All language subtitles for The.Deep.End.2022.S01E03.PROPER.WEBRip.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,104 --> 00:00:20,020 TEAL: I cannot stress how powerful this process is. 2 00:00:22,022 --> 00:00:24,328 You will be making changes based off of what you see. 3 00:00:26,765 --> 00:00:28,158 Let's say that you've got a parent 4 00:00:28,245 --> 00:00:29,899 who really ruined your life. 5 00:00:32,380 --> 00:00:34,512 That's something that you need to see, 6 00:00:34,599 --> 00:00:37,080 the dynamic with this horribly abusive person. 7 00:00:39,169 --> 00:00:40,997 A family display is sometimes the hardest 8 00:00:41,084 --> 00:00:42,651 because you have to see the reality of 9 00:00:42,738 --> 00:00:44,479 what was actually happening in the home. 10 00:00:46,742 --> 00:00:48,613 I need you to trust that I've got you. 11 00:00:52,226 --> 00:00:53,923 MAN: All right. 12 00:00:54,010 --> 00:00:56,012 So what we're gonna do to begin with 13 00:00:56,099 --> 00:00:57,579 is we are going to bring 14 00:00:57,666 --> 00:00:59,537 -your child self into the room. -Okay. 15 00:00:59,624 --> 00:01:01,148 Along with your parents at that time. 16 00:01:01,235 --> 00:01:02,627 Okay. 17 00:01:02,714 --> 00:01:04,238 Do you agree with your free will... 18 00:01:04,325 --> 00:01:06,022 Do you agree with your free will... 19 00:01:06,109 --> 00:01:08,155 ...to assume the consciousness of the part of me... 20 00:01:08,242 --> 00:01:10,157 ...to assume the consciousness of the part of me... 21 00:01:10,244 --> 00:01:12,289 -...that is a child? -...that is a child? 22 00:01:12,376 --> 00:01:13,464 Yes. 23 00:01:15,814 --> 00:01:17,642 Do you choose with your free will to assume 24 00:01:17,729 --> 00:01:20,428 the consciousness of the mother of Ellie at this time? 25 00:01:20,515 --> 00:01:22,169 I do. 26 00:01:22,256 --> 00:01:23,996 To assume the consciousness of Ellie's father 27 00:01:24,084 --> 00:01:26,086 at this time when she was a child? 28 00:01:26,173 --> 00:01:27,565 [sighs] Yes. 29 00:01:28,958 --> 00:01:30,394 WOMAN [as Young Ellie]: Okay. It is up. 30 00:01:32,744 --> 00:01:34,311 It's a castle. 31 00:01:34,398 --> 00:01:34,833 WOMAN [as Ellie's father]: I don't get her. 32 00:01:36,226 --> 00:01:38,098 Who taught her to play these weird-ass games? 33 00:01:38,185 --> 00:01:39,229 Not me. 34 00:01:39,316 --> 00:01:40,839 [clangs] 35 00:01:43,103 --> 00:01:45,322 Are you relating to this? 36 00:01:45,409 --> 00:01:47,324 -ELLIE: I'm not recognizing. -MAN: Okay. 37 00:01:47,411 --> 00:01:49,457 ELLIE: I'm not conscious of it. 38 00:01:49,544 --> 00:01:51,154 WOMAN [as Ellie's father]: No, I know-- 39 00:01:51,241 --> 00:01:52,068 WOMAN [as Ellie's mother]: Just five minutes 40 00:01:52,155 --> 00:01:53,548 without you pestering me. 41 00:01:53,635 --> 00:01:54,549 WOMAN [as Ellie's father]: No, no, no, 42 00:01:54,636 --> 00:01:56,072 you're grounded today. 43 00:01:56,159 --> 00:01:57,029 WOMAN [as Young Ellie]: Class is over. 44 00:01:58,030 --> 00:02:00,381 ELLIE: Did she just say he could take his aggression out on me? 45 00:02:03,949 --> 00:02:05,386 Wow. 46 00:02:05,473 --> 00:02:07,170 I remember being mean to my brother 47 00:02:07,257 --> 00:02:09,520 but then I heard Sylvia saying that 48 00:02:09,607 --> 00:02:11,218 you suspected some abuse 49 00:02:11,305 --> 00:02:13,524 from my brother towards me as a kid? 50 00:02:13,611 --> 00:02:14,873 WOMAN: When I was in your father's role. 51 00:02:14,960 --> 00:02:16,571 -Uh-huh. -WOMAN: I felt that 52 00:02:16,658 --> 00:02:20,531 maybe he had abused the son. 53 00:02:20,618 --> 00:02:21,880 -Okay. -WOMAN: And then 54 00:02:21,967 --> 00:02:23,099 when I was in the mom role, 55 00:02:23,186 --> 00:02:26,755 I felt like possibly like 56 00:02:26,842 --> 00:02:31,847 some inappropriate... touches happened 57 00:02:31,934 --> 00:02:34,284 between the son and the mom as well. 58 00:02:36,286 --> 00:02:38,201 Oh, wow, okay. 59 00:02:41,378 --> 00:02:44,033 [sighs] 60 00:02:44,120 --> 00:02:47,167 [dramatic music playing] 61 00:02:58,265 --> 00:03:01,529 MAN: That's what you've had to hold on to until now. 62 00:03:04,096 --> 00:03:05,663 What you're learning is how to find it 63 00:03:05,750 --> 00:03:07,056 and how to recognize it. 64 00:03:15,151 --> 00:03:18,198 I don't want to see my parents as evil. 65 00:03:20,200 --> 00:03:21,984 Those are all things that we can look at. 66 00:03:25,901 --> 00:03:28,947 [crying] 67 00:03:36,781 --> 00:03:39,784 [dramatic music playing] 68 00:03:54,234 --> 00:03:55,452 [cell phone ringing] 69 00:03:58,368 --> 00:04:00,370 JULIANA: Hi, mommy! 70 00:04:00,457 --> 00:04:03,243 -JULIANA'S MOTHER: Hi, Juliana. -Hello! 71 00:04:03,330 --> 00:04:06,289 -[speaking foreign language] -JULIANA: Yeah. 72 00:04:06,376 --> 00:04:09,379 [speaking foreign language] 73 00:04:16,908 --> 00:04:18,083 [sighs] 74 00:04:18,170 --> 00:04:20,695 [speaking foreign language] 75 00:04:20,782 --> 00:04:23,088 [speaking foreign language] 76 00:04:24,133 --> 00:04:25,874 [speaking foreign language] 77 00:04:25,961 --> 00:04:30,487 [speaking foreign language] 78 00:04:31,532 --> 00:04:34,665 -[speaking foreign language] -JULIANA: Uh-hmm. 79 00:04:34,752 --> 00:04:36,711 [speaking foreign language] 80 00:04:36,798 --> 00:04:39,801 JULIANA'S MOTHER: [speaking foreign language] 81 00:04:43,935 --> 00:04:46,373 [speaking foreign language] 82 00:04:46,460 --> 00:04:47,461 Yeah. 83 00:04:49,332 --> 00:04:51,073 [speaking foreign language] 84 00:04:54,381 --> 00:04:56,165 [speaking foreign language] 85 00:04:57,209 --> 00:04:59,386 JULIANA'S MOTHER: [speaking foreign language] 86 00:04:59,473 --> 00:05:01,083 -[laughs] -JULIANA: Uh-hmm. [laughs] 87 00:05:01,170 --> 00:05:02,606 -Yeah. -JULIANA'S MOTHER: Okay. 88 00:05:02,693 --> 00:05:03,694 JULIANA: [speaking foreign language] 89 00:05:03,781 --> 00:05:06,784 [piano music playing] 90 00:05:19,623 --> 00:05:20,842 BLAKE: I got you something. 91 00:05:23,148 --> 00:05:24,411 Do you remember how you were saying 92 00:05:24,498 --> 00:05:25,890 you're wanting to do something? 93 00:05:28,502 --> 00:05:30,112 What's good, huh? 94 00:05:30,199 --> 00:05:32,767 [sewing machine whirring] 95 00:05:32,854 --> 00:05:35,160 Thank you. [laughs] 96 00:05:43,081 --> 00:05:44,735 I really like being around him. 97 00:05:44,822 --> 00:05:46,694 It feels like coming home. 98 00:05:46,781 --> 00:05:49,958 It's not where I need to fight for that feeling. 99 00:05:50,045 --> 00:05:52,047 [indistinct chatter] 100 00:05:53,178 --> 00:05:54,615 JULIANA: I think that's the best, 101 00:05:55,746 --> 00:05:57,922 finding that belonging. 102 00:06:00,185 --> 00:06:02,927 [wind chimes tinkling] 103 00:06:03,014 --> 00:06:06,235 MAN: Because I didn't get that attention 104 00:06:06,322 --> 00:06:08,672 because my parents were also not... 105 00:06:10,413 --> 00:06:12,154 BLAKE: [whispers] [indistinct] 106 00:06:13,590 --> 00:06:14,809 [grunts] 107 00:06:14,896 --> 00:06:17,725 [indistinct chatter] 108 00:06:17,812 --> 00:06:18,943 I love you. 109 00:06:20,771 --> 00:06:22,425 -Something's weird. -[Juliana laughs] 110 00:06:22,512 --> 00:06:25,036 My goodness. Look at the smile on your face. 111 00:06:25,123 --> 00:06:26,560 BLAKE: Hello. It's good to see you. 112 00:06:26,647 --> 00:06:28,039 MOLLY: Hello. 113 00:06:28,126 --> 00:06:29,606 BLAKE: How are you? 114 00:06:29,693 --> 00:06:31,434 MOLLY: I have been viewing things 115 00:06:31,521 --> 00:06:32,696 -from the periphery-- -Yeah. 116 00:06:32,783 --> 00:06:34,350 MOLLY: --talking to the people 117 00:06:34,437 --> 00:06:36,526 who are not part of the inner core. 118 00:06:36,613 --> 00:06:41,009 But in order to complete my full analysis, 119 00:06:41,096 --> 00:06:43,272 I have to understand the core a little better. 120 00:06:43,359 --> 00:06:46,362 -So you got married? -I did. 121 00:06:46,449 --> 00:06:47,624 MOLLY: Lucky man. 122 00:06:48,625 --> 00:06:50,192 -Hi, Juliana. -Hi. 123 00:06:50,279 --> 00:06:51,323 MOLLY: Oh, my God. She's gorgeous. 124 00:06:51,411 --> 00:06:52,455 Hi.[laughs] 125 00:06:52,542 --> 00:06:54,065 Nice to meet you. 126 00:06:54,152 --> 00:06:55,676 MOLLY: So you're very brave, Juliana, 127 00:06:55,763 --> 00:06:57,155 to walk into this. 128 00:06:57,242 --> 00:06:58,853 When did you come over? 129 00:06:58,940 --> 00:07:00,507 JULIANA: End of July. 130 00:07:00,594 --> 00:07:02,334 BLAKE: Three months before we got married. 131 00:07:02,422 --> 00:07:04,075 MOLLY: Okay. In the inner core, 132 00:07:04,162 --> 00:07:06,077 does anyone else have a relationship 133 00:07:06,164 --> 00:07:09,951 outside of that group that is-- 134 00:07:10,038 --> 00:07:10,952 -Not-- -MOLLY: --this intimate? 135 00:07:11,039 --> 00:07:12,344 Not really. 136 00:07:12,432 --> 00:07:13,694 -MOLLY: Not really? -No. 137 00:07:13,781 --> 00:07:16,610 MOLLY: Is that discouraged? 138 00:07:16,697 --> 00:07:18,873 BLAKE: No. 139 00:07:18,960 --> 00:07:21,310 MOLLY: Any plans of having youngins? 140 00:07:22,790 --> 00:07:25,053 I don't know. I'm not really-- 141 00:07:25,140 --> 00:07:28,491 I feel like I've even done that with Winter, so but-- 142 00:07:28,578 --> 00:07:29,884 MOLLY: I'm looking at her. 143 00:07:29,971 --> 00:07:31,625 I know--I know. I see that. 144 00:07:31,712 --> 00:07:33,148 [Molly laughs] 145 00:07:33,235 --> 00:07:34,279 Yeah. 146 00:07:35,455 --> 00:07:38,849 Well, I'm not really thinking about that right now. 147 00:07:38,936 --> 00:07:40,895 MOLLY: Right. Okay, just checking. 148 00:07:40,982 --> 00:07:42,897 JULIANA: But it's definitely a wish. 149 00:07:44,768 --> 00:07:46,466 MOLLY: Cool. 150 00:07:46,553 --> 00:07:47,684 You guys should talk about that sometime. 151 00:07:49,164 --> 00:07:50,339 Yeah. 152 00:07:52,297 --> 00:07:54,735 Yeah, the most terrible... 153 00:07:57,651 --> 00:08:00,305 -WOMAN: Expecting the worst? -MAN: I do. 154 00:08:00,392 --> 00:08:02,307 I'm just--that's like all I've been doing. 155 00:08:02,394 --> 00:08:05,441 [dramatic music playing] 156 00:08:07,878 --> 00:08:10,533 MAN : So this is--this is Teal's birthday, huh? 157 00:08:13,231 --> 00:08:14,581 WOMAN: He's here. Just smile. 158 00:08:16,234 --> 00:08:18,672 TEAL: We're all into this family and this community. 159 00:08:21,283 --> 00:08:24,329 In childhood most of us didn't fit in. 160 00:08:27,681 --> 00:08:30,858 For my parents, it was this kid is not like me, 161 00:08:30,945 --> 00:08:32,990 this kid is not what I wanted. This kid is too different. 162 00:08:33,077 --> 00:08:34,122 I don't know what to do with this kid. 163 00:08:34,209 --> 00:08:35,427 This kid is mentally ill. 164 00:08:35,515 --> 00:08:37,342 There's a problem with this child. 165 00:08:37,429 --> 00:08:39,736 MAN: Goodnight to the old lady whispering... 166 00:08:39,823 --> 00:08:41,433 TEAL: They did not see me at all. 167 00:08:44,306 --> 00:08:46,395 Not even when I was being abused. 168 00:08:47,483 --> 00:08:49,267 WOMAN: Beautiful summer day. 169 00:08:51,618 --> 00:08:53,445 What have you got for the horses, Teal? 170 00:08:53,533 --> 00:08:56,448 TEAL: My parents are in a whole other reality 171 00:08:56,536 --> 00:08:58,799 about what happened with my abuser. 172 00:09:00,540 --> 00:09:03,325 You know, I'm telling them such horrific details 173 00:09:03,412 --> 00:09:04,979 that they can't-- they can't go there 174 00:09:05,066 --> 00:09:06,937 and see themselves as good parents anymore. 175 00:09:09,636 --> 00:09:11,246 That's why I think of why it's been so much easier 176 00:09:11,333 --> 00:09:12,943 to forgive him than my parents. 177 00:09:17,861 --> 00:09:19,602 And I watched this happen a lot. 178 00:09:21,212 --> 00:09:23,432 Sometimes you have to accept the fact 179 00:09:23,519 --> 00:09:24,520 that my own family is my enemy. 180 00:09:28,655 --> 00:09:30,700 A lot of people have a hard time with that. 181 00:09:30,787 --> 00:09:33,790 [dramatic music playing] 182 00:09:44,627 --> 00:09:47,717 GRACI: So these are the only pictures I have of me 183 00:09:47,804 --> 00:09:49,284 from being a kid. 184 00:09:52,679 --> 00:09:55,072 It's so interesting to say you can look so normal. 185 00:09:57,205 --> 00:09:59,642 But underneath there was so much going on. 186 00:10:04,212 --> 00:10:06,780 When I started this whole thing with Teal, 187 00:10:06,867 --> 00:10:09,260 I feel like my childhood just started to come up. 188 00:10:10,261 --> 00:10:13,264 [water pouring] 189 00:10:19,140 --> 00:10:21,272 GRACI: I'm bringing you into my safe place. 190 00:10:22,404 --> 00:10:25,320 I don't really feel like I can have walls in a bath, 191 00:10:27,017 --> 00:10:29,498 so it gives the opportunity 192 00:10:29,585 --> 00:10:31,631 to really get like deep in there. 193 00:10:34,982 --> 00:10:39,160 The first time I actually got raped. 194 00:10:39,247 --> 00:10:41,075 I was four. 195 00:10:42,250 --> 00:10:45,688 I was telling my mom I was hungry. 196 00:10:45,775 --> 00:10:47,603 And she was preparing for a party. 197 00:10:47,690 --> 00:10:49,561 I don't know whose party, 198 00:10:49,649 --> 00:10:50,824 but there was a cake 199 00:10:50,911 --> 00:10:52,739 and I grabbed the cake. 200 00:10:53,827 --> 00:10:56,133 And she got really mad at me and she said, 201 00:10:56,220 --> 00:10:57,787 "I'm gonna tell your father." 202 00:10:59,223 --> 00:11:01,443 And so my dad came in, grabbed me 203 00:11:02,792 --> 00:11:06,361 and raping me was his form of punishment. 204 00:11:07,884 --> 00:11:10,713 My mom actually walked in the first time. 205 00:11:10,800 --> 00:11:12,323 I was screaming my head off. 206 00:11:13,890 --> 00:11:16,719 She walked in and walked out. 207 00:11:18,286 --> 00:11:19,287 Yeah. 208 00:11:20,331 --> 00:11:23,160 I think the worst memory I have is... 209 00:11:27,034 --> 00:11:29,210 these family gathering parties 210 00:11:29,297 --> 00:11:32,300 and, um, they actually built-- 211 00:11:32,387 --> 00:11:34,606 uh, it was like a barbecue pit. 212 00:11:35,999 --> 00:11:39,655 They lit it on fire. 213 00:11:39,742 --> 00:11:41,657 And then they put the kids on top of it. 214 00:11:43,137 --> 00:11:45,182 So they would put every kid on top of it. 215 00:11:45,269 --> 00:11:48,185 That's I think one of the worst memories I have. 216 00:11:49,926 --> 00:11:52,842 MAN: Why were they putting the kids on top of it? 217 00:11:54,061 --> 00:11:56,106 Just a form of punishment. 218 00:11:56,193 --> 00:11:57,542 I don't know. 219 00:11:57,629 --> 00:11:59,196 It--it's more so... 220 00:12:01,198 --> 00:12:02,460 Here's the thing, 221 00:12:02,547 --> 00:12:04,245 I did start uncovering 222 00:12:04,332 --> 00:12:06,247 some of the stuff when I was with Teal. 223 00:12:08,118 --> 00:12:12,122 But I had stuff I didn't need to uncover. 224 00:12:13,645 --> 00:12:16,910 [water rippling] 225 00:12:25,222 --> 00:12:26,702 TEAL: Kambo is a shamanic medicine, 226 00:12:26,789 --> 00:12:28,660 technically it's frog poison. 227 00:12:30,271 --> 00:12:33,274 [scratching noise] 228 00:12:41,325 --> 00:12:43,458 TEAL: What's your intention for this medicine? 229 00:12:43,545 --> 00:12:44,589 [sniffs] 230 00:12:45,808 --> 00:12:49,377 For it to help me move forward. 231 00:12:50,378 --> 00:12:53,903 It just feels like the trauma is stuck. [sniffs] 232 00:12:55,949 --> 00:12:58,865 My parents think I've gone nuts. 233 00:13:02,956 --> 00:13:04,740 We live in two different worlds. 234 00:13:04,827 --> 00:13:07,047 And so they don't think Teal 235 00:13:07,134 --> 00:13:08,831 is a great influence for me. 236 00:13:15,055 --> 00:13:16,317 There was a moment 237 00:13:16,404 --> 00:13:21,583 where my mom came to Utah 238 00:13:21,670 --> 00:13:23,280 and called the cops. 239 00:13:27,197 --> 00:13:29,896 She said, "My daughter, I haven't heard from her. 240 00:13:29,983 --> 00:13:31,375 She's being abused." 241 00:13:34,291 --> 00:13:36,816 Eventually, I actually confronted my mom 242 00:13:36,903 --> 00:13:38,992 on the abuse. 243 00:13:40,863 --> 00:13:44,171 [whispers] See if you can let it help you, 244 00:13:44,258 --> 00:13:46,434 the medicine, 245 00:13:46,521 --> 00:13:48,131 instead of fighting. 246 00:13:49,741 --> 00:13:52,092 GRACI: And she denied everything. 247 00:13:53,484 --> 00:13:56,487 And so I was like I can't--I can't do this. 248 00:13:58,272 --> 00:13:59,751 That was the last time I saw her. 249 00:14:05,192 --> 00:14:07,455 It literally feels like I'm paralyzed. 250 00:14:09,283 --> 00:14:10,850 TEAL: [whispers] Let go. 251 00:14:12,677 --> 00:14:14,070 Let go. 252 00:14:15,071 --> 00:14:16,333 Let go. 253 00:14:23,297 --> 00:14:24,385 [sniffs] 254 00:14:34,656 --> 00:14:36,223 TEAL: Graci's family blames me 255 00:14:36,310 --> 00:14:38,094 for why they aren't around Graci. 256 00:14:38,181 --> 00:14:39,791 Thinks I've ruined their family. 257 00:14:39,879 --> 00:14:41,663 Blake's family thinks the same thing. 258 00:14:41,750 --> 00:14:43,273 And I'm probably gonna have 259 00:14:43,360 --> 00:14:45,319 the same experience with Juliana. 260 00:14:46,363 --> 00:14:48,235 I cannot own the conditions, 261 00:14:48,322 --> 00:14:50,846 painful conditions that created a daughter 262 00:14:50,933 --> 00:14:53,370 who doesn't wanna be around them. 263 00:14:53,457 --> 00:14:55,198 She left, why did she leave? 264 00:14:55,285 --> 00:14:56,765 It can't have anything to do with us, right? 265 00:14:56,852 --> 00:14:58,288 So they, of course, they're gonna-- 266 00:14:58,375 --> 00:14:59,811 they're gonna come up with a story 267 00:14:59,899 --> 00:15:01,378 that saves their self-esteem, 268 00:15:01,465 --> 00:15:03,728 which is that she's been seduced into a cult. 269 00:15:03,815 --> 00:15:06,862 [dramatic music playing] 270 00:15:14,914 --> 00:15:16,916 MOLLY: I have these various checklists 271 00:15:17,003 --> 00:15:20,093 that I'm using to try to figure out 272 00:15:20,180 --> 00:15:22,965 the whole accusation of cult behavior. 273 00:15:23,052 --> 00:15:25,881 Those two sets of ethics in a cult, 274 00:15:25,968 --> 00:15:29,058 one for the leadership, and one for the followers. 275 00:15:29,145 --> 00:15:30,755 JARED: I feel like the inner circle 276 00:15:30,842 --> 00:15:31,931 is very cultish. 277 00:15:32,018 --> 00:15:33,323 I feel like the outer circle 278 00:15:33,410 --> 00:15:35,325 -is very self-help. -Right. 279 00:15:35,412 --> 00:15:36,805 JARED: Because I wanted to be healed so much, 280 00:15:36,892 --> 00:15:39,460 I let myself be had by her. 281 00:15:39,547 --> 00:15:41,592 I mean, this tattoo 282 00:15:41,679 --> 00:15:44,073 is one that she recommended I get, 283 00:15:44,160 --> 00:15:46,510 because I was lying to her. 284 00:15:46,597 --> 00:15:49,557 She said like I-- she could read my thoughts. 285 00:15:49,644 --> 00:15:51,951 -And I was lying to her. -MOLLY: Wow. 286 00:15:52,038 --> 00:15:54,127 JARED: That's when I began to 287 00:15:54,214 --> 00:15:58,783 question my childhood, my family. 288 00:15:58,870 --> 00:16:00,220 You know, I thought my grandparents 289 00:16:00,307 --> 00:16:01,743 sexually abused me and my parents. 290 00:16:01,830 --> 00:16:03,527 I thought I-- because you would go 291 00:16:03,614 --> 00:16:05,225 and just create all these stories 292 00:16:05,312 --> 00:16:06,704 and then you like start to, like, freak out. 293 00:16:06,791 --> 00:16:08,184 Like if that really happened, 294 00:16:08,271 --> 00:16:10,143 if this is my mind showing me this. 295 00:16:10,230 --> 00:16:11,666 And all these things are, like, 296 00:16:11,753 --> 00:16:13,711 just started getting worse and worse. 297 00:16:16,149 --> 00:16:18,368 Teal made me question like 298 00:16:18,455 --> 00:16:20,066 all of my childhood experiences 299 00:16:20,153 --> 00:16:21,415 and everything that I've gone through 300 00:16:21,502 --> 00:16:25,419 and just, you know, 301 00:16:25,506 --> 00:16:27,334 made me like cut ties with family 302 00:16:27,421 --> 00:16:30,076 and think this and accuse my dad of sexual abuse 303 00:16:30,163 --> 00:16:31,642 like awful stuff. 304 00:16:33,818 --> 00:16:37,257 I told my ex-wife that wasn't gonna pay a child support. 305 00:16:37,344 --> 00:16:40,347 And she thought it's because I didn't have the money. 306 00:16:40,434 --> 00:16:41,870 But I was literally not paying that money 307 00:16:41,957 --> 00:16:43,785 because I was giving it all to Teal. 308 00:16:45,352 --> 00:16:47,658 She's mentioned and said this so many times 309 00:16:47,745 --> 00:16:48,920 when I was living there, 310 00:16:49,008 --> 00:16:51,010 "We have to be willing to do 311 00:16:51,097 --> 00:16:52,794 whatever it takes for this cause. 312 00:16:52,881 --> 00:16:55,710 This cause is more important than our own lives." 313 00:16:57,668 --> 00:16:59,714 When you have the mindset 314 00:16:59,801 --> 00:17:01,629 of this is someone who's got 315 00:17:01,716 --> 00:17:03,718 the most important work in the world 316 00:17:03,805 --> 00:17:06,634 who's been through the most terrible torture 317 00:17:06,721 --> 00:17:08,288 in all of humanity? 318 00:17:08,375 --> 00:17:10,203 When you have that mindset, 319 00:17:12,596 --> 00:17:15,904 anything she does is, like, 320 00:17:15,991 --> 00:17:18,254 outweighed, like, it's either-- it's either, like, 321 00:17:18,341 --> 00:17:20,256 her mission is too important 322 00:17:20,343 --> 00:17:22,258 or her pain is too great. 323 00:17:22,345 --> 00:17:24,217 Anything else is like off the limit, 324 00:17:24,304 --> 00:17:27,481 like, she can-- she can do whatever she wants. 325 00:17:36,055 --> 00:17:37,578 MAN: We watched the thingy 326 00:17:37,665 --> 00:17:39,971 with Oprah and Prince Harry and Meghan. 327 00:17:40,059 --> 00:17:41,277 JULIANA: Oh, yeah? 328 00:17:41,364 --> 00:17:42,626 MAN: And Meghan did not feel 329 00:17:42,713 --> 00:17:44,411 prepared for the Royal Family. 330 00:17:44,498 --> 00:17:45,803 Nobody told her anything. 331 00:17:47,196 --> 00:17:49,503 To prevent a crash, 332 00:17:49,590 --> 00:17:51,896 we wanted to go through all the things 333 00:17:51,983 --> 00:17:53,420 which we signed up for 334 00:17:53,507 --> 00:17:55,422 and then see where it is compatible 335 00:17:55,509 --> 00:17:57,163 and when it's not compatible, 336 00:17:57,250 --> 00:18:00,340 for example, what do you feel is yours? 337 00:18:01,515 --> 00:18:05,301 And what do you feel is not aligning with you, your needs? 338 00:18:06,911 --> 00:18:10,001 JULIANA: I feel like whenever we're on a workshop, 339 00:18:10,089 --> 00:18:12,047 I feel like I'm, 340 00:18:12,134 --> 00:18:13,614 like, in the right place 341 00:18:13,701 --> 00:18:15,746 and it doesn't cost me any energy. 342 00:18:15,833 --> 00:18:17,444 MAN: So the workshop, for example, 343 00:18:17,531 --> 00:18:19,054 we've been working 14 hours 344 00:18:19,141 --> 00:18:20,969 and then somebody has a crisis. 345 00:18:21,056 --> 00:18:22,492 It's okay for you 346 00:18:22,579 --> 00:18:24,799 to work another six hours with that person? 347 00:18:24,886 --> 00:18:27,062 I do not have any problem with that. 348 00:18:27,149 --> 00:18:30,196 MAN: Right, so that we basically 24/7 available? 349 00:18:30,283 --> 00:18:31,371 -BLAKE: Yeah. -JULIANA: Uh-hmm. Yeah. 350 00:18:31,458 --> 00:18:33,024 BLAKE: Same. 351 00:18:33,112 --> 00:18:34,591 MAN: But how does it look at home, 352 00:18:34,678 --> 00:18:36,550 so to say when we're not on the tour? 353 00:18:37,899 --> 00:18:39,901 There is no leisure travel like you and Blake-- 354 00:18:39,988 --> 00:18:41,729 -I-- ---cannot travel to Germany 355 00:18:41,816 --> 00:18:43,687 without being related to the company. 356 00:18:43,774 --> 00:18:45,254 TEAL: There's no leisure travel. 357 00:18:45,341 --> 00:18:46,864 -Teal and me... -JULIANA: I would like 358 00:18:46,951 --> 00:18:47,865 to find a way where we can-- where I can-- 359 00:18:47,952 --> 00:18:49,258 where I can see my family 360 00:18:49,345 --> 00:18:50,651 and friends in Germany. 361 00:18:50,738 --> 00:18:52,435 Like it's a need you have 362 00:18:52,522 --> 00:18:54,089 is still a relationship with my parents, 363 00:18:54,176 --> 00:18:55,873 my family, and my friends. 364 00:18:57,397 --> 00:18:59,094 TEAL: I just-- I feel like what's been-- 365 00:18:59,181 --> 00:19:00,356 not being talked about is the fact 366 00:19:00,443 --> 00:19:02,750 that this is not--a normal life 367 00:19:02,837 --> 00:19:05,622 is not compatible with the life that we are leading. 368 00:19:07,668 --> 00:19:09,583 That's where there's a disparity between us. 369 00:19:11,062 --> 00:19:12,673 MAN: The reality of our life 370 00:19:12,760 --> 00:19:15,154 is different than you think it is. 371 00:19:15,241 --> 00:19:18,244 [dramatic music playing] 372 00:19:26,861 --> 00:19:29,907 [applause] 373 00:19:33,172 --> 00:19:35,130 WOMAN: So I got to a point 374 00:19:35,217 --> 00:19:37,524 where I had to completely cut contact 375 00:19:37,611 --> 00:19:39,090 with my parents. 376 00:19:39,178 --> 00:19:42,485 Um, it was really hard, but I did it. 377 00:19:42,572 --> 00:19:46,620 And then I would get all these thoughts of like, 378 00:19:46,707 --> 00:19:48,752 "This is wrong. I shouldn't be doing this. 379 00:19:48,839 --> 00:19:50,232 I should make this work." 380 00:19:50,319 --> 00:19:51,842 And what's the resistance of that? 381 00:19:53,540 --> 00:19:57,239 WOMAN: A part of me still, like, wants the connection. 382 00:19:57,326 --> 00:19:59,981 Here's little me, like all alone. 383 00:20:00,068 --> 00:20:03,114 And, like, how am I gonna-- how am I gonna make it? 384 00:20:10,426 --> 00:20:11,949 TEAL: So I want you to close your eyes. 385 00:20:12,036 --> 00:20:13,429 Oh, God, okay. 386 00:20:18,826 --> 00:20:20,044 TEAL: Do you hear these footsteps 387 00:20:20,131 --> 00:20:21,132 that are walking towards you? 388 00:20:24,919 --> 00:20:26,094 WOMAN: Yes. 389 00:20:28,139 --> 00:20:30,403 TEAL: This is somebody who's coming to spend time with you. 390 00:20:32,056 --> 00:20:34,015 You're not just by yourself anymore. 391 00:20:35,756 --> 00:20:38,585 I want you to feel us, like, we're in there with you. 392 00:20:38,672 --> 00:20:40,500 So, like we're on the surface of things 393 00:20:40,587 --> 00:20:42,893 just watching you there, we're in that chaos. 394 00:20:44,155 --> 00:20:46,680 -It's very peaceful here. -TEAL: Yeah. 395 00:20:48,638 --> 00:20:50,249 That's more of what you really need. 396 00:20:52,773 --> 00:20:54,688 You've been gaslit your whole life. 397 00:20:56,864 --> 00:20:58,387 What you feel is accurate. 398 00:21:00,302 --> 00:21:03,174 There's nothing wrong with this. This is what you're needing. 399 00:21:03,262 --> 00:21:04,437 [gasps] 400 00:21:05,481 --> 00:21:08,484 [cheers and applause] 401 00:21:24,283 --> 00:21:26,328 Hey. 402 00:21:29,897 --> 00:21:31,986 She likes to try to eat the words. 403 00:21:38,253 --> 00:21:40,647 Okay. I said I'm sorry. I just wanna kiss you. 404 00:21:40,734 --> 00:21:42,953 [dramatic music playing] 405 00:21:43,040 --> 00:21:46,043 [keyboard clicking] 406 00:21:52,963 --> 00:21:55,270 TEAL: What is the point of me taking action? 407 00:21:55,357 --> 00:21:57,968 One of the main reasons that people don't take action 408 00:21:58,055 --> 00:22:00,797 is because they're terrified of making a change. 409 00:22:00,884 --> 00:22:05,236 SABRINA: Back in 2015, I was searching for help. 410 00:22:06,760 --> 00:22:11,068 Just super depressed, out of reality. 411 00:22:11,155 --> 00:22:15,072 I had a therapist before when I was younger, didn't work. 412 00:22:15,159 --> 00:22:16,770 And I found Teal. 413 00:22:17,945 --> 00:22:20,251 I was doing that, like, kind of. 414 00:22:21,992 --> 00:22:25,561 I went to a retreat and Teal told me 415 00:22:25,648 --> 00:22:27,650 that my parents don't love me. 416 00:22:27,737 --> 00:22:30,436 Um, and that was huge. 417 00:22:30,523 --> 00:22:32,307 And that was hard for me to grasp because I was, 418 00:22:32,394 --> 00:22:33,874 like, "I don't agree with you. 419 00:22:33,961 --> 00:22:35,528 I feel like my parents do love me." 420 00:22:35,615 --> 00:22:37,660 But Teal is psychic, so she knows. 421 00:22:38,879 --> 00:22:42,273 Shortly after, I did move out of my parent's house. 422 00:22:44,406 --> 00:22:47,583 That was kind of the last thing to fall for me 423 00:22:47,670 --> 00:22:51,326 in terms of support that I had. 424 00:22:51,413 --> 00:22:56,113 So I fell into a depression and then I attempted suicide. 425 00:22:56,200 --> 00:22:57,898 [sighs] 426 00:23:00,727 --> 00:23:02,729 I'm in a tough spot. 427 00:23:04,557 --> 00:23:07,037 I'm in a tough spot. 428 00:23:07,124 --> 00:23:09,910 [airplane zooming out noise] 429 00:23:09,997 --> 00:23:13,653 [dramatic music playing] 430 00:23:17,352 --> 00:23:18,875 SABRINA: I need to feel better. 431 00:23:18,962 --> 00:23:20,529 Not in an abstract way. 432 00:23:20,616 --> 00:23:22,879 TEAL: Gently turning your attention inward. 433 00:23:22,966 --> 00:23:25,926 Focus inside yourself. 434 00:23:26,013 --> 00:23:27,797 Now think of an image that perfectly 435 00:23:27,884 --> 00:23:30,539 represents what you want. 436 00:23:30,626 --> 00:23:33,020 SABRINA: I can't have this hope. 437 00:23:33,107 --> 00:23:34,369 Like it's gonna get better in the future 438 00:23:34,456 --> 00:23:35,457 or something like that. 439 00:23:35,544 --> 00:23:36,980 TEAL: With each breath, 440 00:23:37,067 --> 00:23:40,201 your legs now expand, and contract. 441 00:23:40,288 --> 00:23:43,944 SABRINA: This whole thing is a leap of faith for me. 442 00:23:44,031 --> 00:23:46,599 But honestly, life is [bleep] painful, 443 00:23:46,686 --> 00:23:49,210 so you really don't have-- it--that's the thing, 444 00:23:49,297 --> 00:23:50,864 I think Teal says that she's, like, 445 00:23:50,951 --> 00:23:52,213 "You know how much pain somebody has to be in 446 00:23:52,300 --> 00:23:53,562 to finally come to me?" 447 00:23:53,649 --> 00:23:54,868 That's the [bleep] truth, man. 448 00:23:56,130 --> 00:23:57,784 You have nothing else to lose. 449 00:23:57,871 --> 00:24:01,440 [dramatic music playing] 450 00:24:11,754 --> 00:24:13,016 Hi, everyone. 451 00:24:13,103 --> 00:24:14,496 MAN: Hi. 452 00:24:14,583 --> 00:24:16,629 TEAL: You guys look panicked. 453 00:24:16,716 --> 00:24:18,544 I'm not gonna bite, I promise. 454 00:24:20,110 --> 00:24:22,112 So how are we doing this morning besides afraid? 455 00:24:22,199 --> 00:24:24,375 [laughter] 456 00:24:24,463 --> 00:24:26,160 TEAL: Okay. Before they start, the first thing 457 00:24:26,247 --> 00:24:28,249 I'm gonna tell you is I held a very high standard 458 00:24:28,336 --> 00:24:30,033 for my team members. 459 00:24:30,120 --> 00:24:31,905 Like very, very high, like, a lot of people 460 00:24:31,992 --> 00:24:33,515 can't hack it level high. 461 00:24:33,602 --> 00:24:35,909 So you can trust them. 462 00:24:35,996 --> 00:24:37,954 Okay. Are we ready for our first exercise? 463 00:24:38,041 --> 00:24:39,390 -WOMAN: Yeah. -MAN: Yes. 464 00:24:39,478 --> 00:24:41,480 I have resistance to you now. 465 00:24:41,567 --> 00:24:43,133 TEAL: To--you have resistance to me now? 466 00:24:43,220 --> 00:24:45,440 -I'm a little mad at you. -For what? 467 00:24:45,527 --> 00:24:47,137 Because my life did not get better. 468 00:24:47,224 --> 00:24:48,661 Everything got worse. 469 00:24:50,010 --> 00:24:52,316 I'm sure you already know that I attempted suicide 470 00:24:52,403 --> 00:24:54,449 in January. I don't know if you know that. 471 00:24:54,536 --> 00:24:57,191 And I can't do this anymore. 472 00:24:57,278 --> 00:25:01,282 It's like I've never been, like, the last six years--yeah. 473 00:25:01,369 --> 00:25:03,937 TEAL: Oh, look, I know it sucks, but here's the thing, 474 00:25:04,024 --> 00:25:05,852 it's my intention that you feel better, right? 475 00:25:05,939 --> 00:25:07,549 I want you to feel better. 476 00:25:07,636 --> 00:25:09,246 I want you to walk out this door feeling better. 477 00:25:09,333 --> 00:25:11,205 But the reality is, is that most adults today, 478 00:25:11,292 --> 00:25:12,685 yourself included, 479 00:25:12,772 --> 00:25:14,382 are living an inauthentic life. 480 00:25:15,601 --> 00:25:18,995 Things fall apart because they were not true to you. 481 00:25:19,082 --> 00:25:20,693 SABRINA: Is my life better now? 482 00:25:20,780 --> 00:25:22,085 -I don't feel that it is. -I--that's the thing. 483 00:25:22,172 --> 00:25:23,086 SABRINA: But I'm gonna ask you-- 484 00:25:23,173 --> 00:25:24,566 That's the thing. Yeah. 485 00:25:24,653 --> 00:25:25,654 SABRINA: It is better? 486 00:25:25,741 --> 00:25:26,742 TEAL: Actually, yes. 487 00:25:26,829 --> 00:25:28,396 That's bullshit. 488 00:25:28,483 --> 00:25:30,920 -WOMAN: [gasps] -[laughter] 489 00:25:39,363 --> 00:25:40,539 MAN: Where's Sabrina? 490 00:25:40,626 --> 00:25:42,584 She's upstairs, right? 491 00:25:42,671 --> 00:25:45,326 I'm trying to see--yeah, they're not there. 492 00:25:54,509 --> 00:25:56,467 I think the door's closed for a reason. 493 00:25:56,555 --> 00:25:58,078 Hello? 494 00:26:01,037 --> 00:26:02,169 Hello? 495 00:26:03,823 --> 00:26:06,086 Somebody in there? 496 00:26:14,790 --> 00:26:16,531 Do you want to check? 497 00:26:17,924 --> 00:26:20,927 SABRINA: [loudly crying] 498 00:26:35,028 --> 00:26:37,987 JULIANA: She said literally, if I'm going home 499 00:26:38,074 --> 00:26:39,946 and I don't feel better, 500 00:26:40,033 --> 00:26:41,338 I wanna kill myself, 501 00:26:41,425 --> 00:26:43,079 like she said that. 502 00:26:43,166 --> 00:26:45,255 TEAL: [bleep]. 503 00:26:48,041 --> 00:26:50,347 I don't understand how to work with a person like that 504 00:26:50,434 --> 00:26:53,699 without the worst case scenario happening, like, 505 00:26:53,786 --> 00:26:56,615 she decides to commit suicide after she gets back in New York. 506 00:26:56,702 --> 00:26:58,486 And they're like, "Oh, last week she was 507 00:26:58,573 --> 00:27:01,576 at a Teal Swan workshop," and it's all over the place, 508 00:27:01,663 --> 00:27:02,969 which is where they're taking me. 509 00:27:03,056 --> 00:27:04,448 MAN: Yeah. 510 00:27:04,535 --> 00:27:05,928 So at the moment it's, kind of, uh, 511 00:27:06,015 --> 00:27:07,277 almost blackmailing victim control-- 512 00:27:07,364 --> 00:27:08,757 -WOMAN: Yes. ---with them, all right? 513 00:27:08,844 --> 00:27:10,193 -TEAL: Yes. -MAN: Yeah, for sure. 514 00:27:10,280 --> 00:27:11,325 It--uh, you choose either you help her 515 00:27:11,412 --> 00:27:13,240 or help them or your career. 516 00:27:13,327 --> 00:27:14,981 TEAL: Exactly. 517 00:27:15,068 --> 00:27:18,245 My problem is I want to work with them. 518 00:27:18,332 --> 00:27:20,900 Not like, "Oh, just don't." 519 00:27:20,987 --> 00:27:22,249 The second someone says they're suicidal 520 00:27:22,336 --> 00:27:24,077 go the other [bleep] way. 521 00:27:24,164 --> 00:27:24,947 Which is what I feel like the message is right now. 522 00:27:25,034 --> 00:27:26,383 I refuse to do that. 523 00:27:26,470 --> 00:27:27,602 I need you to find a way that I can do this. 524 00:27:32,912 --> 00:27:34,609 JULIANA: I just can't talk for myself. 525 00:27:34,696 --> 00:27:36,437 I don't know how you guys feel about that. 526 00:27:36,524 --> 00:27:39,658 But she is in a lot of resistance and a lot of pain. 527 00:27:39,745 --> 00:27:42,312 And basically, like, it scares her right now 528 00:27:42,399 --> 00:27:44,010 because there's no plan B, 529 00:27:44,097 --> 00:27:45,881 -so she doesn't feel safe-- -Fuck. 530 00:27:45,968 --> 00:27:47,361 JULIANA: --and secure which makes it more difficult. 531 00:27:47,448 --> 00:27:48,971 MAN: I get all that. 532 00:27:49,058 --> 00:27:50,886 But we're-- also dropping the ball here. 533 00:27:52,018 --> 00:27:53,889 WOMAN: Teal needs everyone together 534 00:27:53,976 --> 00:27:56,805 and on the same page right now. 535 00:27:59,808 --> 00:28:02,115 [dramatic music playing] 536 00:28:20,133 --> 00:28:21,787 WOMAN: [speaking foreign language] 537 00:28:21,874 --> 00:28:23,832 JULIANA: [speaking foreign language] 538 00:28:23,919 --> 00:28:25,225 WOMAN: [speaking foreign language] 539 00:28:25,312 --> 00:28:27,706 Hmm, hmm. 540 00:28:27,793 --> 00:28:30,143 WOMAN: [speaking foreign language] 541 00:28:30,230 --> 00:28:33,799 [speaking foreign language] 542 00:28:33,886 --> 00:28:36,889 [speaking foreign language] 543 00:28:36,976 --> 00:28:39,456 JULIANA: [speaking foreign language] 544 00:28:44,200 --> 00:28:45,332 WOMAN: Okay. 545 00:28:45,419 --> 00:28:48,291 [speaking foreign language] 546 00:28:59,999 --> 00:29:01,870 [speaking foreign language] 547 00:29:04,960 --> 00:29:07,963 [wind gushing] 548 00:29:15,101 --> 00:29:18,017 We are dancing around this, every time you come. 549 00:29:18,104 --> 00:29:19,583 SABRINA: [sighs] 550 00:29:19,670 --> 00:29:20,628 TEAL: I want you to start talking about 551 00:29:20,715 --> 00:29:21,803 why you don't wanna be here. 552 00:29:24,850 --> 00:29:26,155 SABRINA: I don't know. 553 00:29:26,242 --> 00:29:27,635 I guess I just can't appreciate things. 554 00:29:27,722 --> 00:29:28,897 My mom used to tell me that, she said, 555 00:29:28,984 --> 00:29:30,029 "Nothing ever satisfies you." 556 00:29:30,116 --> 00:29:31,595 She used to tell me. 557 00:29:31,682 --> 00:29:32,771 I don't wanna align with your mother. 558 00:29:32,858 --> 00:29:34,598 Your mother's not right. 559 00:29:34,685 --> 00:29:36,209 What it is is that in your childhood, 560 00:29:36,296 --> 00:29:38,298 nothing was safe to take in. 561 00:29:38,385 --> 00:29:40,126 We're working with a split within you 562 00:29:40,213 --> 00:29:42,215 that has to do with childhood trauma 563 00:29:42,302 --> 00:29:44,217 and your worth issues. 564 00:29:45,218 --> 00:29:48,047 Do you understand how frustrating it is for a child 565 00:29:48,134 --> 00:29:49,570 to be treated like shit but-- 566 00:29:49,657 --> 00:29:51,050 -Yes, I know. -TEAL: --to literally 567 00:29:51,137 --> 00:29:52,921 -have there be nothing? -Yes, I know. 568 00:29:53,008 --> 00:29:54,531 TEAL: Why aren't you letting yourself get mad about that? 569 00:29:54,618 --> 00:29:55,663 I'm not allowed to get mad. 570 00:29:55,750 --> 00:29:56,969 TEAL: I just told you were. 571 00:29:57,056 --> 00:29:58,318 -No. -TEAL: I'm trying to know 572 00:29:58,405 --> 00:29:59,798 what's real about you. 573 00:29:59,885 --> 00:30:02,061 SABRINA: No. No, bitch. 574 00:30:02,148 --> 00:30:04,890 We're not going through my pain. I'm not going through my pain. 575 00:30:04,977 --> 00:30:06,326 TEAL: You're a confusing person. 576 00:30:06,413 --> 00:30:08,763 Because you come to these workshops 577 00:30:08,850 --> 00:30:11,505 and then you play this game with me. 578 00:30:11,592 --> 00:30:13,812 What is it gonna take you to stop fighting? 579 00:30:16,466 --> 00:30:17,859 I want you to start talking about 580 00:30:17,946 --> 00:30:19,208 why you don't wanna be doing this? 581 00:30:19,295 --> 00:30:20,862 -I wanna know. -Because it's-- 582 00:30:22,255 --> 00:30:23,822 I don't think it's gonna get better, 583 00:30:23,909 --> 00:30:25,127 -for one. -TEAL: All right. 584 00:30:25,214 --> 00:30:29,175 Two, it hurts, like, physically 585 00:30:29,262 --> 00:30:32,613 I'm hurting and it [bleep] sucks. 586 00:30:32,700 --> 00:30:34,658 And I come here to keep learning, and learning, 587 00:30:34,745 --> 00:30:36,269 and learning, and learning and going on this 588 00:30:36,356 --> 00:30:39,576 [bleep] carousel over and over and over again. 589 00:30:41,622 --> 00:30:43,406 My life's retreats? 590 00:30:45,365 --> 00:30:47,671 And in between, we're in agony and talking 591 00:30:47,758 --> 00:30:49,108 about the next retreat? 592 00:30:49,195 --> 00:30:51,806 Holy [bleep]. 593 00:30:51,893 --> 00:30:54,809 I'm not signing up for a life of this shit. 594 00:30:54,896 --> 00:30:56,419 Like, I'm not doing this shit. 595 00:30:56,506 --> 00:30:57,812 I'm not signing up-- I'm not doing that. 596 00:30:57,899 --> 00:30:59,031 I'm not doing this. 597 00:31:05,733 --> 00:31:08,779 [dramatic music playing] 598 00:31:32,281 --> 00:31:34,501 TEAL: What the [bleep] is going on with this? 599 00:31:34,588 --> 00:31:36,503 What has to happen for the people to realize 600 00:31:36,590 --> 00:31:37,852 I have the information that's gonna make it 601 00:31:37,939 --> 00:31:40,333 so that your life changes? 602 00:31:40,420 --> 00:31:44,685 Because of this last week, I don't know what the answer is. 603 00:31:44,772 --> 00:31:46,165 And it's like people they don't [bleep] 604 00:31:46,252 --> 00:31:48,254 actually see. They don't see the truth. 605 00:31:48,341 --> 00:31:49,864 I can tell you what your issue is. 606 00:31:49,951 --> 00:31:51,997 I--like, they need to know that. 607 00:31:52,084 --> 00:31:53,607 MAN: There are two things we wanted to do in general, 608 00:31:53,694 --> 00:31:55,087 it's like, okay, what do we do-- 609 00:31:55,174 --> 00:31:56,871 TEAL: People, like, [bleep] hate. 610 00:31:56,958 --> 00:31:57,393 I need you to realize this. Like, people like [bleep] 611 00:31:57,480 --> 00:31:58,917 hate me. 612 00:31:59,004 --> 00:32:00,614 MAN: Why do you feel you have haters? 613 00:32:00,701 --> 00:32:02,311 TEAL: I have haters because I wear high heels. 614 00:32:02,398 --> 00:32:04,705 I have haters because I charge $5,000 for people 615 00:32:04,792 --> 00:32:06,315 to come to a private event when they think I should do it 616 00:32:06,402 --> 00:32:08,100 for free. 617 00:32:08,187 --> 00:32:09,579 I have haters because I'm a female 618 00:32:09,666 --> 00:32:11,277 with [bleep] opinion and I have power 619 00:32:11,364 --> 00:32:14,541 and a vagina at the same time. 620 00:32:14,628 --> 00:32:16,151 Just feels like my childhood all over again. 621 00:32:16,238 --> 00:32:17,674 -It's, like, I don't know-- -MAN: Okay. 622 00:32:17,761 --> 00:32:19,372 -No, this has-- -TEAL: --what's happening. 623 00:32:19,459 --> 00:32:20,286 MAN: --been done, this is--Teal, we're still-- 624 00:32:20,373 --> 00:32:21,026 we're still in the dark. 625 00:32:21,940 --> 00:32:23,506 Oh, my God. My daughter never had an issue 626 00:32:23,593 --> 00:32:24,812 with suicide until she talked to Teal Swan. 627 00:32:24,899 --> 00:32:27,380 Oh, yeah? Read a [bleep]. 628 00:32:27,467 --> 00:32:29,295 I'm so tired of families who are like, 629 00:32:29,382 --> 00:32:31,471 "I don't know what happened." I'm like, "You [bleep] happened. 630 00:32:31,558 --> 00:32:33,386 Of course, your daughter killed herself." 631 00:32:33,473 --> 00:32:36,563 Jesus [bleep] Christ. 632 00:32:36,650 --> 00:32:39,087 If people don't start doing this kind of work on themselves, 633 00:32:39,174 --> 00:32:40,784 they're running off a [bleep] cliff. 634 00:32:40,871 --> 00:32:42,569 I can see that, but people aren't--some people 635 00:32:42,656 --> 00:32:44,440 are not ready to do that. Doing that-- 636 00:32:44,527 --> 00:32:46,138 -do--what do you want? -TEAL: Then they're gonna die. 637 00:32:46,225 --> 00:32:47,095 -That's the thing. -Do you want to force them? 638 00:32:47,182 --> 00:32:48,792 TEAL: Oh, [bleep], yeah. 639 00:32:48,879 --> 00:32:50,881 JULIANA: I don't feel like we can force them. 640 00:32:50,969 --> 00:32:52,709 It doesn't work that way. 641 00:32:52,796 --> 00:32:54,494 TEAL: That's bullshit. 642 00:32:54,581 --> 00:32:56,061 That's bullshit. 643 00:32:56,148 --> 00:32:58,933 You literally just crossed the line. 644 00:32:59,020 --> 00:33:00,587 Now we have problems. 645 00:33:00,674 --> 00:33:03,677 [dramatic music playing] 646 00:33:18,605 --> 00:33:21,782 [birds chirping] 647 00:33:21,869 --> 00:33:24,654 MAN: As outsiders, we see the damage 648 00:33:24,741 --> 00:33:26,874 that's being done, but if you go on the inside, 649 00:33:26,961 --> 00:33:29,007 they're conditioned not to see it. 650 00:33:29,094 --> 00:33:31,661 Every month I would have these massive depressive episodes. 651 00:33:31,748 --> 00:33:33,968 I've never had that before or since really. 652 00:33:34,055 --> 00:33:36,188 I've definitely--you know, I still--I still struggle 653 00:33:36,275 --> 00:33:38,016 with depression and stuff. 654 00:33:38,103 --> 00:33:40,888 But it was never as bad as it was when I was doing 655 00:33:40,975 --> 00:33:43,064 charity work and when I was listening to what Teal 656 00:33:43,151 --> 00:33:45,893 had to say and taking it and applying it in my life. 657 00:33:45,980 --> 00:33:48,678 WOMAN: In a conflict, put me in a position 658 00:33:48,765 --> 00:33:51,203 and then here I was [indistinct] ultimately 659 00:33:51,290 --> 00:33:53,335 of planning suicide myself. 660 00:33:53,422 --> 00:33:57,252 Yet, I had just--I had to get away from it all. 661 00:33:57,339 --> 00:33:58,645 [keyboard clicking] 662 00:33:58,732 --> 00:34:00,560 MOLLY: From what I have learned 663 00:34:00,647 --> 00:34:02,910 from the people who have left the organization 664 00:34:02,997 --> 00:34:07,828 we appear to be running into some big red flags. 665 00:34:07,915 --> 00:34:09,699 And I've gotta pull myself back together, 666 00:34:09,786 --> 00:34:12,485 try to refocus and try to find the truth in this mess, 667 00:34:12,572 --> 00:34:14,052 it's a mess. 668 00:34:16,141 --> 00:34:18,360 And then I was given a document 669 00:34:18,447 --> 00:34:22,582 that I was shocked that they shared with me, 670 00:34:22,669 --> 00:34:27,413 which is called "The Non-Negotiables." 671 00:34:27,500 --> 00:34:32,592 And this is a list of the things that people have to agree to 672 00:34:32,679 --> 00:34:37,597 if they're going to be part of this inner circle. 673 00:34:37,684 --> 00:34:41,035 And it does not read well. 674 00:34:41,122 --> 00:34:43,559 [cell phone ringing] 675 00:34:44,691 --> 00:34:47,215 -[cell phone beeps] -Blake. 676 00:34:47,302 --> 00:34:48,912 -BLAKE: Hello. -Hey, thanks for calling. 677 00:34:48,999 --> 00:34:50,175 You got a minute? 678 00:34:50,262 --> 00:34:52,090 I wanted to follow up with you. 679 00:34:52,177 --> 00:34:53,917 -BLAKE: Sure, yeah. -Good. 680 00:34:54,004 --> 00:34:58,313 I'm not sure if you're aware but Matia shared with me 681 00:34:58,400 --> 00:35:02,752 the document called The Non-Negotiables. 682 00:35:02,839 --> 00:35:04,580 -And-- -BLAKE: Oh, yeah? 683 00:35:04,667 --> 00:35:07,017 Can you answer some questions about that? 684 00:35:08,236 --> 00:35:09,759 BLAKE: I don't know. I don't have them 685 00:35:09,846 --> 00:35:11,370 in front of me, 686 00:35:11,457 --> 00:35:15,635 but I haven't read them in a while. 687 00:35:15,722 --> 00:35:17,332 MOLLY: Okay. 688 00:35:17,419 --> 00:35:21,336 Well, it's--you can't put your own family first, 689 00:35:21,423 --> 00:35:24,034 the--Teal has to come first. 690 00:35:24,122 --> 00:35:26,733 If she wants you there, she gets you. 691 00:35:26,820 --> 00:35:29,997 The priority of the entire community 692 00:35:30,084 --> 00:35:32,304 is whatever is in the best interest of Teal, 693 00:35:32,391 --> 00:35:34,784 everything else is second to that. 694 00:35:34,871 --> 00:35:37,570 You can't have personal boundaries 695 00:35:37,657 --> 00:35:41,313 that have, in any way, an effect on Teal. 696 00:35:41,400 --> 00:35:43,532 So here's how this one's written. 697 00:35:43,619 --> 00:35:45,752 "You will now be in the world of fame. 698 00:35:45,839 --> 00:35:47,362 This makes relationships very, 699 00:35:47,449 --> 00:35:49,973 very complicated and often painful. 700 00:35:50,060 --> 00:35:52,367 Your associations are in fact your potential 701 00:35:52,454 --> 00:35:54,195 biggest liability. 702 00:35:54,282 --> 00:35:56,545 Anyone you introduce to the community could turn 703 00:35:56,632 --> 00:36:00,462 on Teal, blackmail her, rip the community apart, 704 00:36:00,549 --> 00:36:02,377 put extra pressure on Teal 705 00:36:02,464 --> 00:36:04,945 or other members of the community. 706 00:36:05,032 --> 00:36:06,947 Uh, when fame and money is involved, 707 00:36:07,034 --> 00:36:08,949 people simply cannot be trusted. 708 00:36:09,036 --> 00:36:12,213 Your life is not going to even remotely 709 00:36:12,300 --> 00:36:15,564 -resemble normal." -BLAKE: Uh-huh. 710 00:36:15,651 --> 00:36:18,872 "If you want to have a normal life, do not choose 711 00:36:18,959 --> 00:36:21,222 to be part of the inner circle." 712 00:36:21,309 --> 00:36:22,658 And it goes on. 713 00:36:22,745 --> 00:36:24,182 BLAKE: Uh-hmm. 714 00:36:24,269 --> 00:36:25,705 MOLLY: Did you ever have any issues 715 00:36:25,792 --> 00:36:29,274 or feelings about the Non-Negotiables? 716 00:36:29,361 --> 00:36:33,974 BLAKE: Um, I mean, I was fine with stuff 717 00:36:34,061 --> 00:36:36,629 pretty much, but Teal always refers it to, 718 00:36:36,716 --> 00:36:40,502 like, joining the military or something. 719 00:36:40,589 --> 00:36:43,244 What did you think when you first read all that? 720 00:36:43,331 --> 00:36:46,073 That most of it is illegal. 721 00:36:46,160 --> 00:36:48,728 That was my first reaction. 722 00:36:48,815 --> 00:36:51,557 Part of my job here is to try to figure out 723 00:36:51,644 --> 00:36:54,255 if this is a cult or not. 724 00:36:54,342 --> 00:36:56,344 And then I get this document, 725 00:36:56,431 --> 00:36:59,608 and it's--I have a checklist 726 00:36:59,695 --> 00:37:01,480 that I'm going through, saying, 727 00:37:01,567 --> 00:37:03,395 "Yup, cult, cult." 728 00:37:03,482 --> 00:37:05,919 I mean, it's all on the list of things 729 00:37:06,006 --> 00:37:09,966 that I'm having to use to define what a cult is. 730 00:37:10,053 --> 00:37:13,622 And I know this doesn't apply to the outer circles 731 00:37:13,709 --> 00:37:15,668 of participants. 732 00:37:15,755 --> 00:37:19,280 But there's enough people on this list that this is supposed 733 00:37:19,367 --> 00:37:23,284 to apply to, that it's put me 734 00:37:23,371 --> 00:37:25,373 in an uncomfortable position. 735 00:37:27,245 --> 00:37:28,985 BLAKE: Right. 736 00:37:29,072 --> 00:37:30,552 There's, like, some truth in it and I see 737 00:37:30,639 --> 00:37:32,902 how [bleep] up it sounds. 738 00:37:32,989 --> 00:37:35,644 You always have Teal there going, like, 739 00:37:35,731 --> 00:37:37,516 "Do you want this?" 740 00:37:37,603 --> 00:37:39,648 You know. "Are you in alignment with this? 741 00:37:39,735 --> 00:37:41,389 Tell me." You know. "Be honest." 742 00:37:41,476 --> 00:37:44,740 And she is like, incredibly empathetic. 743 00:37:44,827 --> 00:37:47,961 And so, she's always checking with people 744 00:37:48,048 --> 00:37:50,355 whether it's working with them or not. 745 00:37:50,442 --> 00:37:52,574 And do you think-- do you honestly, Blake, 746 00:37:52,661 --> 00:37:55,055 feel that it would be comfortable to say 747 00:37:55,142 --> 00:37:58,014 I'm not in alignment with this, 748 00:37:58,101 --> 00:37:59,929 because to say that would 749 00:38:00,016 --> 00:38:01,888 be to be kicked out, wouldn't it? 750 00:38:05,021 --> 00:38:06,588 BLAKE: Yeah, no. 751 00:38:09,374 --> 00:38:10,984 -Right. -BLAKE: I think so. 752 00:38:11,071 --> 00:38:13,160 [dramatic music playing] 753 00:38:22,909 --> 00:38:26,956 JULIANA: Before I came here, I perceived Teal as caring. 754 00:38:29,307 --> 00:38:31,004 She was, like, committed to finding out 755 00:38:31,091 --> 00:38:34,399 the truth and wanted to do the right thing. 756 00:38:36,792 --> 00:38:39,752 So and then, like, I'm-- 757 00:38:42,929 --> 00:38:45,366 yeah, I gave up a whole life over there in Germany. 758 00:38:45,453 --> 00:38:49,196 So then I'm like, "Oh, yeah, you know." 759 00:38:49,283 --> 00:38:50,850 When I'm committing, I'm committing. 760 00:38:50,937 --> 00:38:54,723 And my experience was a little bit like 761 00:38:54,810 --> 00:38:57,770 falling into a hole, like, after that. 762 00:38:59,554 --> 00:39:00,860 It's like, "Oh, wow, it's not 763 00:39:00,947 --> 00:39:02,818 what I thought it would be." 764 00:39:10,304 --> 00:39:13,394 She's not in the space anymore where she's just 765 00:39:13,481 --> 00:39:15,309 a spiritual teacher. 766 00:39:17,224 --> 00:39:20,314 There's definitely another level to it. 767 00:39:23,665 --> 00:39:26,494 I don't know how long I can take it. 768 00:39:27,887 --> 00:39:29,541 -MAN: Yeah. -WOMAN: Yeah. 769 00:39:29,628 --> 00:39:31,847 Okay. So I'm gonna put something to you first. 770 00:39:31,934 --> 00:39:33,806 Some of you guys in this group, 771 00:39:33,893 --> 00:39:37,157 you're fighting against whatever is in front of you. 772 00:39:37,244 --> 00:39:40,160 And unless we deal with that you're [bleep]. 773 00:39:40,247 --> 00:39:42,292 So with that in mind, we're going to be doing 774 00:39:42,380 --> 00:39:44,599 something called water breaths. 775 00:39:44,686 --> 00:39:47,472 It is a terrifying feeling, it is like a hair raising 776 00:39:47,559 --> 00:39:49,169 on the back of your neck feeling, 777 00:39:49,256 --> 00:39:52,085 but I also cannot stress how powerful this is. 778 00:39:52,172 --> 00:39:55,436 You're using your body to hack into the subconscious mind. 779 00:39:55,523 --> 00:39:57,743 And down there, it's not gonna be fun. 780 00:39:59,614 --> 00:40:02,922 [dramatic music playing] 781 00:40:06,491 --> 00:40:09,972 TEAL: I know first-hand that this is incredibly painful. 782 00:40:17,980 --> 00:40:20,983 But this is a purge. 783 00:40:21,070 --> 00:40:23,029 [soft drum beating] 784 00:40:28,774 --> 00:40:30,210 TEAL: Self-awareness does not come naturally 785 00:40:30,297 --> 00:40:31,994 to those who avoid pain. 786 00:40:34,432 --> 00:40:37,304 Imagine your breath embracing the emotion. 787 00:40:39,480 --> 00:40:41,874 This is what I want for you. 788 00:40:41,961 --> 00:40:44,964 [soft drum beats] 789 00:40:58,151 --> 00:41:01,371 [screams] 790 00:41:01,459 --> 00:41:03,417 [gasps] 791 00:42:02,824 --> 00:42:04,783 SABRINA: I love you. 792 00:42:06,524 --> 00:42:09,135 [cries] 793 00:42:11,703 --> 00:42:14,749 [dramatic music playing] 794 00:42:16,359 --> 00:42:17,883 SINGER: ♪ The past♪ 795 00:42:19,406 --> 00:42:22,191 ♪ So you're not supposed to visit♪ 796 00:42:23,802 --> 00:42:27,240 ♪ Then I can hang around♪ 797 00:42:27,327 --> 00:42:32,158 ♪ Down, down, down, down♪ 798 00:42:35,378 --> 00:42:37,816 MOLLY: I'm concerned about her followers 799 00:42:37,903 --> 00:42:39,382 because these are fragile people. 800 00:42:39,469 --> 00:42:41,210 TEAL: You feel like an adversary to me 801 00:42:41,297 --> 00:42:43,430 and I need that to change. 802 00:42:43,517 --> 00:42:45,693 I'm afraid, actually. 803 00:42:47,956 --> 00:42:50,829 BLAKE: I am posting in the Teal Tribe 804 00:42:50,916 --> 00:42:53,396 everything that's happening. 805 00:42:53,483 --> 00:42:55,268 This is like a nightmare. 806 00:42:55,355 --> 00:42:56,574 It feels like the person closest to you 807 00:42:56,661 --> 00:42:58,314 has completely fucked your life. 808 00:43:00,926 --> 00:43:03,102 He's the one that talked me out of trust. 809 00:43:03,189 --> 00:43:05,365 He just ruined it all. 810 00:43:11,545 --> 00:43:14,592 SINGER: ♪ Down, down♪ 811 00:43:16,855 --> 00:43:19,858 ♪ [indistinct]♪ 812 00:43:29,302 --> 00:43:32,261 ♪ You know you've got [indistinct]♪ 813 00:43:34,437 --> 00:43:39,486 ♪ Don't let it get you down, down, down♪ 56368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.