All language subtitles for Aruvi.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ART3MiS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,000 --> 00:00:38,700 The media is not being allowed inside.. 2 00:00:38,700 --> 00:00:43,831 It is still not known to which terrorist organization does Aruvi belong to. 3 00:00:46,701 --> 00:00:48,331 - Gandhi road, Besant Nagar- OK madam 4 00:00:48,331 --> 00:00:50,251 Tell me your details 5 00:00:51,451 --> 00:00:52,331 Look here 6 00:00:52,791 --> 00:00:54,701 - Do you know him?- I don't know 7 00:00:57,662 --> 00:01:00,042 - This is the girl's father.- Please sit down. 8 00:01:02,332 --> 00:01:03,832 Shakeel, The media is going frenzy 9 00:01:03,912 --> 00:01:04,412 Yes mam 10 00:01:04,542 --> 00:01:05,372 Play safe 11 00:01:05,752 --> 00:01:07,082 I'll do it that mam. 12 00:01:09,753 --> 00:01:11,083 Is the Ambulance here? 13 00:01:11,163 --> 00:01:12,003 On it's way sir. 14 00:01:12,753 --> 00:01:13,293 Quick 15 00:01:26,914 --> 00:01:27,664 Wait! Wait! 16 00:01:27,704 --> 00:01:30,044 You media people please don’t create commotion. 17 00:01:30,164 --> 00:01:31,504 The investigation has not started yet. 18 00:01:31,624 --> 00:01:33,334 We are taking them to the hospital. 19 00:01:38,295 --> 00:01:39,505 Get them inside. 20 00:01:40,165 --> 00:01:41,005 Get in. 21 00:01:42,545 --> 00:01:44,545 Get going Don’t stop anywhere 22 00:01:44,835 --> 00:01:45,415 Get going. 23 00:01:50,585 --> 00:01:51,586 Emily 24 00:01:53,756 --> 00:01:54,756 Emily 25 00:01:56,376 --> 00:01:57,296 Aruvi 26 00:01:58,126 --> 00:02:00,916 I just thought it would rain. 27 00:02:08,587 --> 00:02:09,297 Sivadhanu 28 00:02:10,257 --> 00:02:11,797 What are you doing in the rain ? 29 00:02:12,337 --> 00:02:13,127 Come inside 30 00:02:24,088 --> 00:02:25,668 The curry is done,I turned it off. 31 00:02:26,128 --> 00:02:27,758 Why are you getting wet? 32 00:02:27,918 --> 00:02:29,708 I can do it. 33 00:02:40,049 --> 00:02:43,259 Aruvi sweetheart, what are you doing here? 34 00:02:44,129 --> 00:02:46,920 Shall we play a game? 35 00:03:11,131 --> 00:03:12,011 Aruvi sweetheart 36 00:03:12,131 --> 00:03:13,301 Daddy is here 37 00:03:22,922 --> 00:03:24,092 Sweetheart 38 00:03:27,802 --> 00:03:29,093 Beautiful isn't she? 39 00:03:30,673 --> 00:03:32,633 Come and catch daddy 40 00:03:35,053 --> 00:03:36,053 Don't cry. 41 00:03:36,053 --> 00:03:38,593 I'll be right back after marking my attendance. 42 00:03:38,923 --> 00:03:40,133 Get going, I'll take care. 43 00:03:45,764 --> 00:03:48,174 Kukotti Kunnatti 44 00:03:48,514 --> 00:03:50,764 Sweet pudding 45 00:03:50,764 --> 00:03:53,554 ARUVI - "A Stream"Sweet little pudding 46 00:03:53,554 --> 00:03:56,135 ARUVI - "A Stream"Gobbled up shared 47 00:03:56,135 --> 00:03:58,595 ARUVI - "A Stream"Makes life sweet as the pudding 48 00:03:58,845 --> 00:04:01,385 Kukotti Kunnatti 49 00:04:01,595 --> 00:04:03,805 Sweet little pudding all grown up 50 00:04:04,595 --> 00:04:07,095 Stop daddy, It's working Sweet is the sugar I gobbled up 51 00:04:07,095 --> 00:04:09,055 Go & check Adorable cuckoo’s haven 52 00:04:09,135 --> 00:04:11,386 Yes, It's working Adorned by the water falls 53 00:04:11,516 --> 00:04:13,516 Enough daddy, It's working 54 00:04:13,516 --> 00:04:14,806 Kukkotti Kunnatti 55 00:04:14,846 --> 00:04:17,266 Climb not the banyan tree 56 00:04:17,466 --> 00:04:20,096 Pluck not the mangoes 57 00:04:20,176 --> 00:04:22,596 Climb not the mango tree 58 00:04:22,716 --> 00:04:25,217 Pluck not the coconuts 59 00:04:25,347 --> 00:04:27,847 Kukotti Kunnatti 60 00:04:38,058 --> 00:04:38,558 Come 61 00:04:38,558 --> 00:04:40,468 It's too deep, I'm not coming. 62 00:04:40,638 --> 00:04:42,718 Look here, daddy is here. 63 00:04:43,178 --> 00:04:44,058 Careful! 64 00:05:00,309 --> 00:05:04,970 Your footsteps they flower 65 00:05:05,430 --> 00:05:10,310 Your sight so blissful 66 00:05:10,470 --> 00:05:15,680 Haven’t you an eye of blazing sun 67 00:05:15,720 --> 00:05:21,271 Haven’t you another of heavy downpour 68 00:05:21,471 --> 00:05:26,471 Like an infant born 69 00:05:26,721 --> 00:05:28,721 Daddy, It's hurting me and a mom reborn 70 00:05:28,721 --> 00:05:29,601 Too much lice and a mom reborn 71 00:05:29,601 --> 00:05:32,061 And a mom reborn 72 00:05:32,101 --> 00:05:36,522 Think not of your poverty 73 00:05:37,562 --> 00:05:42,602 For you are my deity 74 00:05:47,143 --> 00:05:48,143 Puppy! 75 00:05:48,393 --> 00:05:49,393 Shall we play a game? 76 00:05:53,603 --> 00:05:56,523 You give me endless unexpected wishes 77 00:05:56,523 --> 00:05:58,973 He's playing with the tape. 78 00:05:58,973 --> 00:06:00,684 Don't bother your brother. 79 00:06:00,684 --> 00:06:02,814 My unspoken wishes you fulfill 80 00:06:04,144 --> 00:06:07,274 A good heart is fortune granted 81 00:06:07,274 --> 00:06:08,144 Take it a good heart is fortune granted 82 00:06:08,144 --> 00:06:09,104 A good heart is fortune granted 83 00:06:09,184 --> 00:06:11,104 Don't be afraid, It's just the sparklers My good life is awaited 84 00:06:11,104 --> 00:06:14,565 My good life is awaited 85 00:06:15,315 --> 00:06:16,395 Look at dad. Okay? 86 00:06:16,395 --> 00:06:17,895 Move a bit to your right. 87 00:06:18,475 --> 00:06:19,355 Smile 88 00:06:20,225 --> 00:06:21,435 Look here 89 00:06:23,895 --> 00:06:24,775 Aruvi 90 00:06:26,145 --> 00:06:28,646 Stop smoking, it has a bad odor. 91 00:06:38,106 --> 00:06:39,396 I won't smoke any more. 92 00:06:40,566 --> 00:06:41,356 Careful. 93 00:06:42,067 --> 00:06:42,897 Load it. 94 00:06:43,227 --> 00:06:44,817 It's getting late 95 00:06:44,857 --> 00:06:46,857 Shivadhanu, aren't you ready still? 96 00:06:46,897 --> 00:06:49,477 Aruvi, you little brat, what are you doing?Are you coming with us or not? 97 00:06:51,067 --> 00:06:52,067 In the city 98 00:06:52,357 --> 00:06:55,527 there will be parks and beaches and everything there is. 99 00:06:55,608 --> 00:06:56,568 Keep it there 100 00:06:56,938 --> 00:06:58,278 Arrange it properly 101 00:07:04,358 --> 00:07:06,108 I don't like it here 102 00:07:13,439 --> 00:07:14,189 Call him. 103 00:07:14,439 --> 00:07:14,939 Sir 104 00:07:15,649 --> 00:07:16,609 They are calling you. 105 00:07:24,980 --> 00:07:26,150 Aruvi's father? 106 00:07:26,650 --> 00:07:27,280 Yes sir. 107 00:07:27,940 --> 00:07:28,940 Where is your house? 108 00:07:29,320 --> 00:07:30,440 At the housing board 109 00:07:30,730 --> 00:07:32,440 We've been here for almost 15 years. 110 00:07:37,981 --> 00:07:43,151 You saw the graceful dance of a peacock 111 00:07:43,281 --> 00:07:49,191 That makes you want to say your love is here 112 00:07:49,191 --> 00:07:54,282 You saw the graceful dance of a peacock 113 00:07:54,532 --> 00:08:00,532 That makes you want to say your love is here 114 00:08:00,572 --> 00:08:05,863 You saw the graceful dance of a peacock 115 00:08:05,903 --> 00:08:10,983 That makes you want to say your love is here 116 00:08:13,483 --> 00:08:14,573 I love you, Aruvi 117 00:08:14,573 --> 00:08:16,233 I want to be with you forever 118 00:08:16,323 --> 00:08:17,823 Dinesh, I don't like you at all 119 00:08:17,863 --> 00:08:19,904 I'll tell my dad if you continue doing such things 120 00:08:20,534 --> 00:08:21,984 Shabi, let's go 121 00:08:29,194 --> 00:08:35,985 You saw the graceful dance of a peacock 122 00:08:53,986 --> 00:08:57,786 Please erase my name, I won't talk! 123 00:09:00,036 --> 00:09:00,657 Praveen! 124 00:09:01,367 --> 00:09:02,367 Shabi wait! 125 00:09:02,827 --> 00:09:03,827 What? Get lost. 126 00:09:06,487 --> 00:09:07,237 Thanks! 127 00:09:11,577 --> 00:09:13,287 Do you have an extra napkin? 128 00:09:13,287 --> 00:09:17,038 Can't you get your own things?Get lost. 129 00:09:18,038 --> 00:09:20,118 She's asking for a napkin to me 130 00:09:20,288 --> 00:09:21,788 I yelled at her 131 00:09:22,118 --> 00:09:23,698 He looks smart! 132 00:09:23,738 --> 00:09:25,408 How did you bring it? 133 00:09:33,079 --> 00:09:34,909 Buffalo! You haven't even studied 134 00:09:34,949 --> 00:09:37,119 Make some tasty curry 135 00:09:38,789 --> 00:09:39,409 Sister 136 00:09:40,199 --> 00:09:41,329 Happy birthday! 137 00:09:41,489 --> 00:09:42,660 Thank you! 138 00:09:46,950 --> 00:09:48,660 Click soon, silly 139 00:09:49,160 --> 00:09:50,490 - Thanks, Koushik- You're welcome 140 00:09:50,490 --> 00:09:52,660 It is my grandfather's.Real gun. 141 00:09:52,700 --> 00:09:57,241 Some great Japanese General gifted this to him during World War II 142 00:09:57,291 --> 00:09:58,121 Give me some 143 00:09:58,371 --> 00:09:59,541 Make me laugh 144 00:09:59,661 --> 00:10:00,451 Get lost 145 00:10:01,991 --> 00:10:04,161 Forget her, she's always playful! 146 00:10:04,581 --> 00:10:06,951 This is how someone should ask me out 147 00:10:07,161 --> 00:10:08,121 A plain card 148 00:10:08,201 --> 00:10:10,702 And when I open it, just three words saying 'I love you, Aruvi' 149 00:10:10,702 --> 00:10:12,662 The feeling when you read those words... 150 00:10:12,662 --> 00:10:13,492 That is love 151 00:10:13,542 --> 00:10:14,832 But why plain? 152 00:10:14,832 --> 00:10:17,122 How could you describe love with words? 153 00:10:17,492 --> 00:10:18,492 Useless! 154 00:10:20,622 --> 00:10:22,292 Don't worry you'll be alright. 155 00:10:22,492 --> 00:10:24,373 Teacher said it was compulsory, pa 156 00:10:25,413 --> 00:10:28,333 I asked you to get the money ready by Monday, didn't I? 157 00:10:28,793 --> 00:10:30,203 Did you study? 158 00:10:30,203 --> 00:10:30,993 Somewhat. 159 00:10:33,123 --> 00:10:35,793 Shabi, Mitochondria issuer two-mark question, what's the bet? 160 00:10:35,833 --> 00:10:36,623 2 Rupees? 161 00:10:36,743 --> 00:10:38,294 That's cheap, never mind. 162 00:10:38,414 --> 00:10:39,664 Where is your home work notebook? 163 00:10:39,664 --> 00:10:42,414 - Sir..- What 'Sir'? 164 00:10:42,664 --> 00:10:45,124 - Sir, I forgot to bring..- What 'forgot'? 165 00:10:59,125 --> 00:11:00,125 MCC sir 166 00:11:00,995 --> 00:11:02,165 UG Psychology 167 00:11:10,086 --> 00:11:10,956 Ashok 168 00:11:11,416 --> 00:11:12,876 I don't know why, Ashok 169 00:11:13,456 --> 00:11:15,496 I miss you a lot these days 170 00:11:16,876 --> 00:11:19,377 I think I've fallen in love with you 171 00:11:20,167 --> 00:11:21,707 But I'm in love with Divya 172 00:11:28,497 --> 00:11:30,127 Jessy please come home 173 00:11:30,167 --> 00:11:31,547 I'll tell you when you come 174 00:11:33,048 --> 00:11:33,878 Are you mad? 175 00:11:34,168 --> 00:11:36,668 Don't you know that he's hitting on Divya?You're just nuts 176 00:11:36,708 --> 00:11:38,748 Why would I propose if I had known? 177 00:11:48,379 --> 00:11:50,169 Who is she to text my boyfriend? 178 00:11:50,169 --> 00:11:50,999 How dare you? 179 00:11:51,299 --> 00:11:52,379 Aruvi, let go. 180 00:11:52,499 --> 00:11:53,879 Why did you drag me out Aruvi? 181 00:11:55,209 --> 00:11:56,299 Truth or dare? 182 00:11:56,339 --> 00:11:58,299 You know what?Hell with your games ! 183 00:12:17,341 --> 00:12:20,461 Father, meet my friend Aruvi, this is my dad 184 00:12:20,461 --> 00:12:22,051 Aruvi, welcome! 185 00:12:22,051 --> 00:12:24,131 - Wine?- No way. 186 00:12:24,171 --> 00:12:25,091 Adjust it. 187 00:12:26,551 --> 00:12:27,752 - Cheers dad!- Cheers! 188 00:12:32,962 --> 00:12:34,172 - Dad!- Tell me 189 00:12:34,172 --> 00:12:35,552 It's my friend's birthday party 190 00:12:35,552 --> 00:12:37,382 Mom wouldn’t let me go 191 00:12:37,382 --> 00:12:39,802 Get 300 bucks from mom,but return by 10 P.M, okay? 192 00:12:39,802 --> 00:12:40,632 Thank you dad. 193 00:12:48,133 --> 00:12:49,053 I started 194 00:12:49,463 --> 00:12:50,303 I did! 195 00:12:52,003 --> 00:12:53,173 Mojo is calling you, go. 196 00:12:55,964 --> 00:12:56,804 Are you gonna puke? 197 00:12:57,304 --> 00:12:58,304 Are you going to? 198 00:13:05,094 --> 00:13:06,424 Why did you switch your mobile off? 199 00:13:06,924 --> 00:13:07,634 Sorry pa 200 00:13:08,344 --> 00:13:09,845 Do you know how long we have been worried? 201 00:13:10,305 --> 00:13:11,965 Hey! Aruvi, wait! 202 00:13:12,425 --> 00:13:13,425 Have you been drinking? 203 00:13:14,805 --> 00:13:15,845 No, pa 204 00:13:16,305 --> 00:13:17,055 Tell me the truth 205 00:13:19,215 --> 00:13:20,385 Nobody drinks at your house? 206 00:13:20,555 --> 00:13:21,715 - No way!- Why not? 207 00:13:22,135 --> 00:13:25,886 My father hasn't even touched a cigarette till date for me 208 00:13:26,176 --> 00:13:28,926 I wonder how you drink and make a mess 209 00:13:39,007 --> 00:13:40,007 Do you like that guy? 210 00:13:43,717 --> 00:13:44,257 Maybe 211 00:13:49,967 --> 00:13:52,638 No way, nothing before marriage 212 00:13:52,678 --> 00:13:55,218 What if I get pregnant?That'll be end of it! 213 00:13:55,258 --> 00:13:56,178 Really? 214 00:13:57,388 --> 00:13:58,388 Why are you laughing? 215 00:14:00,178 --> 00:14:00,888 Later 216 00:14:02,098 --> 00:14:03,508 Everything changed 217 00:14:18,430 --> 00:14:21,390 What happened? Sweetheart.. 218 00:14:22,470 --> 00:14:23,470 Tell me.. 219 00:14:25,640 --> 00:14:26,760 I don't know, dad 220 00:14:27,680 --> 00:14:30,930 I brought you up so Welland this how you repay me? 221 00:14:31,180 --> 00:14:33,431 Let go of me. 222 00:14:42,431 --> 00:14:44,011 You still don't believe me? 223 00:14:47,312 --> 00:14:49,352 You don't trust me right? 224 00:14:56,142 --> 00:14:57,142 I want it too. 225 00:15:19,684 --> 00:15:20,974 Happy birthday Aruvi 226 00:15:28,935 --> 00:15:30,065 I'm coming. 227 00:15:33,265 --> 00:15:34,975 What Karuna? Is it a gift? 228 00:15:41,435 --> 00:15:42,356 What is it? 229 00:15:48,816 --> 00:15:50,476 Did mom say something? 230 00:15:50,896 --> 00:15:53,186 Don't believe anything mom says. 231 00:15:56,687 --> 00:15:59,767 Why are you doing this to me? 232 00:16:02,567 --> 00:16:04,687 - He's my brother!- Come here! 233 00:16:04,817 --> 00:16:06,767 Send this wretch away somewhere, we don't need her. 234 00:16:07,187 --> 00:16:09,148 Let's just think she eloped. 235 00:16:09,568 --> 00:16:12,728 - Karuna didn't even wish me for my birthday.- Shut up 236 00:16:13,438 --> 00:16:14,898 Is it that important? 237 00:16:15,478 --> 00:16:17,768 Okay, it's not important. 238 00:16:18,018 --> 00:16:19,728 Kill me then. 239 00:16:19,858 --> 00:16:21,688 She's speaking ill about me to him 240 00:16:21,728 --> 00:16:23,689 - I didn't say anything wrong.- I wasn't talking to you. - Aruvi! 241 00:16:23,769 --> 00:16:24,899 Aruvi shut up. 242 00:16:27,109 --> 00:16:27,939 Come here. 243 00:16:30,019 --> 00:16:33,109 If you were innocent you would have committed suicide when I didn't trust you. 244 00:16:34,189 --> 00:16:36,069 You wouldn't be fighting with us. 245 00:16:38,230 --> 00:16:39,440 Look at you. 246 00:16:41,150 --> 00:16:42,270 Isn't it obvious? 247 00:16:43,770 --> 00:16:45,520 We can't tolerate this any more. 248 00:16:47,860 --> 00:16:48,570 Get lost. 249 00:17:34,734 --> 00:17:36,154 - Dad- Bye 250 00:17:36,364 --> 00:17:38,444 - Aruvi- Bye 251 00:17:41,734 --> 00:17:42,734 Bye 252 00:18:51,969 --> 00:18:53,259 Come out 253 00:18:55,680 --> 00:18:56,970 How long will you take? 254 00:18:57,130 --> 00:18:58,340 What would the rest of us do? 255 00:19:03,880 --> 00:19:05,800 Did you see a green coloured panty somewhere? 256 00:19:06,930 --> 00:19:09,931 That's your bag right?Can I check? 257 00:19:11,181 --> 00:19:12,341 You know Geetha? 258 00:19:12,341 --> 00:19:14,431 Her green panty is missing it seems 259 00:19:14,681 --> 00:19:16,971 She's been creating a huge ruckus 260 00:19:17,091 --> 00:19:19,591 What can I do for her missing panty? 261 00:19:20,091 --> 00:19:22,091 She brought the whole place down for that 262 00:19:22,261 --> 00:19:24,552 She has been cursing the panty-thief 263 00:19:25,132 --> 00:19:26,972 You should have heard what she said finally 264 00:19:27,012 --> 00:19:29,722 She said 'I can't look up everyone’s skirt, please return it' 265 00:19:29,722 --> 00:19:32,472 Emily is afraid of none I told her clearly 266 00:19:32,512 --> 00:19:36,012 "Look Geetha, Emily minds her own underwear, and doesn't steal.. 267 00:19:36,052 --> 00:19:38,513 she isn't interested in others' panties" 268 00:19:38,513 --> 00:19:39,683 Wasn't I right? 269 00:19:50,223 --> 00:19:52,184 Where is Arulmani sir's office? 270 00:19:52,224 --> 00:19:53,474 Women self help group (NGO) 271 00:19:55,974 --> 00:19:58,844 They'll teach you tailoring in ten days,then you can do it yourself. 272 00:19:58,934 --> 00:20:00,134 You'll be paid 3000 Rs per month 273 00:20:00,224 --> 00:20:01,724 Make sure you don’t take unnecessary leaves. 274 00:20:01,764 --> 00:20:02,474 Thanks sir. 275 00:20:17,595 --> 00:20:18,936 [Yours truly](A famous TV Show) 276 00:20:39,097 --> 00:20:40,727 Within a concrete jungle 277 00:20:40,887 --> 00:20:42,847 The oven is on the road 278 00:20:42,887 --> 00:20:44,687 Amidst the untidy crowd 279 00:20:44,727 --> 00:20:46,518 Is the cheer of life 280 00:20:48,598 --> 00:20:50,978 The cheer of life 281 00:20:52,518 --> 00:20:54,388 The cheer of life 282 00:20:54,388 --> 00:20:57,978 The heart has a thousand desires 283 00:20:58,228 --> 00:21:01,019 Desires know no boundaries 284 00:21:02,099 --> 00:21:05,809 In a world of money, life ceases to exist 285 00:21:05,889 --> 00:21:08,769 Money is not the way to happiness 286 00:21:09,099 --> 00:21:13,439 Lets travel to the place less traveled 287 00:21:13,559 --> 00:21:17,310 Lets taste all that kindles our taste buds 288 00:21:17,440 --> 00:21:20,850 If its a crime to live in a world of crimes 289 00:21:20,980 --> 00:21:25,020 Take it hard on the one who blames! 290 00:21:25,100 --> 00:21:28,891 The heart has a thousand desires 291 00:21:28,941 --> 00:21:31,771 Desires know no boundaries 292 00:21:32,771 --> 00:21:36,521 In a world of money, life ceases to exist 293 00:21:36,601 --> 00:21:39,521 Money is not the way to happiness 294 00:21:43,692 --> 00:21:45,692 These men! 295 00:21:45,732 --> 00:21:47,942 They may even overlook Aishwarya Rai (Actress) 296 00:21:47,982 --> 00:21:50,602 but they never fail to ogle at a transgender. 297 00:21:50,852 --> 00:21:52,692 Are we that beautiful? 298 00:22:06,853 --> 00:22:08,023 8000 Rupees 299 00:22:09,564 --> 00:22:11,524 Father had a heart attack 300 00:22:11,984 --> 00:22:15,234 It'd be really helpful if you lend her1 Lakh Rupees for father's surgery 301 00:22:15,944 --> 00:22:18,604 - Sit down.- I'll return it somehow. 302 00:22:21,104 --> 00:22:21,644 Listen 303 00:22:22,985 --> 00:22:23,985 Don't worry at all 304 00:22:24,445 --> 00:22:25,485 There is a god above. 305 00:22:26,645 --> 00:22:27,275 Isn't it? 306 00:22:32,735 --> 00:22:34,355 I could only manage so much. 307 00:22:41,106 --> 00:22:42,776 Would they allow me to visit dad? 308 00:22:42,816 --> 00:22:43,736 What the hell? 309 00:22:44,856 --> 00:22:46,856 You think you can join us by giving money? 310 00:22:47,486 --> 00:22:49,316 I can take care of my dad. 311 00:22:49,356 --> 00:22:50,777 Our relatives are coming. 312 00:22:50,817 --> 00:22:53,197 You please leave this place without causing any trouble 313 00:24:05,282 --> 00:24:08,862 Words of love are uttered not only by parents. 314 00:24:08,952 --> 00:24:12,822 There is no god to rescue at times of distress 315 00:24:12,862 --> 00:24:16,533 Oh fools who trust these useless gods 316 00:24:16,703 --> 00:24:20,493 Worth earning for this tasty food Learn to travel around 317 00:24:20,573 --> 00:24:24,203 If its a crime to live in a world of crimes 318 00:24:24,283 --> 00:24:26,573 Take it hard on the one who blames! 319 00:24:26,703 --> 00:24:28,114 Emily Run! 320 00:24:28,904 --> 00:24:30,494 You know where all he pinched me ? 321 00:24:58,996 --> 00:25:00,956 With wheels on our feet 322 00:25:00,996 --> 00:25:02,616 Blindfolded with eyes wide open 323 00:25:02,786 --> 00:25:05,116 Our loss of honour 324 00:25:06,746 --> 00:25:10,247 We willfully forget our loss of honour 325 00:25:10,327 --> 00:25:12,117 We forget willfully 326 00:25:12,407 --> 00:25:15,497 We spin like a top 327 00:25:16,327 --> 00:25:19,907 We run with a narrow vision 328 00:25:20,247 --> 00:25:23,748 Have we explored the skies? 329 00:25:23,828 --> 00:25:26,658 Have we scaled the depth of the hearts? 330 00:25:29,828 --> 00:25:32,998 "The terrorist Aruvi who is under medical attention... 331 00:25:32,998 --> 00:25:36,078 ..is being interrogated by Shakeel Wahab IPS. 332 00:25:36,078 --> 00:25:38,959 She is just getting better.Don't investigate for long. 333 00:25:38,959 --> 00:25:42,829 as informed by the Joint Commissioner of Police, Pushpalatha. 334 00:25:43,499 --> 00:25:46,329 All information about terrorist Aruvi 335 00:25:46,369 --> 00:25:49,159 are yet to be disclosed by the police 336 00:25:51,500 --> 00:25:54,120 We have a few questions to ask you. 337 00:25:54,160 --> 00:25:56,540 One hour is all we need,answer the questions honestly. 338 00:25:56,580 --> 00:25:57,330 Understood? 339 00:25:59,210 --> 00:26:00,080 What's your name? 340 00:26:01,660 --> 00:26:02,410 Aruvi 341 00:26:03,580 --> 00:26:04,461 Age? 342 00:26:07,371 --> 00:26:08,331 Mother's name? 343 00:26:11,831 --> 00:26:12,791 Father's name? 344 00:26:20,332 --> 00:26:22,582 Are you related to anyone? 345 00:26:25,502 --> 00:26:28,212 Al-Umma, Naxal movements, Maoists? 346 00:26:29,712 --> 00:26:31,412 Hey! What's so amusing? 347 00:26:32,083 --> 00:26:34,213 Answer him properly 348 00:26:34,413 --> 00:26:36,083 Do you have links with any of them? 349 00:26:37,713 --> 00:26:40,753 How many passports do you have?Where were you trained? 350 00:26:41,713 --> 00:26:42,873 Dantewada 351 00:26:44,213 --> 00:26:48,664 If you confess your cadre, you'll have no problems! 352 00:26:49,584 --> 00:26:52,044 If you don't, we'll have to handle differently 353 00:26:52,624 --> 00:26:54,374 I don't want to lay my hands on you 354 00:26:56,414 --> 00:26:57,504 Why don't you try? 355 00:26:57,504 --> 00:26:59,715 How dare you speak like that to sir? 356 00:26:59,755 --> 00:27:00,415 Get out. 357 00:27:02,505 --> 00:27:03,465 Get out! 358 00:27:28,167 --> 00:27:29,167 Are you feeling better? 359 00:27:29,717 --> 00:27:32,837 There's slight pain in the arm due to the bullet wound. 360 00:27:33,337 --> 00:27:37,877 I want to ask you a few questions about the incident 361 00:27:38,917 --> 00:27:40,797 - Name?- Balaji Subramaniam 362 00:27:41,628 --> 00:27:42,718 Age? 363 00:27:44,258 --> 00:27:45,508 What work do you do? 364 00:27:45,798 --> 00:27:47,878 I direct a TV show, Sir 365 00:27:48,628 --> 00:27:49,418 What show? 366 00:27:50,298 --> 00:27:52,168 New views... New dimensions 367 00:27:55,589 --> 00:27:57,419 In a brand new stage 368 00:27:58,049 --> 00:27:59,919 "Yours truly" 369 00:28:00,919 --> 00:28:02,129 There are thousands of problems 370 00:28:02,669 --> 00:28:04,759 And solutions, a hundred thousand 371 00:28:07,549 --> 00:28:10,470 For the people who seek change 372 00:28:13,220 --> 00:28:15,470 Everything told here is the truth, and nothing else 373 00:28:15,630 --> 00:28:18,260 That Uncle forcefully made me watch porn 374 00:28:18,300 --> 00:28:19,300 What's with caste? 375 00:28:19,470 --> 00:28:21,720 For having entered the classroom,they feed my kid faeces. 376 00:28:21,920 --> 00:28:23,471 I am a prostitute! I accept it! 377 00:28:23,511 --> 00:28:24,471 But I'm ready to take up a job if offered 378 00:28:24,511 --> 00:28:26,511 That's truth, we don’t need her any more 379 00:28:35,801 --> 00:28:37,922 I will even tolerate my husband’s demise, madam 380 00:28:38,172 --> 00:28:41,632 But hundreds and hundreds of Indian fishermen die everyday 381 00:28:41,762 --> 00:28:44,592 Does anyone have the guts to question it? 382 00:28:44,762 --> 00:28:46,472 If our silver star’s movie isn't released... 383 00:28:47,092 --> 00:28:48,342 Hard earned money, madam 384 00:28:48,382 --> 00:28:50,593 2,45,000; I've lost everything now 385 00:28:50,843 --> 00:28:53,133 Am I a machine to offer myself whenever he wants? 386 00:28:53,133 --> 00:28:55,173 I'm Lord Veerabadra 387 00:28:55,173 --> 00:28:56,343 I am the almighty 388 00:28:56,383 --> 00:28:58,763 I want my husband and my love 389 00:28:58,843 --> 00:29:02,133 We are the seeds that are looking for the roots of the problem 390 00:29:02,303 --> 00:29:05,974 The stage that cures your pain Over here, in "Yours truly" 391 00:29:06,014 --> 00:29:08,974 The government has made the whole society addicts 392 00:29:08,974 --> 00:29:12,844 They've opened wine shops in every street instead of schools. 393 00:29:12,844 --> 00:29:17,054 The youth are murdering their own mothers for refusing to give money to drink. 394 00:29:17,384 --> 00:29:18,805 It is only a namesake General Hospital 395 00:29:18,845 --> 00:29:22,055 Just because we refused to pay a bribe of 300, they let my kid die 396 00:29:22,175 --> 00:29:23,475 But I cannot help falling in love 397 00:29:23,475 --> 00:29:25,305 Why did you kidnap my daughter? 398 00:29:25,385 --> 00:29:26,845 She came with me willingly 399 00:29:26,845 --> 00:29:29,265 The media ripped the issue of the girl raped in Delhi 400 00:29:29,265 --> 00:29:31,846 In the same country 2,20,000farmers commit suicide 401 00:29:31,886 --> 00:29:32,976 Which media reports that? 402 00:29:33,016 --> 00:29:35,476 She is a woman who ran away to marry a low caste 403 00:29:35,516 --> 00:29:37,306 Why should I not kill her? 404 00:29:38,266 --> 00:29:41,096 Every student graduates only with marks 405 00:29:41,096 --> 00:29:42,766 Do they come out with alternate thinking? 406 00:29:42,766 --> 00:29:44,886 Right in front of my eyes my 10 year old daughter 407 00:29:44,886 --> 00:29:48,017 was taken away by 17 Sri Lankan army men 408 00:29:48,017 --> 00:29:50,427 I could do nothing about it 409 00:29:50,477 --> 00:29:52,807 I've lost everything for one morsel of rice in the refugee camp 410 00:29:53,227 --> 00:29:54,887 Let us enquire and decide 411 00:29:55,427 --> 00:29:58,137 Everything told here is the truth, and nothing but it 412 00:30:00,478 --> 00:30:01,228 Is it okay? 413 00:30:02,058 --> 00:30:03,058 Or is it a little too much? 414 00:30:03,058 --> 00:30:04,058 It is okay 415 00:30:04,888 --> 00:30:06,098 Play the final one liner again 416 00:30:06,098 --> 00:30:09,018 Let us enquire and decide 417 00:30:09,478 --> 00:30:10,728 Everything told here is... 418 00:30:10,768 --> 00:30:11,228 Okay. 419 00:30:11,848 --> 00:30:13,429 Anyhow, show it to the director once. 420 00:30:13,809 --> 00:30:16,679 Please come down. The tranny is creating a ruckus. 421 00:30:16,769 --> 00:30:17,389 Tranny? 422 00:30:17,429 --> 00:30:19,349 Something is really wrong.Please come. 423 00:30:19,809 --> 00:30:21,099 There is lot of work. 424 00:30:21,179 --> 00:30:22,809 Fine, I'll ask it to come here.You handle whatever it is. 425 00:30:22,889 --> 00:30:23,769 Hey Subash! 426 00:30:27,680 --> 00:30:28,310 Baasha! 427 00:30:28,310 --> 00:30:30,730 The baby shower function set is confirmed.Make sure everything is ready. 428 00:30:30,930 --> 00:30:32,730 Please, I want to meet the director. 429 00:30:32,730 --> 00:30:35,020 Peter, Sir It came in without listening 430 00:30:35,140 --> 00:30:36,100 - Get up!- Wait 431 00:30:36,180 --> 00:30:37,980 - What is your name?- Emily 432 00:30:38,270 --> 00:30:39,100 Your number? 433 00:30:42,641 --> 00:30:44,521 Fine. We'll call you. You may leave now. 434 00:30:44,521 --> 00:30:45,271 Who are you? 435 00:30:45,351 --> 00:30:46,851 He is the Director's assistant. 436 00:30:47,311 --> 00:30:48,391 Are you his mouthpiece? 437 00:30:48,561 --> 00:30:49,681 Are you not the director? 438 00:30:50,101 --> 00:30:51,851 I asked for the director and you have got him. 439 00:30:51,931 --> 00:30:53,851 He will also be a director soon. 440 00:30:54,431 --> 00:30:55,142 Look 441 00:30:55,182 --> 00:30:58,352 If you have any problem, take a paper and write all your details 442 00:30:58,352 --> 00:31:01,812 mention police cases if you have any filed and send it in post 443 00:31:01,892 --> 00:31:03,312 Yeah, he'll read your post 444 00:31:03,312 --> 00:31:05,102 and call you if your problem is interesting 445 00:31:05,142 --> 00:31:06,812 Get up! You heard him.Leave now. 446 00:31:06,852 --> 00:31:10,103 I didn't even hit you.Why are you crying? 447 00:31:10,143 --> 00:31:12,523 You say you'll enquire and investigate 448 00:31:12,603 --> 00:31:14,063 but you're not even listening to my problem 449 00:31:14,103 --> 00:31:15,643 You're only keen on shooing me away 450 00:31:15,683 --> 00:31:17,933 I won't leave without meeting the director, ask him to come 451 00:31:18,023 --> 00:31:19,233 Look, first stop crying 452 00:31:19,813 --> 00:31:20,933 The director isn't here 453 00:31:20,983 --> 00:31:22,984 Tell me your problem I'll do what I can 454 00:31:27,774 --> 00:31:29,814 Three sex hungry men cheated and ran away. 455 00:31:29,814 --> 00:31:30,814 Cheap buggers. 456 00:31:38,315 --> 00:31:40,275 Okay, we have a shoot tomorrow. 457 00:31:40,565 --> 00:31:41,565 I have your number 458 00:31:41,645 --> 00:31:43,775 I'll call you when there's no shooting 459 00:31:43,775 --> 00:31:44,985 When will you call? 460 00:31:45,145 --> 00:31:46,145 I'll call you. 461 00:31:46,315 --> 00:31:46,815 Leave! 462 00:31:46,855 --> 00:31:48,565 Leave now. You heard him. 463 00:31:48,565 --> 00:31:50,025 Get out soon 464 00:31:51,736 --> 00:31:52,316 Off you go. 465 00:31:53,486 --> 00:31:54,236 Bro! 466 00:31:54,526 --> 00:31:55,276 How? 467 00:31:55,486 --> 00:31:57,146 Three men? For a tranny? 468 00:31:59,776 --> 00:32:01,396 Sorry madam, I was caught up with something 469 00:32:01,436 --> 00:32:02,816 What have you done, Peter? 470 00:32:03,186 --> 00:32:03,936 What happened? 471 00:32:03,986 --> 00:32:05,607 I asked him to sew gems 472 00:32:05,817 --> 00:32:08,567 I asked for yellow ones and he has sewn orange ones 473 00:32:08,607 --> 00:32:10,777 Tell your director I that I can't wear it 474 00:32:10,777 --> 00:32:13,857 Madam, I fixed it already Everything’s ready for tomorrow's shoot 475 00:32:13,857 --> 00:32:16,027 Oh, we have shoot tomorrow? 476 00:32:16,027 --> 00:32:18,238 Madam?(Shouting) 477 00:32:21,648 --> 00:32:22,188 Sorry, madam 478 00:32:22,858 --> 00:32:24,318 We have shoot at 8 AM tomorrow 479 00:32:24,318 --> 00:32:25,818 I confirmed it with you 480 00:32:25,988 --> 00:32:26,988 Oh OK. 481 00:32:27,528 --> 00:32:28,938 What matter for tomorrow's program 482 00:32:28,988 --> 00:32:31,739 The other day we had a pregnant woman who was kicked by her husband in the stomach 483 00:32:31,779 --> 00:32:33,399 - Hello- How are you? 484 00:32:33,649 --> 00:32:34,779 Thanks for coming. 485 00:32:35,359 --> 00:32:36,359 Come please 486 00:32:37,189 --> 00:32:37,899 What in the stomach? 487 00:32:38,319 --> 00:32:40,489 Kicked in the stomach, she cried because she had no baby shower function 488 00:32:40,529 --> 00:32:42,609 We have planned to do that function for her in the set 489 00:32:42,649 --> 00:32:43,359 See 490 00:32:43,569 --> 00:32:45,990 Costume has to be good for that function 491 00:32:46,240 --> 00:32:48,900 Inform your director that the blouse has to be perfect 492 00:32:49,190 --> 00:32:50,570 Okay, bye. 493 00:32:56,400 --> 00:32:57,570 Tell me, Amirthavalli 494 00:32:58,990 --> 00:32:59,901 Oh my god ! 495 00:33:00,321 --> 00:33:01,741 Greetings! BED TIME QUERIES 496 00:33:01,991 --> 00:33:02,821 Greetings. 497 00:33:03,151 --> 00:33:05,071 Tell us your name and where you're calling from 498 00:33:05,241 --> 00:33:08,281 It's been one and half months since my wife gave birth to our kid 499 00:33:08,571 --> 00:33:09,861 And hence I'm confused about how to...? 500 00:33:09,901 --> 00:33:10,861 What's your confusion? 501 00:33:10,861 --> 00:33:13,692 You want to know when to start your next, is it not? 502 00:33:14,072 --> 00:33:15,072 Yes, Madam 503 00:33:15,192 --> 00:33:17,032 Wait, the doctor will speak to you 504 00:33:17,242 --> 00:33:17,822 Greetings! 505 00:33:18,072 --> 00:33:20,242 Was it a normal delivery or a caesarean? 506 00:33:20,282 --> 00:33:21,652 It was a caesarean, doctor 507 00:33:21,652 --> 00:33:24,402 A minimum of two month's gap is advisable 508 00:33:24,822 --> 00:33:26,782 It depends on your wife's health 509 00:33:27,153 --> 00:33:29,573 You can begin again soon, thank you sir 510 00:33:29,613 --> 00:33:31,533 Before speaking to this caller 511 00:33:31,533 --> 00:33:33,243 we were speaking about increasing the power. 512 00:33:33,243 --> 00:33:34,863 Before we continue, let's go for a break 513 00:33:35,193 --> 00:33:35,743 Cut it! 514 00:33:36,363 --> 00:33:38,033 Fool!Can't see it's online 515 00:33:38,033 --> 00:33:39,193 And you walk in just like that! 516 00:33:39,243 --> 00:33:40,994 Idiot!Move the fan a bit. 517 00:33:41,864 --> 00:33:42,864 Go closer to her. 518 00:33:43,864 --> 00:33:45,074 Sorry, sir We have a small problem 519 00:33:45,154 --> 00:33:45,994 What? 520 00:33:46,494 --> 00:33:49,654 We planned to go to shoot with that pregnant case 521 00:33:49,824 --> 00:33:51,154 Yes, we did 522 00:33:51,444 --> 00:33:52,444 Go forward 523 00:33:53,444 --> 00:33:55,075 We planned to do the baby shower(exclusively for pregnant ladies) 524 00:33:55,115 --> 00:33:56,115 Yes, we did 525 00:33:56,575 --> 00:33:57,575 The delivery happened 526 00:33:57,615 --> 00:33:58,615 Delivery... 527 00:33:59,905 --> 00:34:00,905 Delivery? 528 00:34:00,945 --> 00:34:03,695 Tomorrow's the shoot and now you're telling me this 529 00:34:03,745 --> 00:34:05,405 What can I do about it, Sir? 530 00:34:05,445 --> 00:34:07,245 You're questioning me? 531 00:34:07,695 --> 00:34:08,866 I don't care what you do 532 00:34:08,946 --> 00:34:10,696 Day-after-tomorrow's telecast should go as planned 533 00:34:10,746 --> 00:34:12,446 - Understood? - Yes.- Get out of my sight 534 00:34:13,696 --> 00:34:14,866 Baby ready? 535 00:34:14,906 --> 00:34:16,116 Smile! 536 00:34:21,746 --> 00:34:22,907 All the bangles shops are closed. 537 00:34:22,997 --> 00:34:24,827 What do we do? I've got 3 sets at home.Would that do? 538 00:34:24,827 --> 00:34:28,497 Listen, that won't do. The baby shower set up is canceled. I'll keep you posted on what is required. 539 00:34:28,497 --> 00:34:29,447 The shoot is canceled? 540 00:34:29,447 --> 00:34:32,077 The shoot is not canceled. Only the baby shower is canceled. 541 00:34:32,197 --> 00:34:34,197 - Now hang up. I'll update you.- Sorry bro. 542 00:34:36,498 --> 00:34:37,118 Brother! 543 00:34:37,998 --> 00:34:39,788 How did the transgender get three men? 544 00:34:39,948 --> 00:34:42,498 I'll ram you into the ground Get lost 545 00:34:42,538 --> 00:34:44,288 Why are you angry?Is the shoot cancel? 546 00:34:45,288 --> 00:34:47,078 Please go, I don't want to talk 547 00:34:52,949 --> 00:34:53,829 Subash! 548 00:34:54,289 --> 00:34:55,119 Check if it left 549 00:34:55,249 --> 00:34:56,329 It left long ago 550 00:34:56,449 --> 00:34:57,619 Catch her, I'm coming 551 00:34:57,659 --> 00:35:00,199 - I'm not calling her back- Just do what I say 552 00:35:04,080 --> 00:35:06,080 Dear viewers, as prescribed by our doctor... 553 00:35:06,200 --> 00:35:08,870 if you have this special sambar..... 554 00:35:09,120 --> 00:35:12,250 everything will function properly.Isn't it Doctor? 555 00:35:12,250 --> 00:35:15,120 Yes indeed. Do not forget to add a little too much of the special ingredient. 556 00:35:15,200 --> 00:35:15,750 Correct Doctor. 557 00:35:15,750 --> 00:35:16,370 What is it? 558 00:35:20,081 --> 00:35:21,291 A poor transgender 559 00:35:22,291 --> 00:35:24,121 Three men ruin her life 560 00:35:25,001 --> 00:35:26,791 She is now stranded on the streets 561 00:35:27,411 --> 00:35:29,081 There will not be any telecast problems 562 00:35:29,121 --> 00:35:30,541 We can proceed with the shoot. 563 00:35:32,542 --> 00:35:33,252 Fine. 564 00:35:34,452 --> 00:35:35,372 It's interesting. 565 00:35:36,872 --> 00:35:42,082 A man transformed to a woman, ruined by three men. 566 00:35:42,832 --> 00:35:44,412 Get ready with this story. 567 00:35:45,583 --> 00:35:47,083 I told the director about your problem. 568 00:35:47,123 --> 00:35:48,333 The director has agreed to shoot your story tomorrow. 569 00:35:48,453 --> 00:35:50,413 Tell me, three men cheated you, then? 570 00:35:50,503 --> 00:35:53,913 Not me, they tricked my friend Aruvi 571 00:36:17,335 --> 00:36:19,875 - Old man, you got a light?- Here you go. 572 00:36:29,166 --> 00:36:30,456 Why didn't you tell me earlier? 573 00:36:30,506 --> 00:36:33,376 You never let me tell anything.You were keen on shooing me. 574 00:36:35,626 --> 00:36:38,586 Sir thought it was me who was cheated 575 00:36:41,917 --> 00:36:43,207 That was my doubt all along 576 00:36:43,707 --> 00:36:45,667 How would three men do a transgender? 577 00:36:47,897 --> 00:36:50,307 You guys can't even provide a lemon tea?To hell with the production team. 578 00:36:50,517 --> 00:36:52,807 Good for nothing. And you claim to be a manager? 579 00:36:53,267 --> 00:36:55,268 I feel like giving you a tight slap.Rascal! 580 00:36:58,358 --> 00:36:59,018 What is it? 581 00:37:00,308 --> 00:37:00,768 Sir... 582 00:37:01,438 --> 00:37:04,398 Stop staring at my face!What is wrong with you? 583 00:37:05,608 --> 00:37:06,398 Now tell me. 584 00:37:06,558 --> 00:37:09,269 Sir, those 3 men who got cheated... 585 00:37:11,059 --> 00:37:13,809 Err, I mean the 3 men didn’t cheat the transgender. 586 00:37:15,439 --> 00:37:16,729 Actually the victim is a girl. 587 00:37:17,729 --> 00:37:19,309 Don't you know the difference between a woman and a transgender? 588 00:37:19,309 --> 00:37:20,809 How are you going to make movies? 589 00:37:20,939 --> 00:37:21,809 Look at your face! 590 00:37:22,109 --> 00:37:24,230 Are you kidding me with the telecast scheduled for day after tomorrow? 591 00:37:24,610 --> 00:37:27,480 I don't care if it is a man or a woman Ora transgender. Get ready with a story. 592 00:37:27,730 --> 00:37:29,610 Madam has been informed of shoot at tomorrow morning at 10.00am. 593 00:37:29,770 --> 00:37:32,360 If there is no shoot when she comes... 594 00:37:32,520 --> 00:37:33,020 Sir... 595 00:37:37,941 --> 00:37:38,611 Nothing sir. 596 00:37:41,151 --> 00:37:43,061 They don't let me eat peacefully. 597 00:37:43,611 --> 00:37:47,231 Oh god! Madam is already scheduled for tomorrow 10 A.M. shoot .What am I gonna do? 598 00:37:48,561 --> 00:37:48,981 Sir? 599 00:37:48,981 --> 00:37:50,652 Send that girl to my room- OK sir 600 00:37:54,522 --> 00:37:55,152 You may get in. 601 00:38:01,272 --> 00:38:01,812 Come in. 602 00:38:08,313 --> 00:38:09,733 Did you eat anything? 603 00:38:10,863 --> 00:38:11,863 Do we have biriyani? 604 00:38:12,153 --> 00:38:13,113 Get 1 chicken biriyani. 605 00:38:13,273 --> 00:38:14,113 Sir... 606 00:38:14,773 --> 00:38:15,613 What is it? 607 00:38:15,943 --> 00:38:19,064 Two. There is one more person. 608 00:38:20,154 --> 00:38:21,274 Make it 2 biriyanis. 609 00:38:24,654 --> 00:38:26,944 Are you the victim whom the 3 men cheated? 610 00:38:28,564 --> 00:38:33,065 This will be aired in the television and the whole world will watch it. I hope you don't have a problem with it. 611 00:38:37,775 --> 00:38:42,445 "The 3 beasts who cheated an innocent & beautiful girl" 612 00:38:43,235 --> 00:38:44,655 - How does that sound?- Super sir. 613 00:38:44,695 --> 00:38:45,816 Get everything ready. 614 00:38:46,566 --> 00:38:49,366 It's late and I have to get those three to come for the shoot 615 00:38:49,566 --> 00:38:50,566 How did you guys come? 616 00:38:50,616 --> 00:38:53,696 Please don't worry about it.It's fine. 617 00:38:54,816 --> 00:38:56,526 If you want you can stay in the dub suite. 618 00:38:57,816 --> 00:38:59,447 Tell me who those three people were, 619 00:38:59,487 --> 00:39:01,657 what the problem is and other details. 620 00:39:02,407 --> 00:39:03,117 OK Sir 621 00:39:03,237 --> 00:39:05,197 You don't have to sir me.You can call me Peter. 622 00:39:05,527 --> 00:39:06,867 Is it them? 623 00:39:13,778 --> 00:39:14,568 Don't worry. 624 00:39:14,778 --> 00:39:18,198 It's just an acceptance agreement to take part in the program. It's a simple formality. 625 00:39:18,198 --> 00:39:19,028 OK Peter. 626 00:39:19,658 --> 00:39:21,738 Hello, we're calling from the show "Yours Truly" 627 00:39:21,948 --> 00:39:25,158 You have ruined the life of a girl. Why would you not turn up for the shoot? 628 00:39:25,488 --> 00:39:27,909 Make sure your picture doesn’t appear on TV 629 00:39:27,949 --> 00:39:30,159 It was your problem only when it was between yourselves 630 00:39:30,239 --> 00:39:32,449 Now that she's here, it's our problem 631 00:39:38,279 --> 00:39:40,159 I've been waiting for your call for a long time now 632 00:39:40,238 --> 00:39:41,120 The call didn't get through 633 00:39:41,280 --> 00:39:42,450 Will you be here tomorrow? 634 00:39:42,620 --> 00:39:44,200 Are your daily chores more important that this? 635 00:39:44,240 --> 00:39:46,370 That girl has lost life because of you... 636 00:39:46,370 --> 00:39:47,950 Aruvi, that guy looks very smart, doesn't he? 637 00:39:47,950 --> 00:39:48,950 Shut up 638 00:39:49,200 --> 00:39:52,030 He looks good, I like it Is it wrong to say that? 639 00:39:52,120 --> 00:39:54,070 What would you do if she goes to the police? 640 00:39:54,781 --> 00:39:56,031 Sir, Please do come 641 00:39:57,781 --> 00:39:58,991 What happened? 642 00:39:59,491 --> 00:40:02,071 Two of them agreed. Only Dheekshidhar is refusing. 643 00:40:05,281 --> 00:40:07,281 This is his wife's number. 644 00:40:07,531 --> 00:40:10,032 Peter tell him we'll tell her and he knows what will follow. 645 00:40:11,782 --> 00:40:14,492 Peter sir, please complete your meal first. 646 00:40:16,372 --> 00:40:19,912 Stories are ready. I am planning to make my own short film and then go to next level. 647 00:40:20,242 --> 00:40:22,243 There is this short film show that's... 648 00:40:22,373 --> 00:40:23,743 Hold on for a minute. 649 00:40:23,873 --> 00:40:24,743 Sorry... 650 00:40:26,123 --> 00:40:27,663 I pressed the button by mistake. 651 00:40:27,703 --> 00:40:31,953 I spoke to the Iyer. He agreed to come tomorrow. You may go to sleep. 652 00:40:46,374 --> 00:40:47,744 Hey Subhash 653 00:40:47,744 --> 00:40:50,035 Wake up. 654 00:41:03,746 --> 00:41:04,626 Good morning. 655 00:41:04,786 --> 00:41:06,206 Why are you late?Change of plans. 656 00:41:06,286 --> 00:41:08,126 The baby shower is canceled. Now, its a story about an innocent girl who got cheated. 657 00:41:08,206 --> 00:41:10,076 - Make 3 photocopies of the script.- Fine 658 00:41:10,456 --> 00:41:11,576 Make it quick Baasha! 659 00:41:11,626 --> 00:41:13,956 - Jayashree, status?- Is this position OK? 660 00:41:14,166 --> 00:41:14,746 Yes, it's OK. 661 00:41:25,417 --> 00:41:27,247 The TRP ratings would have come... 662 00:41:27,417 --> 00:41:29,377 Take printouts of it and place it on my table. 663 00:41:29,747 --> 00:41:30,747 Good morning sir. 664 00:41:30,827 --> 00:41:32,708 - Has madam started?- She is on her way. 665 00:41:32,918 --> 00:41:34,668 Ask that girl to come to my room 666 00:41:36,788 --> 00:41:38,748 Madam, the director has reached.He is waiting. 667 00:41:41,078 --> 00:41:41,748 Aruvi... 668 00:41:42,378 --> 00:41:44,128 The director wants to meet you. 669 00:41:44,958 --> 00:41:45,829 Yes? 670 00:41:49,209 --> 00:41:49,709 Sit down. 671 00:41:51,579 --> 00:41:53,669 Don't get nervous in the set 672 00:41:53,789 --> 00:41:55,209 All those who cheated you will be here. 673 00:41:55,289 --> 00:41:58,209 If any one of them talks ill of you, don't spare him 674 00:41:58,249 --> 00:42:01,540 Ask him if he has taken women for granted. 675 00:42:01,880 --> 00:42:05,000 Madam is like a goddess.She is so godly 676 00:42:05,130 --> 00:42:08,630 When you talk to her if you feel like crying, don’t hesitate. 677 00:42:09,630 --> 00:42:10,630 You want to cry on her shoulders? 678 00:42:10,750 --> 00:42:11,670 On her feet? 679 00:42:11,750 --> 00:42:13,581 Do whatever you feel like 680 00:42:16,291 --> 00:42:17,291 Prostrate at my feet. 681 00:42:17,751 --> 00:42:20,631 Go ahead. I say it for a reason. 682 00:42:20,881 --> 00:42:21,711 Greetings madam. 683 00:42:23,921 --> 00:42:25,131 Good morning madam. 684 00:42:27,542 --> 00:42:28,502 - Paapathi!- Madam? 685 00:42:28,582 --> 00:42:29,382 Call Peter. 686 00:42:29,542 --> 00:42:30,132 OK madam. 687 00:42:32,632 --> 00:42:33,332 Madam, Script. 688 00:42:34,672 --> 00:42:36,922 - What did I say last night, Peter?- What happened? 689 00:42:37,382 --> 00:42:39,332 How I can wear it if it's so loose? 690 00:42:39,462 --> 00:42:41,133 You want me to keep adjusting it during the shot? 691 00:42:41,133 --> 00:42:42,583 I'll inform them. Give me a minute. 692 00:42:42,583 --> 00:42:43,043 Go! 693 00:42:44,043 --> 00:42:45,883 Why did she suddenly open it up? 694 00:42:46,003 --> 00:42:48,253 I should have studied engineering as my dad advised. 695 00:42:48,293 --> 00:42:50,293 Get the costume ready 696 00:42:50,383 --> 00:42:52,793 There's some problem with the costume, she'll be here. 697 00:42:53,213 --> 00:42:54,253 How long does she want? 698 00:42:54,293 --> 00:42:56,134 Looks like you have trimmed down sir. 699 00:42:56,334 --> 00:42:58,133 - Shall we start with the pooja?- Okay. 700 00:43:00,924 --> 00:43:01,924 Camera, ready? 701 00:43:02,544 --> 00:43:03,674 Lights off 702 00:43:04,334 --> 00:43:06,334 - Madam, ready?- Ready sir. 703 00:43:07,794 --> 00:43:09,425 Someone is whispering sir. 704 00:43:09,465 --> 00:43:10,255 Silence! 705 00:43:12,255 --> 00:43:12,925 Roll 706 00:43:13,335 --> 00:43:14,795 Rolling sir 707 00:43:15,215 --> 00:43:16,215 Action 708 00:43:16,255 --> 00:43:17,835 - (Phone rings) 709 00:43:18,045 --> 00:43:20,795 - (Phone rings) 710 00:43:20,885 --> 00:43:21,885 Sorry Madam! 711 00:43:22,085 --> 00:43:23,296 Whose phone is it? 712 00:43:23,636 --> 00:43:25,676 (Phone rings) 713 00:43:25,676 --> 00:43:27,506 Sir! That's the microphone! 714 00:43:31,886 --> 00:43:32,676 Beer bottle 715 00:43:32,796 --> 00:43:34,716 I must not find you inside the sets.Get lost. 716 00:43:34,926 --> 00:43:36,387 Switch off all your mobile phones. 717 00:43:36,467 --> 00:43:37,757 Ready madam? 718 00:43:38,297 --> 00:43:38,927 Roll 719 00:43:39,007 --> 00:43:40,387 Rolling sir 720 00:43:40,467 --> 00:43:41,427 Action 721 00:43:44,337 --> 00:43:45,427 Greetings. 722 00:43:46,047 --> 00:43:50,048 Saahithya Wet grinder presents 'Yours Truly' 723 00:43:50,258 --> 00:43:54,468 Co-sponsored by Malavika Mobiles,exciting offers that blow you away. 724 00:43:54,798 --> 00:43:55,798 Dear Viewers, 725 00:43:56,008 --> 00:43:59,468 We don't know what kind of a society we are living in. 726 00:43:59,838 --> 00:44:01,888 In this 21st century, 727 00:44:02,178 --> 00:44:04,429 Women have achieved in all aspects 728 00:44:04,509 --> 00:44:08,969 Man and woman are equal. We believe that there is no more patriarchy. 729 00:44:09,009 --> 00:44:13,339 But in today's program, you will see the height of male chauvinism. 730 00:44:13,719 --> 00:44:19,180 Today, in our program, we have an educated, beautiful and young girl. 731 00:44:19,340 --> 00:44:22,800 She is now abandoned and homeless. 732 00:44:23,050 --> 00:44:27,680 The tears of this girl makes all our hearts skip a beat! 733 00:44:28,800 --> 00:44:31,551 We are the branches that seek the roots of the problems. 734 00:44:31,641 --> 00:44:36,011 What is the solution to her problems?Lets get started with our program. 735 00:44:36,051 --> 00:44:36,721 (Phone rings) 736 00:44:36,761 --> 00:44:37,431 Cut 737 00:44:38,181 --> 00:44:39,891 (Abuses) I had asked you all to switch off.Whose mobile is it? 738 00:44:39,931 --> 00:44:41,931 Sir. It's madam's phone. 739 00:44:43,051 --> 00:44:43,931 Bring that girl here. 740 00:44:43,971 --> 00:44:47,762 How many times have I told you to put it on silent mode? Give it. 741 00:44:48,342 --> 00:44:50,592 Your are on next. Be confident. 742 00:44:50,682 --> 00:44:52,722 I am not coming to the airport.I am at a shoot. 743 00:44:52,722 --> 00:44:55,182 One minute.Sir? 744 00:44:55,642 --> 00:44:57,642 What time will it get over sir? 745 00:44:57,932 --> 00:45:00,683 Its only a single episode.We'll finish it by 4. 746 00:45:00,803 --> 00:45:03,143 Please wrap up by 3.30 sir.Got some work at home. 747 00:45:03,303 --> 00:45:04,763 OK. We'll manage. 748 00:45:05,843 --> 00:45:08,553 Fine I'll be there. Meanwhile you go pick her up. 749 00:45:08,933 --> 00:45:10,933 Also, I have to change Srini into another school. 750 00:45:10,973 --> 00:45:13,724 No no no. I am going to put my kids only in Billabong. 751 00:45:14,804 --> 00:45:16,804 OK see you soon. The shot is ready. 752 00:45:16,934 --> 00:45:17,394 Bye. 753 00:45:17,594 --> 00:45:18,054 Madam... 754 00:45:18,724 --> 00:45:19,934 This is Aruvi. 755 00:45:19,974 --> 00:45:23,974 Look here dear, you don't have to be nervous while taking to a famous artist like me. 756 00:45:24,224 --> 00:45:28,095 Consider me as your own sister and share your problems. OK? Sit down. 757 00:45:29,225 --> 00:45:30,145 Lip gloss. 758 00:45:30,555 --> 00:45:32,595 Aruvi, Make yourself audible 759 00:45:32,765 --> 00:45:33,345 Ready sir 760 00:45:33,595 --> 00:45:34,055 Ready. 761 00:45:34,725 --> 00:45:36,725 Peter, where are those 3 men? 762 00:45:36,845 --> 00:45:39,765 They are ready. They are sitting inside.We can call them when required. 763 00:45:39,805 --> 00:45:40,475 OK. 764 00:45:40,516 --> 00:45:42,186 Ready. Silence 765 00:45:42,516 --> 00:45:43,186 Ready madam 766 00:45:43,896 --> 00:45:45,936 - Roll- Rolling sir. 767 00:45:46,096 --> 00:45:46,936 Action. 768 00:45:47,186 --> 00:45:48,056 Sir cut, cut. 769 00:45:48,936 --> 00:45:50,476 - What's your name?- Aruvi. 770 00:45:50,766 --> 00:45:51,556 Ready sir. 771 00:45:51,806 --> 00:45:53,476 - Roll- Rolling sir. 772 00:45:53,976 --> 00:45:55,098 Action. 773 00:45:55,437 --> 00:45:56,057 Aruvi. 774 00:45:56,977 --> 00:45:57,897 Beautiful name. 775 00:45:58,557 --> 00:45:59,597 You look beautiful too. 776 00:46:00,187 --> 00:46:02,847 When you sit on that sofa, you must speak only the truth.. 777 00:46:03,397 --> 00:46:04,647 You must not lie 778 00:46:04,977 --> 00:46:05,647 So tell me. 779 00:46:05,847 --> 00:46:07,307 Why are you here? 780 00:46:07,397 --> 00:46:09,688 I had a small misunderstanding with my parents. 781 00:46:09,898 --> 00:46:12,598 So I moved away and now I am staying with a friend. 782 00:46:12,728 --> 00:46:15,148 Friend? Girl friend or boy friend? 783 00:46:15,558 --> 00:46:17,058 A transgender madam. 784 00:46:17,688 --> 00:46:18,398 Nothing wrong. 785 00:46:19,438 --> 00:46:22,769 These days transgenders are treated badly in the society. 786 00:46:22,849 --> 00:46:24,979 Madam, you are getting into unnecessary matters. 787 00:46:25,689 --> 00:46:27,349 We'll talk about that some other time. 788 00:46:27,559 --> 00:46:28,189 So tell me. 789 00:46:28,349 --> 00:46:29,399 What happened? 790 00:46:29,559 --> 00:46:33,189 3 men, madam. Initially they were good to me. 791 00:46:33,269 --> 00:46:37,440 They cared for me knowing that I was away from my parents. 792 00:46:37,810 --> 00:46:40,230 I never expected they would do this to me. 793 00:46:40,350 --> 00:46:43,900 They made use of the situation, got closer and finally cheated me. 794 00:46:44,100 --> 00:46:45,230 Who are those 3 men? 795 00:46:45,560 --> 00:46:46,900 How do you know them? 796 00:46:47,190 --> 00:46:49,480 One of them is my classmate’s father. 797 00:46:49,731 --> 00:46:52,021 Then a healer who performs his Upanyasa healing in the temple. 798 00:46:52,101 --> 00:46:54,851 Finally my boss, who gave me a job when I was struggling. 799 00:46:55,101 --> 00:46:56,311 What are you saying? 800 00:46:56,771 --> 00:46:58,771 I can't believe this. 801 00:46:59,901 --> 00:47:00,731 Dear viewers... 802 00:47:01,271 --> 00:47:06,442 Is it possible for a girl to lead an independent life away from her parents? 803 00:47:07,062 --> 00:47:09,652 Looks like the society says 'NO'. 804 00:47:09,852 --> 00:47:12,022 She is unable to fight back. 805 00:47:12,352 --> 00:47:18,313 In the name of love and affection and disguised as a dad, brother and honest person they have cheated her. 806 00:47:18,603 --> 00:47:20,603 The 3 men are here. 807 00:47:20,653 --> 00:47:22,153 Let's analyze and investigate. 808 00:47:22,193 --> 00:47:25,733 This is Saahithya Wet grinder presents 'Yours Truly' 809 00:47:25,813 --> 00:47:29,813 Co-sponsored by Malavika Mobiles,exciting offers that blow you away. 810 00:47:29,983 --> 00:47:31,524 We'll be back after a commercial break. 811 00:47:31,564 --> 00:47:33,024 Cut.- OK madam 812 00:47:33,354 --> 00:47:34,654 Where is Subash? 813 00:47:34,984 --> 00:47:35,654 (Abuses) 814 00:47:36,024 --> 00:47:37,694 Where did you go without offering tea here? 815 00:47:37,774 --> 00:47:39,354 You told me not to be inside the sets. 816 00:47:39,404 --> 00:47:41,314 Being logical is it? Go.Get us some tea. 817 00:47:41,484 --> 00:47:43,154 Get ready with those three men. 818 00:47:43,194 --> 00:47:45,235 Peter come let's explain madam what to be done. 819 00:47:45,905 --> 00:47:47,235 Madam, here is the next part. 820 00:47:47,525 --> 00:47:50,105 Madam, the three men will be seated.You have to fire them. 821 00:47:50,355 --> 00:47:52,985 Ask if they take women for granted. 822 00:47:54,565 --> 00:47:59,236 If we trigger their anger, we can then turn the tables on this girl. 823 00:47:59,486 --> 00:48:03,986 Logically, if she has been with three men,then she definitely is not a holy virgin. 824 00:48:04,156 --> 00:48:08,356 Fire her too. She will cry.She will blame men. 825 00:48:08,696 --> 00:48:10,156 The 3 men will get aggravated. 826 00:48:10,696 --> 00:48:12,156 One of them might even slap her. 827 00:48:12,356 --> 00:48:15,317 Don't mind. Let the quarrel carry on. 828 00:48:15,567 --> 00:48:17,567 We will step in if it goes out of control. 829 00:48:18,237 --> 00:48:22,947 Till then, please fill up by pacifying them. 830 00:48:23,237 --> 00:48:25,857 Try to get their emotions out. 831 00:48:26,447 --> 00:48:28,818 Sir, please wrap it up and leave me by 3:30. 832 00:48:28,908 --> 00:48:30,278 OK madam. 833 00:48:30,448 --> 00:48:33,158 She charges 30,000 for the4 hours she spends here. 834 00:48:33,488 --> 00:48:34,158 What is it ? 835 00:48:34,198 --> 00:48:34,948 Sir. Coffee. 836 00:48:35,028 --> 00:48:36,528 (Abuses) I asked for tea. 837 00:48:40,779 --> 00:48:43,069 Don't forget. Please do not use the name of your political party. 838 00:48:43,159 --> 00:48:44,609 Hey Peter !Get out of the frame 839 00:48:46,359 --> 00:48:47,359 Action. 840 00:48:47,449 --> 00:48:51,199 Saahitya wet grinder presents, 'Yours truly' 841 00:48:51,359 --> 00:48:52,029 Greetings. 842 00:48:52,199 --> 00:48:53,109 Tell us about yourself 843 00:48:53,159 --> 00:48:53,779 Greetings madam. 844 00:48:53,909 --> 00:48:54,780 My name is Arulmani 845 00:48:55,030 --> 00:48:55,990 I am in the real estate business. 846 00:48:56,240 --> 00:48:57,610 I am a secretary of the party VMK 847 00:48:57,820 --> 00:49:02,200 I do a lot of social service with the intention of helping the needy. 848 00:49:02,820 --> 00:49:04,450 Madam, enough of his stories 849 00:49:04,530 --> 00:49:08,071 - So, you are into social service.- Yes madam 850 00:49:08,071 --> 00:49:10,701 Having done such good things,how could you cheat a girl? 851 00:49:10,701 --> 00:49:15,661 Aruvi and her transgender friend came to my office seeking help. 852 00:49:15,911 --> 00:49:19,161 I enrolled them in the tailoring classes. 853 00:49:19,201 --> 00:49:20,741 And paid them a salary of 3000. 854 00:49:20,781 --> 00:49:22,612 She was regular for three months. 855 00:49:22,742 --> 00:49:26,202 Suddenly one day, she said that her father was ill and wanted to do a by-pass surgery. 856 00:49:26,202 --> 00:49:28,112 She wanted a Lakh for the operation. 857 00:49:28,532 --> 00:49:32,822 I helped her. I have never seen her after that. 858 00:49:32,912 --> 00:49:39,953 When a helpless girl asks money for her father’s treatment, you could've refused. 859 00:49:39,993 --> 00:49:41,913 With what intentions did you help her? 860 00:49:41,993 --> 00:49:44,283 I am not here to nod at whatever you say. 861 00:49:44,493 --> 00:49:48,613 I have never asked about the money till date. 862 00:49:48,663 --> 00:49:53,164 We know why you helped her and why you haven’t asked the money from her! 863 00:49:53,204 --> 00:49:58,164 - What do you know? You call a man of good status and insult here.- Please keep quiet. 864 00:49:58,284 --> 00:50:01,864 Dear Viewers, lets listen to the other two. 865 00:50:02,614 --> 00:50:05,165 - Greetings.- Greetings. Sit down. 866 00:50:05,365 --> 00:50:10,665 Tell us Swamiji. You look saintly. 867 00:50:11,165 --> 00:50:14,825 (Chants a slogan) 868 00:50:15,205 --> 00:50:21,036 I am one who sees happiness and sorrows alike. 869 00:50:21,076 --> 00:50:24,956 I am a follower of Lord Balaji. 870 00:50:24,996 --> 00:50:27,576 Venakatapuri Shri BhadriSheshadri Dheekshidhar 871 00:50:27,666 --> 00:50:29,536 I do Upanyasams. 872 00:50:29,746 --> 00:50:33,037 In our history, spirituality and medicine are intervened. 873 00:50:33,207 --> 00:50:38,827 The Americans have learnt half of it and inventedreflexo therapy, touch therapy and many others. 874 00:50:39,117 --> 00:50:43,077 All these methods use touch as a form to heal. 875 00:50:43,327 --> 00:50:46,288 I do this part time using the traditional methods. 876 00:50:46,418 --> 00:50:47,288 OK Swami. 877 00:50:47,828 --> 00:50:49,618 What links do you have with Aruvi? 878 00:50:49,828 --> 00:50:51,168 She was a peaceful girl. 879 00:50:51,458 --> 00:50:56,328 Every Friday she would visit my temple and have the sweets offered. 880 00:50:56,498 --> 00:50:58,418 She would listen to my preachings. 881 00:50:58,498 --> 00:51:02,249 She was very pious. One day she was teary eyed. 882 00:51:02,369 --> 00:51:06,039 I told her that all humans have stress. 883 00:51:06,419 --> 00:51:11,669 The reason for stress is the imbalance in our chakras. 884 00:51:12,039 --> 00:51:15,040 I told her that you might have some imbalance in the chakras or hormones. 885 00:51:15,040 --> 00:51:19,080 I told her that she will be alright if she attends 10 sittings of my classes, free of cost. 886 00:51:19,420 --> 00:51:20,210 She also attended. 887 00:51:20,290 --> 00:51:24,120 She just attended 4 classes and finally she made me come here! 888 00:51:24,290 --> 00:51:27,501 In the name of spirituality, is it not wrong to have an illicit relationship with a girl? 889 00:51:27,581 --> 00:51:28,921 I never did anything wrong. 890 00:51:29,001 --> 00:51:31,711 We do not have any illicit relationship. 891 00:51:31,791 --> 00:51:33,541 I just applied my therapy. 892 00:51:33,621 --> 00:51:34,921 What do you do in the name of therapy? 893 00:51:34,961 --> 00:51:38,581 She accuses that you hypnotized her and raped her. 894 00:51:38,581 --> 00:51:44,372 If the doctor stops using the knife for surgeries, can there be any cure? 895 00:51:44,792 --> 00:51:48,332 By God's grace, I am doing whatever service I can for this mankind. 896 00:51:48,752 --> 00:51:52,422 Doubting me is as good as doubting God himself. 897 00:51:52,582 --> 00:51:55,503 You are very tactical. I will get back to you. 898 00:51:57,713 --> 00:52:01,423 You look worried right from the beginning. 899 00:52:02,083 --> 00:52:03,293 Tell us about yourself. 900 00:52:04,423 --> 00:52:05,923 Please stop sobbing and tell us. 901 00:52:08,584 --> 00:52:11,674 I am Joseph Mohandas... 902 00:52:11,964 --> 00:52:14,124 I am an executive manager at a Ford showroom. 903 00:52:14,624 --> 00:52:17,464 My wife died in an accident5 years after marriage. 904 00:52:17,874 --> 00:52:20,174 I have a single daughter, Jessy. 905 00:52:20,424 --> 00:52:21,875 Do you know Aruvi? 906 00:52:23,255 --> 00:52:25,335 My daughter, Jessie has stopped talking to me. 907 00:52:25,625 --> 00:52:28,675 Your sin is so grave that your daughter has stopped talking to you. 908 00:52:29,215 --> 00:52:32,125 Do you know Aruvi? 909 00:52:33,045 --> 00:52:36,216 She is my daughter Jessie’s classmate. 910 00:52:36,426 --> 00:52:40,336 She was staying at my house saying that she had issues with her parents. 911 00:52:41,336 --> 00:52:43,086 She is also like my daughter. 912 00:52:43,256 --> 00:52:46,626 She is like your daughter. Not your daughter and so you misbehaved. 913 00:52:46,716 --> 00:52:51,047 What kind of a person are you? Don’t you need to be moral at this age? 914 00:52:52,007 --> 00:52:57,627 Circumstance...Situations... Drinks.... 915 00:53:00,127 --> 00:53:02,547 I am not able to hear clearly what he is saying. 916 00:53:02,677 --> 00:53:04,258 Ask him to speak audibly 917 00:53:04,468 --> 00:53:07,758 Is he telling a story here?He is already ashamed here.. 918 00:53:07,878 --> 00:53:09,178 You go ahead sir... 919 00:53:09,218 --> 00:53:11,628 Look at the camera and tell... 920 00:53:11,968 --> 00:53:13,338 Sorry sir! We'll go for one more. 921 00:53:13,378 --> 00:53:15,218 We are running through,please go ahead. 922 00:53:15,378 --> 00:53:16,378 Sir, one minute. 923 00:53:16,628 --> 00:53:18,759 Papathi, glycerin. 924 00:53:24,049 --> 00:53:25,219 - Sir, I'm ready.- Run through 925 00:53:25,509 --> 00:53:28,379 - Rolling sir.- Action 926 00:53:29,009 --> 00:53:32,220 Why are you crying like an infant? 927 00:53:32,340 --> 00:53:36,130 You misbehave with a girl your daughter’s age. Are you human? 928 00:53:36,680 --> 00:53:38,380 Do you realise the legal punishment for this? 929 00:53:38,590 --> 00:53:40,180 Madam, lets go for a break. 930 00:53:45,341 --> 00:53:51,381 Dear Viewers, I am unable to control my tears thinking of the girl's plight. 931 00:53:51,761 --> 00:53:54,431 She has approached us for a solution. 932 00:53:54,631 --> 00:54:01,092 This is 'Yours Truly' sponsored by Sahitya wet grinder 933 00:54:01,682 --> 00:54:07,342 Co-sponsored by Malavika mobiles.Exciting offers that blow you away! 934 00:54:07,552 --> 00:54:09,132 After this commercial break. 935 00:54:09,182 --> 00:54:09,802 Cut it. 936 00:54:09,882 --> 00:54:10,882 Super madam. 937 00:54:10,882 --> 00:54:12,012 Pappathi 938 00:54:12,012 --> 00:54:14,843 Jeyashree, Ask the girl to meet me- OK sir 939 00:54:20,723 --> 00:54:22,553 I was thinking something.. 940 00:54:22,593 --> 00:54:24,593 Do you know Vijay Sethupathy (famous actor)? 941 00:54:24,763 --> 00:54:26,093 He is a good friend of mine. 942 00:54:26,343 --> 00:54:28,344 I'm planning to do a film with him. 943 00:54:28,514 --> 00:54:30,094 Do you know the place Neelankarai? 944 00:54:30,554 --> 00:54:33,014 That's where the Producer's office is. 945 00:54:34,094 --> 00:54:38,634 There is a role of heroine's friend. I am looking for a face just like yours. 946 00:54:39,554 --> 00:54:42,635 Are you free on Saturday?Give me your phone number. 947 00:54:44,345 --> 00:54:49,135 - Tell me.- 7884542501 948 00:54:49,595 --> 00:54:52,225 I'll call you in the weekend.Let's see how it works. 949 00:54:59,476 --> 00:55:01,266 Centre the table Basha. 950 00:55:01,936 --> 00:55:03,776 Others come out of the frame. 951 00:55:06,066 --> 00:55:07,066 Ready. 952 00:55:07,486 --> 00:55:08,487 Madam same mood. 953 00:55:08,487 --> 00:55:09,817 Silence. 954 00:55:11,397 --> 00:55:12,107 Roll 955 00:55:16,687 --> 00:55:17,487 Roll. 956 00:55:17,987 --> 00:55:19,317 (Abuses) Stop sleeping and start rolling now. 957 00:55:19,567 --> 00:55:20,147 Roll. 958 00:55:20,147 --> 00:55:21,437 Rolling sir. 959 00:55:25,898 --> 00:55:26,818 Action. 960 00:55:27,608 --> 00:55:30,988 Aruvi. I have spoken to all three of them. 961 00:55:31,358 --> 00:55:34,568 They talk as though they haven’t done anything wrong. 962 00:55:35,068 --> 00:55:38,989 What shall we do? Can we lodge a complaint with the police? 963 00:55:39,239 --> 00:55:40,739 Let's not do anything madam. 964 00:55:41,279 --> 00:55:43,109 Let them apologize for their mistake. 965 00:55:43,109 --> 00:55:45,109 How dare you! Why should we apologize? 966 00:55:45,109 --> 00:55:47,899 - Keep calm.- You threaten to jail us and she wants us to apologise. 967 00:55:47,939 --> 00:55:49,069 Are you kidding with us? 968 00:55:49,109 --> 00:55:49,940 I'm sorry Aruvi. 969 00:55:50,490 --> 00:55:52,320 Having done all wrong and you apologize! 970 00:55:53,440 --> 00:55:57,530 Does everything get over if they apologize?You have come here asking for justice. 971 00:55:57,740 --> 00:55:59,570 7 crore people are watching. 972 00:56:00,110 --> 00:56:03,611 Ask them whatever you want to ask.They are all yours. 973 00:56:04,111 --> 00:56:07,401 I do not want to ask anything.I wish to say something. 974 00:56:07,611 --> 00:56:09,401 Go ahead and tell whatever you want boldly. 975 00:56:09,781 --> 00:56:11,151 I am suffering from AIDS. 976 00:56:20,442 --> 00:56:25,152 These are the certificates stating that I am HIV positive and my medicines. 977 00:56:25,152 --> 00:56:28,532 The receipts from where I took shelter and my skin patches. 978 00:56:28,532 --> 00:56:30,442 I have been suffering for 2 years. 979 00:56:30,442 --> 00:56:33,493 Since they have had sex with me,I doubt they also might be infected. 980 00:56:33,493 --> 00:56:36,193 I have had immunity problems from my childhood. 981 00:56:36,283 --> 00:56:39,193 Two years back I was admitted at a hospital for Malaria. 982 00:56:39,493 --> 00:56:41,823 They diagnosed and found that I was HIV positive. 983 00:56:42,033 --> 00:56:44,153 The nature of transmission was not known. 984 00:56:44,443 --> 00:56:48,404 The counselor said that it might have been transferred accidentally. 985 00:56:52,994 --> 00:56:57,404 People around me thought that I got infected due to sex. 986 00:56:57,694 --> 00:57:00,655 My parents and my brother only know about this. 987 00:57:00,785 --> 00:57:02,995 They also did not trust me. 988 00:57:03,115 --> 00:57:05,945 There were lot of problems happening with my body. 989 00:57:06,115 --> 00:57:08,115 I couldn't attend college properly. 990 00:57:08,155 --> 00:57:10,325 My family thought that I was a disgrace. 991 00:57:10,325 --> 00:57:12,115 I was asked to leave the house. 992 00:57:12,115 --> 00:57:14,576 I stayed at Jessie's house. 993 00:57:14,616 --> 00:57:16,786 I couldn't stay there also. 994 00:57:16,866 --> 00:57:19,326 I then stayed at an NGO camp. 995 00:57:19,576 --> 00:57:24,406 That's where I meant Emily.She was also HIV positive. 996 00:57:24,866 --> 00:57:30,537 Please ask them to get diagnosed soon.The sooner the better. 997 00:57:37,407 --> 00:57:40,578 Sir. Its rolling. Please call out for a cut. 998 00:57:40,908 --> 00:57:41,908 Cut it. 999 00:57:42,118 --> 00:57:43,448 15 mins break 1000 00:58:03,329 --> 00:58:06,369 Why do you ask me to do as how with AIDS patients? 1001 00:58:06,499 --> 00:58:08,660 What if she had touched me? 1002 00:58:08,700 --> 00:58:11,410 It is not contagious by touch.Don't worry madam. Please. 1003 00:58:12,000 --> 00:58:12,830 Peter 1004 00:58:13,250 --> 00:58:15,750 Why did you bring her for the shoot without a case study? 1005 00:58:15,750 --> 00:58:17,750 She told me everything, but this! 1006 00:58:17,750 --> 00:58:18,370 Shut up. Damn it. 1007 00:58:18,370 --> 00:58:19,540 I would've become the fourth guy! 1008 00:58:19,580 --> 00:58:23,331 Madam. Thanks for supporting transgenders. 1009 00:58:23,331 --> 00:58:27,501 - Get lost. Look at your face.- Your face is worse than mine! 1010 00:58:29,121 --> 00:58:32,371 Sir, the episode is going good. TRP is off the charts. Let's continue. 1011 00:58:44,872 --> 00:58:51,123 We have invited doctors to our sets to diagnose these three men for HIV. 1012 00:58:51,203 --> 00:58:56,373 They will conduct the tests. Lets wait for the results. Until then, a short commercial break. 1013 00:58:56,373 --> 00:58:58,253 - Your name?- Aruvi 1014 00:58:58,253 --> 00:58:59,833 - Age?- 24 1015 00:59:00,003 --> 00:59:01,913 - Blood group?- B+ 1016 00:59:03,334 --> 00:59:04,914 Sign here, sir 1017 00:59:08,454 --> 00:59:11,374 Sir, it's already 1. I have to leave by 3. 1018 00:59:11,414 --> 00:59:15,454 Yes madam. Once the results are out,we'll question the girl's motive. 1019 00:59:15,504 --> 00:59:19,125 We shall end the episode mentioning "to be continued...". You can have you lunch and leave. 1020 00:59:20,205 --> 00:59:21,505 Sir, Please sit inside the room 1021 00:59:21,705 --> 00:59:22,165 Sir... 1022 00:59:22,165 --> 00:59:23,665 - Where is the doctor? Inside?- Yes he is waiting. 1023 00:59:23,705 --> 00:59:26,625 - Why are they sitting here and weeping. Take them inside.- OK sir. 1024 00:59:28,835 --> 00:59:31,756 Aruvi has been tested positive.Serious AIDS condition. 1025 00:59:31,956 --> 00:59:33,456 All the others have been tested negative. 1026 00:59:33,546 --> 00:59:34,336 How is it possible? 1027 00:59:34,376 --> 00:59:36,086 Either of them could have been safe. 1028 00:59:36,256 --> 00:59:41,456 Besides that, one needs body cuts.God is not that rude. 1029 00:59:41,586 --> 00:59:42,456 See you sir! 1030 00:59:42,456 --> 00:59:43,956 - Please inform all four of them.- Okay. 1031 00:59:44,006 --> 00:59:48,707 My family watches all episodes everyday.Your program is awesome. 1032 00:59:51,047 --> 00:59:51,917 Did you call me? 1033 00:59:54,257 --> 00:59:56,457 The result says that the three men do not have AIDS. 1034 00:59:57,087 --> 00:59:57,917 Don't giggle. 1035 00:59:58,508 --> 01:00:00,958 We are not going to tell anyone about this result. 1036 01:00:01,298 --> 01:00:05,418 Lets continue with the emotion and continue the episode for the next week. 1037 01:00:05,458 --> 01:00:10,008 We will reveal the results in the next episode and end it on a happy note. 1038 01:00:10,128 --> 01:00:12,919 Let's tell them the truth.They are all terrified. 1039 01:00:12,959 --> 01:00:13,919 Shut up. 1040 01:00:15,379 --> 01:00:16,169 Go now. 1041 01:00:18,089 --> 01:00:21,209 Your Highness! Go tell madam that the shot is ready. 1042 01:00:21,339 --> 01:00:21,799 OK sir 1043 01:00:25,919 --> 01:00:27,210 Let's go for the take madam. 1044 01:00:27,380 --> 01:00:29,050 Be furious on the girl. 1045 01:00:29,510 --> 01:00:30,130 Ready. 1046 01:00:30,420 --> 01:00:33,010 - No need of the jimmy head sir.- No need of the jimmy itself! 1047 01:00:33,010 --> 01:00:35,460 - Roll.- Rolling sir. 1048 01:00:35,550 --> 01:00:36,510 Action! 1049 01:00:36,880 --> 01:00:41,421 Dear Viewers, There has been unexpected twists in today's episode. 1050 01:00:41,881 --> 01:00:53,171 This girl has tried to infect these men with the most dreaded disease of AIDS through her relationship with them. 1051 01:00:53,261 --> 01:00:57,422 The tests are being conducted and before we get the results... 1052 01:00:57,882 --> 01:01:02,842 We have with us the three men and the cruel minded Aruvi. 1053 01:01:02,922 --> 01:01:03,552 Let us talk. 1054 01:01:05,342 --> 01:01:06,092 Tell us. 1055 01:01:07,012 --> 01:01:09,843 Welcome to the world of AIDS.All you three are going to die. 1056 01:01:09,883 --> 01:01:10,593 Shut your mouth. 1057 01:01:10,593 --> 01:01:12,133 Why did you do this? 1058 01:01:12,133 --> 01:01:20,843 Like in the Hollywood films, some bombor virus must destroy all humans. 1059 01:01:20,843 --> 01:01:23,014 What are you talking?Are you insane? 1060 01:01:23,424 --> 01:01:27,464 Why do we have to live like this? 1061 01:01:27,714 --> 01:01:28,714 I understand. 1062 01:01:29,014 --> 01:01:30,674 Please take your hands off the mic, madam. 1063 01:01:30,884 --> 01:01:31,634 Action 1064 01:01:32,594 --> 01:01:35,675 I understand that you’re mentally disturbed. 1065 01:01:36,265 --> 01:01:38,845 You can get cured at some psychiatric institute. 1066 01:01:40,635 --> 01:01:42,175 Do they admit AIDS patients? 1067 01:01:42,175 --> 01:01:45,845 You have put the life of three people at risk. Are you fooling around? 1068 01:01:46,095 --> 01:01:47,635 You speak so casually. 1069 01:01:47,765 --> 01:01:49,516 Sorry ma'am. Tell me. 1070 01:01:49,766 --> 01:01:51,806 Speak calmly and I'll answer. 1071 01:01:52,306 --> 01:01:53,016 Cut. 1072 01:01:53,386 --> 01:01:53,966 Touch up. 1073 01:01:55,056 --> 01:01:57,016 Please do not sob so loudly. It is picked up by the microphone. 1074 01:01:57,056 --> 01:01:57,806 Tablet 1075 01:02:01,966 --> 01:02:02,716 Tablet 1076 01:02:03,927 --> 01:02:07,017 Don't piss her off by talking like this. 1077 01:02:07,017 --> 01:02:09,717 I asked them to apologise 1078 01:02:09,717 --> 01:02:11,097 But she is furious on me. 1079 01:02:11,097 --> 01:02:13,677 I am calm and she is the one who is screaming. 1080 01:02:13,677 --> 01:02:15,807 Am I screaming? 1081 01:02:16,017 --> 01:02:18,058 She wants to bomb the place, and spread viruses! 1082 01:02:18,138 --> 01:02:20,348 You bring some maniacs and take my life out. 1083 01:02:20,428 --> 01:02:21,638 OK Madam. Cool 1084 01:02:21,638 --> 01:02:22,348 Lets go for the take. 1085 01:02:22,348 --> 01:02:24,518 - Roll.- Don't keep barking sir. 1086 01:02:24,518 --> 01:02:25,218 Sir 1087 01:02:26,218 --> 01:02:28,888 - What is your problem sir?- Test result? 1088 01:02:29,178 --> 01:02:30,969 Please sit down. We'll let you know. 1089 01:02:31,429 --> 01:02:32,349 Don't take our lives! 1090 01:02:32,719 --> 01:02:34,889 - Sorry sir. A minute.- OK madam 1091 01:02:37,719 --> 01:02:38,219 Roll 1092 01:02:38,719 --> 01:02:40,179 Rolling sir. 1093 01:02:42,769 --> 01:02:44,179 Madam, rolling. 1094 01:02:44,309 --> 01:02:45,430 I know! 1095 01:02:47,470 --> 01:02:51,390 Miss Aruvi. You have ruined the life of three men. 1096 01:02:51,560 --> 01:02:53,470 Why have you spread AIDS to them? 1097 01:02:53,640 --> 01:02:56,970 I didn't spread it to them.Two of them had raped me. 1098 01:02:57,100 --> 01:03:00,601 They dug their own grave.What can I do for that? 1099 01:03:00,641 --> 01:03:02,971 Why didn't you tell them that you have AIDS? 1100 01:03:03,061 --> 01:03:04,021 I didn't feel like telling them. 1101 01:03:04,101 --> 01:03:07,471 What an answer is this? Had you told them, they could've been saved. 1102 01:03:07,471 --> 01:03:08,061 How? 1103 01:03:08,061 --> 01:03:10,771 How is it? I'll kill you! 1104 01:03:11,061 --> 01:03:13,562 You seem to be addressing her like a child. 1105 01:03:13,602 --> 01:03:15,312 I am not. Am I not questioning her? 1106 01:03:16,022 --> 01:03:19,062 You both please don’t fight unnecessarily. 1107 01:03:19,062 --> 01:03:21,682 Ask them to apologise. 1108 01:03:23,062 --> 01:03:25,312 You can answer the questions I pose. 1109 01:03:25,392 --> 01:03:27,103 What sort of a girl are you?You are brute. 1110 01:03:27,223 --> 01:03:29,523 Why do you ask them to apologize as though you are a holy virgin? 1111 01:03:29,773 --> 01:03:32,723 Citing your dad's illness, you got laid for money, isn't it? 1112 01:03:32,773 --> 01:03:33,353 Yes! 1113 01:03:33,433 --> 01:03:34,273 So? 1114 01:03:34,313 --> 01:03:36,223 I don't trust in the concept of being a holy virgin! 1115 01:03:36,223 --> 01:03:38,523 What can a girl do if she is cornered? 1116 01:03:38,813 --> 01:03:41,394 He touches his daughter’s friend when she is asleep 1117 01:03:41,394 --> 01:03:44,064 He hypnotizes and uses the patients who trust him 1118 01:03:44,064 --> 01:03:46,434 He touches the girl who asks for help. 1119 01:03:46,474 --> 01:03:47,934 How do you expect them to be treated? 1120 01:03:47,974 --> 01:03:50,684 Spit on them? Slipper them?Use pepper spray? 1121 01:03:50,684 --> 01:03:53,394 But what’s the use? Will they spare me after that? 1122 01:03:53,474 --> 01:03:55,645 Won't this politician finish me off? 1123 01:03:55,725 --> 01:03:59,185 Would he have helped me with One Lakh,had I told him that I have AIDS? 1124 01:03:59,565 --> 01:04:02,225 I did what I could. 1125 01:04:02,225 --> 01:04:03,105 Do you understand? 1126 01:04:03,145 --> 01:04:07,726 Instead of making these men apologize,you question a girl's chastity! 1127 01:04:07,726 --> 01:04:09,146 What kind of a woman are you? 1128 01:04:09,436 --> 01:04:10,566 I'll break your teeth! 1129 01:04:11,226 --> 01:04:12,896 How dare you talk like this? 1130 01:04:12,896 --> 01:04:15,526 If you die, should all the others also die? 1131 01:04:15,606 --> 01:04:18,476 Do you know what is life?Do know the value of life? 1132 01:04:18,476 --> 01:04:19,276 No! 1133 01:04:20,146 --> 01:04:21,897 Madam, no problem. Let's go for a break. 1134 01:04:21,977 --> 01:04:24,567 Madam, let's go for a break! 1135 01:04:25,527 --> 01:04:27,107 Let's go for a break. 1136 01:04:27,397 --> 01:04:28,857 Do you trust in God? 1137 01:04:28,857 --> 01:04:29,777 No 1138 01:04:30,187 --> 01:04:33,527 If you had trust in God, you would be scared to do something wrong. 1139 01:04:33,687 --> 01:04:35,728 You would've realised the value of life. 1140 01:04:35,978 --> 01:04:38,278 You don't have a family and so you are being like this. 1141 01:04:39,278 --> 01:04:41,728 It is disgusting. 1142 01:04:42,228 --> 01:04:45,568 Dear Viewers, I cannot even look at this girl. 1143 01:04:46,608 --> 01:04:51,149 You might not trust in God or obey your parents. 1144 01:04:51,359 --> 01:04:52,939 Isn't there a society? 1145 01:04:53,149 --> 01:04:57,529 If you have to live in this society then you have to follow its rules. 1146 01:04:57,529 --> 01:05:01,229 Only then you can live happily like everyone else. 1147 01:05:01,779 --> 01:05:05,070 Don't you have any intentions of living happily in this society? 1148 01:05:06,110 --> 01:05:09,150 I am asking you. Why are you being so staunch? Answer me. 1149 01:05:15,190 --> 01:05:16,861 What is happiness in life? 1150 01:05:17,031 --> 01:05:18,651 Are you all happy? 1151 01:05:18,941 --> 01:05:22,031 Can you be happy if you live by the society? 1152 01:05:22,231 --> 01:05:23,861 What has this society taught you? 1153 01:05:24,111 --> 01:05:25,611 Don't lie, do no wrong 1154 01:05:25,821 --> 01:05:28,361 Don't question others, trust in God 1155 01:05:28,441 --> 01:05:31,112 Can we be happy by following all this? 1156 01:05:31,402 --> 01:05:33,532 If we have to be happy in this society, 1157 01:05:33,572 --> 01:05:35,152 It is not enough if we follow these rules alone. 1158 01:05:35,192 --> 01:05:39,362 There is a much bigger responsibility.A family, two kids, a content family. 1159 01:05:39,402 --> 01:05:40,532 A salaried job. 1160 01:05:40,572 --> 01:05:41,732 Three meals a day 1161 01:05:41,782 --> 01:05:43,612 Own house, a normal TV 1162 01:05:43,732 --> 01:05:46,483 An LCD after that Oran LED after that 1163 01:05:46,483 --> 01:05:48,323 Or a home theater after that 1164 01:05:48,783 --> 01:05:51,033 A Car, a bigger car if we already have one.. 1165 01:05:51,033 --> 01:05:54,153 After that a luxury car 1166 01:05:54,323 --> 01:05:55,403 Schooling for kids 1167 01:05:55,403 --> 01:05:58,614 A private English medium school,definitely not government school 1168 01:05:58,784 --> 01:06:00,534 DAV or Don Bosco, no 1169 01:06:00,534 --> 01:06:03,864 Even you said, "I'll put my kids only in Billabong (An international School)" 1170 01:06:03,864 --> 01:06:08,654 For a happy family, once in a week you must take them to the beach or restaurant or a shopping mall or a movie in a good theater. 1171 01:06:08,944 --> 01:06:10,364 The ticket costs 120. 1172 01:06:10,654 --> 01:06:12,155 All crap movies these days. 1173 01:06:12,735 --> 01:06:16,655 A family spends Rs.1000 on a movie and there is nothing in that movie! 1174 01:06:17,155 --> 01:06:20,865 But it is our fate to watch that movie. 1175 01:06:20,985 --> 01:06:24,445 Apart from this, clothes and shoes whenever required. 1176 01:06:24,535 --> 01:06:27,286 You can buy how much ever you want.We are bound to buy them. 1177 01:06:27,446 --> 01:06:29,446 You don't have to think what you have to buy. 1178 01:06:29,536 --> 01:06:35,236 Wherever you are, you are surrounded by TV, radio, newspaper, internet, mobile 1179 01:06:35,236 --> 01:06:43,077 roads, surrounded by shops, advertisements with "exciting offers that blow your away!" 1180 01:06:43,787 --> 01:06:45,487 All this is for money! 1181 01:06:45,617 --> 01:06:49,447 The society says that I will respect you only if you are rich. Simple. 1182 01:06:49,787 --> 01:06:52,987 Work wherever you want, snatch from anyone’s plate, flatter anyone, be a slave... 1183 01:06:53,197 --> 01:06:54,488 .. be corrupt.. 1184 01:06:54,538 --> 01:06:56,908 ..kill or coerce or rape any one... 1185 01:06:57,118 --> 01:06:59,578 ..fool as many people as you wish... 1186 01:06:59,698 --> 01:07:02,828 ..run a multi crore scam.. 1187 01:07:02,908 --> 01:07:04,698 no one will penalize you.. 1188 01:07:04,948 --> 01:07:06,828 Because, there is only one rule in this society.. 1189 01:07:07,158 --> 01:07:11,079 The society will respect you only if you make money. 1190 01:07:11,079 --> 01:07:11,619 Simple! 1191 01:07:11,659 --> 01:07:14,039 If you don't own a house, you have problems with your wife. 1192 01:07:14,079 --> 01:07:18,289 Your relatives won't respect you.Nor will your parents and siblings. 1193 01:07:18,369 --> 01:07:21,119 You will not get a groomer bride for your child. 1194 01:07:21,370 --> 01:07:23,700 Where will I earn? For whom should I earn? 1195 01:07:23,790 --> 01:07:28,410 18 sets of clothes, an own house, a 4lakh worth car, a crap movie for Rs.120... 1196 01:07:28,450 --> 01:07:30,450 ...these are not my wants.Whose needs are these? 1197 01:07:30,620 --> 01:07:34,200 It is for some rich bosses in the world and his slave bosses that govern us. 1198 01:07:34,200 --> 01:07:38,871 For all the rich pigs to prosper, they need a big market and India is that market. 1199 01:07:38,911 --> 01:07:43,241 We have no choice but to buy their products with so many ads around. 1200 01:07:43,371 --> 01:07:47,161 We toil everyday and buy unnecessary stuffs 1201 01:07:47,201 --> 01:07:51,492 We forget why we buy them for and we keep toiling. 1202 01:07:51,542 --> 01:07:54,542 Only then will all the rich people be happy in this world. 1203 01:07:54,542 --> 01:07:57,082 God has created us to keep them happy. 1204 01:07:57,332 --> 01:08:03,873 To die fulfilling the wants and needs of the societal standards makes a family. 1205 01:08:03,873 --> 01:08:07,623 Only then the society will accept your family and you. 1206 01:08:07,993 --> 01:08:12,703 If you accept all this only then you can be happy in this society. 1207 01:08:13,873 --> 01:08:17,124 To live a life like this you all can die of AIDS. 1208 01:08:21,704 --> 01:08:24,664 Dear Viewers, the topic is getting heated up here. 1209 01:08:25,084 --> 01:08:28,084 You are watching 'Yours truly' sponsored by Saahitya Wet grinders, 1210 01:08:28,494 --> 01:08:30,294 Run through 1211 01:08:30,705 --> 01:08:32,295 Run through! 1212 01:08:32,495 --> 01:08:33,955 Run through. Let's go ahead madam. 1213 01:08:34,085 --> 01:08:36,705 Shut up. I am talking and you start to leave. 1214 01:08:36,915 --> 01:08:40,125 I have answered your question.Ask them to apologize to me. 1215 01:08:40,335 --> 01:08:41,955 Sir. Get this girl out of my sight. 1216 01:08:41,955 --> 01:08:42,665 Peter 1217 01:08:42,745 --> 01:08:43,375 Make her sit down. 1218 01:08:43,495 --> 01:08:44,376 Please sit down. 1219 01:08:44,456 --> 01:08:45,246 Madam sit down please. 1220 01:08:45,296 --> 01:08:46,876 Why are you talking to me Peter? 1221 01:08:47,086 --> 01:08:47,876 Follow that girl 1222 01:08:47,996 --> 01:08:48,996 A camera on madam. 1223 01:08:49,166 --> 01:08:50,586 They are moving away. 1224 01:08:50,876 --> 01:08:52,456 Jayashree. Make her sit down. 1225 01:08:53,296 --> 01:08:57,246 Hey! Get out now. 1226 01:08:57,376 --> 01:08:59,747 Go for a close up. 1227 01:09:00,127 --> 01:09:01,797 - Sir please stay sir.- I am leaving 1228 01:09:02,127 --> 01:09:04,497 Sir. What is happening? 1229 01:09:06,877 --> 01:09:09,457 Get out I say! 1230 01:09:10,837 --> 01:09:12,418 Get out I say! 1231 01:09:12,458 --> 01:09:13,378 Look here dear 1232 01:09:13,418 --> 01:09:14,548 Daddy is here 1233 01:09:15,588 --> 01:09:16,378 Aruvi darling 1234 01:09:16,498 --> 01:09:18,128 What are you doing here dear? 1235 01:09:18,628 --> 01:09:20,588 Its my grandpa's. Real gun 1236 01:09:20,668 --> 01:09:22,168 There is no place for such atrocities in this house. 1237 01:09:22,918 --> 01:09:24,458 Aruvi is also like a daughter to me. 1238 01:09:24,998 --> 01:09:25,748 Don't worry 1239 01:09:25,959 --> 01:09:27,709 How is it? I'll kill you! 1240 01:09:28,049 --> 01:09:29,129 I'll heal your stress 1241 01:09:29,249 --> 01:09:30,959 There is no illicit relationship 1242 01:09:34,589 --> 01:09:36,249 Someone like this 1243 01:09:36,249 --> 01:09:37,299 Prostrate at my feet. 1244 01:09:37,299 --> 01:09:38,339 Are you free this Saturday ? 1245 01:09:38,799 --> 01:09:40,590 Share with me as you would share with your sister 1246 01:09:40,670 --> 01:09:41,420 I have AIDS 1247 01:09:41,460 --> 01:09:43,000 Why do you make me do shows with AIDS patients? 1248 01:09:43,050 --> 01:09:44,250 Look at your face. 1249 01:09:44,340 --> 01:09:46,840 Why do you bring such people and take my life out? 1250 01:09:51,960 --> 01:09:53,000 Get out, I say! 1251 01:09:55,091 --> 01:09:56,631 I am speaking here and you scream! 1252 01:09:56,671 --> 01:10:00,051 How dare you disrespect me? How dare you scream? Scream now. 1253 01:10:00,131 --> 01:10:03,501 I dare you to scream now.Ask them to apologise now. 1254 01:10:03,591 --> 01:10:07,672 Yuck! I can't see a damn thing on the frame. Move aside all of you. 1255 01:10:07,712 --> 01:10:09,962 What are you staring at ? 1256 01:10:09,962 --> 01:10:12,172 Peter.. Move them aside from the camera. 1257 01:10:12,302 --> 01:10:15,592 Idiots! Standing like an idol in front of the camera lens 1258 01:10:15,672 --> 01:10:17,172 Useless fellows! 1259 01:10:35,674 --> 01:10:37,004 Don't you all understand? 1260 01:10:38,554 --> 01:10:41,804 Emily, bring Subash, driver and the security inside. 1261 01:10:42,214 --> 01:10:43,594 Lock the door when you come. 1262 01:10:54,215 --> 01:10:56,385 I want all your mobiles and ID cards here. 1263 01:10:56,465 --> 01:10:57,305 Right now! 1264 01:10:57,425 --> 01:10:58,755 Are you all dumb? 1265 01:10:59,005 --> 01:11:00,635 Do you all want to get killed? 1266 01:11:08,466 --> 01:11:09,306 Tie it 1267 01:12:31,562 --> 01:12:33,272 Here, you have it. 1268 01:12:37,402 --> 01:12:39,362 Subash. Just a moment. 1269 01:12:43,903 --> 01:12:45,613 Hand it over to them. 1270 01:12:52,903 --> 01:12:54,944 You three are HIV negative. 1271 01:12:55,694 --> 01:12:59,864 The director and Peter hid this from you to make this episode interesting. 1272 01:13:02,524 --> 01:13:04,364 You don't care about anyone’s life. 1273 01:13:04,444 --> 01:13:06,024 All you care about is the episode. 1274 01:13:07,655 --> 01:13:09,655 Why do you get grumpy? 1275 01:13:10,195 --> 01:13:12,235 I know the difficulties of this disease 1276 01:13:12,235 --> 01:13:15,365 An HIV positive person never intends to spread it 1277 01:13:19,025 --> 01:13:23,116 For what you did to me, I wanted you all to apologize in front of everyone on this show. 1278 01:13:24,866 --> 01:13:26,406 It got completely messed up. 1279 01:13:27,616 --> 01:13:31,906 When my HIV condition was revealed,all of you saw me with disgust. 1280 01:13:32,696 --> 01:13:34,446 That irritated me. 1281 01:13:35,277 --> 01:13:38,367 AIDS is not a dreadful disease as you all think. 1282 01:13:40,487 --> 01:13:44,197 It's a chronic disease like blood pressure, heart problem and diabetes 1283 01:13:44,527 --> 01:13:46,487 This disease is a large business by itself. 1284 01:13:46,527 --> 01:13:50,698 To keep a huge amount of cash flowing, it is not the disease that is to be killed, but the patient. 1285 01:13:51,238 --> 01:13:52,908 Only then one can earn from it. 1286 01:13:53,198 --> 01:13:55,658 I do not have any intentions of hurting or killing you. 1287 01:13:55,908 --> 01:13:57,368 Your mobiles are here. 1288 01:13:57,658 --> 01:13:59,118 You can take them and leave. 1289 01:14:05,739 --> 01:14:06,659 You bloody wretch! 1290 01:14:06,819 --> 01:14:07,529 Stop there. 1291 01:14:07,949 --> 01:14:09,409 You think we are dumb? 1292 01:14:09,409 --> 01:14:11,449 You come and say you have or don't have AIDS 1293 01:14:11,449 --> 01:14:12,659 Some one here is dying from your gunshot. 1294 01:14:12,659 --> 01:14:13,949 You walk away with a simple sorry (abuses) 1295 01:14:13,989 --> 01:14:17,280 You are so timid and you threaten us with a gun? 1296 01:14:17,620 --> 01:14:19,030 - Give it!- Let go of her! 1297 01:14:19,030 --> 01:14:21,070 - Give it- Stop it you scoundrel ! 1298 01:14:21,200 --> 01:14:22,700 Why are you doing this? 1299 01:14:24,030 --> 01:14:25,910 You loafing tranny! 1300 01:14:25,910 --> 01:14:26,910 Take that! 1301 01:14:27,370 --> 01:14:32,491 Who are you messing with?Die! 1302 01:14:36,661 --> 01:14:39,031 Where do you think you are?Die! 1303 01:14:55,072 --> 01:14:56,072 Shall I shoot? 1304 01:14:56,572 --> 01:14:57,702 Do you want to die? 1305 01:15:08,703 --> 01:15:10,453 Did I shoot him beholding a grudge? 1306 01:15:11,663 --> 01:15:12,994 I said I was sorry. 1307 01:15:15,994 --> 01:15:19,324 You thrashed Emily mercilessly. 1308 01:15:24,494 --> 01:15:25,494 This won't work 1309 01:15:25,875 --> 01:15:26,875 This won't work 1310 01:15:33,455 --> 01:15:34,455 Get up 1311 01:15:35,785 --> 01:15:36,875 Get up 1312 01:15:49,576 --> 01:15:51,036 I could shoot you and leave 1313 01:15:51,576 --> 01:15:52,786 I have no fear 1314 01:15:53,166 --> 01:15:54,707 I don't have anything to lose. 1315 01:15:56,917 --> 01:15:58,627 I don't care what you talk about. 1316 01:15:59,577 --> 01:16:00,537 Make me cry 1317 01:16:00,957 --> 01:16:01,787 or die. 1318 01:16:01,827 --> 01:16:03,077 Aruvi let's go. 1319 01:16:12,168 --> 01:16:14,288 Ss..sorry.. 1320 01:16:15,128 --> 01:16:16,168 Say something. 1321 01:16:16,248 --> 01:16:17,668 You heard Madam right? 1322 01:16:17,788 --> 01:16:18,878 Say something 1323 01:16:19,668 --> 01:16:21,169 Don't shoot 1324 01:16:25,169 --> 01:16:26,629 You have 5 minutes. 1325 01:16:27,419 --> 01:16:29,919 Make me cry, or die. 1326 01:16:30,249 --> 01:16:31,999 (murmur) She said she'll let us go 1327 01:16:32,039 --> 01:16:33,749 This grown up idiot pulled her again into this. 1328 01:16:33,829 --> 01:16:35,170 Say something 1329 01:16:35,210 --> 01:16:37,250 I can't think of anything, madam. 1330 01:16:38,040 --> 01:16:39,580 I have a family. 1331 01:16:42,380 --> 01:16:44,580 I'll try, please don't shoot 1332 01:16:46,500 --> 01:16:47,920 I'll speak. 1333 01:16:48,210 --> 01:16:52,041 Rajini gets kicked out of the house, in the movie "Muthu"... 1334 01:16:52,251 --> 01:16:53,381 When I think of that scene... 1335 01:16:57,711 --> 01:16:58,671 What's that noise? 1336 01:16:59,291 --> 01:17:02,211 Please check what that noise was. 1337 01:17:07,252 --> 01:17:08,462 Subhash? Security? 1338 01:17:08,962 --> 01:17:09,502 Hello? 1339 01:17:09,752 --> 01:17:10,632 Police Station? 1340 01:17:16,002 --> 01:17:17,003 Sit down 1341 01:17:19,503 --> 01:17:22,083 When you sit on that sofa, you must speak only the truth. 1342 01:17:25,793 --> 01:17:26,793 You must not lie 1343 01:17:27,463 --> 01:17:28,173 Okay? 1344 01:17:31,674 --> 01:17:33,084 When did you last cry? 1345 01:17:38,004 --> 01:17:40,004 About 2 months back 1346 01:17:40,294 --> 01:17:42,794 Tell me why you cried.I'll spare you. 1347 01:17:50,335 --> 01:17:51,295 One day 1348 01:17:51,465 --> 01:17:51,965 One day 1349 01:17:52,005 --> 01:17:53,925 My cousin Maari called... 1350 01:17:54,505 --> 01:17:56,635 Don't cry while you speak 1351 01:17:58,636 --> 01:17:59,466 Okay 1352 01:18:05,886 --> 01:18:07,586 One day, my cousin Maari called 1353 01:18:07,586 --> 01:18:09,546 from my home town and said 1354 01:18:10,636 --> 01:18:14,177 The granny who sold Paniyaram (Indian delicacy) was in a serious health condition. 1355 01:18:14,177 --> 01:18:16,047 The doctor said she’d die that night. 1356 01:18:16,047 --> 01:18:18,587 He wanted me to meet her if I was going there. 1357 01:18:18,587 --> 01:18:20,217 Who is that lady? 1358 01:18:20,887 --> 01:18:23,547 In my home town she's someone who sells Paniyarams. 1359 01:18:23,547 --> 01:18:24,887 I've known her since childhood 1360 01:18:25,337 --> 01:18:26,298 Her name? 1361 01:18:26,798 --> 01:18:30,218 We never asked her and she never told us 1362 01:18:30,298 --> 01:18:32,638 Everyone knows her as the old lady selling Paniyaarams 1363 01:18:32,758 --> 01:18:34,838 She has a pleasant smiling face. 1364 01:18:35,178 --> 01:18:38,718 She had big eyes and she always keeps talking about something. 1365 01:18:40,389 --> 01:18:42,969 When I was in elementary school 1366 01:18:43,219 --> 01:18:45,839 I'd spend most of my time with her. 1367 01:18:46,639 --> 01:18:48,839 Buying something and eat always. 1368 01:18:49,719 --> 01:18:53,550 One old lady, fed the entire village. 1369 01:18:56,680 --> 01:18:57,970 During the harvest season 1370 01:18:58,340 --> 01:19:00,010 Kalathu dosa 1371 01:19:00,260 --> 01:19:02,470 Kalathu dosa? 1372 01:19:02,760 --> 01:19:03,390 Kalathu dosa 1373 01:19:03,390 --> 01:19:06,840 Two dosas with jaggery sandwiched between them. 1374 01:19:07,181 --> 01:19:08,551 It's very tasty. 1375 01:19:08,841 --> 01:19:11,181 I used to relish eating it 1376 01:19:13,011 --> 01:19:16,391 She accepts our money without even counting it 1377 01:19:16,391 --> 01:19:18,641 Okay, then what happened? 1378 01:19:19,261 --> 01:19:23,012 That night I thought about it and slept 1379 01:19:24,052 --> 01:19:25,052 Just as I feared 1380 01:19:25,182 --> 01:19:26,802 Maari called me in the morning 1381 01:19:27,842 --> 01:19:29,262 and told me that she passed away. 1382 01:19:29,842 --> 01:19:32,512 He said we could complete the funeral rights if I came 1383 01:19:33,642 --> 01:19:35,183 I went to the village 1384 01:19:35,223 --> 01:19:36,893 We took care of the funeral expenses 1385 01:19:37,723 --> 01:19:41,593 The funeral procession till the grave was a grand affair. 1386 01:19:42,683 --> 01:19:44,763 Generally, in our caste 1387 01:19:44,933 --> 01:19:46,263 We bury the dead 1388 01:19:46,973 --> 01:19:48,644 But that day 1389 01:19:48,804 --> 01:19:50,724 They were preparing to burn her 1390 01:19:50,764 --> 01:19:53,804 I asked them why 1391 01:19:54,764 --> 01:19:57,184 The kitchen flames have been her life all along 1392 01:19:58,094 --> 01:20:02,264 So, the old lady wanted to be fed to the flames in the end. 1393 01:20:02,805 --> 01:20:05,055 I felt very heavy upon hearing that. 1394 01:20:05,685 --> 01:20:07,265 The entire village gathered 1395 01:20:07,845 --> 01:20:11,055 We set up the pyre 1396 01:20:11,765 --> 01:20:12,765 and burnt her. 1397 01:20:21,726 --> 01:20:24,396 With wood above and below her... 1398 01:20:26,806 --> 01:20:29,936 ...the old lady was like the Jaggery of the Kalathu Dosa. 1399 01:20:33,017 --> 01:20:35,517 The sight of it had me filled with tears. 1400 01:20:37,147 --> 01:20:38,597 It burns 1401 01:20:38,647 --> 01:20:41,267 That was when I cried last. 1402 01:20:41,557 --> 01:20:45,188 Blazing fire 1403 01:20:46,688 --> 01:20:52,808 Until ashes are what remain 1404 01:20:55,518 --> 01:21:03,689 Oh Sinner, thy sins 1405 01:21:07,189 --> 01:21:10,809 They emerge 1406 01:21:12,190 --> 01:21:18,060 A tear drop amidst nowhere 1407 01:21:22,900 --> 01:21:27,441 That changes 1408 01:21:29,151 --> 01:21:35,401 My soul 1409 01:21:44,772 --> 01:21:46,522 - That bar shop guy is inside?- Yes sir 1410 01:21:46,602 --> 01:21:48,442 Leave now. Everyone! 1411 01:21:49,562 --> 01:21:51,522 - What is the name of the office boy?- Subash 1412 01:21:51,522 --> 01:21:52,652 This is Ravichandran 1413 01:21:52,652 --> 01:21:55,233 Do we have signal? Can you hear me? 1414 01:21:57,353 --> 01:21:58,353 Whom do you want? 1415 01:21:58,443 --> 01:22:00,813 We are from the telecom department.We need to check the cable point. 1416 01:22:00,813 --> 01:22:01,523 OK come 1417 01:22:01,523 --> 01:22:04,233 - Who is it ?- Some cable problem nearby 1418 01:22:37,156 --> 01:22:39,316 The curtain is open but nothing is visible. 1419 01:22:39,316 --> 01:22:42,486 No one should know that the police are watching over them 1420 01:22:42,486 --> 01:22:43,736 Okay sir 1421 01:22:46,656 --> 01:22:49,947 Subhash, Bring that beer bottle 1422 01:23:05,158 --> 01:23:06,028 Spin it 1423 01:23:10,278 --> 01:23:11,358 Properly 1424 01:23:17,699 --> 01:23:19,779 I cannot let you go that easily 1425 01:23:20,699 --> 01:23:21,739 A game. 1426 01:23:22,279 --> 01:23:24,529 You can leave from here only if you play well. 1427 01:23:25,029 --> 01:23:27,109 When the bottle stops and points at you, 1428 01:23:27,199 --> 01:23:28,819 you will do as I say. 1429 01:23:28,909 --> 01:23:33,990 No matter how crazy it is, you will do as I say. 1430 01:23:34,740 --> 01:23:36,910 For the first mistake, I'll shoot at the wall. 1431 01:23:36,950 --> 01:23:39,990 For the second one,your head gets shot. 1432 01:23:40,070 --> 01:23:43,240 Don't hide yourself behind the others. 1433 01:23:55,361 --> 01:23:56,361 Come this way. 1434 01:24:01,072 --> 01:24:03,992 The seventh tables,without any errors. 1435 01:24:05,612 --> 01:24:07,282 If you make one mistake 1436 01:24:07,282 --> 01:24:08,702 I'll shoot around you 1437 01:24:08,742 --> 01:24:11,703 If you make a second mistake,I'll shoot you in the head 1438 01:24:11,823 --> 01:24:12,913 The seventh tables? 1439 01:24:13,243 --> 01:24:13,913 Yes 1440 01:24:13,993 --> 01:24:15,203 The seventh tables 1441 01:24:15,743 --> 01:24:16,993 You have 1 minute time. 1442 01:24:20,533 --> 01:24:22,033 OK Madam. 1443 01:24:23,823 --> 01:24:24,823 Seven 1s are 7 1444 01:24:25,414 --> 01:24:26,284 Seven 2s are 14 1445 01:24:26,414 --> 01:24:27,414 Seven 3s are 21 1446 01:24:27,784 --> 01:24:28,784 Seven 4s are 28 1447 01:24:29,824 --> 01:24:30,824 Seven 5s are 35 1448 01:24:31,494 --> 01:24:32,454 Seven 6s are 42 1449 01:24:32,914 --> 01:24:33,914 Seven 7s are 49 1450 01:24:34,414 --> 01:24:35,414 Seven 8s are... 1451 01:24:35,704 --> 01:24:36,704 8s are... 1452 01:24:36,824 --> 01:24:37,824 Seven 8s are... 1453 01:24:38,614 --> 01:24:39,615 Seven 8s are... 1454 01:24:39,915 --> 01:24:40,745 Seven 8s are... 1455 01:24:40,955 --> 01:24:41,955 Seven 6s are 42 1456 01:24:42,165 --> 01:24:43,325 Seven 7s are 49 1457 01:24:43,325 --> 01:24:45,995 Seven 8s are fif.. 1458 01:24:50,325 --> 01:24:51,615 fif... 1459 01:24:51,615 --> 01:24:52,665 Fif... 1460 01:24:52,955 --> 01:24:55,706 Fifty six.. 1461 01:24:59,036 --> 01:25:00,916 Seven 10s are 70. 1462 01:25:05,286 --> 01:25:06,616 Stand back. 1463 01:25:08,037 --> 01:25:09,917 Subhash spin it 1464 01:25:14,617 --> 01:25:16,367 Don't know who is next 1465 01:25:16,917 --> 01:25:20,207 If it is the security, he's dead 1466 01:25:21,668 --> 01:25:22,668 Security 1467 01:25:24,868 --> 01:25:27,038 Do you know the seventh tables? 1468 01:25:32,578 --> 01:25:33,578 Come here 1469 01:25:34,829 --> 01:25:37,249 The bottle you drank from has become your enemy 1470 01:25:46,919 --> 01:25:48,580 I'll name a film 1471 01:25:48,620 --> 01:25:50,000 You have a minute 1472 01:25:50,370 --> 01:25:54,040 You will act out the film, understood? 1473 01:25:54,120 --> 01:25:55,120 Come here 1474 01:25:56,250 --> 01:25:57,250 "Nanban" 1475 01:25:58,120 --> 01:25:59,120 Madam 1476 01:25:59,670 --> 01:26:01,170 It's very tough 1477 01:26:01,210 --> 01:26:02,921 How do I act this out? 1478 01:26:02,921 --> 01:26:04,871 Give me some other movie 1479 01:26:08,671 --> 01:26:10,421 "It's there but not there" 1480 01:26:11,831 --> 01:26:12,791 Madam 1481 01:26:12,791 --> 01:26:14,041 Don't bluff 1482 01:26:14,081 --> 01:26:16,041 There is no such movie 1483 01:26:21,502 --> 01:26:22,832 Sahasam 1484 01:26:24,962 --> 01:26:25,962 What? 1485 01:26:28,372 --> 01:26:30,623 The first one was better 1486 01:26:30,673 --> 01:26:32,423 I'll enact that one 1487 01:26:33,213 --> 01:26:35,463 Whom do I act to? 1488 01:26:41,373 --> 01:26:43,373 Not the director please 1489 01:26:43,373 --> 01:26:46,124 Even if he knows, he might not answer, just to get me killed. 1490 01:26:46,794 --> 01:26:47,544 Go. 1491 01:26:54,544 --> 01:26:55,544 Jayashree 1492 01:26:55,674 --> 01:26:56,674 Come here 1493 01:27:00,215 --> 01:27:01,675 Find out properly 1494 01:27:14,046 --> 01:27:16,876 Your time starts now 1495 01:27:18,586 --> 01:27:19,546 Is the movie new or old? 1496 01:27:20,506 --> 01:27:21,506 How many words? 1497 01:27:21,546 --> 01:27:22,546 Jigarthanda? 1498 01:27:22,546 --> 01:27:26,797 Vadacurry? Jilla? Villa? Billa?Singham? Shivaji? Endhiran? 1499 01:27:27,927 --> 01:27:29,177 Who is the hero? 1500 01:27:30,087 --> 01:27:31,047 MGR? 1501 01:27:32,507 --> 01:27:34,127 Turn this side and do it 1502 01:27:35,927 --> 01:27:37,877 What? Do something. 1503 01:27:38,967 --> 01:27:39,588 Car 1504 01:27:40,258 --> 01:27:41,258 Car race 1505 01:27:42,258 --> 01:27:44,628 - Accelerator wire in the mouth..?- Vijay (star) 1506 01:27:45,378 --> 01:27:46,468 Thalaiva (movie) right? 1507 01:27:46,758 --> 01:27:47,508 Hero "Vijay" 1508 01:27:47,588 --> 01:27:48,468 One word 1509 01:27:48,588 --> 01:27:49,298 Not thalaiva 1510 01:27:49,378 --> 01:27:52,928 Pokkiri? Villu? Thirupachi?Thirumala? 1511 01:27:52,928 --> 01:27:55,929 Gilli? Puli? Kaavalan? Kaththi?Kuruvi? Youth? 1512 01:27:56,009 --> 01:27:57,299 I'll say something 1513 01:27:57,469 --> 01:27:58,969 I've named most of his movies 1514 01:27:59,219 --> 01:28:00,219 How is the movie? 1515 01:28:00,259 --> 01:28:02,969 Vijay's movie and a good movie, how do I find out? 1516 01:28:03,009 --> 01:28:04,009 Thuppakki (The Gun) (movie) 1517 01:28:05,299 --> 01:28:07,010 Act properly 1518 01:28:07,380 --> 01:28:08,380 What? 1519 01:28:09,340 --> 01:28:10,630 Sex? 1520 01:28:10,800 --> 01:28:12,720 Quick, time is running out. 1521 01:28:12,760 --> 01:28:13,760 Fan? 1522 01:28:13,840 --> 01:28:15,930 Wings, helicopter? 1523 01:28:15,970 --> 01:28:21,221 Vijay, helicopter, saving people Are you sure it is a Vijay movie? Not Arjun or Vijaykanth? 1524 01:28:21,551 --> 01:28:23,221 I don't know, sorry 1525 01:28:23,431 --> 01:28:25,471 I'm not able to figure it out 1526 01:28:35,302 --> 01:28:37,592 You said it isn't Thupakki (The Gun) 1527 01:28:48,473 --> 01:28:50,473 Yuck ! What are you doing? 1528 01:28:52,803 --> 01:28:55,053 Nanban (movie)? 1529 01:29:04,554 --> 01:29:07,764 Madam, Can I use the wash room? 1530 01:29:14,654 --> 01:29:15,444 Madam 1531 01:29:15,944 --> 01:29:16,985 I have work 1532 01:29:17,325 --> 01:29:18,945 I said I had to leave by 3 1533 01:29:19,035 --> 01:29:21,285 Bring tea for everyone,you can leave 1534 01:29:21,945 --> 01:29:22,945 Me? 1535 01:29:23,285 --> 01:29:23,825 Yes 1536 01:29:37,536 --> 01:29:39,446 I thought you'd die 1537 01:29:39,486 --> 01:29:41,196 Alas! You escaped 1538 01:29:46,037 --> 01:29:48,117 Madam, Shall I spin it? 1539 01:29:55,407 --> 01:29:56,407 Peter 1540 01:29:57,487 --> 01:29:59,288 You love me crazily 1541 01:30:00,158 --> 01:30:01,158 Propose me. 1542 01:30:06,738 --> 01:30:07,738 This is the flower 1543 01:30:12,659 --> 01:30:13,659 Hi Aruvi 1544 01:30:14,619 --> 01:30:15,739 I'm Peter 1545 01:30:16,619 --> 01:30:18,039 I have to tell you something 1546 01:30:18,659 --> 01:30:20,199 You're very beautiful 1547 01:30:20,869 --> 01:30:22,909 Someone as beautiful as you 1548 01:30:23,739 --> 01:30:25,159 No one could have seen 1549 01:30:27,450 --> 01:30:29,160 The IG couldn't be reached. 1550 01:30:37,080 --> 01:30:39,161 Peter is this how you propose? 1551 01:30:41,621 --> 01:30:42,911 Do as I say 1552 01:30:43,201 --> 01:30:44,991 Assume that I'm the producer 1553 01:30:45,831 --> 01:30:47,241 You have 3 minutes 1554 01:30:47,661 --> 01:30:49,411 Narrate a good emotional story 1555 01:30:49,701 --> 01:30:50,701 Understood? 1556 01:30:51,701 --> 01:30:52,701 Say it 1557 01:30:55,582 --> 01:30:58,122 In a village, the village head is an old guy 1558 01:30:58,452 --> 01:30:59,452 Respected all over 1559 01:30:59,662 --> 01:31:00,992 The whole town celebrates him 1560 01:31:01,542 --> 01:31:02,872 There's a murder in that town 1561 01:31:03,122 --> 01:31:06,953 - The people suspect him and he's heartbroken- He is dead for sure! 1562 01:31:06,953 --> 01:31:11,493 If he goes home, everyone seems suspicious and despise him 1563 01:31:11,743 --> 01:31:14,123 Like the movie Muthu he gives away his wealth 1564 01:31:14,243 --> 01:31:15,993 He goes to the forest to live alone 1565 01:31:15,993 --> 01:31:19,663 - Nonsense story- When he's old and waiting to die 1566 01:31:19,743 --> 01:31:23,334 He thinks about how happy he was with his people 1567 01:31:23,374 --> 01:31:24,954 and regrets dying alone 1568 01:31:24,954 --> 01:31:29,084 He writes a letter to everyone pouring his heart out. 1569 01:31:29,084 --> 01:31:30,624 He takes a photocopy and sends it. 1570 01:31:30,624 --> 01:31:33,044 A nice guy in the town gets the letter 1571 01:31:33,914 --> 01:31:34,915 Slowly 1572 01:31:34,915 --> 01:31:36,165 The music gets loud 1573 01:31:38,375 --> 01:31:39,375 He reads it 1574 01:31:39,835 --> 01:31:40,625 He takes his bike 1575 01:31:40,665 --> 01:31:41,665 Goes to a tea shop 1576 01:31:41,665 --> 01:31:43,665 Gets a cigarette and smokes 1577 01:31:43,745 --> 01:31:45,375 How happy the village head was 1578 01:31:45,415 --> 01:31:46,955 What all he'd done for the village 1579 01:31:47,045 --> 01:31:49,916 His good deeds seem to flash through his mind 1580 01:31:50,956 --> 01:31:51,956 He stubs the cigarette 1581 01:31:52,586 --> 01:31:53,586 He calls everyone 1582 01:31:53,626 --> 01:31:57,876 He rents a bus, takes everyone and tells them where the village head lives 1583 01:31:58,246 --> 01:32:01,296 The village head is happy to see them and sheds tears 1584 01:32:01,796 --> 01:32:05,877 Everyone makes him feel happy and he’s blown away by their love 1585 01:32:05,917 --> 01:32:06,957 He's smiling 1586 01:32:07,417 --> 01:32:08,547 The frame freezes 1587 01:32:08,587 --> 01:32:10,797 And we inscribe, A FILM BY PETER. 1588 01:32:10,797 --> 01:32:13,297 Peter, what kind of a story is this? 1589 01:32:13,917 --> 01:32:16,208 You said you wanted a story for a good movie 1590 01:32:16,248 --> 01:32:18,128 This story is bullshit! 1591 01:32:18,748 --> 01:32:23,628 You narrate an old fashioned story now?With a village head and all 1592 01:32:23,998 --> 01:32:25,498 It was my mistake to ask you for a story. 1593 01:32:25,708 --> 01:32:28,048 Don't you write stories that are realistic? 1594 01:32:28,378 --> 01:32:29,378 Why can't this happen? 1595 01:32:29,378 --> 01:32:31,379 Please go back to your place. 1596 01:32:38,919 --> 01:32:39,919 Thanks 1597 01:32:41,419 --> 01:32:42,419 Give everyone 1598 01:32:43,339 --> 01:32:45,000 Go give it 1599 01:33:01,051 --> 01:33:03,051 How come she's serving tea? 1600 01:33:03,211 --> 01:33:04,711 - Take it.- I don't want. 1601 01:33:12,422 --> 01:33:13,592 Can I leave? 1602 01:33:15,092 --> 01:33:16,092 Sit down. 1603 01:33:17,422 --> 01:33:18,422 Sit down, you can leave. 1604 01:33:25,843 --> 01:33:26,423 Sir 1605 01:33:27,093 --> 01:33:28,093 Come here 1606 01:33:29,093 --> 01:33:30,423 Come, sit down. 1607 01:33:30,923 --> 01:33:31,923 Sit near madam. 1608 01:33:33,423 --> 01:33:35,883 Hey security, Hit the girl with your stick 1609 01:33:36,253 --> 01:33:39,464 - We all can escape- Shut up, We'll get caught 1610 01:33:39,754 --> 01:33:40,754 Security 1611 01:33:41,844 --> 01:33:42,634 Come here. 1612 01:33:43,254 --> 01:33:44,714 Caught! Go. 1613 01:33:46,094 --> 01:33:46,754 Go 1614 01:33:46,844 --> 01:33:48,634 Give me the stick Why do you need it 1615 01:33:48,924 --> 01:33:49,424 Quick 1616 01:33:49,504 --> 01:33:51,804 Hey, what's wrong with you? 1617 01:33:53,005 --> 01:33:54,005 Scared? 1618 01:33:56,425 --> 01:33:57,135 Come. 1619 01:33:57,255 --> 01:33:59,175 Madam, I'm 62 years old 1620 01:33:59,175 --> 01:34:01,255 I can't even walk properly 1621 01:34:01,385 --> 01:34:04,175 - What harm would I be?- Sit down 1622 01:34:06,385 --> 01:34:11,806 Madam is your wife. She has been in an illicit relationship with this man for the past 3 years. 1623 01:34:11,806 --> 01:34:14,596 You've come to this show, 'Yours Truly' seeking justice 1624 01:34:15,256 --> 01:34:16,136 Ready, roll 1625 01:34:17,306 --> 01:34:18,306 Ready, roll 1626 01:34:20,386 --> 01:34:22,057 Rolling sir. 1627 01:34:22,677 --> 01:34:24,717 For the people who seek change, Yours Truly 1628 01:34:24,757 --> 01:34:31,137 Sponsored by Sahithya wet grinders, co-sponsored by Malavika mobile, exciting offers that blow you away. 1629 01:34:31,717 --> 01:34:32,717 Tell me 1630 01:34:32,927 --> 01:34:34,678 You're very beautiful 1631 01:34:34,968 --> 01:34:36,558 You look smart 1632 01:34:36,848 --> 01:34:39,058 Your husband also looks smart 1633 01:34:39,388 --> 01:34:41,218 What is your problem? Tell me. 1634 01:34:41,508 --> 01:34:44,058 Are you kidding? I said I had to leave, why do you do this? 1635 01:34:47,428 --> 01:34:49,139 Dumbo, she's asking you 1636 01:34:49,179 --> 01:34:51,389 Open your mouth and speak. I'll tell you. 1637 01:34:52,219 --> 01:34:54,469 She's Nagalakshmi 1638 01:34:55,259 --> 01:34:57,599 I got fooled by her complexion. 1639 01:34:57,639 --> 01:34:58,639 This is good for nothing. 1640 01:34:59,139 --> 01:35:01,139 This was working at a photocopy shop 1641 01:35:01,509 --> 01:35:03,510 That's where these dogs met 1642 01:35:03,560 --> 01:35:06,890 3 months back I saw the texts in her mobile while giving it for service. 1643 01:35:06,970 --> 01:35:09,260 Do you know what messages they’ve exchanged? 1644 01:35:09,310 --> 01:35:10,310 What is this? 1645 01:35:10,350 --> 01:35:14,680 - A good husband- No one has the rights to talk about me. 1646 01:35:14,680 --> 01:35:15,680 Don't get angry 1647 01:35:15,720 --> 01:35:18,511 Explain yourself when asked to 1648 01:35:18,561 --> 01:35:19,561 Tell me 1649 01:35:19,561 --> 01:35:23,511 What else? Get us a divorce 1650 01:35:23,511 --> 01:35:26,471 She'll realize only when she begs on the streets. 1651 01:35:26,971 --> 01:35:30,062 Why did you foil their marriage? 1652 01:35:30,812 --> 01:35:34,812 We are colleagues and whenever crossed our limits. 1653 01:35:35,142 --> 01:35:36,432 What do you mean by not crossing the limits? 1654 01:35:36,472 --> 01:35:39,432 Keep calm. I'm asking you Nagalakshmi 1655 01:35:39,602 --> 01:35:41,142 Did you not cross limits? 1656 01:35:41,182 --> 01:35:42,182 Good Lord! 1657 01:35:42,562 --> 01:35:43,893 I don't know anything 1658 01:35:43,933 --> 01:35:44,893 Don't lie 1659 01:35:45,143 --> 01:35:47,183 We know, you aborted the baby last month 1660 01:35:47,263 --> 01:35:48,893 Abortion? 1661 01:35:48,893 --> 01:35:50,433 I had no idea 1662 01:35:50,643 --> 01:35:52,143 Open your mouth and tell her 1663 01:35:52,223 --> 01:35:53,223 Don't hit her 1664 01:35:53,263 --> 01:35:55,763 No matter what you can’t hit a woman 1665 01:35:56,513 --> 01:35:57,514 Sir 1666 01:35:57,814 --> 01:35:59,474 Why are you blinking? 1667 01:35:59,514 --> 01:36:00,854 I swear to God 1668 01:36:00,934 --> 01:36:03,684 I am in no way related to the abortion 1669 01:36:04,064 --> 01:36:05,644 What is he saying? 1670 01:36:05,724 --> 01:36:06,724 Is it not because of him? 1671 01:36:06,764 --> 01:36:07,974 How many men are there? 1672 01:36:08,264 --> 01:36:11,645 I mistook you to be homely.You seem to wander a lot! 1673 01:36:11,815 --> 01:36:12,855 Stop it 1674 01:36:12,975 --> 01:36:14,475 We guys are talking our lungs out 1675 01:36:14,685 --> 01:36:16,605 she isn't even entering the fray. 1676 01:36:16,855 --> 01:36:18,765 Listen to me, divorce us 1677 01:36:18,815 --> 01:36:20,105 We can't jump into decisions 1678 01:36:20,265 --> 01:36:22,765 Nagalakshmi what are you willing to say, tell us 1679 01:36:22,895 --> 01:36:24,975 - It is all my fault.- Touch up 1680 01:36:27,476 --> 01:36:28,766 Pappathi 1681 01:36:28,976 --> 01:36:31,186 - Madam- Give me the cloth. 1682 01:36:38,646 --> 01:36:39,817 Ready, roll 1683 01:36:39,937 --> 01:36:41,437 Rolling sir. 1684 01:36:44,017 --> 01:36:46,267 You have a good husband 1685 01:36:46,607 --> 01:36:48,437 Accept your mistakes 1686 01:36:48,477 --> 01:36:50,107 and ask your husband for forgiveness. 1687 01:36:51,397 --> 01:36:52,227 Sir. 1688 01:36:52,317 --> 01:36:55,228 Do you have a problem with her being with her husband? 1689 01:36:55,478 --> 01:36:57,728 It is a little saddening. 1690 01:36:58,018 --> 01:36:59,978 Let her do as she pleases 1691 01:37:00,148 --> 01:37:02,108 7 crore people are watching 1692 01:37:02,148 --> 01:37:04,108 He won't intrude in your life any more 1693 01:37:04,148 --> 01:37:06,819 Today shall be a new beginning 1694 01:37:07,069 --> 01:37:08,069 Apologize 1695 01:37:08,979 --> 01:37:11,069 You asked her to apologize 1696 01:37:11,109 --> 01:37:13,109 She isn't listening 1697 01:37:13,319 --> 01:37:15,519 I don't want this,he'll thrash me to death 1698 01:37:15,569 --> 01:37:19,229 - Let me go with him- That's it, it's done 1699 01:37:19,689 --> 01:37:21,070 Take her 1700 01:37:21,070 --> 01:37:23,520 I've been noticing you keep hitting her 1701 01:37:23,570 --> 01:37:25,730 Look how she aches for me 1702 01:37:26,190 --> 01:37:29,070 When she has decided to come with me 1703 01:37:29,110 --> 01:37:31,520 Hereafter we will stand for each other 1704 01:37:31,570 --> 01:37:33,440 There's nothing for me without her 1705 01:37:33,440 --> 01:37:36,191 Tell her to let go of everything and ask her to come with me 1706 01:37:36,231 --> 01:37:38,981 Let her go for shoots or anything 1707 01:37:39,021 --> 01:37:43,271 I'll take care of her food,juice and including touch up. 1708 01:37:43,321 --> 01:37:47,021 Come Shoba come sit on this sofa 1709 01:38:00,572 --> 01:38:01,152 Aruvi 1710 01:38:01,362 --> 01:38:02,613 Step out for a minute. 1711 01:38:20,274 --> 01:38:22,944 Subash, Do you have the number of the bar guy? 1712 01:38:27,024 --> 01:38:27,444 Hello 1713 01:38:27,444 --> 01:38:28,444 I'm calling from studio 1714 01:38:28,444 --> 01:38:29,194 Inspector.. Inspector.. 1715 01:38:29,364 --> 01:38:31,155 A call from inside the building.. 1716 01:38:32,075 --> 01:38:33,525 Hello. Who is inside? 1717 01:38:33,865 --> 01:38:36,235 Will you open the door or should I get the force to do it? 1718 01:38:36,445 --> 01:38:38,195 There are 20 people held at gun point here. 1719 01:38:38,325 --> 01:38:47,656 Like the cops from movies if you try to break in, your every step means a death. 1720 01:38:48,576 --> 01:38:50,366 The IG is on the phone after meeting the CM 1721 01:38:50,366 --> 01:38:50,866 Sir? 1722 01:38:52,656 --> 01:38:54,406 - Have you informed Chinnappan sir?- No sir. 1723 01:38:54,406 --> 01:38:55,366 People have already gone to the spot 1724 01:38:55,366 --> 01:38:55,946 Tell me 1725 01:38:55,946 --> 01:38:57,367 I asked you to inform the CM's PA. 1726 01:38:57,367 --> 01:38:59,237 The patrol has left. Go to the spot immediately 1727 01:39:19,028 --> 01:39:21,278 How can you suddenly put barricades around? 1728 01:39:30,659 --> 01:39:32,159 Greetings. What you’re watching is... 1729 01:39:32,159 --> 01:39:34,199 Get down. What are you doing? 1730 01:39:34,199 --> 01:39:36,619 Please take her away. No one should stand here. 1731 01:39:36,619 --> 01:39:38,579 Please don't form any groups. 1732 01:39:43,120 --> 01:39:45,080 - Don't allow the media past the barricade.- Okay. 1733 01:39:45,080 --> 01:39:47,120 - I asked for the site map- I'll get it 1734 01:39:47,330 --> 01:39:48,990 Home Minister's PA 1735 01:39:49,200 --> 01:39:51,030 I just spoke to the higher authorities 1736 01:39:51,160 --> 01:39:53,701 The problem concerned with this issue is 1737 01:39:53,701 --> 01:39:56,201 The Central Government is not willing to call for NSG (National Security Guard) 1738 01:39:56,201 --> 01:39:58,281 They are suspecting20 people inside sir 1739 01:39:58,411 --> 01:40:01,031 If we are unable to tackle and there is any casualty 1740 01:40:01,161 --> 01:40:02,621 The problem would become bigger 1741 01:40:02,741 --> 01:40:05,241 The minister has spoken to the commissioner Shakeel Wahaab I.P.S 1742 01:40:05,371 --> 01:40:07,162 He was serving in the NSG for 6 years 1743 01:40:07,412 --> 01:40:08,702 In 1999 1744 01:40:08,782 --> 01:40:11,832 In the BGT Campus, there was a terrorist hostage crisis. 1745 01:40:11,872 --> 01:40:13,622 He was part of the core team 1746 01:40:13,702 --> 01:40:15,582 - Sir, you put in a word- I'll take care of it 1747 01:40:15,622 --> 01:40:17,742 This is Pradhusha live from Chennai for NDTV 1748 01:40:17,742 --> 01:40:20,583 Sources say that a telephone call has been made by the terrorist 1749 01:40:22,913 --> 01:40:26,163 Breaking news is pouring in 1750 01:40:26,163 --> 01:40:28,873 In the studio at Mylapore,Velan Nagar 3rd street 1751 01:40:28,913 --> 01:40:30,623 A private TV channel show's 1752 01:40:30,623 --> 01:40:32,163 20 or more participants 1753 01:40:32,243 --> 01:40:34,374 are reported to be held hostage by terrorists. 1754 01:40:34,414 --> 01:40:39,084 Anandaraj reports live from the site, let us talk to him 1755 01:40:39,124 --> 01:40:40,454 Anandaraj? 1756 01:40:40,494 --> 01:40:42,084 How is the situation? 1757 01:40:42,084 --> 01:40:43,834 The situation is quite happening 1758 01:40:43,874 --> 01:40:47,334 People have started crowding the place,they are scared to hear news of terrorists 1759 01:40:47,414 --> 01:40:48,835 - An important development.- Tell us 1760 01:40:48,875 --> 01:40:52,665 A government vehicle with a higher authority is passing by. 1761 01:40:52,705 --> 01:40:56,035 Let us see if we get any info about the hostages and the terrorists. 1762 01:40:56,035 --> 01:40:58,955 Stay tuned with me for further updates. 1763 01:41:04,746 --> 01:41:06,706 - Sir, Pushpalatha.- Office in-charge? - Yes sir. 1764 01:41:06,956 --> 01:41:09,746 Do you have any details about the hostages? 1765 01:41:09,876 --> 01:41:12,036 We are collecting the details.The site map is available. 1766 01:41:12,206 --> 01:41:14,586 We have full details of 8 hostages 1767 01:41:14,626 --> 01:41:17,457 Director Balaji, artist Shoba Parthasarathy are amongst them. 1768 01:41:17,457 --> 01:41:19,747 We are collecting details about the rest of the hostages. 1769 01:41:19,747 --> 01:41:24,667 The show's host Shoba Parthasarathy is being held hostage. Family and friends of the hostages... 1770 01:41:24,667 --> 01:41:26,627 My house is right behind the TV studio 1771 01:41:26,627 --> 01:41:27,747 I heard a gunshot! 1772 01:41:27,747 --> 01:41:29,538 I've spoken to Nirbhaya Menon(intelligence department) in Delhi 1773 01:41:29,588 --> 01:41:31,338 I don't know which terrorist group she is in. 1774 01:41:31,338 --> 01:41:32,338 Not much information. 1775 01:41:32,378 --> 01:41:33,838 Just give me 5 more minutes.Hurry up, quick. 1776 01:41:34,088 --> 01:41:35,628 Madam, Nirbhaya. 1777 01:41:36,088 --> 01:41:39,248 As far as I know it can't be any terrorist organization 1778 01:41:39,838 --> 01:41:41,838 It could be eastern groups(Maoists) 1779 01:41:42,628 --> 01:41:45,539 Shakeel is there isn't it.I will speak to him Ma'am. 1780 01:41:47,379 --> 01:41:49,539 Sir, DG NirbhayaMenon is on the line 1781 01:41:51,089 --> 01:41:51,749 Yes mam. 1782 01:41:52,789 --> 01:41:53,749 I just arrived 1783 01:41:54,499 --> 01:41:56,289 I'll let you know. Thank you. 1784 01:41:58,790 --> 01:42:00,170 Call to that number. 1785 01:42:02,460 --> 01:42:05,340 Aruvi, pick up the phone and talk. 1786 01:42:07,380 --> 01:42:08,040 Hello? 1787 01:42:08,090 --> 01:42:11,881 I'm not asking who you are or which organization you belong to 1788 01:42:11,961 --> 01:42:14,631 We need to know that the20 hostages are safe 1789 01:42:14,671 --> 01:42:19,671 Too many gunshots, we need to know how many are dead or alive 1790 01:42:19,751 --> 01:42:20,961 Everyone is safe sir 1791 01:42:20,961 --> 01:42:22,421 How do I believe you? 1792 01:42:22,501 --> 01:42:23,381 Okay 1793 01:42:23,501 --> 01:42:26,962 Who are you, which organization,what are your demands? 1794 01:42:27,002 --> 01:42:29,212 I can notify the government based on what you tell me. 1795 01:42:29,382 --> 01:42:31,752 Let me know if you have any demands.Do you have any? 1796 01:42:35,002 --> 01:42:37,672 - Why are those people standing out there?- Funeral sir. 1797 01:42:37,712 --> 01:42:40,383 We are running out of time. We have to get in and get those idiots out. 1798 01:42:40,543 --> 01:42:41,963 Clear this right now. 1799 01:42:42,633 --> 01:42:44,003 What are you all doing? 1800 01:42:44,093 --> 01:42:45,543 Didn't you all see how furious the commissioner was? 1801 01:42:45,593 --> 01:42:46,633 Clear the funeral first. 1802 01:42:46,713 --> 01:42:48,043 Why are the media here? 1803 01:42:50,253 --> 01:42:51,293 Tell me, what is your say in this? 1804 01:42:51,343 --> 01:42:54,464 We have sent a warning through the Center’s intelligence 1805 01:42:54,844 --> 01:42:56,464 Tamil Nadu is under terrorist attacks 1806 01:42:56,544 --> 01:42:58,254 What he says surprises me 1807 01:42:58,384 --> 01:43:00,794 The State Government is responsible 1808 01:43:00,924 --> 01:43:01,794 Who do we blame? 1809 01:43:01,964 --> 01:43:03,594 - Don't talk without understanding.- We blame you.. 1810 01:43:06,635 --> 01:43:08,885 If the hostages are safe(radio) 1811 01:43:08,885 --> 01:43:11,845 You ask if Tamil cinema actors can go save them? 1812 01:43:11,845 --> 01:43:15,845 Your plea has been heard, you will now hear DSP's music from Ajith's Veeram 1813 01:43:15,845 --> 01:43:17,795 What kind of a society do we live in? 1814 01:43:18,135 --> 01:43:20,846 Everything has resulted in terrorism.. 1815 01:43:43,097 --> 01:43:44,097 My name is Aruvi 1816 01:43:44,387 --> 01:43:45,677 I don't belong to any group 1817 01:43:45,927 --> 01:43:48,348 I don't have any motivation 1818 01:43:48,928 --> 01:43:50,678 No hostages are harmed 1819 01:43:50,888 --> 01:43:51,888 I have only one demand 1820 01:43:52,298 --> 01:43:53,548 I'll tell you my demand in a while 1821 01:43:53,848 --> 01:43:54,718 Fulfill it 1822 01:43:54,848 --> 01:43:56,548 I'll surrender in the next half an hour 1823 01:43:57,678 --> 01:43:58,428 Can you hear me? 1824 01:43:58,508 --> 01:44:01,178 I've sent you her photo,find out who she is. Quick. 1825 01:44:02,509 --> 01:44:04,349 We don't know her demands 1826 01:44:04,719 --> 01:44:07,429 Pass the information to the Defense Minister. 1827 01:44:08,179 --> 01:44:10,389 How many times? You fool! 1828 01:44:10,969 --> 01:44:12,389 Move, clear the place 1829 01:44:15,049 --> 01:44:16,640 I asked you to stay away. 1830 01:44:17,180 --> 01:44:18,010 Sir, the photo.. 1831 01:44:18,050 --> 01:44:19,050 Post people out there. 1832 01:44:19,550 --> 01:44:20,350 Clear them out! 1833 01:44:22,260 --> 01:44:23,640 I'm scared Aruvi 1834 01:44:23,760 --> 01:44:24,760 Hey 1835 01:44:25,100 --> 01:44:26,100 Hey 1836 01:44:26,140 --> 01:44:27,050 Surrender yourself 1837 01:44:27,100 --> 01:44:29,140 If the force gets in they’ll fire you. 1838 01:44:29,260 --> 01:44:30,801 Call them again and tell them you’ll surrender 1839 01:44:30,891 --> 01:44:32,641 What can the police do? 1840 01:44:32,681 --> 01:44:34,101 They would probably imprison me 1841 01:44:34,431 --> 01:44:36,431 I'm an AIDS patient,they can't do that 1842 01:44:36,641 --> 01:44:38,891 I can only be kept under medical care 1843 01:44:40,101 --> 01:44:41,101 Subhash 1844 01:44:41,301 --> 01:44:42,681 Connect the TV 1845 01:44:46,472 --> 01:44:47,722 This woman is named Aruvi 1846 01:44:47,722 --> 01:44:48,932 aged 24 1847 01:44:49,102 --> 01:44:51,552 She has studied Psychology at MCC, Chennai. 1848 01:44:51,552 --> 01:44:53,762 She lives away from her parents 1849 01:44:53,762 --> 01:44:55,802 and there's news of her having AIDS. 1850 01:44:55,802 --> 01:44:59,053 To know more about her our reporters are there collecting information. 1851 01:44:59,183 --> 01:45:02,103 Complete details will be available in a while. 1852 01:45:02,223 --> 01:45:07,723 Special Officer Shakeel Wahab has indulged in police brutality. 1853 01:45:07,893 --> 01:45:10,894 You are now viewing footage of the incident. 1854 01:45:10,974 --> 01:45:16,304 A heated argument is taking place between the media and the police on the spot. 1855 01:45:16,644 --> 01:45:18,394 There's another caller on the line. 1856 01:45:18,474 --> 01:45:19,974 Hello, who and where are you from? 1857 01:45:19,974 --> 01:45:22,104 This is Sabapathi from Myladuthurai 1858 01:45:22,184 --> 01:45:25,265 Tell us Sabapathi, what are your views on the incident? 1859 01:45:25,305 --> 01:45:26,975 The laws and punishments should be severe 1860 01:45:27,055 --> 01:45:29,105 Women like Aruvi don't deserve mercy. 1861 01:45:29,185 --> 01:45:32,475 Like the Gulf countries, we should kill her by pelting stones 1862 01:45:32,475 --> 01:45:33,515 Thank you for sharing your views 1863 01:45:33,515 --> 01:45:35,055 We have received an update. 1864 01:45:35,055 --> 01:45:37,435 A CRPF vehicle is headed to the spot. 1865 01:45:37,555 --> 01:45:39,606 You are watching the live feed. 1866 01:45:47,226 --> 01:45:47,936 Sir 1867 01:45:48,686 --> 01:45:50,056 Sir, I was trying to reach you 1868 01:45:50,516 --> 01:45:52,106 Just to know... 1869 01:45:53,187 --> 01:45:55,267 Sir, I'll just call you back. 1870 01:46:01,207 --> 01:46:01,907 Sit down 1871 01:46:05,497 --> 01:46:07,248 We have covered up the area 1872 01:46:07,288 --> 01:46:08,288 Don't worry 1873 01:46:08,748 --> 01:46:10,288 Tell me how many are there? 1874 01:46:10,868 --> 01:46:11,868 Tell me 1875 01:46:11,998 --> 01:46:12,998 My phone is on 1876 01:46:13,118 --> 01:46:14,118 I cannot speak 1877 01:46:19,828 --> 01:46:20,829 Inside 1878 01:46:22,539 --> 01:46:23,539 Guns 1879 01:46:25,159 --> 01:46:27,659 I was told to give this to you 1880 01:46:33,829 --> 01:46:35,250 Do you know to read Tamil? 1881 01:46:35,250 --> 01:46:35,790 Yes 1882 01:46:36,210 --> 01:46:36,710 Read it. 1883 01:46:38,370 --> 01:46:39,500 Mutton biryani 1884 01:46:39,870 --> 01:46:41,830 It's a list of food items 1885 01:46:42,160 --> 01:46:42,910 Read it. 1886 01:46:43,660 --> 01:46:49,621 6 mutton biryanis, 3 chicken biryanis, 4 mutton chukkas,4 fish finger and 4 curd rice 1887 01:46:49,661 --> 01:46:51,081 It's a long list 1888 01:46:54,121 --> 01:46:55,621 She gave this? 1889 01:46:55,661 --> 01:46:56,661 Yes sir 1890 01:46:57,371 --> 01:46:59,501 And a chill beer 1891 01:46:59,541 --> 01:47:00,541 One minute 1892 01:47:01,411 --> 01:47:01,962 Madam 1893 01:47:02,292 --> 01:47:06,962 I gave it to them and I ordered abeer, check if anyone needs other drinks. 1894 01:47:12,872 --> 01:47:16,963 Subhash must be here in a while,everyone can eat and leave. 1895 01:47:17,083 --> 01:47:18,333 We'll surrender. 1896 01:47:27,753 --> 01:47:28,753 Everything is here 1897 01:47:29,754 --> 01:47:31,464 Who asked for foreign brand 1898 01:47:33,084 --> 01:47:35,294 I could only get local brand, is that okay? 1899 01:47:36,504 --> 01:47:40,044 Oh flag of peace that touches the sky 1900 01:47:43,335 --> 01:47:47,085 The high flying kite, is that of love 1901 01:47:50,795 --> 01:47:54,215 With lamps in our hands 1902 01:47:54,255 --> 01:47:57,166 We search for light 1903 01:47:57,626 --> 01:48:01,086 In the horse ride called life 1904 01:48:01,086 --> 01:48:03,756 The horse loses it's way 1905 01:48:03,836 --> 01:48:10,716 Who is that who predicts the future 1906 01:48:10,716 --> 01:48:17,547 Come relish the beauty called life while death awaits you 1907 01:48:21,337 --> 01:48:23,717 I'm 2 streets away from the scene 1908 01:48:23,717 --> 01:48:27,758 The green building where the crow is, is where the terrorists are holding hostages 1909 01:48:27,798 --> 01:48:32,668 We have information that Special Action Commandos from the CRPF are here 1910 01:48:32,718 --> 01:48:38,589 It's been about 6 hours since the terrorist attack at the local TV station, we're 50 metres from the site. 1911 01:48:38,879 --> 01:48:41,799 Nevertheless let us be alert 1912 01:48:41,799 --> 01:48:45,339 We don't know how powerful they are or what their plan is. 1913 01:48:48,219 --> 01:48:55,090 Tear drops in them flowery eyes 1914 01:48:55,130 --> 01:49:00,010 Fuels the soul drenched in emotions 1915 01:49:00,380 --> 01:49:03,720 The search never ends 1916 01:49:03,720 --> 01:49:07,301 Nor the song 1917 01:49:07,301 --> 01:49:10,631 There are the colours of fun 1918 01:49:10,631 --> 01:49:13,921 and then those of abyss 1919 01:49:13,971 --> 01:49:17,301 Witness God through life 1920 01:49:17,341 --> 01:49:20,922 For the clutches of death are inevitable 1921 01:49:21,842 --> 01:49:23,632 We're nearing the target 1922 01:49:30,802 --> 01:49:32,222 Fitting the door blaster sir 1923 01:49:32,382 --> 01:49:33,342 Sir, waiting for your command 1924 01:49:37,723 --> 01:49:38,513 Go. 1925 01:49:58,634 --> 01:50:00,514 Arrange the vehicle 1926 01:50:00,674 --> 01:50:04,095 Sir, moving in to rescue the hostages 1927 01:50:04,265 --> 01:50:05,805 Don't! Stop it! 1928 01:50:07,305 --> 01:50:09,765 The media is here, don't do anything.It will be a huge issue. 1929 01:50:09,845 --> 01:50:11,725 Take her away. 1930 01:50:30,847 --> 01:50:33,597 The crisis of many hours has been resolved 1931 01:50:33,637 --> 01:50:36,517 The terrorist Aruvi has been arrested 1932 01:50:36,807 --> 01:50:39,637 We don't know where she will be taken 1933 01:50:39,637 --> 01:50:42,597 Our reporters are looking for information everywhere 1934 01:50:42,597 --> 01:50:45,178 For more info, stay tuned. 1935 01:50:45,178 --> 01:50:52,478 According to the current update, the hostages have been freed from Aruvi's grasp 1936 01:50:52,598 --> 01:50:54,978 - Your name?- Joseph Mohandas 1937 01:50:55,058 --> 01:50:55,558 - Age? 1938 01:50:56,058 --> 01:50:56,558 44 sir 1939 01:51:01,809 --> 01:51:05,309 - It's Nambu, a Japanese pistol used during World War II.- Whose is it? 1940 01:51:05,309 --> 01:51:06,639 Her grandpa's 1941 01:51:12,310 --> 01:51:14,680 Media people please do not create any commotion 1942 01:51:14,730 --> 01:51:17,980 The interrogation has not started,we are taking them to the hospital 1943 01:51:17,980 --> 01:51:20,140 Both criminals are AIDS patients 1944 01:51:20,180 --> 01:51:23,480 One is in a serious condition and can be placed only under medical attention 1945 01:51:23,520 --> 01:51:26,731 Only after we produce them in court we can say any further. Thank you. 1946 01:51:41,602 --> 01:51:43,932 T4 cells are dropping out drastically 1947 01:51:43,982 --> 01:51:45,982 There must be proper intake and care 1948 01:51:46,022 --> 01:51:47,482 There's nothing in her system 1949 01:51:47,482 --> 01:51:50,562 Culminating condition, let's see 1950 01:51:50,602 --> 01:51:51,562 Emily? 1951 01:51:51,602 --> 01:51:53,563 She is stubborn and highly nutritious. 1952 01:51:53,603 --> 01:51:55,143 She will live many years 1953 01:51:55,853 --> 01:51:57,273 That wretch went somewhere 1954 01:51:58,813 --> 01:52:00,483 and brought back the disease. 1955 01:52:03,523 --> 01:52:05,483 Aruvi is not guilty of anything. 1956 01:52:17,184 --> 01:52:23,685 The twilight is all that remains 1957 01:52:24,235 --> 01:52:31,145 But the heart longs for the sunrise 1958 01:52:31,185 --> 01:52:38,066 Will the eye of dreams close without witnessing it 1959 01:52:38,066 --> 01:52:44,986 Or be gone, it's purpose unfulfilled 1960 01:52:45,026 --> 01:52:48,647 As a loving heart embraces you 1961 01:52:48,687 --> 01:52:51,607 the sorrow of your mind thaws in fear 1962 01:52:51,607 --> 01:52:53,857 How long do I have doctor? 1963 01:52:53,857 --> 01:52:57,937 You're fine, don't worry about anything and be brave. Understood? 1964 01:52:58,647 --> 01:52:59,647 Your name? 1965 01:53:01,067 --> 01:53:02,068 Aruvi 1966 01:53:02,608 --> 01:53:04,988 Since the offenders are AIDS patients 1967 01:53:04,988 --> 01:53:10,988 the Court has ordered that they be under medical care. 1968 01:53:34,570 --> 01:53:35,570 Just give this to her 1969 01:53:35,610 --> 01:53:39,650 And if she needs anything,don't hesitate to call me. 1970 01:53:39,740 --> 01:53:40,530 Sure. 1971 01:53:42,820 --> 01:53:45,781 unable to enjoy the chill breeze 1972 01:53:45,821 --> 01:53:47,321 Do I look ugly? 1973 01:53:47,361 --> 01:53:50,361 No, you look fabulous.What's with you? 1974 01:53:50,361 --> 01:53:56,071 your breath is always aching and longing for something 1975 01:53:56,782 --> 01:54:03,402 whatever relationship we had 1976 01:54:03,442 --> 01:54:10,362 does it look shrouded by smog? 1977 01:54:10,362 --> 01:54:14,403 This is life 1978 01:54:14,443 --> 01:54:17,493 even pain is an experience 1979 01:54:17,493 --> 01:54:21,363 if you ask for more 1980 01:54:21,443 --> 01:54:24,323 you will even be blessed with boons 1981 01:54:24,323 --> 01:54:28,364 the body that experiences love, lives longer 1982 01:54:45,495 --> 01:54:47,245 It burns 1983 01:54:47,285 --> 01:54:49,495 It's burning real bad 1984 01:55:00,246 --> 01:55:01,246 Jessy right? 1985 01:55:01,326 --> 01:55:02,326 Come 1986 01:55:10,617 --> 01:55:11,787 Should I wake her up? 1987 01:55:14,367 --> 01:55:15,617 Let her sleep. 1988 01:55:17,367 --> 01:55:25,078 the body that experiences love, lives longer 1989 01:55:37,699 --> 01:55:40,039 I don't like being here Emily 1990 01:55:42,869 --> 01:55:44,909 I guess I'll end up dead here 1991 01:55:46,119 --> 01:55:47,790 It stinks here 1992 01:55:48,410 --> 01:55:50,330 Take me somewhere 1993 01:55:51,000 --> 01:55:54,200 I'm afraid I'll die feeling trapped 1994 01:55:54,580 --> 01:55:57,250 Take me somewhere please 1995 01:55:58,040 --> 01:55:59,450 Nothing will happen to you Aruvi 1996 01:55:59,620 --> 01:56:01,250 The doctors are here 1997 01:56:01,581 --> 01:56:03,291 Where do we go? 1998 01:56:03,751 --> 01:56:04,751 I'm there for you. 1999 01:56:04,791 --> 01:56:05,791 Nothing will happen. 2000 01:56:06,041 --> 01:56:08,411 Stop worrying, close your eyes and rest. 2001 01:56:30,003 --> 01:56:31,163 Appa 2002 01:56:32,203 --> 01:56:34,703 I want to see my dad 2003 01:56:45,794 --> 01:56:46,584 Aruvi 2004 01:56:48,204 --> 01:56:49,204 Daddy is here 2005 01:56:50,294 --> 01:56:51,914 I'll take you dear 2006 01:56:51,914 --> 01:56:53,294 Daddy is always there for you 2007 01:56:57,915 --> 01:56:59,585 I don't like it here 2008 01:57:09,875 --> 01:57:11,416 Aruvi is missing 2009 01:57:42,208 --> 01:57:43,798 There, that's the building. 2010 01:57:55,089 --> 01:57:56,879 Look at dad, okay? 2011 01:58:22,801 --> 01:58:24,301 We've taken all the tests 2012 01:58:24,381 --> 01:58:25,881 Aruvi is HIV positive 2013 01:58:43,382 --> 01:58:43,842 Hey 2014 01:58:43,882 --> 01:58:45,922 Always iPad, keep it in. 2015 01:58:45,962 --> 01:58:49,213 - Shut up your highness- Don't talk to me like that 2016 01:58:49,263 --> 01:58:52,843 -You know what guys? I won't go to that shoot any more.- Really? 2017 01:58:53,343 --> 01:58:55,213 - Dad?- No mom, FB. 2018 01:58:55,263 --> 01:58:57,343 A new video message received 2019 01:58:57,383 --> 01:58:59,553 Someone A R U V I 2020 01:59:01,594 --> 01:59:02,594 Aruvi.. 2021 01:59:04,594 --> 01:59:05,014 Mom 2022 01:59:06,844 --> 01:59:08,594 Emily, come here for a minute. 2023 01:59:12,764 --> 01:59:14,264 We're shooting a new scene 2024 01:59:14,304 --> 01:59:16,055 We removed her because of complaints. 2025 01:59:17,465 --> 01:59:18,845 Wait, I'll call you back. 2026 01:59:24,055 --> 01:59:27,515 I wanted to talk, that's why 2027 01:59:29,716 --> 01:59:33,426 I don't know if I'll be alive when you watch this 2028 01:59:36,136 --> 01:59:38,346 I don't know what to say 2029 01:59:44,307 --> 01:59:46,927 I was a brat as a kid 2030 01:59:47,387 --> 01:59:50,267 I used to make my brother cry 2031 01:59:52,017 --> 01:59:52,847 Hit him 2032 01:59:53,767 --> 01:59:54,677 That 2033 01:59:55,807 --> 01:59:57,888 The puppy I left in my home town 2034 01:59:58,768 --> 02:00:03,428 Parameshwari who was crying with her stained wet skirt 2035 02:00:04,518 --> 02:00:06,518 My school friends 2036 02:00:06,518 --> 02:00:09,308 I don't know what they’re doing now 2037 02:00:12,969 --> 02:00:16,179 I wanted to get married and have a kid 2038 02:00:16,179 --> 02:00:19,769 How I should bring my kid up 2039 02:00:19,809 --> 02:00:21,269 I longed for it 2040 02:00:22,559 --> 02:00:25,850 That child's face 2041 02:00:29,560 --> 02:00:33,560 I can't think of anything else 2042 02:00:34,100 --> 02:00:35,970 I'm scared 2043 02:00:40,021 --> 02:00:41,681 I've been here so long 2044 02:00:41,721 --> 02:00:45,471 that the thought of dying and leaving here 2045 02:00:45,471 --> 02:00:49,601 I fear that I haven’t lived the right way 2046 02:00:49,641 --> 02:00:53,222 It doesn't matter if there's pain 2047 02:00:53,222 --> 02:00:55,472 It doesn't matter if there’s suffering 2048 02:00:55,602 --> 02:00:58,432 It doesn't even matter if I can't swallow food 2049 02:00:58,432 --> 02:01:02,972 I wish I could live a few more days 2050 02:01:04,932 --> 02:01:05,602 Appa 2051 02:01:06,773 --> 02:01:09,473 I miss you a lot 2052 02:01:11,723 --> 02:01:13,523 My thoughts are filled with you 2053 02:01:14,353 --> 02:01:16,643 I didn't do anything wrong 2054 02:01:17,103 --> 02:01:19,934 How do you live without me? 2055 02:01:21,434 --> 02:01:23,274 When you asked me to get out 2056 02:01:23,564 --> 02:01:25,774 I had no one but Emily 2057 02:01:27,184 --> 02:01:28,854 She is never idle 2058 02:01:29,224 --> 02:01:30,894 She never listens either 2059 02:01:31,184 --> 02:01:32,354 I don't know why 2060 02:01:32,774 --> 02:01:34,525 but she loves me a lot 2061 02:01:36,435 --> 02:01:37,355 Always 2062 02:01:37,355 --> 02:01:39,225 She asks me what I want 2063 02:01:39,275 --> 02:01:41,145 If I want this or that 2064 02:01:41,185 --> 02:01:43,775 She would insist that I ask 2065 02:01:46,525 --> 02:01:52,146 But, I've never asked her what she wants 2066 02:02:05,607 --> 02:02:06,897 After my demise 2067 02:02:06,937 --> 02:02:11,897 If any of you name your kids Aruvi I'd be happy 2068 02:02:12,397 --> 02:02:13,647 That Aruvi 2069 02:02:14,397 --> 02:02:16,898 Tell her not trust anyone or anything blindly 2070 02:02:16,898 --> 02:02:19,318 Tell her to reason everything 2071 02:02:19,318 --> 02:02:24,148 And tell her to be kind to all, it would make me happy 2072 02:02:27,278 --> 02:02:29,689 I don't know what to say 2073 02:02:31,399 --> 02:02:35,229 I had a lot in my mind but I keep forgetting 2074 02:02:38,819 --> 02:02:40,859 This morning I had really bad cough 2075 02:02:41,729 --> 02:02:44,110 I was scared I'd die 2076 02:02:44,780 --> 02:02:45,570 That's when 2077 02:02:46,280 --> 02:02:49,150 Before I got into another coughing fit 2078 02:02:49,190 --> 02:02:51,480 I wanted to tell you all this. 2079 02:02:57,401 --> 02:03:00,321 I wish I could see you all once more 2080 02:03:03,111 --> 02:03:04,941 That's all 2081 02:03:13,282 --> 02:03:15,322 If I ever made a mistake 2082 02:03:15,362 --> 02:03:16,732 Forgive me 2083 02:03:19,402 --> 02:03:20,732 Bye. 2084 02:03:32,733 --> 02:03:33,573 One cigarette 2085 02:03:57,035 --> 02:04:00,155 - Okay sir.- It's just Peter. 2086 02:04:01,405 --> 02:04:02,575 Okay Peter 2087 02:04:04,235 --> 02:04:07,366 Peter, you love me 2088 02:04:07,366 --> 02:04:08,406 Propose to me. 2089 02:04:10,866 --> 02:04:13,366 Narrate a good emotional story 2090 02:04:14,286 --> 02:04:17,326 He goes to a tea shop, lits a cigarette and smokes 2091 02:04:17,576 --> 02:04:19,236 How happy the village head was 2092 02:04:19,236 --> 02:04:21,787 All his good deeds seemed to flash through his mind 2093 02:04:21,827 --> 02:04:22,827 He stubs the cigarette. 2094 02:04:22,947 --> 02:04:25,327 And the music gets louder. 2095 02:04:30,987 --> 02:04:33,077 Is this Aruvi's dad? 2096 02:04:33,988 --> 02:04:34,988 Yes.. 2097 02:04:36,408 --> 02:04:37,158 Yea. I saw it. 2098 02:04:38,238 --> 02:04:39,538 Yes, let's go. 2099 02:04:39,908 --> 02:04:40,908 What time? 2100 02:04:40,948 --> 02:04:42,078 I'll be there in the morning. 2101 02:04:54,989 --> 02:04:58,119 - Where is Andalkudigal?- It's right up here. 2102 02:05:59,624 --> 02:06:01,244 Appa 2103 02:07:02,878 --> 02:07:03,918 Darling 2104 02:07:04,798 --> 02:07:05,799 Darling! 2105 02:07:18,799 --> 02:07:20,420 Subhash 2106 02:07:24,170 --> 02:07:26,300 Shall we spin the bottle? 2107 02:07:26,324 --> 02:07:28,324 Don't Forget to rate the Subtitle. Help other's to select the right one. 151089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.