All language subtitles for 3,2 (Lo que hacen las novias) (2011).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,240 --> 00:00:11,310 very cool home 2 00:00:11,310 --> 00:00:11,320 very cool home 3 00:00:11,320 --> 00:00:15,420 very cool home sorry for the mess don't worry 4 00:00:15,420 --> 00:00:15,430 sorry for the mess don't worry 5 00:00:15,430 --> 00:00:18,300 sorry for the mess don't worry and improve a lot the houses with high ceilings to 6 00:00:18,300 --> 00:00:18,310 and improve a lot the houses with high ceilings to 7 00:00:18,310 --> 00:00:22,870 and improve a lot the houses with high ceilings to 8 00:00:22,870 --> 00:00:22,880 9 00:00:22,880 --> 00:00:25,720 move someone without the notes from 10 00:00:25,720 --> 00:00:25,730 move someone without the notes from 11 00:00:25,730 --> 00:00:27,760 move someone without the notes from the house yes 12 00:00:27,760 --> 00:00:27,770 the house yes 13 00:00:27,770 --> 00:00:30,460 the house yes yes the truth is that it was by chance 14 00:00:30,460 --> 00:00:30,470 yes the truth is that it was by chance 15 00:00:30,470 --> 00:00:34,780 yes the truth is that it was by chance right so nothing a couple of friends 16 00:00:34,780 --> 00:00:34,790 right so nothing a couple of friends 17 00:00:34,790 --> 00:00:38,710 right so nothing a couple of friends who broke up and He left the apartment free, it usually happens to 18 00:00:38,710 --> 00:00:38,720 who broke up and He left the apartment free, it usually happens to 19 00:00:38,720 --> 00:00:42,010 who broke up and He left the apartment free, it usually happens to find a bargain like 20 00:00:42,010 --> 00:00:42,020 find a bargain like 21 00:00:42,020 --> 00:00:45,369 find a bargain like this if in the middle of the center you say we are going we have 22 00:00:45,369 --> 00:00:45,379 this if in the middle of the center you say we are going we have 23 00:00:45,379 --> 00:00:47,350 this if in the middle of the center you say we are going we have had to look for a lot 24 00:00:47,350 --> 00:00:47,360 had to look for a lot 25 00:00:47,360 --> 00:00:49,690 had to look for a lot yes afternoons and evenings and then we go for 26 00:00:49,690 --> 00:00:49,700 yes afternoons and evenings and then we go for 27 00:00:49,700 --> 00:00:51,250 yes afternoons and evenings and then we go for this price that the subway catches you 28 00:00:51,250 --> 00:00:51,260 this price that the subway catches you 29 00:00:51,260 --> 00:00:53,170 this price that the subway catches you next to the gambling den fashion that you 30 00:00:53,170 --> 00:00:53,180 next to the gambling den fashion that you 31 00:00:53,180 --> 00:00:57,960 next to the gambling den fashion that you can walk everywhere come on 32 00:00:57,960 --> 00:00:57,970 33 00:00:57,970 --> 00:01:00,120 I was saying that it usually happens that people 34 00:01:00,120 --> 00:01:00,130 I was saying that it usually happens that people 35 00:01:00,130 --> 00:01:09,770 I was saying that it usually happens that people who love each other stop loving each other 36 00:01:09,770 --> 00:01:09,780 37 00:01:09,780 --> 00:01:16,760 and that you had done this before not because I 38 00:01:16,760 --> 00:01:16,770 and that you had done this before not because I 39 00:01:16,770 --> 00:01:18,950 and that you had done this before not because I 40 00:01:18,950 --> 00:01:18,960 41 00:01:18,960 --> 00:01:21,060 don't know 42 00:01:21,060 --> 00:01:21,070 don't know 43 00:01:21,070 --> 00:01:24,270 don't know we have acquaintances and we liked it well 44 00:01:24,270 --> 00:01:24,280 we have acquaintances and we liked it well 45 00:01:24,280 --> 00:01:26,940 we have acquaintances and we liked it well well I had already talked about 46 00:01:26,940 --> 00:01:26,950 well I had already talked about 47 00:01:26,950 --> 00:01:29,030 well I had already talked about doing it before it 48 00:01:29,030 --> 00:01:29,040 doing it before it 49 00:01:29,040 --> 00:01:31,280 doing it before it is one of the things you have to do 50 00:01:31,280 --> 00:01:31,290 is one of the things you have to do 51 00:01:31,290 --> 00:01:37,030 is one of the things you have to do in life is not 52 00:01:37,030 --> 00:01:37,040 53 00:01:37,040 --> 00:01:44,200 worth it you 54 00:01:44,200 --> 00:01:44,210 55 00:01:44,210 --> 00:01:48,100 want to have a drink or beer a 56 00:01:48,100 --> 00:01:48,110 want to have a drink or beer a 57 00:01:48,110 --> 00:01:51,350 want to have a drink or beer a squeeze 58 00:01:51,350 --> 00:01:51,360 59 00:01:51,360 --> 00:01:57,270 well me 1 if I drank 60 00:01:57,270 --> 00:01:57,280 61 00:01:57,280 --> 00:03:54,890 better we started no and e e [ 62 00:03:54,890 --> 00:03:54,900 63 00:03:54,900 --> 00:04:47,080 64 00:04:47,080 --> 00:04:47,090 65 00:04:47,090 --> 00:04:48,820 66 00:04:48,820 --> 00:04:48,830 67 00:04:48,830 --> 00:04:57,550 68 00:04:57,550 --> 00:04:57,560 69 00:04:57,560 --> 00:04:58,800 Music] 70 00:04:58,800 --> 00:04:58,810 Music] 71 00:04:58,810 --> 00:05:05,800 Music] and 72 00:05:05,800 --> 00:05:05,810 73 00:05:05,810 --> 00:05:13,580 and 74 00:05:13,580 --> 00:05:13,590 75 00:05:13,590 --> 00:05:16,010 well 76 00:05:16,010 --> 00:05:16,020 well 77 00:05:16,020 --> 00:05:17,300 well ah 78 00:05:17,300 --> 00:05:17,310 ah 79 00:05:17,310 --> 00:05:54,990 ah [Music] I 80 00:05:54,990 --> 00:05:55,000 81 00:05:55,000 --> 00:05:59,940 had all the pretending you 82 00:05:59,940 --> 00:05:59,950 83 00:05:59,950 --> 00:06:01,200 had to have pretended that They didn't cut you 84 00:06:01,200 --> 00:06:01,210 had to have pretended that They didn't cut you 85 00:06:01,210 --> 00:06:04,679 had to have pretended that They didn't cut you 86 00:06:04,679 --> 00:06:04,689 87 00:06:04,689 --> 00:06:28,490 the grade it will be just the opposite 88 00:06:28,490 --> 00:06:28,500 89 00:06:28,500 --> 00:06:30,510 instead of the 90 00:06:30,510 --> 00:06:30,520 instead of the 91 00:06:30,520 --> 00:06:32,820 instead of the good I 92 00:06:32,820 --> 00:06:32,830 good I 93 00:06:32,830 --> 00:06:34,860 good I see it handsome owner I 94 00:06:34,860 --> 00:06:34,870 see it handsome owner I 95 00:06:34,870 --> 00:06:37,279 see it handsome owner I 96 00:06:37,279 --> 00:06:37,289 97 00:06:37,289 --> 00:06:41,570 also noticed it out of the corner of my eye and 98 00:06:41,570 --> 00:06:41,580 99 00:06:41,580 --> 00:06:44,920 and it has pretty support you 100 00:06:44,920 --> 00:06:44,930 and it has pretty support you 101 00:06:44,930 --> 00:06:46,960 and it has pretty support you said it will be very important not in one 102 00:06:46,960 --> 00:06:46,970 said it will be very important not in one 103 00:06:46,970 --> 00:06:50,930 said it will be very important not in one day I had pretty support it was 104 00:06:50,930 --> 00:06:50,940 day I had pretty support it was 105 00:06:50,940 --> 00:06:53,090 day I had pretty support it was like finding a needle in a haystack you 106 00:06:53,090 --> 00:06:53,100 like finding a needle in a haystack you 107 00:06:53,100 --> 00:06:55,600 like finding a needle in a haystack you decide that 108 00:06:55,600 --> 00:06:55,610 decide that 109 00:06:55,610 --> 00:07:03,159 decide that you are never more handsome and you know it that 110 00:07:03,159 --> 00:07:03,169 111 00:07:03,169 --> 00:07:05,950 is a compliment you are telling me something 112 00:07:05,950 --> 00:07:05,960 is a compliment you are telling me something 113 00:07:05,960 --> 00:07:08,760 is a compliment you are telling me something nice I am 114 00:07:08,760 --> 00:07:08,770 115 00:07:08,770 --> 00:07:10,589 saying that he is not so handsome 116 00:07:10,589 --> 00:07:10,599 saying that he is not so handsome 117 00:07:10,599 --> 00:07:13,760 saying that he is not so handsome but at least he is not such a son of a [ __ ] 118 00:07:13,760 --> 00:07:13,770 but at least he is not such a son of a [ __ ] 119 00:07:13,770 --> 00:07:22,110 but at least he is not such a son of a [ __ ] at least after you 120 00:07:22,110 --> 00:07:22,120 121 00:07:22,120 --> 00:07:25,670 have not told me first 122 00:07:25,670 --> 00:07:25,680 123 00:07:25,680 --> 00:07:28,100 why do the rules that it was a 124 00:07:28,100 --> 00:07:28,110 why do the rules that it was a 125 00:07:28,110 --> 00:07:30,550 why do the rules that it was a complete stranger 126 00:07:30,550 --> 00:07:30,560 complete stranger 127 00:07:30,560 --> 00:07:34,159 complete stranger fix it tomorrow 128 00:07:34,159 --> 00:07:34,169 129 00:07:34,169 --> 00:07:37,159 it could be a week away it 130 00:07:37,159 --> 00:07:37,169 it could be a week away it 131 00:07:37,169 --> 00:07:40,010 it could be a week away it was a place that was far away we 132 00:07:40,010 --> 00:07:40,020 was a place that was far away we 133 00:07:40,020 --> 00:07:42,040 was a place that was far away we had never gone to 134 00:07:42,040 --> 00:07:42,050 had never gone to 135 00:07:42,050 --> 00:07:44,399 had never gone to drink 136 00:07:44,399 --> 00:07:44,409 drink 137 00:07:44,409 --> 00:07:46,350 drink and look for someone we 138 00:07:46,350 --> 00:07:46,360 and look for someone we 139 00:07:46,360 --> 00:07:48,590 and look for someone we both like well I'll 140 00:07:48,590 --> 00:07:48,600 both like well I'll 141 00:07:48,600 --> 00:07:53,850 both like well I'll like it I have leadership 142 00:07:53,850 --> 00:07:53,860 143 00:07:53,860 --> 00:07:56,860 andpropose it 144 00:07:56,860 --> 00:07:56,870 145 00:07:56,870 --> 00:07:59,980 and it was accepted it's going to come here 146 00:07:59,980 --> 00:07:59,990 and it was accepted it's going to come here 147 00:07:59,990 --> 00:08:05,810 and it was accepted it's going to come here and then you will never see her again 148 00:08:05,810 --> 00:08:05,820 149 00:08:05,820 --> 00:08:07,730 the last person I expected to find 150 00:08:07,730 --> 00:08:07,740 the last person I expected to find 151 00:08:07,740 --> 00:08:10,330 the last person I expected to find in this slum you 152 00:08:10,330 --> 00:08:10,340 in this slum you 153 00:08:10,340 --> 00:08:19,559 in this slum you after three years it 154 00:08:19,559 --> 00:08:19,569 155 00:08:19,569 --> 00:08:22,980 was not our idea we both 156 00:08:22,980 --> 00:08:22,990 was not our idea we both 157 00:08:22,990 --> 00:08:27,749 was not our idea we both wanted to try new things 158 00:08:27,749 --> 00:08:27,759 159 00:08:27,759 --> 00:08:55,340 the adventurer of that idea 160 00:08:55,340 --> 00:08:55,350 161 00:08:55,350 --> 00:09:03,879 at the time of deed of loving me 162 00:09:03,879 --> 00:09:03,889 163 00:09:03,889 --> 00:09:07,110 difference 164 00:09:07,110 --> 00:09:07,120 165 00:09:07,120 --> 00:09:09,000 between the day I decided to stop 166 00:09:09,000 --> 00:09:09,010 between the day I decided to stop 167 00:09:09,010 --> 00:09:09,650 between the day I decided to stop loving you 168 00:09:09,650 --> 00:09:09,660 loving you 169 00:09:09,660 --> 00:09:11,199 loving you [Music] I 170 00:09:11,199 --> 00:09:11,209 [Music] I 171 00:09:11,209 --> 00:09:17,890 [Music] I wanted me to sew it up 172 00:09:17,890 --> 00:09:17,900 173 00:09:17,900 --> 00:09:21,890 between them I spend time 174 00:09:21,890 --> 00:09:21,900 175 00:09:21,900 --> 00:09:26,410 and 176 00:09:26,410 --> 00:09:26,420 177 00:09:26,420 --> 00:09:30,240 that's what you want to hear, it was hard for 178 00:09:30,240 --> 00:09:30,250 179 00:09:30,250 --> 00:09:32,660 me to forget you 180 00:09:32,660 --> 00:09:32,670 me to forget you 181 00:09:32,670 --> 00:09:35,610 me to forget you or it 182 00:09:35,610 --> 00:09:35,620 183 00:09:35,620 --> 00:09:37,580 was hard for me to forget you 184 00:09:37,580 --> 00:09:37,590 was hard for me to forget you 185 00:09:37,590 --> 00:09:40,400 was hard for me to forget you but I'm forgettable too and in the 186 00:09:40,400 --> 00:09:40,410 but I'm forgettable too and in the 187 00:09:40,410 --> 00:09:50,090 but I'm forgettable too and in the end 188 00:09:50,090 --> 00:09:50,100 189 00:09:50,100 --> 00:09:54,510 one morning is worth it I woke up 190 00:09:54,510 --> 00:09:54,520 191 00:09:54,520 --> 00:10:04,319 and you were no longer oppressing my chest today 192 00:10:04,319 --> 00:10:04,329 193 00:10:04,329 --> 00:10:05,789 the bad thing is that they say that they will 194 00:10:05,789 --> 00:10:05,799 the bad thing is that they say that they will 195 00:10:05,799 --> 00:10:10,290 the bad thing is that they say that they will become a mouth in you 196 00:10:10,290 --> 00:10:10,300 197 00:10:10,300 --> 00:10:12,410 everything that I hated about your way of being is what I 198 00:10:12,410 --> 00:10:12,420 everything that I hated about your way of being is what I 199 00:10:12,420 --> 00:10:17,120 everything that I hated about your way of being is what I am now 200 00:10:17,120 --> 00:10:17,130 201 00:10:17,130 --> 00:10:19,400 then this one who is not satisfied with what 202 00:10:19,400 --> 00:10:19,410 then this one who is not satisfied with what 203 00:10:19,410 --> 00:10:23,700 then this one who is not satisfied with what he has I 204 00:10:23,700 --> 00:10:23,710 205 00:10:23,710 --> 00:10:25,620 do not make long-term promises 206 00:10:25,620 --> 00:10:25,630 do not make long-term promises 207 00:10:25,630 --> 00:10:28,150 do not make long-term promises [Music] I 208 00:10:28,150 --> 00:10:28,160 [Music] I 209 00:10:28,160 --> 00:10:31,360 [Music] I don't like anyone with anyone either but I 210 00:10:31,360 --> 00:10:31,370 don't like anyone with anyone either but I 211 00:10:31,370 --> 00:10:36,240 don't like anyone with anyone either but I always have a plan 212 00:10:36,240 --> 00:10:36,250 213 00:10:36,250 --> 00:10:39,300 and of course I'm not the one who says I love you 214 00:10:39,300 --> 00:10:39,310 and of course I'm not the one who says I love you 215 00:10:39,310 --> 00:10:41,300 and of course I'm not the one who says I love you 216 00:10:41,300 --> 00:10:41,310 217 00:10:41,310 --> 00:10:44,910 [Music] 218 00:10:44,910 --> 00:10:44,920 219 00:10:44,920 --> 00:10:48,970 he says it to me at the most drums of a 220 00:10:48,970 --> 00:10:48,980 he says it to me at the most drums of a 221 00:10:48,980 --> 00:11:07,030 he says it to me at the most drums of a me sounds familiar to you too 222 00:11:07,030 --> 00:11:07,040 223 00:11:07,040 --> 00:11:08,829 and if that's over you have me because I don't know 224 00:11:08,829 --> 00:11:08,839 and if that's over you have me because I don't know 225 00:11:08,839 --> 00:11:10,860 and if that's over you have me because I don't know he will govern me tonight 226 00:11:10,860 --> 00:11:10,870 he will govern me tonight 227 00:11:10,870 --> 00:11:13,079 he will govern me tonight because I wanted to show that the only thing 228 00:11:13,079 --> 00:11:13,089 because I wanted to show that the only thing 229 00:11:13,089 --> 00:11:14,760 because I wanted to show that the only thing I miss from ours is your way 230 00:11:14,760 --> 00:11:14,770 I miss from ours is your way 231 00:11:14,770 --> 00:11:17,879 I miss from ours is your way of supporting 232 00:11:17,879 --> 00:11:17,889 233 00:11:17,889 --> 00:11:22,120 and what is the balance 234 00:11:22,120 --> 00:11:22,130 235 00:11:22,130 --> 00:11:28,079 is that the only thing he misses from me 236 00:11:28,079 --> 00:11:28,089 237 00:11:28,089 --> 00:11:29,850 I have to go find him 238 00:11:29,850 --> 00:11:29,860 I have to go find him 239 00:11:29,860 --> 00:11:37,079 I have to go find him ask him for forgiveness 240 00:11:37,079 --> 00:11:37,089 241 00:11:37,089 --> 00:11:38,819 because if it helps you control it's true 242 00:11:38,819 --> 00:11:38,829 because if it helps you control it's true 243 00:11:38,829 --> 00:11:41,049 because if it helps you control it's true that you won 244 00:11:41,049 --> 00:11:41,059 that you won 245 00:11:41,059 --> 00:11:44,770 that you won and it's green 246 00:11:44,770 --> 00:11:44,780 247 00:11:44,780 --> 00:11:51,430 intensely 248 00:11:51,430 --> 00:11:51,440 249 00:11:51,440 --> 00:11:55,319 in what we had 250 00:11:55,319 --> 00:11:55,329 251 00:11:55,329 --> 00:12:14,170 lies 252 00:12:14,170 --> 00:12:14,180 253 00:12:14,180 --> 00:12:27,630 [Music] 254 00:12:27,630 --> 00:12:27,640 255 00:12:27,640 --> 00:12:35,460 yes 256 00:12:35,460 --> 00:12:35,470 257 00:12:35,470 --> 00:13:48,550 i 258 00:13:48,550 --> 00:13:48,560 259 00:13:48,560 --> 00:13:54,450 a ah 260 00:13:54,450 --> 00:13:54,460 261 00:13:54,460 --> 00:13:58,780 262 00:13:58,780 --> 00:13:58,790 263 00:13:58,790 --> 00:14:02,220 ah 264 00:14:02,220 --> 00:14:02,230 265 00:14:02,230 --> 00:14:05,100 and I'm not going 17429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.