Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,017 --> 00:00:19,437
Whoo-hoo!
2
00:00:27,069 --> 00:00:27,989
Toad?
3
00:00:28,070 --> 00:00:30,160
I am here, Frog.
4
00:00:30,656 --> 00:00:33,406
Don't you just love our morning walks?
5
00:00:33,492 --> 00:00:36,622
Mmm, sure. Except for the walking part.
6
00:00:37,371 --> 00:00:40,041
Aw. Are your feet getting tired already?
7
00:00:40,123 --> 00:00:42,713
I will be perfectly fine.
8
00:00:43,544 --> 00:00:45,594
Good, then we will keep going.
9
00:00:48,966 --> 00:00:51,046
Blah.
10
00:00:55,764 --> 00:00:57,894
Are you sureyou do not need a break, Toad?
11
00:00:57,975 --> 00:01:01,095
I will be fine, Frog. Hopefully.
12
00:01:01,186 --> 00:01:02,516
Look out, fellas!
13
00:01:02,604 --> 00:01:04,654
-Flying through!
14
00:01:04,730 --> 00:01:06,730
Whoa!-
15
00:01:06,817 --> 00:01:09,527
-Hello there, Frog. Hello there, Toad.
16
00:01:09,611 --> 00:01:11,151
Are you on your way into town?
17
00:01:11,238 --> 00:01:13,868
No, Gopher. We are on our morning walk.
18
00:01:13,949 --> 00:01:15,829
What is with all this rushing around?
19
00:01:15,909 --> 00:01:17,739
Oh, well, get a load of this.
20
00:01:17,828 --> 00:01:22,248
Mink, you know Mink, he just got himselfa pair of brand-new shoes.
21
00:01:22,332 --> 00:01:23,922
New shoes?
22
00:01:24,001 --> 00:01:26,961
That's right.And everyone wants to see them.
23
00:01:27,045 --> 00:01:28,085
Everyone?
24
00:01:28,172 --> 00:01:30,052
Everyone. Especially me.
25
00:01:30,132 --> 00:01:31,132
Gotta go!
26
00:01:34,052 --> 00:01:37,012
Frog, are we everyone?
27
00:01:37,097 --> 00:01:39,467
Yes, Toad. I believe we are.
28
00:01:39,558 --> 00:01:42,228
Then we should go see these new shoes too.
29
00:01:42,311 --> 00:01:43,691
I believe we should.
30
00:01:46,523 --> 00:01:49,863
Ooh! Ooh. Aah! Wow.
31
00:01:49,943 --> 00:01:52,113
Sure, have a look. No need to crowd.
32
00:01:56,074 --> 00:01:59,704
♪ Hey there, everybodyHave you heard about the news? ♪
33
00:01:59,786 --> 00:02:03,616
♪ Right here on my Minky feetA pair of brand-new shoes ♪
34
00:02:03,707 --> 00:02:07,457
♪ They came with laces, that's a plusI can dress 'em up and down ♪
35
00:02:07,544 --> 00:02:11,724
♪ And if I do say so myselfThey're the finest shoes in town ♪
36
00:02:12,925 --> 00:02:17,545
♪ New shoes, new shoesForget those old-shoe blues ♪
37
00:02:17,638 --> 00:02:22,138
♪ New shoes, new shoesI even got to choose ♪
38
00:02:22,684 --> 00:02:26,364
♪ Look how high they make me jumpHow fast they let me run ♪
39
00:02:26,980 --> 00:02:31,030
♪ These brand-new shoes look really niceAnd they're also lots of fun ♪
40
00:02:31,527 --> 00:02:37,117
♪ Yes, also lots of fun ♪
41
00:02:37,199 --> 00:02:39,789
Oh! Whoo! Ooh!-Oh, yay!
42
00:02:40,369 --> 00:02:41,539
Oh, Frog.
43
00:02:41,620 --> 00:02:45,620
I want to run fast and jump highand have lots of fun too.
44
00:02:45,707 --> 00:02:48,207
I need a new pair of shoes just like Mink.
45
00:02:48,293 --> 00:02:50,883
But Toad, you do not wear shoes.
46
00:02:52,172 --> 00:02:54,802
Yes, well,that is because I do not have any.
47
00:02:56,468 --> 00:03:00,098
Say, Mink,where did you get those fine new shoes?
48
00:03:00,180 --> 00:03:02,810
Why, I got them at Squirrel's shop,of course.
49
00:03:02,891 --> 00:03:05,851
You can find anything at Squirrel's shop.-
50
00:03:06,645 --> 00:03:08,515
Then that is where I am going.
51
00:03:09,147 --> 00:03:12,937
♪ She's got gewgaws and doohickeys ♪
52
00:03:13,026 --> 00:03:16,066
♪ Bibs and bobs and thingajigiesOdds and ends that never end ♪
53
00:03:16,154 --> 00:03:18,704
♪ This and that and lots of hatsCheckered knee-highs… ♪
54
00:03:18,782 --> 00:03:21,082
Oh!-Aah!
55
00:03:21,159 --> 00:03:24,079
Heya, hiya, hello, and welcome to my shop!
56
00:03:24,162 --> 00:03:26,502
Anything in particular you're looking for?
57
00:03:26,582 --> 00:03:29,962
Palm fronds, chewing gum,a golden toothpick?
58
00:03:30,043 --> 00:03:31,343
We do not have teeth.
59
00:03:31,420 --> 00:03:34,260
True, true. But you never know.
60
00:03:34,339 --> 00:03:36,839
I am interested in a pair of new shoes.
61
00:03:36,925 --> 00:03:40,675
Something that will let me run fastand jump high and have lots of fun.
62
00:03:40,762 --> 00:03:42,892
Then you've come to the right place.
63
00:03:43,640 --> 00:03:44,640
Here you go.
64
00:03:45,934 --> 00:03:49,104
One pair of shiny new shoes.
65
00:03:50,939 --> 00:03:53,229
These are perfect!
66
00:03:53,317 --> 00:03:56,447
Good. Glad you like 'em.They're the only pair I have left.
67
00:03:56,528 --> 00:03:59,488
Ooh, I must put them on at once.
68
00:04:03,911 --> 00:04:05,411
They seem a little small.
69
00:04:09,208 --> 00:04:12,998
Stand back. This calls for an extra push.
70
00:04:19,551 --> 00:04:21,641
See?
71
00:04:21,720 --> 00:04:23,260
Perfect fit.
72
00:04:23,847 --> 00:04:27,267
Are you sure those shoesare not too small for you, Toad?
73
00:04:27,351 --> 00:04:28,191
Maybe a little.
74
00:04:28,268 --> 00:04:32,018
But they will stretch out once I startwalking and skipping and jumping.
75
00:04:32,105 --> 00:04:33,145
Right, Squirrel?
76
00:04:33,232 --> 00:04:34,572
Sounds right to me.
77
00:04:34,650 --> 00:04:36,030
Then I will take them.
78
00:04:38,028 --> 00:04:39,198
Ahem.
79
00:04:40,030 --> 00:04:41,700
Oh, hello everyone.
80
00:04:41,782 --> 00:04:45,542
What do you think of… these?
81
00:04:45,619 --> 00:04:48,869
Ooh! Aah! Ooh! Wow!
82
00:04:48,956 --> 00:04:50,956
Would you look at that.-Hmm.
83
00:04:51,458 --> 00:04:53,788
Toad has some new shoes too.
84
00:04:53,877 --> 00:04:54,877
Hmm.
85
00:04:55,462 --> 00:04:59,172
My, my.Those are some fine new shoes, Toad.
86
00:04:59,258 --> 00:05:01,888
Fabulous. Yeah!-Yeah, they are.
87
00:05:01,969 --> 00:05:03,389
Thank you, all.
88
00:05:03,470 --> 00:05:07,980
And thanks to these new shoes,my morning walks will be better than ever.
89
00:05:08,475 --> 00:05:12,225
♪ Look there, everyoneThere's some new new shoes in town ♪
90
00:05:12,312 --> 00:05:16,322
♪ They're squeaky and they're shinyAnd the perfect shade of brown ♪
91
00:05:16,400 --> 00:05:20,150
♪ Toad wears them well, as you can tellHis face lights up with glee ♪
92
00:05:20,237 --> 00:05:22,157
♪ Come join me, palWe'll show 'em how ♪
93
00:05:22,239 --> 00:05:24,449
♪ Now sing along with me ♪
94
00:05:25,033 --> 00:05:27,623
♪ New shoes, new shoes ♪
95
00:05:27,703 --> 00:05:29,873
♪ They seem a little small ♪-Hmm.
96
00:05:29,955 --> 00:05:32,205
♪ New shoes, new shoes ♪
97
00:05:32,291 --> 00:05:34,501
♪ Now, careful you don't fall ♪-
98
00:05:34,585 --> 00:05:36,205
♪ New sh-- ♪-
99
00:05:36,295 --> 00:05:37,745
Oh, boy.-
100
00:05:39,256 --> 00:05:40,546
Are you okay, Toad?
101
00:05:40,632 --> 00:05:43,182
Perfectly fine. Perfectly fine.
102
00:05:44,595 --> 00:05:45,595
New shoes!
103
00:05:50,642 --> 00:05:53,232
Bye, Toad. Enjoy your new shoes!
104
00:05:53,312 --> 00:05:54,982
I will. Thank you.
105
00:05:55,063 --> 00:05:56,063
W-Whoa.
106
00:06:00,027 --> 00:06:02,317
Are you sure you are okay, Toad?
107
00:06:03,197 --> 00:06:04,277
Of course.
108
00:06:04,364 --> 00:06:08,084
I-I-I just need more walking practicewith my new shoes.
109
00:06:08,160 --> 00:06:09,290
Lead the way, Frog.
110
00:06:22,966 --> 00:06:27,346
Toad?-
111
00:06:27,429 --> 00:06:29,639
Are you ready to try runningand jumping now?
112
00:06:29,723 --> 00:06:34,983
Yes. Yes, any moment now.Just getting my new shoes warmed up.
113
00:06:35,062 --> 00:06:36,272
Hi there, Frog.
114
00:06:36,355 --> 00:06:40,105
Wow, Toad. Those are some snazzy shoes.
115
00:06:40,192 --> 00:06:42,652
Thank you, Snail. They are new.
116
00:06:42,736 --> 00:06:45,236
I can tell. So shiny.
117
00:06:45,322 --> 00:06:49,622
Do they make you run fastand jump high and have lots of fun?
118
00:06:50,285 --> 00:06:52,115
I-I expect they will.
119
00:06:52,204 --> 00:06:56,794
Well, enjoy. Don't go too fast.
120
00:07:01,755 --> 00:07:05,215
Toad, maybe you shouldtake off your shoes for a little bit.
121
00:07:05,300 --> 00:07:08,850
No, no, no. I wanna run fastand jump high and have fun.
122
00:07:08,929 --> 00:07:11,269
We must continue. To the woods!
123
00:07:17,688 --> 00:07:19,818
Fancy seeing you two again.
124
00:07:25,320 --> 00:07:27,450
Look, Toad, a log.-
125
00:07:27,531 --> 00:07:30,161
You and your new shoescan practice jumping.
126
00:07:33,078 --> 00:07:34,118
Oh.
127
00:07:35,289 --> 00:07:37,329
Okay. I will try.
128
00:07:38,041 --> 00:07:40,421
Ooh. Ah. Ooh. Ah.
129
00:07:47,801 --> 00:07:51,601
Toad, did it feel like you jumped higherwith your new shoes?
130
00:07:52,181 --> 00:07:54,931
I am not sure. Maybe?
131
00:07:55,475 --> 00:07:58,805
Well, are you ready to seeif those new shoes make you run faster?
132
00:07:58,896 --> 00:08:00,356
I suppose.
133
00:08:00,439 --> 00:08:02,609
Then follow me.
134
00:08:03,150 --> 00:08:05,900
Ow. Ow. Ow. Ow. Ow.
135
00:08:06,403 --> 00:08:09,113
Ow. Ow. Ow. Ow. Ow.
136
00:08:09,656 --> 00:08:12,486
Ow. Ow. Ow. Ow. Ow.
137
00:08:12,576 --> 00:08:16,616
Ow. Ow. Ow. Ow. Ow. Ow. Ow. Ow.
138
00:08:19,625 --> 00:08:20,825
Whoo!
139
00:08:21,668 --> 00:08:24,628
Ow. Ow. Ow. Ow. Ow. Ow!
140
00:08:24,713 --> 00:08:27,973
Well, Toad,did your new shoes make you run faster?
141
00:08:28,634 --> 00:08:29,724
Maybe?
142
00:08:37,308 --> 00:08:39,848
Oh, Frog. I'm stuck in the mud.
143
00:08:39,937 --> 00:08:42,607
I am going to fall!
144
00:08:42,688 --> 00:08:43,688
Hang on, Toad.
145
00:08:44,191 --> 00:08:46,401
-Whoa!
146
00:08:48,445 --> 00:08:51,905
One more pull.
147
00:08:55,911 --> 00:08:56,911
Blah.
148
00:08:56,995 --> 00:08:59,405
I am sorry you fell in the mud, Frog.
149
00:08:59,498 --> 00:09:03,248
The important thing is that youand your shoes are free.
150
00:09:05,087 --> 00:09:07,587
Toad, are you okay?
151
00:09:07,673 --> 00:09:09,633
No, Frog. I am not.
152
00:09:10,133 --> 00:09:12,643
These new shoes have been nothingbut trouble.
153
00:09:12,719 --> 00:09:15,179
They do not make me walk fasteror jump higher,
154
00:09:15,264 --> 00:09:17,024
and they are no fun at all.
155
00:09:17,099 --> 00:09:20,979
I thought I wanted new shoes,but now I just feel silly.
156
00:09:21,478 --> 00:09:23,058
And my feet hurt.
157
00:09:25,107 --> 00:09:29,487
You know, Toad, they were new shoeswhen you left the store,
158
00:09:29,570 --> 00:09:32,700
but now they are no longer new.
159
00:09:33,824 --> 00:09:34,954
You are right.
160
00:09:35,033 --> 00:09:37,913
They are scuffed and wet and muddy.
161
00:09:37,995 --> 00:09:41,745
These are old shoes now.I do not need old shoes.
162
00:09:42,249 --> 00:09:46,249
Frog, it is timeto take these old new shoes off.
163
00:09:56,805 --> 00:09:59,675
Look, Frog, I can wiggle my toes again.
164
00:10:01,560 --> 00:10:04,610
I can walk as fast as I want,and I can jump.
165
00:10:04,688 --> 00:10:06,518
Yes!
166
00:10:06,607 --> 00:10:08,027
Good for you, Toad.
167
00:10:08,609 --> 00:10:11,149
So, what would you like to do now?
168
00:10:11,236 --> 00:10:13,606
How about another strollthrough the meadow?
169
00:10:13,697 --> 00:10:16,527
I would like that very much.
170
00:10:24,541 --> 00:10:25,791
Hiya, Frog.
171
00:10:25,876 --> 00:10:27,246
Hiya, Toad.
172
00:10:27,336 --> 00:10:28,546
Hello, Robin.
173
00:10:28,629 --> 00:10:31,219
You're not wearing your new shoes.
174
00:10:31,298 --> 00:10:34,838
Oh, they're not new anymore.They are old shoes now.
175
00:10:34,927 --> 00:10:37,387
Uh, s-say, would you like to have them?
176
00:10:37,471 --> 00:10:41,811
Sure, I'd love to have them.Especially the laces.
177
00:10:41,892 --> 00:10:43,272
Thank you, Toad!
178
00:10:43,352 --> 00:10:45,062
No, thank you, Robin.
179
00:10:56,532 --> 00:10:59,582
-Whoo-hoo!
180
00:10:59,660 --> 00:11:02,250
Yes!
181
00:11:03,163 --> 00:11:05,543
-Whoa!
182
00:11:08,919 --> 00:11:11,589
Don't you just love our afternoon walks?
183
00:11:12,172 --> 00:11:15,932
Yes,especially the walking-without-shoes part.
184
00:11:32,651 --> 00:11:35,151
Aah.
185
00:11:35,737 --> 00:11:37,867
Another quiet evening in.
186
00:11:38,532 --> 00:11:40,122
Are you comfortable, Toad?
187
00:11:40,200 --> 00:11:43,290
Mmm, yes. I am quite comfortable.
188
00:11:43,787 --> 00:11:47,957
Though, I might be even more comfortableif I were wearing my favorite slippers.
189
00:11:48,458 --> 00:11:49,498
Hmm.
190
00:11:49,585 --> 00:11:53,625
But if I have to get up to put them on,I would become less comfortable.
191
00:11:53,714 --> 00:11:55,924
Then I shall fetch them for you.
192
00:11:57,885 --> 00:12:01,005
Toad, where do you keepyour favorite slippers?
193
00:12:01,513 --> 00:12:04,813
Well, if they are not on my feet,they must be in my closet.
194
00:12:04,892 --> 00:12:09,652
Well, they are certainly not on your feet,so I shall check the closet.
195
00:12:16,612 --> 00:12:17,612
Hmm.
196
00:12:19,114 --> 00:12:22,034
These are Toad's stripy pajamas.
197
00:12:22,117 --> 00:12:25,407
And this is Toad's woolly scarffor the winter.
198
00:12:26,413 --> 00:12:28,333
And what is this?
199
00:12:28,874 --> 00:12:32,424
I have never seenthis fancy jacket before.
200
00:12:36,381 --> 00:12:39,181
No sign of your slippers,but look what I found.
201
00:12:39,259 --> 00:12:40,259
Aah.
202
00:12:40,344 --> 00:12:43,514
I have not worn that jacketin a very long time.
203
00:12:43,597 --> 00:12:45,887
Such a spiffy jacket!
204
00:12:45,974 --> 00:12:48,444
Why have I never seen you wear it before?
205
00:12:48,519 --> 00:12:53,149
Because that is a special jacketfor special occasions, Frog.
206
00:12:53,732 --> 00:12:54,732
Oh.
207
00:12:55,234 --> 00:12:57,994
Don't you feel a bit sorryfor this jacket, Toad,
208
00:12:58,070 --> 00:13:01,070
sitting all alone in the darkat the back of your closet?
209
00:13:01,573 --> 00:13:04,913
Hmm, yes,I suppose it must be quite lonely.
210
00:13:05,661 --> 00:13:07,911
Maybe you could wear it tonight.
211
00:13:07,996 --> 00:13:12,996
But Frog, this is a relaxing night in,hardly a special occasion.
212
00:13:13,585 --> 00:13:17,665
Then we will make this a special occasionfor your lonely jacket.
213
00:13:18,298 --> 00:13:21,968
Well, I suppose we could trysomething special for the jacket.
214
00:13:22,469 --> 00:13:25,719
How about a night on the town?
215
00:13:25,806 --> 00:13:27,716
Yes, a night on the town.
216
00:13:28,308 --> 00:13:31,228
W-W-What exactly do you meanby "a night on the town"?
217
00:13:31,311 --> 00:13:34,571
We will go out and do things, at night!
218
00:13:35,524 --> 00:13:36,734
Hmm.
219
00:13:36,817 --> 00:13:41,987
Well, since I usually spend evenings in,going out would be special.
220
00:13:42,573 --> 00:13:43,953
What do you have in mind?
221
00:13:44,032 --> 00:13:47,332
Perhaps we startby taking an evening stroll.
222
00:13:47,411 --> 00:13:48,751
For the jacket.
223
00:13:48,829 --> 00:13:50,079
For the jacket.
224
00:13:55,752 --> 00:13:59,672
Mmm. It does feel goodto wear this jacket again.
225
00:14:00,215 --> 00:14:02,885
And you look very spiffy wearing it.
226
00:14:06,096 --> 00:14:07,596
After you, Frog.
227
00:14:07,681 --> 00:14:11,231
No, Toad, after your fancy jacket.
228
00:14:18,692 --> 00:14:20,612
Mmm. Mmm-hmm.
229
00:14:23,238 --> 00:14:27,488
Toad, do you think your fancy jacketis enjoying our stroll?
230
00:14:28,076 --> 00:14:30,786
I should hope so,though it is hard to know for certain--
231
00:14:34,124 --> 00:14:37,094
Maybe your jacket would enjoya splash in a puddle.
232
00:14:37,169 --> 00:14:39,379
I know I like splashing in puddles.
233
00:14:39,463 --> 00:14:43,433
That does sound like fun for you.But will my jacket enjoy it?
234
00:14:43,509 --> 00:14:45,639
I say we find out.
235
00:14:45,719 --> 00:14:46,969
For the jacket.
236
00:14:47,471 --> 00:14:49,221
For the jacket.
237
00:14:55,938 --> 00:14:59,398
Well, is your jacket havinga good time now?
238
00:14:59,483 --> 00:15:00,483
Hmm.
239
00:15:01,026 --> 00:15:05,486
It is very muddy,uh, but I am not sure it enjoyed it.
240
00:15:05,572 --> 00:15:08,832
Then we will have to do somethingeven more special.
241
00:15:08,909 --> 00:15:11,869
How about we take a boat ride on the pond?
242
00:15:11,954 --> 00:15:13,164
For the jacket.
243
00:15:13,247 --> 00:15:15,497
I suppose so.
244
00:15:15,582 --> 00:15:16,712
For the jacket.
245
00:15:43,527 --> 00:15:46,527
Look at those pretty flowers, Toad.
246
00:15:47,072 --> 00:15:50,832
I will row closer so you can pick oneto wear on your fancy jacket.
247
00:15:50,909 --> 00:15:53,369
Yes, the jacket might enjoy that.
248
00:15:58,292 --> 00:16:00,042
Mmm.
249
00:16:01,753 --> 00:16:03,133
Whoa!
250
00:16:05,549 --> 00:16:07,469
Great thinking, Toad.
251
00:16:07,551 --> 00:16:11,811
I am sure your fancy jacket will enjoyan evening swim.
252
00:16:11,889 --> 00:16:14,599
I did not meanto go for a swim, Frog.
253
00:16:14,683 --> 00:16:16,893
My sneeze made me fall off the boat.
254
00:16:16,977 --> 00:16:17,977
Oh.
255
00:16:18,687 --> 00:16:20,107
Then let me help you.
256
00:16:22,733 --> 00:16:25,783
I do not think my jacket enjoyedour boat trip either.
257
00:16:25,861 --> 00:16:27,401
Now it is all wet.
258
00:16:27,905 --> 00:16:31,575
Then we must do somethingeven more special to make up for it.
259
00:16:32,492 --> 00:16:33,492
Hmm.
260
00:16:34,411 --> 00:16:35,871
I know!
261
00:16:35,954 --> 00:16:39,424
We could take your jacket for a mealat a fancy restaurant.
262
00:16:39,499 --> 00:16:41,999
Well, I have plenty of food at home,you know.
263
00:16:42,085 --> 00:16:43,625
Special occasion.
264
00:16:44,129 --> 00:16:45,089
Right.
265
00:16:45,172 --> 00:16:47,842
Special occasion for the jacket.
266
00:16:47,925 --> 00:16:49,295
For the jacket.
267
00:16:49,384 --> 00:16:52,724
Besides,all this rowing is making me hungry.
268
00:17:02,606 --> 00:17:04,976
Oh, hey, Frog and Toad.
269
00:17:05,567 --> 00:17:08,857
I mean, welcome gentlefolk.
270
00:17:09,404 --> 00:17:12,284
May I take your jacket, sir?
271
00:17:12,366 --> 00:17:13,986
Certainly not!
272
00:17:14,076 --> 00:17:17,946
This is a special occasionfor Toad's jacket.
273
00:17:18,038 --> 00:17:20,538
Your best table, if you please.
274
00:17:20,624 --> 00:17:23,594
Okay. Let me see what I havefor you this evening.
275
00:17:24,586 --> 00:17:28,206
You're in luck!Our best table is available.
276
00:17:28,298 --> 00:17:29,338
Right this way.
277
00:17:33,846 --> 00:17:37,176
So, what is on the menu this evening,Lizard?
278
00:17:37,266 --> 00:17:38,806
We have soup.
279
00:17:38,892 --> 00:17:44,152
Acorn soup, pumpkin soup, apple soup,dandelion soup, hot soup, not hot soup,
280
00:17:44,231 --> 00:17:46,071
and just plain soup soup.
281
00:17:46,900 --> 00:17:48,110
Soup it is!
282
00:17:48,193 --> 00:17:49,953
Hooyah!
283
00:17:50,028 --> 00:17:53,528
I mean, very good, sirs. Very good.
284
00:18:02,749 --> 00:18:04,629
Your acorn soup.
285
00:18:05,794 --> 00:18:07,504
For the jacket, Toad.
286
00:18:08,005 --> 00:18:08,915
For the jacket.
287
00:18:10,883 --> 00:18:13,263
Mmm. Very "acorn-y."
288
00:18:13,343 --> 00:18:15,853
And very delicious.
289
00:18:15,929 --> 00:18:17,509
Yes, that too.
290
00:18:17,598 --> 00:18:20,388
Mmm.
291
00:18:20,475 --> 00:18:21,935
Enjoying the soup?-
292
00:18:22,936 --> 00:18:26,106
Oh, my. I spilled the rest of the soup.
293
00:18:27,107 --> 00:18:29,227
No problem.There's more where that came from.
294
00:18:29,318 --> 00:18:32,608
Wanna try the pumpkin soup? It is delish!
295
00:18:32,696 --> 00:18:34,316
We will try them all.
296
00:18:34,406 --> 00:18:35,616
For the jacket.
297
00:18:35,699 --> 00:18:37,079
For the jacket.
298
00:18:37,159 --> 00:18:39,909
Whoo! Soup party!
299
00:18:40,454 --> 00:18:42,794
Would you like them all togetheror one at a time?
300
00:18:43,290 --> 00:18:44,420
All together!
301
00:18:44,499 --> 00:18:46,709
All right!
302
00:18:47,211 --> 00:18:48,301
I mean, all right.
303
00:18:57,471 --> 00:18:58,811
Whoo-hoo!
304
00:19:09,525 --> 00:19:10,855
One last sip.
305
00:19:10,943 --> 00:19:13,533
Aah.
306
00:19:13,612 --> 00:19:16,322
Wow. You two sure like soup. Finished?
307
00:19:16,406 --> 00:19:19,236
Yes. I'm completely stuffed.
308
00:19:19,326 --> 00:19:21,326
As am I.
309
00:19:21,411 --> 00:19:24,791
That's goodbecause we are all out of soup.
310
00:19:25,874 --> 00:19:28,714
Well, Toad, did the jacket like the soup?
311
00:19:29,253 --> 00:19:31,513
Hmm, hard to say.
312
00:19:32,005 --> 00:19:34,005
But it was very good soup.
313
00:19:35,884 --> 00:19:37,554
Hmm.-Ooh!
314
00:19:38,053 --> 00:19:40,393
Do you hear that, Toad?-Mm-hmm.
315
00:19:43,308 --> 00:19:44,638
It is music.
316
00:19:44,726 --> 00:19:46,436
Oh, yeah, that's the band.
317
00:19:46,520 --> 00:19:49,820
I'm heading there myself.You know, now that we're out of soup.
318
00:19:49,898 --> 00:19:50,818
See ya!
319
00:19:51,817 --> 00:19:53,397
Could we go too, Toad?
320
00:19:53,485 --> 00:19:54,485
For the jacket?
321
00:19:54,987 --> 00:19:56,107
Very well.
322
00:19:56,196 --> 00:19:57,406
For the jacket.
323
00:19:57,489 --> 00:19:58,819
Whoo-hoo!
324
00:20:04,830 --> 00:20:08,250
A night on the town is not completewithout a dance.
325
00:20:09,334 --> 00:20:10,504
Excuse me,
326
00:20:10,586 --> 00:20:14,586
could we have something more upbeatfor Toad's fancy jacket to dance to?
327
00:20:14,673 --> 00:20:16,433
Fro-- I--
328
00:20:21,013 --> 00:20:22,183
All right!
329
00:20:22,264 --> 00:20:26,694
For the jacket, Toad!-Whoo!
330
00:20:26,768 --> 00:20:28,438
-Whoa!
331
00:20:28,520 --> 00:20:30,480
Ta-da. Whoo-hoo!
332
00:20:35,235 --> 00:20:37,235
Yeah! Turn it up!
333
00:20:41,658 --> 00:20:43,948
Whoa!-
334
00:20:48,790 --> 00:20:53,000
Whoo.-Whoo.
335
00:20:53,086 --> 00:20:56,756
Frog, I ripped my fancy jacket.
336
00:20:56,840 --> 00:20:57,670
Oh.
337
00:20:57,758 --> 00:21:00,138
Your jacket must really like dancing.
338
00:21:03,305 --> 00:21:05,305
That was the best.
339
00:21:05,390 --> 00:21:09,060
By the looks of that jacket,you have had quite a night on the town,
340
00:21:09,144 --> 00:21:10,314
am I right?
341
00:21:10,395 --> 00:21:12,765
Hmm.-Yes, indeed.
342
00:21:13,315 --> 00:21:14,685
I suppose we did.
343
00:21:15,192 --> 00:21:18,072
But maybe it is timewe take this jacket home.
344
00:21:18,153 --> 00:21:21,953
It might be having a fun time,but I am exhausted.
345
00:21:22,032 --> 00:21:23,032
Mm-hmm.
346
00:21:23,951 --> 00:21:24,951
See you later.
347
00:21:26,036 --> 00:21:27,496
Thank you, everyone.
348
00:21:27,579 --> 00:21:29,289
Whoo!
349
00:21:36,296 --> 00:21:38,466
What a delightful night out, Toad.
350
00:21:38,549 --> 00:21:39,549
Mm-hmm.
351
00:21:44,513 --> 00:21:46,893
It certainly was a special occasion.
352
00:21:50,477 --> 00:21:52,437
But if we do this again,
353
00:21:53,021 --> 00:21:55,481
I think we should leave my fancy jacketat home.
354
00:21:56,483 --> 00:21:59,783
I do not think it could handleanother night on the town like that.
355
00:22:02,447 --> 00:22:05,577
Aha! I found your slippers, Toad.
356
00:22:07,578 --> 00:22:08,618
Huh?
357
00:22:11,248 --> 00:22:12,538
Thank you, Frog.
358
00:22:15,502 --> 00:22:20,802
After a night out, I think I'm readyfor a quiet, comfortable night in.
359
00:22:29,099 --> 00:22:33,559
♪ We woke up and found a doorOnly us kids could explore ♪
360
00:22:33,645 --> 00:22:37,065
♪ So we opened it to see what was behind ♪
361
00:22:38,442 --> 00:22:45,412
♪ I will keep your secrets safeWith mine ♪
362
00:22:46,658 --> 00:22:51,708
♪ We can wish on shooting stars that fadeSleep inside the orchid shade ♪
363
00:22:51,788 --> 00:22:54,878
♪ I wouldn't change it even if I could ♪
364
00:22:55,626 --> 00:23:00,046
♪ There is magic in the placesWe'd least expect to look ♪
365
00:23:00,130 --> 00:23:04,340
♪ We can fill up all the pagesThere is no end to our book ♪
366
00:23:04,426 --> 00:23:08,386
♪ Be the wheels to my roadBe the Frog to my Toad ♪
367
00:23:08,472 --> 00:23:13,392
♪ We can be anything that we wanna be ♪
368
00:23:13,477 --> 00:23:15,057
♪ Now the sun is going down ♪
369
00:23:15,145 --> 00:23:20,065
♪ On that other side of town tonight ♪
370
00:23:20,115 --> 00:23:24,665
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.