Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,773 --> 00:00:55,763
Sophia, call me.
You do not answer your phone.
2
00:00:55,831 --> 00:01:01,841
Your friend says you don't
go to meetings anymore.
3
00:01:03,697 --> 00:01:05,877
I'm worried about you.
4
00:01:05,946 --> 00:01:12,976
I'm at the observatory tonight.
Please call me back.
5
00:15:55,822 --> 00:15:57,492
Do you ever go skiing?
6
00:15:58,471 --> 00:16:00,381
Do I ever go skiing?
- Yes,
7
00:16:00,417 --> 00:16:03,297
Because you work in the mountains,
ll mean.
8
00:16:05,031 --> 00:16:08,921
I used to,
but it was ages ago.
9
00:16:13,146 --> 00:16:14,996
Is everything alright?
- Yes,
10
00:16:17,048 --> 00:16:18,478
Terrible, this.
11
00:16:34,120 --> 00:16:38,480
My men have secured things. You can be
rest assured if they get in the way.
12
00:16:38,551 --> 00:16:39,441
I will do.
13
00:21:37,697 --> 00:21:41,417
What is it?
- Multiple objects are approaching the earth.
14
00:21:43,608 --> 00:21:46,038
What kind of objects?
- No idea.
15
00:21:46,080 --> 00:21:49,440
They are approaching at more
than 1000 kilometers per second.
16
00:21:49,500 --> 00:21:50,520
Impossible.
17
00:22:26,660 --> 00:22:28,130
They are slowing down.
18
00:22:29,090 --> 00:22:31,340
Because they entered our atmosphere.
19
00:22:33,224 --> 00:22:34,444
Could it…
20
00:22:35,880 --> 00:22:37,180
be an attack?
21
00:23:08,400 --> 00:23:10,110
Impact in eighty seconds.
22
00:23:32,300 --> 00:23:34,060
Ten seconds left.
23
00:23:37,964 --> 00:23:41,094
Six, five, four, three, two …
24
00:23:58,330 --> 00:24:00,010
Several places have been hit …
25
00:24:01,839 --> 00:24:05,399
but only in certain areas,
it seems.
26
00:24:07,530 --> 00:24:12,780
I want an update every ten minutes
about the affected places.
27
00:25:15,729 --> 00:25:18,419
Hello, sister.
I hope you're unharmed.
28
00:25:19,084 --> 00:25:21,684
I know you don't want to talk …
29
00:25:22,311 --> 00:25:26,061
just send a message
that all is well.
30
00:25:26,933 --> 00:25:28,103
Please.
31
00:27:13,460 --> 00:27:15,320
Pick up, damn it.
32
00:27:19,167 --> 00:27:22,157
Sophia
Why do you keep calling me?
33
00:27:24,710 --> 00:27:30,070
We are not like each other now,
but come to the observatory.
34
00:27:30,773 --> 00:27:32,453
Why?
It's safer.
35
00:27:34,088 --> 00:27:37,678
Are those things dangerous then?
- I do not know.
36
00:27:37,902 --> 00:27:40,162
Please come here.
37
00:27:42,311 --> 00:27:44,261
Trust me now.
38
00:27:45,460 --> 00:27:47,400
What is going on?
39
00:27:48,150 --> 00:27:52,120
Do you still have gas in your tank?
- Yes. Now tell me what's up.
40
00:27:52,142 --> 00:27:58,042
Leave everything behind and come here.
- Why? You are scaring me.
41
00:27:58,764 --> 00:28:02,904
Sophia, I beg you.
- Okay.
42
00:30:26,660 --> 00:30:31,050
There are already four unknown substances
that have been found.
43
00:30:31,180 --> 00:30:33,990
What causes
the electromagnetic field?
44
00:30:34,071 --> 00:30:38,181
We only know the frequency
and vibration width are constantly increasing.
45
00:30:39,340 --> 00:30:42,830
We also send space probes to
other planets. Is it possible …
46
00:30:44,090 --> 00:30:46,320
that they are here to do research.
47
00:30:46,560 --> 00:30:51,160
Why would they send so many?
And why only to inhabited areas?
48
00:30:55,528 --> 00:31:01,038
Since the first signal.
It took exactly one day.
49
00:31:02,417 --> 00:31:05,917
Yeah so?
They must have made a scan.
50
00:31:06,684 --> 00:31:08,964
Have they mapped the earth?
51
00:31:10,711 --> 00:31:13,731
Do we have to destroy them?
52
00:31:14,550 --> 00:31:18,680
They could be weapons.
- Take the pictures of Wyoming.
53
00:31:20,542 --> 00:31:26,232
Look. An F-16 has bombed one,
and it survived with no scratches.
54
00:34:51,747 --> 00:34:54,457
To the station.
- I have no service.
55
00:37:44,524 --> 00:37:45,814
What is that?
56
00:37:46,560 --> 00:37:49,640
The electromagnetic fields
affect the atmosphere.
57
00:37:51,004 --> 00:37:54,924
Colonel, the British government
warns of an attack.
58
00:39:14,029 --> 00:39:19,779
Hello, where are you?
In a traffic jam, I'm stuck.
59
00:39:19,935 --> 00:39:23,275
- Listen. We're being attacked, seek cover.
60
00:39:23,360 --> 00:39:28,360
Attacked?
- Just search for underground coverage.
61
00:39:29,631 --> 00:39:32,501
Hurry up.
- I can't go anywhere.
62
00:42:03,600 --> 00:42:07,000
Sorry to ruin everything.
- That is not true.
63
00:42:07,040 --> 00:42:13,330
Yes. And you always help me.
- Make sure you go underground.
64
00:42:13,368 --> 00:42:18,558
I have said so much to you.
- Go underground. Right now.
65
00:42:18,640 --> 00:42:21,290
I would not know where.
66
00:42:24,030 --> 00:42:27,220
We are the contact with our
planes lost. They have crashed.
67
00:42:31,429 --> 00:42:33,699
Something is happenineg.
- Hello…
68
00:42:43,414 --> 00:42:46,604
Colonel,
What is happening?
69
00:42:50,400 --> 00:42:53,060
No more network
Restore the connection..
70
00:45:07,440 --> 00:45:10,520
Keep all doors closed.
71
00:45:11,850 --> 00:45:14,450
Is it over?
- That has yet to be seen.
72
00:45:14,497 --> 00:45:17,597
Guys, turn your flashlights off.
We must save the batteries.
5293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.