All language subtitles for On.the.Ice.2011.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,178 --> 00:02:03,705 I was spitting some rhymes last night. 2 00:02:03,781 --> 00:02:05,499 That beat you gave me was tight! 3 00:02:05,574 --> 00:02:08,189 - You write it down? - Couldn't stop for that. 4 00:02:08,264 --> 00:02:09,643 I passed out mid-rhyme. 5 00:02:09,718 --> 00:02:11,675 Do you remember anything? 6 00:02:11,750 --> 00:02:14,204 - It'll come back to me. - Yeah, right. 7 00:02:14,279 --> 00:02:16,221 Do you doubt me, man? Drop a beat. 8 00:02:16,296 --> 00:02:18,188 - Nah. Nah. - Come on, drop a beat. 9 00:02:18,263 --> 00:02:20,550 Bump that. 10 00:02:21,381 --> 00:02:23,420 Nah, nah. It ain't there. 11 00:02:23,495 --> 00:02:26,151 You're just freaking out, dude. 12 00:02:27,560 --> 00:02:30,699 - I got some news. - What's up? You all right? 13 00:02:30,774 --> 00:02:32,573 Nothing I can't handle. 14 00:02:32,648 --> 00:02:35,389 - It's Uvlu. - What? She finally dump you? 15 00:02:35,464 --> 00:02:38,284 No. She ain't gonna dump me, man. 16 00:02:38,359 --> 00:02:40,622 She might be, ah... 17 00:02:40,697 --> 00:02:43,390 Fat? Ain't that how you like them chicks, dude? 18 00:02:43,465 --> 00:02:46,157 No, I don't like them fat! She might be pregnant. 19 00:02:46,232 --> 00:02:48,430 - Damn. - Well... 20 00:02:48,505 --> 00:02:50,925 it's about time I made my mom an grandma, right? 21 00:02:51,000 --> 00:02:53,438 What are you gonna do? 22 00:02:53,513 --> 00:02:55,166 Get a job, I guess. I mean, 23 00:02:55,241 --> 00:02:58,186 it's not like I was going to college with you anyways. 24 00:03:00,186 --> 00:03:04,191 Trace is gonna hook it up with some chronic to sell. 25 00:03:04,266 --> 00:03:05,680 Don't look at me like that. 26 00:03:05,755 --> 00:03:08,073 It's not like I'm slinging crack. 27 00:03:09,611 --> 00:03:13,393 You know you're gonna be like my son's uncle, right? 28 00:03:13,468 --> 00:03:15,649 Give him all that wisdom you got in your head. 29 00:03:15,724 --> 00:03:18,017 You know, keep him on the level. 30 00:03:18,092 --> 00:03:20,688 I gotta make sure he's not too straight though. 31 00:03:20,763 --> 00:03:22,737 I gotta have a little crazy skimo running around. 32 00:03:22,812 --> 00:03:25,232 What makes you think it's gonna be a boy? 33 00:03:25,307 --> 00:03:27,616 Inuk, please. The ammunition I'm packing, 34 00:03:27,691 --> 00:03:29,794 she probably got one of each up in there. 35 00:03:29,869 --> 00:03:31,516 Whatever, dude. 36 00:03:37,853 --> 00:03:39,964 Hell, yeah! 37 00:03:41,006 --> 00:03:43,699 Oh, man. 38 00:03:43,774 --> 00:03:45,795 Man, back that up. I wanna see it again. 39 00:03:45,870 --> 00:03:47,667 Hey, you got too much speed. You went too far. 40 00:03:47,742 --> 00:03:50,083 - Yeah, I flew. - Hey! 41 00:03:50,158 --> 00:03:52,306 - Hey, shitheads, man? - What? 42 00:03:52,381 --> 00:03:53,757 Who's got pot? 43 00:03:57,423 --> 00:03:59,235 So what time are we leaving tomorrow? 44 00:03:59,310 --> 00:04:01,342 - Huh? - We're going hunting, remember? 45 00:04:01,487 --> 00:04:02,820 I'm down. 46 00:04:02,895 --> 00:04:05,333 You mean if your boy here will drive you. 47 00:04:05,408 --> 00:04:07,780 Told you. Where are we going? Down the coast? 48 00:04:07,855 --> 00:04:10,100 Nah. There's too many pressure ridges that way. 49 00:04:10,175 --> 00:04:12,852 It'll take us half a day just to get to the water. 50 00:04:12,927 --> 00:04:15,428 I say we just go down pass the runway, man. 51 00:04:15,503 --> 00:04:18,118 No, no, dude. There's cracks over there. 52 00:04:18,193 --> 00:04:19,733 - Who told you that? - My dad. 53 00:04:19,808 --> 00:04:22,597 - He was out there last week. - What? You scared? 54 00:04:22,672 --> 00:04:25,989 No. I just don't feel like swimming back if the wind kicks up. 55 00:04:26,064 --> 00:04:28,278 I'm gonna catch me a bunch of natchiq. 56 00:04:28,353 --> 00:04:31,078 What? With that piece of shit 30 aught 6 you got? 57 00:04:31,153 --> 00:04:35,009 Man, my 30 aught 6 is gonna waste your brand-new 308, muthafuckah! 58 00:04:40,368 --> 00:04:42,054 On a mission my dinner's old. 59 00:04:42,129 --> 00:04:44,230 Pushin' a peddle, man, I'm ridin' a load. 60 00:04:44,305 --> 00:04:46,375 Tryin' to keep my eyes on the road. 61 00:04:46,450 --> 00:04:48,518 While I feel a bite from the cold. 62 00:04:48,593 --> 00:04:51,832 - Ha-ha. What's that? - Man, that's "yes king". 63 00:04:51,907 --> 00:04:54,216 What kind of bitch ass rhyme is that, dude? 64 00:04:54,291 --> 00:04:55,559 Fuck you. That's the rhyme. 65 00:04:55,634 --> 00:04:57,961 What you wanna bet? If I'm right, 66 00:04:58,036 --> 00:05:01,177 you can send that fine ass girl of yours over and she can ride my usiq 67 00:05:01,252 --> 00:05:04,248 - like she's been wanting to. - Fuck you, man. 68 00:05:04,323 --> 00:05:05,323 Got your tunes? 69 00:05:17,781 --> 00:05:19,721 Oh, yeah. 70 00:05:19,796 --> 00:05:21,915 Ha. Have her come over to my place tonight. 71 00:05:21,990 --> 00:05:24,714 Give me time to finish off my girl first though. 72 00:05:24,789 --> 00:05:26,810 Unless she wants to have a threesome. 73 00:05:26,885 --> 00:05:30,811 How does she like it? She like to ride or be ridden? 74 00:05:30,886 --> 00:05:33,691 You're only saying that 'cause I already had your girl, man. 75 00:05:33,766 --> 00:05:36,074 I had your girl and dumped her skanky ass. 76 00:05:36,149 --> 00:05:38,363 I guess you like 'em skanky though, huh? 77 00:05:38,438 --> 00:05:40,204 With that skanky ass mom of yours... 78 00:05:40,279 --> 00:05:42,668 - hey. Yo, yo, yo... - Hey, get off. 79 00:05:42,743 --> 00:05:45,275 - Hey, get off. - Are you fucking crazy?! 80 00:05:45,350 --> 00:05:47,196 Dude, he was just messing around, man. 81 00:05:47,271 --> 00:05:48,781 You're luck they caught us, man, I'll pound your ass. 82 00:05:48,856 --> 00:05:51,309 Yeah, you'd like that, wouldn't you? 83 00:05:51,384 --> 00:05:52,614 Fuck you, man. 84 00:05:59,576 --> 00:06:01,350 Damn. 85 00:07:42,175 --> 00:07:44,286 She went three months this time. 86 00:07:44,431 --> 00:07:47,103 Phst. 87 00:08:00,112 --> 00:08:01,797 Hello, son. 88 00:08:01,872 --> 00:08:04,807 - Aivaaq, how're you doing? - I'm good. How're you doing? 89 00:08:04,882 --> 00:08:06,519 Good. Are you staying for dinner? 90 00:08:06,594 --> 00:08:08,512 Every chance I get. 91 00:08:10,737 --> 00:08:12,295 - Mom home? - Not yet. 92 00:08:12,370 --> 00:08:14,792 - Darlene had something. - What's for dinner? 93 00:08:14,867 --> 00:08:17,734 All you think about your stomach. I'm cooking tonight. 94 00:08:17,809 --> 00:08:20,514 We're having nikipiaq. Real food. 95 00:08:23,219 --> 00:08:25,266 You still wanna stay? 96 00:08:33,266 --> 00:08:37,684 Happy birthday to three boys... 97 00:08:40,580 --> 00:08:42,360 Lord, bless this food. 98 00:08:42,435 --> 00:08:44,794 May it be health to our bodies, strength to our bones, 99 00:08:44,869 --> 00:08:45,913 and peace to our minds. 100 00:08:45,988 --> 00:08:47,651 - Amen. - Amen. 101 00:08:58,086 --> 00:09:00,283 Finally got the rest of our lumber. 102 00:09:00,358 --> 00:09:02,347 We can finish our shed this weekend. 103 00:09:02,422 --> 00:09:05,948 - We were gonna go out. - Where? 104 00:09:06,023 --> 00:09:08,438 Out on the ice. 105 00:09:12,470 --> 00:09:15,547 - Which way? - Down past the runway. 106 00:09:15,622 --> 00:09:17,916 Just you two? 107 00:09:17,991 --> 00:09:19,941 James is probably gonna come, too. 108 00:09:24,056 --> 00:09:27,053 - Hi, daddy. - Hey, ballerina. 109 00:09:27,128 --> 00:09:28,860 - Ahh! - Ya, ya, ya. 110 00:09:28,935 --> 00:09:31,437 Hi, Aivaaq. How's your mom? 111 00:09:31,512 --> 00:09:34,109 - She's okay. - Is that tutu? 112 00:09:34,184 --> 00:09:36,798 The one he shot last fall. Last little bit of it. 113 00:09:36,873 --> 00:09:38,894 They're going out this weekend though, 114 00:09:38,969 --> 00:09:41,832 bring home some natchiq for the freezer. 115 00:09:44,808 --> 00:09:48,047 - Where are you going? - Just out. 116 00:09:48,122 --> 00:09:51,166 Don't stay out too late. 117 00:09:51,241 --> 00:09:52,832 All right. 118 00:09:52,907 --> 00:09:55,807 Go see your grandma first. I couldn't check on her today. 119 00:09:55,882 --> 00:09:57,961 Okay. 120 00:10:06,681 --> 00:10:09,664 Hey, Qalli. Hey, Aivaaq. 121 00:10:09,739 --> 00:10:12,000 My mom told me not to talk to strange girls. 122 00:10:12,075 --> 00:10:14,529 - What's up? - Don't talk to 'em, Qalli. 123 00:10:14,604 --> 00:10:16,415 They'll get you into trouble. 124 00:10:16,490 --> 00:10:19,039 You guys here about that party at Roscoe's? 125 00:10:19,114 --> 00:10:20,513 - What? - Yeah. 126 00:10:20,588 --> 00:10:22,881 His parents are out of town or something. 127 00:10:22,956 --> 00:10:24,897 Is that where you guys are going right now? 128 00:10:24,972 --> 00:10:26,162 - Yeah. - You guys want a ride? 129 00:10:26,237 --> 00:10:29,004 - Could we get Uvlu first? - Sure. 130 00:10:40,877 --> 00:10:43,058 - Where's James? - He's already there. 131 00:10:43,133 --> 00:10:45,044 He send you guys to look for us? 132 00:10:45,119 --> 00:10:46,868 No. 133 00:10:46,943 --> 00:10:49,010 So you guys came looking for us yourselves? I see how it is. 134 00:10:49,085 --> 00:10:51,106 - Dude. - As if. 135 00:10:51,181 --> 00:10:55,214 Don't worry, Michelle. Your secret's safe. I won't tell James. 136 00:11:16,335 --> 00:11:19,509 - Hey, what's up, man? - 'Sup, homes? 137 00:11:19,584 --> 00:11:21,430 Hello. 138 00:11:21,505 --> 00:11:24,613 Hey, girl. Where you been? I've been waiting for you. 139 00:11:24,688 --> 00:11:26,390 Yeah, I can see that. 140 00:11:26,465 --> 00:11:28,550 - Hey, Ellie. - 'Sup, cuz? 141 00:11:28,625 --> 00:11:30,566 You've been caught, fool. 142 00:11:30,641 --> 00:11:32,550 Let's get you guys some drinks. 143 00:11:32,625 --> 00:11:34,960 That's what I'm talking about. 144 00:11:57,795 --> 00:12:00,488 Fuck you, guys! 145 00:12:00,563 --> 00:12:02,473 Fuck you, guys! 146 00:12:02,548 --> 00:12:04,552 Fuck you, guys! 147 00:12:04,627 --> 00:12:05,731 Fuck you! 148 00:12:11,235 --> 00:12:13,907 Oh! 149 00:12:15,524 --> 00:12:16,420 Hey, Qalli! 150 00:12:16,565 --> 00:12:19,381 Qalli, get over here, bro! 151 00:12:21,511 --> 00:12:23,861 - "Bump that arctic thug." - All right. All right. 152 00:12:27,878 --> 00:12:30,332 All right. Top of the world. 153 00:12:30,407 --> 00:12:33,323 Let's show 'em how we par-ty. 154 00:12:33,398 --> 00:12:35,861 Me and my man Qalli came out with this beat. 155 00:12:36,007 --> 00:12:37,900 Get it started! 156 00:12:37,975 --> 00:12:40,283 There we go. 157 00:12:40,358 --> 00:12:41,829 Yeah. 158 00:12:45,175 --> 00:12:47,932 Professional eskimo, gangster in the snow. 159 00:12:48,007 --> 00:12:49,276 Aught-six, 3 clips. 160 00:12:49,351 --> 00:12:51,053 Drop you like the temperature 161 00:12:51,128 --> 00:12:53,036 well below zero, frostbite on your nose. 162 00:12:53,111 --> 00:12:54,365 Misigaq is my flow. 163 00:12:54,440 --> 00:12:56,652 In the boat, rock it fast then slow. 164 00:12:56,727 --> 00:12:59,037 On the drums, keep the beat keep it slow. 165 00:12:59,112 --> 00:13:01,021 Northern lights up above, green as bud, 166 00:13:01,096 --> 00:13:02,974 show some love for these arctic thugs. 167 00:13:03,049 --> 00:13:03,919 Hollah! 168 00:13:03,994 --> 00:13:06,135 Ooo... 169 00:13:08,856 --> 00:13:09,709 Wee! 170 00:13:09,784 --> 00:13:11,277 Throw your hands up. 171 00:13:11,352 --> 00:13:14,344 Yeah! Woo! 172 00:13:31,770 --> 00:13:34,319 You ain't gotta worry about a thing. I'll provide. 173 00:13:34,394 --> 00:13:37,936 You gotta learn hot to cut a seal though. I'm gonna be a hunter. 174 00:13:38,011 --> 00:13:39,311 Ain't that right, Qalli? 175 00:13:39,386 --> 00:13:41,359 If you don't graduate and get a job, 176 00:13:41,434 --> 00:13:45,009 then how's the big, bad hunter gonna buy gas and bullets? 177 00:13:45,084 --> 00:13:47,871 I'm old school. 178 00:13:47,946 --> 00:13:51,185 Well, I'm new school. I'm not changing no fox-skin diapers 179 00:13:51,260 --> 00:13:53,377 so your ass is getting a job. 180 00:13:53,452 --> 00:13:55,600 All right, man. I'm gonna roll out. 181 00:13:55,675 --> 00:13:56,976 So soon? 182 00:13:57,051 --> 00:13:59,120 I promised my dad I'd go see my grandma. 183 00:13:59,195 --> 00:14:00,418 I'll see you in the morning? 184 00:14:00,493 --> 00:14:02,507 I'll have coffee waiting for you. 185 00:14:13,133 --> 00:14:15,486 Kick ass earlier. 186 00:14:18,751 --> 00:14:21,629 I'm going to see what's up, dude. 187 00:14:42,752 --> 00:14:45,492 You're gonna be waiting a long time. 188 00:14:45,567 --> 00:14:47,989 What? 189 00:14:48,064 --> 00:14:50,496 The sun doesn't set 'til august. 190 00:14:52,417 --> 00:14:54,389 Thanks for the info. 191 00:14:54,464 --> 00:14:57,344 I would have been out here all night if it wasn't for you. 192 00:14:58,737 --> 00:15:01,943 You're leaving early? 193 00:15:02,018 --> 00:15:04,694 I gotta go see my grandma. 194 00:15:04,769 --> 00:15:07,639 You're not drunk, are you? 195 00:15:07,714 --> 00:15:09,974 Your grandma would kick your ass. 196 00:15:10,049 --> 00:15:11,640 I only had one. 197 00:15:11,715 --> 00:15:14,151 Where are you heading? 198 00:15:14,226 --> 00:15:16,231 Home. 199 00:15:16,306 --> 00:15:18,663 I've seen enough. 200 00:15:18,738 --> 00:15:21,042 Did you and James fight? 201 00:15:22,995 --> 00:15:25,096 My bad. None of my business. 202 00:15:25,171 --> 00:15:26,856 Sorry. 203 00:15:26,931 --> 00:15:30,215 It's all right. 204 00:15:30,290 --> 00:15:32,521 I loved the song earlier. 205 00:15:32,596 --> 00:15:34,888 Yeah. Aivaaq was pretty good. 206 00:15:34,963 --> 00:15:36,746 So are you. 207 00:15:36,821 --> 00:15:38,354 Thanks. 208 00:15:44,373 --> 00:15:47,063 Well, goodnight. 209 00:15:51,061 --> 00:15:53,556 Goodnight. 210 00:16:04,358 --> 00:16:06,276 Grandma? 211 00:16:18,328 --> 00:16:22,908 I was just at my friends. 212 00:16:22,983 --> 00:16:25,079 I didn't know if you'd still be awake. 213 00:16:37,673 --> 00:16:42,088 Now don't take too much. 214 00:16:49,867 --> 00:16:51,785 Ah, yeah. 215 00:17:08,235 --> 00:17:09,856 ...that's the best thing. 216 00:17:09,931 --> 00:17:11,889 Like right now, 217 00:17:11,964 --> 00:17:13,968 you would be out hunting somewhere 218 00:17:14,043 --> 00:17:16,592 trying to get a natchiq for me. 219 00:17:16,667 --> 00:17:20,706 If you're hooked to these, you'll never be a good hunter. 220 00:17:20,781 --> 00:17:25,122 Never, ever. 221 00:17:25,197 --> 00:17:27,616 I guess. 222 00:17:27,691 --> 00:17:31,378 - It's high-low. - Okay. 223 00:17:31,453 --> 00:17:32,987 Ah-la. 224 00:17:36,573 --> 00:17:38,946 Highs, zero to 10 below. 225 00:17:39,021 --> 00:17:41,186 Lows tomorrow evening around 20 below. 226 00:17:41,261 --> 00:17:48,934 And west winds, 10-15 miles-per-hour... 227 00:18:17,873 --> 00:18:20,742 He left already, with James. 228 00:18:20,817 --> 00:18:24,165 Said you could catch up. 229 00:18:24,240 --> 00:18:26,871 All right. Thanks. 230 00:18:26,946 --> 00:18:29,495 What you guys do last night? 231 00:18:29,570 --> 00:18:32,230 Nothing. 232 00:18:32,305 --> 00:18:34,224 Crazy. 233 00:20:13,594 --> 00:20:15,512 Motherfucker! 234 00:20:27,354 --> 00:20:28,527 Hey! 235 00:20:28,602 --> 00:20:30,520 Knock it off! 236 00:20:34,763 --> 00:20:36,864 Chill out! Chill out, man! 237 00:20:36,939 --> 00:20:39,520 Quit fighting! No more fighting! 238 00:20:39,595 --> 00:20:47,268 - Knock it off! - Motherfucker! 239 00:21:00,524 --> 00:21:04,123 Yah! 240 00:22:52,356 --> 00:22:53,891 Ah. 241 00:23:02,502 --> 00:23:04,091 Is he dead? 242 00:23:04,166 --> 00:23:07,031 - Yeah. - Ah... 243 00:23:07,174 --> 00:23:12,011 He fucking hit me with the shovel. 244 00:23:12,086 --> 00:23:14,763 Fucking James. 245 00:23:14,838 --> 00:23:16,315 Dumb-ass motherfucker! 246 00:23:16,390 --> 00:23:21,773 Hey, hey, hey, hey, hey. 247 00:23:21,848 --> 00:23:23,310 What the hell happened? 248 00:23:23,385 --> 00:23:25,837 - He went crazy. - Why were you guys fighting? 249 00:23:25,912 --> 00:23:28,861 He was too drunk so I was driving. 250 00:23:28,936 --> 00:23:31,597 Hit an ice chunk, we tripped and he got pissed. 251 00:23:31,672 --> 00:23:33,918 - So he was drunk? - Yeah. 252 00:23:33,993 --> 00:23:39,223 - What about you? - I didn't even drink that much. 253 00:23:49,915 --> 00:23:55,313 This is his. I don't... 254 00:23:55,388 --> 00:23:57,441 Fucking James. 255 00:23:57,516 --> 00:23:59,888 Why were you smoking that stuff? 256 00:23:59,963 --> 00:24:02,705 I was drunk. I was just trying it. 257 00:24:02,780 --> 00:24:05,203 Where the fuck did you go last night? 258 00:24:05,278 --> 00:24:06,800 I had to go see my grandma. 259 00:24:06,875 --> 00:24:10,305 Who the hell leaves a party to see their grandma? 260 00:24:10,380 --> 00:24:13,042 What am I gonna do? 261 00:24:13,117 --> 00:24:15,024 They're gonna lock me up. 262 00:24:15,099 --> 00:24:16,721 They're gonna ship me south. 263 00:24:16,796 --> 00:24:19,651 I'm never gonna see my kid. Uvlu's gonna freak. 264 00:24:19,726 --> 00:24:22,770 W... we could tell him what happened. 265 00:24:22,845 --> 00:24:26,674 What, man?! I got fucking high and murdered him?! 266 00:24:26,749 --> 00:24:28,931 You didn't murder him. 267 00:24:29,006 --> 00:24:34,003 That's my knife, man! 268 00:24:34,078 --> 00:24:35,491 I can't go back! 269 00:24:35,566 --> 00:24:38,100 Nah, man. If I go back, they're gonna lock me up! 270 00:24:38,175 --> 00:24:39,892 - I can't go back! - Just calm down, man! 271 00:24:39,967 --> 00:24:42,499 - You're still high! - Don't tell me to calm down! 272 00:24:42,574 --> 00:24:45,139 Look at him! His blood is everywhere! 273 00:24:45,214 --> 00:24:47,779 Fucking James, you piece of shit! 274 00:24:47,854 --> 00:24:49,389 Ahhh! 275 00:25:31,186 --> 00:25:32,728 - Let me go! - No! 276 00:25:32,803 --> 00:25:35,296 I'm not going back! 277 00:25:47,364 --> 00:25:49,784 Just leave the rifle and go. 278 00:25:49,859 --> 00:25:51,395 No. 279 00:26:07,653 --> 00:26:15,325 What if we don't take him back? 280 00:26:33,271 --> 00:26:35,020 That's messed up. 281 00:26:35,095 --> 00:26:42,768 It's better than your idea. 282 00:27:01,610 --> 00:27:04,095 Hey, wait. Don't get bloody. 283 00:27:04,170 --> 00:27:06,663 Let's lift the legs. 284 00:27:32,523 --> 00:27:35,018 One, two, three. 285 00:27:42,286 --> 00:27:44,779 Let's turn him over. 286 00:28:46,737 --> 00:28:48,998 Listen, man, what happened back there, 287 00:28:49,073 --> 00:28:56,747 I still gotta tell you about it. 288 00:30:09,287 --> 00:30:16,093 What do we do with this? 289 00:30:16,168 --> 00:30:19,612 I don't know. 290 00:30:19,687 --> 00:30:21,405 We should've tied it to him. 291 00:30:21,480 --> 00:30:29,152 No, no, we can't go back now, man, too many tracks. 292 00:31:23,598 --> 00:31:25,986 Hey, isn't it past your bedtime boys? 293 00:31:26,061 --> 00:31:28,114 I think I heard your momma calling. 294 00:31:28,189 --> 00:31:30,107 Ha, ha, ha. 295 00:31:39,871 --> 00:31:46,579 What is it, son? 296 00:31:46,654 --> 00:31:51,967 I... it's James. He fell through the ice. 297 00:31:52,192 --> 00:31:53,701 Warm up the machines. 298 00:31:53,776 --> 00:31:56,548 Start calling the guys. Get everybody over here. 299 00:31:56,623 --> 00:31:59,536 I need a satellite picture of the ice conditions. 300 00:31:59,712 --> 00:32:00,885 Tell me what happened. 301 00:32:00,960 --> 00:32:03,413 Me and James went out this morning. 302 00:32:03,488 --> 00:32:06,309 - Where were you? - We left early. 303 00:32:06,384 --> 00:32:10,741 I... I think he was drunk. He was driving really fast. 304 00:32:10,816 --> 00:32:13,606 - What trail were you on? - Down past the runway. 305 00:32:13,681 --> 00:32:17,191 Ten or 11 miles. We hit some fog. 306 00:32:17,266 --> 00:32:19,814 There was a crack and... 307 00:32:19,889 --> 00:32:22,630 James couldn't see it. 308 00:32:22,705 --> 00:32:24,743 I jumped off and... 309 00:32:24,818 --> 00:32:26,248 He didn't. 310 00:32:26,323 --> 00:32:28,742 Call price at the runway. Get the chopper up. 311 00:32:28,817 --> 00:32:30,773 How much gas do you have in your tank? 312 00:32:30,848 --> 00:32:34,345 - About half. - You take us out there. 313 00:32:34,420 --> 00:32:36,584 As soon as we leave, get a hold of his family, 314 00:32:36,659 --> 00:32:38,104 and don't let jimmy follow. 315 00:32:38,179 --> 00:32:40,674 Let's go. 316 00:33:45,624 --> 00:33:51,863 Is this where he went in? 317 00:33:56,985 --> 00:33:59,614 What do you think? 318 00:33:59,689 --> 00:34:03,134 Look like the current's moving north, north east. 319 00:34:03,209 --> 00:34:04,335 Two miles an hour, 320 00:34:04,410 --> 00:34:08,895 light slush. 321 00:34:08,970 --> 00:34:11,550 Rescue bird, this is rescue ground. 322 00:34:11,625 --> 00:34:13,663 Go ahead, rescue ground. 323 00:34:13,738 --> 00:34:16,126 Current's heading north, north east. 324 00:34:16,201 --> 00:34:18,031 Start the search on my position. 325 00:34:18,106 --> 00:34:24,610 71.11.97 north, 158.08.14. 326 00:34:24,685 --> 00:34:27,696 Check the lead for two miles north of here. 327 00:34:27,771 --> 00:34:35,443 Roger that. 328 00:35:01,325 --> 00:35:03,491 Rescue ground, this is rescue bird. 329 00:35:03,566 --> 00:35:05,604 Go ahead, rescue bird. 330 00:35:05,679 --> 00:35:07,742 It looks like the wind is pushing that ice 331 00:35:07,839 --> 00:35:09,444 back in your direction. 332 00:35:09,519 --> 00:35:11,934 I think you guys should pull back to shore. 333 00:35:32,481 --> 00:35:34,453 - I gotta find my boy! - Calm down! 334 00:35:34,528 --> 00:35:37,798 - Where's my son?! - Jimmy! 335 00:35:37,873 --> 00:35:40,311 What are you guys doing back so early, huh? 336 00:35:40,386 --> 00:35:41,942 The ice is moving! We can't be out there! 337 00:35:42,017 --> 00:35:45,142 - Ah, bullshit! - Go home! Your wife needs you! 338 00:35:45,217 --> 00:35:47,270 My son needs me out there, you cowards! 339 00:35:47,345 --> 00:35:48,865 I'm gonna go find my son! 340 00:35:49,042 --> 00:35:50,311 And you... 341 00:35:50,386 --> 00:35:52,950 where is he?! What'd you guys do with him?! 342 00:35:53,025 --> 00:35:56,088 Huh?! my boy! Where is he, huh?! 343 00:35:56,163 --> 00:35:58,401 - Hey, man, calm down! - I need to find my boy! 344 00:35:58,595 --> 00:36:03,960 - Where's my sonny boy?! - Get the hell outta here! 345 00:36:04,035 --> 00:36:07,734 Where's my son?! Where's my sonny boy, huh?! 346 00:36:07,809 --> 00:36:10,137 - Calm down! - Where's my sonny boy, huh?! 347 00:36:10,212 --> 00:36:12,130 My sonny?! 348 00:36:59,095 --> 00:37:00,540 What's the ice like? 349 00:37:00,615 --> 00:37:03,820 Moving. Winds are pushing it. 350 00:37:03,895 --> 00:37:05,356 The lead is all closed up. 351 00:37:05,431 --> 00:37:08,621 If they shift by tomorrow, we'll go out again. 352 00:37:08,696 --> 00:37:10,316 I'll go in the morning. 353 00:37:10,391 --> 00:37:13,726 No, son. I know you wanna help your friend, 354 00:37:13,801 --> 00:37:18,029 but you'd be a distraction. 355 00:37:18,104 --> 00:37:20,381 Did you see James go in? 356 00:37:20,456 --> 00:37:24,814 Egasak. 357 00:37:24,889 --> 00:37:27,758 No. 358 00:37:27,833 --> 00:37:34,414 So when you got there, it was just Aivaaq? 359 00:37:34,489 --> 00:37:37,294 Just him alone... 360 00:37:37,369 --> 00:37:39,863 standing by the water. 361 00:39:01,793 --> 00:39:07,670 I need you boys to let me know what happened yesterday. 362 00:39:07,745 --> 00:39:09,462 We were going hunting. 363 00:39:09,537 --> 00:39:13,413 We hit some fog and didn't see the crack. 364 00:39:13,488 --> 00:39:16,008 Was James driving? 365 00:39:16,083 --> 00:39:18,327 I jumped off. 366 00:39:18,402 --> 00:39:23,985 Did you see this? 367 00:39:24,130 --> 00:39:28,823 What happened to your eye? 368 00:39:28,898 --> 00:39:34,487 When I jumped off, I hit a piece of ice. 369 00:39:34,562 --> 00:39:39,032 Was alcohol involved? 370 00:39:39,107 --> 00:39:41,687 We were at a party the night before. 371 00:39:41,762 --> 00:39:45,672 Were you there, too? 372 00:39:45,747 --> 00:39:47,658 I'm disappointed in you two. 373 00:39:47,733 --> 00:39:50,745 You want to end up like your father? 374 00:39:50,820 --> 00:39:52,281 No. 375 00:39:52,356 --> 00:39:54,201 Well, that's the path you're on with this shit. 376 00:39:54,276 --> 00:39:56,618 I watched him drink himself to death before he was 30. 377 00:39:56,693 --> 00:40:00,404 I sure as hell don't want to watch his son go down the same road. 378 00:40:00,581 --> 00:40:02,475 You understand? 379 00:40:02,550 --> 00:40:03,803 And you... 380 00:40:03,878 --> 00:40:05,467 I thought you knew better. 381 00:40:05,542 --> 00:40:07,659 You're gonna disappoint a lot of people 382 00:40:07,734 --> 00:40:15,406 if you get caught up in this. 383 00:40:15,605 --> 00:40:18,100 Sign down here. 384 00:42:23,393 --> 00:42:26,207 Where have you been? I've been calling you. 385 00:42:26,353 --> 00:42:30,389 Sorry. 386 00:42:30,464 --> 00:42:32,485 I heard, man. That's messed up. 387 00:42:32,560 --> 00:42:37,367 Yeah, I can't believe it. 388 00:42:37,442 --> 00:42:45,114 Come on. Everyone's at Michelle's. 389 00:42:58,115 --> 00:43:00,903 - Can you all leave? - What? 390 00:43:00,978 --> 00:43:03,106 Please, I need to be alone. 391 00:43:11,124 --> 00:43:14,216 Wait. I want to talk to you and Aivaaq. 392 00:43:14,291 --> 00:43:18,169 All right. 393 00:43:18,244 --> 00:43:21,929 She wants to talk to us. I think she has some questions. 394 00:43:22,004 --> 00:43:23,539 Shit. 395 00:43:35,109 --> 00:43:38,971 Is he really dead? 396 00:43:39,046 --> 00:43:42,901 - You were with him at Roscoe's. - Yeah. 397 00:43:43,047 --> 00:43:45,147 Did he seem... 398 00:43:45,222 --> 00:43:46,614 okay? 399 00:43:46,759 --> 00:43:48,011 I guess. 400 00:43:48,086 --> 00:43:51,356 - What do you mean "I guess"? - He got kinda drunk. 401 00:43:51,431 --> 00:43:53,548 - Just drunk? - Yeah, just drunk! 402 00:43:53,623 --> 00:43:56,700 - Well, what was he saying? - About what?! 403 00:43:56,775 --> 00:43:58,492 He wasn't talking about anything? 404 00:43:58,567 --> 00:44:01,757 - He was just partying! - Hey dude, chill out. 405 00:44:01,832 --> 00:44:04,637 - She's like the fucking police. - I just wanna know! 406 00:44:04,712 --> 00:44:06,573 I didn't make him get drunk. 407 00:44:06,648 --> 00:44:12,551 How come you didn't stay with him? 408 00:44:14,873 --> 00:44:22,545 I can't take anymore of these questions. 409 00:44:40,923 --> 00:44:46,288 I broke up with him at the party. 410 00:44:46,363 --> 00:44:48,856 Finally, right? 411 00:44:53,994 --> 00:44:56,801 I was so sick of his shit, 412 00:44:56,876 --> 00:44:59,489 hitting on 15-year-old girls. 413 00:44:59,564 --> 00:45:01,809 I didn't think he would care, 414 00:45:01,884 --> 00:45:05,296 but he was pissed. 415 00:45:05,371 --> 00:45:07,680 I thought he was gonna cry even. 416 00:45:07,755 --> 00:45:12,241 And he kept telling me that he would make me regret it. 417 00:45:12,316 --> 00:45:16,802 But I didn't care... 418 00:45:16,877 --> 00:45:22,466 Except that I can't stop thinking about it now. 419 00:45:22,541 --> 00:45:24,770 Like you said, it was an accident. 420 00:45:24,845 --> 00:45:27,557 But what if it wasn't an accident? 421 00:45:27,632 --> 00:45:28,884 It was. 422 00:45:28,959 --> 00:45:31,924 James... James wouldn't do that. 423 00:45:31,999 --> 00:45:36,308 He wouldn't just drive into the fog. 424 00:45:36,383 --> 00:45:38,989 I tried to break up with him last year... 425 00:45:41,535 --> 00:45:42,902 and... 426 00:45:42,977 --> 00:45:46,132 he... he really scared me. 427 00:45:46,207 --> 00:45:49,381 And now everyone thinks that we're still together, 428 00:45:49,456 --> 00:45:52,038 and they don't know that I broke up with him. 429 00:45:52,113 --> 00:45:55,253 And you... you can't say anything. 430 00:45:55,328 --> 00:45:56,596 Why? 431 00:45:56,671 --> 00:45:58,454 Because they're gonna think that it's my fault. 432 00:45:58,529 --> 00:46:05,861 - It wasn't your fault. - You don't know that. 433 00:46:05,936 --> 00:46:07,014 I know. 434 00:46:07,089 --> 00:46:09,152 I... I know it wasn't your fault. 435 00:46:09,250 --> 00:46:12,981 How do you know? 436 00:46:13,056 --> 00:46:15,552 I... I just do. 437 00:47:20,808 --> 00:47:23,292 He wouldn't stop drinking that flask. 438 00:47:23,367 --> 00:47:24,956 Where are your parents? 439 00:47:25,031 --> 00:47:32,705 My dad's out there searching. And my mom's not here. 440 00:47:36,903 --> 00:47:38,821 I told her. 441 00:47:43,288 --> 00:47:46,430 What? 442 00:47:46,505 --> 00:47:48,126 That I killed him. 443 00:47:48,201 --> 00:47:49,720 How can you do this? 444 00:47:49,818 --> 00:47:52,445 We're going to have a baby together, Aivaaq. 445 00:47:52,520 --> 00:47:54,846 I didn't mean to. I'm sorry. 446 00:47:54,921 --> 00:47:56,511 - That's enough. - Babe. 447 00:47:56,586 --> 00:47:58,205 - That's enough. - Babe, I'm sorry. 448 00:47:58,280 --> 00:47:59,711 I didn't mean to. 449 00:47:59,786 --> 00:48:01,214 Hey... 450 00:48:01,289 --> 00:48:03,208 I'm sorry. 451 00:48:08,716 --> 00:48:13,881 Hey, babe. I'm sorry. 452 00:48:13,979 --> 00:48:15,423 I got him. 453 00:48:15,498 --> 00:48:17,985 - Hey. I gotta talk to you. - Hey, shut up. 454 00:48:18,060 --> 00:48:19,727 - I wanted... - Hey. 455 00:48:19,802 --> 00:48:23,441 - Uvlu? Uvlu?! - Hey, let's go! 456 00:48:23,516 --> 00:48:26,992 - Uvlu?! hey! - Come on, let's go! 457 00:48:27,067 --> 00:48:28,601 Hey. 458 00:48:51,167 --> 00:48:55,009 Mom. 459 00:48:55,084 --> 00:48:57,668 - Is he drunk? - Yeah. 460 00:48:57,743 --> 00:49:01,298 Poor baby. Bring him in. 461 00:49:01,373 --> 00:49:03,572 I love you, mom. I got drunk. 462 00:49:03,647 --> 00:49:05,566 I'm sorry. 463 00:49:11,775 --> 00:49:18,468 Why'd you let him drink so much? 464 00:49:18,543 --> 00:49:22,582 Qalli, come here, bro. 465 00:49:22,657 --> 00:49:26,900 - I love you. - Yeah, I know. 466 00:49:26,975 --> 00:49:28,453 I fucked up everything. 467 00:49:28,528 --> 00:49:31,206 Dude, shut up. 468 00:49:31,281 --> 00:49:34,181 He thought he was gonna kick my ass? 469 00:49:34,256 --> 00:49:35,782 Shh. 470 00:49:35,857 --> 00:49:37,559 Like I was gonna let him do that?! 471 00:49:37,634 --> 00:49:39,703 Sit down. 472 00:49:39,778 --> 00:49:42,080 Fu... he was a real asshole. 473 00:49:42,226 --> 00:49:44,791 Shh! 474 00:49:44,866 --> 00:49:46,551 I had to go crazy on him. 475 00:49:46,626 --> 00:49:49,127 - I had to. - Shut up. 476 00:49:49,202 --> 00:49:53,128 Cold kill ah, I'll stick it in ya. 477 00:49:53,203 --> 00:49:54,808 Quiet. 478 00:49:54,883 --> 00:49:56,744 I did it. 479 00:49:56,819 --> 00:49:58,919 I really did. 480 00:49:58,994 --> 00:50:04,824 What did he just say? 481 00:50:04,899 --> 00:50:08,056 I'm sorry, mom. 482 00:50:08,131 --> 00:50:09,491 I had to kill him. 483 00:50:12,644 --> 00:50:13,688 Get out! 484 00:50:13,763 --> 00:50:16,514 Don't listen to him. He's just drunk. 485 00:50:16,659 --> 00:50:18,578 Go home now! 486 00:50:29,492 --> 00:50:31,027 Qalli! 487 00:50:34,277 --> 00:50:35,977 You have to help him. 488 00:50:36,052 --> 00:50:39,572 You can't let him get caught. 489 00:50:39,718 --> 00:50:42,211 He loves you so much. 490 00:51:06,777 --> 00:51:10,318 - Where the hell have you been? - Calm down. 491 00:51:10,393 --> 00:51:11,886 Well? 492 00:51:11,961 --> 00:51:15,630 I was at Michelle's with Uvlu and Aivaaq. 493 00:51:15,705 --> 00:51:17,630 Why didn't you call us? 494 00:51:17,705 --> 00:51:20,366 Did you guys find anything? 495 00:51:20,441 --> 00:51:21,736 No. 496 00:51:21,882 --> 00:51:25,006 Winds turned bad. We had to call it off. 497 00:51:25,081 --> 00:51:30,463 I'm sorry. 498 00:51:30,538 --> 00:51:32,602 Are you drunk? 499 00:51:32,713 --> 00:51:35,806 I've been out all day looking for the body of your friend 500 00:51:35,881 --> 00:51:37,920 - and you go get drunk. - I'm not drunk. 501 00:51:37,995 --> 00:51:40,480 - You sure smell like it. - That was Aivaaq. 502 00:51:40,555 --> 00:51:44,128 Why the hell is Aivaaq partying while his friend is still missing? 503 00:51:44,203 --> 00:51:45,471 He feels bad. 504 00:51:45,546 --> 00:51:47,489 So Aivaaq is drinking but not you?! 505 00:51:47,564 --> 00:51:49,201 - No. - Goddammit! 506 00:51:49,276 --> 00:51:51,808 What's going on, son? You need to talk to us. 507 00:51:51,883 --> 00:51:54,611 You're gonna sit your ass down and tell us! 508 00:51:54,686 --> 00:51:55,937 You're not helping! 509 00:51:56,012 --> 00:51:57,713 I'm gonna get to the bottom of this! 510 00:51:57,788 --> 00:52:00,685 - Sit down! - Egasak! 511 00:52:03,628 --> 00:52:06,097 What did you see out there? 512 00:52:06,172 --> 00:52:08,112 Nothing. 513 00:52:08,187 --> 00:52:10,449 He... he already fell in. 514 00:52:10,524 --> 00:52:12,514 Something happened. 515 00:52:12,589 --> 00:52:14,530 I went back down the trail today. 516 00:52:14,605 --> 00:52:17,153 There's a spot where the tracks are messed up, 517 00:52:17,228 --> 00:52:20,995 like someone dug up the snow. 518 00:52:21,070 --> 00:52:26,436 He didn't say anything? 519 00:52:26,511 --> 00:52:28,180 N... no. 520 00:52:28,255 --> 00:52:31,059 I... I... I think they might've still been drunk. 521 00:52:31,134 --> 00:52:33,506 - Were you? - No. 522 00:52:33,581 --> 00:52:37,219 I went to go see grandma that night. 523 00:52:37,294 --> 00:52:44,756 - Ask her. - Go to bed. Now! 524 00:52:44,831 --> 00:52:47,172 - They just lost their friend. - I know. 525 00:52:47,247 --> 00:52:50,213 His snow machine was there. His tracks are there. 526 00:52:50,288 --> 00:52:52,549 They stopped and something happened. 527 00:52:52,624 --> 00:52:55,991 There's a spot where the snow was brushed over, like trying to erase it. 528 00:52:56,066 --> 00:52:59,798 Your job was to find James. That's it. 529 00:52:59,873 --> 00:53:02,422 Don't you tell me what my job is. 530 00:53:02,497 --> 00:53:05,670 Our son is going to college in four months. 531 00:53:05,745 --> 00:53:08,790 You're search and rescue. You did your search. 532 00:53:08,865 --> 00:53:10,086 It's over. 533 00:53:10,161 --> 00:53:13,784 If it was our son dead, 534 00:53:13,859 --> 00:53:16,352 you wouldn't say that. 535 00:54:05,414 --> 00:54:08,774 Fucking bolt's stripped. 536 00:54:11,334 --> 00:54:16,219 You remember? 537 00:54:16,294 --> 00:54:18,293 I don't think they'll say anything, 538 00:54:18,486 --> 00:54:20,486 but you gotta quit drinking. 539 00:54:32,487 --> 00:54:35,436 Can't stop thinking about it. 540 00:54:35,511 --> 00:54:37,783 When we tied him down, his eyes were open. 541 00:54:37,928 --> 00:54:41,021 That won't help. 542 00:54:41,096 --> 00:54:45,247 It doesn't even seem real. 543 00:54:45,322 --> 00:54:47,966 I remember pulling the knife... 544 00:54:48,041 --> 00:54:52,543 After that, everything was just so quick. 545 00:54:52,618 --> 00:54:54,878 I mean, he was my friend, man. 546 00:54:54,953 --> 00:54:57,534 Maybe you were right. We should've brought him back. 547 00:54:57,609 --> 00:55:01,808 What about Uvlu? Your kid? 548 00:55:01,883 --> 00:55:04,432 I can't even look at her right now. 549 00:55:04,507 --> 00:55:08,048 Everybody's so fucking freaked. 550 00:55:08,123 --> 00:55:10,144 They think he drowned. 551 00:55:10,219 --> 00:55:13,433 Everybody keeps asking me, man, what happened? What happened? 552 00:55:13,579 --> 00:55:15,296 Aivaaq. Aivaaq. What happened? 553 00:55:15,371 --> 00:55:17,665 Aivaaq. It's driving me crazy. 554 00:55:17,740 --> 00:55:20,689 Seeing his mom, I just started shaking. 555 00:55:20,764 --> 00:55:24,347 That day on the ice, I thought his dad was gonna fucking kill me. 556 00:55:25,628 --> 00:55:27,761 I just want this to be over. 557 00:55:27,836 --> 00:55:30,832 We gotta go to the singspiration tonight. 558 00:55:30,907 --> 00:55:32,476 No way. 559 00:55:32,701 --> 00:55:35,586 - It's what's expected. - I'm not going to his house. 560 00:55:35,661 --> 00:55:37,026 Dude, we have to. 561 00:55:37,101 --> 00:55:39,600 I'm not going. Fuck that. 562 00:55:39,675 --> 00:55:42,130 Hey, listen. 563 00:55:42,205 --> 00:55:44,834 You can spend the rest of your life making up for this. 564 00:55:44,909 --> 00:55:46,531 You just got to raise your kid right. 565 00:55:46,606 --> 00:55:48,562 What the fuck do you care? 566 00:55:48,637 --> 00:55:50,835 - You're leaving soon. - What? 567 00:55:50,910 --> 00:55:52,802 Couple months, right? 568 00:55:52,877 --> 00:55:54,579 Dude, I'm not leaving. 569 00:55:54,654 --> 00:55:57,715 You're stupid to stick around here after what we did. 570 00:55:57,790 --> 00:55:59,507 If I was you, I would leave. 571 00:55:59,582 --> 00:56:01,236 Well, I'm not. 572 00:56:01,311 --> 00:56:03,331 What, you think with James gone, you're just gonna hook up with Michelle 573 00:56:03,406 --> 00:56:10,227 like you always wanted to? Like, nothing happened? 574 00:56:10,302 --> 00:56:11,763 Holy shit. 575 00:56:11,838 --> 00:56:13,331 You did, huh? 576 00:56:13,406 --> 00:56:15,651 That's why you followed her down the hall the other night. 577 00:56:15,726 --> 00:56:23,400 I guess I did you a fucking favor. 578 00:56:28,416 --> 00:56:31,078 Nathaniel, I wake you up? 579 00:56:31,153 --> 00:56:33,559 No. We're all done. 580 00:56:33,634 --> 00:56:35,863 Tell them to bring everything in. 581 00:56:35,938 --> 00:56:43,610 I'll be there in a few minutes. 582 00:58:35,995 --> 00:58:37,913 Oh, fuck. 583 00:58:52,988 --> 00:58:54,129 Dad? 584 00:58:54,204 --> 00:58:57,057 Where are you? 585 00:58:57,132 --> 00:59:01,361 I need to talk to you. 586 00:59:01,436 --> 00:59:04,721 It's about James. 587 00:59:04,796 --> 00:59:07,580 No, no, no. I don't want to do it over the phone. 588 00:59:07,838 --> 00:59:08,838 Can you come home? 589 00:59:11,037 --> 00:59:12,994 I'm at Aivaaq's. 590 00:59:13,069 --> 00:59:15,563 I'll meet you back home? 591 01:00:28,818 --> 01:00:33,257 Qalli? 592 01:00:33,332 --> 01:00:34,601 Hi. 593 01:00:34,676 --> 01:00:36,737 What are you doing? 594 01:00:36,883 --> 01:00:39,112 Just walking. 595 01:00:39,187 --> 01:00:41,066 What are you doing? 596 01:00:41,141 --> 01:00:45,849 Nothing. 597 01:00:45,924 --> 01:00:47,418 What's that? 598 01:00:47,493 --> 01:00:49,577 It's just some oil. 599 01:00:49,652 --> 01:00:51,753 I was working on my machine. 600 01:00:51,828 --> 01:00:53,544 Over here? 601 01:00:53,619 --> 01:00:56,773 At Aivaaq's. He had my tools. 602 01:00:56,918 --> 01:01:01,035 Oh. 603 01:01:01,110 --> 01:01:03,051 You, ah... 604 01:01:03,126 --> 01:01:08,091 going to singspiration tonight? 605 01:01:08,166 --> 01:01:10,604 I was gonna come by to see you. 606 01:01:10,679 --> 01:01:13,675 What? 607 01:01:13,750 --> 01:01:16,107 No. 608 01:01:16,182 --> 01:01:17,772 No! 609 01:01:17,847 --> 01:01:19,772 They can't find out what we did. 610 01:01:19,847 --> 01:01:22,156 - You can't say anything! - Okay. 611 01:01:22,231 --> 01:01:24,076 - Okay? - Yeah. 612 01:01:24,151 --> 01:01:26,477 It's like, I'm his widow. 613 01:01:26,552 --> 01:01:30,348 Everyone comes up to me and hugs me and says all this shit. 614 01:01:30,423 --> 01:01:32,284 Michelle, it wasn't your fault. 615 01:01:32,359 --> 01:01:33,725 How do you know? 616 01:01:33,800 --> 01:01:36,534 You weren't there. You didn't see it. 617 01:01:36,680 --> 01:01:39,173 Just leave me alone. 618 01:02:01,753 --> 01:02:04,223 I've been waiting. 619 01:02:04,298 --> 01:02:07,521 Sorry. 620 01:02:07,596 --> 01:02:14,224 What did you want to tell me? 621 01:02:14,299 --> 01:02:16,801 Spit it out. 622 01:02:16,876 --> 01:02:19,264 It's about James. 623 01:02:19,339 --> 01:02:22,960 He was with Michelle the night before. 624 01:02:23,035 --> 01:02:25,697 Michelle Ukpik? 625 01:02:25,772 --> 01:02:29,425 They were together, right? 626 01:02:29,500 --> 01:02:32,562 So? 627 01:02:32,637 --> 01:02:35,803 I... I heard they broke up. 628 01:02:35,965 --> 01:02:37,025 Yeah? 629 01:02:37,100 --> 01:02:40,242 And he got real mad. 630 01:02:40,317 --> 01:02:46,658 Where'd you hear this? 631 01:02:46,733 --> 01:02:48,269 Son?! 632 01:02:53,773 --> 01:02:55,603 Michelle told me. 633 01:02:55,678 --> 01:02:58,115 She was crying. 634 01:02:58,190 --> 01:03:03,733 She said... 635 01:03:03,808 --> 01:03:09,700 she said she thinks maybe he did it on purpose. 636 01:03:09,775 --> 01:03:12,517 She told me not to tell anyone. 637 01:03:12,592 --> 01:03:14,213 Why tell me? 638 01:03:14,288 --> 01:03:17,828 You told me to tell you everything. Maybe I shouldn't have. 639 01:03:17,903 --> 01:03:20,581 No. 640 01:03:20,656 --> 01:03:24,325 You have to talk about it. 641 01:03:24,400 --> 01:03:26,564 Don't tell anyone else, though. 642 01:03:26,639 --> 01:03:29,206 It'll just bring more pain to his family. 643 01:03:29,281 --> 01:03:36,954 You did the right thing, son. 644 01:04:11,060 --> 01:04:12,873 You know, he loved you guys. 645 01:04:12,948 --> 01:04:20,621 You guys were like brothers to him. 646 01:04:22,421 --> 01:04:25,195 I'm sorry for getting mad at you over at the beach. 647 01:04:25,270 --> 01:04:28,746 I'm just glad you came, okay? It's not your fault. All right? 648 01:04:28,821 --> 01:04:36,494 - It's not your fault. - Sorry. 649 01:05:22,923 --> 01:05:24,456 Yeah. 650 01:05:29,610 --> 01:05:32,103 - Amen. - Amen. 651 01:05:38,571 --> 01:05:40,096 Grandma? 652 01:05:40,171 --> 01:05:42,088 Mmm-hmm? 653 01:05:50,361 --> 01:05:52,566 Can I sleep over tonight? 654 01:06:59,376 --> 01:07:03,941 - Grandma? - Mmm-hmm? 655 01:07:04,016 --> 01:07:09,062 My friend... 656 01:07:09,137 --> 01:07:13,719 He got killed. 657 01:07:13,794 --> 01:07:15,711 Oh, dear. 658 01:08:15,622 --> 01:08:17,531 Have you guys seen Aivaaq? 659 01:08:17,606 --> 01:08:18,877 No. 660 01:08:18,952 --> 01:08:20,861 We seen him earlier at the Arctic pizza though. 661 01:08:20,936 --> 01:08:23,428 All right. Thanks. 662 01:08:44,761 --> 01:08:48,909 Have you seen Aivaaq? 663 01:08:48,984 --> 01:08:50,575 He was here last night. 664 01:08:50,650 --> 01:08:54,846 What did he say? 665 01:08:54,921 --> 01:09:01,039 He's an asshole. 666 01:09:01,114 --> 01:09:02,585 He broke up with me. 667 01:09:04,521 --> 01:09:08,191 He said that my baby probably wasn't his. 668 01:09:08,266 --> 01:09:12,528 He said it was James. 669 01:09:12,603 --> 01:09:14,463 Is that why he did it? 670 01:09:14,538 --> 01:09:16,448 No, no, no. What happened out there was an accident. 671 01:09:16,523 --> 01:09:18,543 - Then why would he say that? - I don't know. 672 01:09:18,618 --> 01:09:20,970 He's just freaking out right now. 673 01:09:21,116 --> 01:09:22,655 So am I! 674 01:09:22,730 --> 01:09:25,739 - Well, I gotta go find him. - Qalli? 675 01:09:25,885 --> 01:09:27,203 It's his. 676 01:09:27,278 --> 01:09:28,812 I know. 677 01:10:31,713 --> 01:10:32,982 Qalli, what's up? 678 01:10:33,057 --> 01:10:35,094 You need to control your boy here. 679 01:10:35,169 --> 01:10:38,230 Come on, let's go. 680 01:10:38,305 --> 01:10:40,661 You best listen, bitch. 681 01:10:40,736 --> 01:10:44,136 - Saddle up and ride away. - Hey, shut the fuck up. 682 01:10:44,211 --> 01:10:47,089 Chill, man. We want the same thing here. 683 01:10:47,202 --> 01:10:49,015 You ever give him anything, 684 01:10:49,090 --> 01:10:51,761 Sell to him, I'm gonna turn your ass in. 685 01:10:55,219 --> 01:10:57,127 That's a fucked up thing to say. 686 01:10:57,202 --> 01:11:00,712 - I ain't scared. - Good for you. 687 01:11:00,787 --> 01:11:04,344 This kinnaq here has a problem keeping his mouth shut. 688 01:11:04,419 --> 01:11:06,024 You ever turn me in, 689 01:11:06,099 --> 01:11:09,609 I guess I have a few things to say to the cops as well. 690 01:11:09,684 --> 01:11:14,858 Get the fuck away from my house. 691 01:11:14,933 --> 01:11:16,875 What the hell are you doing here? 692 01:11:16,950 --> 01:11:18,491 Leave me alone, man. 693 01:11:18,566 --> 01:11:20,938 I thought you said you were done with that shit, man? 694 01:11:21,013 --> 01:11:23,034 - What about your kid? - What about it? 695 01:11:23,109 --> 01:11:25,386 - I talked to Uvlu. - It's probably not even mine. 696 01:11:25,461 --> 01:11:28,107 - Get the hell out of my way. - You know that's bullshit. 697 01:11:28,182 --> 01:11:30,602 - Get the hell out of my way! - You ever come her again... 698 01:11:30,677 --> 01:11:33,083 what? What the fuck are you gonna do about it? 699 01:11:33,158 --> 01:11:36,555 What're you gonna do? 700 01:11:36,630 --> 01:11:38,164 Ugh! 701 01:11:42,215 --> 01:11:43,749 Ugh! 702 01:11:47,079 --> 01:11:48,445 Chill out, man! 703 01:11:48,520 --> 01:11:50,876 You didn't do it! You didn't kill him! 704 01:11:50,951 --> 01:11:52,486 I did! 705 01:12:12,664 --> 01:12:15,325 H... he hit you with the shovel... 706 01:12:15,400 --> 01:12:18,398 You went down and... 707 01:12:18,473 --> 01:12:20,285 Oh, man. 708 01:12:20,360 --> 01:12:23,966 He... he... he was gonna hit you again. 709 01:12:24,041 --> 01:12:27,006 So... so I tackled him. 710 01:12:27,081 --> 01:12:29,038 I don't know, man. 711 01:12:29,113 --> 01:12:35,167 I... I guess I had your knife in my hand and... 712 01:12:35,242 --> 01:12:38,607 After... after you got up... 713 01:12:38,682 --> 01:12:46,354 You... you thought that you... 714 01:12:46,635 --> 01:12:49,129 I'm sorry, bro. 715 01:13:13,645 --> 01:13:15,970 Where's your rifle? 716 01:13:16,045 --> 01:13:19,332 It's in the shed. 717 01:13:19,407 --> 01:13:22,083 Is it clean? 718 01:13:22,158 --> 01:13:24,323 I think so. 719 01:13:24,398 --> 01:13:27,204 You didn't fire it? 720 01:13:27,279 --> 01:13:30,099 Oh, ah, I did. 721 01:13:30,174 --> 01:13:33,269 When we were out there, I saw someone and 722 01:13:33,344 --> 01:13:36,277 I just tried to get their attention so I shot. 723 01:13:36,352 --> 01:13:40,276 I guess I just forgot to clean it. 724 01:13:40,351 --> 01:13:45,061 It's okay. I'll clean it. 725 01:13:45,136 --> 01:13:48,323 If the weather holds, I think I'll go out tomorrow, 726 01:13:48,398 --> 01:13:51,232 bring home some natchiq for the freezer. 727 01:13:51,457 --> 01:13:53,654 I want you to come, too. 728 01:13:53,729 --> 01:13:56,837 I can't. 729 01:13:56,912 --> 01:14:01,191 Yes you can. 730 01:14:01,266 --> 01:14:02,799 Dad. 731 01:14:06,259 --> 01:14:08,759 What's been going on with you? 732 01:14:08,834 --> 01:14:11,958 You have to talk to me, son... 733 01:14:12,033 --> 01:14:14,528 No mater what it is. 734 01:14:25,011 --> 01:14:27,735 Aivaaq can come, too. 735 01:14:27,810 --> 01:14:30,834 We'll swing by and pick him up in the morning. 736 01:15:06,471 --> 01:15:08,011 We'll stop here for lunch. 737 01:15:08,086 --> 01:15:10,428 Bring that grub box up 738 01:15:10,503 --> 01:15:12,421 and help him. 739 01:15:55,002 --> 01:15:57,496 Let me see your rifle. 740 01:16:05,674 --> 01:16:07,937 Kept that in good shape. 741 01:16:08,012 --> 01:16:10,272 You know that used to be mine? 742 01:16:10,347 --> 01:16:11,968 It was my dad's. 743 01:16:12,043 --> 01:16:15,681 Yeah. Before that it was mine. He won it for me. 744 01:16:15,756 --> 01:16:17,248 - Really? - Yeah. 745 01:16:17,323 --> 01:16:20,591 We used to run dog teams a long time ago, 746 01:16:20,666 --> 01:16:22,111 on trap lines. 747 01:16:22,186 --> 01:16:25,041 We were maybe 15 or 16. 748 01:16:25,116 --> 01:16:27,696 My dogs were always faster than his, 749 01:16:27,771 --> 01:16:30,514 and I sure used to let him know it. 750 01:16:30,589 --> 01:16:32,946 So one time he challenged me to a race, 751 01:16:33,021 --> 01:16:36,081 I thought there was no way I could lose, 752 01:16:36,156 --> 01:16:40,610 so I bet him my rifle. 753 01:16:40,685 --> 01:16:43,954 He ran the race in front of maybe half the town one morning, 754 01:16:44,029 --> 01:16:48,323 and my god-damn dogs were the slowest I've ever seen 'em... 755 01:16:48,398 --> 01:16:51,652 he won by a mile. I found out later 756 01:16:51,727 --> 01:16:56,004 he snuck over to my house with some walrus meat that morning. 757 01:16:56,079 --> 01:16:58,596 Fed it to 'em till they were about to pass out. 758 01:16:58,671 --> 01:17:02,483 Holy shit, was I mad at him. 759 01:17:02,558 --> 01:17:07,188 He never did give me a rematch though. 760 01:17:07,263 --> 01:17:09,757 I'll race you for it. 761 01:17:21,441 --> 01:17:29,114 Let's go up on that ridge and see far open water is. 762 01:17:58,323 --> 01:18:05,995 Now you're gonna tell me what happened?! 763 01:18:06,275 --> 01:18:08,920 - What did you get my son into?! - I didn't mean to! 764 01:18:08,995 --> 01:18:10,681 - What did you do?! - I didn't! 765 01:18:10,756 --> 01:18:12,858 You lied! There's a knife wound in his neck! 766 01:18:12,933 --> 01:18:20,605 - What did you do?! - Dad, it was me! 767 01:18:21,717 --> 01:18:23,251 What? 768 01:18:27,461 --> 01:18:31,355 I killed him. 769 01:18:31,430 --> 01:18:38,076 It... it was an accident. 770 01:18:38,151 --> 01:18:43,789 Why didn't you tell me? 771 01:18:43,864 --> 01:18:46,860 We... we were scared. 772 01:18:46,935 --> 01:18:48,854 I'm sorry. 773 01:19:18,361 --> 01:19:20,280 Oh, son... 774 01:19:30,812 --> 01:19:34,831 Take the battery from the boat... 775 01:19:34,906 --> 01:19:38,528 It should be heavy enough. 776 01:19:38,603 --> 01:19:46,001 Tie it to him real good. 777 01:19:46,076 --> 01:19:48,826 I can't tell you what kind of person to be. 778 01:19:51,131 --> 01:19:53,625 It's your decision. 779 01:20:18,014 --> 01:20:25,686 I thought he'd look different. 780 01:20:33,696 --> 01:20:37,013 Where are you going? 781 01:20:37,088 --> 01:20:44,760 To get my machine so we can take him back. 782 01:22:31,623 --> 01:22:34,671 Get away from him! 783 01:22:34,746 --> 01:22:36,814 What are you doing? 784 01:22:36,889 --> 01:22:44,562 I'm serious. Get away from him! 785 01:22:45,209 --> 01:22:47,615 We can't keep lying. 786 01:22:47,690 --> 01:22:54,746 I'm done doing it your way, Qalli. 787 01:23:03,243 --> 01:23:10,916 - Don't... don't do this. - Shut up! Move over there! 788 01:23:25,996 --> 01:23:28,923 - Put it around your feet. - No. 789 01:23:29,021 --> 01:23:30,939 I'll do it! 790 01:23:45,101 --> 01:23:50,099 Throw it back! 791 01:23:50,174 --> 01:23:57,847 Put your hands behind you! 792 01:24:08,239 --> 01:24:11,621 Aivaaq. Hey, look at me, man! 793 01:24:11,696 --> 01:24:13,653 You don't want to do this. 794 01:24:13,728 --> 01:24:17,829 Why didn't you tell me? 795 01:24:17,904 --> 01:24:19,397 Man... 796 01:24:19,472 --> 01:24:21,957 You... you smoke that stuff and you... you just 797 01:24:22,032 --> 01:24:23,893 screwed up our lives. 798 01:24:23,968 --> 01:24:25,862 Yeah, I did. 799 01:24:25,937 --> 01:24:29,351 Well, we can't leave him back here again. It's not gonna work. 800 01:24:29,426 --> 01:24:32,278 - I know. - All right. So me and you... 801 01:24:32,353 --> 01:24:35,367 We can take him back and just tell them the truth. 802 01:24:35,442 --> 01:24:36,663 You know, I killed him. 803 01:24:36,738 --> 01:24:38,273 No. 804 01:24:58,834 --> 01:25:01,091 Hey! What... what are you doing?! 805 01:25:01,237 --> 01:25:03,337 I'm bringing him back. 806 01:25:03,412 --> 01:25:05,832 No, you didn't kill him. I did. 807 01:25:05,907 --> 01:25:07,945 You said it yourself. 808 01:25:08,020 --> 01:25:11,226 I got high. I started the fight. 809 01:25:11,301 --> 01:25:13,793 I pulled my knife. 810 01:25:22,356 --> 01:25:26,427 He's not dead because of you, it's because of me. 811 01:25:26,502 --> 01:25:29,051 If you go down for this, I'm finished. 812 01:25:29,126 --> 01:25:31,947 I... i'm not gonna let you get away with this! 813 01:25:32,022 --> 01:25:33,899 I'm gonna tell! 814 01:25:33,974 --> 01:25:36,666 Who do you think they're gonna listen to this time? 815 01:25:36,741 --> 01:25:41,196 Even now your dad's still gonna believe me. 816 01:25:41,271 --> 01:25:43,189 Aivaaq, no! 817 01:26:02,489 --> 01:26:04,590 All this time you're going around 818 01:26:04,665 --> 01:26:06,926 telling lies and making shit up. 819 01:26:07,001 --> 01:26:09,630 I thought you were doing it to protect me. 820 01:26:09,705 --> 01:26:13,215 You're not such a fucking saint. 821 01:26:13,290 --> 01:26:15,448 I'm not. 53196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.