All language subtitles for MedeasMedeas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,401 --> 00:00:10,509 ♫ 2 00:00:10,511 --> 00:00:18,517 ♫ 3 00:00:53,454 --> 00:00:56,055 (birds chirping) 4 00:00:56,057 --> 00:00:58,457 (water dripping) 5 00:01:24,618 --> 00:01:27,219 (screaming) 6 00:01:27,221 --> 00:01:29,621 (laughing) 7 00:01:37,598 --> 00:01:40,199 (growling) 8 00:02:26,147 --> 00:02:28,547 (camera clicking and winding) 9 00:02:39,493 --> 00:02:41,793 Everyone get outta the water. 10 00:02:41,795 --> 00:02:44,196 Come on. 11 00:02:44,198 --> 00:02:46,598 Get close to your ma. 12 00:02:50,938 --> 00:02:53,539 Get close. 13 00:02:56,443 --> 00:02:57,643 Come on. 14 00:03:01,182 --> 00:03:03,715 One, 15 00:03:03,717 --> 00:03:06,318 two, 16 00:03:06,320 --> 00:03:08,520 three. 17 00:03:08,522 --> 00:03:10,923 (camera clicking and winding) 18 00:03:14,295 --> 00:03:16,895 All right. 19 00:03:16,897 --> 00:03:19,498 (camera clicking and winding) 20 00:03:23,637 --> 00:03:26,238 (laughing) 21 00:04:07,381 --> 00:04:09,314 (speaking foreign language) 22 00:04:09,316 --> 00:04:11,717 (clicking) 23 00:04:16,257 --> 00:04:18,023 (recorded speaking Italian) 24 00:04:18,025 --> 00:04:20,626 (clicking) 25 00:04:24,465 --> 00:04:26,565 (speaking Italian) 26 00:04:26,567 --> 00:04:29,635 (clicking) 27 00:04:29,637 --> 00:04:31,403 (recorded speaking Italian) 28 00:04:31,405 --> 00:04:33,805 (clicking) 29 00:05:05,372 --> 00:05:07,773 (humming) 30 00:05:29,496 --> 00:05:31,897 (cows mooing) 31 00:05:33,701 --> 00:05:35,000 Forward, hup. 32 00:05:39,406 --> 00:05:40,672 Forward, hup. 33 00:05:43,077 --> 00:05:44,743 Forward. 34 00:05:44,745 --> 00:05:47,112 Hup. 35 00:05:47,114 --> 00:05:48,814 Forward, hup. 36 00:05:52,119 --> 00:05:53,518 Forward, hup. 37 00:06:02,763 --> 00:06:04,129 Forward, hup. 38 00:06:13,907 --> 00:06:14,973 Giddy up. 39 00:07:19,706 --> 00:07:22,107 (scrubbing sounds) 40 00:07:38,692 --> 00:07:40,892 I'm scrubbing dada. 41 00:07:45,999 --> 00:07:48,099 Okay, come here. 42 00:07:57,744 --> 00:08:00,145 (giggling) 43 00:08:02,683 --> 00:08:04,483 (laughing) 44 00:08:04,485 --> 00:08:06,651 Mama was soaking. 45 00:08:46,159 --> 00:08:48,193 Can you pass the salt? 46 00:08:55,836 --> 00:08:57,836 Pass your sister the salt. 47 00:09:13,687 --> 00:09:15,220 Don't feed the dog. 48 00:09:17,925 --> 00:09:20,091 Keep doing that, I'll give it away. 49 00:09:25,732 --> 00:09:27,999 Eat your food. 50 00:10:01,101 --> 00:10:03,268 Seventeen, eighteen, 51 00:10:03,270 --> 00:10:05,303 nineteen, twenty. 52 00:10:08,775 --> 00:10:10,041 Here I come. 53 00:10:10,043 --> 00:10:12,644 (nocturnal insects chirping) 54 00:10:44,745 --> 00:10:47,145 Found you! 55 00:12:40,260 --> 00:12:42,861 (rooster crowing) 56 00:14:58,365 --> 00:15:00,965 Ah. 57 00:15:45,245 --> 00:15:47,645 ("flying" sounds) 58 00:16:01,494 --> 00:16:03,294 Mama. 59 00:16:03,296 --> 00:16:07,432 What's a S-P-I-G-- 60 00:16:20,747 --> 00:16:22,981 Do insects go to heaven? 61 00:16:24,751 --> 00:16:25,717 No. 62 00:16:25,719 --> 00:16:28,353 Only people go to heaven. 63 00:16:28,355 --> 00:16:30,755 Good people. 64 00:16:34,227 --> 00:16:36,561 No one ever knows how bad-- 65 00:16:36,563 --> 00:16:40,298 (unintelligible radio chatter) 66 00:16:40,300 --> 00:16:43,034 If you're in the middle of a doubtful day... 67 00:17:39,125 --> 00:17:41,526 (moaning) 68 00:19:42,382 --> 00:19:44,782 (baby babbling) 69 00:19:46,286 --> 00:19:48,553 Oh it's okay, it's okay. 70 00:19:58,498 --> 00:20:00,898 (laughing) 71 00:20:02,936 --> 00:20:05,536 (clicking) 72 00:21:16,309 --> 00:21:18,709 Come down, come on. 73 00:21:18,711 --> 00:21:20,611 I wanna see! 74 00:21:20,613 --> 00:21:23,014 (cows mooing) 75 00:22:23,943 --> 00:22:26,544 Michael. 76 00:22:43,763 --> 00:22:46,364 You know how it's been. 77 00:22:50,470 --> 00:22:53,938 Ain't no food out there for them. 78 00:22:53,940 --> 00:22:56,540 Ain't no rain either. 79 00:23:02,682 --> 00:23:05,082 Can't do it. 80 00:23:11,657 --> 00:23:14,625 I'd like to help you out. 81 00:23:14,627 --> 00:23:15,860 You know I would. 82 00:23:21,901 --> 00:23:23,701 We've gotta do something about that bill of yours 83 00:23:23,703 --> 00:23:25,603 for the past couple months. 84 00:23:29,742 --> 00:23:31,175 Well. 85 00:23:35,948 --> 00:23:38,582 Been just as tough around here. 86 00:24:36,542 --> 00:24:38,943 (truck starting) 87 00:25:13,980 --> 00:25:16,580 (song in Italian) 88 00:25:16,582 --> 00:25:26,690 ♫ 89 00:25:26,692 --> 00:25:36,700 ♫ 90 00:25:36,702 --> 00:25:46,710 ♫ 91 00:25:46,712 --> 00:25:53,317 ♫ 92 00:28:37,783 --> 00:28:40,184 (baby cooing) 93 00:29:58,030 --> 00:30:00,430 (sighing) 94 00:30:12,945 --> 00:30:15,345 (door creaking open) 95 00:30:16,315 --> 00:30:18,048 He has it! 96 00:30:22,087 --> 00:30:23,387 Move. 97 00:30:34,200 --> 00:30:36,600 (fuzzy television transmission) 98 00:30:42,007 --> 00:30:44,408 (clicking) 99 00:30:49,849 --> 00:30:50,581 It's not it. 100 00:30:50,583 --> 00:30:51,882 No. 101 00:30:51,884 --> 00:30:52,549 Try moving. 102 00:30:52,551 --> 00:30:54,484 Move over a little bit. 103 00:30:54,486 --> 00:30:55,853 Wait. 104 00:30:55,855 --> 00:30:58,188 Get back, like, this way. 105 00:30:58,190 --> 00:30:59,189 Go back. 106 00:30:59,191 --> 00:31:00,290 Yes, right there. 107 00:31:00,292 --> 00:31:10,400 ♫ 108 00:31:10,402 --> 00:31:20,410 ♫ 109 00:31:20,412 --> 00:31:30,420 ♫ 110 00:31:30,422 --> 00:31:42,432 ♫ 111 00:31:44,570 --> 00:31:47,170 (birds chirping) 112 00:32:35,354 --> 00:32:37,955 (water running) 113 00:33:05,451 --> 00:33:08,051 (clunking) 114 00:33:15,527 --> 00:33:18,128 (footsteps) 115 00:33:32,077 --> 00:33:34,077 No, I feel it. 116 00:33:52,631 --> 00:33:55,232 (footsteps) 117 00:34:07,246 --> 00:34:09,646 (fan blowing) 118 00:34:41,113 --> 00:34:43,513 (creaking) 119 00:34:47,119 --> 00:34:49,519 (birds chirping) 120 00:34:55,094 --> 00:34:57,494 (footsteps) 121 00:35:02,434 --> 00:35:05,102 (rustling) 122 00:35:15,547 --> 00:35:17,614 (clunking) 123 00:35:21,753 --> 00:35:26,723 (wind blowing) 124 00:35:26,725 --> 00:35:29,326 (insects buzzing) 125 00:35:34,133 --> 00:35:36,533 (crunching) 126 00:35:41,707 --> 00:35:44,307 (rustling) 127 00:35:51,283 --> 00:35:55,619 If you could take only one, who would you save? 128 00:35:55,621 --> 00:35:58,288 Dad or Mom? 129 00:35:58,290 --> 00:36:01,558 Mom. 130 00:36:01,560 --> 00:36:03,693 Mom has AIDS. 131 00:36:03,695 --> 00:36:06,329 You have AIDS, too? 132 00:36:06,331 --> 00:36:07,531 No. 133 00:36:09,434 --> 00:36:11,601 I dunno--maybe. 134 00:36:13,639 --> 00:36:16,606 She's gonna die. 135 00:36:16,608 --> 00:36:17,674 When? 136 00:36:18,911 --> 00:36:20,377 Soon. 137 00:36:22,181 --> 00:36:24,214 That's what happens to people with AIDS. 138 00:36:25,417 --> 00:36:27,817 (insect noises) 139 00:36:29,555 --> 00:36:31,955 (rustling) 140 00:36:39,932 --> 00:36:42,532 (clunking) 141 00:37:18,904 --> 00:37:20,971 (footsteps) 142 00:37:25,310 --> 00:37:27,711 (insect noises) 143 00:37:47,866 --> 00:37:50,467 (footsteps) 144 00:37:55,007 --> 00:37:57,607 (crunching on dirt) 145 00:38:46,925 --> 00:38:48,591 Jacob, come on! 146 00:38:50,595 --> 00:38:52,996 (wind blowing) 147 00:39:07,813 --> 00:39:12,782 (footsteps) 148 00:39:12,784 --> 00:39:17,787 (fan blowing) 149 00:39:22,828 --> 00:39:27,831 (rustling) 150 00:39:34,072 --> 00:39:39,075 (crinkling) 151 00:40:03,969 --> 00:40:08,972 (tapping) 152 00:40:11,543 --> 00:40:15,145 (bell ringing) 153 00:40:17,516 --> 00:40:22,519 (crunching footsteps) 154 00:40:30,896 --> 00:40:31,961 Come on. 155 00:40:33,865 --> 00:40:35,165 Let's go. 156 00:40:35,167 --> 00:40:38,535 Why are you walking so slowly, buddy? 157 00:40:38,537 --> 00:40:43,540 (insects droning) 158 00:40:52,751 --> 00:40:54,818 And then he landed on the trampoline, 159 00:40:54,820 --> 00:40:58,021 jumped over the moon, and landed in a China shoe, 160 00:40:58,023 --> 00:41:00,824 then went back home to see his friends, 161 00:41:00,826 --> 00:41:04,093 June Bug Head and Hairy Head. 162 00:41:05,931 --> 00:41:08,798 (footsteps) 163 00:41:08,800 --> 00:41:13,803 (chuckling) 164 00:41:21,646 --> 00:41:28,651 ...jumped over the moon, and landed in a China shoe. 165 00:41:28,653 --> 00:41:31,955 And then he went back home-- 166 00:41:31,957 --> 00:41:33,523 To see his friends. 167 00:41:33,525 --> 00:41:36,893 To see his friends-- what were their names? 168 00:41:36,895 --> 00:41:40,230 -June Bug Head and Hairy Head. -June Bug Head and Hairy Head? 169 00:41:40,232 --> 00:41:42,165 (chuckling) 170 00:41:42,167 --> 00:41:44,033 Are you serious? 171 00:41:44,035 --> 00:41:48,771 (laughing and kissing noises) 172 00:41:48,773 --> 00:42:03,720 ♫ 173 00:42:03,722 --> 00:42:06,623 (screaming) 174 00:42:06,625 --> 00:42:09,092 (roaring) 175 00:42:09,094 --> 00:42:14,097 (laughter and screaming) 176 00:42:21,806 --> 00:42:31,915 ♫ 177 00:42:31,917 --> 00:42:41,925 ♫ 178 00:42:41,927 --> 00:42:47,230 ♫ 179 00:42:47,232 --> 00:42:53,136 (applause on television) 180 00:42:53,138 --> 00:42:56,839 "I give you Navar the Great, the last of a renowned family 181 00:42:56,841 --> 00:42:58,708 of fire eaters whose history goes back 182 00:42:58,710 --> 00:43:00,143 way back to Napoleon's days. 183 00:43:00,145 --> 00:43:02,178 That preliminary there was just, shall I say, 184 00:43:02,180 --> 00:43:04,614 a warm up, because I want you to be prepared 185 00:43:04,616 --> 00:43:06,983 to be amazed now with what Navar will do. 186 00:43:06,985 --> 00:43:10,853 First, he will consume five cigarettes." 187 00:43:10,855 --> 00:43:12,055 Wait, Dad, no, please. 188 00:43:12,057 --> 00:43:13,690 Just a little bit longer. 189 00:43:13,692 --> 00:43:17,026 Bed, now. 190 00:43:17,028 --> 00:43:18,127 Come on. 191 00:43:21,266 --> 00:43:22,365 Goodnight, Dad. 192 00:43:22,367 --> 00:43:24,300 Goodnight. 193 00:43:24,302 --> 00:43:29,305 (footsteps) 194 00:43:33,278 --> 00:43:38,281 (insects chirping) 195 00:44:01,106 --> 00:44:06,109 (Nocturnal insect noises) 196 00:44:24,262 --> 00:44:29,265 (water splashing) 197 00:44:57,128 --> 00:45:02,465 (bed springs creaking) 198 00:45:02,467 --> 00:45:07,737 (insect noises) 199 00:45:36,367 --> 00:45:41,370 (rustling) 200 00:46:11,536 --> 00:46:17,340 (insects droning) 201 00:46:17,342 --> 00:46:22,345 (footsteps) 202 00:46:24,916 --> 00:46:27,316 (door closing) 203 00:46:35,794 --> 00:46:40,797 (crunching) 204 00:46:43,101 --> 00:46:47,236 Where do you think you're going like that? 205 00:46:47,238 --> 00:46:50,173 We're not leaving until you wash that off your face. 206 00:47:07,058 --> 00:47:10,560 (footsteps) 207 00:47:10,562 --> 00:47:13,563 (sniffing) 208 00:47:13,565 --> 00:47:15,164 Still don't see it. 209 00:47:18,203 --> 00:47:20,603 (splashing) 210 00:47:26,010 --> 00:47:31,013 (birds chirping) 211 00:47:35,320 --> 00:47:37,920 (sniffling) 212 00:47:46,097 --> 00:47:51,100 (engine roaring) 213 00:47:59,644 --> 00:48:04,647 (unintelligible radio voice) 214 00:48:07,218 --> 00:48:09,619 "Do you know how sweetly he once said to him--" 215 00:48:09,621 --> 00:48:14,624 (unintelligible radio voice) 216 00:48:16,461 --> 00:48:21,464 (rustling) 217 00:48:23,534 --> 00:48:28,537 (footsteps) 218 00:48:30,508 --> 00:48:35,278 (wind blowing) 219 00:48:35,280 --> 00:48:40,283 (insect noises) 220 00:48:56,301 --> 00:49:06,409 ♫ 221 00:49:06,411 --> 00:49:16,419 ♫ 222 00:49:16,421 --> 00:49:26,963 ♫ 223 00:49:26,965 --> 00:49:31,968 (birds chirping) 224 00:49:35,340 --> 00:49:40,609 ♫ 225 00:49:40,611 --> 00:49:45,614 (birds chirping) 226 00:49:46,985 --> 00:49:53,656 ♫ 227 00:49:53,658 --> 00:49:58,661 (birds chirping) 228 00:50:02,600 --> 00:50:07,603 (footsteps) 229 00:50:25,456 --> 00:50:30,459 (unhappy baby sounds) 230 00:50:34,232 --> 00:50:39,235 (birds chirping) 231 00:50:41,039 --> 00:50:46,042 (clicking tongue) 232 00:50:52,483 --> 00:50:57,486 (squelching noises) 233 00:51:07,432 --> 00:51:12,435 (baby noises) 234 00:51:22,413 --> 00:51:27,416 (dog panting) 235 00:51:28,820 --> 00:51:34,256 (wind blowing) 236 00:51:34,258 --> 00:51:37,426 (dog whining) 237 00:51:37,428 --> 00:51:42,098 (chain rattling) 238 00:51:42,100 --> 00:51:47,103 (dog growling) 239 00:51:49,707 --> 00:51:53,843 (unhappy baby sounds) 240 00:51:53,845 --> 00:51:57,413 (distant yelling) 241 00:51:57,415 --> 00:52:02,418 (insect noises) 242 00:52:04,222 --> 00:52:09,225 (footsteps) 243 00:52:20,872 --> 00:52:22,404 What's going on? 244 00:52:24,575 --> 00:52:25,841 What happened? 245 00:52:28,613 --> 00:52:29,812 Dad, no. 246 00:52:33,484 --> 00:52:34,817 Let's go. 247 00:52:35,920 --> 00:52:37,586 Where are you taking him? 248 00:52:39,857 --> 00:52:41,924 -Get up. -He didn't do anything. 249 00:52:46,197 --> 00:52:47,530 Get in the car. 250 00:52:48,399 --> 00:52:53,402 (dog panting) 251 00:52:57,441 --> 00:53:02,444 (engine noises) 252 00:53:07,285 --> 00:53:12,288 (engine rumbling) 253 00:53:30,441 --> 00:53:31,473 Come on. 254 00:53:36,814 --> 00:53:41,817 (engine rumbling) 255 00:53:48,693 --> 00:53:51,293 (door closing) 256 00:53:55,900 --> 00:54:00,903 (engine noises) 257 00:54:10,348 --> 00:54:13,949 (singing in Italian) 258 00:54:13,951 --> 00:54:24,260 ♫ 259 00:54:24,262 --> 00:54:34,270 ♫ 260 00:54:34,272 --> 00:54:44,280 ♫ 261 00:54:44,282 --> 00:54:54,290 ♫ 262 00:54:54,292 --> 00:55:04,300 ♫ 263 00:55:04,302 --> 00:55:14,310 ♫ 264 00:55:14,312 --> 00:55:24,386 ♫ 265 00:55:24,388 --> 00:55:29,491 (baby gurgling) 266 00:55:29,493 --> 00:55:34,496 (birds chirping) 267 00:56:11,469 --> 00:56:16,472 (baby crying) 268 00:56:41,432 --> 00:56:46,435 (footsteps) 269 00:56:52,076 --> 00:56:57,079 (clunking) 270 00:56:57,081 --> 00:57:02,084 (baby crying) 271 00:57:08,125 --> 00:57:13,128 (footsteps) 272 00:57:34,952 --> 00:57:39,955 (baby crying) 273 00:58:04,548 --> 00:58:09,551 (machinery humming) 274 00:58:44,054 --> 00:58:49,057 (bird calls) 275 00:58:59,303 --> 00:59:04,306 (clattering) 276 00:59:24,695 --> 00:59:29,698 (footsteps) 277 00:59:32,269 --> 00:59:37,272 (cows mooing) 278 00:59:42,179 --> 00:59:44,746 When are you gonna stop doing that? 279 00:59:44,748 --> 00:59:45,714 Instead of doing that, should be doing 280 00:59:45,716 --> 00:59:47,349 what you're supposed to. 281 00:59:47,351 --> 00:59:52,354 (cows mooing) 282 01:00:24,655 --> 01:00:29,658 (engine rumbling) 283 01:00:45,175 --> 01:00:46,375 Fill her up. 284 01:00:48,812 --> 01:00:53,815 (footsteps) 285 01:01:07,865 --> 01:01:12,868 (machine ticking) 286 01:01:26,817 --> 01:01:31,820 (insect noises) 287 01:01:34,925 --> 01:01:39,928 (clunking) 288 01:01:45,135 --> 01:01:46,435 Fifty five. 289 01:02:07,091 --> 01:02:13,061 (rustling) 290 01:02:13,063 --> 01:02:15,397 One, perform it on a hill. 291 01:02:17,801 --> 01:02:20,435 Two, make sure you have a lot of room, 292 01:02:20,437 --> 01:02:22,337 so you don't run into anything. 293 01:02:25,042 --> 01:02:29,010 Three, spin around in clockwise circles. 294 01:02:32,149 --> 01:02:36,785 Four, yell it while spinning around in circles. 295 01:02:36,787 --> 01:02:39,321 It should be rhythmical and fast. 296 01:02:41,191 --> 01:02:45,794 Five, if you're trying to get rid of rain, 297 01:02:45,796 --> 01:02:49,965 spin in counterclockwise circles and say your chant backwards. 298 01:02:54,004 --> 01:02:57,372 It works more effectively in an open field, 299 01:02:57,374 --> 01:02:58,907 and it won't work straight away. 300 01:03:02,079 --> 01:03:05,213 "From waters of the heavens, to waters of the sea, 301 01:03:05,215 --> 01:03:10,318 bring my will upon me, I cast this spell so mote it be. 302 01:03:10,320 --> 01:03:13,021 From waters of the heavens, to waters of the sea, 303 01:03:13,023 --> 01:03:17,025 bring my will upon me, I cast this spell so mote it be." 304 01:03:17,027 --> 01:03:18,393 Rain! 305 01:03:21,231 --> 01:03:27,002 (wind blowing) 306 01:03:27,004 --> 01:03:32,007 (insect noises) 307 01:03:43,287 --> 01:03:48,290 (Nocturnal insect noises) 308 01:04:06,577 --> 01:04:09,177 (sighing) 309 01:04:10,981 --> 01:04:15,984 (rustling) 310 01:04:31,301 --> 01:04:36,538 (cows mooing) 311 01:04:36,540 --> 01:04:39,307 Dad. 312 01:04:39,309 --> 01:04:40,408 Yeah? 313 01:04:44,314 --> 01:04:46,648 Here, let me see that. 314 01:04:55,459 --> 01:04:57,292 This is supposed to help. 315 01:05:06,203 --> 01:05:07,569 Is it better now? 316 01:05:10,540 --> 01:05:12,641 Yeah, much better. 317 01:05:13,977 --> 01:05:18,980 (cows mooing) 318 01:05:30,260 --> 01:05:35,263 (birds chirping) 319 01:05:45,042 --> 01:05:49,477 (footsteps) 320 01:05:49,479 --> 01:05:52,080 (blowing air) 321 01:05:57,654 --> 01:06:00,255 (insect and bird noises) 322 01:06:03,627 --> 01:06:06,294 (blowing) 323 01:06:17,574 --> 01:06:21,376 (ball thwacking) 324 01:06:38,528 --> 01:06:41,129 (shower trickling) 325 01:07:00,784 --> 01:07:02,784 Mom. 326 01:07:02,786 --> 01:07:05,387 (tapping) 327 01:07:05,389 --> 01:07:06,488 Mom. 328 01:07:09,192 --> 01:07:10,291 Mom. 329 01:07:12,562 --> 01:07:13,762 (banging) 330 01:07:19,569 --> 01:07:21,770 Stop it, Dad, stop! 331 01:07:23,440 --> 01:07:27,242 (heavy breathing) 332 01:07:34,418 --> 01:07:36,818 (chair creaking) 333 01:07:55,238 --> 01:07:58,106 Mom, Mom! 334 01:07:59,609 --> 01:08:01,543 What did you do? 335 01:08:22,132 --> 01:08:24,532 (receding footsteps) 336 01:08:38,448 --> 01:08:43,551 ♫ 337 01:08:43,553 --> 01:08:46,888 ♫ Que bonito es estar hasta arriba ♫ 338 01:08:46,890 --> 01:08:50,658 ♫ Cuando tienes bastante dinero ♫ 339 01:08:50,660 --> 01:08:54,229 ♫ Te resultan resto de amigos ♫ 340 01:08:54,231 --> 01:08:57,665 ♫ Que te dicen que son muy sinceros ♫ 341 01:08:57,667 --> 01:09:00,768 ♫ Pero el dia que se acaba la plata ♫ 342 01:09:00,770 --> 01:09:05,406 ♫ Te das cuenta fueron traicioneros ♫ 343 01:09:05,408 --> 01:09:09,544 ♫ 344 01:09:09,546 --> 01:09:13,148 ♫ Hay amigos que si son sinceros ♫ 345 01:09:13,150 --> 01:09:16,384 ♫ Pero existen de todos senores ♫ 346 01:09:16,386 --> 01:09:19,754 ♫ Son muy pocos los que se te acerquen ♫ 347 01:09:19,756 --> 01:09:23,291 ♫ Y que tienen buenas intenciones ♫ 348 01:09:23,293 --> 01:09:26,728 ♫ La amistad de aquellos companeros ♫ 349 01:09:26,730 --> 01:09:30,231 ♫ Eran flasas por puro dinero ♫ 350 01:09:30,233 --> 01:09:31,733 You look like you wanna dance. 351 01:09:31,735 --> 01:09:34,435 ♫ 352 01:09:34,437 --> 01:09:38,273 ♫ Hay un dicho que dice la neta ♫ 353 01:09:38,275 --> 01:09:41,409 Come on, dance with me. 354 01:09:41,411 --> 01:09:45,847 ♫ Te visita si estas en la carcel ♫ 355 01:09:45,849 --> 01:09:49,951 I don't dance, sorry. 356 01:09:49,953 --> 01:09:52,587 Everybody dances. 357 01:09:52,589 --> 01:09:55,223 I don't. 358 01:09:55,225 --> 01:09:59,260 ♫ 359 01:10:00,964 --> 01:10:03,565 (singing in Spanish) 360 01:10:03,567 --> 01:10:13,675 ♫ 361 01:10:13,677 --> 01:10:23,685 ♫ 362 01:10:23,687 --> 01:10:33,461 ♫ 363 01:10:33,463 --> 01:10:35,430 I'm sorry. 364 01:10:35,432 --> 01:10:48,443 ♫ 365 01:11:09,599 --> 01:11:14,502 ♫ 366 01:11:14,504 --> 01:11:17,705 ♫ So you see I love you so much ♫ 367 01:11:17,707 --> 01:11:20,775 ♫ That I don't want to watch you leave me, baby ♫ 368 01:11:20,777 --> 01:11:22,944 ♫ 369 01:11:22,946 --> 01:11:25,013 ♫ Most of all I just don't ♫ 370 01:11:25,015 --> 01:11:28,383 ♫ I just don't want to be free, no ♫ 371 01:11:28,385 --> 01:11:31,786 ♫ 372 01:11:31,788 --> 01:11:35,923 ♫ I was just, I was just ♫ 373 01:11:35,925 --> 01:11:40,828 ♫ I was just sittin' here thinkin' ♫ 374 01:11:40,830 --> 01:11:45,633 ♫ Of your kiss and your warm embrace, yeah ♫ 375 01:11:45,635 --> 01:11:49,771 ♫ 376 01:11:49,773 --> 01:11:52,040 ♫ When the reflection in the glass 377 01:11:52,042 --> 01:11:56,311 that I held to my lips now, baby ♫ 378 01:11:56,313 --> 01:11:58,780 ♫ Yeah yeah ♫ 379 01:11:58,782 --> 01:12:03,651 ♫ Revealed the tears that was on my face, yeah ♫ 380 01:12:03,653 --> 01:12:06,721 ♫ 381 01:12:06,723 --> 01:12:09,857 ♫ Baby, baby, I'd rather ♫ 382 01:12:09,859 --> 01:12:12,794 ♫ I'd rather be blind, boy ♫ 383 01:12:12,796 --> 01:12:16,698 ♫ 384 01:12:16,700 --> 01:12:20,668 ♫ Than to see you walk away from me, child ♫ 385 01:12:20,670 --> 01:12:25,606 ♫ 386 01:12:25,608 --> 01:12:28,876 ♫ So you see I love you so much ♫ 387 01:12:28,878 --> 01:12:31,713 ♫ That I don't want to watch you leave me, baby ♫ 388 01:12:31,715 --> 01:12:34,382 ♫ 389 01:12:34,384 --> 01:12:36,484 ♫ Most of all, I just don't ♫ 390 01:12:36,486 --> 01:12:39,554 ♫ I just don't want to be free, no ♫ 391 01:12:39,556 --> 01:12:43,091 ♫ 392 01:12:43,093 --> 01:12:46,961 ♫ I was just, I was just ♫ 393 01:12:46,963 --> 01:12:50,465 ♫ I was just sittin' here thinkin' ♫ 394 01:12:50,467 --> 01:12:52,100 (wings flapping) 395 01:12:52,102 --> 01:12:55,837 ♫ Of your kiss and your warm embrace ♫ 396 01:12:57,407 --> 01:12:59,807 (clicking) 397 01:13:55,498 --> 01:13:56,697 (baby cooing) 398 01:14:07,844 --> 01:14:10,445 (floorboards creaking) 399 01:14:23,893 --> 01:14:25,560 Look at me. 400 01:14:40,844 --> 01:14:42,477 You're my wife. 401 01:14:48,485 --> 01:14:49,917 You're my wife. 402 01:14:55,825 --> 01:14:57,758 You're my wife. 403 01:15:17,981 --> 01:15:20,581 (sighing) 404 01:15:21,084 --> 01:15:23,684 (groaning) 405 01:15:32,262 --> 01:15:36,063 (heavy breathing) 406 01:16:30,019 --> 01:16:33,821 (quiet crying) 407 01:17:13,062 --> 01:17:16,864 (grass rustling) 408 01:17:40,923 --> 01:17:43,324 (crickets chirping) 409 01:17:46,162 --> 01:17:47,928 Wanna see something? 410 01:17:55,672 --> 01:17:58,005 Do you wanna touch it? 411 01:17:58,007 --> 01:17:59,707 It doesn't hurt, look. 412 01:18:03,179 --> 01:18:06,280 Dad says it won't even leave a scar. 413 01:18:06,282 --> 01:18:07,748 Look at mine. 414 01:18:09,419 --> 01:18:10,451 What happened? 415 01:18:10,453 --> 01:18:12,153 (painful hissing) 416 01:18:12,155 --> 01:18:14,755 (laughing) 417 01:18:16,092 --> 01:18:17,925 I was just chasing a cat and, 418 01:18:17,927 --> 01:18:19,827 just as I was about to capture it, 419 01:18:19,829 --> 01:18:22,263 fell on a bunch of broken bottles. 420 01:18:27,070 --> 01:18:29,870 I was a cat in a past life. 421 01:18:31,974 --> 01:18:33,374 So I've got a couple lives left. 422 01:18:33,376 --> 01:18:35,976 (laughing) 423 01:18:37,080 --> 01:18:39,480 (birds chirping) 424 01:18:47,957 --> 01:18:51,759 (muttering) 425 01:19:21,290 --> 01:19:23,891 (cows mooing) 426 01:19:25,061 --> 01:19:27,461 (crows cawing) 427 01:20:38,434 --> 01:20:41,035 (crickets chirping) 428 01:20:52,481 --> 01:20:53,881 (tapping) 429 01:20:56,586 --> 01:20:59,186 (rustling) 430 01:21:18,407 --> 01:21:20,274 (water swishing) 431 01:21:20,276 --> 01:21:22,877 (scraping) 432 01:22:27,043 --> 01:22:28,642 I don't wanna go. 433 01:22:28,644 --> 01:22:32,112 You're coming with us, end of story. 434 01:22:39,288 --> 01:22:41,689 (footsteps) 435 01:22:58,274 --> 01:23:00,674 (door slamming) 436 01:23:08,384 --> 01:23:09,583 (stairs creaking) 437 01:23:11,487 --> 01:23:14,088 (car engine revving) 438 01:23:23,499 --> 01:23:26,100 (tires crunching) 439 01:24:00,336 --> 01:24:02,736 (clicking) 440 01:24:18,821 --> 01:24:22,623 (birds chirping) 441 01:25:33,729 --> 01:25:36,330 (thumping) 442 01:25:40,569 --> 01:25:42,136 Let me see it. 443 01:25:42,138 --> 01:25:43,904 Put it away. 444 01:25:48,577 --> 01:25:49,843 Don't do that. 445 01:25:53,415 --> 01:25:55,849 Put it away right now. 446 01:25:58,254 --> 01:25:59,520 Now! 447 01:26:03,559 --> 01:26:06,894 ♫ When I head on out ♫ 448 01:26:06,896 --> 01:26:08,729 ♫ For an evening ♫ 449 01:26:08,731 --> 01:26:11,231 ♫ 450 01:26:11,233 --> 01:26:16,403 ♫ To stretch out my wings and soar ♫ 451 01:26:16,405 --> 01:26:26,513 ♫ 452 01:26:26,515 --> 01:26:36,523 ♫ 453 01:26:36,525 --> 01:26:46,533 ♫ 454 01:26:46,535 --> 01:27:00,614 ♫ 455 01:27:20,369 --> 01:27:23,971 (footsteps) 456 01:28:13,522 --> 01:28:15,922 (pills rattling) 457 01:28:27,436 --> 01:28:29,836 (wind rushing) 458 01:28:52,494 --> 01:28:56,096 (doors creaking, slamming) 459 01:29:01,437 --> 01:29:05,038 (grass rustling) 460 01:29:27,429 --> 01:29:31,031 (birds singing) 461 01:30:19,748 --> 01:30:23,550 (engine whirring) 462 01:30:53,081 --> 01:30:55,615 Dad, I gotta pee. 463 01:31:02,624 --> 01:31:05,025 (brakes screeching) 464 01:31:17,172 --> 01:31:18,572 (door slamming) 465 01:31:19,875 --> 01:31:23,677 (engine whirring) 466 01:31:39,795 --> 01:31:43,597 (footsteps) 467 01:32:26,275 --> 01:32:30,076 (dog panting) 468 01:32:40,188 --> 01:32:42,789 (cicadas buzzing) 469 01:33:29,871 --> 01:33:31,071 (rattling) 470 01:33:45,287 --> 01:33:47,887 (wings flapping) 471 01:33:49,224 --> 01:33:51,825 (window creaking) 472 01:33:53,161 --> 01:33:55,762 (tapping) 473 01:34:03,038 --> 01:34:05,372 (clock ticking) 474 01:34:20,889 --> 01:34:23,289 (engine whirring) 475 01:34:29,097 --> 01:34:32,899 (rattling) 476 01:35:50,445 --> 01:35:53,046 (rain trickling) 477 01:36:13,969 --> 01:36:17,771 (rain whooshing) 32818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.