Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,253
(soft music)
2
00:00:07,674 --> 00:00:10,302
(funky music)
3
00:00:13,597 --> 00:00:15,599
(school bell ringing)
4
00:00:15,599 --> 00:00:18,227
(funky music)
5
00:00:23,941 --> 00:00:25,609
- [Benjie] Ooh wee.
6
00:00:25,609 --> 00:00:28,695
When school be over, it's
like breaking out of jail.
7
00:00:28,695 --> 00:00:30,239
- Yeah, particularly
when your old man
8
00:00:30,239 --> 00:00:31,156
be one of the teachers.
9
00:00:31,156 --> 00:00:32,866
- Nigeria ain't bad.
10
00:00:32,866 --> 00:00:34,451
- Yeah, me and my
mama been hearing
11
00:00:34,451 --> 00:00:35,702
that stuff night and day.
12
00:00:35,702 --> 00:00:37,663
- (chuckles) You so lucky, man.
13
00:00:37,663 --> 00:00:40,374
I wouldn't notice my father if
I'd have passed right by him.
14
00:00:40,374 --> 00:00:42,251
(boys laughing)
15
00:00:42,251 --> 00:00:44,836
(funky music)
16
00:01:02,729 --> 00:01:03,522
Hold on, man.
17
00:01:04,856 --> 00:01:05,857
I ain't go no money.
18
00:01:07,067 --> 00:01:09,486
- [Jimmy Lee] If I got
money, you got money.
19
00:01:09,486 --> 00:01:11,363
Do you the same like you do me.
20
00:01:12,656 --> 00:01:14,658
Come on, let's go,
or Carwell be gone.
21
00:01:14,658 --> 00:01:17,035
(funky music)
22
00:01:20,872 --> 00:01:21,748
Come on, man.
23
00:01:22,833 --> 00:01:23,834
- Wait up.
24
00:01:28,755 --> 00:01:29,631
- Oh hi, Benjie.
25
00:01:29,631 --> 00:01:30,882
- Hi, grandma.
26
00:01:30,882 --> 00:01:33,260
(funky music)
27
00:01:37,055 --> 00:01:39,725
Hey man, my grandma watching us?
28
00:01:39,725 --> 00:01:40,851
- No.
29
00:01:40,851 --> 00:01:42,102
Come on, let's go.
30
00:01:43,645 --> 00:01:45,897
- [Benjie] Hey
man, this is slick.
31
00:01:45,897 --> 00:01:48,233
(funky music)
32
00:01:51,320 --> 00:01:53,280
Boy, it's dark in here.
33
00:01:53,280 --> 00:01:55,240
- [Jimmy Lee] Yeah.
34
00:01:55,240 --> 00:01:56,742
- [Benjie] Where we going?
35
00:01:56,742 --> 00:01:59,202
- [Jimmy Lee] Come on.
36
00:01:59,202 --> 00:02:00,454
- [Benjie] Where we going?
37
00:02:00,454 --> 00:02:02,164
- [Jimmy Lee] You'll
see, you'll see.
38
00:02:02,164 --> 00:02:04,791
(funky music)
39
00:02:31,568 --> 00:02:32,361
- Jimmy Lee.
40
00:02:33,862 --> 00:02:35,030
Ben.
41
00:02:35,030 --> 00:02:36,740
- Yeah.
42
00:02:36,740 --> 00:02:38,158
One joint.
43
00:02:38,158 --> 00:02:39,868
- Special today.
44
00:02:39,868 --> 00:02:42,746
75 cent for a smoke plus
a little taste of wine.
45
00:02:42,746 --> 00:02:43,955
Smoke almost fine.
46
00:02:45,415 --> 00:02:46,375
Money up.
47
00:02:46,375 --> 00:02:47,501
Who gon' pay?
48
00:02:49,002 --> 00:02:50,670
- Next time it's on me.
49
00:02:50,670 --> 00:02:52,589
You know, I'm a
little short today.
50
00:02:52,589 --> 00:02:54,257
- [Carwell] I dig it.
51
00:02:59,471 --> 00:03:01,932
(siren blaring)
52
00:03:13,902 --> 00:03:14,945
- [Jimmy Lee] Here.
53
00:03:14,945 --> 00:03:16,029
Don't let it go out.
54
00:03:27,833 --> 00:03:30,377
- Hey man, this
your first blast?
55
00:03:30,377 --> 00:03:32,379
- You guys kidding.
56
00:03:32,379 --> 00:03:34,923
(soft music)
57
00:03:42,806 --> 00:03:45,851
(energetic music)
58
00:03:52,566 --> 00:03:53,400
- [Boy 1] Give me the purse.
59
00:03:53,400 --> 00:03:54,359
- [Boy 2] Give up.
60
00:03:54,359 --> 00:03:56,027
Give it up, jack, give it up.
61
00:03:56,027 --> 00:03:56,987
- [Boy 1] Come on, give up the
purse, you old black bitch.
62
00:03:56,987 --> 00:03:59,990
(energetic music)
63
00:04:02,826 --> 00:04:05,537
(dramatic music)
64
00:04:08,206 --> 00:04:11,042
- Man, I'm sailing (laughs).
65
00:04:11,042 --> 00:04:13,253
I'm sailing, man.
66
00:04:13,253 --> 00:04:16,256
- Captain, what's the
name of your vessel?
67
00:04:16,256 --> 00:04:19,968
- The lonesome ass (laughs).
68
00:04:21,261 --> 00:04:23,805
Lonesome ass got no crew.
69
00:04:23,805 --> 00:04:24,890
- [Jimmy Lee] No crew.
70
00:04:24,890 --> 00:04:26,016
- No flag.
71
00:04:26,016 --> 00:04:26,892
- No nothing.
72
00:04:26,892 --> 00:04:27,934
- Nothing.
73
00:04:27,934 --> 00:04:29,019
No, nothing.
74
00:04:29,019 --> 00:04:30,145
- Nothing.
- Nothing.
75
00:04:30,145 --> 00:04:33,732
- Just me one lonesome
ass against the world.
76
00:04:33,732 --> 00:04:35,942
Against the planet Mars.
77
00:04:35,942 --> 00:04:37,736
Big moon and little stars.
78
00:04:37,736 --> 00:04:40,363
Captain say down with the
so called stepfathers.
79
00:04:40,363 --> 00:04:42,449
- Or for real fathers.
80
00:04:42,449 --> 00:04:44,910
- And all them fathers that
don't nobody even know.
81
00:04:46,703 --> 00:04:51,082
- Captain say down with
the so called school.
82
00:04:51,082 --> 00:04:52,918
So called teachers.
83
00:04:52,918 --> 00:04:54,169
- Yeah.
84
00:04:54,169 --> 00:04:56,004
- And all the things
that's so called
85
00:04:56,004 --> 00:04:58,340
'cause don't nobody
know what they be.
86
00:04:58,340 --> 00:05:00,342
- Damn, I never see
a high like that.
87
00:05:01,843 --> 00:05:03,887
- [Jimmy Lee] Hey man,
what are you doing?
88
00:05:06,056 --> 00:05:08,558
- [Carwell] Yeah man,
you one crazy nigga.
89
00:05:08,558 --> 00:05:10,852
- Man is man and child is child.
90
00:05:10,852 --> 00:05:11,895
- [Jimmy Lee] What
are you doing, man?
91
00:05:11,895 --> 00:05:14,648
- But I ain't gon'
be a child no more.
92
00:05:14,648 --> 00:05:16,107
Being broke.
93
00:05:16,107 --> 00:05:17,526
That's very childish.
94
00:05:17,526 --> 00:05:19,236
- [Carwell] All
right, that's good.
95
00:05:25,742 --> 00:05:28,828
Man, that's got to
be some mean herb.
96
00:05:29,746 --> 00:05:31,748
- Man, you tripping hard.
97
00:05:31,748 --> 00:05:34,334
(boys laughing)
98
00:05:41,091 --> 00:05:42,425
- Man.
99
00:05:42,425 --> 00:05:43,802
How I look?
100
00:05:43,802 --> 00:05:45,637
I look okay?
- Let me see, look at me.
101
00:05:45,637 --> 00:05:47,514
- You look stupid.
102
00:05:47,514 --> 00:05:48,932
- Man, walk up and down some
103
00:05:48,932 --> 00:05:51,935
before you go in.
- Give me my books.
104
00:05:51,935 --> 00:05:54,229
- [Jimmy Lee] Man, you
a trip. You know that?
105
00:05:54,229 --> 00:05:55,981
- [Benjie] Man,
that stuff was good.
106
00:05:57,190 --> 00:05:58,108
- Well, of course
she'll be home.
107
00:05:58,108 --> 00:05:59,859
Where the hell else can she go?
108
00:05:59,859 --> 00:06:00,610
- Oh, that's enough now.
109
00:06:00,610 --> 00:06:01,570
Hang up that phone.
110
00:06:02,696 --> 00:06:03,989
- Thank you.
111
00:06:03,989 --> 00:06:06,616
Yes, thank you very much.
112
00:06:17,294 --> 00:06:20,964
They're coming by to
get a description.
113
00:06:20,964 --> 00:06:22,674
- Oh, they're sickening.
114
00:06:22,674 --> 00:06:26,303
I'm walking and they riding
around like they're TV cops.
115
00:06:26,303 --> 00:06:27,971
Car 41, where are you?
116
00:06:27,971 --> 00:06:29,222
- [Sweets] Yeah, that's
a damn good question.
117
00:06:29,222 --> 00:06:30,432
Where the hell are you?
118
00:06:32,392 --> 00:06:34,978
- What was that police's
telephone number?
119
00:06:34,978 --> 00:06:38,982
Now in my dream book,
the grocery store is 789.
120
00:06:42,110 --> 00:06:45,196
- Mama, you know you
really are something.
121
00:06:46,323 --> 00:06:49,743
Here you are all
battered and bruised
122
00:06:49,743 --> 00:06:51,786
and you sitting here
thinking about the numbers.
123
00:06:51,786 --> 00:06:54,080
- Well I may as well
get something out of it.
124
00:06:57,167 --> 00:06:58,835
- Come here, Benjie.
125
00:06:58,835 --> 00:06:59,628
- Grandma.
126
00:07:01,838 --> 00:07:02,964
- Oh don't be scared, son.
127
00:07:02,964 --> 00:07:03,757
It's all over.
128
00:07:03,757 --> 00:07:04,549
- What happened?
129
00:07:04,549 --> 00:07:05,800
- Boys.
130
00:07:05,800 --> 00:07:07,135
Dirty thugs.
131
00:07:07,135 --> 00:07:09,471
Wasn't enough for them just
to take her pocketbook.
132
00:07:09,471 --> 00:07:11,097
They had to beat her up, too.
133
00:07:11,097 --> 00:07:12,849
- And the police
want a description.
134
00:07:12,849 --> 00:07:14,142
I'll give 'em one.
135
00:07:14,142 --> 00:07:16,603
Two young able
bodied black boys.
136
00:07:16,603 --> 00:07:17,395
That's who did it.
137
00:07:17,395 --> 00:07:18,563
- I'm sorry, grandma.
138
00:07:18,563 --> 00:07:19,856
- Oh, that's all right.
139
00:07:19,856 --> 00:07:21,733
- Would you tell me
why it is, by the way,
140
00:07:21,733 --> 00:07:24,653
that you come in here three
hours late everyday from school?
141
00:07:24,653 --> 00:07:25,445
- Hey.
142
00:07:29,157 --> 00:07:30,742
- Bugs, they mugged my mother.
143
00:07:30,742 --> 00:07:31,534
Look at her.
144
00:07:33,078 --> 00:07:35,038
- You all right?
- Let me tell you something.
145
00:07:35,038 --> 00:07:36,331
You come in this house
right after school.
146
00:07:36,331 --> 00:07:37,207
Do you hear me?
147
00:07:37,207 --> 00:07:38,208
- Wanna see a doctor?
148
00:07:38,208 --> 00:07:40,126
- She's more upset than I am.
149
00:07:40,126 --> 00:07:41,586
- I didn't do nothing.
150
00:07:41,586 --> 00:07:44,172
- [Butler] Well, what happened?
151
00:07:44,172 --> 00:07:46,049
- [Mrs. Bell] Well, these
two boys just grabbed me,
152
00:07:46,049 --> 00:07:48,093
my pocketbook, and everything.
153
00:07:48,093 --> 00:07:50,470
- I'm so sorry, Benjie.
154
00:07:53,264 --> 00:07:54,557
- [Butler] You sure you
don't wanna see a doctor?
155
00:07:54,557 --> 00:07:55,350
- Go get washed up.
156
00:07:55,350 --> 00:07:56,142
- It's all right.
157
00:07:56,142 --> 00:07:57,227
I'll be all right.
158
00:07:57,227 --> 00:07:58,395
What's in your box?
159
00:08:00,188 --> 00:08:01,940
- Oh.
160
00:08:01,940 --> 00:08:03,149
Oh, that's just my new suit.
161
00:08:03,149 --> 00:08:04,442
Just got it out the layaway.
162
00:08:04,442 --> 00:08:06,736
- [Mrs. Bell] Yeah, let me see.
163
00:08:06,736 --> 00:08:09,155
- Sweets trying to drag me
to some dance or something.
164
00:08:09,155 --> 00:08:10,699
- [Mrs. Bell] Yeah
well, you may as well
165
00:08:10,699 --> 00:08:12,826
buy yourself something before
they snatch your money.
166
00:08:12,826 --> 00:08:14,577
- Oh, speaking about money.
167
00:08:14,577 --> 00:08:16,788
I bought and sent
off the money order
168
00:08:16,788 --> 00:08:19,082
for the gas and electric
and that third one there
169
00:08:19,082 --> 00:08:21,209
is your premium on your
life insurance policy.
170
00:08:21,209 --> 00:08:22,502
- Oh, thank you.
171
00:08:22,502 --> 00:08:24,713
I know I better
keep that paid up.
172
00:08:24,713 --> 00:08:26,339
- Well.
173
00:08:26,339 --> 00:08:28,049
What do you think, huh?
174
00:08:28,049 --> 00:08:29,592
- Well.
175
00:08:29,592 --> 00:08:31,261
Marked down from $300.
176
00:08:33,221 --> 00:08:34,556
- Well, that's what they say.
177
00:08:37,183 --> 00:08:40,478
Miss Bell, you know I want
you to try to stay at home.
178
00:08:40,478 --> 00:08:42,939
I don't want you going in
the streets by yourself.
179
00:08:44,607 --> 00:08:49,070
♪ I'm so glad trouble
don't always last ♪
180
00:08:49,070 --> 00:08:51,990
♪ Oh my Lord, oh my Lord ♪
181
00:08:51,990 --> 00:08:54,576
- If Rose's legal husband
had only treated her
182
00:08:54,576 --> 00:08:55,869
half as good as you do.
183
00:08:55,869 --> 00:08:58,037
(throat clearing)
184
00:08:58,037 --> 00:09:01,166
Oh, and that hymn don't
go like that no how.
185
00:09:01,166 --> 00:09:06,171
♪ I'm so glad trouble
don't last always ♪
186
00:09:06,963 --> 00:09:07,714
♪ Oh my Lord ♪
187
00:09:07,714 --> 00:09:09,007
- Talk to Benjie for me.
188
00:09:09,007 --> 00:09:11,134
♪ What shall I do ♪
189
00:09:11,134 --> 00:09:14,095
- Oh yeah, that is the
way it goes, ain't it?
190
00:09:14,095 --> 00:09:14,888
All right.
191
00:09:15,764 --> 00:09:18,266
Will you hang this up for me
192
00:09:18,266 --> 00:09:22,061
and I'll go talk
to your little boy?
193
00:09:26,524 --> 00:09:28,193
- God is still good, ain't he?
194
00:09:30,320 --> 00:09:31,196
- Yes, ma'am.
195
00:09:40,079 --> 00:09:40,872
- Hey, Benjie.
196
00:09:42,916 --> 00:09:43,708
- Wanna play?
197
00:09:45,543 --> 00:09:46,920
- [Butler] You wanna talk?
198
00:09:48,171 --> 00:09:49,297
- Talk never hurt nobody.
199
00:09:49,297 --> 00:09:50,340
- All right.
200
00:09:50,340 --> 00:09:51,132
- Wild card stud.
201
00:09:53,176 --> 00:09:54,260
- Remember that time
when I bought us
202
00:09:54,260 --> 00:09:55,595
those tickets to
the baseball game?
203
00:09:55,595 --> 00:09:58,348
- Me and Jimmy Lee had
us something to do.
204
00:09:58,348 --> 00:10:01,434
- Yeah, you always too
busy to be friends so.
205
00:10:01,434 --> 00:10:03,311
- I just say play cards.
206
00:10:04,395 --> 00:10:05,730
Bet you the silver eagle
207
00:10:05,730 --> 00:10:09,234
I can tonka 21 you
out of a quarter.
208
00:10:09,234 --> 00:10:11,152
One flip for high card or low.
209
00:10:12,237 --> 00:10:13,613
Name your game, Butler.
210
00:10:13,613 --> 00:10:15,073
Choose your weapon.
211
00:10:15,073 --> 00:10:16,449
Let me put a whipping on you.
212
00:10:16,449 --> 00:10:17,742
A good beating.
213
00:10:18,701 --> 00:10:20,370
- All right.
214
00:10:20,370 --> 00:10:21,913
There's your quarter, but
just leave it right there
215
00:10:21,913 --> 00:10:24,249
'cause that's just for
having a fast mouth.
216
00:10:26,167 --> 00:10:29,003
Now, I'm gonna show
you a little game
217
00:10:29,003 --> 00:10:31,881
that you've never played before.
218
00:10:31,881 --> 00:10:32,674
- Yeah.
219
00:10:32,674 --> 00:10:34,175
- Mm hm.
220
00:10:34,175 --> 00:10:34,926
Yeah, now.
221
00:10:36,261 --> 00:10:37,554
That's Sweets.
222
00:10:37,554 --> 00:10:38,513
Rosie.
223
00:10:38,513 --> 00:10:40,306
- My mama.
224
00:10:40,306 --> 00:10:42,350
- And that's you.
225
00:10:42,350 --> 00:10:43,935
And that's the-
226
00:10:43,935 --> 00:10:45,520
- Butler's the king.
227
00:10:45,520 --> 00:10:46,896
- No.
228
00:10:46,896 --> 00:10:49,190
That king is your daddy,
but he split the scene,
229
00:10:49,190 --> 00:10:51,359
so we just put him over here.
230
00:10:51,359 --> 00:10:52,652
- Don't nobody know that.
231
00:10:52,652 --> 00:10:54,112
He might be somewhere sick.
232
00:10:56,281 --> 00:10:57,365
- That's a bunch of jive, man.
233
00:10:57,365 --> 00:10:58,700
He is in fine, good health.
234
00:10:58,700 --> 00:10:59,993
I mean three years ago,
235
00:10:59,993 --> 00:11:02,537
he picked up his hat
and sweat and just left.
236
00:11:02,537 --> 00:11:04,247
Did that 'cause that's
what he wanted to do,
237
00:11:04,247 --> 00:11:05,748
so we'll just leave
him over there.
238
00:11:05,748 --> 00:11:07,000
- Could be.
239
00:11:07,000 --> 00:11:09,460
- Now, in this game
there's no aces,
240
00:11:09,460 --> 00:11:11,880
no kings, and no numbers.
241
00:11:11,880 --> 00:11:15,466
This just about two
jackasses and a lady.
242
00:11:15,466 --> 00:11:16,301
- Yeah?
243
00:11:16,301 --> 00:11:17,844
- Uh huh.
244
00:11:17,844 --> 00:11:20,680
Now you know in a deck there's
only one queen of clubs
245
00:11:20,680 --> 00:11:22,432
and one jack of clubs.
246
00:11:22,432 --> 00:11:24,100
So there's gonna
be another jack.
247
00:11:24,100 --> 00:11:27,562
He's got to be an outsider,
so I will be that outsider.
248
00:11:27,562 --> 00:11:29,063
- You the outside spade.
249
00:11:30,982 --> 00:11:33,610
- So this game, Benjie,
is about two jacks
250
00:11:33,610 --> 00:11:36,738
getting to know each other,
just facing each other.
251
00:11:36,738 --> 00:11:37,947
We oughta be friends.
252
00:11:39,115 --> 00:11:40,867
Would you just try to stand me?
253
00:11:40,867 --> 00:11:41,826
- I'm standing you.
254
00:11:41,826 --> 00:11:44,287
I'm standing you everyday.
255
00:11:44,287 --> 00:11:46,664
You and the split king,
the ace and the queen.
256
00:11:46,664 --> 00:11:48,458
Nobody knows how
hard I be trying.
257
00:11:49,751 --> 00:11:52,295
- Enough card
playing for one day.
258
00:11:52,295 --> 00:11:54,172
- [Benjie] How come you gotta
say my father don't like me?
259
00:11:54,172 --> 00:11:55,506
- I didn't say that.
260
00:11:55,506 --> 00:11:58,051
- You said he's alive
and well and gone
261
00:11:58,051 --> 00:11:59,844
and don't wanna come
nowhere near me.
262
00:12:01,137 --> 00:12:03,848
- Benjie, that is
between him and her.
263
00:12:03,848 --> 00:12:06,017
That has nothing at
all to do with you.
264
00:12:06,017 --> 00:12:07,602
- Yeah, was him and her.
265
00:12:07,602 --> 00:12:08,895
Now it's her and you.
266
00:12:08,895 --> 00:12:09,687
I ain't in it.
267
00:12:12,315 --> 00:12:15,360
(soft music)
268
00:12:15,360 --> 00:12:16,402
But anyhow.
269
00:12:18,446 --> 00:12:22,492
I'll be glad to go with you
to a baseball or a movie
270
00:12:22,492 --> 00:12:25,411
just as one jack to another.
271
00:12:27,455 --> 00:12:28,957
- That's fine with me, Jack.
272
00:12:30,249 --> 00:12:32,502
(soft music)
273
00:12:38,508 --> 00:12:41,302
I'll take care of
your Mr. Benjie.
274
00:12:44,472 --> 00:12:45,390
I love you.
275
00:12:46,557 --> 00:12:48,226
I'm your fool.
276
00:12:54,482 --> 00:12:56,109
- I love you.
277
00:12:56,109 --> 00:13:00,363
- And I love everything you
touch, everything you been near.
278
00:13:03,908 --> 00:13:05,535
- Does that include Benjie?
279
00:13:05,535 --> 00:13:06,577
- Mm hm.
280
00:13:08,454 --> 00:13:11,916
Loving him is a
part of loving you
281
00:13:11,916 --> 00:13:16,921
'cause sometimes you know I
wish we could be together,
282
00:13:17,588 --> 00:13:19,382
but just good God.
283
00:13:19,382 --> 00:13:20,967
- Sh, sh.
284
00:13:20,967 --> 00:13:22,677
- Nobody else around.
285
00:13:22,677 --> 00:13:25,179
(soft music)
286
00:13:30,393 --> 00:13:31,561
- Jambo.
287
00:13:31,561 --> 00:13:32,520
- [Students] Jambo.
288
00:13:32,520 --> 00:13:33,730
- Good morning.
289
00:13:33,730 --> 00:13:35,398
- [Students] Good
morning, Nigeria Green.
290
00:13:35,398 --> 00:13:38,568
- My brother, beat out a news
bulletin on that drum for me.
291
00:13:39,569 --> 00:13:40,403
- [Boy] Go, baby.
292
00:13:40,403 --> 00:13:43,531
(drum beating)
293
00:13:43,531 --> 00:13:44,532
- Okay.
294
00:13:44,532 --> 00:13:45,324
Listen up now.
295
00:13:45,324 --> 00:13:46,117
Listen up.
296
00:13:46,117 --> 00:13:47,452
I got some good news.
297
00:13:47,452 --> 00:13:49,620
Another member of
our class has made
298
00:13:49,620 --> 00:13:54,584
on both the track and the
basketball team and his name is.
299
00:13:54,584 --> 00:13:55,418
Come on, I need a big finish.
300
00:13:55,418 --> 00:13:58,087
(drum beating)
301
00:13:59,881 --> 00:14:01,466
Jimmy Lee Green.
302
00:14:01,466 --> 00:14:02,383
Let's hear it.
303
00:14:02,383 --> 00:14:03,259
Three big cheers for Jimmy Lee.
304
00:14:03,259 --> 00:14:04,052
Ho.
305
00:14:04,052 --> 00:14:04,927
- [Students] Ho.
306
00:14:04,927 --> 00:14:05,803
- Say ho.
- [Students] Ho.
307
00:14:05,803 --> 00:14:06,429
- Say ho.
- [Students] Ho.
308
00:14:06,429 --> 00:14:07,680
- Yeah, yeah.
309
00:14:07,680 --> 00:14:10,433
That's my boy,
you know (laughs).
310
00:14:10,433 --> 00:14:11,392
Oh yeah.
311
00:14:11,392 --> 00:14:12,685
Yeah, wow.
312
00:14:12,685 --> 00:14:15,063
We got nothing but
great people in here.
313
00:14:15,063 --> 00:14:16,397
Nothing but.
314
00:14:16,397 --> 00:14:18,858
Okay, let's get down to
serious business now.
315
00:14:18,858 --> 00:14:21,444
(kids laughing)
316
00:14:24,614 --> 00:14:28,701
We all know that George
Washington was a slave holder,
317
00:14:28,701 --> 00:14:30,244
but he was also.
318
00:14:30,244 --> 00:14:32,455
- [Students] First president
of the United States.
319
00:14:32,455 --> 00:14:34,791
- Also the father
of this country.
320
00:14:34,791 --> 00:14:35,958
- Is that right?
321
00:14:35,958 --> 00:14:37,001
Oh George is the father?
322
00:14:37,001 --> 00:14:38,294
He sure got around, didn't he?
323
00:14:38,294 --> 00:14:41,380
(kids laughing)
324
00:14:41,380 --> 00:14:43,674
All right, and Fredrick Douglas.
325
00:14:43,674 --> 00:14:46,511
Now he was a slave
abolitionist and.
326
00:14:46,511 --> 00:14:50,264
- Publisher of a
newspaper Freedom Journal.
327
00:14:50,264 --> 00:14:52,391
- Okay, okay, okay.
328
00:14:52,391 --> 00:14:53,309
- El Hajj Malik.
329
00:14:53,309 --> 00:14:55,603
Malcolm X, minister and teacher.
330
00:14:55,603 --> 00:14:56,395
- Assassinated.
331
00:14:57,480 --> 00:14:58,773
- Yeah.
332
00:14:58,773 --> 00:15:00,024
They assassinated him.
333
00:15:00,024 --> 00:15:01,192
Okay, come on, let's
keep it moving.
334
00:15:01,192 --> 00:15:02,110
Let's keep it moving.
335
00:15:02,110 --> 00:15:04,821
Dr. William Edward DuBois.
336
00:15:04,821 --> 00:15:06,114
- American born educator.
337
00:15:06,114 --> 00:15:08,699
Fought against the
Jim Crow law and won.
338
00:15:08,699 --> 00:15:10,493
Also founder of the NAA.
339
00:15:10,493 --> 00:15:12,036
Intellectual.
340
00:15:12,036 --> 00:15:13,788
Died of a citizen of Africa.
341
00:15:13,788 --> 00:15:14,664
Pan Africanism.
342
00:15:14,664 --> 00:15:16,582
That what his game.
343
00:15:16,582 --> 00:15:18,459
- Okay, okay.
344
00:15:19,293 --> 00:15:20,461
Nat Turner.
345
00:15:20,461 --> 00:15:22,797
- Revolutionary fighter
against slavery.
346
00:15:22,797 --> 00:15:24,590
- [Boy] A self taught scientist.
347
00:15:24,590 --> 00:15:26,717
- Hung by the United
States government.
348
00:15:29,720 --> 00:15:31,055
- Marcus Garvey.
349
00:15:31,055 --> 00:15:33,516
- Leader of the Back
to Africa movement.
350
00:15:33,516 --> 00:15:36,018
What's his middle name?
351
00:15:36,018 --> 00:15:37,061
- Mosiah.
352
00:15:37,061 --> 00:15:38,646
- Some people say.
353
00:15:38,646 --> 00:15:42,733
Others say Maneseth or Marcus
Aurelius or Marcus Moses.
354
00:15:42,733 --> 00:15:45,778
He was banished
unlawfully from Jamaica.
355
00:15:45,778 --> 00:15:47,113
British West Indies.
356
00:15:47,113 --> 00:15:49,031
He died in London 1940.
357
00:15:49,031 --> 00:15:50,700
- Where you get all that, son?
358
00:15:51,576 --> 00:15:54,704
- From reading books,
off the streets.
359
00:15:54,704 --> 00:15:55,496
- Very good.
360
00:15:56,622 --> 00:15:57,582
Very good.
361
00:15:57,582 --> 00:15:59,000
Very good.
362
00:15:59,000 --> 00:15:59,917
Okay.
363
00:15:59,917 --> 00:16:00,835
Okay.
364
00:16:00,835 --> 00:16:02,253
Come on, Bird, back me up.
365
00:16:02,253 --> 00:16:04,297
(drum beating)
366
00:16:04,297 --> 00:16:05,089
Go faster.
367
00:16:05,089 --> 00:16:06,007
(drum beating)
368
00:16:06,007 --> 00:16:07,175
Let's take a trip now, you know.
369
00:16:07,175 --> 00:16:08,050
Let's take a trip.
370
00:16:08,050 --> 00:16:09,677
Okay?
371
00:16:09,677 --> 00:16:13,764
We go all the way back to
Africa land of the Ashanti.
372
00:16:13,764 --> 00:16:15,558
- [Students] Ashanti.
- Come on, let's hear now.
373
00:16:15,558 --> 00:16:19,478
(speaking in foreign language)
374
00:16:23,608 --> 00:16:26,194
Look at all the beautiful
American people.
375
00:16:26,194 --> 00:16:28,654
American people coming
from everywhere.
376
00:16:28,654 --> 00:16:29,447
Everywhere.
377
00:16:30,323 --> 00:16:32,283
A smile, my brother.
378
00:16:32,283 --> 00:16:34,118
Smile, you come
from a royal family
379
00:16:34,118 --> 00:16:36,078
of the big continent Africa,
380
00:16:36,078 --> 00:16:39,290
the second largest continent
in the whole world.
381
00:16:39,290 --> 00:16:44,295
Yeah, land of birds and
bees and bamboo trees.
382
00:16:44,962 --> 00:16:46,214
Good things to eat.
383
00:16:48,758 --> 00:16:49,634
Yeah, yeah.
384
00:16:50,468 --> 00:16:51,802
All right.
385
00:16:51,802 --> 00:16:56,098
And good things to eat like
yum plantain and rice and peas.
386
00:16:56,098 --> 00:16:57,808
You a young prince, man.
387
00:16:57,808 --> 00:16:58,726
A prince.
388
00:16:58,726 --> 00:17:01,520
We are all descendants of kings.
389
00:17:01,520 --> 00:17:03,814
Kings and queens.
390
00:17:03,814 --> 00:17:04,607
Look at her.
391
00:17:04,607 --> 00:17:06,067
Ain't she something?
392
00:17:06,067 --> 00:17:07,068
Look at her.
393
00:17:07,068 --> 00:17:07,860
That's right.
394
00:17:17,411 --> 00:17:19,163
What's the matter, Benjamin?
395
00:17:20,456 --> 00:17:21,749
- We came from kings and queens?
396
00:17:21,749 --> 00:17:23,751
- That's right.
397
00:17:23,751 --> 00:17:26,212
- How come we ain't got any
kings and queens right now?
398
00:17:27,797 --> 00:17:30,383
- Oh boy, you always trying to
be heavier than anybody else.
399
00:17:30,383 --> 00:17:33,219
(drum beating)
400
00:17:33,219 --> 00:17:34,262
- The history people.
401
00:17:35,388 --> 00:17:37,306
They did their
thing then they died
402
00:17:38,516 --> 00:17:41,269
or they got run out
of town or killed.
403
00:17:41,269 --> 00:17:44,188
Where's the now people
to do things now?
404
00:17:44,188 --> 00:17:48,567
We always talking about
what's been, never what is.
405
00:17:48,567 --> 00:17:50,152
What the people gonna do?
406
00:17:50,152 --> 00:17:51,737
- Mm.
407
00:17:51,737 --> 00:17:53,406
(drum beating)
408
00:17:53,406 --> 00:17:54,532
- I'll think about it.
409
00:17:55,324 --> 00:17:56,117
Okay.
410
00:17:56,117 --> 00:17:58,661
(bell ringing)
411
00:18:01,163 --> 00:18:03,958
(kids chattering)
412
00:18:05,710 --> 00:18:08,838
- Mr. Charlie, how come
you give me 62 on the test?
413
00:18:08,838 --> 00:18:10,631
You couldn't find
three more points?
414
00:18:10,631 --> 00:18:11,549
Damn.
415
00:18:11,549 --> 00:18:12,842
- Because that's what you made.
416
00:18:13,926 --> 00:18:15,845
My name is Cohen.
417
00:18:15,845 --> 00:18:18,556
I resent that Mr. Charlie.
418
00:18:18,556 --> 00:18:19,974
- Take it to the court.
419
00:18:19,974 --> 00:18:22,393
Fight for your civil rights
like anyone else has to do.
420
00:18:24,770 --> 00:18:27,648
- When you leave my class,
you may become president,
421
00:18:28,899 --> 00:18:31,902
or end in federal
prison or do both,
422
00:18:33,237 --> 00:18:35,406
but you will know how to read.
423
00:18:35,406 --> 00:18:38,701
(kids chattering)
424
00:18:38,701 --> 00:18:41,829
Benjamin, I'd like you to
read your composition please.
425
00:18:41,829 --> 00:18:43,289
(bell ringing)
426
00:18:43,289 --> 00:18:44,707
- I don't wanna read it.
427
00:18:45,791 --> 00:18:46,792
- Read it, Benjamin.
428
00:18:54,759 --> 00:18:58,137
- Somebody in my family
by Benjamin Johnson.
429
00:18:58,137 --> 00:18:59,680
- I can't hear you, Benjamin.
430
00:19:04,560 --> 00:19:07,855
- Somebody in my family
by Benjamin Johnson.
431
00:19:08,689 --> 00:19:10,483
My mother is slender.
432
00:19:10,483 --> 00:19:13,444
Not tall or short
but in between.
433
00:19:13,444 --> 00:19:15,112
- [Students] Mm.
434
00:19:15,112 --> 00:19:16,906
- I don't like her temper.
435
00:19:16,906 --> 00:19:19,700
She smiles and
says don't do that
436
00:19:19,700 --> 00:19:22,745
and she says it over
and over real cool.
437
00:19:22,745 --> 00:19:25,581
Then all of a sudden she might
be slamming pots and pans.
438
00:19:26,791 --> 00:19:31,170
She has a smooth face,
smooth cheeks, and a dimple.
439
00:19:33,255 --> 00:19:37,093
One day my grandmother said
we got some Indian in us
440
00:19:37,093 --> 00:19:39,011
from way back in our family.
441
00:19:39,011 --> 00:19:42,765
My mother laughed,
showed her dimple,
442
00:19:42,765 --> 00:19:45,559
and said and a whole
lot of African.
443
00:19:45,559 --> 00:19:48,354
(kids laughing)
444
00:19:48,354 --> 00:19:52,900
She is always kind and
cool, except when very mad.
445
00:19:54,777 --> 00:19:55,820
My mother is a lady.
446
00:19:55,820 --> 00:19:57,196
- [Girl] Mm.
447
00:19:57,196 --> 00:19:58,614
Oh brother, yes.
448
00:20:01,826 --> 00:20:03,786
(bell ringing)
449
00:20:03,786 --> 00:20:05,663
- You get an A for
that, Benjamin.
450
00:20:08,749 --> 00:20:09,792
You know, Benjamin.
451
00:20:11,877 --> 00:20:15,047
You could be a writer
someday if you wanted to be.
452
00:20:15,047 --> 00:20:16,632
Could become somebody.
453
00:20:20,136 --> 00:20:20,928
Benjamin.
454
00:20:23,347 --> 00:20:25,099
What are you thinking?
455
00:20:25,099 --> 00:20:27,017
- I'm somebody right now.
456
00:20:27,017 --> 00:20:28,727
- [Students] Right.
457
00:20:32,940 --> 00:20:35,234
(soft music)
458
00:20:37,653 --> 00:20:38,446
- Come on.
459
00:20:38,446 --> 00:20:40,906
(bright music)
460
00:20:44,952 --> 00:20:46,662
Hey what's up, Carwell?
461
00:20:46,662 --> 00:20:49,081
(bright music)
462
00:20:50,458 --> 00:20:51,417
Man.
463
00:20:51,417 --> 00:20:53,878
(bright music)
464
00:20:58,340 --> 00:20:59,258
Forget it.
465
00:20:59,258 --> 00:21:01,051
- Oh, come on now.
466
00:21:01,051 --> 00:21:03,512
(bright music)
467
00:21:05,848 --> 00:21:06,891
- [Benjie] How you
doing, Carwell?
468
00:21:06,891 --> 00:21:07,892
- All right.
469
00:21:09,977 --> 00:21:11,729
Okay.
470
00:21:11,729 --> 00:21:12,605
Hey, you want some?
471
00:21:12,605 --> 00:21:13,397
- Thanks.
472
00:21:18,110 --> 00:21:19,904
- [Carwell] Take
care, all right.
473
00:21:22,823 --> 00:21:24,408
- You looking good, man.
474
00:21:24,408 --> 00:21:25,618
- I'ma be a basketball player.
475
00:21:25,618 --> 00:21:26,952
You be the writer.
476
00:21:28,204 --> 00:21:30,414
- Yeah, you gonna get
all the big money though.
477
00:21:30,414 --> 00:21:32,374
- What that Carwell want?
478
00:21:32,374 --> 00:21:34,919
- You know, he was just
hustling. Doing his thing.
479
00:21:34,919 --> 00:21:36,086
- Yeah, I know.
480
00:21:36,086 --> 00:21:37,338
- Let's go, man.
481
00:21:37,338 --> 00:21:39,757
- [Jimmy Lee] Oh yeah,
you know like Cohen say.
482
00:21:39,757 --> 00:21:42,676
Some day you grow up
to be a big black poet.
483
00:21:43,719 --> 00:21:45,054
- [Benjie] Man, I wouldn't mind
484
00:21:45,054 --> 00:21:46,305
reading something
about Butler Craig.
485
00:21:46,305 --> 00:21:47,890
Oh, I could really
rip him off (laughs).
486
00:21:49,391 --> 00:21:51,977
- I mean, but why you wanna
rip off your own step?
487
00:21:51,977 --> 00:21:55,439
I mean, you know, he's bringing
you things home y'all need.
488
00:21:55,439 --> 00:21:56,398
Colored TVs.
489
00:21:57,983 --> 00:21:59,985
- And bugging me with
those heart to heart talks.
490
00:21:59,985 --> 00:22:01,612
- Well, the man's
entitled to say something.
491
00:22:01,612 --> 00:22:03,239
- And he says it, Jack.
492
00:22:03,239 --> 00:22:04,490
Telling you, man.
493
00:22:04,490 --> 00:22:06,951
See look, you my
boon so I tell you.
494
00:22:08,410 --> 00:22:10,746
I don't want him
getting too close to me
495
00:22:10,746 --> 00:22:13,249
because then when he
leaves, I won't miss him.
496
00:22:13,249 --> 00:22:14,792
Man, if a real
father can cut out,
497
00:22:14,792 --> 00:22:16,835
what do you think
a step will do?
498
00:22:16,835 --> 00:22:18,003
- Yeah.
499
00:22:18,003 --> 00:22:19,380
You got a point there.
500
00:22:21,257 --> 00:22:24,051
- Man, I promised
Carwell I'd meet him
501
00:22:24,051 --> 00:22:26,136
at that place called Tigers.
502
00:22:26,136 --> 00:22:28,264
You know, where
the action is, man.
503
00:22:28,264 --> 00:22:29,056
Let's go check it out.
504
00:22:29,056 --> 00:22:30,182
- No, don't go.
505
00:22:30,182 --> 00:22:32,142
I mean, it might be a bad scene.
506
00:22:33,435 --> 00:22:35,396
- Everybody's telling me
what to do and how to be.
507
00:22:35,396 --> 00:22:38,816
Now you right along
with the rest of 'em.
508
00:22:38,816 --> 00:22:39,608
- All right, okay.
509
00:22:39,608 --> 00:22:40,859
I'm sorry.
510
00:22:40,859 --> 00:22:42,528
I'm your boon, remember?
511
00:22:42,528 --> 00:22:44,947
Boon friends help
each other, right?
512
00:22:44,947 --> 00:22:46,115
- Well, let's go to Tigers.
513
00:22:47,283 --> 00:22:51,036
I'm tired of being on a downer.
514
00:22:51,036 --> 00:22:53,205
You coming or not?
515
00:22:53,205 --> 00:22:54,582
Forget you, man.
516
00:23:01,964 --> 00:23:05,092
(soft music)
517
00:23:05,092 --> 00:23:06,427
- Benjie, wait up.
518
00:23:06,427 --> 00:23:08,971
(soft music)
519
00:23:24,320 --> 00:23:25,988
- Well, all right.
520
00:23:25,988 --> 00:23:28,115
You ain't the worst
person in the world.
521
00:23:28,115 --> 00:23:29,116
- All right.
522
00:23:29,116 --> 00:23:31,827
(upbeat music)
523
00:23:34,288 --> 00:23:35,956
- Hey, Carwell.
524
00:23:35,956 --> 00:23:37,333
What's up?
525
00:23:37,333 --> 00:23:38,500
- Hey, I thought you said
a place with low lights.
526
00:23:38,500 --> 00:23:39,585
- Hey man, it's cool.
- Good music.
527
00:23:39,585 --> 00:23:40,836
What is this?
528
00:23:40,836 --> 00:23:41,795
Barbershop.
529
00:23:43,255 --> 00:23:44,048
- Hey, man.
530
00:23:45,591 --> 00:23:46,383
Hey.
531
00:23:47,968 --> 00:23:50,012
- [Carwell] Come on.
532
00:23:50,012 --> 00:23:51,138
- Come on.
533
00:23:51,138 --> 00:23:52,514
- Come on.
534
00:23:52,514 --> 00:23:55,017
(bright music)
535
00:24:03,567 --> 00:24:04,360
Hi.
536
00:24:05,319 --> 00:24:06,612
Hey, Tiger.
537
00:24:06,612 --> 00:24:08,238
These the dudes
I told you about.
538
00:24:08,238 --> 00:24:09,323
Jimmy Lee Green.
539
00:24:09,323 --> 00:24:10,741
Benjie Johnson.
540
00:24:10,741 --> 00:24:11,533
- Hey, what's happening?
541
00:24:11,533 --> 00:24:12,576
How y'all doing?
542
00:24:12,576 --> 00:24:13,369
Okay.
543
00:24:13,369 --> 00:24:14,828
What's happening, B?
544
00:24:14,828 --> 00:24:15,996
That's me.
545
00:24:15,996 --> 00:24:16,830
I'm a tiger.
546
00:24:19,041 --> 00:24:20,834
Tiger's my name.
547
00:24:20,834 --> 00:24:24,004
Hey, don't burn my fine
inlay coffee table, man.
548
00:24:25,214 --> 00:24:26,924
Y'all make yourself at home.
549
00:24:26,924 --> 00:24:27,925
Get in shape.
550
00:24:27,925 --> 00:24:29,218
Have a ball.
551
00:24:29,218 --> 00:24:31,220
- [Jimmy Lee] Got any wine?
- Hell no, man.
552
00:24:31,220 --> 00:24:33,097
That shit will rot
your stomach line,
553
00:24:33,097 --> 00:24:34,807
but I'll stone you to the bone.
554
00:24:36,850 --> 00:24:39,228
There's hotdogs and rolls
over here in the kitchen.
555
00:24:39,228 --> 00:24:42,231
Same price as eating at the
funky golden arches, right?
556
00:24:42,231 --> 00:24:44,024
This is your home
away from home.
557
00:24:45,025 --> 00:24:48,237
- Sure one fine looking place.
558
00:24:49,196 --> 00:24:51,365
- Did y'all wanna buy
a little something?
559
00:24:51,365 --> 00:24:54,660
- Me and Benjie
might split a joint.
560
00:24:54,660 --> 00:24:55,911
Okay?
561
00:24:55,911 --> 00:24:58,122
- Don't waste y'all
money on jive time herb.
562
00:24:58,122 --> 00:25:00,207
Shit make me burn up
my strawberry incense
563
00:25:00,207 --> 00:25:02,042
trying to keep down the smell.
564
00:25:04,712 --> 00:25:06,171
Tell you something, fellas.
565
00:25:08,048 --> 00:25:11,218
What's happening now is
a little skin powder.
566
00:25:12,928 --> 00:25:14,346
$2.
567
00:25:14,346 --> 00:25:17,099
(upbeat music)
568
00:25:32,156 --> 00:25:36,034
- Me and Benjie, we just
smoke sometime off and on.
569
00:25:36,034 --> 00:25:36,827
- Yeah.
570
00:25:36,827 --> 00:25:38,245
He can't talk?
571
00:25:38,245 --> 00:25:40,748
(upbeat music)
572
00:25:42,207 --> 00:25:44,334
- I'd gladly take a light pop.
573
00:25:44,334 --> 00:25:46,170
That only got me 75 cents.
574
00:25:47,963 --> 00:25:50,424
- We gon' call you
chicken ass, my man.
575
00:25:50,424 --> 00:25:53,218
Give the man a free
go on the house.
576
00:25:53,218 --> 00:25:55,929
(upbeat music)
577
00:26:02,269 --> 00:26:04,104
- Come on, let's go.
578
00:26:06,315 --> 00:26:08,275
Come on, Benjie,
we got basketball.
579
00:26:08,275 --> 00:26:10,486
- Nah, you got basketball.
- I said come on, let's go.
580
00:26:10,486 --> 00:26:11,653
- Hey, hey, man.
581
00:26:11,653 --> 00:26:13,530
None of that rough shit in here.
582
00:26:14,448 --> 00:26:16,325
- I'm going, Benjie.
583
00:26:16,325 --> 00:26:18,327
- Yeah, well let me
tell you something.
584
00:26:18,327 --> 00:26:22,706
Name of this club is shut your
mouth and never tell or else.
585
00:26:22,706 --> 00:26:24,166
You got it?
586
00:26:24,166 --> 00:26:26,376
- He don't talk.
587
00:26:26,376 --> 00:26:27,753
- I'm going, Benjie.
588
00:26:27,753 --> 00:26:29,254
- Yeah, well you can just
get the fuck out of here
589
00:26:29,254 --> 00:26:30,881
before I get mad.
590
00:26:30,881 --> 00:26:33,342
(upbeat music)
591
00:26:36,637 --> 00:26:37,471
- Drag, man.
592
00:26:37,471 --> 00:26:39,765
A natural drag.
593
00:26:39,765 --> 00:26:41,225
He gon' try it next time.
594
00:26:41,225 --> 00:26:43,227
- Yeah, well just watch who
you trust from now on, Carwell.
595
00:26:43,227 --> 00:26:44,019
All right?
596
00:26:45,103 --> 00:26:46,563
Give this man a light touch.
597
00:26:46,563 --> 00:26:49,024
Don't want no
amateurs to OD on us.
598
00:26:49,024 --> 00:26:52,194
(upbeat music)
599
00:26:52,194 --> 00:26:53,487
- Pump your fist.
600
00:26:54,530 --> 00:26:55,405
Just relax.
601
00:26:56,448 --> 00:26:58,784
It's gon' be okay.
602
00:26:58,784 --> 00:27:00,410
Just wanna get a vein
603
00:27:02,913 --> 00:27:05,582
so you can feel good all over.
604
00:27:05,582 --> 00:27:08,293
(upbeat music)
605
00:27:15,884 --> 00:27:16,760
Just relax.
606
00:27:19,429 --> 00:27:21,306
- This man's got style.
607
00:27:21,306 --> 00:27:22,641
Class.
608
00:27:22,641 --> 00:27:23,851
Front runner.
609
00:27:23,851 --> 00:27:26,353
(upbeat music)
610
00:27:27,271 --> 00:27:29,106
- It's gon' be okay.
611
00:27:31,441 --> 00:27:32,818
Just relax.
612
00:27:32,818 --> 00:27:35,279
(upbeat music)
613
00:27:50,919 --> 00:27:52,296
You Ben now.
614
00:27:52,296 --> 00:27:53,338
Big bad Ben.
615
00:27:55,173 --> 00:27:57,968
Might make you puke,
but it'll pass.
616
00:27:57,968 --> 00:27:58,760
Don't worry.
617
00:28:00,345 --> 00:28:01,972
- Sometime life be that way.
618
00:28:04,766 --> 00:28:06,435
- Damn, baby.
619
00:28:06,435 --> 00:28:07,853
He all right.
620
00:28:07,853 --> 00:28:10,314
(upbeat music)
621
00:28:18,488 --> 00:28:20,490
- Big bad Ben.
622
00:28:20,490 --> 00:28:22,993
(upbeat music)
623
00:28:31,126 --> 00:28:33,420
(soft music)
624
00:28:43,263 --> 00:28:44,598
- [Sweets] Benjie.
625
00:28:44,598 --> 00:28:46,308
- [Butler] Come here, Benjie.
626
00:28:46,308 --> 00:28:47,601
Boy, where have you been?
627
00:28:48,769 --> 00:28:50,395
- Listening to
Jimmy Lee's father
628
00:28:50,395 --> 00:28:52,689
talk about school busing
in neighborhood concepts.
629
00:28:52,689 --> 00:28:55,484
- Well I have to get up at
five o'clock in the morning
630
00:28:55,484 --> 00:28:56,568
and you think getting after you
631
00:28:56,568 --> 00:28:57,861
is my favorite way
to spend my time?
632
00:28:57,861 --> 00:28:59,321
- No.
633
00:28:59,321 --> 00:29:01,448
I know it's not your favorite.
634
00:29:01,448 --> 00:29:03,450
Can I have a sandwich?
635
00:29:03,450 --> 00:29:05,035
- [Butler] We've
already had supper.
636
00:29:06,244 --> 00:29:07,454
- I'll get your
sandwich, Benjie.
637
00:29:07,454 --> 00:29:08,747
- Wait a minute.
638
00:29:08,747 --> 00:29:10,415
And I said we
already had supper.
639
00:29:14,461 --> 00:29:16,088
Come here, Benjie.
640
00:29:24,137 --> 00:29:24,930
Benjie.
641
00:29:25,973 --> 00:29:27,557
Listen and learn.
642
00:29:27,557 --> 00:29:29,142
I mean, there's all
kinds of opportunities
643
00:29:29,142 --> 00:29:30,268
for you these days.
644
00:29:31,770 --> 00:29:34,523
- When they gon'
have some for you?
645
00:29:34,523 --> 00:29:36,066
- Yeah when?
646
00:29:36,066 --> 00:29:38,485
Well when you getting on in age,
647
00:29:38,485 --> 00:29:40,487
the world just wants
you to drop dead.
648
00:29:40,487 --> 00:29:41,863
Just stop breathing.
649
00:29:43,115 --> 00:29:45,409
Tough times made me
put down this horn.
650
00:29:45,409 --> 00:29:48,537
One week you got a gig
and the next week nothing
651
00:29:48,537 --> 00:29:50,247
and soon you jamming for free
652
00:29:50,247 --> 00:29:52,833
just to keep that
good sound cooking.
653
00:29:52,833 --> 00:29:55,127
Man, you are broke,
broke, broke.
654
00:29:56,336 --> 00:29:57,254
- Yes, sir.
655
00:29:57,254 --> 00:29:59,297
I promise not to be a musician.
656
00:30:00,549 --> 00:30:02,384
- That's not what I mean.
657
00:30:02,384 --> 00:30:06,013
I had to get a steady
job or else rob somebody
658
00:30:06,013 --> 00:30:10,892
or rip off the people
or hustle some woman.
659
00:30:12,436 --> 00:30:13,520
Okay, so I'm a maintenance man,
660
00:30:13,520 --> 00:30:15,022
but you might just
stay straight.
661
00:30:15,022 --> 00:30:16,523
Get yourself an education.
662
00:30:16,523 --> 00:30:18,233
- [Benjie] Yeah, I see.
663
00:30:19,735 --> 00:30:23,030
- Young people got so much
going for them these days.
664
00:30:23,030 --> 00:30:24,322
- Seem like I ain't got nothing
665
00:30:24,322 --> 00:30:25,907
going for me but
somebody's mouth.
666
00:30:26,825 --> 00:30:27,617
Get off of me.
667
00:30:27,617 --> 00:30:28,410
- Mama.
668
00:30:28,410 --> 00:30:29,453
- Get off of me.
669
00:30:29,453 --> 00:30:30,245
- Mama.
670
00:30:30,245 --> 00:30:31,038
Watch it I say.
671
00:30:31,038 --> 00:30:32,622
- Get off of me.
672
00:30:32,622 --> 00:30:34,541
- Coming in at all hours.
673
00:30:34,541 --> 00:30:36,209
Coming in with a fresh
mouth on top of it.
674
00:30:36,209 --> 00:30:37,461
- That's what you
wanna talk about.
675
00:30:37,461 --> 00:30:39,463
Not musicians or opportunities.
676
00:30:39,463 --> 00:30:40,672
- You keep it up.
677
00:30:40,672 --> 00:30:41,965
You just keep talking
678
00:30:41,965 --> 00:30:42,924
and you ain't gonna have
no front teeth left.
679
00:30:42,924 --> 00:30:44,301
One more crack out of you, boy,
680
00:30:44,301 --> 00:30:45,427
and I'll slap the
black off of you.
681
00:30:45,427 --> 00:30:46,803
- No, you won't.
682
00:30:46,803 --> 00:30:48,263
Don't you ever put
your hands on him.
683
00:30:48,263 --> 00:30:50,223
That's my child
and no man's gonna
684
00:30:50,223 --> 00:30:51,558
put his hands on my child.
685
00:30:51,558 --> 00:30:52,851
- If the police pick his
ass up off the street,
686
00:30:52,851 --> 00:30:54,603
you ain't gonna have no child.
687
00:30:54,603 --> 00:30:55,979
- Get in your room, Benjie.
688
00:30:55,979 --> 00:30:57,022
Get in there.
689
00:30:57,022 --> 00:30:57,773
Now I say.
690
00:31:02,944 --> 00:31:05,530
(door slamming)
691
00:31:06,907 --> 00:31:09,534
You are not to touch him.
692
00:31:10,660 --> 00:31:12,370
I mean it.
693
00:31:12,370 --> 00:31:13,163
That's all.
694
00:31:13,163 --> 00:31:15,248
I'm through with it.
695
00:31:15,248 --> 00:31:16,625
- No, that is not all.
696
00:31:16,625 --> 00:31:18,752
Don't be bringing me
none of that, Sweets.
697
00:31:21,630 --> 00:31:24,216
Benjamin Johnson
thinks he is 30,
698
00:31:24,216 --> 00:31:26,218
but he is only 13 years old
699
00:31:26,218 --> 00:31:27,636
and he's better off
learning that from me
700
00:31:27,636 --> 00:31:30,222
than from some stranger
on the streets.
701
00:31:30,222 --> 00:31:32,265
First it's straighten out Benjie
702
00:31:32,265 --> 00:31:34,601
and now it's what some man
ain't gon' come in here
703
00:31:34,601 --> 00:31:37,229
and do to your child.
704
00:31:37,229 --> 00:31:38,772
Well I do not play that.
705
00:31:39,731 --> 00:31:40,649
Rose.
706
00:31:44,277 --> 00:31:46,822
(hand knocking)
707
00:31:56,665 --> 00:31:59,668
- Butler wants to
like you, Benjie.
708
00:32:01,586 --> 00:32:02,379
Let him.
709
00:32:04,214 --> 00:32:05,632
- Yes, ma'am.
710
00:32:05,632 --> 00:32:06,675
I'll try.
711
00:32:10,387 --> 00:32:12,514
- He's who I should've
met in the first place,
712
00:32:14,015 --> 00:32:16,518
but I never do anything
right the first time around.
713
00:32:17,811 --> 00:32:20,147
Except for you.
714
00:32:38,206 --> 00:32:40,125
Goodnight, Benjie.
715
00:32:40,125 --> 00:32:41,001
- Goodnight, mama.
716
00:32:51,052 --> 00:32:53,513
(soft music)
717
00:33:42,312 --> 00:33:43,521
- I don't know.
718
00:33:43,521 --> 00:33:44,522
Maybe we should start
busing teachers.
719
00:33:44,522 --> 00:33:46,775
It might be the solution.
720
00:33:46,775 --> 00:33:48,652
Chicanos want Chicano teachers.
721
00:33:48,652 --> 00:33:50,195
Blacks want Blacks.
722
00:33:50,195 --> 00:33:51,696
- What's wrong with that?
723
00:33:51,696 --> 00:33:54,074
- Well you're asking
me to eliminate myself?
724
00:33:54,074 --> 00:33:56,993
- Well, you don't wanna
support us on welfare.
725
00:33:56,993 --> 00:33:58,870
Give us the jobs
and we'll give y'all
726
00:33:58,870 --> 00:34:01,706
the welfare gladly with a smile.
727
00:34:03,792 --> 00:34:05,043
- What are you eating?
728
00:34:07,379 --> 00:34:10,674
- Well I usually eat black
bread, black bean soup.
729
00:34:10,674 --> 00:34:11,591
Black everything.
730
00:34:12,842 --> 00:34:13,927
But today in your honor,
731
00:34:15,303 --> 00:34:18,014
I'm having a tuna fish
sandwich on white bread.
732
00:34:18,014 --> 00:34:20,267
- Look I know I am whitey.
733
00:34:21,476 --> 00:34:22,769
Even with all the pill popping,
734
00:34:22,769 --> 00:34:25,188
with all the uppers, and
with all the downers,
735
00:34:25,188 --> 00:34:28,817
if I do so much as
call a kid a junkie,
736
00:34:28,817 --> 00:34:30,318
I have to fight the PTA.
737
00:34:30,318 --> 00:34:31,820
I have to fight the principal.
738
00:34:31,820 --> 00:34:33,405
I have to fight you.
739
00:34:34,823 --> 00:34:36,825
- Both you and the
principal should get out.
740
00:34:36,825 --> 00:34:38,868
Let the school be wall
to wall blackness.
741
00:34:39,828 --> 00:34:40,787
- Ha ha.
742
00:34:41,788 --> 00:34:44,040
Segregation in reverse.
743
00:34:44,040 --> 00:34:44,833
Huh?
744
00:34:46,376 --> 00:34:49,462
- If it happens to you,
it's in reverse, right?
745
00:34:49,462 --> 00:34:51,840
No, segregation is segregation.
746
00:34:51,840 --> 00:34:53,133
Ain't no reverse.
747
00:34:56,678 --> 00:34:58,596
You're a Jew, Cohen.
748
00:34:59,889 --> 00:35:02,058
Didn't World War II
teach you anything, hm?
749
00:35:04,853 --> 00:35:05,645
Hey Jerry.
750
00:35:05,645 --> 00:35:06,438
Jerry, dammit.
751
00:35:08,857 --> 00:35:09,691
Come on, break it up.
752
00:35:09,691 --> 00:35:10,692
Break it up.
753
00:35:10,692 --> 00:35:11,735
Sit down.
754
00:35:11,735 --> 00:35:12,527
Sit down.
755
00:35:13,653 --> 00:35:14,446
Jerry.
756
00:35:20,702 --> 00:35:22,829
- It taught me this.
757
00:35:22,829 --> 00:35:27,000
That without a yamaka on my
head, without a synagogue,
758
00:35:27,000 --> 00:35:29,753
without a faith I am a
Jew, yes, that's right.
759
00:35:31,212 --> 00:35:35,759
Living in the unseen ghetto
of every hostile mind.
760
00:35:36,843 --> 00:35:38,636
Now I am here to teach these-
761
00:35:38,636 --> 00:35:39,512
- Shvartsa.
762
00:35:40,889 --> 00:35:42,807
Well, that's your
word, isn't it?
763
00:35:42,807 --> 00:35:44,434
Shvartsa, the black one.
764
00:35:44,434 --> 00:35:46,978
So you just don't want
me to call myself black.
765
00:35:46,978 --> 00:35:48,730
Your hair's almost
as nappy as mine.
766
00:35:49,939 --> 00:35:51,941
Now where you think
that comes from, huh?
767
00:35:51,941 --> 00:35:56,946
It comes from King Solomon
mixing with the Queen of Sheba.
768
00:35:58,740 --> 00:35:59,783
A shvartsa.
769
00:35:59,783 --> 00:36:01,951
That's where it comes from.
770
00:36:03,244 --> 00:36:05,872
- How did you ever make it
through a white university?
771
00:36:07,540 --> 00:36:09,376
- Well, easy.
772
00:36:09,376 --> 00:36:11,961
I just remembered the big
white lie that they taught,
773
00:36:13,171 --> 00:36:15,340
so that I can someday
come back to my own
774
00:36:15,340 --> 00:36:17,175
and darkly light
the way to truth.
775
00:36:18,385 --> 00:36:19,177
- Truth.
776
00:36:20,720 --> 00:36:24,599
The truth is that there's a
drug situation in this school,
777
00:36:24,599 --> 00:36:27,227
but everybody
plays it real safe.
778
00:36:27,227 --> 00:36:28,770
Nobody wants to say anything.
779
00:36:30,105 --> 00:36:31,523
Meanwhile, you are creating
780
00:36:31,523 --> 00:36:33,483
an atmosphere which
breeds hostility.
781
00:36:35,276 --> 00:36:37,654
No, your nationalism is nothing.
782
00:36:38,530 --> 00:36:39,989
It's slogans.
783
00:36:39,989 --> 00:36:40,782
- Slogans?
784
00:36:41,950 --> 00:36:44,786
There'd be hostility
in this school
785
00:36:44,786 --> 00:36:47,288
if I'd never been
born and you know it.
786
00:36:49,207 --> 00:36:50,417
Cohen, sit down.
787
00:36:50,417 --> 00:36:51,209
Sit down.
788
00:36:54,963 --> 00:36:57,424
- Look, I turn out
readers and writers.
789
00:36:57,424 --> 00:37:00,135
You preach the
glories of Africa.
790
00:37:00,135 --> 00:37:01,719
- Yeah.
791
00:37:01,719 --> 00:37:03,721
- Clean up your local drug
situation by yourself.
792
00:37:03,721 --> 00:37:04,973
- Oh.
793
00:37:04,973 --> 00:37:08,893
Oh because none of your
children go here to this school
794
00:37:08,893 --> 00:37:10,562
where you make your
living, where you teach.
795
00:37:10,562 --> 00:37:14,190
It becomes all of a sudden
my local drug problem.
796
00:37:14,190 --> 00:37:15,483
Well thanks a lot, buddy.
797
00:37:17,110 --> 00:37:20,613
- You know, you're a
real pain in the ass.
798
00:37:23,324 --> 00:37:24,117
- I'm wise.
799
00:37:26,202 --> 00:37:30,039
- [Sweets] You know I have
Benjie and I have my mother.
800
00:37:30,039 --> 00:37:33,918
- Sweets, I came down here
today to ask about you and me.
801
00:37:35,170 --> 00:37:37,130
I mean, is everything
all right between us?
802
00:37:39,424 --> 00:37:40,216
- Yes.
803
00:37:42,886 --> 00:37:43,928
I mean.
804
00:37:46,890 --> 00:37:48,349
I love you, Butler.
805
00:37:51,352 --> 00:37:53,646
No matter what happens,
just know that.
806
00:37:58,401 --> 00:38:00,111
- And what are we
gonna do about us?
807
00:38:03,823 --> 00:38:05,992
- I mean.
808
00:38:05,992 --> 00:38:07,702
Lawyers, courts, papers.
809
00:38:10,914 --> 00:38:11,706
I don't know.
810
00:38:11,706 --> 00:38:12,499
I mean.
811
00:38:13,583 --> 00:38:14,959
I'm just not ready for that.
812
00:38:18,421 --> 00:38:23,384
Things oughta just stop and
standstill for a little bit.
813
00:38:25,011 --> 00:38:26,679
- But they never do, darling.
814
00:38:26,679 --> 00:38:29,682
Nothing never ever does.
815
00:38:29,682 --> 00:38:31,935
(soft music)
816
00:38:34,604 --> 00:38:35,396
Yeah.
817
00:38:39,859 --> 00:38:41,110
Get your hands out
of my pocket, boy.
818
00:38:41,110 --> 00:38:42,904
You know what these are?
819
00:38:42,904 --> 00:38:43,738
- Cuff links.
820
00:38:43,738 --> 00:38:44,531
- Uh huh.
821
00:38:45,365 --> 00:38:46,824
- Mismatch.
822
00:38:46,824 --> 00:38:48,952
- Yeah, but they mismatched
on purpose, fool.
823
00:38:48,952 --> 00:38:49,953
You see that one?
824
00:38:49,953 --> 00:38:50,995
- Yeah.
825
00:38:50,995 --> 00:38:51,871
- That is a sapphire.
826
00:38:51,871 --> 00:38:52,997
Genuine.
827
00:38:52,997 --> 00:38:55,917
And the other one is a diamond.
828
00:38:55,917 --> 00:38:59,420
One and a half carats set
in 14 carat gold (whistles).
829
00:39:00,880 --> 00:39:03,466
That's right with 13
diamond chips on each one.
830
00:39:03,466 --> 00:39:05,051
My uncle who raised me.
831
00:39:05,051 --> 00:39:07,178
He had it made to order special.
832
00:39:08,721 --> 00:39:09,514
- Some dude.
833
00:39:11,391 --> 00:39:13,935
- Yeah, it's nice to have
somebody leave you something.
834
00:39:13,935 --> 00:39:15,061
You know?
835
00:39:15,061 --> 00:39:15,853
An heirloom.
836
00:39:16,980 --> 00:39:18,773
- What happened to him?
837
00:39:18,773 --> 00:39:20,358
- Oh, the same thing that
happens to everybody.
838
00:39:20,358 --> 00:39:24,904
He lived for a time on this
planet and then he died.
839
00:39:26,030 --> 00:39:27,198
Hey Benjie, look at me.
840
00:39:29,826 --> 00:39:31,244
What's wrong with you?
841
00:39:31,244 --> 00:39:33,246
- [Benjie] Oh, nothing.
842
00:39:33,246 --> 00:39:34,038
- All right.
843
00:39:35,832 --> 00:39:36,708
Get down.
844
00:39:38,376 --> 00:39:39,168
Woo.
845
00:39:41,087 --> 00:39:41,838
- Mama.
846
00:39:42,755 --> 00:39:45,341
- Shake it but don't abuse it.
847
00:39:45,341 --> 00:39:46,884
- Well, thank you.
848
00:39:46,884 --> 00:39:48,469
- 'Cause daddy's gotta use it.
849
00:39:48,469 --> 00:39:49,554
- Take care of him, mama.
850
00:39:49,554 --> 00:39:50,888
You'll be fine?
851
00:39:50,888 --> 00:39:51,890
- Yeah.
852
00:39:51,890 --> 00:39:53,516
- We should all be going.
853
00:39:53,516 --> 00:39:54,309
- Aw, no.
854
00:39:54,309 --> 00:39:55,435
You've had enough of us.
855
00:39:55,435 --> 00:39:56,644
- Mm hm.
856
00:39:56,644 --> 00:39:58,605
- Going dining and dancing.
857
00:39:58,605 --> 00:39:59,981
That's class.
858
00:39:59,981 --> 00:40:02,150
- Why thank you,
Mrs. Ransom Bell.
859
00:40:02,150 --> 00:40:04,944
♪ And I'm so glad trouble
don't always last ♪
860
00:40:04,944 --> 00:40:07,530
- Oh, you always
singing it wrong.
861
00:40:07,530 --> 00:40:08,823
That hymn goes.
862
00:40:08,823 --> 00:40:12,869
♪ I'm so glad trouble
don't last always ♪
863
00:40:12,869 --> 00:40:13,786
- That's right.
864
00:40:13,786 --> 00:40:15,371
I think I finally got it.
865
00:40:15,371 --> 00:40:16,998
- Perfume smells so good.
866
00:40:16,998 --> 00:40:18,541
- Well thank you, mama.
867
00:40:18,541 --> 00:40:20,168
- Mama.
868
00:40:20,168 --> 00:40:22,045
You look fine.
869
00:40:23,921 --> 00:40:25,131
- Thank you, my son.
870
00:40:34,223 --> 00:40:35,141
- [Mrs. Bell] Bye.
871
00:40:35,141 --> 00:40:36,517
- [Benjie] Bye.
872
00:40:36,517 --> 00:40:39,228
- [Mrs. Bell] They sure
gonna have a good time.
873
00:40:44,108 --> 00:40:45,234
Benjie, what is old?
874
00:40:47,153 --> 00:40:48,112
- I don't know.
875
00:40:48,112 --> 00:40:49,489
- Well, you aren't there yet.
876
00:40:50,448 --> 00:40:51,991
- Old is ailing.
877
00:40:53,284 --> 00:40:55,536
Maybe it's one part of
your mind going one way
878
00:40:55,536 --> 00:40:56,996
while you going the other.
879
00:40:59,082 --> 00:41:01,125
One part of being
old ain't got nothing
880
00:41:01,125 --> 00:41:03,044
to do with aches and pains.
881
00:41:04,379 --> 00:41:06,005
It's thoughts.
882
00:41:06,005 --> 00:41:09,217
Thoughts can hurt
more than real pain.
883
00:41:09,217 --> 00:41:10,051
- [Benjie] Yes, ma'am.
884
00:41:12,220 --> 00:41:16,724
- Thoughts don't hang together
so I can sort them out.
885
00:41:16,724 --> 00:41:18,226
It's what mixes me up.
886
00:41:18,226 --> 00:41:21,229
My best friends are
all dead and gone now.
887
00:41:22,855 --> 00:41:25,316
(upbeat music)
888
00:41:28,194 --> 00:41:29,737
- Big bad Ben.
889
00:41:29,737 --> 00:41:32,365
My man gonna style awhile.
890
00:41:32,365 --> 00:41:36,452
Small main line saves money,
which you call economics.
891
00:41:36,452 --> 00:41:38,287
Make a little go a long way.
892
00:41:39,706 --> 00:41:41,082
Let me see something.
893
00:41:42,333 --> 00:41:43,126
Whew.
894
00:41:43,126 --> 00:41:44,293
Got good veins, too.
895
00:41:44,293 --> 00:41:45,253
Look at that.
896
00:41:45,253 --> 00:41:46,254
Some take it in the groin.
897
00:41:46,254 --> 00:41:48,172
It's a good vein
there, too, you know.
898
00:41:48,172 --> 00:41:50,258
- Nah, my arm's all right.
899
00:41:50,258 --> 00:41:52,927
- You gon' track up your
arm like a road map.
900
00:41:52,927 --> 00:41:55,763
And deals in hard cash.
901
00:41:55,763 --> 00:41:57,473
- My mother ain't
raise no chickens.
902
00:41:59,016 --> 00:42:01,144
- See there, Carwell, if
you gon' be somebody, be it.
903
00:42:02,103 --> 00:42:04,188
Man needs money,
so he gets money.
904
00:42:04,188 --> 00:42:06,315
Just remember one thing.
905
00:42:06,315 --> 00:42:10,570
From city to city, town to
town, and block to block,
906
00:42:10,570 --> 00:42:14,157
there's always somebody who
can get you what you want
907
00:42:14,157 --> 00:42:16,367
if you got the money.
908
00:42:16,367 --> 00:42:19,245
- Treat me right,
I treat you right.
909
00:42:19,245 --> 00:42:21,038
Y'all have a taste on me.
910
00:42:21,038 --> 00:42:22,331
- I don't shoot the shit myself.
911
00:42:22,331 --> 00:42:23,124
That's not me.
912
00:42:24,667 --> 00:42:26,335
Oh big bad Ben.
913
00:42:26,335 --> 00:42:27,295
Style king.
914
00:42:27,295 --> 00:42:29,005
Knows how to style, too.
915
00:42:30,214 --> 00:42:32,300
- I ain't hooked,
you understand?
916
00:42:32,300 --> 00:42:33,926
- Oh, I understand.
917
00:42:33,926 --> 00:42:37,180
Yeah, definitely, but there
are a lot of brothers who are.
918
00:42:37,180 --> 00:42:39,932
You can ease the pain
just a little bit
919
00:42:39,932 --> 00:42:42,310
just dropping it to
'em every now and then.
920
00:42:42,310 --> 00:42:44,312
Make yourself some bread, too.
921
00:42:45,146 --> 00:42:47,190
- Nah, I ain't a drop man.
922
00:42:47,190 --> 00:42:48,232
I'm just me.
923
00:42:49,942 --> 00:42:51,611
- Yup, just you.
924
00:42:52,904 --> 00:42:56,657
Big bad Ben, the one
and only style king.
925
00:42:56,657 --> 00:42:59,368
(upbeat music)
926
00:43:25,394 --> 00:43:28,231
- My mother didn't
raise no chickens.
927
00:43:32,235 --> 00:43:33,277
- Benjie.
928
00:43:33,277 --> 00:43:34,111
Benjie, wake up.
929
00:43:35,154 --> 00:43:36,489
- Get off of me.
930
00:43:36,489 --> 00:43:37,281
- What did you do with
your grandmother's money?
931
00:43:37,281 --> 00:43:38,324
- Money.
932
00:43:39,367 --> 00:43:40,910
Get off me.
933
00:43:40,910 --> 00:43:42,286
- Boy.
934
00:43:42,286 --> 00:43:43,496
- [Benjie] Get off me, man.
935
00:43:43,496 --> 00:43:46,332
- All right, explain me this.
936
00:43:46,332 --> 00:43:47,458
- I didn't take it.
- It's late.
937
00:43:47,458 --> 00:43:48,292
- I didn't.
938
00:43:48,292 --> 00:43:49,335
- It's late, Butler.
939
00:43:49,335 --> 00:43:50,753
Wait 'til tomorrow.
940
00:43:50,753 --> 00:43:51,838
- [Benjie] I ain't
took no money.
941
00:43:51,838 --> 00:43:53,047
- Why?
942
00:43:53,047 --> 00:43:55,341
- He's in a damn
junk bag, that's why.
943
00:43:55,341 --> 00:43:57,927
We got us a 13 year old junkie.
944
00:43:57,927 --> 00:43:59,011
- I ain't no junkie.
945
00:43:59,011 --> 00:44:00,429
Stop lying on me.
946
00:44:00,429 --> 00:44:01,848
- Don't say that, Butler.
947
00:44:01,848 --> 00:44:03,266
You don't know that it's true.
948
00:44:03,266 --> 00:44:04,392
- I'll never believe that.
949
00:44:04,392 --> 00:44:05,393
No sir, it's a lie.
950
00:44:05,393 --> 00:44:06,269
- Talk to Benjie.
951
00:44:06,269 --> 00:44:07,436
Talk to Benjie.
952
00:44:07,436 --> 00:44:08,312
Well dammit, I'm doing it.
953
00:44:09,897 --> 00:44:11,232
You know, Ben, strung out
wasn't invented yesterday.
954
00:44:11,232 --> 00:44:13,693
I tried to be a father to you.
955
00:44:13,693 --> 00:44:15,278
- I got me a father.
956
00:44:15,278 --> 00:44:16,362
- Where is he?
957
00:44:16,362 --> 00:44:17,738
- In that picture there.
958
00:44:17,738 --> 00:44:19,866
Don't need no more
father than what I got.
959
00:44:25,705 --> 00:44:28,332
When I get hold of some money,
960
00:44:29,333 --> 00:44:32,420
I'ma give grandma 30
times what she loss.
961
00:44:32,420 --> 00:44:34,422
30 times.
962
00:44:34,422 --> 00:44:38,426
- What's lost is
not money, Benjie.
963
00:44:38,426 --> 00:44:39,844
It's pride.
964
00:44:39,844 --> 00:44:41,178
Pride.
965
00:44:41,178 --> 00:44:43,222
- But you don't have
enough for yourself,
966
00:44:43,222 --> 00:44:44,682
let alone any to give away.
967
00:44:56,777 --> 00:44:59,447
- You two can have
peace of mind.
968
00:44:59,447 --> 00:45:02,366
Enemies overcome while you wait.
969
00:45:02,366 --> 00:45:07,079
Visit Madame Snowstrom,
reader and advisor.
970
00:45:07,079 --> 00:45:09,832
Evil spells removed
after one visit.
971
00:45:11,500 --> 00:45:12,501
Don't laugh.
972
00:45:12,501 --> 00:45:14,795
Some of these people got a gift.
973
00:45:14,795 --> 00:45:19,800
Yesterday I went to
see Madame Snowstrom.
974
00:45:20,468 --> 00:45:21,427
Cost me 10 cash dollars.
975
00:45:23,971 --> 00:45:25,723
Burn one candle for Benjie.
976
00:45:27,475 --> 00:45:29,477
And one for you and Butler.
977
00:45:30,770 --> 00:45:33,064
Also some Egyptian incense.
978
00:45:34,565 --> 00:45:38,319
And instructions for
the indigo blue bath.
979
00:45:39,320 --> 00:45:40,112
Double strength.
980
00:45:41,405 --> 00:45:43,741
- I don't think that Butler
would like that too much.
981
00:45:44,951 --> 00:45:49,288
Mama, I do not believe
in that foolishness.
982
00:45:49,288 --> 00:45:52,333
- Well honey, when push come
to shove, you try anything.
983
00:45:52,333 --> 00:45:54,085
And I'm still praying.
984
00:45:54,085 --> 00:45:56,879
(soft jazz music)
985
00:45:58,047 --> 00:45:59,882
- No, no getting
high on credit, man.
986
00:46:02,760 --> 00:46:04,637
- Stuff short in the
street, you know.
987
00:46:05,846 --> 00:46:08,474
- Stuff's high but it's
never short, Carwell.
988
00:46:08,474 --> 00:46:09,558
And leave it alone, man.
989
00:46:09,558 --> 00:46:11,519
Skag will blow your health.
990
00:46:11,519 --> 00:46:13,396
I don't shoot or sniff.
991
00:46:13,396 --> 00:46:14,689
Gives you sores.
992
00:46:14,689 --> 00:46:16,482
Eats the lining
out of your nose.
993
00:46:16,482 --> 00:46:17,650
It also constipates.
994
00:46:19,819 --> 00:46:22,113
- Carwell, why don't
you lend me some bread?
995
00:46:22,113 --> 00:46:25,366
- Carwell stay broke taking
care of his own habit.
996
00:46:25,366 --> 00:46:27,743
Feeling sorry for people
ain't good business, man.
997
00:46:27,743 --> 00:46:29,495
Studs wear me out for a fix,
998
00:46:29,495 --> 00:46:31,664
then go somewhere
else when they flush.
999
00:46:31,664 --> 00:46:33,833
No, no getting high on credit.
1000
00:46:33,833 --> 00:46:35,710
Not even to good
friends like you.
1001
00:46:36,544 --> 00:46:39,588
(soft jazz music)
1002
00:46:49,682 --> 00:46:51,100
- This a no jive prayer.
1003
00:46:55,896 --> 00:46:59,525
Send somebody who
believes in me.
1004
00:47:00,901 --> 00:47:04,613
Somebody who be
digging me the most.
1005
00:47:11,328 --> 00:47:13,372
If you there, God.
1006
00:47:17,501 --> 00:47:20,087
Show me like people say.
1007
00:47:21,839 --> 00:47:22,590
A sign.
1008
00:47:26,594 --> 00:47:27,636
Bring lightning.
1009
00:47:31,432 --> 00:47:33,476
And the world.
1010
00:47:33,476 --> 00:47:34,226
Do something.
1011
00:47:49,492 --> 00:47:51,118
God's somewhere else.
1012
00:48:01,837 --> 00:48:03,464
Mismatch on purpose.
1013
00:48:05,674 --> 00:48:07,426
One's diamond, the
other's sapphire.
1014
00:48:08,594 --> 00:48:09,637
14 karat gold.
1015
00:48:10,805 --> 00:48:12,181
Also diamond chips.
1016
00:48:14,100 --> 00:48:15,559
- Chips ain't shit.
1017
00:48:15,559 --> 00:48:16,811
May as well be rhinestones.
1018
00:48:19,230 --> 00:48:20,606
You know what this is?
1019
00:48:20,606 --> 00:48:21,607
- What?
1020
00:48:21,607 --> 00:48:23,067
- Solid gold.
1021
00:48:24,068 --> 00:48:25,486
Fix him, Carwell.
1022
00:48:27,822 --> 00:48:29,448
- When.
1023
00:48:29,448 --> 00:48:34,203
When I get five or $10, can
I buy back the cuff links?
1024
00:48:35,037 --> 00:48:36,705
- Now I'm a pawn shop, right?
1025
00:48:37,998 --> 00:48:40,417
Listen, how'd you like to
run some errands for me?
1026
00:48:40,417 --> 00:48:42,545
I pick up the cash,
you make the drops.
1027
00:48:42,545 --> 00:48:44,088
You do it on shares.
1028
00:48:45,464 --> 00:48:47,174
- I'll do anything you want.
1029
00:48:47,174 --> 00:48:48,592
- Good, good.
1030
00:48:48,592 --> 00:48:51,303
Take some of the weight off
big mouth Carwell over here.
1031
00:48:51,303 --> 00:48:52,096
- I don't talk.
1032
00:48:53,389 --> 00:48:54,223
Come on, Carwell.
1033
00:48:55,432 --> 00:48:58,060
I gotta buy back
those cuff links.
1034
00:48:58,060 --> 00:49:00,020
- With your first
spare 10 bucks, right?
1035
00:49:01,689 --> 00:49:02,481
- Yeah.
1036
00:49:04,483 --> 00:49:05,860
- Don't worry.
1037
00:49:05,860 --> 00:49:07,862
You gon' soon feel good.
1038
00:49:11,115 --> 00:49:12,658
- On the ball.
1039
00:49:12,658 --> 00:49:15,661
(upbeat jazz music)
1040
00:51:11,652 --> 00:51:14,280
- [Student] What is
the use of living
1041
00:51:14,280 --> 00:51:16,282
when in fact I am dead?
1042
00:51:16,282 --> 00:51:20,327
But remember Americans,
that as miserable, wretched,
1043
00:51:20,327 --> 00:51:24,873
degraded and abject as you
have made us in foreseeing.
1044
00:51:24,873 --> 00:51:25,666
And in this.
1045
00:51:34,008 --> 00:51:34,800
- Benjie.
1046
00:51:37,219 --> 00:51:38,345
Wake up, son.
1047
00:51:50,232 --> 00:51:50,983
Damn.
1048
00:51:52,401 --> 00:51:53,861
Come on, wake up.
1049
00:51:54,778 --> 00:51:55,821
Wake up, son.
1050
00:51:55,821 --> 00:51:57,031
Come on.
1051
00:51:57,031 --> 00:51:58,365
That's it.
1052
00:51:58,365 --> 00:52:00,451
Come on, let's take
care of now things now.
1053
00:52:01,660 --> 00:52:02,911
Come on, come on.
1054
00:52:15,049 --> 00:52:18,010
- Looks like Mr.
Sparta has just OD'ed.
1055
00:52:21,847 --> 00:52:23,557
- Shut your goddamn face.
1056
00:52:24,516 --> 00:52:26,602
(phone ringing)
1057
00:52:26,602 --> 00:52:28,270
- I signed for you to stay.
1058
00:52:32,941 --> 00:52:35,194
- Grandma know I'm
in the hospital?
1059
00:52:36,862 --> 00:52:37,905
- Yes.
1060
00:52:39,281 --> 00:52:40,115
She knows.
1061
00:52:42,201 --> 00:52:43,285
- Butler knows?
1062
00:52:47,498 --> 00:52:48,957
- He don't know.
1063
00:52:48,957 --> 00:52:51,418
- That completes are statement
federal notifications.
1064
00:52:51,418 --> 00:52:54,338
Doctor's now finishing
with the police officer.
1065
00:52:58,467 --> 00:53:00,886
- Mrs. Johnson, Dr. Paul Evans.
1066
00:53:01,804 --> 00:53:02,846
Hello, Benjie.
1067
00:53:04,807 --> 00:53:06,308
- What will you do?
1068
00:53:06,308 --> 00:53:07,643
- Well, the first
thing we're gonna do
1069
00:53:07,643 --> 00:53:09,395
is take some blood
and urine samples.
1070
00:53:09,395 --> 00:53:11,897
See how much toxic
stuff he's got in him.
1071
00:53:11,897 --> 00:53:13,774
Then we're gonna give
him some medication.
1072
00:53:13,774 --> 00:53:15,526
Bring him around nice and clean.
1073
00:53:16,735 --> 00:53:18,153
And after that we'll
just wait and see.
1074
00:53:18,153 --> 00:53:18,904
Okay?
1075
00:53:20,155 --> 00:53:21,990
- Can I come to see him?
1076
00:53:21,990 --> 00:53:23,117
- No, I'm sorry.
1077
00:53:23,117 --> 00:53:24,785
No visitors.
1078
00:53:24,785 --> 00:53:26,537
I'm afraid that includes family.
1079
00:53:28,997 --> 00:53:30,290
- Can I call you?
1080
00:53:32,251 --> 00:53:34,002
- Sure, if you think
it's necessary.
1081
00:53:36,672 --> 00:53:39,258
Okay, Ben, this is Charles.
1082
00:53:39,258 --> 00:53:40,801
He's gonna show
you to your ward.
1083
00:53:42,010 --> 00:53:43,137
Any questions you ask him.
1084
00:53:45,139 --> 00:53:46,515
- I don't wanna stay.
1085
00:53:47,307 --> 00:53:49,893
No, I don't wanna stay.
1086
00:53:49,893 --> 00:53:51,145
- Wait, wait, wait, Charles.
1087
00:53:52,729 --> 00:53:54,898
Come on, get up, Ben.
1088
00:53:54,898 --> 00:53:56,942
Lesson number one.
1089
00:53:56,942 --> 00:53:59,361
You gotta learn to stand
on your own two feet.
1090
00:53:59,361 --> 00:54:00,070
Now you get up.
1091
00:54:07,369 --> 00:54:09,788
Now you say goodbye
to your mother.
1092
00:54:09,788 --> 00:54:10,581
- Mama.
1093
00:54:11,957 --> 00:54:13,459
I don't wanna stay.
1094
00:54:14,835 --> 00:54:16,628
I don't wanna stay.
1095
00:54:16,628 --> 00:54:17,838
Get off me.
1096
00:54:17,838 --> 00:54:19,131
I don't.
1097
00:54:19,131 --> 00:54:20,966
Mama, I wanna go home.
1098
00:54:20,966 --> 00:54:22,009
Ma.
1099
00:54:24,344 --> 00:54:26,054
I don't wanna stay.
1100
00:54:26,889 --> 00:54:28,348
I don't wanna stay.
1101
00:54:29,808 --> 00:54:31,059
Ma.
1102
00:54:31,059 --> 00:54:33,562
(soft music)
1103
00:55:30,744 --> 00:55:34,081
(soft music continues)
1104
00:56:41,023 --> 00:56:42,649
- Who are you?
1105
00:56:42,649 --> 00:56:43,567
- Benjamin Johnson.
1106
00:56:43,567 --> 00:56:44,484
- We know that, Benjie.
1107
00:56:44,484 --> 00:56:45,986
What does that mean, Benny?
1108
00:56:47,404 --> 00:56:48,947
- It means it's me, that's all.
1109
00:56:48,947 --> 00:56:51,742
- No, it means you in a
detox trying to kick a jones.
1110
00:56:51,742 --> 00:56:53,452
What else is happening?
- What you mean kick a jones?
1111
00:56:53,452 --> 00:56:54,244
I ain't-
1112
00:56:54,244 --> 00:56:55,454
- You a junkie.
1113
00:56:55,454 --> 00:56:56,872
Look at your fucking
arms, Benjie.
1114
00:56:56,872 --> 00:56:58,081
- You a junkie.
1115
00:56:58,081 --> 00:56:59,249
- You ain't what?
- There's no jones to kick.
1116
00:56:59,249 --> 00:57:00,500
- Benjie's hooked.
1117
00:57:00,500 --> 00:57:01,251
Don't you know that?
1118
00:57:01,251 --> 00:57:02,127
Benjie's hooked.
1119
00:57:02,127 --> 00:57:03,420
- I ain't hooked.
1120
00:57:03,420 --> 00:57:05,047
Even Tiger told me
I wasn't hooked.
1121
00:57:05,047 --> 00:57:07,507
- [Woman 1] Tiger told you what?
1122
00:57:07,507 --> 00:57:09,134
Tiger told you what?
1123
00:57:09,134 --> 00:57:10,093
- Tiger told me I wasn't hooked.
1124
00:57:10,093 --> 00:57:11,845
- What is this place about, Ben?
1125
00:57:11,845 --> 00:57:13,221
- I don't even need to be here.
1126
00:57:13,221 --> 00:57:16,141
- Oh come on, come on. What
is this place about, man?
1127
00:57:17,142 --> 00:57:18,143
- Just grown ups go here.
1128
00:57:18,143 --> 00:57:18,935
See?
1129
00:57:18,935 --> 00:57:20,020
You see, you see?
1130
00:57:20,020 --> 00:57:21,229
You see there ain't
nobody here my age.
1131
00:57:21,229 --> 00:57:22,230
They just stuck me in here.
1132
00:57:22,230 --> 00:57:23,607
- Nobody's gonna tell you.
1133
00:57:23,607 --> 00:57:24,900
Do you use dope?
1134
00:57:24,900 --> 00:57:25,651
- So how does it feel
not to know, Benjie?
1135
00:57:25,651 --> 00:57:26,985
- Do you use dope?
1136
00:57:26,985 --> 00:57:28,320
- [Paul] Everything
is all right, right?
1137
00:57:28,320 --> 00:57:30,072
Everything's cool, isn't it?
1138
00:57:30,072 --> 00:57:31,239
- No.
1139
00:57:31,239 --> 00:57:32,866
Yeah.
1140
00:57:32,866 --> 00:57:34,493
- Then why is it so hard for
you to admit what's going on?
1141
00:57:34,493 --> 00:57:36,870
- 'Cause nothing's
going on, that's why.
1142
00:57:36,870 --> 00:57:38,413
- Why is it so hard to admit
1143
00:57:38,413 --> 00:57:40,082
that you got something
to deal with, man?
1144
00:57:40,082 --> 00:57:41,458
That you need to deal with.
1145
00:57:42,542 --> 00:57:43,418
Now, come on, talk to us.
1146
00:57:43,418 --> 00:57:44,211
No bullshit.
1147
00:57:44,211 --> 00:57:46,380
- We've all been age 13.
1148
00:57:46,380 --> 00:57:48,173
We're all dope fiends.
1149
00:57:48,173 --> 00:57:49,341
For you to try and run a bunch
1150
00:57:49,341 --> 00:57:51,802
of shit on us, man, is stupid.
1151
00:57:51,802 --> 00:57:53,637
How's it feel, Benjie?
1152
00:57:53,637 --> 00:57:56,181
Every time you stick
that needle in your arm,
1153
00:57:56,181 --> 00:57:56,973
what do you feel like?
1154
00:57:56,973 --> 00:57:58,266
You feel like a man?
1155
00:57:58,266 --> 00:57:59,643
- [Man 1] Feels
like he's running.
1156
00:57:59,643 --> 00:58:01,061
- You feel like a man, Benjie?
Is that what it does to you?
1157
00:58:01,061 --> 00:58:02,562
- Is that a good reason
to run down, Benjie?
1158
00:58:02,562 --> 00:58:03,855
- Answer her, punk.
1159
00:58:03,855 --> 00:58:05,440
- Why don't you just
shut the fuck up, huh?
1160
00:58:05,440 --> 00:58:06,566
What about you?
1161
00:58:06,566 --> 00:58:08,235
What about you, huh?
1162
00:58:08,235 --> 00:58:10,904
- What you running
from so hard, Benjie?
1163
00:58:10,904 --> 00:58:12,406
You don't face it, brother,
ain't nothing gonna change.
1164
00:58:12,406 --> 00:58:14,032
- [Woman 2] You can't
run from that hurt.
1165
00:58:14,032 --> 00:58:15,951
- I felt the kind of pain
you're feeling, Benjie,
1166
00:58:15,951 --> 00:58:17,869
and I know it feels like
ain't nobody gonna ever
1167
00:58:17,869 --> 00:58:18,704
do anything about it.
1168
00:58:18,704 --> 00:58:19,955
It's yours.
1169
00:58:19,955 --> 00:58:21,998
- I didn't mean to
become no dope fiend.
1170
00:58:21,998 --> 00:58:23,291
It was just one time.
1171
00:58:23,291 --> 00:58:26,795
- Hey Benjie, fact is, brother,
you got to talk about it.
1172
00:58:26,795 --> 00:58:29,715
All the kind of shit that
you run from every time.
1173
00:58:29,715 --> 00:58:32,050
Got to get that jones down.
1174
00:58:32,050 --> 00:58:33,218
Got to run from the
truth about me, man.
1175
00:58:33,218 --> 00:58:34,261
You go to school.
1176
00:58:34,261 --> 00:58:35,053
It's insult.
1177
00:58:35,053 --> 00:58:35,971
It's hurt, it's a pain.
1178
00:58:35,971 --> 00:58:37,305
It meant something to you.
1179
00:58:37,305 --> 00:58:38,640
Now it's nothing. You go home,
it's just a reminder, man,
1180
00:58:38,640 --> 00:58:40,976
that you ain't got nobody.
1181
00:58:40,976 --> 00:58:43,270
So you run the streets
and it's nothing.
1182
00:58:43,270 --> 00:58:44,271
You're a little black proud man,
1183
00:58:44,271 --> 00:58:45,814
but you know a little
black proud man
1184
00:58:45,814 --> 00:58:48,066
ain't gonna ever have
nothing or be nothing.
1185
00:58:48,066 --> 00:58:49,484
He's gonna stay black
like all the rest
1186
00:58:49,484 --> 00:58:50,736
of the little proud men.
1187
00:58:52,195 --> 00:58:55,574
- [Benjie] I won't let
nobody criticize me no more.
1188
00:58:55,574 --> 00:58:56,992
- [Woman 3] Let it out, Benjie.
1189
00:58:56,992 --> 00:58:58,160
- [Woman 4] What you
feeling now, Benjie,
1190
00:58:58,160 --> 00:59:00,162
is what you been
feeling for a long time.
1191
00:59:00,162 --> 00:59:01,204
- Come on, Benjie.
1192
00:59:01,204 --> 00:59:02,497
- [Woman 5] You
gotta let it out.
1193
00:59:02,497 --> 00:59:04,499
The only way you're
gonna get over it
1194
00:59:04,499 --> 00:59:06,585
or try to even
deal with it, man,
1195
00:59:06,585 --> 00:59:09,713
is just to let it out and tell
people how you really feel.
1196
00:59:09,713 --> 00:59:11,465
- Benjie, another
thing you gotta look at
1197
00:59:11,465 --> 00:59:14,009
is you're not the only
whose lost a father.
1198
00:59:14,009 --> 00:59:16,970
- It feels like I'm
alone, all by myself.
1199
00:59:16,970 --> 00:59:18,513
- [Man 2] You're not, man.
1200
00:59:18,513 --> 00:59:20,307
You're not alone here, Benjie,
1201
00:59:20,307 --> 00:59:21,391
and you're not alone
on the streets.
1202
00:59:21,391 --> 00:59:22,726
- But then why do
y'all yell at me?
1203
00:59:22,726 --> 00:59:24,019
- Your father's
gone, little brother.
1204
00:59:24,019 --> 00:59:25,187
Do you know that?
1205
00:59:25,187 --> 00:59:26,605
You got to know that, man,
1206
00:59:26,605 --> 00:59:28,857
and you just got to just let
it feel the way it is, man.
1207
00:59:28,857 --> 00:59:29,775
It hurts.
1208
00:59:29,775 --> 00:59:30,817
It hurts a whole fucking bunch.
1209
00:59:32,068 --> 00:59:33,153
- Where are you at?
1210
00:59:33,153 --> 00:59:34,738
Why aren't you here with me?
1211
00:59:34,738 --> 00:59:35,781
I need you, dad.
1212
00:59:35,781 --> 00:59:37,199
I love you.
1213
00:59:37,199 --> 00:59:40,285
I just need somebody to hug me
and hold me and love me, dad.
1214
00:59:40,285 --> 00:59:41,870
- You gotta take a chance
1215
00:59:41,870 --> 00:59:44,122
that maybe this time
you'll get something.
1216
00:59:44,122 --> 00:59:44,998
- What's wrong, dad?
1217
00:59:44,998 --> 00:59:45,791
I loved you.
1218
00:59:45,791 --> 00:59:46,708
You meant the world.
1219
00:59:46,708 --> 00:59:48,084
I talked about you, daddy.
1220
00:59:48,084 --> 00:59:49,002
It's cool, daddy.
1221
00:59:49,002 --> 00:59:49,795
Don't you know?
1222
00:59:49,795 --> 00:59:51,588
- I wanted him so bad.
1223
00:59:51,588 --> 00:59:55,550
Everybody talks
about their father
1224
00:59:55,550 --> 00:59:57,844
and what they're gonna do.
1225
00:59:57,844 --> 01:00:01,097
Just like in school when I
was reading my composition.
1226
01:00:01,097 --> 01:00:02,808
That's why I didn't
wanna read it
1227
01:00:02,808 --> 01:00:06,311
because I'm always
talking 'bout my mother.
1228
01:00:06,311 --> 01:00:07,687
Never about my father.
1229
01:00:07,687 --> 01:00:08,939
- How's that make you feel, man?
1230
01:00:08,939 --> 01:00:10,232
Your own father.
1231
01:00:10,232 --> 01:00:11,233
He doesn't have any
need for you, brother.
1232
01:00:11,233 --> 01:00:12,275
You love him.
1233
01:00:12,275 --> 01:00:13,193
You want him.
1234
01:00:13,193 --> 01:00:15,195
You need to be held by him.
1235
01:00:15,195 --> 01:00:16,571
- I don't wanna face it.
1236
01:00:16,571 --> 01:00:18,198
- [Man 3] You gotta
face it, Benjie.
1237
01:00:18,198 --> 01:00:19,699
- I'm a junkie too, Benjie.
1238
01:00:19,699 --> 01:00:22,077
I've been through
the same thing.
1239
01:00:22,077 --> 01:00:24,830
You don't have to go through
the whole life history
1240
01:00:24,830 --> 01:00:29,668
of being a low down sleazy gut
rut dope fiend like we did.
1241
01:00:29,668 --> 01:00:31,336
You're young, Benjie.
1242
01:00:31,336 --> 01:00:33,713
You got a chance
in life, Benjie.
1243
01:00:33,713 --> 01:00:36,258
(soft music)
1244
01:01:55,337 --> 01:01:57,589
- God bless you.
- Thank you so much.
1245
01:01:57,589 --> 01:01:59,341
- Ben, you take care.
1246
01:01:59,341 --> 01:02:00,425
- Okay.
1247
01:02:00,425 --> 01:02:01,468
- Bye.
1248
01:02:03,261 --> 01:02:05,055
- Where's Butler?
1249
01:02:05,055 --> 01:02:06,431
- Home.
1250
01:02:06,431 --> 01:02:08,266
He's fixing a surprise.
1251
01:02:08,266 --> 01:02:09,517
- Yeah?
1252
01:02:09,517 --> 01:02:11,686
- And I took two
weeks off from work.
1253
01:02:11,686 --> 01:02:13,396
It's my vacation time.
1254
01:02:13,396 --> 01:02:14,481
- Oh wow.
1255
01:02:14,481 --> 01:02:15,357
- Yes.
1256
01:02:15,357 --> 01:02:16,566
- Where's Grandma?
1257
01:02:16,566 --> 01:02:17,776
- She's home, too.
1258
01:02:18,568 --> 01:02:20,028
- Yeah?
- Yeah.
1259
01:02:21,363 --> 01:02:25,992
Now, it's just you and me, okay.
1260
01:02:25,992 --> 01:02:26,993
- Yes, ma'am.
1261
01:02:26,993 --> 01:02:27,786
- Oh wow.
1262
01:02:29,829 --> 01:02:30,830
I'm so glad.
1263
01:02:57,232 --> 01:02:58,274
- Hey.
1264
01:02:58,274 --> 01:02:59,025
Ben.
1265
01:03:03,363 --> 01:03:04,739
- What's happening?
1266
01:03:04,739 --> 01:03:05,615
- Nothing.
1267
01:03:05,615 --> 01:03:07,492
- Yeah, me too.
1268
01:03:09,119 --> 01:03:13,540
- My father said y'all be sure
come to Carwell's funeral.
1269
01:03:15,500 --> 01:03:17,293
- Carwell's funeral?
1270
01:03:17,293 --> 01:03:19,421
- It's just like a
community protest.
1271
01:03:20,463 --> 01:03:22,007
Somebody give him a hotshot.
1272
01:03:23,883 --> 01:03:24,718
I'll carry your games.
1273
01:03:24,718 --> 01:03:28,722
- Nah, it's all right.
1274
01:03:28,722 --> 01:03:30,765
- Benjie is very
happy to see you,
1275
01:03:30,765 --> 01:03:33,018
but please come back
another time, will you?
1276
01:03:33,852 --> 01:03:35,854
- [Mrs. Bell] Welcome home.
1277
01:03:35,854 --> 01:03:36,646
- Hello, Benjie.
1278
01:03:44,404 --> 01:03:46,322
- Have some fruit.
1279
01:03:46,322 --> 01:03:48,616
(soft music)
1280
01:03:57,125 --> 01:03:58,084
You're a good child.
1281
01:03:59,586 --> 01:04:00,587
Best in the world.
1282
01:04:03,631 --> 01:04:04,716
Come.
1283
01:04:04,716 --> 01:04:06,885
Come and see what
me and Butler did.
1284
01:04:07,802 --> 01:04:10,346
(soft music)
1285
01:04:32,535 --> 01:04:34,079
- It's nice.
1286
01:04:34,079 --> 01:04:36,581
(soft music)
1287
01:04:39,667 --> 01:04:42,629
- Well, I'll go
put the roast on.
1288
01:04:43,755 --> 01:04:44,547
- That's right.
1289
01:04:44,547 --> 01:04:45,590
I'll help.
1290
01:04:48,134 --> 01:04:50,053
- [Benjie] Well.
1291
01:04:50,053 --> 01:04:51,304
- Yeah.
1292
01:04:51,304 --> 01:04:52,639
It's what your
mother has to say,
1293
01:04:52,639 --> 01:04:54,474
but she thinks that
I'll do it better.
1294
01:04:54,474 --> 01:04:56,309
She wants you to pledge to-
1295
01:04:56,309 --> 01:04:57,644
- Yes, sir.
1296
01:04:57,644 --> 01:04:59,604
I promise to never
take drugs again
1297
01:05:00,897 --> 01:05:03,608
and I report now twice a
week to the rehab center.
1298
01:05:03,608 --> 01:05:04,859
Okay?
1299
01:05:04,859 --> 01:05:07,153
- [Butler] You also have
to obey a few rules.
1300
01:05:07,153 --> 01:05:08,071
- Like what?
1301
01:05:08,071 --> 01:05:09,906
- Go nowhere without asking.
1302
01:05:09,906 --> 01:05:11,241
No more cutting classes
1303
01:05:11,241 --> 01:05:13,284
and be inside this
house before dark.
1304
01:05:14,452 --> 01:05:16,454
- Man, I'm tired of lying.
1305
01:05:16,454 --> 01:05:17,914
I can't pledge all of that,
1306
01:05:19,624 --> 01:05:22,544
but I promise not
to cut classes.
1307
01:05:23,586 --> 01:05:25,338
- That's a start.
1308
01:05:25,338 --> 01:05:27,632
(soft music)
1309
01:05:56,995 --> 01:05:58,621
- [Claire] Ben?
1310
01:05:58,621 --> 01:06:00,039
Hi, I'm Claire.
1311
01:06:00,039 --> 01:06:01,166
Come sit down.
1312
01:06:02,917 --> 01:06:03,918
And you are?
1313
01:06:05,837 --> 01:06:07,463
- Butler Craig.
1314
01:06:07,463 --> 01:06:08,756
- Are you the boy's father?
1315
01:06:12,218 --> 01:06:13,720
- I'm who he's got for a father.
1316
01:06:16,431 --> 01:06:17,640
- I'll put down stepfather.
1317
01:06:17,640 --> 01:06:18,558
Please sit down.
1318
01:06:18,558 --> 01:06:19,767
- Yeah, that'll do.
1319
01:06:24,814 --> 01:06:26,691
- Benjie, we'll
wrap twice a week
1320
01:06:26,691 --> 01:06:28,693
and you'll also be
seeing a therapist.
1321
01:06:30,486 --> 01:06:31,571
This is your address.
1322
01:06:31,571 --> 01:06:33,740
You come from a pretty
historic neighborhood.
1323
01:06:34,908 --> 01:06:37,160
A lot of famous sports people.
1324
01:06:37,160 --> 01:06:40,038
Boxers, basketball,
football players.
1325
01:06:40,038 --> 01:06:40,830
All heroes.
1326
01:06:44,417 --> 01:06:45,543
What are you thinking?
1327
01:06:47,253 --> 01:06:48,713
Come on, level with me.
1328
01:06:50,173 --> 01:06:51,507
- Nothing.
1329
01:06:51,507 --> 01:06:52,842
- It's impossible
to think nothing.
1330
01:06:55,803 --> 01:06:57,096
- Thinking you won't
move to my block
1331
01:06:57,096 --> 01:06:59,140
so your son can become
a famous athlete.
1332
01:07:04,646 --> 01:07:05,438
- I like you.
1333
01:07:08,149 --> 01:07:09,108
You believe that?
1334
01:07:13,321 --> 01:07:14,405
- Answer her.
1335
01:07:16,532 --> 01:07:17,659
- No.
1336
01:07:17,659 --> 01:07:18,451
- [Claire] Why?
1337
01:07:21,663 --> 01:07:22,622
- 'Cause white
folks don't want me
1338
01:07:22,622 --> 01:07:23,623
near them or their school.
1339
01:07:23,623 --> 01:07:25,458
They don't like me.
1340
01:07:25,458 --> 01:07:26,793
- How do you know that?
1341
01:07:26,793 --> 01:07:29,796
- See it on TV, read
it in the newspaper.
1342
01:07:29,796 --> 01:07:32,507
- Would you rather
have a black counselor?
1343
01:07:32,507 --> 01:07:34,050
- I don't know.
1344
01:07:34,050 --> 01:07:35,677
- [Claire] Why don't you know?
1345
01:07:37,095 --> 01:07:40,306
- Some of them be saying don't
have no pride in your race.
1346
01:07:40,306 --> 01:07:42,684
You know, things like that.
1347
01:07:42,684 --> 01:07:43,851
- Yeah.
1348
01:07:43,851 --> 01:07:45,186
Yeah, I know that.
1349
01:07:45,186 --> 01:07:46,646
- Why don't you just start
with this young lady?
1350
01:07:46,646 --> 01:07:48,064
You can always change your mind.
1351
01:07:48,064 --> 01:07:48,856
- [Claire] Right.
1352
01:07:50,984 --> 01:07:52,402
- Okay.
1353
01:07:52,402 --> 01:07:53,194
- Okay.
1354
01:07:55,655 --> 01:07:58,741
- Mr. Craig, have you ever
talked to Benjie about life?
1355
01:07:59,867 --> 01:08:02,245
- [Butler] Yeah,
we'll do more of that.
1356
01:08:02,245 --> 01:08:03,830
- Would you mind
waiting outside?
1357
01:08:03,830 --> 01:08:05,290
- No, no, let him stay.
1358
01:08:06,457 --> 01:08:07,250
- Okay.
1359
01:08:08,293 --> 01:08:10,128
Benjie's to be praised.
1360
01:08:10,128 --> 01:08:12,046
- Yeah, well praise is in order
1361
01:08:12,046 --> 01:08:17,051
and not with no hard feelings
when knocking is needed.
1362
01:08:17,969 --> 01:08:18,970
- You agree with
your stepfather?
1363
01:08:24,726 --> 01:08:25,768
- Yes, ma'am.
1364
01:08:26,686 --> 01:08:28,563
- What do you like
most about Mr. Craig?
1365
01:08:32,108 --> 01:08:34,902
- How he walks and talks like
he's not to be messed with.
1366
01:08:38,156 --> 01:08:40,325
- And what do you dig the least?
1367
01:08:44,662 --> 01:08:45,455
- Say it.
1368
01:08:48,666 --> 01:08:50,918
- Looking like he's
about to knock me down.
1369
01:08:50,918 --> 01:08:52,670
- Have I ever hit you?
1370
01:08:52,670 --> 01:08:53,796
- No.
1371
01:08:53,796 --> 01:08:56,424
- Hey, rehabilitation
takes patience.
1372
01:08:57,633 --> 01:08:59,344
It's hard work.
1373
01:08:59,344 --> 01:09:01,387
You gotta be honest and
truthful with each other.
1374
01:09:03,431 --> 01:09:04,223
- You hear that, Benjie?
1375
01:09:04,223 --> 01:09:05,433
No more jive.
1376
01:09:05,433 --> 01:09:08,353
Just honest and
truthful from now on.
1377
01:09:09,270 --> 01:09:10,271
- Yeah.
1378
01:09:10,271 --> 01:09:11,105
Honest.
1379
01:09:12,357 --> 01:09:14,901
(soft music)
1380
01:09:34,837 --> 01:09:37,340
This what people
wearing nowadays.
1381
01:09:42,428 --> 01:09:44,639
- Well, he did what he promised.
1382
01:09:44,639 --> 01:09:46,933
I mean, he bought a suit.
1383
01:09:48,142 --> 01:09:50,353
Course you can't
wear that to school.
1384
01:09:50,353 --> 01:09:51,813
- [Mrs. Bell] And not in church.
1385
01:09:51,813 --> 01:09:52,980
- Cars won't have any trouble
1386
01:09:52,980 --> 01:09:54,857
with him on a dark road either.
1387
01:09:54,857 --> 01:09:55,817
He's easy to see.
1388
01:09:58,027 --> 01:09:59,946
- Now that there's a suit.
1389
01:10:01,823 --> 01:10:02,657
This is a family.
1390
01:10:02,657 --> 01:10:03,866
Come here, Benjie.
1391
01:10:05,034 --> 01:10:07,620
That's right, an honest family.
1392
01:10:07,620 --> 01:10:08,413
Sit down.
1393
01:10:09,539 --> 01:10:10,665
Well, it's a good fit.
1394
01:10:14,794 --> 01:10:17,839
- Well, we all here
at the same time.
1395
01:10:18,798 --> 01:10:19,841
- Yes, ma'am.
1396
01:10:19,841 --> 01:10:20,633
We sure are.
1397
01:10:21,884 --> 01:10:22,927
- Grandma.
1398
01:10:23,886 --> 01:10:25,805
Why don't you tell them about
1399
01:10:25,805 --> 01:10:28,891
when you used to be
a classic dancer?
1400
01:10:28,891 --> 01:10:30,810
- I never was a classic dancer.
1401
01:10:30,810 --> 01:10:31,936
- [Benjie] No?
1402
01:10:31,936 --> 01:10:32,854
- You weren't?
1403
01:10:32,854 --> 01:10:34,188
- When I met your grandfather,
1404
01:10:34,188 --> 01:10:36,774
I was working in what is
called an after hour place.
1405
01:10:36,774 --> 01:10:38,151
- Oh, come on, mama.
- Really?
1406
01:10:38,151 --> 01:10:40,987
- You know that's not true.
1407
01:10:40,987 --> 01:10:43,406
- Classic dancer's a polite lie.
1408
01:10:43,406 --> 01:10:45,116
I was a shake dancer.
1409
01:10:45,116 --> 01:10:46,784
- [Benjie] Grandma.
1410
01:10:46,784 --> 01:10:47,577
- What kind of family's
this I'm getting into now?
1411
01:10:47,577 --> 01:10:48,911
- Oh now, stop it.
1412
01:10:48,911 --> 01:10:49,537
You know sometimes you
just talk too much.
1413
01:10:49,537 --> 01:10:50,746
- Shake dancer.
1414
01:10:50,746 --> 01:10:51,956
That's what it was.
1415
01:10:51,956 --> 01:10:53,541
I can hear the music now.
1416
01:10:53,541 --> 01:10:56,127
- Mrs. Bell, why don't you
do your dance for Benjie?
1417
01:10:56,127 --> 01:10:58,045
- Oh come on, Butler. Now
what are you trying to start?
1418
01:10:58,045 --> 01:10:59,714
- Now come on.
1419
01:10:59,714 --> 01:11:01,007
I mean, you still remember
how to shake, don't you?
1420
01:11:01,007 --> 01:11:02,592
And where else the boy's
gonna see something like that?
1421
01:11:02,592 --> 01:11:03,718
- Now Mama, you don't
have to do no such thing.
1422
01:11:03,718 --> 01:11:05,178
He just wants to laugh at you.
1423
01:11:05,178 --> 01:11:07,013
- Yeah, Grandma, please.
1424
01:11:07,013 --> 01:11:08,764
- [Butler] You still remember
how to shake, don't you?
1425
01:11:08,764 --> 01:11:10,558
- [Benjie] Grandma, please.
1426
01:11:10,558 --> 01:11:12,059
- All right.
1427
01:11:12,059 --> 01:11:15,480
Now, it being
understood that this
1428
01:11:15,480 --> 01:11:18,900
is my absolute
farewell appearance.
1429
01:11:18,900 --> 01:11:19,901
- All right.
1430
01:11:27,909 --> 01:11:29,202
- I wore silk.
1431
01:11:31,370 --> 01:11:33,206
And lace underwear.
1432
01:11:33,206 --> 01:11:34,916
- Woo.
1433
01:11:34,916 --> 01:11:35,791
- All right, Butler.
1434
01:11:35,791 --> 01:11:37,084
- Yeah?
1435
01:11:37,084 --> 01:11:39,253
- [Mrs. Bell] One,
two, and three and.
1436
01:11:39,253 --> 01:11:41,964
(bright music)
1437
01:11:52,016 --> 01:11:53,392
- [Sweets] I don't believe it.
1438
01:11:53,392 --> 01:11:56,062
(bright music)
1439
01:11:58,272 --> 01:12:00,024
- Good job, Grandma.
1440
01:12:00,816 --> 01:12:02,235
Get it, Grandma.
1441
01:12:02,235 --> 01:12:07,240
(bright music)
(woman whistling)
1442
01:12:15,456 --> 01:12:16,624
- [Sweets] Oh please, stop it.
1443
01:12:16,624 --> 01:12:17,542
- [Benjie] Oh yeah, Grandma.
1444
01:12:17,542 --> 01:12:18,668
Do it to 'em.
1445
01:12:19,919 --> 01:12:22,922
- Lord, forgive me,
but we sure seem like
1446
01:12:22,922 --> 01:12:25,007
a Christian family again.
1447
01:12:25,007 --> 01:12:26,634
- [Benjie] That
was good, Grandma.
1448
01:12:27,593 --> 01:12:29,512
- It sure does, mama.
1449
01:12:29,512 --> 01:12:32,640
- You know, Rosie,
you wasted our money.
1450
01:12:32,640 --> 01:12:35,476
We don't have to burn no candles
for Benjie and Butler now.
1451
01:12:35,476 --> 01:12:36,769
- All right, Mama.
- Candles?
1452
01:12:36,769 --> 01:12:37,979
What candles are
you talking about?
1453
01:12:37,979 --> 01:12:39,230
- From the spiritualist.
1454
01:12:39,230 --> 01:12:41,774
And a bottle of indigo
blue to bathe in.
1455
01:12:41,774 --> 01:12:44,110
- And you telling
me not to tell.
1456
01:12:44,110 --> 01:12:45,027
- But Rosie, that was then.
1457
01:12:45,027 --> 01:12:46,487
We being honest now.
1458
01:12:46,487 --> 01:12:48,114
- You all talking
about a Christian house
1459
01:12:48,114 --> 01:12:51,325
and you getting into candles
and voodoo and blue baths?
1460
01:12:51,325 --> 01:12:54,036
- [Sweets] You know you ain't
nothing but a spoon stirring
1461
01:12:54,036 --> 01:12:55,997
and a first class troublemaker.
1462
01:12:55,997 --> 01:12:58,583
- Oh, you are fussing
about nothing.
1463
01:12:58,583 --> 01:12:59,333
I'm gone.
1464
01:13:05,214 --> 01:13:07,508
- A bunch of ignorance anyway.
1465
01:13:07,508 --> 01:13:11,637
- Mama, I didn't know
you believed in voodoo.
1466
01:13:11,637 --> 01:13:12,430
- Shut up.
1467
01:13:13,723 --> 01:13:14,515
Your father can run.
1468
01:13:14,515 --> 01:13:15,433
Butler can, too.
1469
01:13:15,433 --> 01:13:16,851
Mama goes and close the door.
1470
01:13:16,851 --> 01:13:19,061
I have to stay and try
to hold up the roof.
1471
01:13:19,061 --> 01:13:19,854
Y'all looking for
somebody to blame,
1472
01:13:19,854 --> 01:13:21,856
well just get off of me.
1473
01:13:21,856 --> 01:13:23,149
- I said.
1474
01:13:23,149 --> 01:13:24,817
I mean, the social worker
said we're supposed
1475
01:13:24,817 --> 01:13:29,030
to honestly talk and discuss
not lose your temper, woman.
1476
01:13:29,030 --> 01:13:30,990
- My name is not woman.
1477
01:13:30,990 --> 01:13:33,034
It is not Craig
either, by the way.
1478
01:13:33,034 --> 01:13:35,161
It is still Johnson.
1479
01:13:35,161 --> 01:13:36,787
You know, I should walk.
1480
01:13:36,787 --> 01:13:39,123
I should just pack my bags
and go on about my business
1481
01:13:39,123 --> 01:13:41,500
and leave you all to make it
the best way you know how.
1482
01:13:41,500 --> 01:13:42,835
Y'all looking for somebody?
1483
01:13:42,835 --> 01:13:45,921
Well then find somebody,
but just get off of me.
1484
01:13:48,758 --> 01:13:51,177
Get the hell off of my back.
1485
01:13:54,180 --> 01:13:56,766
(door slamming)
1486
01:14:18,120 --> 01:14:19,121
- Think she gonna leave?
1487
01:14:20,122 --> 01:14:21,332
- No.
1488
01:14:21,332 --> 01:14:23,876
Well, she's been
through a lot, Benjie.
1489
01:14:23,876 --> 01:14:24,669
- I'm sorry.
1490
01:14:28,339 --> 01:14:29,590
- Yeah, well listen.
1491
01:14:29,590 --> 01:14:31,467
You just stay clean
and report to follow up
1492
01:14:31,467 --> 01:14:33,052
or I will have to
knock you down.
1493
01:14:34,095 --> 01:14:35,137
- I can.
1494
01:14:36,389 --> 01:14:38,140
Long as somebody believes in me.
1495
01:14:40,351 --> 01:14:42,895
- It don't work
that way, Benjie.
1496
01:14:42,895 --> 01:14:45,272
You have to do it if
nobody believes in you.
1497
01:14:45,272 --> 01:14:48,109
If all others fall
by the wayside.
1498
01:14:48,109 --> 01:14:53,030
Me, your mama, your
grandma, the government.
1499
01:14:53,030 --> 01:14:54,073
Everybody.
1500
01:14:54,073 --> 01:14:57,201
You got to do it on
your own by your self.
1501
01:14:58,160 --> 01:15:01,789
I tell ya out here
on the edge of ugly,
1502
01:15:01,789 --> 01:15:03,791
you got no place else to go.
1503
01:15:03,791 --> 01:15:06,085
They don't want you on the job.
1504
01:15:06,085 --> 01:15:07,962
They sure don't
want you on welfare.
1505
01:15:07,962 --> 01:15:09,046
You know, I remember.
1506
01:15:10,297 --> 01:15:13,467
Once back home there
was this old cracker
1507
01:15:13,467 --> 01:15:15,928
that just decided to
use me as a target.
1508
01:15:15,928 --> 01:15:18,264
I mean, every time I
went by that sucker,
1509
01:15:18,264 --> 01:15:21,308
he would stick out his foot
to trip me up, you know.
1510
01:15:21,308 --> 01:15:23,894
Yeah, give his
buddies their jollies.
1511
01:15:23,894 --> 01:15:25,604
So all the soul sisters
and brothers said,
1512
01:15:25,604 --> 01:15:27,106
well take him to the NAA.
1513
01:15:27,106 --> 01:15:28,107
Take him to court.
1514
01:15:29,191 --> 01:15:30,401
Well, I didn't do either one.
1515
01:15:30,401 --> 01:15:32,111
Me and my uncle.
1516
01:15:32,111 --> 01:15:33,571
He was some cat.
1517
01:15:33,571 --> 01:15:36,282
We caught that tripped
up bastard one night
1518
01:15:36,282 --> 01:15:40,828
and we beat the, well,
the bejesus out of him.
1519
01:15:40,828 --> 01:15:42,496
I said let him take it to court.
1520
01:15:45,332 --> 01:15:47,084
I tell you, man, I don't.
1521
01:15:48,127 --> 01:15:49,628
I don't bother hardly nobody,
1522
01:15:50,921 --> 01:15:53,466
but I am kind of
direct in my ways.
1523
01:15:55,092 --> 01:15:56,135
- Bet you you
could beat anything
1524
01:15:56,135 --> 01:15:58,220
and anybody that
stood in your way.
1525
01:16:03,184 --> 01:16:03,976
- Well.
1526
01:16:05,227 --> 01:16:07,188
I wish it worked that way
1527
01:16:07,188 --> 01:16:09,565
'cause I been in this
world for a long time.
1528
01:16:10,816 --> 01:16:14,779
What I need is more of
this to go with that.
1529
01:16:14,779 --> 01:16:18,282
That's what I need to
learn among other things.
1530
01:16:20,075 --> 01:16:21,327
- Look at mine.
1531
01:16:21,327 --> 01:16:23,496
- Well, you're getting there.
1532
01:16:23,496 --> 01:16:24,747
Little bit longer, yeah.
1533
01:16:25,664 --> 01:16:28,209
(soft music)
1534
01:16:37,718 --> 01:16:39,887
Come out to see us, huh?
1535
01:16:39,887 --> 01:16:42,389
(soft music)
1536
01:17:12,920 --> 01:17:14,380
- By the rivers of Babylon.
1537
01:17:15,339 --> 01:17:19,218
There we wept when
we remembered Zion.
1538
01:17:19,218 --> 01:17:20,135
- [Woman] Yes, Lord.
1539
01:17:20,135 --> 01:17:20,970
- Carwell Morton.
1540
01:17:22,304 --> 01:17:25,224
A native of this
city is now dead.
1541
01:17:25,224 --> 01:17:26,684
- [Woman] My, my, my.
1542
01:17:26,684 --> 01:17:27,643
- At age 12.
1543
01:17:29,478 --> 01:17:33,732
He was raised in an
orphanage, two reform schools,
1544
01:17:33,732 --> 01:17:36,235
and lived for awhile
in a foster home.
1545
01:17:37,820 --> 01:17:42,324
Unable to recognize his own
importance, he became lost.
1546
01:17:45,035 --> 01:17:50,040
In search of something now
called a piece of the action.
1547
01:17:52,543 --> 01:17:54,461
He saw the top dogs.
1548
01:17:54,461 --> 01:17:55,838
The big brass.
1549
01:17:55,838 --> 01:18:00,342
And too many of us grabbing,
snatching, clawing.
1550
01:18:01,427 --> 01:18:03,721
Yes and even
killing for a share.
1551
01:18:07,641 --> 01:18:09,101
I say it everyday.
1552
01:18:11,437 --> 01:18:13,105
About everyday.
1553
01:18:13,105 --> 01:18:16,650
There is now a way
of killing us off
1554
01:18:16,650 --> 01:18:18,485
without ever firing a gun.
1555
01:18:18,485 --> 01:18:22,656
You see, we have been
taught to destroy ourselves
1556
01:18:24,158 --> 01:18:26,827
and pay for the
privilege, don't you know?
1557
01:18:29,288 --> 01:18:34,460
Our children have become their
own executioners and ours.
1558
01:18:35,419 --> 01:18:38,839
Brothers, sisters,
we're too quiet.
1559
01:18:38,839 --> 01:18:40,257
We're too quiet.
1560
01:18:42,593 --> 01:18:47,514
Carwell Morton is survived
by a loving foster parent,
1561
01:18:47,514 --> 01:18:52,519
Mrs. Gloriano Whitford, by
various juvenile institutions,
1562
01:18:54,104 --> 01:18:57,316
and by millions of fellow
citizens who knew him not.
1563
01:18:58,525 --> 01:19:02,321
As one of the moneyless
sons of Nat Turner.
1564
01:19:05,616 --> 01:19:10,329
Poor as a Rastafarian against
a sick and corrupt society.
1565
01:19:11,789 --> 01:19:14,875
Owning nothing of value
except the breath in my body.
1566
01:19:16,877 --> 01:19:21,882
I now promise that breath,
my every word in his memory.
1567
01:19:23,550 --> 01:19:25,511
Every word I speak.
1568
01:19:25,511 --> 01:19:28,764
Every breath I take is
in this child's memory.
1569
01:19:28,764 --> 01:19:31,934
Child, I will never forget you.
1570
01:19:31,934 --> 01:19:33,435
Never.
1571
01:19:33,435 --> 01:19:37,064
Every fight I wage is for you.
1572
01:19:38,357 --> 01:19:39,400
Freedom.
1573
01:19:40,901 --> 01:19:41,694
Freedom.
1574
01:19:43,404 --> 01:19:44,196
Amen.
1575
01:19:44,196 --> 01:19:44,989
- [Congregation] Amen.
1576
01:19:44,989 --> 01:19:45,781
- Amen.
1577
01:19:45,781 --> 01:19:46,573
- [Congregation] Amen.
1578
01:19:46,573 --> 01:19:47,366
- Amen.
1579
01:19:50,577 --> 01:19:52,079
- Should've never happened.
1580
01:19:52,079 --> 01:19:54,581
- Yeah, I know what
you mean, Benjie.
1581
01:20:01,296 --> 01:20:02,381
It's sad.
1582
01:20:02,381 --> 01:20:03,215
It's sad, man.
1583
01:20:06,385 --> 01:20:08,929
- Sure don't make you
look forward to dying.
1584
01:20:08,929 --> 01:20:10,139
- No, it don't.
1585
01:20:11,390 --> 01:20:13,017
- All those things
they do to you.
1586
01:20:13,892 --> 01:20:14,685
The suits.
1587
01:20:15,561 --> 01:20:16,603
Flowers.
1588
01:20:17,771 --> 01:20:19,606
Songs.
1589
01:20:19,606 --> 01:20:20,482
Sermons.
1590
01:20:22,693 --> 01:20:25,446
Man, it's a bad scene.
1591
01:20:25,446 --> 01:20:26,864
- Yeah.
1592
01:20:26,864 --> 01:20:27,990
I hear you.
1593
01:20:27,990 --> 01:20:28,782
Benjie.
1594
01:20:30,242 --> 01:20:31,076
Wait up.
1595
01:20:31,076 --> 01:20:31,869
- Benjie.
1596
01:20:32,745 --> 01:20:33,787
Benjie.
1597
01:20:33,787 --> 01:20:36,540
(horn beeping)
1598
01:20:48,469 --> 01:20:49,553
- Folks die.
1599
01:20:50,679 --> 01:20:51,889
They oughta fade away.
1600
01:20:54,391 --> 01:20:56,393
- Sometimes I wish there
was some other place
1601
01:20:56,393 --> 01:20:59,438
to go besides home, parents.
1602
01:21:00,606 --> 01:21:01,565
You ring a bell.
1603
01:21:02,775 --> 01:21:07,529
Somebody open the door
and say come on in.
1604
01:21:10,574 --> 01:21:12,618
- And asking no questions.
1605
01:21:13,827 --> 01:21:16,497
Call up your house
and say don't worry.
1606
01:21:16,497 --> 01:21:18,248
Don't fret.
1607
01:21:18,248 --> 01:21:19,291
He's here with us.
1608
01:21:20,501 --> 01:21:22,586
So y'all roll on over
and go on back to sleep.
1609
01:21:23,754 --> 01:21:25,798
- [Jimmy Lee] They'd
say come on in.
1610
01:21:25,798 --> 01:21:28,050
What can I do for you?
1611
01:21:28,050 --> 01:21:31,178
- [Benjie] I'd say nobody
did me no big wrong,
1612
01:21:31,178 --> 01:21:34,681
but I gotta get a divorce from
my parents, my neighborhood,
1613
01:21:34,681 --> 01:21:39,686
my school, so I can think or
not think for two, three weeks.
1614
01:21:41,688 --> 01:21:42,689
- [Jimmy Lee] Maybe.
1615
01:21:44,191 --> 01:21:47,069
Maybe that's the place where
Carwell hanging out now.
1616
01:21:47,069 --> 01:21:47,820
Think so?
1617
01:21:49,238 --> 01:21:51,156
- [Benjie] Heavy, man.
1618
01:21:51,156 --> 01:21:52,199
Heavy.
1619
01:21:52,199 --> 01:21:54,660
(soft music)
1620
01:22:08,549 --> 01:22:09,341
- Benjie.
1621
01:22:12,636 --> 01:22:15,764
Benjie, where you been?
1622
01:22:15,764 --> 01:22:18,767
Benjie, didn't we go
to a funeral today?
1623
01:22:19,726 --> 01:22:23,063
A boy younger than you died.
1624
01:22:24,731 --> 01:22:27,192
Benjie, you're driving
me out of my mind.
1625
01:22:33,198 --> 01:22:33,991
Where you been?
1626
01:22:37,828 --> 01:22:39,121
- I had some business.
1627
01:22:40,080 --> 01:22:41,748
Some business to tend to.
1628
01:22:41,748 --> 01:22:43,333
- Business? What the
hell kind of business?
1629
01:22:43,333 --> 01:22:44,334
You're a child.
1630
01:22:44,334 --> 01:22:46,753
A 13 year old child.
1631
01:22:46,753 --> 01:22:49,298
- Man, ain't no more
way to be a child.
1632
01:22:51,675 --> 01:22:52,759
It's rough out there.
1633
01:22:52,759 --> 01:22:54,469
I mean, you gon'
be holding my hand
1634
01:22:55,512 --> 01:22:58,849
taking me wherever I gotta go?
1635
01:22:58,849 --> 01:23:00,100
No.
1636
01:23:00,100 --> 01:23:02,853
You got your own
thing to do, right?
1637
01:23:02,853 --> 01:23:04,563
- Yeah, I go to work.
1638
01:23:04,563 --> 01:23:07,608
- Benjie, we are
telling that you got
1639
01:23:07,608 --> 01:23:10,777
to live right instead of wrong.
1640
01:23:10,777 --> 01:23:13,030
- Ain't you ever
done anything wrong?
1641
01:23:13,030 --> 01:23:14,907
Spade ain't married
to you no kind of ways
1642
01:23:14,907 --> 01:23:16,575
and you bringing him cold brews.
1643
01:23:17,784 --> 01:23:19,286
Drinking mash and talking trash
1644
01:23:19,286 --> 01:23:20,746
like he president of the USA.
1645
01:23:23,290 --> 01:23:25,626
About you, Uncle Butler.
1646
01:23:25,626 --> 01:23:27,753
You supposed to be
a maintenance man.
1647
01:23:27,753 --> 01:23:31,215
That's a jive ass
name for a janitor.
1648
01:23:31,215 --> 01:23:33,759
You can't even get a chance
to blow off your shiny horn.
1649
01:23:33,759 --> 01:23:37,763
In your spare time you
shacking up in my mama's bed.
1650
01:23:37,763 --> 01:23:38,639
Heroes.
1651
01:23:40,432 --> 01:23:41,225
Man.
1652
01:23:42,768 --> 01:23:44,895
We living in the
time where a hero
1653
01:23:44,895 --> 01:23:46,438
ain't nothing but a sandwich.
1654
01:23:47,397 --> 01:23:49,024
Just give it up, jack.
1655
01:23:49,024 --> 01:23:51,610
You and Sweets.
1656
01:23:51,610 --> 01:23:52,527
Just cool it off.
1657
01:23:58,325 --> 01:24:01,745
- I've got to go
'cause if I stay here,
1658
01:24:03,163 --> 01:24:04,206
I will kill your son.
1659
01:24:05,540 --> 01:24:06,375
I will kill him.
1660
01:24:09,503 --> 01:24:10,295
- Butler.
1661
01:24:11,380 --> 01:24:12,172
Butler.
1662
01:24:19,930 --> 01:24:21,765
Take every stitch
of clothes off.
1663
01:24:21,765 --> 01:24:22,557
Take it off I said.
1664
01:24:22,557 --> 01:24:23,475
Strip butt naked.
1665
01:24:26,478 --> 01:24:27,437
Swirl the water.
1666
01:24:27,437 --> 01:24:28,355
- For what?
1667
01:24:28,355 --> 01:24:29,731
- Swirl the water I said.
1668
01:24:29,731 --> 01:24:31,566
It cleanse all the evil
and the devil out of you.
1669
01:24:31,566 --> 01:24:32,651
- Ain't no devil in me.
1670
01:24:32,651 --> 01:24:34,778
- Oh yes, you under
some kind of spell.
1671
01:24:34,778 --> 01:24:36,405
I don't know what is
is but you got to be.
1672
01:24:36,405 --> 01:24:38,824
I'm gon' wash it and wash
it 'til I wash it all away.
1673
01:24:38,824 --> 01:24:40,659
- I ain't gonna be
naked in front of you.
1674
01:24:40,659 --> 01:24:41,702
- I said get in.
1675
01:24:41,702 --> 01:24:42,703
- What is it?
1676
01:24:42,703 --> 01:24:43,620
- Blue indigo.
1677
01:24:43,620 --> 01:24:44,288
Get in, goddammit I said.
1678
01:24:44,288 --> 01:24:45,205
- No.
1679
01:24:45,205 --> 01:24:45,956
- Goddammit, get in there.
1680
01:24:45,956 --> 01:24:46,915
Wash your brains out.
1681
01:24:46,915 --> 01:24:48,333
- The neighbors can hear you.
1682
01:24:48,333 --> 01:24:49,668
- Go on back in your room, mama.
1683
01:24:49,668 --> 01:24:51,128
Go on back.
1684
01:24:51,128 --> 01:24:52,462
- You losing your mind.
1685
01:24:52,462 --> 01:24:53,880
I'm gonna be poisoned.
1686
01:24:53,880 --> 01:24:56,883
- Benjie, don't you
splash no water on me.
1687
01:24:56,883 --> 01:24:57,884
Butler is gone.
1688
01:24:57,884 --> 01:25:01,722
Goddammit, he's gone
for Benjamin Johnson Jr.
1689
01:25:01,722 --> 01:25:02,764
Butler's gone.
1690
01:25:02,764 --> 01:25:04,099
- Butler.
1691
01:25:04,099 --> 01:25:06,893
Seem like you know a
woman with regrets.
1692
01:25:06,893 --> 01:25:07,811
Cool it off.
1693
01:25:07,811 --> 01:25:09,855
Gonna be somebody's mother.
1694
01:25:09,855 --> 01:25:11,231
- Come on.
1695
01:25:11,231 --> 01:25:12,774
Stand up, stand up.
1696
01:25:12,774 --> 01:25:13,692
- No.
1697
01:25:13,692 --> 01:25:14,901
Let me cover my personals.
1698
01:25:14,901 --> 01:25:16,111
- You ain't got
nothing I ain't seen.
1699
01:25:16,111 --> 01:25:18,113
Nothing to see no way.
1700
01:25:18,113 --> 01:25:18,947
God.
1701
01:25:18,947 --> 01:25:20,949
No man to cook for.
1702
01:25:20,949 --> 01:25:23,035
No man to look for.
1703
01:25:23,035 --> 01:25:25,871
And no man to leave me no more.
1704
01:25:25,871 --> 01:25:26,663
No more.
1705
01:25:28,498 --> 01:25:33,420
And I'll be glad when you're
gone the hell out of my sight.
1706
01:25:35,380 --> 01:25:40,344
It's stupid, ignorant
superstition.
1707
01:25:48,769 --> 01:25:51,063
- Maybe this blue bath
gonna do me some good.
1708
01:25:54,149 --> 01:25:55,942
Don't feel bad.
1709
01:25:55,942 --> 01:25:57,444
I didn't mean to splash you.
1710
01:25:58,945 --> 01:26:00,447
He's gon' come back, mama.
1711
01:26:00,447 --> 01:26:01,907
- Oh splash me, Benjie.
1712
01:26:01,907 --> 01:26:02,991
Splash me.
1713
01:26:02,991 --> 01:26:04,910
Splash me from head to toe.
1714
01:26:04,910 --> 01:26:06,953
Oh just splash me all over.
1715
01:26:06,953 --> 01:26:08,747
Maybe I'll stop
thinking about him.
1716
01:26:08,747 --> 01:26:10,499
Maybe I'll learn to forget him.
1717
01:26:10,499 --> 01:26:12,709
Maybe I'll learn to
live without him.
1718
01:26:12,709 --> 01:26:13,710
Splash me.
1719
01:26:13,710 --> 01:26:15,087
Splash me, Benjie.
1720
01:26:16,838 --> 01:26:19,841
Splash me (laughs).
1721
01:26:22,969 --> 01:26:25,764
(soft jazz music)
1722
01:26:45,617 --> 01:26:46,410
Hi.
1723
01:26:50,288 --> 01:26:52,749
- A rye and ginger for the lady.
1724
01:26:52,749 --> 01:26:54,543
- [Bill] You got it.
1725
01:26:54,543 --> 01:26:57,337
(soft jazz music)
1726
01:26:58,880 --> 01:27:00,632
- On the rocks please, Bill.
1727
01:27:00,632 --> 01:27:02,175
- [Bill] All right.
1728
01:27:02,175 --> 01:27:04,970
(soft jazz music)
1729
01:27:12,727 --> 01:27:14,813
- If I knew where
Benjie's father was,
1730
01:27:14,813 --> 01:27:16,898
I'd ship him off on
a one way ticket.
1731
01:27:20,610 --> 01:27:21,570
- No, you wouldn't.
1732
01:27:22,946 --> 01:27:25,740
(soft jazz music)
1733
01:27:37,419 --> 01:27:39,421
- Sweetheart, I'm dying.
1734
01:27:41,006 --> 01:27:41,798
What to do?
1735
01:27:46,219 --> 01:27:48,930
- Even if we got married,
1736
01:27:48,930 --> 01:27:50,891
it wouldn't make any
difference with him.
1737
01:27:56,062 --> 01:27:57,939
- Lately I see Benjie
everywhere I go.
1738
01:28:00,942 --> 01:28:02,569
On the street, on a bus.
1739
01:28:04,779 --> 01:28:07,782
I just left him at
home and there he is.
1740
01:28:09,451 --> 01:28:13,079
- Yeah, he doesn't
know it's nation time.
1741
01:28:13,997 --> 01:28:16,082
Too much of this
nation is on the nod.
1742
01:28:18,710 --> 01:28:20,086
- We gonna have some cocoa
1743
01:28:20,086 --> 01:28:22,464
and then I'm gon' tell you
all about the old times.
1744
01:28:27,260 --> 01:28:30,639
And don't blame your
mama for that blue bath.
1745
01:28:30,639 --> 01:28:32,265
I went to a spiritual advisor
1746
01:28:32,265 --> 01:28:34,017
and that's what she recommended.
1747
01:28:35,393 --> 01:28:36,186
- I understand.
1748
01:28:37,646 --> 01:28:39,981
- Did you have fun
in the hospital?
1749
01:28:39,981 --> 01:28:40,774
- Some.
1750
01:28:41,733 --> 01:28:42,526
- Like what?
1751
01:28:44,027 --> 01:28:46,863
- Learning to play chess.
1752
01:28:46,863 --> 01:28:47,614
Had ice cream.
1753
01:28:49,991 --> 01:28:52,244
- We got two kinds of
ice cream in the box.
1754
01:28:54,913 --> 01:28:59,918
Once I won a Sunday school
prize for reciting Bible verses.
1755
01:29:00,752 --> 01:29:01,962
Much better than dancing.
1756
01:29:05,382 --> 01:29:07,175
What you thinking?
1757
01:29:07,175 --> 01:29:08,426
Penny for your thoughts.
1758
01:29:09,844 --> 01:29:12,806
- How come I got
plain bed spread
1759
01:29:13,848 --> 01:29:16,935
and bunnies on my curtains?
1760
01:29:16,935 --> 01:29:17,894
I ain't a child.
1761
01:29:18,728 --> 01:29:20,981
Besides, I like plain the best.
1762
01:29:22,274 --> 01:29:25,110
- With bunnies was three for $1
1763
01:29:26,403 --> 01:29:28,488
and plain cost 75 cents a yard.
1764
01:29:29,614 --> 01:29:32,742
(clock ticking)
1765
01:29:32,742 --> 01:29:33,535
You crying?
1766
01:29:34,828 --> 01:29:38,957
- Since I been to the
hospital, my eyes water.
1767
01:29:38,957 --> 01:29:41,543
(clock ticking)
1768
01:29:43,461 --> 01:29:44,963
- They be back soon.
1769
01:29:44,963 --> 01:29:47,799
(clock ticking)
1770
01:29:55,015 --> 01:29:55,807
- Grandma.
1771
01:29:56,766 --> 01:29:57,559
Grandma.
1772
01:29:58,810 --> 01:30:00,395
Got a lock on your door.
1773
01:30:00,395 --> 01:30:01,855
Grandma.
1774
01:30:01,855 --> 01:30:04,190
Who put a lock on your door?
1775
01:30:04,190 --> 01:30:06,985
(soft jazz music)
1776
01:30:14,200 --> 01:30:18,079
- We all take a little
something to make us feel good.
1777
01:30:23,376 --> 01:30:26,004
No more natural joy.
1778
01:30:29,174 --> 01:30:31,051
It's all gone.
1779
01:30:31,051 --> 01:30:33,845
(soft jazz music)
1780
01:30:36,222 --> 01:30:37,015
You leaving me?
1781
01:30:40,477 --> 01:30:42,062
- I'm leaving Benjie.
1782
01:30:46,358 --> 01:30:47,400
- He is mine.
1783
01:30:50,028 --> 01:30:51,112
And I am his.
1784
01:30:56,451 --> 01:30:57,160
Well.
1785
01:30:59,788 --> 01:31:00,705
I guess that's best.
1786
01:31:00,705 --> 01:31:02,123
- Yeah, maybe it is.
1787
01:31:02,123 --> 01:31:06,086
I mean, even prize fighters
get a minute between rounds.
1788
01:31:07,962 --> 01:31:09,172
I wanna kiss you, Rose.
1789
01:31:12,550 --> 01:31:13,343
- Do it.
1790
01:31:16,054 --> 01:31:17,138
Do it.
1791
01:31:17,138 --> 01:31:20,183
(soft jazz music)
1792
01:31:41,329 --> 01:31:42,288
- So long.
1793
01:31:42,288 --> 01:31:45,083
(soft jazz music)
1794
01:31:50,296 --> 01:31:52,215
I can't leave you, Sweets.
1795
01:32:37,719 --> 01:32:38,511
- Butler.
1796
01:32:40,013 --> 01:32:41,556
What are you doing
home this time of day?
1797
01:32:41,556 --> 01:32:43,850
- Did you report to rehab today?
1798
01:32:43,850 --> 01:32:44,768
Benjie.
1799
01:32:44,768 --> 01:32:46,352
Did you report to rehab today?
1800
01:32:48,688 --> 01:32:49,481
- Yes, he went.
1801
01:32:50,482 --> 01:32:52,108
It's over on.
1802
01:32:52,108 --> 01:32:52,901
- No, he didn't.
1803
01:32:55,737 --> 01:32:56,571
- [Sweets] Benjie.
1804
01:32:59,991 --> 01:33:01,284
- [Butler] No, he did not.
1805
01:33:04,954 --> 01:33:07,248
- I had some business
to see after,
1806
01:33:08,792 --> 01:33:11,294
but I didn't take any drugs.
1807
01:33:14,297 --> 01:33:15,089
I'm clean.
1808
01:33:17,008 --> 01:33:17,801
I'm clean.
1809
01:33:22,222 --> 01:33:24,390
- More than once you
made your mother cry.
1810
01:33:25,767 --> 01:33:28,353
Your grandmother can't walk
down the street at high noon
1811
01:33:28,353 --> 01:33:30,146
on a count of the likes of you.
1812
01:33:30,146 --> 01:33:31,439
You've stolen money from her.
1813
01:33:31,439 --> 01:33:33,525
You've stolen from me.
1814
01:33:33,525 --> 01:33:36,319
You're trying to separate me
from the woman that I love.
1815
01:33:37,737 --> 01:33:41,115
We're all doing everything
we know how to do.
1816
01:33:41,115 --> 01:33:43,201
So now, you little
lying no good bastard,
1817
01:33:43,201 --> 01:33:45,328
I'ma take the rest
of the afternoon off
1818
01:33:45,328 --> 01:33:46,704
and give you a beating.
1819
01:33:46,704 --> 01:33:50,416
I mean an ass whooping you
will never ever forget.
1820
01:33:53,336 --> 01:33:54,379
- Butler, wait.
1821
01:33:56,172 --> 01:33:57,966
- [Butler] Benjie.
1822
01:33:57,966 --> 01:33:59,425
Come back here, boy.
1823
01:33:59,425 --> 01:34:00,260
What I say?
1824
01:34:03,513 --> 01:34:05,348
I'll catch you, boy.
1825
01:34:06,432 --> 01:34:07,433
- [Benjie] Leave me alone.
1826
01:34:07,433 --> 01:34:09,686
- [Butler] You lying bastard.
1827
01:34:11,271 --> 01:34:13,273
(tires screeching)
1828
01:34:13,273 --> 01:34:18,278
(horn beeping)
(tires screeching)
1829
01:34:22,574 --> 01:34:23,408
- [Benjie] Ow.
1830
01:34:23,408 --> 01:34:25,952
(soft music)
1831
01:34:31,666 --> 01:34:33,293
- [Butler] Benjie.
1832
01:34:35,587 --> 01:34:37,463
(stair squeaking)
1833
01:34:37,463 --> 01:34:38,256
(dramatic music)
1834
01:34:38,256 --> 01:34:39,382
Dammit.
1835
01:34:39,382 --> 01:34:42,093
(dramatic music)
1836
01:34:53,313 --> 01:34:54,856
- [Benjie] Leave me alone.
1837
01:34:54,856 --> 01:34:57,567
(dramatic music)
1838
01:35:13,124 --> 01:35:14,083
- Benjie.
1839
01:35:14,083 --> 01:35:15,501
Hold it right there.
1840
01:35:15,501 --> 01:35:17,295
- Why don't you
just leave me alone?
1841
01:35:17,295 --> 01:35:19,505
- [Butler] Dammit, Benjie.
1842
01:35:20,798 --> 01:35:21,883
Hold it, boy.
1843
01:35:22,842 --> 01:35:24,761
(dramatic music)
1844
01:35:24,761 --> 01:35:25,553
Benjie.
1845
01:35:25,553 --> 01:35:26,804
- Ah.
1846
01:35:26,804 --> 01:35:28,306
(dramatic music)
1847
01:35:28,306 --> 01:35:29,432
- Hold on, boy.
1848
01:35:29,432 --> 01:35:32,852
(dramatic music)
1849
01:35:32,852 --> 01:35:34,354
Climb.
1850
01:35:34,354 --> 01:35:36,064
Come on now, climb.
1851
01:35:37,482 --> 01:35:38,608
- No.
1852
01:35:38,608 --> 01:35:41,527
(dramatic music)
1853
01:35:43,321 --> 01:35:44,364
No.
1854
01:35:45,949 --> 01:35:47,408
Help me.
1855
01:35:47,408 --> 01:35:49,619
Help me, help me, please.
1856
01:35:49,619 --> 01:35:53,122
(dramatic music)
1857
01:35:53,122 --> 01:35:53,915
No.
1858
01:35:56,125 --> 01:35:57,168
No.
1859
01:35:57,168 --> 01:35:59,837
(dramatic music)
1860
01:36:05,468 --> 01:36:06,427
Let me die.
1861
01:36:06,427 --> 01:36:07,637
(dramatic music)
1862
01:36:07,637 --> 01:36:08,513
Let me go.
1863
01:36:08,513 --> 01:36:11,474
(dramatic music)
1864
01:36:14,894 --> 01:36:16,187
Stop.
1865
01:36:16,187 --> 01:36:16,938
- [Butler] Dammit,
Benjie, come on now.
1866
01:36:16,938 --> 01:36:18,272
- Just let me die.
1867
01:36:18,272 --> 01:36:19,440
- No, I don't want
you dead, Benjie.
1868
01:36:19,440 --> 01:36:20,650
If I lose you.
1869
01:36:21,609 --> 01:36:23,069
Come on now, climb.
1870
01:36:23,069 --> 01:36:23,861
Climb, Benjie.
1871
01:36:23,861 --> 01:36:24,654
Come on now.
1872
01:36:24,654 --> 01:36:26,364
Dammit, climb.
1873
01:36:26,364 --> 01:36:29,075
(dramatic music)
1874
01:36:30,868 --> 01:36:32,370
Come on, I got you.
1875
01:36:34,539 --> 01:36:36,833
(soft music)
1876
01:36:54,392 --> 01:36:55,601
Damn Benjie.
1877
01:36:57,729 --> 01:36:58,521
Oh shoot.
1878
01:37:00,606 --> 01:37:02,608
You be sure to report
to rehab tomorrow.
1879
01:37:03,484 --> 01:37:04,527
All right?
1880
01:37:11,451 --> 01:37:12,744
- You.
1881
01:37:12,744 --> 01:37:14,412
You.
1882
01:37:14,412 --> 01:37:15,621
You gonna be there, too?
1883
01:37:18,332 --> 01:37:19,125
- All right.
1884
01:37:20,334 --> 01:37:22,462
I'll take off of work
early one more time.
1885
01:37:28,134 --> 01:37:29,594
- You know, Butler.
1886
01:37:30,845 --> 01:37:33,598
You ain't the worse
person in the world.
1887
01:37:33,598 --> 01:37:34,599
Maybe I am.
1888
01:37:37,560 --> 01:37:38,352
- Thank you.
1889
01:37:50,573 --> 01:37:52,617
- Drop me.
1890
01:37:52,617 --> 01:37:53,451
Drop me.
1891
01:37:53,451 --> 01:37:54,660
Let me be dead.
1892
01:37:54,660 --> 01:37:55,578
Drop me.
1893
01:37:55,578 --> 01:38:00,208
Let me be dead.
1894
01:38:00,208 --> 01:38:00,958
Drop me.
1895
01:38:00,958 --> 01:38:01,876
Drop me.
1896
01:38:01,876 --> 01:38:02,627
- Butler.
- Hm?
1897
01:38:02,627 --> 01:38:04,253
- Did you hear him?
1898
01:38:04,253 --> 01:38:05,546
Did you hear him?
1899
01:38:07,006 --> 01:38:07,799
- Mm hm.
1900
01:38:09,133 --> 01:38:09,926
Maybe.
1901
01:38:11,594 --> 01:38:14,514
He's got to be alone sometime.
1902
01:38:14,514 --> 01:38:16,766
(soft music)
1903
01:38:22,814 --> 01:38:25,650
(phone ringing)
1904
01:38:44,460 --> 01:38:45,795
- Looks like he's not coming.
1905
01:38:49,507 --> 01:38:51,801
- Well Benjie likes to
look through store windows.
1906
01:38:51,801 --> 01:38:53,636
Kids stall looking at windows.
1907
01:38:55,304 --> 01:38:56,597
I got off work early.
1908
01:38:56,597 --> 01:38:59,392
Could be he's at home
thinking I'd go there first.
1909
01:38:59,392 --> 01:39:00,309
- Oh yeah.
1910
01:39:00,309 --> 01:39:02,520
Why don't you use the phone?
1911
01:39:03,396 --> 01:39:05,314
I'll use the one in the hall.
1912
01:39:06,190 --> 01:39:07,692
- [Claire] We can setup another.
1913
01:39:12,196 --> 01:39:14,448
- I've been down here
for two hours, Sweets.
1914
01:39:19,912 --> 01:39:20,705
Okay.
1915
01:39:22,832 --> 01:39:25,585
(horn beeping)
1916
01:39:49,192 --> 01:39:50,693
- Hey.
1917
01:39:50,693 --> 01:39:51,736
- Hey.
1918
01:39:51,736 --> 01:39:52,820
- Where you been?
1919
01:39:52,820 --> 01:39:54,363
- Around.
1920
01:39:54,363 --> 01:39:58,451
- My dad, Cohen, geography
teacher been marking you absent.
1921
01:39:58,451 --> 01:39:59,702
Absent.
1922
01:39:59,702 --> 01:40:01,621
But I told everybody you sick.
1923
01:40:01,621 --> 01:40:02,663
- Man, why you lie?
1924
01:40:02,663 --> 01:40:04,707
- You into skag.
1925
01:40:04,707 --> 01:40:05,625
Check it, man.
1926
01:40:05,625 --> 01:40:07,168
Bad news travels.
1927
01:40:07,168 --> 01:40:09,587
- Man, I might take
something now and then,
1928
01:40:09,587 --> 01:40:11,255
but I ain't no user.
1929
01:40:11,255 --> 01:40:12,590
Come on, let's go find a smoke.
1930
01:40:12,590 --> 01:40:14,967
- Nah, I got other
things for $1 to do.
1931
01:40:14,967 --> 01:40:16,052
- Like what?
1932
01:40:16,052 --> 01:40:18,262
- Saving up for a set of drums.
1933
01:40:18,262 --> 01:40:19,388
I'm delivering groceries.
1934
01:40:19,388 --> 01:40:20,681
You wanna do it?
1935
01:40:20,681 --> 01:40:22,475
- Man, three for
$1 ain't nothing.
1936
01:40:22,475 --> 01:40:23,851
- Straighten up, Benjie.
1937
01:40:25,436 --> 01:40:27,897
- Man, why don't you just
keep that jive ass advice?
1938
01:40:27,897 --> 01:40:30,691
You made it in basketball and
now you hitting on the drum.
1939
01:40:30,691 --> 01:40:32,735
That make you a social worker?
1940
01:40:32,735 --> 01:40:34,695
You a chicken hearted
chicken shit phony.
1941
01:40:34,695 --> 01:40:37,698
- Look man, smoking something
I did to pass a little time.
1942
01:40:37,698 --> 01:40:40,534
Now I ain't got much
time to be passing.
1943
01:40:40,534 --> 01:40:42,745
Out there is bad ass.
1944
01:40:42,745 --> 01:40:44,705
We need to keep our wits woke.
1945
01:40:47,041 --> 01:40:49,710
- When you was
smoking, I was there.
1946
01:40:49,710 --> 01:40:50,795
Now you gone.
1947
01:40:50,795 --> 01:40:53,172
- Some time it pay to back down.
1948
01:40:53,172 --> 01:40:55,925
- Hey, if I wanna
shoot up, I shoot up.
1949
01:40:55,925 --> 01:40:57,843
If I stop, I stop.
1950
01:40:57,843 --> 01:41:02,390
- Okay all right, fly high,
but you gon' come down low
1951
01:41:02,390 --> 01:41:05,184
using your veins for
horse racing track.
1952
01:41:05,184 --> 01:41:07,353
Junk will knock you down.
1953
01:41:07,353 --> 01:41:08,771
- Yeah, news does travel.
1954
01:41:09,939 --> 01:41:12,191
Tell me your mother's
like a doorknob.
1955
01:41:12,191 --> 01:41:14,735
Every man gets his turn on her.
1956
01:41:14,735 --> 01:41:16,654
- Needles spike guys.
1957
01:41:17,863 --> 01:41:19,490
Needles.
1958
01:41:19,490 --> 01:41:20,616
Needles.
1959
01:41:20,616 --> 01:41:22,910
(soft music)
1960
01:41:31,502 --> 01:41:32,878
- Fuck you, Jimmy Lee Green.
1961
01:41:34,380 --> 01:41:36,674
(soft music)
1962
01:41:49,854 --> 01:41:50,813
- Hey, no more, brother.
1963
01:41:50,813 --> 01:41:51,772
We're closing.
1964
01:41:51,772 --> 01:41:53,190
- I got to make an appointment.
1965
01:41:53,190 --> 01:41:54,817
- We have to do it with
the child in person, man.
1966
01:41:54,817 --> 01:41:55,609
The child must be present.
- Man, don't be pulling on me.
1967
01:41:55,609 --> 01:41:56,360
Don't you do that.
1968
01:42:03,701 --> 01:42:05,953
The counselor said
that Benjie needs
1969
01:42:05,953 --> 01:42:09,206
to identify with hero
figures and give me this list
1970
01:42:09,206 --> 01:42:14,211
of books about black history,
movie stars, baseball players.
1971
01:42:15,421 --> 01:42:16,672
- Mr. Craig, you
see we can't make
1972
01:42:16,672 --> 01:42:18,716
an appointment
without the child.
1973
01:42:18,716 --> 01:42:21,385
- Look, brother, this is not
the way to get things done.
1974
01:42:21,385 --> 01:42:23,262
- Your daddy's shoes were
never under my mama's bed,
1975
01:42:23,262 --> 01:42:25,723
so don't call me
brother, goddammit.
1976
01:42:29,894 --> 01:42:31,228
Heroes.
1977
01:42:31,228 --> 01:42:32,521
I'll tell you, man.
1978
01:42:32,521 --> 01:42:34,815
Some of these celebrity,
big time high lifers.
1979
01:42:34,815 --> 01:42:36,275
I mean, they can't take
care of themselves.
1980
01:42:36,275 --> 01:42:38,444
They in worst shape than Benjie.
1981
01:42:38,444 --> 01:42:40,446
He's better off trying to
learn to identify with me
1982
01:42:40,446 --> 01:42:43,240
whose got to get up every
day and face the world.
1983
01:42:43,240 --> 01:42:45,701
Benjie say a hero ain't
nothing but a sandwich
1984
01:42:45,701 --> 01:42:48,079
and y'all say a
hero is a celebrity?
1985
01:42:48,079 --> 01:42:50,373
Well listen to my credentials
and see if I qualify
1986
01:42:50,373 --> 01:42:52,208
for one of them hero buttons.
1987
01:42:52,208 --> 01:42:54,794
I'm supporting two
adults and one child
1988
01:42:54,794 --> 01:42:56,837
and the United States
government on my paycheck
1989
01:42:56,837 --> 01:42:59,423
and I can't claim none of
them for a tax deduction.
1990
01:42:59,423 --> 01:43:01,759
So don't explain to me
nothing about no heroes.
1991
01:43:03,636 --> 01:43:05,221
I mean, some of your
neighborhood success stories
1992
01:43:05,221 --> 01:43:07,807
are making a fine living
off of Benjie's veins.
1993
01:43:09,225 --> 01:43:11,894
- If he doesn't show, we
simply start over again.
1994
01:43:11,894 --> 01:43:12,895
That's all.
1995
01:43:12,895 --> 01:43:14,313
- We don't wanna start over.
1996
01:43:14,313 --> 01:43:15,940
We just wanna keep going.
1997
01:43:22,905 --> 01:43:23,989
- I'll stay with him.
1998
01:43:25,408 --> 01:43:27,993
(phone ringing)
1999
01:43:52,017 --> 01:43:53,477
- Butler?
2000
01:43:53,477 --> 01:43:54,311
- Yeah, that's me.
2001
01:43:54,311 --> 01:43:56,021
- What's happening?
2002
01:43:56,021 --> 01:43:56,814
Hey.
2003
01:44:01,527 --> 01:44:02,987
Hey, look.
2004
01:44:02,987 --> 01:44:04,488
What's happening?
2005
01:44:06,240 --> 01:44:08,784
- I'm waiting for my son.
2006
01:44:08,784 --> 01:44:09,952
- Didn't know you had one.
2007
01:44:11,954 --> 01:44:14,874
- I could go down to the corner,
but he might think I left.
2008
01:44:16,000 --> 01:44:17,626
You still playing bass?
2009
01:44:17,626 --> 01:44:18,377
- Some.
2010
01:44:19,336 --> 01:44:21,005
Getting straight, you know?
2011
01:44:24,049 --> 01:44:25,134
- Yeah, I think
across the street
2012
01:44:25,134 --> 01:44:27,261
gives a better view of
the corners, you know.
2013
01:44:30,347 --> 01:44:32,016
- See ya, Butler.
2014
01:44:32,016 --> 01:44:37,021
(thunder rumbling)
(soft jazz music)
2015
01:45:06,634 --> 01:45:07,885
- Come on, Benjie.
2016
01:45:10,971 --> 01:45:11,972
Don't hold back now.
2017
01:45:15,100 --> 01:45:17,019
Come on, Benjie,
it's nation time.
2018
01:45:22,066 --> 01:45:23,484
You can do it.
2019
01:45:23,484 --> 01:45:26,278
(soft jazz music)
2020
01:45:27,488 --> 01:45:29,573
I'm waiting on you, man.
2021
01:45:29,573 --> 01:45:30,616
I believe in you.
2022
01:45:31,909 --> 01:45:32,701
I do.
2023
01:45:32,701 --> 01:45:34,119
God knows I do.
2024
01:45:34,119 --> 01:45:38,123
(soft jazz music)
(thunder rumbling)
2025
01:45:38,123 --> 01:45:40,000
Come on now.
2026
01:45:40,000 --> 01:45:43,045
(soft jazz music)
2027
01:45:48,133 --> 01:45:49,552
Come on, Benjie.
2028
01:45:51,136 --> 01:45:52,888
It's nation time.
2029
01:45:52,888 --> 01:45:53,931
- [Benjie] Butler.
2030
01:45:53,931 --> 01:45:55,266
(thunder rumbling)
2031
01:45:55,266 --> 01:45:58,060
(soft jazz music)
2032
01:46:27,423 --> 01:46:30,426
(bright jazz music)
136901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.