All language subtitles for SSI-[SRT1]__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:07:29,120 --> 00:07:30,140 Yeah. 2 00:10:30,210 --> 00:10:31,430 He's writing to his death. 3 00:12:17,790 --> 00:12:18,830 Get up the house. 4 00:12:24,620 --> 00:12:26,500 Where you think you're going, old man? 5 00:12:27,140 --> 00:12:28,530 There's nothing down there. 6 00:12:28,980 --> 00:12:30,270 We made sure of that. 7 00:12:33,590 --> 00:12:34,700 What do you got there? 8 00:12:49,490 --> 00:12:51,650 This all fucker is a gold miner. 9 00:12:59,890 --> 00:13:01,300 You got gold in those bags. 10 00:13:08,370 --> 00:13:09,760 Take a look at this. 11 00:13:13,760 --> 00:13:14,650 We're it's boy. 12 00:13:33,560 --> 00:13:34,620 Get down on your knees. 13 00:13:42,790 --> 00:13:45,060 Get down on your knees, Grandpa. 14 00:13:47,250 --> 00:13:47,580 Wow. 15 00:13:51,810 --> 00:13:52,370 What the fuck? 16 00:13:54,310 --> 00:13:55,170 Fuck you up. 17 00:14:06,860 --> 00:14:08,140 You gotta go. 18 00:14:10,000 --> 00:14:10,760 Thank you. 19 00:16:21,010 --> 00:16:21,380 But. 20 00:18:52,560 --> 00:18:52,980 Ohh. 21 00:21:09,610 --> 00:21:09,900 Wait. 22 00:22:11,640 --> 00:22:12,220 No. 23 00:22:25,180 --> 00:22:25,910 Fire. 24 00:22:41,200 --> 00:22:41,430 Why? 25 00:24:32,030 --> 00:24:32,650 You. 26 00:24:37,990 --> 00:24:38,960 Thank you. 27 00:24:40,330 --> 00:24:42,260 For the size of the road now. 28 00:25:14,570 --> 00:25:16,320 How many miles did you barely hear? 29 00:25:17,890 --> 00:25:18,550 All of them. 30 00:25:23,170 --> 00:25:25,440 Pick two of our female friends and bring them to me. 31 00:25:27,480 --> 00:25:28,120 And some real. 32 00:25:42,550 --> 00:25:43,290 You. 33 00:25:45,370 --> 00:25:46,340 And you? 34 00:25:54,240 --> 00:25:54,850 Pick me. 35 00:27:02,610 --> 00:27:03,380 Thank you, Junior. 36 00:27:04,470 --> 00:27:06,320 I would pass on the information. 37 00:27:07,100 --> 00:27:07,770 Of an out. 38 00:27:11,430 --> 00:27:13,980 The general he has given us orders 39 00:27:15,050 --> 00:27:15,670 turned back. 40 00:27:16,710 --> 00:27:19,400 And head to Norway from Finland immediately. 41 00:27:20,390 --> 00:27:22,770 Did you tell him he just killed seven of our men? 42 00:27:22,960 --> 00:27:23,580 I did. 43 00:27:24,870 --> 00:27:25,460 And. 44 00:27:27,530 --> 00:27:28,940 He thinks we were lucky. 45 00:27:30,940 --> 00:27:32,150 Fucking lucky. 46 00:27:36,390 --> 00:27:39,260 The dog tags belonged to a man named Ultimate Colby. 47 00:27:40,880 --> 00:27:42,430 He was a finished commando. 48 00:27:43,470 --> 00:27:45,090 The most feared in his unit. 49 00:27:47,740 --> 00:27:48,950 The general said, 50 00:27:49,800 --> 00:27:50,750 and I quote 51 00:27:51,880 --> 00:27:54,970 he's one mean motherfucker that you do not want to mess with. 52 00:27:59,180 --> 00:28:00,880 He fought in the Winter War. 53 00:28:01,780 --> 00:28:05,070 Lost his home and his family to the Russians. 54 00:28:07,010 --> 00:28:11,790 He became a ruthless, vengeful soldier who took orders from no one. 55 00:28:13,560 --> 00:28:17,210 He finds they gave up trying to discipline or control him. 56 00:28:17,810 --> 00:28:21,240 They just send him out alone into the wilderness 57 00:28:21,350 --> 00:28:22,730 to hunt Russian patrons. 58 00:28:24,460 --> 00:28:26,600 He became A1 Man Death Squad. 59 00:28:32,980 --> 00:28:35,170 The reports are unconfirmed, 60 00:28:35,400 --> 00:28:39,610 but it looks like he has over 300 Russian kills. 61 00:28:41,430 --> 00:28:42,460 The Russians? 62 00:28:43,370 --> 00:28:44,350 They gave him a name. 63 00:28:46,870 --> 00:28:48,420 They call him Koshi. 64 00:28:50,240 --> 00:28:51,040 The Immortal. 65 00:28:53,600 --> 00:28:54,120 Immortal. 66 00:29:22,450 --> 00:29:23,630 The road is clear, Sir. 67 00:29:27,150 --> 00:29:28,980 We're all going to follow our orders, right? 68 00:29:31,970 --> 00:29:33,170 We are turning back. 69 00:29:35,950 --> 00:29:36,330 No. 70 00:29:39,100 --> 00:29:40,450 We are not turning back. 71 00:29:43,260 --> 00:29:44,430 We are losing the war. 72 00:29:45,170 --> 00:29:45,520 Yeah. 73 00:29:47,350 --> 00:29:49,770 In a few months, this all will be over for. 74 00:29:52,560 --> 00:29:54,100 When we get back, they will. 75 00:29:56,480 --> 00:29:57,320 Amazon. 76 00:30:03,550 --> 00:30:05,180 That cold is our way out. 77 00:30:57,290 --> 00:30:57,640 No. 78 00:31:00,410 --> 00:31:00,760 Ohh. 79 00:32:23,230 --> 00:32:23,620 No. 80 00:33:45,100 --> 00:33:45,870 Ohh. 81 00:34:19,900 --> 00:34:20,680 Gasoline. 82 00:34:29,840 --> 00:34:31,000 Don't look the same. 83 00:34:38,560 --> 00:34:39,450 What's happening? 84 00:34:42,220 --> 00:34:42,710 The world. 85 00:34:44,780 --> 00:34:45,450 Useless. 86 00:34:46,960 --> 00:34:47,470 Cowboy. 87 00:34:54,940 --> 00:34:55,290 Ohh. 88 00:35:04,520 --> 00:35:05,480 At least the doctor. 89 00:35:19,250 --> 00:35:19,940 Finish it. 90 00:35:55,630 --> 00:35:56,580 Yeah. 91 00:36:20,910 --> 00:36:23,530 Immortal or not, the man is there. 92 00:37:06,710 --> 00:37:08,540 Now get ready, gold. 93 00:37:54,970 --> 00:37:55,790 Go after him. 94 00:37:57,120 --> 00:37:57,840 No. 95 00:38:06,700 --> 00:38:07,050 Ohh. 96 00:39:13,380 --> 00:39:15,370 One more metre now have you shot? 97 00:39:16,180 --> 00:39:16,540 Ohh. 98 00:39:23,960 --> 00:39:25,890 Desertion is punishable by death. 99 00:39:48,740 --> 00:39:49,810 Fuck this. 100 00:40:52,450 --> 00:40:53,100 Hey. 101 00:40:55,060 --> 00:40:55,610 Who are you? 102 00:41:00,800 --> 00:41:01,770 Find me a boat. 103 00:46:10,230 --> 00:46:11,420 Any last words? 104 00:46:17,710 --> 00:46:18,700 I didn't think so. 105 00:46:20,890 --> 00:46:21,160 Yeah. 106 00:47:38,920 --> 00:47:40,060 So we were troubles. 107 00:48:02,540 --> 00:48:03,560 Put the head back on. 108 00:48:40,360 --> 00:48:40,620 Hello. 109 00:48:47,690 --> 00:48:48,010 Yeah. 110 00:51:31,360 --> 00:51:33,490 This son of a bitch is still alive. 111 00:51:37,090 --> 00:51:38,100 Shoot the man, 112 00:51:39,210 --> 00:51:40,440 Shoot the dog too. 113 00:51:58,430 --> 00:51:59,310 I'm the dog. 114 00:52:03,970 --> 00:52:05,530 Shoot the fucking dog. 115 00:52:15,880 --> 00:52:16,620 Whoa. 116 00:52:40,730 --> 00:52:41,280 We're up. 117 00:53:44,770 --> 00:53:45,040 What? 118 00:56:29,870 --> 00:56:30,840 The plane is ready. 119 00:56:32,080 --> 00:56:33,960 What about the rest of our squad? 120 00:56:34,260 --> 00:56:35,680 They don't need us to get to Norway. 121 00:56:36,580 --> 00:56:39,890 The boys have a crate full of booze and a truck full of bitches. 122 00:56:40,680 --> 00:56:42,440 I'm sure they'll figure something out. 123 00:56:43,770 --> 00:56:44,090 Good. 124 00:56:56,460 --> 00:56:57,420 The road is blocked. 125 00:56:57,890 --> 00:56:58,800 Take a look at this. 126 00:57:02,050 --> 00:57:02,630 Going on. 127 00:57:43,200 --> 00:57:44,170 Is this the plan? 128 00:57:47,410 --> 00:57:48,790 No, idiot. 129 00:57:51,480 --> 00:57:52,620 This is something else. 130 00:58:21,650 --> 00:58:22,930 The pilot has been hanged. 131 00:58:32,180 --> 00:58:33,130 That's my rope. 132 00:58:33,790 --> 00:58:34,210 What? 133 00:58:35,340 --> 00:58:37,650 That's the rope I used to incopy with. 134 00:58:48,000 --> 00:58:49,180 Let's get the fuck out of here. 135 00:58:52,520 --> 00:58:54,010 I recognise it as well. 136 00:58:57,100 --> 00:58:58,390 Everybody move. 137 00:59:17,150 --> 00:59:17,440 Well. 138 00:59:22,490 --> 00:59:23,110 He's back. 139 00:59:26,720 --> 00:59:28,290 He's hanging from a rope somewhere. 140 00:59:28,690 --> 00:59:29,200 He's dead. 141 00:59:33,960 --> 00:59:35,130 What's so fucking funny? 142 00:59:35,180 --> 00:59:35,830 Nothing. 143 00:59:36,960 --> 00:59:38,590 What the fuck are you smarting for there? 144 00:59:46,370 --> 00:59:50,250 Do you assholes really think you have succeeded 145 00:59:50,330 --> 00:59:52,000 where hundreds of Russians have died 146 00:59:52,080 --> 00:59:52,450 trying? 8034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.