03:45,359 Blue sky me. 79 00:03:45,464 --> 00:03:47,290 A raffle. 80 00:03:47,362 --> 00:03:49,255 We just killed that. 81 00:03:49,260 --> 00:03:50,454 Sorry, I panicked. 82 00:03:50,459 --> 00:03:52,751 Let's start brainstorming and spitballing. 83 00:03:52,823 --> 00:03:54,949 We need ideas, people, ideas. 84 00:03:55,021 --> 00:03:58,113 Hey, Brent, I just joined the Lamborghini Club. 85 00:03:58,185 --> 00:04:01,344 There's a bad idea. That's a start. 86 00:04:01,415 --> 00:04:03,573 So, I haven't seen you guys here before. 87 00:04:03,678 --> 00:04:05,173 Word came down the trucker pipeline 88 00:04:05,245 --> 00:04:07,371 that this was a great place to eat. 89 00:04:07,510 --> 00:04:10,734 Oh. Well, send word up the pipeline that I said thanks. 90 00:04:10,806 --> 00:04:13,531 Word only goes down the pipeline. 91 00:04:13,536 --> 00:04:14,897 Oh. 92 00:04:15,002 --> 00:04:17,961 Well, fly it up the flagpole for me, then. 93 00:04:18,066 --> 00:04:20,991 Ah, truckers, modern day nomads. 94 00:04:21,096 --> 00:04:22,490 I love 'em. 95 00:04:22,560 --> 00:04:24,854 Uh, my name's, uh, Joe, Tiny Joe. 96 00:04:24,959 --> 00:04:27,452 I'm Lacey, just Lacey. 97 00:04:27,556 --> 00:04:29,484 Truckers, I mean. Hate nomads. 98 00:04:29,588 --> 00:04:32,214 Rootless buggers. 99 00:04:32,285 --> 00:04:34,479 Do you know this guy? 100 00:04:34,649 --> 00:04:37,775 For the last time, I'm not going to a Lamborghini barbeque. 101 00:04:37,847 --> 00:04:40,140 That was the first time I asked ya. 102 00:04:40,245 --> 00:04:42,071 I'm trying to jump to the end. 103 00:04:42,176 --> 00:04:44,169 It's not really Brent's scene. 104 00:04:44,174 --> 00:04:47,798 Stuffy doctors and lawyers, with money to burn. 105 00:04:48,570 --> 00:04:52,095 Nah, not Brent's crowd at all. 106 00:04:52,233 --> 00:04:53,526 Successful people. 107 00:04:53,598 --> 00:04:55,292 Hey, I'm successful. 108 00:04:55,364 --> 00:04:57,357 The petroleum biz is a hot sector. 109 00:04:57,462 --> 00:05:00,519 Ah, it'll just be wall-to-wall lonely rich people, 110 00:05:00,591 --> 00:05:04,682 most of them men, many of them single. 111 00:05:04,787 --> 00:05:07,448 Let's go! 112 00:05:09,317 --> 00:05:12,009 Why can't I have a ride in your truck? 113 00:05:12,014 --> 00:05:14,307 Clint Eastwood had a monkey in his truck. 114 00:05:14,446 --> 00:05:18,171 Real truckers don't have monkeys, friend, not in the cab. 115 00:05:18,241 --> 00:05:20,534 They could be transporting monkeys, 116 00:05:20,672 --> 00:05:22,598 but even that's a little far-fetched. 117 00:05:22,704 --> 00:05:24,098 Just one ride. 118 00:05:24,103 --> 00:05:26,396 I'll be quiet, quieter than a monkey. 119 00:05:26,500 --> 00:05:30,225 Only truckers and clients allowed in the cab. 120 00:05:30,297 --> 00:05:33,389 Are you sayin' Clint Eastwood worked for a monkey? 121 00:05:33,794 --> 00:05:36,119 How about this for an idea? 122 00:05:36,224 --> 00:05:38,351 Jelly bean jar contest. 123 00:05:38,455 --> 00:05:42,014 So, people bring in their jelly bean jars and we judge them? 124 00:05:42,019 --> 00:05:44,978 No. You get a jar, fill it with jelly beans, 125 00:05:45,050 --> 00:05:47,708 people pay to guess, winner gets a prize. 126 00:05:47,780 --> 00:05:49,107 Would that raise enough money? 127 00:05:49,212 --> 00:05:52,171 The play park needs a lot of work. 128 00:05:56,239 --> 00:05:59,830 In a lot of ways, it's not a very good play park. 129 00:05:59,936 --> 00:06:03,128 Good point. We have to think big. 130 00:06:05,829 --> 00:06:07,291 I got it! 131 00:06:07,396 --> 00:06:09,122 Big jar! 132 00:06:09,193 --> 00:06:10,787 Lots of jelly beans. 133 00:06:10,891 --> 00:06:14,050 Slow down. You're losing me. 134 00:06:16,719 --> 00:06:18,712 Why did you park so far away? 135 00:06:18,784 --> 00:06:21,476 I don't want them to see my truck. 136 00:06:21,481 --> 00:06:23,507 Why do them any special favours? 137 00:06:23,512 --> 00:06:25,639 Get with it. If I had a Lamborghini, 138 00:06:25,744 --> 00:06:28,403 I wouldn't be drivin' around in a truck. 139 00:06:28,475 --> 00:06:30,035 Wait a minute. 140 00:06:30,140 --> 00:06:32,166 Are you saying that we're supposed to own Lamborghinis? 141 00:06:32,238 --> 00:06:34,797 Okay, if you want to soar with the eagles, 142 00:06:34,802 --> 00:06:36,695 ya gotta pretend to be one. 143 00:06:36,767 --> 00:06:39,425 So you're dragging me into a potentially embarrassing 144 00:06:39,497 --> 00:06:41,390 web of lies. 145 00:06:41,462 --> 00:06:43,688 Relax, there'll be food. 146 00:06:47,291 --> 00:06:48,917 Oh. A surgeon, huh? 147 00:06:49,022 --> 00:06:50,415 Wow. 148 00:06:50,987 --> 00:06:53,913 Hmm, your, uh, wife must be really proud. 149 00:06:53,918 --> 00:06:55,245 I'm divorced. 150 00:06:55,316 --> 00:06:56,409 Really? 151 00:06:56,481 --> 00:06:58,076 She took every cent I have. 152 00:06:58,181 --> 00:07:00,040 I was told there would be food. 153 00:07:00,145 --> 00:07:02,339 So what do you drive?Huh? 154 00:07:02,409 --> 00:07:06,268 Well, I,h... a Lamborghini. 155 00:07:06,340 --> 00:07:07,932 Huh? 156 00:07:07,937 --> 00:07:09,731 Uh-huh. What kind? 157 00:07:09,835 --> 00:07:11,129 Hmm? 158 00:07:11,235 --> 00:07:13,594 Kind? 159 00:07:13,599 --> 00:07:15,758 Oh, it's, uh... it's a car, you know? 160 00:07:15,864 --> 00:07:18,589 It's not the truck kind with the-no, it's the... 161 00:07:18,594 --> 00:07:21,385 I parked it far away, 'cause it's my Lamborghini 162 00:07:21,457 --> 00:07:26,448 and, uh, I didn't, uh, bring... I don't-I don't have one. 163 00:07:28,784 --> 00:07:31,211 I'd like to see ya weasel outta this. 164 00:07:31,316 --> 00:07:32,909 Wanda's got one. 165 00:07:33,013 --> 00:07:34,941 Really? 166 00:07:35,012 --> 00:07:37,437 Nice weaselling. 167 00:07:49,731 --> 00:07:51,524 Business is booming. 168 00:07:51,596 --> 00:07:54,421 Word travels fast on the trucker pipeline. 169 00:07:54,493 --> 00:07:56,153 It's all a ploy. 170 00:07:56,292 --> 00:07:57,685 A ploy? 171 00:07:57,790 --> 00:07:59,783 Oh, they're ploying somethin'. I can smell it. 172 00:07:59,888 --> 00:08:02,580 They're not the only ones with their ears on. 173 00:08:02,685 --> 00:08:05,644 I hired Tiny Joe to get a ride in his truck. 174 00:08:05,649 --> 00:08:08,176 Tiny Joe. The guy's not even tiny. 175 00:08:08,247 --> 00:08:09,840 Already ploys. 176 00:08:09,945 --> 00:08:11,239 Whatcha haulin'? 177 00:08:11,310 --> 00:08:12,905 Junk from the basement. 178 00:08:13,009 --> 00:08:16,634 But the point is, I'm a client, like Clint Eastwood's monkey. 179 00:08:16,705 --> 00:08:19,330 Actually, Clint Eastwood rode with an orangutan. 180 00:08:19,335 --> 00:08:21,363 It's not a monkey, it's an ape. 181 00:08:21,467 --> 00:08:23,427 Passing an ape off as a monkey. 182 00:08:23,498 --> 00:08:25,559 You can't trust truckers. 183 00:08:25,564 --> 00:08:28,889 You're passing yourself off as Smokey the Bear. 184 00:08:30,459 --> 00:08:32,153 That is a big jar. 185 00:08:32,224 --> 00:08:35,682 Yeah. It's hard to believe it was once full of pickled eggs. 186 00:08:35,988 --> 00:08:39,279 Oh, right. Like you two have never made a rash decision 187 00:08:39,350 --> 00:08:41,710 at a bulk food store. 188 00:08:41,782 --> 00:08:44,274 So how many are there? What, jelly beans? 189 00:08:44,346 --> 00:08:46,240 No, jars. 190 00:08:46,245 --> 00:08:48,604 Well, there's only one. 191 00:08:48,709 --> 00:08:52,000 You're off to a good start. I'll let you count these beans. 192 00:08:52,105 --> 00:08:53,499 Aren't you gonna help? 193 00:08:53,570 --> 00:08:55,730 It's for the kids. 194 00:08:55,735 --> 00:08:57,163 Wow. 195 00:08:57,266 --> 00:08:59,426 This is really nice. 196 00:08:59,498 --> 00:09:00,825 Is it yours? 197 00:09:00,930 --> 00:09:02,590 Couldn't be here without one. 198 00:09:02,661 --> 00:09:06,221 Nothing lower than a Lamborghini poser. 199 00:09:06,325 --> 00:09:08,085 So, uh, what do you drive? 200 00:09:08,090 --> 00:09:10,616 Oh, she doesn't want to talk about her car. 201 00:09:10,721 --> 00:09:14,079 I mean, we didn't come here to talk about cars. 202 00:09:14,151 --> 00:09:17,144 A 2005 Murcielago Roadster. 203 00:09:17,280 --> 00:09:20,573 With the six-speed gear box and the double bearing transmission shaft? 204 00:09:20,678 --> 00:09:22,571 No. You're still thinkin' Diablo. 205 00:09:22,676 --> 00:09:25,502 The Murcielago has a paddle shift and triple bearing shafts. 206 00:09:25,574 --> 00:09:27,467 You're married? Yeah. 207 00:09:27,605 --> 00:09:29,765 Good luck with that. 208 00:09:34,531 --> 00:09:36,725 Hey, devilled eggs. 209 00:09:38,928 --> 00:09:41,121 This is tougher than I thought. 210 00:09:41,126 --> 00:09:42,652 Sssh. Counting. 211 00:09:42,757 --> 00:09:44,451 My mind keeps wandering. 212 00:09:44,522 --> 00:09:46,715 334, 335... 213 00:09:46,720 --> 00:09:49,512 That'll be 8.50. 850, 851... 214 00:09:49,617 --> 00:09:51,343 No, no. You're on 335. 215 00:09:51,449 --> 00:09:52,943 No, I was on 850. 216 00:09:53,014 --> 00:09:54,340 No. Isaid 850. 217 00:09:54,446 --> 00:09:56,173 I thought you said 335. 218 00:09:56,178 --> 00:09:57,571 No, she said 335. 219 00:09:57,676 --> 00:09:59,270 How much are the groceries? 220 00:09:59,275 --> 00:10:00,768 3.35 221 00:10:03,005 --> 00:10:06,796 One, two, three... 222 00:10:09,799 --> 00:10:11,525 Hey, Trucker. 223 00:10:11,596 --> 00:10:13,990 You know how fast you were going? 224 00:10:14,061 --> 00:10:15,688 The speed limit? 225 00:10:15,793 --> 00:10:19,884 That's right, the speed limit, for idealweather conditions. 226 00:10:19,889 --> 00:10:24,779 But the humidity is very high today and the UV index is... 227 00:10:24,850 --> 00:10:28,575 Hey, I've never seen the inside of one of these. 228 00:10:28,647 --> 00:10:31,873 Is that the thing you pull to make the horn go? 229 00:10:31,977 --> 00:10:33,671 Yeah. 230 00:10:36,339 --> 00:10:38,000 All right! 231 00:10:38,005 --> 00:10:40,497 I'm really not supposed to let you drive. 232 00:10:40,602 --> 00:10:44,693 Let's see how fast we can make this baby go. 233 00:10:44,798 --> 00:10:47,025 Take it easy. 234 00:10:51,625 --> 00:10:55,316 Sheesh, it's like a belt buckle and ball cap convention in here. 235 00:10:55,388 --> 00:10:57,614 Apparently I have good eats, or grits, 236 00:10:57,619 --> 00:10:59,014 or somethin' like that. 237 00:10:59,085 --> 00:11:01,211 Word travels fast down the trucker pipeline. 238 00:11:01,316 --> 00:11:03,043 Are they givin' you any trouble? 239 00:11:03,147 --> 00:11:04,641 No, it's fun. 240 00:11:04,746 --> 00:11:06,939 I mean, sure, they're a little slovenly, 241 00:11:07,044 --> 00:11:09,436 but they're nice people. 242 00:11:12,705 --> 00:11:15,697 Did she just say we were slovenly? 243 00:11:15,802 --> 00:11:18,260 Yeah. Pass it on. 244 00:11:18,332 --> 00:11:20,094 On the pipeline? 245 00:11:20,164 --> 00:11:21,891 Where else? 246 00:11:21,997 --> 00:11:26,420 187, 188, 189... 247 00:11:26,492 --> 00:11:28,918 Are you eating them? 248 00:11:29,056 --> 00:11:31,782 A few. 249 00:11:31,854 --> 00:11:35,178 What's 189 minus a few? 250 00:11:36,182 --> 00:11:38,077 We should just do a raffle. 251 00:11:38,214 --> 00:11:39,674 Too hard. 252 00:11:39,779 --> 00:11:40,940 It's not hard. 253 00:11:41,045 --> 00:11:43,005 Drop some tickets off at the Senior Centre. 254 00:11:43,109 --> 00:11:45,536 Old people will buy a chance to win anything. 255 00:11:45,608 --> 00:11:48,033 It says here I could win a jet ski. 256 00:11:48,137 --> 00:11:49,498 I'm in! 257 00:11:49,570 --> 00:11:53,028 So, what number are we on? Four. 258 00:11:53,132 --> 00:11:55,061 Okay, why don't we just estimate? 259 00:11:55,164 --> 00:11:56,792 You can't estimate. 260 00:11:56,897 --> 00:12:00,022 You'll mess with the integrity of the whole jelly bean contest. 261 00:12:00,027 --> 00:12:02,886 Okay, uh, why don't we lie? 262 00:12:02,991 --> 00:12:04,850 You mean just make up a number? 263 00:12:04,989 --> 00:12:06,583 Yeah, exactly. 264 00:12:06,654 --> 00:12:09,680 We lie to everyone, like the way they faked the moon landing. 265 00:12:09,751 --> 00:12:12,743 If anything, this should be easier than that. 266 00:12:12,748 --> 00:12:14,775 It is for the kids. 267 00:12:14,880 --> 00:12:17,605 At least we could say we're not estimating. 268 00:12:17,710 --> 00:12:19,137 All right. 269 00:12:19,208 --> 00:12:23,632 Here's to our foray into the dark side. 270 00:12:23,704 --> 00:12:25,631 Ow, I hit a filling. 271 00:12:28,667 --> 00:12:30,293 Heya, Lacey. 272 00:12:30,364 --> 00:12:32,257 The Smokey Bear-Trucker feud is over. 273 00:12:32,362 --> 00:12:34,024 They finally took their ears off. 274 00:12:37,291 --> 00:12:38,985 Hey, where is everybody? 275 00:12:39,089 --> 00:12:43,047 Uh, some-somebody might have said they were slovenly. 276 00:12:43,152 --> 00:12:44,746 You used the S-word? 277 00:12:44,851 --> 00:12:46,944 The word spread pretty fast. 278 00:12:47,048 --> 00:12:51,406 The trucker pipeline, it's a double-edged pipeline. 279 00:12:53,442 --> 00:12:56,968 I told you we could pull this off if we thought positive. 280 00:12:57,072 --> 00:12:58,766 We make a pretty good team. 281 00:12:58,771 --> 00:13:00,365 Imake a pretty good team. 282 00:13:00,435 --> 00:13:03,561 You choke like Tennessee Williams on a bottle cap. 283 00:13:05,398 --> 00:13:08,823 Tennessee Williams choked to death on a bottle cap. 284 00:13:09,694 --> 00:13:10,988 Playwright. 285 00:13:11,092 --> 00:13:13,585 Wrote Glass Menagerie. 286 00:13:13,657 --> 00:13:18,280 I don't know whether it was a bottle of pop or what, but... 287 00:13:18,285 --> 00:13:20,745 Yep, pretty good team. 288 00:13:22,515 --> 00:13:24,475 Hey, you're not goin' already? 289 00:13:24,480 --> 00:13:26,406 We never got to see the Roadster. 290 00:13:26,512 --> 00:13:28,471 Ah, and that's a heartbreaker. 291 00:13:28,476 --> 00:13:30,469 But, uh, well, maybe next time. 292 00:13:30,474 --> 00:13:33,199 That's a great idea. We live in a small town. 293 00:13:33,304 --> 00:13:35,397 You can all come out and see us. 294 00:13:35,503 --> 00:13:38,162 I'd like tsee a small town. Unless there's gravel. 295 00:13:38,267 --> 00:13:39,660 There's lotsa gravel. 296 00:13:39,765 --> 00:13:42,691 You can take the highway. I'll draw ya a map. 297 00:13:42,696 --> 00:13:44,922 Ah! What a team. 298 00:13:45,793 --> 00:13:48,885 See what happens when you think positive? 299 00:13:48,989 --> 00:13:51,583 Anyone have a bottle cap? 300 00:13:56,950 --> 00:13:58,943 They all came back. 301 00:13:59,013 --> 00:14:00,674 What did you do? 302 00:14:00,679 --> 00:14:04,270 Well, let's just say I used their own pipeline against them. 303 00:14:04,342 --> 00:14:06,469 What did you tell them? 304 00:14:06,540 --> 00:14:10,565 That this place has the best darn food on the prairies. 305 00:14:10,670 --> 00:14:12,229 Aww. 306 00:14:17,229 --> 00:14:19,156 Six weeks to live, huh? 307 00:14:19,228 --> 00:14:21,620 And she just wants to be around truckers. 308 00:14:21,725 --> 00:14:24,084 Is that so much to ask? 309 00:14:26,986 --> 00:14:28,748 Guess the jelly beans? 310 00:14:28,852 --> 00:14:31,011 Yeah, enigmatic, isn't it? 311 00:14:31,082 --> 00:14:33,342 How many jelly beans lurk within? 312 00:14:33,414 --> 00:14:37,206 Venture a guess, if you have what it takes. 313 00:14:37,211 --> 00:14:40,136 It takes $2. 314 00:14:40,275 --> 00:14:42,901 Oh, what the hey. It's for a good cause. 315 00:14:45,669 --> 00:14:48,994 In many various ways, it's not a good play park. 316 00:14:49,099 --> 00:14:51,626 Okay, here's my guess. 317 00:14:51,731 --> 00:14:53,457 More than 20. 318 00:14:53,462 --> 00:14:57,187 You have to be specific, give an actual number. 319 00:14:57,291 --> 00:15:00,317 But that's not actually guessing. 320 00:15:01,721 --> 00:15:03,415 Okay, I give up. 321 00:15:03,520 --> 00:15:05,413 You voluntarily cleaned out the basement. 322 00:15:05,484 --> 00:15:07,909 How is this gonna come back to haunt me? 323 00:15:08,047 --> 00:15:10,241 I'm gonna get a ride in an 18 wheeler. 324 00:15:10,346 --> 00:15:12,439 Tiny Joe's shippin' this stuff for me. 325 00:15:12,511 --> 00:15:13,937 I see. 326 00:15:14,042 --> 00:15:15,935 Best 200 bucks I ever spent. 327 00:15:16,040 --> 00:15:18,234 And there's the haunt. 328 00:15:22,135 --> 00:15:23,961 Don't tell me you're still upset because 329 00:15:24,066 --> 00:15:27,291 I told a buncha people about a Lamborghini you don't have 330 00:15:27,363 --> 00:15:30,422 and now they're all comin' out here to see it? 331 00:15:30,527 --> 00:15:34,251 Oh. Now that I've said that out loud, it does sound kinda bad. 332 00:15:34,323 --> 00:15:35,950 We should just go. 333 00:15:36,021 --> 00:15:39,912 We should leave town and not be here when they get here. 334 00:15:41,217 --> 00:15:44,008 Could you forget I said "we"? 335 00:15:44,581 --> 00:15:46,307 Look, don't worry. 336 00:15:46,412 --> 00:15:48,438 I got a plan. Check it out. 337 00:15:48,443 --> 00:15:51,035 They come out here, we shoot the breeze, 338 00:15:51,140 --> 00:15:52,967 and then we show them the Lamborghini. 339 00:15:53,071 --> 00:15:54,632 What Lamborghini? 340 00:15:54,738 --> 00:15:56,230 We get o. 341 00:15:56,335 --> 00:15:57,696 How? 342 00:15:57,801 --> 00:15:59,394 That's where you come in. 343 00:15:59,532 --> 00:16:03,391 So your plan relies heavily on me having a plan? 344 00:16:03,463 --> 00:16:07,387 What? I worked it all out. You gotta do one thing. 345 00:16:10,189 --> 00:16:11,982 How ya doin', Sweetheart? 346 00:16:11,986 --> 00:16:14,280 Oh, it's hoppin' today, but I'm holdin' on. 347 00:16:14,352 --> 00:16:18,210 You plan to keep on workin', right up till the end? 348 00:16:18,215 --> 00:16:19,575 Mm-hmm. 349 00:16:19,647 --> 00:16:21,274 Somebody's got to. 350 00:16:21,279 --> 00:16:24,604 Oh, it's not that bad, really. I can think of worse things. 351 00:16:24,675 --> 00:16:26,169 What a trooper! 352 00:16:32,668 --> 00:16:34,860 Any-hoo. 353 00:16:38,395 --> 00:16:41,021 We're raising money for kids, lying to everyone. 354 00:16:41,093 --> 00:16:42,520 This plan has it all. 355 00:16:42,625 --> 00:16:45,117 Let's just keep our mouths shut about the lying, 356 00:16:45,189 --> 00:16:47,082 like we took an oath. 357 00:16:47,187 --> 00:16:48,846 Sure, an oath. 358 00:16:48,918 --> 00:16:50,579 Yeah, yeah, oath. 359 00:16:50,651 --> 00:16:52,977 How many beans are in that jar, anyway, 360 00:16:52,982 --> 00:16:54,542 more than 1,000? 361 00:16:54,614 --> 00:16:56,707 1,000? Way more than that. 362 00:16:56,779 --> 00:17:00,703 I bet that bean jar has 700 beans in it. 363 00:17:00,708 --> 00:17:02,402 Lower. 364 00:17:02,507 --> 00:17:05,265 Between 700 and 1,000. 365 00:17:05,270 --> 00:17:08,529 But keep it quiet, like you took an oath. 366 00:17:10,997 --> 00:17:12,492 Corner Gas. 367 00:17:12,597 --> 00:17:15,821 So you, uh, own a chain of these? 368 00:17:15,893 --> 00:17:18,818 I do own a chain, yes. 369 00:17:18,823 --> 00:17:20,751 I've never seen one before. 370 00:17:20,855 --> 00:17:22,483 Where are they? 371 00:17:22,553 --> 00:17:24,014 Oh, 372 00:17:24,019 --> 00:17:25,746 corners mostly. 373 00:17:27,616 --> 00:17:29,276 Whoo! 374 00:17:31,045 --> 00:17:33,505 Ho-ho-ho, that was awesome! 375 00:17:33,577 --> 00:17:34,870 Man! 376 00:17:35,009 --> 00:17:38,001 Finally, I get to ride in one of these! 377 00:17:38,106 --> 00:17:41,398 I mean, uh, I've ridden in Wanda's before, 378 00:17:41,469 --> 00:17:44,128 because she has one. 379 00:17:44,233 --> 00:17:46,526 Where is your Roadster, anyway? 380 00:17:47,163 --> 00:17:49,523 This is where the plan kicks in. 381 00:17:49,595 --> 00:17:51,455 What plan? 382 00:17:51,560 --> 00:17:54,019 I was talkin' to her. 383 00:17:54,123 --> 00:17:55,783 You don't have to take that. 384 00:17:55,788 --> 00:17:57,482 Let's get him! 385 00:17:59,985 --> 00:18:01,446 A word to the wise. 386 00:18:01,550 --> 00:18:03,210 There's more than 700. 387 00:18:03,282 --> 00:18:06,007 More than 1,000. I got the inside scoop. 388 00:18:06,112 --> 00:18:09,204 I got the inside scoop and there's less than 1,000. 389 00:18:09,209 --> 00:18:11,236 I thought I had a scoop too. 390 00:18:11,341 --> 00:18:14,067 All right, you got your entries filled out? 391 00:18:14,137 --> 00:18:17,729 What the hell kinda bean contest are you running? 392 00:18:19,300 --> 00:18:23,325 Well, there it is, Wanda's Lamborghini. 393 00:18:23,430 --> 00:18:24,989 Now you saw it. 394 00:18:25,061 --> 00:18:27,421 I'm going to go out on a limb here 395 00:18:27,492 --> 00:18:30,117 and say that's not a Lamborghini. 396 00:18:30,223 --> 00:18:32,516 You know, sometimes things start innocently 397 00:18:32,621 --> 00:18:34,880 and then they just spin outta control and... 398 00:18:35,018 --> 00:18:36,945 Okay, you wanna see a Lamborghini? 399 00:18:37,050 --> 00:18:39,243 I'll show ya a Lamborghini. 400 00:18:42,710 --> 00:18:45,370 Holy crap, a Lamborghini! 401 00:18:47,872 --> 00:18:51,498 It just always impresses me when I see it! 402 00:18:52,535 --> 00:18:54,228 No. No, we didn't lie. 403 00:18:54,300 --> 00:18:56,127 We were just operating off an estimate. 404 00:18:56,199 --> 00:18:58,391 You can't estimate in a bean contest. 405 00:18:58,462 --> 00:19:00,156 Where's the integrity? 406 00:19:00,161 --> 00:19:02,254 Emma, how could you let this happen? 407 00:19:02,326 --> 00:19:05,385 Don't look at me. She's the Chair. 408 00:19:05,888 --> 00:19:08,814 Yes, I was Chair. 409 00:19:08,885 --> 00:19:11,612 But you wanted a job done and we did it. 410 00:19:11,716 --> 00:19:13,676 And, yes, it was dirty and ugly. 411 00:19:13,781 --> 00:19:16,873 But that's how things get done in the charity world. 412 00:19:16,978 --> 00:19:19,670 You need people like us! 413 00:19:23,006 --> 00:19:24,600 We want our money back. 414 00:19:24,703 --> 00:19:26,165 What about the kids? 415 00:19:26,270 --> 00:19:29,061 Think how decrepit that play park is getting. 416 00:19:31,598 --> 00:19:33,591 They got tetherball. 417 00:19:33,596 --> 00:19:35,189 Well, that's true. 418 00:19:35,261 --> 00:19:37,054 I hate tetherball. 419 00:19:37,160 --> 00:19:39,418 I wish this would break. 420 00:19:39,524 --> 00:19:42,250 All right, fine. Everybody gets their money back. 421 00:19:44,286 --> 00:19:47,111 I don't wanna be Chair anymore. 422 00:19:47,116 --> 00:19:50,808 And my last act as Chair is to make you Chair. 423 00:19:50,913 --> 00:19:53,539 What do we do now, Chair? 424 00:19:53,643 --> 00:19:55,504 I have a plan. 425 00:19:55,641 --> 00:19:59,100 It says here I can win a big jar of jelelly beans. 426 00:19:59,205 --> 00:20:00,731 I'm in! 427 00:20:02,667 --> 00:20:04,529 Hey, hey, hey, hey. 428 00:20:04,665 --> 00:20:07,025 You guys are leaving again? 429 00:20:07,097 --> 00:20:09,357 Well, all these fancy sports cars. 430 00:20:09,462 --> 00:20:12,254 This-this place is too upscale for us. 431 00:20:12,359 --> 00:20:14,519 It's time to move on. 432 00:20:14,591 --> 00:20:18,348 We feel terrible, being that you're in a bad way and all. 433 00:20:18,420 --> 00:20:20,446 How am I in a bad way? 434 00:20:20,518 --> 00:20:22,743 My way is fine. 435 00:20:24,582 --> 00:20:26,441 What is his deal? 436 00:20:26,446 --> 00:20:28,738 You're an inspiration. 437 00:20:34,405 --> 00:20:36,099 I don't like it. 438 00:20:36,204 --> 00:20:39,362 These sports car people, they play jokes on us cops. 439 00:20:39,433 --> 00:20:40,860 I've seen Cannonball Run. 440 00:20:40,865 --> 00:20:43,723 Did you tell the truckers I was in a bad way? 441 00:20:43,829 --> 00:20:45,755 I don't think so. 442 00:20:45,827 --> 00:20:48,820 I said you were dying. 443 00:20:55,418 --> 00:20:58,810 So how'd you get a Lamborghini on such short notice anyway? 444 00:20:58,881 --> 00:21:01,275 Oh, we truckers have our ways. 445 00:21:01,346 --> 00:21:03,540 Outta the car, Showboat. 446 00:21:07,839 --> 00:21:10,032 God bless ya, Tiny Joe. 447 00:21:11,569 --> 00:21:12,963 Come on. 448 00:21:13,069 --> 00:21:15,994 Clint Eastwood didn't keep his monkey waiting. 449 00:21:16,764 --> 00:21:19,756 Actually, it was an orangutan. 31625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.