All language subtitles for Aint Nothin But a Sandwich

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:03,253 (soft music) 2 00:00:07,674 --> 00:00:10,302 (funky music) 3 00:00:13,597 --> 00:00:15,599 (school bell ringing) 4 00:00:15,599 --> 00:00:18,227 (funky music) 5 00:00:23,941 --> 00:00:25,609 - [Benjie] Ooh wee. 6 00:00:25,609 --> 00:00:28,695 When school be over, it's like breaking out of jail. 7 00:00:28,695 --> 00:00:30,239 - Yeah, particularly when your old man 8 00:00:30,239 --> 00:00:31,156 be one of the teachers. 9 00:00:31,156 --> 00:00:32,866 - Nigeria ain't bad. 10 00:00:32,866 --> 00:00:34,451 - Yeah, me and my mama been hearing 11 00:00:34,451 --> 00:00:35,702 that stuff night and day. 12 00:00:35,702 --> 00:00:37,663 - (chuckles) You so lucky, man. 13 00:00:37,663 --> 00:00:40,374 I wouldn't notice my father if I'd have passed right by him. 14 00:00:40,374 --> 00:00:42,251 (boys laughing) 15 00:00:42,251 --> 00:00:44,836 (funky music) 16 00:01:02,729 --> 00:01:03,522 Hold on, man. 17 00:01:04,856 --> 00:01:05,857 I ain't go no money. 18 00:01:07,067 --> 00:01:09,486 - [Jimmy Lee] If I got money, you got money. 19 00:01:09,486 --> 00:01:11,363 Do you the same like you do me. 20 00:01:12,656 --> 00:01:14,658 Come on, let's go, or Carwell be gone. 21 00:01:14,658 --> 00:01:17,035 (funky music) 22 00:01:20,872 --> 00:01:21,748 Come on, man. 23 00:01:22,833 --> 00:01:23,834 - Wait up. 24 00:01:28,755 --> 00:01:29,631 - Oh hi, Benjie. 25 00:01:29,631 --> 00:01:30,882 - Hi, grandma. 26 00:01:30,882 --> 00:01:33,260 (funky music) 27 00:01:37,055 --> 00:01:39,725 Hey man, my grandma watching us? 28 00:01:39,725 --> 00:01:40,851 - No. 29 00:01:40,851 --> 00:01:42,102 Come on, let's go. 30 00:01:43,645 --> 00:01:45,897 - [Benjie] Hey man, this is slick. 31 00:01:45,897 --> 00:01:48,233 (funky music) 32 00:01:51,320 --> 00:01:53,280 Boy, it's dark in here. 33 00:01:53,280 --> 00:01:55,240 - [Jimmy Lee] Yeah. 34 00:01:55,240 --> 00:01:56,742 - [Benjie] Where we going? 35 00:01:56,742 --> 00:01:59,202 - [Jimmy Lee] Come on. 36 00:01:59,202 --> 00:02:00,454 - [Benjie] Where we going? 37 00:02:00,454 --> 00:02:02,164 - [Jimmy Lee] You'll see, you'll see. 38 00:02:02,164 --> 00:02:04,791 (funky music) 39 00:02:31,568 --> 00:02:32,361 - Jimmy Lee. 40 00:02:33,862 --> 00:02:35,030 Ben. 41 00:02:35,030 --> 00:02:36,740 - Yeah. 42 00:02:36,740 --> 00:02:38,158 One joint. 43 00:02:38,158 --> 00:02:39,868 - Special today. 44 00:02:39,868 --> 00:02:42,746 75 cent for a smoke plus a little taste of wine. 45 00:02:42,746 --> 00:02:43,955 Smoke almost fine. 46 00:02:45,415 --> 00:02:46,375 Money up. 47 00:02:46,375 --> 00:02:47,501 Who gon' pay? 48 00:02:49,002 --> 00:02:50,670 - Next time it's on me. 49 00:02:50,670 --> 00:02:52,589 You know, I'm a little short today. 50 00:02:52,589 --> 00:02:54,257 - [Carwell] I dig it. 51 00:02:59,471 --> 00:03:01,932 (siren blaring) 52 00:03:13,902 --> 00:03:14,945 - [Jimmy Lee] Here. 53 00:03:14,945 --> 00:03:16,029 Don't let it go out. 54 00:03:27,833 --> 00:03:30,377 - Hey man, this your first blast? 55 00:03:30,377 --> 00:03:32,379 - You guys kidding. 56 00:03:32,379 --> 00:03:34,923 (soft music) 57 00:03:42,806 --> 00:03:45,851 (energetic music) 58 00:03:52,566 --> 00:03:53,400 - [Boy 1] Give me the purse. 59 00:03:53,400 --> 00:03:54,359 - [Boy 2] Give up. 60 00:03:54,359 --> 00:03:56,027 Give it up, jack, give it up. 61 00:03:56,027 --> 00:03:56,987 - [Boy 1] Come on, give up the purse, you old black bitch. 62 00:03:56,987 --> 00:03:59,990 (energetic music) 63 00:04:02,826 --> 00:04:05,537 (dramatic music) 64 00:04:08,206 --> 00:04:11,042 - Man, I'm sailing (laughs). 65 00:04:11,042 --> 00:04:13,253 I'm sailing, man. 66 00:04:13,253 --> 00:04:16,256 - Captain, what's the name of your vessel? 67 00:04:16,256 --> 00:04:19,968 - The lonesome ass (laughs). 68 00:04:21,261 --> 00:04:23,805 Lonesome ass got no crew. 69 00:04:23,805 --> 00:04:24,890 - [Jimmy Lee] No crew. 70 00:04:24,890 --> 00:04:26,016 - No flag. 71 00:04:26,016 --> 00:04:26,892 - No nothing. 72 00:04:26,892 --> 00:04:27,934 - Nothing. 73 00:04:27,934 --> 00:04:29,019 No, nothing. 74 00:04:29,019 --> 00:04:30,145 - Nothing. - Nothing. 75 00:04:30,145 --> 00:04:33,732 - Just me one lonesome ass against the world. 76 00:04:33,732 --> 00:04:35,942 Against the planet Mars. 77 00:04:35,942 --> 00:04:37,736 Big moon and little stars. 78 00:04:37,736 --> 00:04:40,363 Captain say down with the so called stepfathers. 79 00:04:40,363 --> 00:04:42,449 - Or for real fathers. 80 00:04:42,449 --> 00:04:44,910 - And all them fathers that don't nobody even know. 81 00:04:46,703 --> 00:04:51,082 - Captain say down with the so called school. 82 00:04:51,082 --> 00:04:52,918 So called teachers. 83 00:04:52,918 --> 00:04:54,169 - Yeah. 84 00:04:54,169 --> 00:04:56,004 - And all the things that's so called 85 00:04:56,004 --> 00:04:58,340 'cause don't nobody know what they be. 86 00:04:58,340 --> 00:05:00,342 - Damn, I never see a high like that. 87 00:05:01,843 --> 00:05:03,887 - [Jimmy Lee] Hey man, what are you doing? 88 00:05:06,056 --> 00:05:08,558 - [Carwell] Yeah man, you one crazy nigga. 89 00:05:08,558 --> 00:05:10,852 - Man is man and child is child. 90 00:05:10,852 --> 00:05:11,895 - [Jimmy Lee] What are you doing, man? 91 00:05:11,895 --> 00:05:14,648 - But I ain't gon' be a child no more. 92 00:05:14,648 --> 00:05:16,107 Being broke. 93 00:05:16,107 --> 00:05:17,526 That's very childish. 94 00:05:17,526 --> 00:05:19,236 - [Carwell] All right, that's good. 95 00:05:25,742 --> 00:05:28,828 Man, that's got to be some mean herb. 96 00:05:29,746 --> 00:05:31,748 - Man, you tripping hard. 97 00:05:31,748 --> 00:05:34,334 (boys laughing) 98 00:05:41,091 --> 00:05:42,425 - Man. 99 00:05:42,425 --> 00:05:43,802 How I look? 100 00:05:43,802 --> 00:05:45,637 I look okay? - Let me see, look at me. 101 00:05:45,637 --> 00:05:47,514 - You look stupid. 102 00:05:47,514 --> 00:05:48,932 - Man, walk up and down some 103 00:05:48,932 --> 00:05:51,935 before you go in. - Give me my books. 104 00:05:51,935 --> 00:05:54,229 - [Jimmy Lee] Man, you a trip. You know that? 105 00:05:54,229 --> 00:05:55,981 - [Benjie] Man, that stuff was good. 106 00:05:57,190 --> 00:05:58,108 - Well, of course she'll be home. 107 00:05:58,108 --> 00:05:59,859 Where the hell else can she go? 108 00:05:59,859 --> 00:06:00,610 - Oh, that's enough now. 109 00:06:00,610 --> 00:06:01,570 Hang up that phone. 110 00:06:02,696 --> 00:06:03,989 - Thank you. 111 00:06:03,989 --> 00:06:06,616 Yes, thank you very much. 112 00:06:17,294 --> 00:06:20,964 They're coming by to get a description. 113 00:06:20,964 --> 00:06:22,674 - Oh, they're sickening. 114 00:06:22,674 --> 00:06:26,303 I'm walking and they riding around like they're TV cops. 115 00:06:26,303 --> 00:06:27,971 Car 41, where are you? 116 00:06:27,971 --> 00:06:29,222 - [Sweets] Yeah, that's a damn good question. 117 00:06:29,222 --> 00:06:30,432 Where the hell are you? 118 00:06:32,392 --> 00:06:34,978 - What was that police's telephone number? 119 00:06:34,978 --> 00:06:38,982 Now in my dream book, the grocery store is 789. 120 00:06:42,110 --> 00:06:45,196 - Mama, you know you really are something. 121 00:06:46,323 --> 00:06:49,743 Here you are all battered and bruised 122 00:06:49,743 --> 00:06:51,786 and you sitting here thinking about the numbers. 123 00:06:51,786 --> 00:06:54,080 - Well I may as well get something out of it. 124 00:06:57,167 --> 00:06:58,835 - Come here, Benjie. 125 00:06:58,835 --> 00:06:59,628 - Grandma. 126 00:07:01,838 --> 00:07:02,964 - Oh don't be scared, son. 127 00:07:02,964 --> 00:07:03,757 It's all over. 128 00:07:03,757 --> 00:07:04,549 - What happened? 129 00:07:04,549 --> 00:07:05,800 - Boys. 130 00:07:05,800 --> 00:07:07,135 Dirty thugs. 131 00:07:07,135 --> 00:07:09,471 Wasn't enough for them just to take her pocketbook. 132 00:07:09,471 --> 00:07:11,097 They had to beat her up, too. 133 00:07:11,097 --> 00:07:12,849 - And the police want a description. 134 00:07:12,849 --> 00:07:14,142 I'll give 'em one. 135 00:07:14,142 --> 00:07:16,603 Two young able bodied black boys. 136 00:07:16,603 --> 00:07:17,395 That's who did it. 137 00:07:17,395 --> 00:07:18,563 - I'm sorry, grandma. 138 00:07:18,563 --> 00:07:19,856 - Oh, that's all right. 139 00:07:19,856 --> 00:07:21,733 - Would you tell me why it is, by the way, 140 00:07:21,733 --> 00:07:24,653 that you come in here three hours late everyday from school? 141 00:07:24,653 --> 00:07:25,445 - Hey. 142 00:07:29,157 --> 00:07:30,742 - Bugs, they mugged my mother. 143 00:07:30,742 --> 00:07:31,534 Look at her. 144 00:07:33,078 --> 00:07:35,038 - You all right? - Let me tell you something. 145 00:07:35,038 --> 00:07:36,331 You come in this house right after school. 146 00:07:36,331 --> 00:07:37,207 Do you hear me? 147 00:07:37,207 --> 00:07:38,208 - Wanna see a doctor? 148 00:07:38,208 --> 00:07:40,126 - She's more upset than I am. 149 00:07:40,126 --> 00:07:41,586 - I didn't do nothing. 150 00:07:41,586 --> 00:07:44,172 - [Butler] Well, what happened? 151 00:07:44,172 --> 00:07:46,049 - [Mrs. Bell] Well, these two boys just grabbed me, 152 00:07:46,049 --> 00:07:48,093 my pocketbook, and everything. 153 00:07:48,093 --> 00:07:50,470 - I'm so sorry, Benjie. 154 00:07:53,264 --> 00:07:54,557 - [Butler] You sure you don't wanna see a doctor? 155 00:07:54,557 --> 00:07:55,350 - Go get washed up. 156 00:07:55,350 --> 00:07:56,142 - It's all right. 157 00:07:56,142 --> 00:07:57,227 I'll be all right. 158 00:07:57,227 --> 00:07:58,395 What's in your box? 159 00:08:00,188 --> 00:08:01,940 - Oh. 160 00:08:01,940 --> 00:08:03,149 Oh, that's just my new suit. 161 00:08:03,149 --> 00:08:04,442 Just got it out the layaway. 162 00:08:04,442 --> 00:08:06,736 - [Mrs. Bell] Yeah, let me see. 163 00:08:06,736 --> 00:08:09,155 - Sweets trying to drag me to some dance or something. 164 00:08:09,155 --> 00:08:10,699 - [Mrs. Bell] Yeah well, you may as well 165 00:08:10,699 --> 00:08:12,826 buy yourself something before they snatch your money. 166 00:08:12,826 --> 00:08:14,577 - Oh, speaking about money. 167 00:08:14,577 --> 00:08:16,788 I bought and sent off the money order 168 00:08:16,788 --> 00:08:19,082 for the gas and electric and that third one there 169 00:08:19,082 --> 00:08:21,209 is your premium on your life insurance policy. 170 00:08:21,209 --> 00:08:22,502 - Oh, thank you. 171 00:08:22,502 --> 00:08:24,713 I know I better keep that paid up. 172 00:08:24,713 --> 00:08:26,339 - Well. 173 00:08:26,339 --> 00:08:28,049 What do you think, huh? 174 00:08:28,049 --> 00:08:29,592 - Well. 175 00:08:29,592 --> 00:08:31,261 Marked down from $300. 176 00:08:33,221 --> 00:08:34,556 - Well, that's what they say. 177 00:08:37,183 --> 00:08:40,478 Miss Bell, you know I want you to try to stay at home. 178 00:08:40,478 --> 00:08:42,939 I don't want you going in the streets by yourself. 179 00:08:44,607 --> 00:08:49,070 ♪ I'm so glad trouble don't always last ♪ 180 00:08:49,070 --> 00:08:51,990 ♪ Oh my Lord, oh my Lord ♪ 181 00:08:51,990 --> 00:08:54,576 - If Rose's legal husband had only treated her 182 00:08:54,576 --> 00:08:55,869 half as good as you do. 183 00:08:55,869 --> 00:08:58,037 (throat clearing) 184 00:08:58,037 --> 00:09:01,166 Oh, and that hymn don't go like that no how. 185 00:09:01,166 --> 00:09:06,171 ♪ I'm so glad trouble don't last always ♪ 186 00:09:06,963 --> 00:09:07,714 ♪ Oh my Lord ♪ 187 00:09:07,714 --> 00:09:09,007 - Talk to Benjie for me. 188 00:09:09,007 --> 00:09:11,134 ♪ What shall I do ♪ 189 00:09:11,134 --> 00:09:14,095 - Oh yeah, that is the way it goes, ain't it? 190 00:09:14,095 --> 00:09:14,888 All right. 191 00:09:15,764 --> 00:09:18,266 Will you hang this up for me 192 00:09:18,266 --> 00:09:22,061 and I'll go talk to your little boy? 193 00:09:26,524 --> 00:09:28,193 - God is still good, ain't he? 194 00:09:30,320 --> 00:09:31,196 - Yes, ma'am. 195 00:09:40,079 --> 00:09:40,872 - Hey, Benjie. 196 00:09:42,916 --> 00:09:43,708 - Wanna play? 197 00:09:45,543 --> 00:09:46,920 - [Butler] You wanna talk? 198 00:09:48,171 --> 00:09:49,297 - Talk never hurt nobody. 199 00:09:49,297 --> 00:09:50,340 - All right. 200 00:09:50,340 --> 00:09:51,132 - Wild card stud. 201 00:09:53,176 --> 00:09:54,260 - Remember that time when I bought us 202 00:09:54,260 --> 00:09:55,595 those tickets to the baseball game? 203 00:09:55,595 --> 00:09:58,348 - Me and Jimmy Lee had us something to do. 204 00:09:58,348 --> 00:10:01,434 - Yeah, you always too busy to be friends so. 205 00:10:01,434 --> 00:10:03,311 - I just say play cards. 206 00:10:04,395 --> 00:10:05,730 Bet you the silver eagle 207 00:10:05,730 --> 00:10:09,234 I can tonka 21 you out of a quarter. 208 00:10:09,234 --> 00:10:11,152 One flip for high card or low. 209 00:10:12,237 --> 00:10:13,613 Name your game, Butler. 210 00:10:13,613 --> 00:10:15,073 Choose your weapon. 211 00:10:15,073 --> 00:10:16,449 Let me put a whipping on you. 212 00:10:16,449 --> 00:10:17,742 A good beating. 213 00:10:18,701 --> 00:10:20,370 - All right. 214 00:10:20,370 --> 00:10:21,913 There's your quarter, but just leave it right there 215 00:10:21,913 --> 00:10:24,249 'cause that's just for having a fast mouth. 216 00:10:26,167 --> 00:10:29,003 Now, I'm gonna show you a little game 217 00:10:29,003 --> 00:10:31,881 that you've never played before. 218 00:10:31,881 --> 00:10:32,674 - Yeah. 219 00:10:32,674 --> 00:10:34,175 - Mm hm. 220 00:10:34,175 --> 00:10:34,926 Yeah, now. 221 00:10:36,261 --> 00:10:37,554 That's Sweets. 222 00:10:37,554 --> 00:10:38,513 Rosie. 223 00:10:38,513 --> 00:10:40,306 - My mama. 224 00:10:40,306 --> 00:10:42,350 - And that's you. 225 00:10:42,350 --> 00:10:43,935 And that's the- 226 00:10:43,935 --> 00:10:45,520 - Butler's the king. 227 00:10:45,520 --> 00:10:46,896 - No. 228 00:10:46,896 --> 00:10:49,190 That king is your daddy, but he split the scene, 229 00:10:49,190 --> 00:10:51,359 so we just put him over here. 230 00:10:51,359 --> 00:10:52,652 - Don't nobody know that. 231 00:10:52,652 --> 00:10:54,112 He might be somewhere sick. 232 00:10:56,281 --> 00:10:57,365 - That's a bunch of jive, man. 233 00:10:57,365 --> 00:10:58,700 He is in fine, good health. 234 00:10:58,700 --> 00:10:59,993 I mean three years ago, 235 00:10:59,993 --> 00:11:02,537 he picked up his hat and sweat and just left. 236 00:11:02,537 --> 00:11:04,247 Did that 'cause that's what he wanted to do, 237 00:11:04,247 --> 00:11:05,748 so we'll just leave him over there. 238 00:11:05,748 --> 00:11:07,000 - Could be. 239 00:11:07,000 --> 00:11:09,460 - Now, in this game there's no aces, 240 00:11:09,460 --> 00:11:11,880 no kings, and no numbers. 241 00:11:11,880 --> 00:11:15,466 This just about two jackasses and a lady. 242 00:11:15,466 --> 00:11:16,301 - Yeah? 243 00:11:16,301 --> 00:11:17,844 - Uh huh. 244 00:11:17,844 --> 00:11:20,680 Now you know in a deck there's only one queen of clubs 245 00:11:20,680 --> 00:11:22,432 and one jack of clubs. 246 00:11:22,432 --> 00:11:24,100 So there's gonna be another jack. 247 00:11:24,100 --> 00:11:27,562 He's got to be an outsider, so I will be that outsider. 248 00:11:27,562 --> 00:11:29,063 - You the outside spade. 249 00:11:30,982 --> 00:11:33,610 - So this game, Benjie, is about two jacks 250 00:11:33,610 --> 00:11:36,738 getting to know each other, just facing each other. 251 00:11:36,738 --> 00:11:37,947 We oughta be friends. 252 00:11:39,115 --> 00:11:40,867 Would you just try to stand me? 253 00:11:40,867 --> 00:11:41,826 - I'm standing you. 254 00:11:41,826 --> 00:11:44,287 I'm standing you everyday. 255 00:11:44,287 --> 00:11:46,664 You and the split king, the ace and the queen. 256 00:11:46,664 --> 00:11:48,458 Nobody knows how hard I be trying. 257 00:11:49,751 --> 00:11:52,295 - Enough card playing for one day. 258 00:11:52,295 --> 00:11:54,172 - [Benjie] How come you gotta say my father don't like me? 259 00:11:54,172 --> 00:11:55,506 - I didn't say that. 260 00:11:55,506 --> 00:11:58,051 - You said he's alive and well and gone 261 00:11:58,051 --> 00:11:59,844 and don't wanna come nowhere near me. 262 00:12:01,137 --> 00:12:03,848 - Benjie, that is between him and her. 263 00:12:03,848 --> 00:12:06,017 That has nothing at all to do with you. 264 00:12:06,017 --> 00:12:07,602 - Yeah, was him and her. 265 00:12:07,602 --> 00:12:08,895 Now it's her and you. 266 00:12:08,895 --> 00:12:09,687 I ain't in it. 267 00:12:12,315 --> 00:12:15,360 (soft music) 268 00:12:15,360 --> 00:12:16,402 But anyhow. 269 00:12:18,446 --> 00:12:22,492 I'll be glad to go with you to a baseball or a movie 270 00:12:22,492 --> 00:12:25,411 just as one jack to another. 271 00:12:27,455 --> 00:12:28,957 - That's fine with me, Jack. 272 00:12:30,249 --> 00:12:32,502 (soft music) 273 00:12:38,508 --> 00:12:41,302 I'll take care of your Mr. Benjie. 274 00:12:44,472 --> 00:12:45,390 I love you. 275 00:12:46,557 --> 00:12:48,226 I'm your fool. 276 00:12:54,482 --> 00:12:56,109 - I love you. 277 00:12:56,109 --> 00:13:00,363 - And I love everything you touch, everything you been near. 278 00:13:03,908 --> 00:13:05,535 - Does that include Benjie? 279 00:13:05,535 --> 00:13:06,577 - Mm hm. 280 00:13:08,454 --> 00:13:11,916 Loving him is a part of loving you 281 00:13:11,916 --> 00:13:16,921 'cause sometimes you know I wish we could be together, 282 00:13:17,588 --> 00:13:19,382 but just good God. 283 00:13:19,382 --> 00:13:20,967 - Sh, sh. 284 00:13:20,967 --> 00:13:22,677 - Nobody else around. 285 00:13:22,677 --> 00:13:25,179 (soft music) 286 00:13:30,393 --> 00:13:31,561 - Jambo. 287 00:13:31,561 --> 00:13:32,520 - [Students] Jambo. 288 00:13:32,520 --> 00:13:33,730 - Good morning. 289 00:13:33,730 --> 00:13:35,398 - [Students] Good morning, Nigeria Green. 290 00:13:35,398 --> 00:13:38,568 - My brother, beat out a news bulletin on that drum for me. 291 00:13:39,569 --> 00:13:40,403 - [Boy] Go, baby. 292 00:13:40,403 --> 00:13:43,531 (drum beating) 293 00:13:43,531 --> 00:13:44,532 - Okay. 294 00:13:44,532 --> 00:13:45,324 Listen up now. 295 00:13:45,324 --> 00:13:46,117 Listen up. 296 00:13:46,117 --> 00:13:47,452 I got some good news. 297 00:13:47,452 --> 00:13:49,620 Another member of our class has made 298 00:13:49,620 --> 00:13:54,584 on both the track and the basketball team and his name is. 299 00:13:54,584 --> 00:13:55,418 Come on, I need a big finish. 300 00:13:55,418 --> 00:13:58,087 (drum beating) 301 00:13:59,881 --> 00:14:01,466 Jimmy Lee Green. 302 00:14:01,466 --> 00:14:02,383 Let's hear it. 303 00:14:02,383 --> 00:14:03,259 Three big cheers for Jimmy Lee. 304 00:14:03,259 --> 00:14:04,052 Ho. 305 00:14:04,052 --> 00:14:04,927 - [Students] Ho. 306 00:14:04,927 --> 00:14:05,803 - Say ho. - [Students] Ho. 307 00:14:05,803 --> 00:14:06,429 - Say ho. - [Students] Ho. 308 00:14:06,429 --> 00:14:07,680 - Yeah, yeah. 309 00:14:07,680 --> 00:14:10,433 That's my boy, you know (laughs). 310 00:14:10,433 --> 00:14:11,392 Oh yeah. 311 00:14:11,392 --> 00:14:12,685 Yeah, wow. 312 00:14:12,685 --> 00:14:15,063 We got nothing but great people in here. 313 00:14:15,063 --> 00:14:16,397 Nothing but. 314 00:14:16,397 --> 00:14:18,858 Okay, let's get down to serious business now. 315 00:14:18,858 --> 00:14:21,444 (kids laughing) 316 00:14:24,614 --> 00:14:28,701 We all know that George Washington was a slave holder, 317 00:14:28,701 --> 00:14:30,244 but he was also. 318 00:14:30,244 --> 00:14:32,455 - [Students] First president of the United States. 319 00:14:32,455 --> 00:14:34,791 - Also the father of this country. 320 00:14:34,791 --> 00:14:35,958 - Is that right? 321 00:14:35,958 --> 00:14:37,001 Oh George is the father? 322 00:14:37,001 --> 00:14:38,294 He sure got around, didn't he? 323 00:14:38,294 --> 00:14:41,380 (kids laughing) 324 00:14:41,380 --> 00:14:43,674 All right, and Fredrick Douglas. 325 00:14:43,674 --> 00:14:46,511 Now he was a slave abolitionist and. 326 00:14:46,511 --> 00:14:50,264 - Publisher of a newspaper Freedom Journal. 327 00:14:50,264 --> 00:14:52,391 - Okay, okay, okay. 328 00:14:52,391 --> 00:14:53,309 - El Hajj Malik. 329 00:14:53,309 --> 00:14:55,603 Malcolm X, minister and teacher. 330 00:14:55,603 --> 00:14:56,395 - Assassinated. 331 00:14:57,480 --> 00:14:58,773 - Yeah. 332 00:14:58,773 --> 00:15:00,024 They assassinated him. 333 00:15:00,024 --> 00:15:01,192 Okay, come on, let's keep it moving. 334 00:15:01,192 --> 00:15:02,110 Let's keep it moving. 335 00:15:02,110 --> 00:15:04,821 Dr. William Edward DuBois. 336 00:15:04,821 --> 00:15:06,114 - American born educator. 337 00:15:06,114 --> 00:15:08,699 Fought against the Jim Crow law and won. 338 00:15:08,699 --> 00:15:10,493 Also founder of the NAA. 339 00:15:10,493 --> 00:15:12,036 Intellectual. 340 00:15:12,036 --> 00:15:13,788 Died of a citizen of Africa. 341 00:15:13,788 --> 00:15:14,664 Pan Africanism. 342 00:15:14,664 --> 00:15:16,582 That what his game. 343 00:15:16,582 --> 00:15:18,459 - Okay, okay. 344 00:15:19,293 --> 00:15:20,461 Nat Turner. 345 00:15:20,461 --> 00:15:22,797 - Revolutionary fighter against slavery. 346 00:15:22,797 --> 00:15:24,590 - [Boy] A self taught scientist. 347 00:15:24,590 --> 00:15:26,717 - Hung by the United States government. 348 00:15:29,720 --> 00:15:31,055 - Marcus Garvey. 349 00:15:31,055 --> 00:15:33,516 - Leader of the Back to Africa movement. 350 00:15:33,516 --> 00:15:36,018 What's his middle name? 351 00:15:36,018 --> 00:15:37,061 - Mosiah. 352 00:15:37,061 --> 00:15:38,646 - Some people say. 353 00:15:38,646 --> 00:15:42,733 Others say Maneseth or Marcus Aurelius or Marcus Moses. 354 00:15:42,733 --> 00:15:45,778 He was banished unlawfully from Jamaica. 355 00:15:45,778 --> 00:15:47,113 British West Indies. 356 00:15:47,113 --> 00:15:49,031 He died in London 1940. 357 00:15:49,031 --> 00:15:50,700 - Where you get all that, son? 358 00:15:51,576 --> 00:15:54,704 - From reading books, off the streets. 359 00:15:54,704 --> 00:15:55,496 - Very good. 360 00:15:56,622 --> 00:15:57,582 Very good. 361 00:15:57,582 --> 00:15:59,000 Very good. 362 00:15:59,000 --> 00:15:59,917 Okay. 363 00:15:59,917 --> 00:16:00,835 Okay. 364 00:16:00,835 --> 00:16:02,253 Come on, Bird, back me up. 365 00:16:02,253 --> 00:16:04,297 (drum beating) 366 00:16:04,297 --> 00:16:05,089 Go faster. 367 00:16:05,089 --> 00:16:06,007 (drum beating) 368 00:16:06,007 --> 00:16:07,175 Let's take a trip now, you know. 369 00:16:07,175 --> 00:16:08,050 Let's take a trip. 370 00:16:08,050 --> 00:16:09,677 Okay? 371 00:16:09,677 --> 00:16:13,764 We go all the way back to Africa land of the Ashanti. 372 00:16:13,764 --> 00:16:15,558 - [Students] Ashanti. - Come on, let's hear now. 373 00:16:15,558 --> 00:16:19,478 (speaking in foreign language) 374 00:16:23,608 --> 00:16:26,194 Look at all the beautiful American people. 375 00:16:26,194 --> 00:16:28,654 American people coming from everywhere. 376 00:16:28,654 --> 00:16:29,447 Everywhere. 377 00:16:30,323 --> 00:16:32,283 A smile, my brother. 378 00:16:32,283 --> 00:16:34,118 Smile, you come from a royal family 379 00:16:34,118 --> 00:16:36,078 of the big continent Africa, 380 00:16:36,078 --> 00:16:39,290 the second largest continent in the whole world. 381 00:16:39,290 --> 00:16:44,295 Yeah, land of birds and bees and bamboo trees. 382 00:16:44,962 --> 00:16:46,214 Good things to eat. 383 00:16:48,758 --> 00:16:49,634 Yeah, yeah. 384 00:16:50,468 --> 00:16:51,802 All right. 385 00:16:51,802 --> 00:16:56,098 And good things to eat like yum plantain and rice and peas. 386 00:16:56,098 --> 00:16:57,808 You a young prince, man. 387 00:16:57,808 --> 00:16:58,726 A prince. 388 00:16:58,726 --> 00:17:01,520 We are all descendants of kings. 389 00:17:01,520 --> 00:17:03,814 Kings and queens. 390 00:17:03,814 --> 00:17:04,607 Look at her. 391 00:17:04,607 --> 00:17:06,067 Ain't she something? 392 00:17:06,067 --> 00:17:07,068 Look at her. 393 00:17:07,068 --> 00:17:07,860 That's right. 394 00:17:17,411 --> 00:17:19,163 What's the matter, Benjamin? 395 00:17:20,456 --> 00:17:21,749 - We came from kings and queens? 396 00:17:21,749 --> 00:17:23,751 - That's right. 397 00:17:23,751 --> 00:17:26,212 - How come we ain't got any kings and queens right now? 398 00:17:27,797 --> 00:17:30,383 - Oh boy, you always trying to be heavier than anybody else. 399 00:17:30,383 --> 00:17:33,219 (drum beating) 400 00:17:33,219 --> 00:17:34,262 - The history people. 401 00:17:35,388 --> 00:17:37,306 They did their thing then they died 402 00:17:38,516 --> 00:17:41,269 or they got run out of town or killed. 403 00:17:41,269 --> 00:17:44,188 Where's the now people to do things now? 404 00:17:44,188 --> 00:17:48,567 We always talking about what's been, never what is. 405 00:17:48,567 --> 00:17:50,152 What the people gonna do? 406 00:17:50,152 --> 00:17:51,737 - Mm. 407 00:17:51,737 --> 00:17:53,406 (drum beating) 408 00:17:53,406 --> 00:17:54,532 - I'll think about it. 409 00:17:55,324 --> 00:17:56,117 Okay. 410 00:17:56,117 --> 00:17:58,661 (bell ringing) 411 00:18:01,163 --> 00:18:03,958 (kids chattering) 412 00:18:05,710 --> 00:18:08,838 - Mr. Charlie, how come you give me 62 on the test? 413 00:18:08,838 --> 00:18:10,631 You couldn't find three more points? 414 00:18:10,631 --> 00:18:11,549 Damn. 415 00:18:11,549 --> 00:18:12,842 - Because that's what you made. 416 00:18:13,926 --> 00:18:15,845 My name is Cohen. 417 00:18:15,845 --> 00:18:18,556 I resent that Mr. Charlie. 418 00:18:18,556 --> 00:18:19,974 - Take it to the court. 419 00:18:19,974 --> 00:18:22,393 Fight for your civil rights like anyone else has to do. 420 00:18:24,770 --> 00:18:27,648 - When you leave my class, you may become president, 421 00:18:28,899 --> 00:18:31,902 or end in federal prison or do both, 422 00:18:33,237 --> 00:18:35,406 but you will know how to read. 423 00:18:35,406 --> 00:18:38,701 (kids chattering) 424 00:18:38,701 --> 00:18:41,829 Benjamin, I'd like you to read your composition please. 425 00:18:41,829 --> 00:18:43,289 (bell ringing) 426 00:18:43,289 --> 00:18:44,707 - I don't wanna read it. 427 00:18:45,791 --> 00:18:46,792 - Read it, Benjamin. 428 00:18:54,759 --> 00:18:58,137 - Somebody in my family by Benjamin Johnson. 429 00:18:58,137 --> 00:18:59,680 - I can't hear you, Benjamin. 430 00:19:04,560 --> 00:19:07,855 - Somebody in my family by Benjamin Johnson. 431 00:19:08,689 --> 00:19:10,483 My mother is slender. 432 00:19:10,483 --> 00:19:13,444 Not tall or short but in between. 433 00:19:13,444 --> 00:19:15,112 - [Students] Mm. 434 00:19:15,112 --> 00:19:16,906 - I don't like her temper. 435 00:19:16,906 --> 00:19:19,700 She smiles and says don't do that 436 00:19:19,700 --> 00:19:22,745 and she says it over and over real cool. 437 00:19:22,745 --> 00:19:25,581 Then all of a sudden she might be slamming pots and pans. 438 00:19:26,791 --> 00:19:31,170 She has a smooth face, smooth cheeks, and a dimple. 439 00:19:33,255 --> 00:19:37,093 One day my grandmother said we got some Indian in us 440 00:19:37,093 --> 00:19:39,011 from way back in our family. 441 00:19:39,011 --> 00:19:42,765 My mother laughed, showed her dimple, 442 00:19:42,765 --> 00:19:45,559 and said and a whole lot of African. 443 00:19:45,559 --> 00:19:48,354 (kids laughing) 444 00:19:48,354 --> 00:19:52,900 She is always kind and cool, except when very mad. 445 00:19:54,777 --> 00:19:55,820 My mother is a lady. 446 00:19:55,820 --> 00:19:57,196 - [Girl] Mm. 447 00:19:57,196 --> 00:19:58,614 Oh brother, yes. 448 00:20:01,826 --> 00:20:03,786 (bell ringing) 449 00:20:03,786 --> 00:20:05,663 - You get an A for that, Benjamin. 450 00:20:08,749 --> 00:20:09,792 You know, Benjamin. 451 00:20:11,877 --> 00:20:15,047 You could be a writer someday if you wanted to be. 452 00:20:15,047 --> 00:20:16,632 Could become somebody. 453 00:20:20,136 --> 00:20:20,928 Benjamin. 454 00:20:23,347 --> 00:20:25,099 What are you thinking? 455 00:20:25,099 --> 00:20:27,017 - I'm somebody right now. 456 00:20:27,017 --> 00:20:28,727 - [Students] Right. 457 00:20:32,940 --> 00:20:35,234 (soft music) 458 00:20:37,653 --> 00:20:38,446 - Come on. 459 00:20:38,446 --> 00:20:40,906 (bright music) 460 00:20:44,952 --> 00:20:46,662 Hey what's up, Carwell? 461 00:20:46,662 --> 00:20:49,081 (bright music) 462 00:20:50,458 --> 00:20:51,417 Man. 463 00:20:51,417 --> 00:20:53,878 (bright music) 464 00:20:58,340 --> 00:20:59,258 Forget it. 465 00:20:59,258 --> 00:21:01,051 - Oh, come on now. 466 00:21:01,051 --> 00:21:03,512 (bright music) 467 00:21:05,848 --> 00:21:06,891 - [Benjie] How you doing, Carwell? 468 00:21:06,891 --> 00:21:07,892 - All right. 469 00:21:09,977 --> 00:21:11,729 Okay. 470 00:21:11,729 --> 00:21:12,605 Hey, you want some? 471 00:21:12,605 --> 00:21:13,397 - Thanks. 472 00:21:18,110 --> 00:21:19,904 - [Carwell] Take care, all right. 473 00:21:22,823 --> 00:21:24,408 - You looking good, man. 474 00:21:24,408 --> 00:21:25,618 - I'ma be a basketball player. 475 00:21:25,618 --> 00:21:26,952 You be the writer. 476 00:21:28,204 --> 00:21:30,414 - Yeah, you gonna get all the big money though. 477 00:21:30,414 --> 00:21:32,374 - What that Carwell want? 478 00:21:32,374 --> 00:21:34,919 - You know, he was just hustling. Doing his thing. 479 00:21:34,919 --> 00:21:36,086 - Yeah, I know. 480 00:21:36,086 --> 00:21:37,338 - Let's go, man. 481 00:21:37,338 --> 00:21:39,757 - [Jimmy Lee] Oh yeah, you know like Cohen say. 482 00:21:39,757 --> 00:21:42,676 Some day you grow up to be a big black poet. 483 00:21:43,719 --> 00:21:45,054 - [Benjie] Man, I wouldn't mind 484 00:21:45,054 --> 00:21:46,305 reading something about Butler Craig. 485 00:21:46,305 --> 00:21:47,890 Oh, I could really rip him off (laughs). 486 00:21:49,391 --> 00:21:51,977 - I mean, but why you wanna rip off your own step? 487 00:21:51,977 --> 00:21:55,439 I mean, you know, he's bringing you things home y'all need. 488 00:21:55,439 --> 00:21:56,398 Colored TVs. 489 00:21:57,983 --> 00:21:59,985 - And bugging me with those heart to heart talks. 490 00:21:59,985 --> 00:22:01,612 - Well, the man's entitled to say something. 491 00:22:01,612 --> 00:22:03,239 - And he says it, Jack. 492 00:22:03,239 --> 00:22:04,490 Telling you, man. 493 00:22:04,490 --> 00:22:06,951 See look, you my boon so I tell you. 494 00:22:08,410 --> 00:22:10,746 I don't want him getting too close to me 495 00:22:10,746 --> 00:22:13,249 because then when he leaves, I won't miss him. 496 00:22:13,249 --> 00:22:14,792 Man, if a real father can cut out, 497 00:22:14,792 --> 00:22:16,835 what do you think a step will do? 498 00:22:16,835 --> 00:22:18,003 - Yeah. 499 00:22:18,003 --> 00:22:19,380 You got a point there. 500 00:22:21,257 --> 00:22:24,051 - Man, I promised Carwell I'd meet him 501 00:22:24,051 --> 00:22:26,136 at that place called Tigers. 502 00:22:26,136 --> 00:22:28,264 You know, where the action is, man. 503 00:22:28,264 --> 00:22:29,056 Let's go check it out. 504 00:22:29,056 --> 00:22:30,182 - No, don't go. 505 00:22:30,182 --> 00:22:32,142 I mean, it might be a bad scene. 506 00:22:33,435 --> 00:22:35,396 - Everybody's telling me what to do and how to be. 507 00:22:35,396 --> 00:22:38,816 Now you right along with the rest of 'em. 508 00:22:38,816 --> 00:22:39,608 - All right, okay. 509 00:22:39,608 --> 00:22:40,859 I'm sorry. 510 00:22:40,859 --> 00:22:42,528 I'm your boon, remember? 511 00:22:42,528 --> 00:22:44,947 Boon friends help each other, right? 512 00:22:44,947 --> 00:22:46,115 - Well, let's go to Tigers. 513 00:22:47,283 --> 00:22:51,036 I'm tired of being on a downer. 514 00:22:51,036 --> 00:22:53,205 You coming or not? 515 00:22:53,205 --> 00:22:54,582 Forget you, man. 516 00:23:01,964 --> 00:23:05,092 (soft music) 517 00:23:05,092 --> 00:23:06,427 - Benjie, wait up. 518 00:23:06,427 --> 00:23:08,971 (soft music) 519 00:23:24,320 --> 00:23:25,988 - Well, all right. 520 00:23:25,988 --> 00:23:28,115 You ain't the worst person in the world. 521 00:23:28,115 --> 00:23:29,116 - All right. 522 00:23:29,116 --> 00:23:31,827 (upbeat music) 523 00:23:34,288 --> 00:23:35,956 - Hey, Carwell. 524 00:23:35,956 --> 00:23:37,333 What's up? 525 00:23:37,333 --> 00:23:38,500 - Hey, I thought you said a place with low lights. 526 00:23:38,500 --> 00:23:39,585 - Hey man, it's cool. - Good music. 527 00:23:39,585 --> 00:23:40,836 What is this? 528 00:23:40,836 --> 00:23:41,795 Barbershop. 529 00:23:43,255 --> 00:23:44,048 - Hey, man. 530 00:23:45,591 --> 00:23:46,383 Hey. 531 00:23:47,968 --> 00:23:50,012 - [Carwell] Come on. 532 00:23:50,012 --> 00:23:51,138 - Come on. 533 00:23:51,138 --> 00:23:52,514 - Come on. 534 00:23:52,514 --> 00:23:55,017 (bright music) 535 00:24:03,567 --> 00:24:04,360 Hi. 536 00:24:05,319 --> 00:24:06,612 Hey, Tiger. 537 00:24:06,612 --> 00:24:08,238 These the dudes I told you about. 538 00:24:08,238 --> 00:24:09,323 Jimmy Lee Green. 539 00:24:09,323 --> 00:24:10,741 Benjie Johnson. 540 00:24:10,741 --> 00:24:11,533 - Hey, what's happening? 541 00:24:11,533 --> 00:24:12,576 How y'all doing? 542 00:24:12,576 --> 00:24:13,369 Okay. 543 00:24:13,369 --> 00:24:14,828 What's happening, B? 544 00:24:14,828 --> 00:24:15,996 That's me. 545 00:24:15,996 --> 00:24:16,830 I'm a tiger. 546 00:24:19,041 --> 00:24:20,834 Tiger's my name. 547 00:24:20,834 --> 00:24:24,004 Hey, don't burn my fine inlay coffee table, man. 548 00:24:25,214 --> 00:24:26,924 Y'all make yourself at home. 549 00:24:26,924 --> 00:24:27,925 Get in shape. 550 00:24:27,925 --> 00:24:29,218 Have a ball. 551 00:24:29,218 --> 00:24:31,220 - [Jimmy Lee] Got any wine? - Hell no, man. 552 00:24:31,220 --> 00:24:33,097 That shit will rot your stomach line, 553 00:24:33,097 --> 00:24:34,807 but I'll stone you to the bone. 554 00:24:36,850 --> 00:24:39,228 There's hotdogs and rolls over here in the kitchen. 555 00:24:39,228 --> 00:24:42,231 Same price as eating at the funky golden arches, right? 556 00:24:42,231 --> 00:24:44,024 This is your home away from home. 557 00:24:45,025 --> 00:24:48,237 - Sure one fine looking place. 558 00:24:49,196 --> 00:24:51,365 - Did y'all wanna buy a little something? 559 00:24:51,365 --> 00:24:54,660 - Me and Benjie might split a joint. 560 00:24:54,660 --> 00:24:55,911 Okay? 561 00:24:55,911 --> 00:24:58,122 - Don't waste y'all money on jive time herb. 562 00:24:58,122 --> 00:25:00,207 Shit make me burn up my strawberry incense 563 00:25:00,207 --> 00:25:02,042 trying to keep down the smell. 564 00:25:04,712 --> 00:25:06,171 Tell you something, fellas. 565 00:25:08,048 --> 00:25:11,218 What's happening now is a little skin powder. 566 00:25:12,928 --> 00:25:14,346 $2. 567 00:25:14,346 --> 00:25:17,099 (upbeat music) 568 00:25:32,156 --> 00:25:36,034 - Me and Benjie, we just smoke sometime off and on. 569 00:25:36,034 --> 00:25:36,827 - Yeah. 570 00:25:36,827 --> 00:25:38,245 He can't talk? 571 00:25:38,245 --> 00:25:40,748 (upbeat music) 572 00:25:42,207 --> 00:25:44,334 - I'd gladly take a light pop. 573 00:25:44,334 --> 00:25:46,170 That only got me 75 cents. 574 00:25:47,963 --> 00:25:50,424 - We gon' call you chicken ass, my man. 575 00:25:50,424 --> 00:25:53,218 Give the man a free go on the house. 576 00:25:53,218 --> 00:25:55,929 (upbeat music) 577 00:26:02,269 --> 00:26:04,104 - Come on, let's go. 578 00:26:06,315 --> 00:26:08,275 Come on, Benjie, we got basketball. 579 00:26:08,275 --> 00:26:10,486 - Nah, you got basketball. - I said come on, let's go. 580 00:26:10,486 --> 00:26:11,653 - Hey, hey, man. 581 00:26:11,653 --> 00:26:13,530 None of that rough shit in here. 582 00:26:14,448 --> 00:26:16,325 - I'm going, Benjie. 583 00:26:16,325 --> 00:26:18,327 - Yeah, well let me tell you something. 584 00:26:18,327 --> 00:26:22,706 Name of this club is shut your mouth and never tell or else. 585 00:26:22,706 --> 00:26:24,166 You got it? 586 00:26:24,166 --> 00:26:26,376 - He don't talk. 587 00:26:26,376 --> 00:26:27,753 - I'm going, Benjie. 588 00:26:27,753 --> 00:26:29,254 - Yeah, well you can just get the fuck out of here 589 00:26:29,254 --> 00:26:30,881 before I get mad. 590 00:26:30,881 --> 00:26:33,342 (upbeat music) 591 00:26:36,637 --> 00:26:37,471 - Drag, man. 592 00:26:37,471 --> 00:26:39,765 A natural drag. 593 00:26:39,765 --> 00:26:41,225 He gon' try it next time. 594 00:26:41,225 --> 00:26:43,227 - Yeah, well just watch who you trust from now on, Carwell. 595 00:26:43,227 --> 00:26:44,019 All right? 596 00:26:45,103 --> 00:26:46,563 Give this man a light touch. 597 00:26:46,563 --> 00:26:49,024 Don't want no amateurs to OD on us. 598 00:26:49,024 --> 00:26:52,194 (upbeat music) 599 00:26:52,194 --> 00:26:53,487 - Pump your fist. 600 00:26:54,530 --> 00:26:55,405 Just relax. 601 00:26:56,448 --> 00:26:58,784 It's gon' be okay. 602 00:26:58,784 --> 00:27:00,410 Just wanna get a vein 603 00:27:02,913 --> 00:27:05,582 so you can feel good all over. 604 00:27:05,582 --> 00:27:08,293 (upbeat music) 605 00:27:15,884 --> 00:27:16,760 Just relax. 606 00:27:19,429 --> 00:27:21,306 - This man's got style. 607 00:27:21,306 --> 00:27:22,641 Class. 608 00:27:22,641 --> 00:27:23,851 Front runner. 609 00:27:23,851 --> 00:27:26,353 (upbeat music) 610 00:27:27,271 --> 00:27:29,106 - It's gon' be okay. 611 00:27:31,441 --> 00:27:32,818 Just relax. 612 00:27:32,818 --> 00:27:35,279 (upbeat music) 613 00:27:50,919 --> 00:27:52,296 You Ben now. 614 00:27:52,296 --> 00:27:53,338 Big bad Ben. 615 00:27:55,173 --> 00:27:57,968 Might make you puke, but it'll pass. 616 00:27:57,968 --> 00:27:58,760 Don't worry. 617 00:28:00,345 --> 00:28:01,972 - Sometime life be that way. 618 00:28:04,766 --> 00:28:06,435 - Damn, baby. 619 00:28:06,435 --> 00:28:07,853 He all right. 620 00:28:07,853 --> 00:28:10,314 (upbeat music) 621 00:28:18,488 --> 00:28:20,490 - Big bad Ben. 622 00:28:20,490 --> 00:28:22,993 (upbeat music) 623 00:28:31,126 --> 00:28:33,420 (soft music) 624 00:28:43,263 --> 00:28:44,598 - [Sweets] Benjie. 625 00:28:44,598 --> 00:28:46,308 - [Butler] Come here, Benjie. 626 00:28:46,308 --> 00:28:47,601 Boy, where have you been? 627 00:28:48,769 --> 00:28:50,395 - Listening to Jimmy Lee's father 628 00:28:50,395 --> 00:28:52,689 talk about school busing in neighborhood concepts. 629 00:28:52,689 --> 00:28:55,484 - Well I have to get up at five o'clock in the morning 630 00:28:55,484 --> 00:28:56,568 and you think getting after you 631 00:28:56,568 --> 00:28:57,861 is my favorite way to spend my time? 632 00:28:57,861 --> 00:28:59,321 - No. 633 00:28:59,321 --> 00:29:01,448 I know it's not your favorite. 634 00:29:01,448 --> 00:29:03,450 Can I have a sandwich? 635 00:29:03,450 --> 00:29:05,035 - [Butler] We've already had supper. 636 00:29:06,244 --> 00:29:07,454 - I'll get your sandwich, Benjie. 637 00:29:07,454 --> 00:29:08,747 - Wait a minute. 638 00:29:08,747 --> 00:29:10,415 And I said we already had supper. 639 00:29:14,461 --> 00:29:16,088 Come here, Benjie. 640 00:29:24,137 --> 00:29:24,930 Benjie. 641 00:29:25,973 --> 00:29:27,557 Listen and learn. 642 00:29:27,557 --> 00:29:29,142 I mean, there's all kinds of opportunities 643 00:29:29,142 --> 00:29:30,268 for you these days. 644 00:29:31,770 --> 00:29:34,523 - When they gon' have some for you? 645 00:29:34,523 --> 00:29:36,066 - Yeah when? 646 00:29:36,066 --> 00:29:38,485 Well when you getting on in age, 647 00:29:38,485 --> 00:29:40,487 the world just wants you to drop dead. 648 00:29:40,487 --> 00:29:41,863 Just stop breathing. 649 00:29:43,115 --> 00:29:45,409 Tough times made me put down this horn. 650 00:29:45,409 --> 00:29:48,537 One week you got a gig and the next week nothing 651 00:29:48,537 --> 00:29:50,247 and soon you jamming for free 652 00:29:50,247 --> 00:29:52,833 just to keep that good sound cooking. 653 00:29:52,833 --> 00:29:55,127 Man, you are broke, broke, broke. 654 00:29:56,336 --> 00:29:57,254 - Yes, sir. 655 00:29:57,254 --> 00:29:59,297 I promise not to be a musician. 656 00:30:00,549 --> 00:30:02,384 - That's not what I mean. 657 00:30:02,384 --> 00:30:06,013 I had to get a steady job or else rob somebody 658 00:30:06,013 --> 00:30:10,892 or rip off the people or hustle some woman. 659 00:30:12,436 --> 00:30:13,520 Okay, so I'm a maintenance man, 660 00:30:13,520 --> 00:30:15,022 but you might just stay straight. 661 00:30:15,022 --> 00:30:16,523 Get yourself an education. 662 00:30:16,523 --> 00:30:18,233 - [Benjie] Yeah, I see. 663 00:30:19,735 --> 00:30:23,030 - Young people got so much going for them these days. 664 00:30:23,030 --> 00:30:24,322 - Seem like I ain't got nothing 665 00:30:24,322 --> 00:30:25,907 going for me but somebody's mouth. 666 00:30:26,825 --> 00:30:27,617 Get off of me. 667 00:30:27,617 --> 00:30:28,410 - Mama. 668 00:30:28,410 --> 00:30:29,453 - Get off of me. 669 00:30:29,453 --> 00:30:30,245 - Mama. 670 00:30:30,245 --> 00:30:31,038 Watch it I say. 671 00:30:31,038 --> 00:30:32,622 - Get off of me. 672 00:30:32,622 --> 00:30:34,541 - Coming in at all hours. 673 00:30:34,541 --> 00:30:36,209 Coming in with a fresh mouth on top of it. 674 00:30:36,209 --> 00:30:37,461 - That's what you wanna talk about. 675 00:30:37,461 --> 00:30:39,463 Not musicians or opportunities. 676 00:30:39,463 --> 00:30:40,672 - You keep it up. 677 00:30:40,672 --> 00:30:41,965 You just keep talking 678 00:30:41,965 --> 00:30:42,924 and you ain't gonna have no front teeth left. 679 00:30:42,924 --> 00:30:44,301 One more crack out of you, boy, 680 00:30:44,301 --> 00:30:45,427 and I'll slap the black off of you. 681 00:30:45,427 --> 00:30:46,803 - No, you won't. 682 00:30:46,803 --> 00:30:48,263 Don't you ever put your hands on him. 683 00:30:48,263 --> 00:30:50,223 That's my child and no man's gonna 684 00:30:50,223 --> 00:30:51,558 put his hands on my child. 685 00:30:51,558 --> 00:30:52,851 - If the police pick his ass up off the street, 686 00:30:52,851 --> 00:30:54,603 you ain't gonna have no child. 687 00:30:54,603 --> 00:30:55,979 - Get in your room, Benjie. 688 00:30:55,979 --> 00:30:57,022 Get in there. 689 00:30:57,022 --> 00:30:57,773 Now I say. 690 00:31:02,944 --> 00:31:05,530 (door slamming) 691 00:31:06,907 --> 00:31:09,534 You are not to touch him. 692 00:31:10,660 --> 00:31:12,370 I mean it. 693 00:31:12,370 --> 00:31:13,163 That's all. 694 00:31:13,163 --> 00:31:15,248 I'm through with it. 695 00:31:15,248 --> 00:31:16,625 - No, that is not all. 696 00:31:16,625 --> 00:31:18,752 Don't be bringing me none of that, Sweets. 697 00:31:21,630 --> 00:31:24,216 Benjamin Johnson thinks he is 30, 698 00:31:24,216 --> 00:31:26,218 but he is only 13 years old 699 00:31:26,218 --> 00:31:27,636 and he's better off learning that from me 700 00:31:27,636 --> 00:31:30,222 than from some stranger on the streets. 701 00:31:30,222 --> 00:31:32,265 First it's straighten out Benjie 702 00:31:32,265 --> 00:31:34,601 and now it's what some man ain't gon' come in here 703 00:31:34,601 --> 00:31:37,229 and do to your child. 704 00:31:37,229 --> 00:31:38,772 Well I do not play that. 705 00:31:39,731 --> 00:31:40,649 Rose. 706 00:31:44,277 --> 00:31:46,822 (hand knocking) 707 00:31:56,665 --> 00:31:59,668 - Butler wants to like you, Benjie. 708 00:32:01,586 --> 00:32:02,379 Let him. 709 00:32:04,214 --> 00:32:05,632 - Yes, ma'am. 710 00:32:05,632 --> 00:32:06,675 I'll try. 711 00:32:10,387 --> 00:32:12,514 - He's who I should've met in the first place, 712 00:32:14,015 --> 00:32:16,518 but I never do anything right the first time around. 713 00:32:17,811 --> 00:32:20,147 Except for you. 714 00:32:38,206 --> 00:32:40,125 Goodnight, Benjie. 715 00:32:40,125 --> 00:32:41,001 - Goodnight, mama. 716 00:32:51,052 --> 00:32:53,513 (soft music) 717 00:33:42,312 --> 00:33:43,521 - I don't know. 718 00:33:43,521 --> 00:33:44,522 Maybe we should start busing teachers. 719 00:33:44,522 --> 00:33:46,775 It might be the solution. 720 00:33:46,775 --> 00:33:48,652 Chicanos want Chicano teachers. 721 00:33:48,652 --> 00:33:50,195 Blacks want Blacks. 722 00:33:50,195 --> 00:33:51,696 - What's wrong with that? 723 00:33:51,696 --> 00:33:54,074 - Well you're asking me to eliminate myself? 724 00:33:54,074 --> 00:33:56,993 - Well, you don't wanna support us on welfare. 725 00:33:56,993 --> 00:33:58,870 Give us the jobs and we'll give y'all 726 00:33:58,870 --> 00:34:01,706 the welfare gladly with a smile. 727 00:34:03,792 --> 00:34:05,043 - What are you eating? 728 00:34:07,379 --> 00:34:10,674 - Well I usually eat black bread, black bean soup. 729 00:34:10,674 --> 00:34:11,591 Black everything. 730 00:34:12,842 --> 00:34:13,927 But today in your honor, 731 00:34:15,303 --> 00:34:18,014 I'm having a tuna fish sandwich on white bread. 732 00:34:18,014 --> 00:34:20,267 - Look I know I am whitey. 733 00:34:21,476 --> 00:34:22,769 Even with all the pill popping, 734 00:34:22,769 --> 00:34:25,188 with all the uppers, and with all the downers, 735 00:34:25,188 --> 00:34:28,817 if I do so much as call a kid a junkie, 736 00:34:28,817 --> 00:34:30,318 I have to fight the PTA. 737 00:34:30,318 --> 00:34:31,820 I have to fight the principal. 738 00:34:31,820 --> 00:34:33,405 I have to fight you. 739 00:34:34,823 --> 00:34:36,825 - Both you and the principal should get out. 740 00:34:36,825 --> 00:34:38,868 Let the school be wall to wall blackness. 741 00:34:39,828 --> 00:34:40,787 - Ha ha. 742 00:34:41,788 --> 00:34:44,040 Segregation in reverse. 743 00:34:44,040 --> 00:34:44,833 Huh? 744 00:34:46,376 --> 00:34:49,462 - If it happens to you, it's in reverse, right? 745 00:34:49,462 --> 00:34:51,840 No, segregation is segregation. 746 00:34:51,840 --> 00:34:53,133 Ain't no reverse. 747 00:34:56,678 --> 00:34:58,596 You're a Jew, Cohen. 748 00:34:59,889 --> 00:35:02,058 Didn't World War II teach you anything, hm? 749 00:35:04,853 --> 00:35:05,645 Hey Jerry. 750 00:35:05,645 --> 00:35:06,438 Jerry, dammit. 751 00:35:08,857 --> 00:35:09,691 Come on, break it up. 752 00:35:09,691 --> 00:35:10,692 Break it up. 753 00:35:10,692 --> 00:35:11,735 Sit down. 754 00:35:11,735 --> 00:35:12,527 Sit down. 755 00:35:13,653 --> 00:35:14,446 Jerry. 756 00:35:20,702 --> 00:35:22,829 - It taught me this. 757 00:35:22,829 --> 00:35:27,000 That without a yamaka on my head, without a synagogue, 758 00:35:27,000 --> 00:35:29,753 without a faith I am a Jew, yes, that's right. 759 00:35:31,212 --> 00:35:35,759 Living in the unseen ghetto of every hostile mind. 760 00:35:36,843 --> 00:35:38,636 Now I am here to teach these- 761 00:35:38,636 --> 00:35:39,512 - Shvartsa. 762 00:35:40,889 --> 00:35:42,807 Well, that's your word, isn't it? 763 00:35:42,807 --> 00:35:44,434 Shvartsa, the black one. 764 00:35:44,434 --> 00:35:46,978 So you just don't want me to call myself black. 765 00:35:46,978 --> 00:35:48,730 Your hair's almost as nappy as mine. 766 00:35:49,939 --> 00:35:51,941 Now where you think that comes from, huh? 767 00:35:51,941 --> 00:35:56,946 It comes from King Solomon mixing with the Queen of Sheba. 768 00:35:58,740 --> 00:35:59,783 A shvartsa. 769 00:35:59,783 --> 00:36:01,951 That's where it comes from. 770 00:36:03,244 --> 00:36:05,872 - How did you ever make it through a white university? 771 00:36:07,540 --> 00:36:09,376 - Well, easy. 772 00:36:09,376 --> 00:36:11,961 I just remembered the big white lie that they taught, 773 00:36:13,171 --> 00:36:15,340 so that I can someday come back to my own 774 00:36:15,340 --> 00:36:17,175 and darkly light the way to truth. 775 00:36:18,385 --> 00:36:19,177 - Truth. 776 00:36:20,720 --> 00:36:24,599 The truth is that there's a drug situation in this school, 777 00:36:24,599 --> 00:36:27,227 but everybody plays it real safe. 778 00:36:27,227 --> 00:36:28,770 Nobody wants to say anything. 779 00:36:30,105 --> 00:36:31,523 Meanwhile, you are creating 780 00:36:31,523 --> 00:36:33,483 an atmosphere which breeds hostility. 781 00:36:35,276 --> 00:36:37,654 No, your nationalism is nothing. 782 00:36:38,530 --> 00:36:39,989 It's slogans. 783 00:36:39,989 --> 00:36:40,782 - Slogans? 784 00:36:41,950 --> 00:36:44,786 There'd be hostility in this school 785 00:36:44,786 --> 00:36:47,288 if I'd never been born and you know it. 786 00:36:49,207 --> 00:36:50,417 Cohen, sit down. 787 00:36:50,417 --> 00:36:51,209 Sit down. 788 00:36:54,963 --> 00:36:57,424 - Look, I turn out readers and writers. 789 00:36:57,424 --> 00:37:00,135 You preach the glories of Africa. 790 00:37:00,135 --> 00:37:01,719 - Yeah. 791 00:37:01,719 --> 00:37:03,721 - Clean up your local drug situation by yourself. 792 00:37:03,721 --> 00:37:04,973 - Oh. 793 00:37:04,973 --> 00:37:08,893 Oh because none of your children go here to this school 794 00:37:08,893 --> 00:37:10,562 where you make your living, where you teach. 795 00:37:10,562 --> 00:37:14,190 It becomes all of a sudden my local drug problem. 796 00:37:14,190 --> 00:37:15,483 Well thanks a lot, buddy. 797 00:37:17,110 --> 00:37:20,613 - You know, you're a real pain in the ass. 798 00:37:23,324 --> 00:37:24,117 - I'm wise. 799 00:37:26,202 --> 00:37:30,039 - [Sweets] You know I have Benjie and I have my mother. 800 00:37:30,039 --> 00:37:33,918 - Sweets, I came down here today to ask about you and me. 801 00:37:35,170 --> 00:37:37,130 I mean, is everything all right between us? 802 00:37:39,424 --> 00:37:40,216 - Yes. 803 00:37:42,886 --> 00:37:43,928 I mean. 804 00:37:46,890 --> 00:37:48,349 I love you, Butler. 805 00:37:51,352 --> 00:37:53,646 No matter what happens, just know that. 806 00:37:58,401 --> 00:38:00,111 - And what are we gonna do about us? 807 00:38:03,823 --> 00:38:05,992 - I mean. 808 00:38:05,992 --> 00:38:07,702 Lawyers, courts, papers. 809 00:38:10,914 --> 00:38:11,706 I don't know. 810 00:38:11,706 --> 00:38:12,499 I mean. 811 00:38:13,583 --> 00:38:14,959 I'm just not ready for that. 812 00:38:18,421 --> 00:38:23,384 Things oughta just stop and standstill for a little bit. 813 00:38:25,011 --> 00:38:26,679 - But they never do, darling. 814 00:38:26,679 --> 00:38:29,682 Nothing never ever does. 815 00:38:29,682 --> 00:38:31,935 (soft music) 816 00:38:34,604 --> 00:38:35,396 Yeah. 817 00:38:39,859 --> 00:38:41,110 Get your hands out of my pocket, boy. 818 00:38:41,110 --> 00:38:42,904 You know what these are? 819 00:38:42,904 --> 00:38:43,738 - Cuff links. 820 00:38:43,738 --> 00:38:44,531 - Uh huh. 821 00:38:45,365 --> 00:38:46,824 - Mismatch. 822 00:38:46,824 --> 00:38:48,952 - Yeah, but they mismatched on purpose, fool. 823 00:38:48,952 --> 00:38:49,953 You see that one? 824 00:38:49,953 --> 00:38:50,995 - Yeah. 825 00:38:50,995 --> 00:38:51,871 - That is a sapphire. 826 00:38:51,871 --> 00:38:52,997 Genuine. 827 00:38:52,997 --> 00:38:55,917 And the other one is a diamond. 828 00:38:55,917 --> 00:38:59,420 One and a half carats set in 14 carat gold (whistles). 829 00:39:00,880 --> 00:39:03,466 That's right with 13 diamond chips on each one. 830 00:39:03,466 --> 00:39:05,051 My uncle who raised me. 831 00:39:05,051 --> 00:39:07,178 He had it made to order special. 832 00:39:08,721 --> 00:39:09,514 - Some dude. 833 00:39:11,391 --> 00:39:13,935 - Yeah, it's nice to have somebody leave you something. 834 00:39:13,935 --> 00:39:15,061 You know? 835 00:39:15,061 --> 00:39:15,853 An heirloom. 836 00:39:16,980 --> 00:39:18,773 - What happened to him? 837 00:39:18,773 --> 00:39:20,358 - Oh, the same thing that happens to everybody. 838 00:39:20,358 --> 00:39:24,904 He lived for a time on this planet and then he died. 839 00:39:26,030 --> 00:39:27,198 Hey Benjie, look at me. 840 00:39:29,826 --> 00:39:31,244 What's wrong with you? 841 00:39:31,244 --> 00:39:33,246 - [Benjie] Oh, nothing. 842 00:39:33,246 --> 00:39:34,038 - All right. 843 00:39:35,832 --> 00:39:36,708 Get down. 844 00:39:38,376 --> 00:39:39,168 Woo. 845 00:39:41,087 --> 00:39:41,838 - Mama. 846 00:39:42,755 --> 00:39:45,341 - Shake it but don't abuse it. 847 00:39:45,341 --> 00:39:46,884 - Well, thank you. 848 00:39:46,884 --> 00:39:48,469 - 'Cause daddy's gotta use it. 849 00:39:48,469 --> 00:39:49,554 - Take care of him, mama. 850 00:39:49,554 --> 00:39:50,888 You'll be fine? 851 00:39:50,888 --> 00:39:51,890 - Yeah. 852 00:39:51,890 --> 00:39:53,516 - We should all be going. 853 00:39:53,516 --> 00:39:54,309 - Aw, no. 854 00:39:54,309 --> 00:39:55,435 You've had enough of us. 855 00:39:55,435 --> 00:39:56,644 - Mm hm. 856 00:39:56,644 --> 00:39:58,605 - Going dining and dancing. 857 00:39:58,605 --> 00:39:59,981 That's class. 858 00:39:59,981 --> 00:40:02,150 - Why thank you, Mrs. Ransom Bell. 859 00:40:02,150 --> 00:40:04,944 ♪ And I'm so glad trouble don't always last ♪ 860 00:40:04,944 --> 00:40:07,530 - Oh, you always singing it wrong. 861 00:40:07,530 --> 00:40:08,823 That hymn goes. 862 00:40:08,823 --> 00:40:12,869 ♪ I'm so glad trouble don't last always ♪ 863 00:40:12,869 --> 00:40:13,786 - That's right. 864 00:40:13,786 --> 00:40:15,371 I think I finally got it. 865 00:40:15,371 --> 00:40:16,998 - Perfume smells so good. 866 00:40:16,998 --> 00:40:18,541 - Well thank you, mama. 867 00:40:18,541 --> 00:40:20,168 - Mama. 868 00:40:20,168 --> 00:40:22,045 You look fine. 869 00:40:23,921 --> 00:40:25,131 - Thank you, my son. 870 00:40:34,223 --> 00:40:35,141 - [Mrs. Bell] Bye. 871 00:40:35,141 --> 00:40:36,517 - [Benjie] Bye. 872 00:40:36,517 --> 00:40:39,228 - [Mrs. Bell] They sure gonna have a good time. 873 00:40:44,108 --> 00:40:45,234 Benjie, what is old? 874 00:40:47,153 --> 00:40:48,112 - I don't know. 875 00:40:48,112 --> 00:40:49,489 - Well, you aren't there yet. 876 00:40:50,448 --> 00:40:51,991 - Old is ailing. 877 00:40:53,284 --> 00:40:55,536 Maybe it's one part of your mind going one way 878 00:40:55,536 --> 00:40:56,996 while you going the other. 879 00:40:59,082 --> 00:41:01,125 One part of being old ain't got nothing 880 00:41:01,125 --> 00:41:03,044 to do with aches and pains. 881 00:41:04,379 --> 00:41:06,005 It's thoughts. 882 00:41:06,005 --> 00:41:09,217 Thoughts can hurt more than real pain. 883 00:41:09,217 --> 00:41:10,051 - [Benjie] Yes, ma'am. 884 00:41:12,220 --> 00:41:16,724 - Thoughts don't hang together so I can sort them out. 885 00:41:16,724 --> 00:41:18,226 It's what mixes me up. 886 00:41:18,226 --> 00:41:21,229 My best friends are all dead and gone now. 887 00:41:22,855 --> 00:41:25,316 (upbeat music) 888 00:41:28,194 --> 00:41:29,737 - Big bad Ben. 889 00:41:29,737 --> 00:41:32,365 My man gonna style awhile. 890 00:41:32,365 --> 00:41:36,452 Small main line saves money, which you call economics. 891 00:41:36,452 --> 00:41:38,287 Make a little go a long way. 892 00:41:39,706 --> 00:41:41,082 Let me see something. 893 00:41:42,333 --> 00:41:43,126 Whew. 894 00:41:43,126 --> 00:41:44,293 Got good veins, too. 895 00:41:44,293 --> 00:41:45,253 Look at that. 896 00:41:45,253 --> 00:41:46,254 Some take it in the groin. 897 00:41:46,254 --> 00:41:48,172 It's a good vein there, too, you know. 898 00:41:48,172 --> 00:41:50,258 - Nah, my arm's all right. 899 00:41:50,258 --> 00:41:52,927 - You gon' track up your arm like a road map. 900 00:41:52,927 --> 00:41:55,763 And deals in hard cash. 901 00:41:55,763 --> 00:41:57,473 - My mother ain't raise no chickens. 902 00:41:59,016 --> 00:42:01,144 - See there, Carwell, if you gon' be somebody, be it. 903 00:42:02,103 --> 00:42:04,188 Man needs money, so he gets money. 904 00:42:04,188 --> 00:42:06,315 Just remember one thing. 905 00:42:06,315 --> 00:42:10,570 From city to city, town to town, and block to block, 906 00:42:10,570 --> 00:42:14,157 there's always somebody who can get you what you want 907 00:42:14,157 --> 00:42:16,367 if you got the money. 908 00:42:16,367 --> 00:42:19,245 - Treat me right, I treat you right. 909 00:42:19,245 --> 00:42:21,038 Y'all have a taste on me. 910 00:42:21,038 --> 00:42:22,331 - I don't shoot the shit myself. 911 00:42:22,331 --> 00:42:23,124 That's not me. 912 00:42:24,667 --> 00:42:26,335 Oh big bad Ben. 913 00:42:26,335 --> 00:42:27,295 Style king. 914 00:42:27,295 --> 00:42:29,005 Knows how to style, too. 915 00:42:30,214 --> 00:42:32,300 - I ain't hooked, you understand? 916 00:42:32,300 --> 00:42:33,926 - Oh, I understand. 917 00:42:33,926 --> 00:42:37,180 Yeah, definitely, but there are a lot of brothers who are. 918 00:42:37,180 --> 00:42:39,932 You can ease the pain just a little bit 919 00:42:39,932 --> 00:42:42,310 just dropping it to 'em every now and then. 920 00:42:42,310 --> 00:42:44,312 Make yourself some bread, too. 921 00:42:45,146 --> 00:42:47,190 - Nah, I ain't a drop man. 922 00:42:47,190 --> 00:42:48,232 I'm just me. 923 00:42:49,942 --> 00:42:51,611 - Yup, just you. 924 00:42:52,904 --> 00:42:56,657 Big bad Ben, the one and only style king. 925 00:42:56,657 --> 00:42:59,368 (upbeat music) 926 00:43:25,394 --> 00:43:28,231 - My mother didn't raise no chickens. 927 00:43:32,235 --> 00:43:33,277 - Benjie. 928 00:43:33,277 --> 00:43:34,111 Benjie, wake up. 929 00:43:35,154 --> 00:43:36,489 - Get off of me. 930 00:43:36,489 --> 00:43:37,281 - What did you do with your grandmother's money? 931 00:43:37,281 --> 00:43:38,324 - Money. 932 00:43:39,367 --> 00:43:40,910 Get off me. 933 00:43:40,910 --> 00:43:42,286 - Boy. 934 00:43:42,286 --> 00:43:43,496 - [Benjie] Get off me, man. 935 00:43:43,496 --> 00:43:46,332 - All right, explain me this. 936 00:43:46,332 --> 00:43:47,458 - I didn't take it. - It's late. 937 00:43:47,458 --> 00:43:48,292 - I didn't. 938 00:43:48,292 --> 00:43:49,335 - It's late, Butler. 939 00:43:49,335 --> 00:43:50,753 Wait 'til tomorrow. 940 00:43:50,753 --> 00:43:51,838 - [Benjie] I ain't took no money. 941 00:43:51,838 --> 00:43:53,047 - Why? 942 00:43:53,047 --> 00:43:55,341 - He's in a damn junk bag, that's why. 943 00:43:55,341 --> 00:43:57,927 We got us a 13 year old junkie. 944 00:43:57,927 --> 00:43:59,011 - I ain't no junkie. 945 00:43:59,011 --> 00:44:00,429 Stop lying on me. 946 00:44:00,429 --> 00:44:01,848 - Don't say that, Butler. 947 00:44:01,848 --> 00:44:03,266 You don't know that it's true. 948 00:44:03,266 --> 00:44:04,392 - I'll never believe that. 949 00:44:04,392 --> 00:44:05,393 No sir, it's a lie. 950 00:44:05,393 --> 00:44:06,269 - Talk to Benjie. 951 00:44:06,269 --> 00:44:07,436 Talk to Benjie. 952 00:44:07,436 --> 00:44:08,312 Well dammit, I'm doing it. 953 00:44:09,897 --> 00:44:11,232 You know, Ben, strung out wasn't invented yesterday. 954 00:44:11,232 --> 00:44:13,693 I tried to be a father to you. 955 00:44:13,693 --> 00:44:15,278 - I got me a father. 956 00:44:15,278 --> 00:44:16,362 - Where is he? 957 00:44:16,362 --> 00:44:17,738 - In that picture there. 958 00:44:17,738 --> 00:44:19,866 Don't need no more father than what I got. 959 00:44:25,705 --> 00:44:28,332 When I get hold of some money, 960 00:44:29,333 --> 00:44:32,420 I'ma give grandma 30 times what she loss. 961 00:44:32,420 --> 00:44:34,422 30 times. 962 00:44:34,422 --> 00:44:38,426 - What's lost is not money, Benjie. 963 00:44:38,426 --> 00:44:39,844 It's pride. 964 00:44:39,844 --> 00:44:41,178 Pride. 965 00:44:41,178 --> 00:44:43,222 - But you don't have enough for yourself, 966 00:44:43,222 --> 00:44:44,682 let alone any to give away. 967 00:44:56,777 --> 00:44:59,447 - You two can have peace of mind. 968 00:44:59,447 --> 00:45:02,366 Enemies overcome while you wait. 969 00:45:02,366 --> 00:45:07,079 Visit Madame Snowstrom, reader and advisor. 970 00:45:07,079 --> 00:45:09,832 Evil spells removed after one visit. 971 00:45:11,500 --> 00:45:12,501 Don't laugh. 972 00:45:12,501 --> 00:45:14,795 Some of these people got a gift. 973 00:45:14,795 --> 00:45:19,800 Yesterday I went to see Madame Snowstrom. 974 00:45:20,468 --> 00:45:21,427 Cost me 10 cash dollars. 975 00:45:23,971 --> 00:45:25,723 Burn one candle for Benjie. 976 00:45:27,475 --> 00:45:29,477 And one for you and Butler. 977 00:45:30,770 --> 00:45:33,064 Also some Egyptian incense. 978 00:45:34,565 --> 00:45:38,319 And instructions for the indigo blue bath. 979 00:45:39,320 --> 00:45:40,112 Double strength. 980 00:45:41,405 --> 00:45:43,741 - I don't think that Butler would like that too much. 981 00:45:44,951 --> 00:45:49,288 Mama, I do not believe in that foolishness. 982 00:45:49,288 --> 00:45:52,333 - Well honey, when push come to shove, you try anything. 983 00:45:52,333 --> 00:45:54,085 And I'm still praying. 984 00:45:54,085 --> 00:45:56,879 (soft jazz music) 985 00:45:58,047 --> 00:45:59,882 - No, no getting high on credit, man. 986 00:46:02,760 --> 00:46:04,637 - Stuff short in the street, you know. 987 00:46:05,846 --> 00:46:08,474 - Stuff's high but it's never short, Carwell. 988 00:46:08,474 --> 00:46:09,558 And leave it alone, man. 989 00:46:09,558 --> 00:46:11,519 Skag will blow your health. 990 00:46:11,519 --> 00:46:13,396 I don't shoot or sniff. 991 00:46:13,396 --> 00:46:14,689 Gives you sores. 992 00:46:14,689 --> 00:46:16,482 Eats the lining out of your nose. 993 00:46:16,482 --> 00:46:17,650 It also constipates. 994 00:46:19,819 --> 00:46:22,113 - Carwell, why don't you lend me some bread? 995 00:46:22,113 --> 00:46:25,366 - Carwell stay broke taking care of his own habit. 996 00:46:25,366 --> 00:46:27,743 Feeling sorry for people ain't good business, man. 997 00:46:27,743 --> 00:46:29,495 Studs wear me out for a fix, 998 00:46:29,495 --> 00:46:31,664 then go somewhere else when they flush. 999 00:46:31,664 --> 00:46:33,833 No, no getting high on credit. 1000 00:46:33,833 --> 00:46:35,710 Not even to good friends like you. 1001 00:46:36,544 --> 00:46:39,588 (soft jazz music) 1002 00:46:49,682 --> 00:46:51,100 - This a no jive prayer. 1003 00:46:55,896 --> 00:46:59,525 Send somebody who believes in me. 1004 00:47:00,901 --> 00:47:04,613 Somebody who be digging me the most. 1005 00:47:11,328 --> 00:47:13,372 If you there, God. 1006 00:47:17,501 --> 00:47:20,087 Show me like people say. 1007 00:47:21,839 --> 00:47:22,590 A sign. 1008 00:47:26,594 --> 00:47:27,636 Bring lightning. 1009 00:47:31,432 --> 00:47:33,476 And the world. 1010 00:47:33,476 --> 00:47:34,226 Do something. 1011 00:47:49,492 --> 00:47:51,118 God's somewhere else. 1012 00:48:01,837 --> 00:48:03,464 Mismatch on purpose. 1013 00:48:05,674 --> 00:48:07,426 One's diamond, the other's sapphire. 1014 00:48:08,594 --> 00:48:09,637 14 karat gold. 1015 00:48:10,805 --> 00:48:12,181 Also diamond chips. 1016 00:48:14,100 --> 00:48:15,559 - Chips ain't shit. 1017 00:48:15,559 --> 00:48:16,811 May as well be rhinestones. 1018 00:48:19,230 --> 00:48:20,606 You know what this is? 1019 00:48:20,606 --> 00:48:21,607 - What? 1020 00:48:21,607 --> 00:48:23,067 - Solid gold. 1021 00:48:24,068 --> 00:48:25,486 Fix him, Carwell. 1022 00:48:27,822 --> 00:48:29,448 - When. 1023 00:48:29,448 --> 00:48:34,203 When I get five or $10, can I buy back the cuff links? 1024 00:48:35,037 --> 00:48:36,705 - Now I'm a pawn shop, right? 1025 00:48:37,998 --> 00:48:40,417 Listen, how'd you like to run some errands for me? 1026 00:48:40,417 --> 00:48:42,545 I pick up the cash, you make the drops. 1027 00:48:42,545 --> 00:48:44,088 You do it on shares. 1028 00:48:45,464 --> 00:48:47,174 - I'll do anything you want. 1029 00:48:47,174 --> 00:48:48,592 - Good, good. 1030 00:48:48,592 --> 00:48:51,303 Take some of the weight off big mouth Carwell over here. 1031 00:48:51,303 --> 00:48:52,096 - I don't talk. 1032 00:48:53,389 --> 00:48:54,223 Come on, Carwell. 1033 00:48:55,432 --> 00:48:58,060 I gotta buy back those cuff links. 1034 00:48:58,060 --> 00:49:00,020 - With your first spare 10 bucks, right? 1035 00:49:01,689 --> 00:49:02,481 - Yeah. 1036 00:49:04,483 --> 00:49:05,860 - Don't worry. 1037 00:49:05,860 --> 00:49:07,862 You gon' soon feel good. 1038 00:49:11,115 --> 00:49:12,658 - On the ball. 1039 00:49:12,658 --> 00:49:15,661 (upbeat jazz music) 1040 00:51:11,652 --> 00:51:14,280 - [Student] What is the use of living 1041 00:51:14,280 --> 00:51:16,282 when in fact I am dead? 1042 00:51:16,282 --> 00:51:20,327 But remember Americans, that as miserable, wretched, 1043 00:51:20,327 --> 00:51:24,873 degraded and abject as you have made us in foreseeing. 1044 00:51:24,873 --> 00:51:25,666 And in this. 1045 00:51:34,008 --> 00:51:34,800 - Benjie. 1046 00:51:37,219 --> 00:51:38,345 Wake up, son. 1047 00:51:50,232 --> 00:51:50,983 Damn. 1048 00:51:52,401 --> 00:51:53,861 Come on, wake up. 1049 00:51:54,778 --> 00:51:55,821 Wake up, son. 1050 00:51:55,821 --> 00:51:57,031 Come on. 1051 00:51:57,031 --> 00:51:58,365 That's it. 1052 00:51:58,365 --> 00:52:00,451 Come on, let's take care of now things now. 1053 00:52:01,660 --> 00:52:02,911 Come on, come on. 1054 00:52:15,049 --> 00:52:18,010 - Looks like Mr. Sparta has just OD'ed. 1055 00:52:21,847 --> 00:52:23,557 - Shut your goddamn face. 1056 00:52:24,516 --> 00:52:26,602 (phone ringing) 1057 00:52:26,602 --> 00:52:28,270 - I signed for you to stay. 1058 00:52:32,941 --> 00:52:35,194 - Grandma know I'm in the hospital? 1059 00:52:36,862 --> 00:52:37,905 - Yes. 1060 00:52:39,281 --> 00:52:40,115 She knows. 1061 00:52:42,201 --> 00:52:43,285 - Butler knows? 1062 00:52:47,498 --> 00:52:48,957 - He don't know. 1063 00:52:48,957 --> 00:52:51,418 - That completes are statement federal notifications. 1064 00:52:51,418 --> 00:52:54,338 Doctor's now finishing with the police officer. 1065 00:52:58,467 --> 00:53:00,886 - Mrs. Johnson, Dr. Paul Evans. 1066 00:53:01,804 --> 00:53:02,846 Hello, Benjie. 1067 00:53:04,807 --> 00:53:06,308 - What will you do? 1068 00:53:06,308 --> 00:53:07,643 - Well, the first thing we're gonna do 1069 00:53:07,643 --> 00:53:09,395 is take some blood and urine samples. 1070 00:53:09,395 --> 00:53:11,897 See how much toxic stuff he's got in him. 1071 00:53:11,897 --> 00:53:13,774 Then we're gonna give him some medication. 1072 00:53:13,774 --> 00:53:15,526 Bring him around nice and clean. 1073 00:53:16,735 --> 00:53:18,153 And after that we'll just wait and see. 1074 00:53:18,153 --> 00:53:18,904 Okay? 1075 00:53:20,155 --> 00:53:21,990 - Can I come to see him? 1076 00:53:21,990 --> 00:53:23,117 - No, I'm sorry. 1077 00:53:23,117 --> 00:53:24,785 No visitors. 1078 00:53:24,785 --> 00:53:26,537 I'm afraid that includes family. 1079 00:53:28,997 --> 00:53:30,290 - Can I call you? 1080 00:53:32,251 --> 00:53:34,002 - Sure, if you think it's necessary. 1081 00:53:36,672 --> 00:53:39,258 Okay, Ben, this is Charles. 1082 00:53:39,258 --> 00:53:40,801 He's gonna show you to your ward. 1083 00:53:42,010 --> 00:53:43,137 Any questions you ask him. 1084 00:53:45,139 --> 00:53:46,515 - I don't wanna stay. 1085 00:53:47,307 --> 00:53:49,893 No, I don't wanna stay. 1086 00:53:49,893 --> 00:53:51,145 - Wait, wait, wait, Charles. 1087 00:53:52,729 --> 00:53:54,898 Come on, get up, Ben. 1088 00:53:54,898 --> 00:53:56,942 Lesson number one. 1089 00:53:56,942 --> 00:53:59,361 You gotta learn to stand on your own two feet. 1090 00:53:59,361 --> 00:54:00,070 Now you get up. 1091 00:54:07,369 --> 00:54:09,788 Now you say goodbye to your mother. 1092 00:54:09,788 --> 00:54:10,581 - Mama. 1093 00:54:11,957 --> 00:54:13,459 I don't wanna stay. 1094 00:54:14,835 --> 00:54:16,628 I don't wanna stay. 1095 00:54:16,628 --> 00:54:17,838 Get off me. 1096 00:54:17,838 --> 00:54:19,131 I don't. 1097 00:54:19,131 --> 00:54:20,966 Mama, I wanna go home. 1098 00:54:20,966 --> 00:54:22,009 Ma. 1099 00:54:24,344 --> 00:54:26,054 I don't wanna stay. 1100 00:54:26,889 --> 00:54:28,348 I don't wanna stay. 1101 00:54:29,808 --> 00:54:31,059 Ma. 1102 00:54:31,059 --> 00:54:33,562 (soft music) 1103 00:55:30,744 --> 00:55:34,081 (soft music continues) 1104 00:56:41,023 --> 00:56:42,649 - Who are you? 1105 00:56:42,649 --> 00:56:43,567 - Benjamin Johnson. 1106 00:56:43,567 --> 00:56:44,484 - We know that, Benjie. 1107 00:56:44,484 --> 00:56:45,986 What does that mean, Benny? 1108 00:56:47,404 --> 00:56:48,947 - It means it's me, that's all. 1109 00:56:48,947 --> 00:56:51,742 - No, it means you in a detox trying to kick a jones. 1110 00:56:51,742 --> 00:56:53,452 What else is happening? - What you mean kick a jones? 1111 00:56:53,452 --> 00:56:54,244 I ain't- 1112 00:56:54,244 --> 00:56:55,454 - You a junkie. 1113 00:56:55,454 --> 00:56:56,872 Look at your fucking arms, Benjie. 1114 00:56:56,872 --> 00:56:58,081 - You a junkie. 1115 00:56:58,081 --> 00:56:59,249 - You ain't what? - There's no jones to kick. 1116 00:56:59,249 --> 00:57:00,500 - Benjie's hooked. 1117 00:57:00,500 --> 00:57:01,251 Don't you know that? 1118 00:57:01,251 --> 00:57:02,127 Benjie's hooked. 1119 00:57:02,127 --> 00:57:03,420 - I ain't hooked. 1120 00:57:03,420 --> 00:57:05,047 Even Tiger told me I wasn't hooked. 1121 00:57:05,047 --> 00:57:07,507 - [Woman 1] Tiger told you what? 1122 00:57:07,507 --> 00:57:09,134 Tiger told you what? 1123 00:57:09,134 --> 00:57:10,093 - Tiger told me I wasn't hooked. 1124 00:57:10,093 --> 00:57:11,845 - What is this place about, Ben? 1125 00:57:11,845 --> 00:57:13,221 - I don't even need to be here. 1126 00:57:13,221 --> 00:57:16,141 - Oh come on, come on. What is this place about, man? 1127 00:57:17,142 --> 00:57:18,143 - Just grown ups go here. 1128 00:57:18,143 --> 00:57:18,935 See? 1129 00:57:18,935 --> 00:57:20,020 You see, you see? 1130 00:57:20,020 --> 00:57:21,229 You see there ain't nobody here my age. 1131 00:57:21,229 --> 00:57:22,230 They just stuck me in here. 1132 00:57:22,230 --> 00:57:23,607 - Nobody's gonna tell you. 1133 00:57:23,607 --> 00:57:24,900 Do you use dope? 1134 00:57:24,900 --> 00:57:25,651 - So how does it feel not to know, Benjie? 1135 00:57:25,651 --> 00:57:26,985 - Do you use dope? 1136 00:57:26,985 --> 00:57:28,320 - [Paul] Everything is all right, right? 1137 00:57:28,320 --> 00:57:30,072 Everything's cool, isn't it? 1138 00:57:30,072 --> 00:57:31,239 - No. 1139 00:57:31,239 --> 00:57:32,866 Yeah. 1140 00:57:32,866 --> 00:57:34,493 - Then why is it so hard for you to admit what's going on? 1141 00:57:34,493 --> 00:57:36,870 - 'Cause nothing's going on, that's why. 1142 00:57:36,870 --> 00:57:38,413 - Why is it so hard to admit 1143 00:57:38,413 --> 00:57:40,082 that you got something to deal with, man? 1144 00:57:40,082 --> 00:57:41,458 That you need to deal with. 1145 00:57:42,542 --> 00:57:43,418 Now, come on, talk to us. 1146 00:57:43,418 --> 00:57:44,211 No bullshit. 1147 00:57:44,211 --> 00:57:46,380 - We've all been age 13. 1148 00:57:46,380 --> 00:57:48,173 We're all dope fiends. 1149 00:57:48,173 --> 00:57:49,341 For you to try and run a bunch 1150 00:57:49,341 --> 00:57:51,802 of shit on us, man, is stupid. 1151 00:57:51,802 --> 00:57:53,637 How's it feel, Benjie? 1152 00:57:53,637 --> 00:57:56,181 Every time you stick that needle in your arm, 1153 00:57:56,181 --> 00:57:56,973 what do you feel like? 1154 00:57:56,973 --> 00:57:58,266 You feel like a man? 1155 00:57:58,266 --> 00:57:59,643 - [Man 1] Feels like he's running. 1156 00:57:59,643 --> 00:58:01,061 - You feel like a man, Benjie? Is that what it does to you? 1157 00:58:01,061 --> 00:58:02,562 - Is that a good reason to run down, Benjie? 1158 00:58:02,562 --> 00:58:03,855 - Answer her, punk. 1159 00:58:03,855 --> 00:58:05,440 - Why don't you just shut the fuck up, huh? 1160 00:58:05,440 --> 00:58:06,566 What about you? 1161 00:58:06,566 --> 00:58:08,235 What about you, huh? 1162 00:58:08,235 --> 00:58:10,904 - What you running from so hard, Benjie? 1163 00:58:10,904 --> 00:58:12,406 You don't face it, brother, ain't nothing gonna change. 1164 00:58:12,406 --> 00:58:14,032 - [Woman 2] You can't run from that hurt. 1165 00:58:14,032 --> 00:58:15,951 - I felt the kind of pain you're feeling, Benjie, 1166 00:58:15,951 --> 00:58:17,869 and I know it feels like ain't nobody gonna ever 1167 00:58:17,869 --> 00:58:18,704 do anything about it. 1168 00:58:18,704 --> 00:58:19,955 It's yours. 1169 00:58:19,955 --> 00:58:21,998 - I didn't mean to become no dope fiend. 1170 00:58:21,998 --> 00:58:23,291 It was just one time. 1171 00:58:23,291 --> 00:58:26,795 - Hey Benjie, fact is, brother, you got to talk about it. 1172 00:58:26,795 --> 00:58:29,715 All the kind of shit that you run from every time. 1173 00:58:29,715 --> 00:58:32,050 Got to get that jones down. 1174 00:58:32,050 --> 00:58:33,218 Got to run from the truth about me, man. 1175 00:58:33,218 --> 00:58:34,261 You go to school. 1176 00:58:34,261 --> 00:58:35,053 It's insult. 1177 00:58:35,053 --> 00:58:35,971 It's hurt, it's a pain. 1178 00:58:35,971 --> 00:58:37,305 It meant something to you. 1179 00:58:37,305 --> 00:58:38,640 Now it's nothing. You go home, it's just a reminder, man, 1180 00:58:38,640 --> 00:58:40,976 that you ain't got nobody. 1181 00:58:40,976 --> 00:58:43,270 So you run the streets and it's nothing. 1182 00:58:43,270 --> 00:58:44,271 You're a little black proud man, 1183 00:58:44,271 --> 00:58:45,814 but you know a little black proud man 1184 00:58:45,814 --> 00:58:48,066 ain't gonna ever have nothing or be nothing. 1185 00:58:48,066 --> 00:58:49,484 He's gonna stay black like all the rest 1186 00:58:49,484 --> 00:58:50,736 of the little proud men. 1187 00:58:52,195 --> 00:58:55,574 - [Benjie] I won't let nobody criticize me no more. 1188 00:58:55,574 --> 00:58:56,992 - [Woman 3] Let it out, Benjie. 1189 00:58:56,992 --> 00:58:58,160 - [Woman 4] What you feeling now, Benjie, 1190 00:58:58,160 --> 00:59:00,162 is what you been feeling for a long time. 1191 00:59:00,162 --> 00:59:01,204 - Come on, Benjie. 1192 00:59:01,204 --> 00:59:02,497 - [Woman 5] You gotta let it out. 1193 00:59:02,497 --> 00:59:04,499 The only way you're gonna get over it 1194 00:59:04,499 --> 00:59:06,585 or try to even deal with it, man, 1195 00:59:06,585 --> 00:59:09,713 is just to let it out and tell people how you really feel. 1196 00:59:09,713 --> 00:59:11,465 - Benjie, another thing you gotta look at 1197 00:59:11,465 --> 00:59:14,009 is you're not the only whose lost a father. 1198 00:59:14,009 --> 00:59:16,970 - It feels like I'm alone, all by myself. 1199 00:59:16,970 --> 00:59:18,513 - [Man 2] You're not, man. 1200 00:59:18,513 --> 00:59:20,307 You're not alone here, Benjie, 1201 00:59:20,307 --> 00:59:21,391 and you're not alone on the streets. 1202 00:59:21,391 --> 00:59:22,726 - But then why do y'all yell at me? 1203 00:59:22,726 --> 00:59:24,019 - Your father's gone, little brother. 1204 00:59:24,019 --> 00:59:25,187 Do you know that? 1205 00:59:25,187 --> 00:59:26,605 You got to know that, man, 1206 00:59:26,605 --> 00:59:28,857 and you just got to just let it feel the way it is, man. 1207 00:59:28,857 --> 00:59:29,775 It hurts. 1208 00:59:29,775 --> 00:59:30,817 It hurts a whole fucking bunch. 1209 00:59:32,068 --> 00:59:33,153 - Where are you at? 1210 00:59:33,153 --> 00:59:34,738 Why aren't you here with me? 1211 00:59:34,738 --> 00:59:35,781 I need you, dad. 1212 00:59:35,781 --> 00:59:37,199 I love you. 1213 00:59:37,199 --> 00:59:40,285 I just need somebody to hug me and hold me and love me, dad. 1214 00:59:40,285 --> 00:59:41,870 - You gotta take a chance 1215 00:59:41,870 --> 00:59:44,122 that maybe this time you'll get something. 1216 00:59:44,122 --> 00:59:44,998 - What's wrong, dad? 1217 00:59:44,998 --> 00:59:45,791 I loved you. 1218 00:59:45,791 --> 00:59:46,708 You meant the world. 1219 00:59:46,708 --> 00:59:48,084 I talked about you, daddy. 1220 00:59:48,084 --> 00:59:49,002 It's cool, daddy. 1221 00:59:49,002 --> 00:59:49,795 Don't you know? 1222 00:59:49,795 --> 00:59:51,588 - I wanted him so bad. 1223 00:59:51,588 --> 00:59:55,550 Everybody talks about their father 1224 00:59:55,550 --> 00:59:57,844 and what they're gonna do. 1225 00:59:57,844 --> 01:00:01,097 Just like in school when I was reading my composition. 1226 01:00:01,097 --> 01:00:02,808 That's why I didn't wanna read it 1227 01:00:02,808 --> 01:00:06,311 because I'm always talking 'bout my mother. 1228 01:00:06,311 --> 01:00:07,687 Never about my father. 1229 01:00:07,687 --> 01:00:08,939 - How's that make you feel, man? 1230 01:00:08,939 --> 01:00:10,232 Your own father. 1231 01:00:10,232 --> 01:00:11,233 He doesn't have any need for you, brother. 1232 01:00:11,233 --> 01:00:12,275 You love him. 1233 01:00:12,275 --> 01:00:13,193 You want him. 1234 01:00:13,193 --> 01:00:15,195 You need to be held by him. 1235 01:00:15,195 --> 01:00:16,571 - I don't wanna face it. 1236 01:00:16,571 --> 01:00:18,198 - [Man 3] You gotta face it, Benjie. 1237 01:00:18,198 --> 01:00:19,699 - I'm a junkie too, Benjie. 1238 01:00:19,699 --> 01:00:22,077 I've been through the same thing. 1239 01:00:22,077 --> 01:00:24,830 You don't have to go through the whole life history 1240 01:00:24,830 --> 01:00:29,668 of being a low down sleazy gut rut dope fiend like we did. 1241 01:00:29,668 --> 01:00:31,336 You're young, Benjie. 1242 01:00:31,336 --> 01:00:33,713 You got a chance in life, Benjie. 1243 01:00:33,713 --> 01:00:36,258 (soft music) 1244 01:01:55,337 --> 01:01:57,589 - God bless you. - Thank you so much. 1245 01:01:57,589 --> 01:01:59,341 - Ben, you take care. 1246 01:01:59,341 --> 01:02:00,425 - Okay. 1247 01:02:00,425 --> 01:02:01,468 - Bye. 1248 01:02:03,261 --> 01:02:05,055 - Where's Butler? 1249 01:02:05,055 --> 01:02:06,431 - Home. 1250 01:02:06,431 --> 01:02:08,266 He's fixing a surprise. 1251 01:02:08,266 --> 01:02:09,517 - Yeah? 1252 01:02:09,517 --> 01:02:11,686 - And I took two weeks off from work. 1253 01:02:11,686 --> 01:02:13,396 It's my vacation time. 1254 01:02:13,396 --> 01:02:14,481 - Oh wow. 1255 01:02:14,481 --> 01:02:15,357 - Yes. 1256 01:02:15,357 --> 01:02:16,566 - Where's Grandma? 1257 01:02:16,566 --> 01:02:17,776 - She's home, too. 1258 01:02:18,568 --> 01:02:20,028 - Yeah? - Yeah. 1259 01:02:21,363 --> 01:02:25,992 Now, it's just you and me, okay. 1260 01:02:25,992 --> 01:02:26,993 - Yes, ma'am. 1261 01:02:26,993 --> 01:02:27,786 - Oh wow. 1262 01:02:29,829 --> 01:02:30,830 I'm so glad. 1263 01:02:57,232 --> 01:02:58,274 - Hey. 1264 01:02:58,274 --> 01:02:59,025 Ben. 1265 01:03:03,363 --> 01:03:04,739 - What's happening? 1266 01:03:04,739 --> 01:03:05,615 - Nothing. 1267 01:03:05,615 --> 01:03:07,492 - Yeah, me too. 1268 01:03:09,119 --> 01:03:13,540 - My father said y'all be sure come to Carwell's funeral. 1269 01:03:15,500 --> 01:03:17,293 - Carwell's funeral? 1270 01:03:17,293 --> 01:03:19,421 - It's just like a community protest. 1271 01:03:20,463 --> 01:03:22,007 Somebody give him a hotshot. 1272 01:03:23,883 --> 01:03:24,718 I'll carry your games. 1273 01:03:24,718 --> 01:03:28,722 - Nah, it's all right. 1274 01:03:28,722 --> 01:03:30,765 - Benjie is very happy to see you, 1275 01:03:30,765 --> 01:03:33,018 but please come back another time, will you? 1276 01:03:33,852 --> 01:03:35,854 - [Mrs. Bell] Welcome home. 1277 01:03:35,854 --> 01:03:36,646 - Hello, Benjie. 1278 01:03:44,404 --> 01:03:46,322 - Have some fruit. 1279 01:03:46,322 --> 01:03:48,616 (soft music) 1280 01:03:57,125 --> 01:03:58,084 You're a good child. 1281 01:03:59,586 --> 01:04:00,587 Best in the world. 1282 01:04:03,631 --> 01:04:04,716 Come. 1283 01:04:04,716 --> 01:04:06,885 Come and see what me and Butler did. 1284 01:04:07,802 --> 01:04:10,346 (soft music) 1285 01:04:32,535 --> 01:04:34,079 - It's nice. 1286 01:04:34,079 --> 01:04:36,581 (soft music) 1287 01:04:39,667 --> 01:04:42,629 - Well, I'll go put the roast on. 1288 01:04:43,755 --> 01:04:44,547 - That's right. 1289 01:04:44,547 --> 01:04:45,590 I'll help. 1290 01:04:48,134 --> 01:04:50,053 - [Benjie] Well. 1291 01:04:50,053 --> 01:04:51,304 - Yeah. 1292 01:04:51,304 --> 01:04:52,639 It's what your mother has to say, 1293 01:04:52,639 --> 01:04:54,474 but she thinks that I'll do it better. 1294 01:04:54,474 --> 01:04:56,309 She wants you to pledge to- 1295 01:04:56,309 --> 01:04:57,644 - Yes, sir. 1296 01:04:57,644 --> 01:04:59,604 I promise to never take drugs again 1297 01:05:00,897 --> 01:05:03,608 and I report now twice a week to the rehab center. 1298 01:05:03,608 --> 01:05:04,859 Okay? 1299 01:05:04,859 --> 01:05:07,153 - [Butler] You also have to obey a few rules. 1300 01:05:07,153 --> 01:05:08,071 - Like what? 1301 01:05:08,071 --> 01:05:09,906 - Go nowhere without asking. 1302 01:05:09,906 --> 01:05:11,241 No more cutting classes 1303 01:05:11,241 --> 01:05:13,284 and be inside this house before dark. 1304 01:05:14,452 --> 01:05:16,454 - Man, I'm tired of lying. 1305 01:05:16,454 --> 01:05:17,914 I can't pledge all of that, 1306 01:05:19,624 --> 01:05:22,544 but I promise not to cut classes. 1307 01:05:23,586 --> 01:05:25,338 - That's a start. 1308 01:05:25,338 --> 01:05:27,632 (soft music) 1309 01:05:56,995 --> 01:05:58,621 - [Claire] Ben? 1310 01:05:58,621 --> 01:06:00,039 Hi, I'm Claire. 1311 01:06:00,039 --> 01:06:01,166 Come sit down. 1312 01:06:02,917 --> 01:06:03,918 And you are? 1313 01:06:05,837 --> 01:06:07,463 - Butler Craig. 1314 01:06:07,463 --> 01:06:08,756 - Are you the boy's father? 1315 01:06:12,218 --> 01:06:13,720 - I'm who he's got for a father. 1316 01:06:16,431 --> 01:06:17,640 - I'll put down stepfather. 1317 01:06:17,640 --> 01:06:18,558 Please sit down. 1318 01:06:18,558 --> 01:06:19,767 - Yeah, that'll do. 1319 01:06:24,814 --> 01:06:26,691 - Benjie, we'll wrap twice a week 1320 01:06:26,691 --> 01:06:28,693 and you'll also be seeing a therapist. 1321 01:06:30,486 --> 01:06:31,571 This is your address. 1322 01:06:31,571 --> 01:06:33,740 You come from a pretty historic neighborhood. 1323 01:06:34,908 --> 01:06:37,160 A lot of famous sports people. 1324 01:06:37,160 --> 01:06:40,038 Boxers, basketball, football players. 1325 01:06:40,038 --> 01:06:40,830 All heroes. 1326 01:06:44,417 --> 01:06:45,543 What are you thinking? 1327 01:06:47,253 --> 01:06:48,713 Come on, level with me. 1328 01:06:50,173 --> 01:06:51,507 - Nothing. 1329 01:06:51,507 --> 01:06:52,842 - It's impossible to think nothing. 1330 01:06:55,803 --> 01:06:57,096 - Thinking you won't move to my block 1331 01:06:57,096 --> 01:06:59,140 so your son can become a famous athlete. 1332 01:07:04,646 --> 01:07:05,438 - I like you. 1333 01:07:08,149 --> 01:07:09,108 You believe that? 1334 01:07:13,321 --> 01:07:14,405 - Answer her. 1335 01:07:16,532 --> 01:07:17,659 - No. 1336 01:07:17,659 --> 01:07:18,451 - [Claire] Why? 1337 01:07:21,663 --> 01:07:22,622 - 'Cause white folks don't want me 1338 01:07:22,622 --> 01:07:23,623 near them or their school. 1339 01:07:23,623 --> 01:07:25,458 They don't like me. 1340 01:07:25,458 --> 01:07:26,793 - How do you know that? 1341 01:07:26,793 --> 01:07:29,796 - See it on TV, read it in the newspaper. 1342 01:07:29,796 --> 01:07:32,507 - Would you rather have a black counselor? 1343 01:07:32,507 --> 01:07:34,050 - I don't know. 1344 01:07:34,050 --> 01:07:35,677 - [Claire] Why don't you know? 1345 01:07:37,095 --> 01:07:40,306 - Some of them be saying don't have no pride in your race. 1346 01:07:40,306 --> 01:07:42,684 You know, things like that. 1347 01:07:42,684 --> 01:07:43,851 - Yeah. 1348 01:07:43,851 --> 01:07:45,186 Yeah, I know that. 1349 01:07:45,186 --> 01:07:46,646 - Why don't you just start with this young lady? 1350 01:07:46,646 --> 01:07:48,064 You can always change your mind. 1351 01:07:48,064 --> 01:07:48,856 - [Claire] Right. 1352 01:07:50,984 --> 01:07:52,402 - Okay. 1353 01:07:52,402 --> 01:07:53,194 - Okay. 1354 01:07:55,655 --> 01:07:58,741 - Mr. Craig, have you ever talked to Benjie about life? 1355 01:07:59,867 --> 01:08:02,245 - [Butler] Yeah, we'll do more of that. 1356 01:08:02,245 --> 01:08:03,830 - Would you mind waiting outside? 1357 01:08:03,830 --> 01:08:05,290 - No, no, let him stay. 1358 01:08:06,457 --> 01:08:07,250 - Okay. 1359 01:08:08,293 --> 01:08:10,128 Benjie's to be praised. 1360 01:08:10,128 --> 01:08:12,046 - Yeah, well praise is in order 1361 01:08:12,046 --> 01:08:17,051 and not with no hard feelings when knocking is needed. 1362 01:08:17,969 --> 01:08:18,970 - You agree with your stepfather? 1363 01:08:24,726 --> 01:08:25,768 - Yes, ma'am. 1364 01:08:26,686 --> 01:08:28,563 - What do you like most about Mr. Craig? 1365 01:08:32,108 --> 01:08:34,902 - How he walks and talks like he's not to be messed with. 1366 01:08:38,156 --> 01:08:40,325 - And what do you dig the least? 1367 01:08:44,662 --> 01:08:45,455 - Say it. 1368 01:08:48,666 --> 01:08:50,918 - Looking like he's about to knock me down. 1369 01:08:50,918 --> 01:08:52,670 - Have I ever hit you? 1370 01:08:52,670 --> 01:08:53,796 - No. 1371 01:08:53,796 --> 01:08:56,424 - Hey, rehabilitation takes patience. 1372 01:08:57,633 --> 01:08:59,344 It's hard work. 1373 01:08:59,344 --> 01:09:01,387 You gotta be honest and truthful with each other. 1374 01:09:03,431 --> 01:09:04,223 - You hear that, Benjie? 1375 01:09:04,223 --> 01:09:05,433 No more jive. 1376 01:09:05,433 --> 01:09:08,353 Just honest and truthful from now on. 1377 01:09:09,270 --> 01:09:10,271 - Yeah. 1378 01:09:10,271 --> 01:09:11,105 Honest. 1379 01:09:12,357 --> 01:09:14,901 (soft music) 1380 01:09:34,837 --> 01:09:37,340 This what people wearing nowadays. 1381 01:09:42,428 --> 01:09:44,639 - Well, he did what he promised. 1382 01:09:44,639 --> 01:09:46,933 I mean, he bought a suit. 1383 01:09:48,142 --> 01:09:50,353 Course you can't wear that to school. 1384 01:09:50,353 --> 01:09:51,813 - [Mrs. Bell] And not in church. 1385 01:09:51,813 --> 01:09:52,980 - Cars won't have any trouble 1386 01:09:52,980 --> 01:09:54,857 with him on a dark road either. 1387 01:09:54,857 --> 01:09:55,817 He's easy to see. 1388 01:09:58,027 --> 01:09:59,946 - Now that there's a suit. 1389 01:10:01,823 --> 01:10:02,657 This is a family. 1390 01:10:02,657 --> 01:10:03,866 Come here, Benjie. 1391 01:10:05,034 --> 01:10:07,620 That's right, an honest family. 1392 01:10:07,620 --> 01:10:08,413 Sit down. 1393 01:10:09,539 --> 01:10:10,665 Well, it's a good fit. 1394 01:10:14,794 --> 01:10:17,839 - Well, we all here at the same time. 1395 01:10:18,798 --> 01:10:19,841 - Yes, ma'am. 1396 01:10:19,841 --> 01:10:20,633 We sure are. 1397 01:10:21,884 --> 01:10:22,927 - Grandma. 1398 01:10:23,886 --> 01:10:25,805 Why don't you tell them about 1399 01:10:25,805 --> 01:10:28,891 when you used to be a classic dancer? 1400 01:10:28,891 --> 01:10:30,810 - I never was a classic dancer. 1401 01:10:30,810 --> 01:10:31,936 - [Benjie] No? 1402 01:10:31,936 --> 01:10:32,854 - You weren't? 1403 01:10:32,854 --> 01:10:34,188 - When I met your grandfather, 1404 01:10:34,188 --> 01:10:36,774 I was working in what is called an after hour place. 1405 01:10:36,774 --> 01:10:38,151 - Oh, come on, mama. - Really? 1406 01:10:38,151 --> 01:10:40,987 - You know that's not true. 1407 01:10:40,987 --> 01:10:43,406 - Classic dancer's a polite lie. 1408 01:10:43,406 --> 01:10:45,116 I was a shake dancer. 1409 01:10:45,116 --> 01:10:46,784 - [Benjie] Grandma. 1410 01:10:46,784 --> 01:10:47,577 - What kind of family's this I'm getting into now? 1411 01:10:47,577 --> 01:10:48,911 - Oh now, stop it. 1412 01:10:48,911 --> 01:10:49,537 You know sometimes you just talk too much. 1413 01:10:49,537 --> 01:10:50,746 - Shake dancer. 1414 01:10:50,746 --> 01:10:51,956 That's what it was. 1415 01:10:51,956 --> 01:10:53,541 I can hear the music now. 1416 01:10:53,541 --> 01:10:56,127 - Mrs. Bell, why don't you do your dance for Benjie? 1417 01:10:56,127 --> 01:10:58,045 - Oh come on, Butler. Now what are you trying to start? 1418 01:10:58,045 --> 01:10:59,714 - Now come on. 1419 01:10:59,714 --> 01:11:01,007 I mean, you still remember how to shake, don't you? 1420 01:11:01,007 --> 01:11:02,592 And where else the boy's gonna see something like that? 1421 01:11:02,592 --> 01:11:03,718 - Now Mama, you don't have to do no such thing. 1422 01:11:03,718 --> 01:11:05,178 He just wants to laugh at you. 1423 01:11:05,178 --> 01:11:07,013 - Yeah, Grandma, please. 1424 01:11:07,013 --> 01:11:08,764 - [Butler] You still remember how to shake, don't you? 1425 01:11:08,764 --> 01:11:10,558 - [Benjie] Grandma, please. 1426 01:11:10,558 --> 01:11:12,059 - All right. 1427 01:11:12,059 --> 01:11:15,480 Now, it being understood that this 1428 01:11:15,480 --> 01:11:18,900 is my absolute farewell appearance. 1429 01:11:18,900 --> 01:11:19,901 - All right. 1430 01:11:27,909 --> 01:11:29,202 - I wore silk. 1431 01:11:31,370 --> 01:11:33,206 And lace underwear. 1432 01:11:33,206 --> 01:11:34,916 - Woo. 1433 01:11:34,916 --> 01:11:35,791 - All right, Butler. 1434 01:11:35,791 --> 01:11:37,084 - Yeah? 1435 01:11:37,084 --> 01:11:39,253 - [Mrs. Bell] One, two, and three and. 1436 01:11:39,253 --> 01:11:41,964 (bright music) 1437 01:11:52,016 --> 01:11:53,392 - [Sweets] I don't believe it. 1438 01:11:53,392 --> 01:11:56,062 (bright music) 1439 01:11:58,272 --> 01:12:00,024 - Good job, Grandma. 1440 01:12:00,816 --> 01:12:02,235 Get it, Grandma. 1441 01:12:02,235 --> 01:12:07,240 (bright music) (woman whistling) 1442 01:12:15,456 --> 01:12:16,624 - [Sweets] Oh please, stop it. 1443 01:12:16,624 --> 01:12:17,542 - [Benjie] Oh yeah, Grandma. 1444 01:12:17,542 --> 01:12:18,668 Do it to 'em. 1445 01:12:19,919 --> 01:12:22,922 - Lord, forgive me, but we sure seem like 1446 01:12:22,922 --> 01:12:25,007 a Christian family again. 1447 01:12:25,007 --> 01:12:26,634 - [Benjie] That was good, Grandma. 1448 01:12:27,593 --> 01:12:29,512 - It sure does, mama. 1449 01:12:29,512 --> 01:12:32,640 - You know, Rosie, you wasted our money. 1450 01:12:32,640 --> 01:12:35,476 We don't have to burn no candles for Benjie and Butler now. 1451 01:12:35,476 --> 01:12:36,769 - All right, Mama. - Candles? 1452 01:12:36,769 --> 01:12:37,979 What candles are you talking about? 1453 01:12:37,979 --> 01:12:39,230 - From the spiritualist. 1454 01:12:39,230 --> 01:12:41,774 And a bottle of indigo blue to bathe in. 1455 01:12:41,774 --> 01:12:44,110 - And you telling me not to tell. 1456 01:12:44,110 --> 01:12:45,027 - But Rosie, that was then. 1457 01:12:45,027 --> 01:12:46,487 We being honest now. 1458 01:12:46,487 --> 01:12:48,114 - You all talking about a Christian house 1459 01:12:48,114 --> 01:12:51,325 and you getting into candles and voodoo and blue baths? 1460 01:12:51,325 --> 01:12:54,036 - [Sweets] You know you ain't nothing but a spoon stirring 1461 01:12:54,036 --> 01:12:55,997 and a first class troublemaker. 1462 01:12:55,997 --> 01:12:58,583 - Oh, you are fussing about nothing. 1463 01:12:58,583 --> 01:12:59,333 I'm gone. 1464 01:13:05,214 --> 01:13:07,508 - A bunch of ignorance anyway. 1465 01:13:07,508 --> 01:13:11,637 - Mama, I didn't know you believed in voodoo. 1466 01:13:11,637 --> 01:13:12,430 - Shut up. 1467 01:13:13,723 --> 01:13:14,515 Your father can run. 1468 01:13:14,515 --> 01:13:15,433 Butler can, too. 1469 01:13:15,433 --> 01:13:16,851 Mama goes and close the door. 1470 01:13:16,851 --> 01:13:19,061 I have to stay and try to hold up the roof. 1471 01:13:19,061 --> 01:13:19,854 Y'all looking for somebody to blame, 1472 01:13:19,854 --> 01:13:21,856 well just get off of me. 1473 01:13:21,856 --> 01:13:23,149 - I said. 1474 01:13:23,149 --> 01:13:24,817 I mean, the social worker said we're supposed 1475 01:13:24,817 --> 01:13:29,030 to honestly talk and discuss not lose your temper, woman. 1476 01:13:29,030 --> 01:13:30,990 - My name is not woman. 1477 01:13:30,990 --> 01:13:33,034 It is not Craig either, by the way. 1478 01:13:33,034 --> 01:13:35,161 It is still Johnson. 1479 01:13:35,161 --> 01:13:36,787 You know, I should walk. 1480 01:13:36,787 --> 01:13:39,123 I should just pack my bags and go on about my business 1481 01:13:39,123 --> 01:13:41,500 and leave you all to make it the best way you know how. 1482 01:13:41,500 --> 01:13:42,835 Y'all looking for somebody? 1483 01:13:42,835 --> 01:13:45,921 Well then find somebody, but just get off of me. 1484 01:13:48,758 --> 01:13:51,177 Get the hell off of my back. 1485 01:13:54,180 --> 01:13:56,766 (door slamming) 1486 01:14:18,120 --> 01:14:19,121 - Think she gonna leave? 1487 01:14:20,122 --> 01:14:21,332 - No. 1488 01:14:21,332 --> 01:14:23,876 Well, she's been through a lot, Benjie. 1489 01:14:23,876 --> 01:14:24,669 - I'm sorry. 1490 01:14:28,339 --> 01:14:29,590 - Yeah, well listen. 1491 01:14:29,590 --> 01:14:31,467 You just stay clean and report to follow up 1492 01:14:31,467 --> 01:14:33,052 or I will have to knock you down. 1493 01:14:34,095 --> 01:14:35,137 - I can. 1494 01:14:36,389 --> 01:14:38,140 Long as somebody believes in me. 1495 01:14:40,351 --> 01:14:42,895 - It don't work that way, Benjie. 1496 01:14:42,895 --> 01:14:45,272 You have to do it if nobody believes in you. 1497 01:14:45,272 --> 01:14:48,109 If all others fall by the wayside. 1498 01:14:48,109 --> 01:14:53,030 Me, your mama, your grandma, the government. 1499 01:14:53,030 --> 01:14:54,073 Everybody. 1500 01:14:54,073 --> 01:14:57,201 You got to do it on your own by your self. 1501 01:14:58,160 --> 01:15:01,789 I tell ya out here on the edge of ugly, 1502 01:15:01,789 --> 01:15:03,791 you got no place else to go. 1503 01:15:03,791 --> 01:15:06,085 They don't want you on the job. 1504 01:15:06,085 --> 01:15:07,962 They sure don't want you on welfare. 1505 01:15:07,962 --> 01:15:09,046 You know, I remember. 1506 01:15:10,297 --> 01:15:13,467 Once back home there was this old cracker 1507 01:15:13,467 --> 01:15:15,928 that just decided to use me as a target. 1508 01:15:15,928 --> 01:15:18,264 I mean, every time I went by that sucker, 1509 01:15:18,264 --> 01:15:21,308 he would stick out his foot to trip me up, you know. 1510 01:15:21,308 --> 01:15:23,894 Yeah, give his buddies their jollies. 1511 01:15:23,894 --> 01:15:25,604 So all the soul sisters and brothers said, 1512 01:15:25,604 --> 01:15:27,106 well take him to the NAA. 1513 01:15:27,106 --> 01:15:28,107 Take him to court. 1514 01:15:29,191 --> 01:15:30,401 Well, I didn't do either one. 1515 01:15:30,401 --> 01:15:32,111 Me and my uncle. 1516 01:15:32,111 --> 01:15:33,571 He was some cat. 1517 01:15:33,571 --> 01:15:36,282 We caught that tripped up bastard one night 1518 01:15:36,282 --> 01:15:40,828 and we beat the, well, the bejesus out of him. 1519 01:15:40,828 --> 01:15:42,496 I said let him take it to court. 1520 01:15:45,332 --> 01:15:47,084 I tell you, man, I don't. 1521 01:15:48,127 --> 01:15:49,628 I don't bother hardly nobody, 1522 01:15:50,921 --> 01:15:53,466 but I am kind of direct in my ways. 1523 01:15:55,092 --> 01:15:56,135 - Bet you you could beat anything 1524 01:15:56,135 --> 01:15:58,220 and anybody that stood in your way. 1525 01:16:03,184 --> 01:16:03,976 - Well. 1526 01:16:05,227 --> 01:16:07,188 I wish it worked that way 1527 01:16:07,188 --> 01:16:09,565 'cause I been in this world for a long time. 1528 01:16:10,816 --> 01:16:14,779 What I need is more of this to go with that. 1529 01:16:14,779 --> 01:16:18,282 That's what I need to learn among other things. 1530 01:16:20,075 --> 01:16:21,327 - Look at mine. 1531 01:16:21,327 --> 01:16:23,496 - Well, you're getting there. 1532 01:16:23,496 --> 01:16:24,747 Little bit longer, yeah. 1533 01:16:25,664 --> 01:16:28,209 (soft music) 1534 01:16:37,718 --> 01:16:39,887 Come out to see us, huh? 1535 01:16:39,887 --> 01:16:42,389 (soft music) 1536 01:17:12,920 --> 01:17:14,380 - By the rivers of Babylon. 1537 01:17:15,339 --> 01:17:19,218 There we wept when we remembered Zion. 1538 01:17:19,218 --> 01:17:20,135 - [Woman] Yes, Lord. 1539 01:17:20,135 --> 01:17:20,970 - Carwell Morton. 1540 01:17:22,304 --> 01:17:25,224 A native of this city is now dead. 1541 01:17:25,224 --> 01:17:26,684 - [Woman] My, my, my. 1542 01:17:26,684 --> 01:17:27,643 - At age 12. 1543 01:17:29,478 --> 01:17:33,732 He was raised in an orphanage, two reform schools, 1544 01:17:33,732 --> 01:17:36,235 and lived for awhile in a foster home. 1545 01:17:37,820 --> 01:17:42,324 Unable to recognize his own importance, he became lost. 1546 01:17:45,035 --> 01:17:50,040 In search of something now called a piece of the action. 1547 01:17:52,543 --> 01:17:54,461 He saw the top dogs. 1548 01:17:54,461 --> 01:17:55,838 The big brass. 1549 01:17:55,838 --> 01:18:00,342 And too many of us grabbing, snatching, clawing. 1550 01:18:01,427 --> 01:18:03,721 Yes and even killing for a share. 1551 01:18:07,641 --> 01:18:09,101 I say it everyday. 1552 01:18:11,437 --> 01:18:13,105 About everyday. 1553 01:18:13,105 --> 01:18:16,650 There is now a way of killing us off 1554 01:18:16,650 --> 01:18:18,485 without ever firing a gun. 1555 01:18:18,485 --> 01:18:22,656 You see, we have been taught to destroy ourselves 1556 01:18:24,158 --> 01:18:26,827 and pay for the privilege, don't you know? 1557 01:18:29,288 --> 01:18:34,460 Our children have become their own executioners and ours. 1558 01:18:35,419 --> 01:18:38,839 Brothers, sisters, we're too quiet. 1559 01:18:38,839 --> 01:18:40,257 We're too quiet. 1560 01:18:42,593 --> 01:18:47,514 Carwell Morton is survived by a loving foster parent, 1561 01:18:47,514 --> 01:18:52,519 Mrs. Gloriano Whitford, by various juvenile institutions, 1562 01:18:54,104 --> 01:18:57,316 and by millions of fellow citizens who knew him not. 1563 01:18:58,525 --> 01:19:02,321 As one of the moneyless sons of Nat Turner. 1564 01:19:05,616 --> 01:19:10,329 Poor as a Rastafarian against a sick and corrupt society. 1565 01:19:11,789 --> 01:19:14,875 Owning nothing of value except the breath in my body. 1566 01:19:16,877 --> 01:19:21,882 I now promise that breath, my every word in his memory. 1567 01:19:23,550 --> 01:19:25,511 Every word I speak. 1568 01:19:25,511 --> 01:19:28,764 Every breath I take is in this child's memory. 1569 01:19:28,764 --> 01:19:31,934 Child, I will never forget you. 1570 01:19:31,934 --> 01:19:33,435 Never. 1571 01:19:33,435 --> 01:19:37,064 Every fight I wage is for you. 1572 01:19:38,357 --> 01:19:39,400 Freedom. 1573 01:19:40,901 --> 01:19:41,694 Freedom. 1574 01:19:43,404 --> 01:19:44,196 Amen. 1575 01:19:44,196 --> 01:19:44,989 - [Congregation] Amen. 1576 01:19:44,989 --> 01:19:45,781 - Amen. 1577 01:19:45,781 --> 01:19:46,573 - [Congregation] Amen. 1578 01:19:46,573 --> 01:19:47,366 - Amen. 1579 01:19:50,577 --> 01:19:52,079 - Should've never happened. 1580 01:19:52,079 --> 01:19:54,581 - Yeah, I know what you mean, Benjie. 1581 01:20:01,296 --> 01:20:02,381 It's sad. 1582 01:20:02,381 --> 01:20:03,215 It's sad, man. 1583 01:20:06,385 --> 01:20:08,929 - Sure don't make you look forward to dying. 1584 01:20:08,929 --> 01:20:10,139 - No, it don't. 1585 01:20:11,390 --> 01:20:13,017 - All those things they do to you. 1586 01:20:13,892 --> 01:20:14,685 The suits. 1587 01:20:15,561 --> 01:20:16,603 Flowers. 1588 01:20:17,771 --> 01:20:19,606 Songs. 1589 01:20:19,606 --> 01:20:20,482 Sermons. 1590 01:20:22,693 --> 01:20:25,446 Man, it's a bad scene. 1591 01:20:25,446 --> 01:20:26,864 - Yeah. 1592 01:20:26,864 --> 01:20:27,990 I hear you. 1593 01:20:27,990 --> 01:20:28,782 Benjie. 1594 01:20:30,242 --> 01:20:31,076 Wait up. 1595 01:20:31,076 --> 01:20:31,869 - Benjie. 1596 01:20:32,745 --> 01:20:33,787 Benjie. 1597 01:20:33,787 --> 01:20:36,540 (horn beeping) 1598 01:20:48,469 --> 01:20:49,553 - Folks die. 1599 01:20:50,679 --> 01:20:51,889 They oughta fade away. 1600 01:20:54,391 --> 01:20:56,393 - Sometimes I wish there was some other place 1601 01:20:56,393 --> 01:20:59,438 to go besides home, parents. 1602 01:21:00,606 --> 01:21:01,565 You ring a bell. 1603 01:21:02,775 --> 01:21:07,529 Somebody open the door and say come on in. 1604 01:21:10,574 --> 01:21:12,618 - And asking no questions. 1605 01:21:13,827 --> 01:21:16,497 Call up your house and say don't worry. 1606 01:21:16,497 --> 01:21:18,248 Don't fret. 1607 01:21:18,248 --> 01:21:19,291 He's here with us. 1608 01:21:20,501 --> 01:21:22,586 So y'all roll on over and go on back to sleep. 1609 01:21:23,754 --> 01:21:25,798 - [Jimmy Lee] They'd say come on in. 1610 01:21:25,798 --> 01:21:28,050 What can I do for you? 1611 01:21:28,050 --> 01:21:31,178 - [Benjie] I'd say nobody did me no big wrong, 1612 01:21:31,178 --> 01:21:34,681 but I gotta get a divorce from my parents, my neighborhood, 1613 01:21:34,681 --> 01:21:39,686 my school, so I can think or not think for two, three weeks. 1614 01:21:41,688 --> 01:21:42,689 - [Jimmy Lee] Maybe. 1615 01:21:44,191 --> 01:21:47,069 Maybe that's the place where Carwell hanging out now. 1616 01:21:47,069 --> 01:21:47,820 Think so? 1617 01:21:49,238 --> 01:21:51,156 - [Benjie] Heavy, man. 1618 01:21:51,156 --> 01:21:52,199 Heavy. 1619 01:21:52,199 --> 01:21:54,660 (soft music) 1620 01:22:08,549 --> 01:22:09,341 - Benjie. 1621 01:22:12,636 --> 01:22:15,764 Benjie, where you been? 1622 01:22:15,764 --> 01:22:18,767 Benjie, didn't we go to a funeral today? 1623 01:22:19,726 --> 01:22:23,063 A boy younger than you died. 1624 01:22:24,731 --> 01:22:27,192 Benjie, you're driving me out of my mind. 1625 01:22:33,198 --> 01:22:33,991 Where you been? 1626 01:22:37,828 --> 01:22:39,121 - I had some business. 1627 01:22:40,080 --> 01:22:41,748 Some business to tend to. 1628 01:22:41,748 --> 01:22:43,333 - Business? What the hell kind of business? 1629 01:22:43,333 --> 01:22:44,334 You're a child. 1630 01:22:44,334 --> 01:22:46,753 A 13 year old child. 1631 01:22:46,753 --> 01:22:49,298 - Man, ain't no more way to be a child. 1632 01:22:51,675 --> 01:22:52,759 It's rough out there. 1633 01:22:52,759 --> 01:22:54,469 I mean, you gon' be holding my hand 1634 01:22:55,512 --> 01:22:58,849 taking me wherever I gotta go? 1635 01:22:58,849 --> 01:23:00,100 No. 1636 01:23:00,100 --> 01:23:02,853 You got your own thing to do, right? 1637 01:23:02,853 --> 01:23:04,563 - Yeah, I go to work. 1638 01:23:04,563 --> 01:23:07,608 - Benjie, we are telling that you got 1639 01:23:07,608 --> 01:23:10,777 to live right instead of wrong. 1640 01:23:10,777 --> 01:23:13,030 - Ain't you ever done anything wrong? 1641 01:23:13,030 --> 01:23:14,907 Spade ain't married to you no kind of ways 1642 01:23:14,907 --> 01:23:16,575 and you bringing him cold brews. 1643 01:23:17,784 --> 01:23:19,286 Drinking mash and talking trash 1644 01:23:19,286 --> 01:23:20,746 like he president of the USA. 1645 01:23:23,290 --> 01:23:25,626 About you, Uncle Butler. 1646 01:23:25,626 --> 01:23:27,753 You supposed to be a maintenance man. 1647 01:23:27,753 --> 01:23:31,215 That's a jive ass name for a janitor. 1648 01:23:31,215 --> 01:23:33,759 You can't even get a chance to blow off your shiny horn. 1649 01:23:33,759 --> 01:23:37,763 In your spare time you shacking up in my mama's bed. 1650 01:23:37,763 --> 01:23:38,639 Heroes. 1651 01:23:40,432 --> 01:23:41,225 Man. 1652 01:23:42,768 --> 01:23:44,895 We living in the time where a hero 1653 01:23:44,895 --> 01:23:46,438 ain't nothing but a sandwich. 1654 01:23:47,397 --> 01:23:49,024 Just give it up, jack. 1655 01:23:49,024 --> 01:23:51,610 You and Sweets. 1656 01:23:51,610 --> 01:23:52,527 Just cool it off. 1657 01:23:58,325 --> 01:24:01,745 - I've got to go 'cause if I stay here, 1658 01:24:03,163 --> 01:24:04,206 I will kill your son. 1659 01:24:05,540 --> 01:24:06,375 I will kill him. 1660 01:24:09,503 --> 01:24:10,295 - Butler. 1661 01:24:11,380 --> 01:24:12,172 Butler. 1662 01:24:19,930 --> 01:24:21,765 Take every stitch of clothes off. 1663 01:24:21,765 --> 01:24:22,557 Take it off I said. 1664 01:24:22,557 --> 01:24:23,475 Strip butt naked. 1665 01:24:26,478 --> 01:24:27,437 Swirl the water. 1666 01:24:27,437 --> 01:24:28,355 - For what? 1667 01:24:28,355 --> 01:24:29,731 - Swirl the water I said. 1668 01:24:29,731 --> 01:24:31,566 It cleanse all the evil and the devil out of you. 1669 01:24:31,566 --> 01:24:32,651 - Ain't no devil in me. 1670 01:24:32,651 --> 01:24:34,778 - Oh yes, you under some kind of spell. 1671 01:24:34,778 --> 01:24:36,405 I don't know what is is but you got to be. 1672 01:24:36,405 --> 01:24:38,824 I'm gon' wash it and wash it 'til I wash it all away. 1673 01:24:38,824 --> 01:24:40,659 - I ain't gonna be naked in front of you. 1674 01:24:40,659 --> 01:24:41,702 - I said get in. 1675 01:24:41,702 --> 01:24:42,703 - What is it? 1676 01:24:42,703 --> 01:24:43,620 - Blue indigo. 1677 01:24:43,620 --> 01:24:44,288 Get in, goddammit I said. 1678 01:24:44,288 --> 01:24:45,205 - No. 1679 01:24:45,205 --> 01:24:45,956 - Goddammit, get in there. 1680 01:24:45,956 --> 01:24:46,915 Wash your brains out. 1681 01:24:46,915 --> 01:24:48,333 - The neighbors can hear you. 1682 01:24:48,333 --> 01:24:49,668 - Go on back in your room, mama. 1683 01:24:49,668 --> 01:24:51,128 Go on back. 1684 01:24:51,128 --> 01:24:52,462 - You losing your mind. 1685 01:24:52,462 --> 01:24:53,880 I'm gonna be poisoned. 1686 01:24:53,880 --> 01:24:56,883 - Benjie, don't you splash no water on me. 1687 01:24:56,883 --> 01:24:57,884 Butler is gone. 1688 01:24:57,884 --> 01:25:01,722 Goddammit, he's gone for Benjamin Johnson Jr. 1689 01:25:01,722 --> 01:25:02,764 Butler's gone. 1690 01:25:02,764 --> 01:25:04,099 - Butler. 1691 01:25:04,099 --> 01:25:06,893 Seem like you know a woman with regrets. 1692 01:25:06,893 --> 01:25:07,811 Cool it off. 1693 01:25:07,811 --> 01:25:09,855 Gonna be somebody's mother. 1694 01:25:09,855 --> 01:25:11,231 - Come on. 1695 01:25:11,231 --> 01:25:12,774 Stand up, stand up. 1696 01:25:12,774 --> 01:25:13,692 - No. 1697 01:25:13,692 --> 01:25:14,901 Let me cover my personals. 1698 01:25:14,901 --> 01:25:16,111 - You ain't got nothing I ain't seen. 1699 01:25:16,111 --> 01:25:18,113 Nothing to see no way. 1700 01:25:18,113 --> 01:25:18,947 God. 1701 01:25:18,947 --> 01:25:20,949 No man to cook for. 1702 01:25:20,949 --> 01:25:23,035 No man to look for. 1703 01:25:23,035 --> 01:25:25,871 And no man to leave me no more. 1704 01:25:25,871 --> 01:25:26,663 No more. 1705 01:25:28,498 --> 01:25:33,420 And I'll be glad when you're gone the hell out of my sight. 1706 01:25:35,380 --> 01:25:40,344 It's stupid, ignorant superstition. 1707 01:25:48,769 --> 01:25:51,063 - Maybe this blue bath gonna do me some good. 1708 01:25:54,149 --> 01:25:55,942 Don't feel bad. 1709 01:25:55,942 --> 01:25:57,444 I didn't mean to splash you. 1710 01:25:58,945 --> 01:26:00,447 He's gon' come back, mama. 1711 01:26:00,447 --> 01:26:01,907 - Oh splash me, Benjie. 1712 01:26:01,907 --> 01:26:02,991 Splash me. 1713 01:26:02,991 --> 01:26:04,910 Splash me from head to toe. 1714 01:26:04,910 --> 01:26:06,953 Oh just splash me all over. 1715 01:26:06,953 --> 01:26:08,747 Maybe I'll stop thinking about him. 1716 01:26:08,747 --> 01:26:10,499 Maybe I'll learn to forget him. 1717 01:26:10,499 --> 01:26:12,709 Maybe I'll learn to live without him. 1718 01:26:12,709 --> 01:26:13,710 Splash me. 1719 01:26:13,710 --> 01:26:15,087 Splash me, Benjie. 1720 01:26:16,838 --> 01:26:19,841 Splash me (laughs). 1721 01:26:22,969 --> 01:26:25,764 (soft jazz music) 1722 01:26:45,617 --> 01:26:46,410 Hi. 1723 01:26:50,288 --> 01:26:52,749 - A rye and ginger for the lady. 1724 01:26:52,749 --> 01:26:54,543 - [Bill] You got it. 1725 01:26:54,543 --> 01:26:57,337 (soft jazz music) 1726 01:26:58,880 --> 01:27:00,632 - On the rocks please, Bill. 1727 01:27:00,632 --> 01:27:02,175 - [Bill] All right. 1728 01:27:02,175 --> 01:27:04,970 (soft jazz music) 1729 01:27:12,727 --> 01:27:14,813 - If I knew where Benjie's father was, 1730 01:27:14,813 --> 01:27:16,898 I'd ship him off on a one way ticket. 1731 01:27:20,610 --> 01:27:21,570 - No, you wouldn't. 1732 01:27:22,946 --> 01:27:25,740 (soft jazz music) 1733 01:27:37,419 --> 01:27:39,421 - Sweetheart, I'm dying. 1734 01:27:41,006 --> 01:27:41,798 What to do? 1735 01:27:46,219 --> 01:27:48,930 - Even if we got married, 1736 01:27:48,930 --> 01:27:50,891 it wouldn't make any difference with him. 1737 01:27:56,062 --> 01:27:57,939 - Lately I see Benjie everywhere I go. 1738 01:28:00,942 --> 01:28:02,569 On the street, on a bus. 1739 01:28:04,779 --> 01:28:07,782 I just left him at home and there he is. 1740 01:28:09,451 --> 01:28:13,079 - Yeah, he doesn't know it's nation time. 1741 01:28:13,997 --> 01:28:16,082 Too much of this nation is on the nod. 1742 01:28:18,710 --> 01:28:20,086 - We gonna have some cocoa 1743 01:28:20,086 --> 01:28:22,464 and then I'm gon' tell you all about the old times. 1744 01:28:27,260 --> 01:28:30,639 And don't blame your mama for that blue bath. 1745 01:28:30,639 --> 01:28:32,265 I went to a spiritual advisor 1746 01:28:32,265 --> 01:28:34,017 and that's what she recommended. 1747 01:28:35,393 --> 01:28:36,186 - I understand. 1748 01:28:37,646 --> 01:28:39,981 - Did you have fun in the hospital? 1749 01:28:39,981 --> 01:28:40,774 - Some. 1750 01:28:41,733 --> 01:28:42,526 - Like what? 1751 01:28:44,027 --> 01:28:46,863 - Learning to play chess. 1752 01:28:46,863 --> 01:28:47,614 Had ice cream. 1753 01:28:49,991 --> 01:28:52,244 - We got two kinds of ice cream in the box. 1754 01:28:54,913 --> 01:28:59,918 Once I won a Sunday school prize for reciting Bible verses. 1755 01:29:00,752 --> 01:29:01,962 Much better than dancing. 1756 01:29:05,382 --> 01:29:07,175 What you thinking? 1757 01:29:07,175 --> 01:29:08,426 Penny for your thoughts. 1758 01:29:09,844 --> 01:29:12,806 - How come I got plain bed spread 1759 01:29:13,848 --> 01:29:16,935 and bunnies on my curtains? 1760 01:29:16,935 --> 01:29:17,894 I ain't a child. 1761 01:29:18,728 --> 01:29:20,981 Besides, I like plain the best. 1762 01:29:22,274 --> 01:29:25,110 - With bunnies was three for $1 1763 01:29:26,403 --> 01:29:28,488 and plain cost 75 cents a yard. 1764 01:29:29,614 --> 01:29:32,742 (clock ticking) 1765 01:29:32,742 --> 01:29:33,535 You crying? 1766 01:29:34,828 --> 01:29:38,957 - Since I been to the hospital, my eyes water. 1767 01:29:38,957 --> 01:29:41,543 (clock ticking) 1768 01:29:43,461 --> 01:29:44,963 - They be back soon. 1769 01:29:44,963 --> 01:29:47,799 (clock ticking) 1770 01:29:55,015 --> 01:29:55,807 - Grandma. 1771 01:29:56,766 --> 01:29:57,559 Grandma. 1772 01:29:58,810 --> 01:30:00,395 Got a lock on your door. 1773 01:30:00,395 --> 01:30:01,855 Grandma. 1774 01:30:01,855 --> 01:30:04,190 Who put a lock on your door? 1775 01:30:04,190 --> 01:30:06,985 (soft jazz music) 1776 01:30:14,200 --> 01:30:18,079 - We all take a little something to make us feel good. 1777 01:30:23,376 --> 01:30:26,004 No more natural joy. 1778 01:30:29,174 --> 01:30:31,051 It's all gone. 1779 01:30:31,051 --> 01:30:33,845 (soft jazz music) 1780 01:30:36,222 --> 01:30:37,015 You leaving me? 1781 01:30:40,477 --> 01:30:42,062 - I'm leaving Benjie. 1782 01:30:46,358 --> 01:30:47,400 - He is mine. 1783 01:30:50,028 --> 01:30:51,112 And I am his. 1784 01:30:56,451 --> 01:30:57,160 Well. 1785 01:30:59,788 --> 01:31:00,705 I guess that's best. 1786 01:31:00,705 --> 01:31:02,123 - Yeah, maybe it is. 1787 01:31:02,123 --> 01:31:06,086 I mean, even prize fighters get a minute between rounds. 1788 01:31:07,962 --> 01:31:09,172 I wanna kiss you, Rose. 1789 01:31:12,550 --> 01:31:13,343 - Do it. 1790 01:31:16,054 --> 01:31:17,138 Do it. 1791 01:31:17,138 --> 01:31:20,183 (soft jazz music) 1792 01:31:41,329 --> 01:31:42,288 - So long. 1793 01:31:42,288 --> 01:31:45,083 (soft jazz music) 1794 01:31:50,296 --> 01:31:52,215 I can't leave you, Sweets. 1795 01:32:37,719 --> 01:32:38,511 - Butler. 1796 01:32:40,013 --> 01:32:41,556 What are you doing home this time of day? 1797 01:32:41,556 --> 01:32:43,850 - Did you report to rehab today? 1798 01:32:43,850 --> 01:32:44,768 Benjie. 1799 01:32:44,768 --> 01:32:46,352 Did you report to rehab today? 1800 01:32:48,688 --> 01:32:49,481 - Yes, he went. 1801 01:32:50,482 --> 01:32:52,108 It's over on. 1802 01:32:52,108 --> 01:32:52,901 - No, he didn't. 1803 01:32:55,737 --> 01:32:56,571 - [Sweets] Benjie. 1804 01:32:59,991 --> 01:33:01,284 - [Butler] No, he did not. 1805 01:33:04,954 --> 01:33:07,248 - I had some business to see after, 1806 01:33:08,792 --> 01:33:11,294 but I didn't take any drugs. 1807 01:33:14,297 --> 01:33:15,089 I'm clean. 1808 01:33:17,008 --> 01:33:17,801 I'm clean. 1809 01:33:22,222 --> 01:33:24,390 - More than once you made your mother cry. 1810 01:33:25,767 --> 01:33:28,353 Your grandmother can't walk down the street at high noon 1811 01:33:28,353 --> 01:33:30,146 on a count of the likes of you. 1812 01:33:30,146 --> 01:33:31,439 You've stolen money from her. 1813 01:33:31,439 --> 01:33:33,525 You've stolen from me. 1814 01:33:33,525 --> 01:33:36,319 You're trying to separate me from the woman that I love. 1815 01:33:37,737 --> 01:33:41,115 We're all doing everything we know how to do. 1816 01:33:41,115 --> 01:33:43,201 So now, you little lying no good bastard, 1817 01:33:43,201 --> 01:33:45,328 I'ma take the rest of the afternoon off 1818 01:33:45,328 --> 01:33:46,704 and give you a beating. 1819 01:33:46,704 --> 01:33:50,416 I mean an ass whooping you will never ever forget. 1820 01:33:53,336 --> 01:33:54,379 - Butler, wait. 1821 01:33:56,172 --> 01:33:57,966 - [Butler] Benjie. 1822 01:33:57,966 --> 01:33:59,425 Come back here, boy. 1823 01:33:59,425 --> 01:34:00,260 What I say? 1824 01:34:03,513 --> 01:34:05,348 I'll catch you, boy. 1825 01:34:06,432 --> 01:34:07,433 - [Benjie] Leave me alone. 1826 01:34:07,433 --> 01:34:09,686 - [Butler] You lying bastard. 1827 01:34:11,271 --> 01:34:13,273 (tires screeching) 1828 01:34:13,273 --> 01:34:18,278 (horn beeping) (tires screeching) 1829 01:34:22,574 --> 01:34:23,408 - [Benjie] Ow. 1830 01:34:23,408 --> 01:34:25,952 (soft music) 1831 01:34:31,666 --> 01:34:33,293 - [Butler] Benjie. 1832 01:34:35,587 --> 01:34:37,463 (stair squeaking) 1833 01:34:37,463 --> 01:34:38,256 (dramatic music) 1834 01:34:38,256 --> 01:34:39,382 Dammit. 1835 01:34:39,382 --> 01:34:42,093 (dramatic music) 1836 01:34:53,313 --> 01:34:54,856 - [Benjie] Leave me alone. 1837 01:34:54,856 --> 01:34:57,567 (dramatic music) 1838 01:35:13,124 --> 01:35:14,083 - Benjie. 1839 01:35:14,083 --> 01:35:15,501 Hold it right there. 1840 01:35:15,501 --> 01:35:17,295 - Why don't you just leave me alone? 1841 01:35:17,295 --> 01:35:19,505 - [Butler] Dammit, Benjie. 1842 01:35:20,798 --> 01:35:21,883 Hold it, boy. 1843 01:35:22,842 --> 01:35:24,761 (dramatic music) 1844 01:35:24,761 --> 01:35:25,553 Benjie. 1845 01:35:25,553 --> 01:35:26,804 - Ah. 1846 01:35:26,804 --> 01:35:28,306 (dramatic music) 1847 01:35:28,306 --> 01:35:29,432 - Hold on, boy. 1848 01:35:29,432 --> 01:35:32,852 (dramatic music) 1849 01:35:32,852 --> 01:35:34,354 Climb. 1850 01:35:34,354 --> 01:35:36,064 Come on now, climb. 1851 01:35:37,482 --> 01:35:38,608 - No. 1852 01:35:38,608 --> 01:35:41,527 (dramatic music) 1853 01:35:43,321 --> 01:35:44,364 No. 1854 01:35:45,949 --> 01:35:47,408 Help me. 1855 01:35:47,408 --> 01:35:49,619 Help me, help me, please. 1856 01:35:49,619 --> 01:35:53,122 (dramatic music) 1857 01:35:53,122 --> 01:35:53,915 No. 1858 01:35:56,125 --> 01:35:57,168 No. 1859 01:35:57,168 --> 01:35:59,837 (dramatic music) 1860 01:36:05,468 --> 01:36:06,427 Let me die. 1861 01:36:06,427 --> 01:36:07,637 (dramatic music) 1862 01:36:07,637 --> 01:36:08,513 Let me go. 1863 01:36:08,513 --> 01:36:11,474 (dramatic music) 1864 01:36:14,894 --> 01:36:16,187 Stop. 1865 01:36:16,187 --> 01:36:16,938 - [Butler] Dammit, Benjie, come on now. 1866 01:36:16,938 --> 01:36:18,272 - Just let me die. 1867 01:36:18,272 --> 01:36:19,440 - No, I don't want you dead, Benjie. 1868 01:36:19,440 --> 01:36:20,650 If I lose you. 1869 01:36:21,609 --> 01:36:23,069 Come on now, climb. 1870 01:36:23,069 --> 01:36:23,861 Climb, Benjie. 1871 01:36:23,861 --> 01:36:24,654 Come on now. 1872 01:36:24,654 --> 01:36:26,364 Dammit, climb. 1873 01:36:26,364 --> 01:36:29,075 (dramatic music) 1874 01:36:30,868 --> 01:36:32,370 Come on, I got you. 1875 01:36:34,539 --> 01:36:36,833 (soft music) 1876 01:36:54,392 --> 01:36:55,601 Damn Benjie. 1877 01:36:57,729 --> 01:36:58,521 Oh shoot. 1878 01:37:00,606 --> 01:37:02,608 You be sure to report to rehab tomorrow. 1879 01:37:03,484 --> 01:37:04,527 All right? 1880 01:37:11,451 --> 01:37:12,744 - You. 1881 01:37:12,744 --> 01:37:14,412 You. 1882 01:37:14,412 --> 01:37:15,621 You gonna be there, too? 1883 01:37:18,332 --> 01:37:19,125 - All right. 1884 01:37:20,334 --> 01:37:22,462 I'll take off of work early one more time. 1885 01:37:28,134 --> 01:37:29,594 - You know, Butler. 1886 01:37:30,845 --> 01:37:33,598 You ain't the worse person in the world. 1887 01:37:33,598 --> 01:37:34,599 Maybe I am. 1888 01:37:37,560 --> 01:37:38,352 - Thank you. 1889 01:37:50,573 --> 01:37:52,617 - Drop me. 1890 01:37:52,617 --> 01:37:53,451 Drop me. 1891 01:37:53,451 --> 01:37:54,660 Let me be dead. 1892 01:37:54,660 --> 01:37:55,578 Drop me. 1893 01:37:55,578 --> 01:38:00,208 Let me be dead. 1894 01:38:00,208 --> 01:38:00,958 Drop me. 1895 01:38:00,958 --> 01:38:01,876 Drop me. 1896 01:38:01,876 --> 01:38:02,627 - Butler. - Hm? 1897 01:38:02,627 --> 01:38:04,253 - Did you hear him? 1898 01:38:04,253 --> 01:38:05,546 Did you hear him? 1899 01:38:07,006 --> 01:38:07,799 - Mm hm. 1900 01:38:09,133 --> 01:38:09,926 Maybe. 1901 01:38:11,594 --> 01:38:14,514 He's got to be alone sometime. 1902 01:38:14,514 --> 01:38:16,766 (soft music) 1903 01:38:22,814 --> 01:38:25,650 (phone ringing) 1904 01:38:44,460 --> 01:38:45,795 - Looks like he's not coming. 1905 01:38:49,507 --> 01:38:51,801 - Well Benjie likes to look through store windows. 1906 01:38:51,801 --> 01:38:53,636 Kids stall looking at windows. 1907 01:38:55,304 --> 01:38:56,597 I got off work early. 1908 01:38:56,597 --> 01:38:59,392 Could be he's at home thinking I'd go there first. 1909 01:38:59,392 --> 01:39:00,309 - Oh yeah. 1910 01:39:00,309 --> 01:39:02,520 Why don't you use the phone? 1911 01:39:03,396 --> 01:39:05,314 I'll use the one in the hall. 1912 01:39:06,190 --> 01:39:07,692 - [Claire] We can setup another. 1913 01:39:12,196 --> 01:39:14,448 - I've been down here for two hours, Sweets. 1914 01:39:19,912 --> 01:39:20,705 Okay. 1915 01:39:22,832 --> 01:39:25,585 (horn beeping) 1916 01:39:49,192 --> 01:39:50,693 - Hey. 1917 01:39:50,693 --> 01:39:51,736 - Hey. 1918 01:39:51,736 --> 01:39:52,820 - Where you been? 1919 01:39:52,820 --> 01:39:54,363 - Around. 1920 01:39:54,363 --> 01:39:58,451 - My dad, Cohen, geography teacher been marking you absent. 1921 01:39:58,451 --> 01:39:59,702 Absent. 1922 01:39:59,702 --> 01:40:01,621 But I told everybody you sick. 1923 01:40:01,621 --> 01:40:02,663 - Man, why you lie? 1924 01:40:02,663 --> 01:40:04,707 - You into skag. 1925 01:40:04,707 --> 01:40:05,625 Check it, man. 1926 01:40:05,625 --> 01:40:07,168 Bad news travels. 1927 01:40:07,168 --> 01:40:09,587 - Man, I might take something now and then, 1928 01:40:09,587 --> 01:40:11,255 but I ain't no user. 1929 01:40:11,255 --> 01:40:12,590 Come on, let's go find a smoke. 1930 01:40:12,590 --> 01:40:14,967 - Nah, I got other things for $1 to do. 1931 01:40:14,967 --> 01:40:16,052 - Like what? 1932 01:40:16,052 --> 01:40:18,262 - Saving up for a set of drums. 1933 01:40:18,262 --> 01:40:19,388 I'm delivering groceries. 1934 01:40:19,388 --> 01:40:20,681 You wanna do it? 1935 01:40:20,681 --> 01:40:22,475 - Man, three for $1 ain't nothing. 1936 01:40:22,475 --> 01:40:23,851 - Straighten up, Benjie. 1937 01:40:25,436 --> 01:40:27,897 - Man, why don't you just keep that jive ass advice? 1938 01:40:27,897 --> 01:40:30,691 You made it in basketball and now you hitting on the drum. 1939 01:40:30,691 --> 01:40:32,735 That make you a social worker? 1940 01:40:32,735 --> 01:40:34,695 You a chicken hearted chicken shit phony. 1941 01:40:34,695 --> 01:40:37,698 - Look man, smoking something I did to pass a little time. 1942 01:40:37,698 --> 01:40:40,534 Now I ain't got much time to be passing. 1943 01:40:40,534 --> 01:40:42,745 Out there is bad ass. 1944 01:40:42,745 --> 01:40:44,705 We need to keep our wits woke. 1945 01:40:47,041 --> 01:40:49,710 - When you was smoking, I was there. 1946 01:40:49,710 --> 01:40:50,795 Now you gone. 1947 01:40:50,795 --> 01:40:53,172 - Some time it pay to back down. 1948 01:40:53,172 --> 01:40:55,925 - Hey, if I wanna shoot up, I shoot up. 1949 01:40:55,925 --> 01:40:57,843 If I stop, I stop. 1950 01:40:57,843 --> 01:41:02,390 - Okay all right, fly high, but you gon' come down low 1951 01:41:02,390 --> 01:41:05,184 using your veins for horse racing track. 1952 01:41:05,184 --> 01:41:07,353 Junk will knock you down. 1953 01:41:07,353 --> 01:41:08,771 - Yeah, news does travel. 1954 01:41:09,939 --> 01:41:12,191 Tell me your mother's like a doorknob. 1955 01:41:12,191 --> 01:41:14,735 Every man gets his turn on her. 1956 01:41:14,735 --> 01:41:16,654 - Needles spike guys. 1957 01:41:17,863 --> 01:41:19,490 Needles. 1958 01:41:19,490 --> 01:41:20,616 Needles. 1959 01:41:20,616 --> 01:41:22,910 (soft music) 1960 01:41:31,502 --> 01:41:32,878 - Fuck you, Jimmy Lee Green. 1961 01:41:34,380 --> 01:41:36,674 (soft music) 1962 01:41:49,854 --> 01:41:50,813 - Hey, no more, brother. 1963 01:41:50,813 --> 01:41:51,772 We're closing. 1964 01:41:51,772 --> 01:41:53,190 - I got to make an appointment. 1965 01:41:53,190 --> 01:41:54,817 - We have to do it with the child in person, man. 1966 01:41:54,817 --> 01:41:55,609 The child must be present. - Man, don't be pulling on me. 1967 01:41:55,609 --> 01:41:56,360 Don't you do that. 1968 01:42:03,701 --> 01:42:05,953 The counselor said that Benjie needs 1969 01:42:05,953 --> 01:42:09,206 to identify with hero figures and give me this list 1970 01:42:09,206 --> 01:42:14,211 of books about black history, movie stars, baseball players. 1971 01:42:15,421 --> 01:42:16,672 - Mr. Craig, you see we can't make 1972 01:42:16,672 --> 01:42:18,716 an appointment without the child. 1973 01:42:18,716 --> 01:42:21,385 - Look, brother, this is not the way to get things done. 1974 01:42:21,385 --> 01:42:23,262 - Your daddy's shoes were never under my mama's bed, 1975 01:42:23,262 --> 01:42:25,723 so don't call me brother, goddammit. 1976 01:42:29,894 --> 01:42:31,228 Heroes. 1977 01:42:31,228 --> 01:42:32,521 I'll tell you, man. 1978 01:42:32,521 --> 01:42:34,815 Some of these celebrity, big time high lifers. 1979 01:42:34,815 --> 01:42:36,275 I mean, they can't take care of themselves. 1980 01:42:36,275 --> 01:42:38,444 They in worst shape than Benjie. 1981 01:42:38,444 --> 01:42:40,446 He's better off trying to learn to identify with me 1982 01:42:40,446 --> 01:42:43,240 whose got to get up every day and face the world. 1983 01:42:43,240 --> 01:42:45,701 Benjie say a hero ain't nothing but a sandwich 1984 01:42:45,701 --> 01:42:48,079 and y'all say a hero is a celebrity? 1985 01:42:48,079 --> 01:42:50,373 Well listen to my credentials and see if I qualify 1986 01:42:50,373 --> 01:42:52,208 for one of them hero buttons. 1987 01:42:52,208 --> 01:42:54,794 I'm supporting two adults and one child 1988 01:42:54,794 --> 01:42:56,837 and the United States government on my paycheck 1989 01:42:56,837 --> 01:42:59,423 and I can't claim none of them for a tax deduction. 1990 01:42:59,423 --> 01:43:01,759 So don't explain to me nothing about no heroes. 1991 01:43:03,636 --> 01:43:05,221 I mean, some of your neighborhood success stories 1992 01:43:05,221 --> 01:43:07,807 are making a fine living off of Benjie's veins. 1993 01:43:09,225 --> 01:43:11,894 - If he doesn't show, we simply start over again. 1994 01:43:11,894 --> 01:43:12,895 That's all. 1995 01:43:12,895 --> 01:43:14,313 - We don't wanna start over. 1996 01:43:14,313 --> 01:43:15,940 We just wanna keep going. 1997 01:43:22,905 --> 01:43:23,989 - I'll stay with him. 1998 01:43:25,408 --> 01:43:27,993 (phone ringing) 1999 01:43:52,017 --> 01:43:53,477 - Butler? 2000 01:43:53,477 --> 01:43:54,311 - Yeah, that's me. 2001 01:43:54,311 --> 01:43:56,021 - What's happening? 2002 01:43:56,021 --> 01:43:56,814 Hey. 2003 01:44:01,527 --> 01:44:02,987 Hey, look. 2004 01:44:02,987 --> 01:44:04,488 What's happening? 2005 01:44:06,240 --> 01:44:08,784 - I'm waiting for my son. 2006 01:44:08,784 --> 01:44:09,952 - Didn't know you had one. 2007 01:44:11,954 --> 01:44:14,874 - I could go down to the corner, but he might think I left. 2008 01:44:16,000 --> 01:44:17,626 You still playing bass? 2009 01:44:17,626 --> 01:44:18,377 - Some. 2010 01:44:19,336 --> 01:44:21,005 Getting straight, you know? 2011 01:44:24,049 --> 01:44:25,134 - Yeah, I think across the street 2012 01:44:25,134 --> 01:44:27,261 gives a better view of the corners, you know. 2013 01:44:30,347 --> 01:44:32,016 - See ya, Butler. 2014 01:44:32,016 --> 01:44:37,021 (thunder rumbling) (soft jazz music) 2015 01:45:06,634 --> 01:45:07,885 - Come on, Benjie. 2016 01:45:10,971 --> 01:45:11,972 Don't hold back now. 2017 01:45:15,100 --> 01:45:17,019 Come on, Benjie, it's nation time. 2018 01:45:22,066 --> 01:45:23,484 You can do it. 2019 01:45:23,484 --> 01:45:26,278 (soft jazz music) 2020 01:45:27,488 --> 01:45:29,573 I'm waiting on you, man. 2021 01:45:29,573 --> 01:45:30,616 I believe in you. 2022 01:45:31,909 --> 01:45:32,701 I do. 2023 01:45:32,701 --> 01:45:34,119 God knows I do. 2024 01:45:34,119 --> 01:45:38,123 (soft jazz music) (thunder rumbling) 2025 01:45:38,123 --> 01:45:40,000 Come on now. 2026 01:45:40,000 --> 01:45:43,045 (soft jazz music) 2027 01:45:48,133 --> 01:45:49,552 Come on, Benjie. 2028 01:45:51,136 --> 01:45:52,888 It's nation time. 2029 01:45:52,888 --> 01:45:53,931 - [Benjie] Butler. 2030 01:45:53,931 --> 01:45:55,266 (thunder rumbling) 2031 01:45:55,266 --> 01:45:58,060 (soft jazz music) 2032 01:46:27,423 --> 01:46:30,426 (bright jazz music) 136901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.