All language subtitles for Frog and Toad s01e06 The Story.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,097 --> 00:00:17,097 Hmm. I wonder what is keeping Frog. 2 00:00:21,480 --> 00:00:24,400 Hmm. He should be here by now. 3 00:00:27,861 --> 00:00:29,531 Sorry to be late, Toad. 4 00:00:32,073 --> 00:00:35,203 Frog, you are looking quite green. 5 00:00:35,285 --> 00:00:40,075 Hmm. But I always look green. I am a frog. 6 00:00:40,165 --> 00:00:43,415 Today you look very green,even for a frog. 7 00:00:43,502 --> 00:00:45,422 You must get in bed right away. 8 00:00:45,504 --> 00:00:47,674 I must?-Yes, you must. 9 00:00:55,764 --> 00:00:57,774 I'll be right back with tea. 10 00:01:01,645 --> 00:01:03,145 Here you are, Frog. 11 00:01:04,147 --> 00:01:07,067 Aw, thank you, Toad. 12 00:01:09,403 --> 00:01:13,663 Now, is there anything else I can get you?More blankets? E-Extra pillows? 13 00:01:13,740 --> 00:01:17,290 Actually, a story would be nicewhile I am resting. 14 00:01:17,369 --> 00:01:19,449 You want me to read you a story? 15 00:01:19,538 --> 00:01:23,748 No, tell me a story.You know, one you make up. 16 00:01:23,834 --> 00:01:25,714 Make up from where? 17 00:01:25,794 --> 00:01:27,304 From your imagination. 18 00:01:29,965 --> 00:01:32,585 I know. What about a story about us? 19 00:01:33,468 --> 00:01:37,638 Oh, all right. I will think ofa story to tell you about us. 20 00:01:39,391 --> 00:01:44,651 Hmm. Hmm. 21 00:01:44,730 --> 00:01:45,810 The story. 22 00:01:48,442 --> 00:01:54,662 The story. The story. 23 00:02:01,038 --> 00:02:03,368 I cannot think of what should come next. 24 00:02:03,457 --> 00:02:06,747 Well, try starting with"Once upon a time." 25 00:02:08,211 --> 00:02:12,841 Once upon a time… Hmm. 26 00:02:12,925 --> 00:02:18,675 Once upon a time… …Aha! 27 00:02:18,764 --> 00:02:20,104 Did you think of a story? 28 00:02:20,182 --> 00:02:23,852 No, but I will go out on the front porchand walk up and down. 29 00:02:23,936 --> 00:02:26,096 Perhaps that will help meto think of a story. 30 00:02:26,188 --> 00:02:30,188 Fantastic idea, Toad.I will stay here and rest. 31 00:02:32,402 --> 00:02:34,862 Ah.- 32 00:02:36,406 --> 00:02:40,576 Hmm. A story for Frog,a story for Frog. Hmm. 33 00:02:41,203 --> 00:02:43,413 This is not working. 34 00:02:45,123 --> 00:02:48,093 Maybe a walk to the mailboxwill help me think of a story. 35 00:02:49,211 --> 00:02:55,341 Oh, hi there, Toad.Sorry, no mail today. 36 00:02:55,425 --> 00:02:59,925 Oh, I'm not looking for mail, Snail.I am looking for a story to tell Frog. 37 00:03:00,013 --> 00:03:02,603 Ooh. How exciting. 38 00:03:02,683 --> 00:03:06,943 Yes, it would be.If only I could think of one. 39 00:03:07,020 --> 00:03:12,190 Well, I always find storiesin the most unexpected places. 40 00:03:12,985 --> 00:03:15,315 Hmm. I wonder. 41 00:03:18,448 --> 00:03:20,738 Why are you lookingin that flowerpot, Toad? 42 00:03:20,826 --> 00:03:24,746 I am looking in unexpected placesfor a story, of course. 43 00:03:24,830 --> 00:03:28,290 I would never expect to finda story in a flowerpot. 44 00:03:28,375 --> 00:03:30,535 Oh. Find any? 45 00:03:31,587 --> 00:03:34,627 No, there are no stories in here. 46 00:03:34,715 --> 00:03:37,715 Just this old keyI have not seen in a while. 47 00:03:38,969 --> 00:03:43,469 Hmm. I will search in otherunexpected places to find a story. 48 00:03:43,557 --> 00:03:45,177 I'll help you look. 49 00:04:04,828 --> 00:04:08,418 Blah. No stories anywhere. 50 00:04:08,498 --> 00:04:12,998 On the bright side,you did find a lot of great stuff. 51 00:04:15,088 --> 00:04:19,218 I must keep lookingand find a story for Frog. Goodbye, Snail. 52 00:04:19,301 --> 00:04:20,841 Good luck, Toad. 53 00:04:24,306 --> 00:04:27,136 Hmm. No stories here. 54 00:04:30,854 --> 00:04:32,274 Oops. Pardon me. 55 00:04:33,524 --> 00:04:35,864 Hi-ho, neighbor. Lose something? 56 00:04:35,943 --> 00:04:39,403 Oh, hello, Dragonfly.No, I have not lost anything, 57 00:04:39,488 --> 00:04:43,448 but I do need to find a storyto tell Frog. And I cannot. 58 00:04:43,534 --> 00:04:50,084 I see. Maybe you just needto lay back and let the stories flow. 59 00:04:50,165 --> 00:04:51,375 Flow? 60 00:04:51,458 --> 00:04:55,588 Sure! It's like the waterthat rushes out of that old pump there. 61 00:04:55,671 --> 00:04:59,681 Once a story gets started,it can flow right out too. 62 00:05:00,342 --> 00:05:04,352 Hmm. Flow right out. I will try it. 63 00:05:05,889 --> 00:05:08,179 Oh, let me help. 64 00:05:10,769 --> 00:05:11,849 Here it comes! 65 00:05:14,147 --> 00:05:17,987 Stories? 66 00:05:19,319 --> 00:05:22,109 Are the stories flowing now, Toad? 67 00:05:22,197 --> 00:05:26,697 No. I am just all wet. 68 00:05:26,785 --> 00:05:29,995 And I still cannot think ofa story to tell Frog. 69 00:05:30,080 --> 00:05:35,000 Don't worry, Toad. Stories are in the air.Just let them come to you. 70 00:05:36,879 --> 00:05:42,889 Stories, come to me! Stories! 71 00:05:42,968 --> 00:05:48,138 Stories, I am here! Where are you? 72 00:05:48,807 --> 00:05:50,767 Stories! 73 00:05:50,851 --> 00:05:53,351 Ooh. Why all the shouting, Toad? 74 00:05:53,437 --> 00:05:57,437 Oh, sorry, Gopher.I am trying to find a story to tell Frog. 75 00:05:57,524 --> 00:06:01,614 Hmm. Maybe you justneed to shake the stories loose. 76 00:06:02,196 --> 00:06:05,026 Hmm. Shake them loose. 77 00:06:09,203 --> 00:06:12,623 Um, Toad, why are you standingon your head? 78 00:06:12,706 --> 00:06:14,996 I am trying to shake the stories loose. 79 00:06:15,083 --> 00:06:16,293 Is it working? 80 00:06:16,376 --> 00:06:20,796 I am not sure.W-W-Whoa! 81 00:06:21,298 --> 00:06:23,968 Any stories? 82 00:06:24,051 --> 00:06:27,011 No. I just feel dizzy. 83 00:06:27,095 --> 00:06:30,095 Oh, sorry to hear that, Toad.Well, good luck. 84 00:06:39,650 --> 00:06:41,570 Looking for some ice cream, Toad? 85 00:06:41,652 --> 00:06:45,912 No, Mink. I am searching fora story to tell Frog. 86 00:06:45,989 --> 00:06:49,989 A story for Frog?Why, I love telling stories! 87 00:06:50,077 --> 00:06:52,287 I know just how toget those stories started. 88 00:06:52,371 --> 00:06:56,001 Really?-Yes, sirree. With a little music. 89 00:06:57,042 --> 00:07:02,302 ♪ When a story's what you needBut nothing comes to mind ♪ 90 00:07:02,381 --> 00:07:07,801 ♪ Follow these simple stepsAnd a story you'll soon find ♪ 91 00:07:09,721 --> 00:07:13,141 ♪ You gottaHop, jump and run ♪ 92 00:07:13,767 --> 00:07:18,857 ♪ And add a cartwheel just for funNow, hop, jump and skip ♪ 93 00:07:19,606 --> 00:07:22,186 ♪ And top it off with a backwards flip ♪ 94 00:07:22,276 --> 00:07:23,606 Whoa! 95 00:07:23,694 --> 00:07:26,664 Whew! Well, any stories? 96 00:07:26,738 --> 00:07:27,738 Not yet. 97 00:07:27,823 --> 00:07:31,493 No problem, Toad.We'll get those stories moving. Follow me. 98 00:07:33,829 --> 00:07:35,749 ♪ You gottaHop, jump and run ♪ 99 00:07:35,831 --> 00:07:38,001 That's right!♪ And add a cartwheel just for fun ♪ 100 00:07:38,083 --> 00:07:40,293 You got it!♪ Now, hop, jump and skip ♪ 101 00:07:40,377 --> 00:07:43,127 Perfect!♪ And top it off with a backwards flip ♪ 102 00:07:47,259 --> 00:07:51,049 Whew. 103 00:07:53,473 --> 00:07:57,353 Getting a story movingis a lot of hard work. 104 00:07:57,436 --> 00:07:59,766 That it is, Toad. That it is. 105 00:07:59,855 --> 00:08:03,815 Blah. I will never think ofa story to tell Frog. 106 00:08:03,901 --> 00:08:05,491 Oh… …don't say that. 107 00:08:05,569 --> 00:08:08,449 Sometimes, stories just tumbleright out of you. 108 00:08:08,530 --> 00:08:12,240 Tumble out? Very well. 109 00:08:13,619 --> 00:08:16,959 Tumble out, stories. 110 00:08:39,561 --> 00:08:43,321 What a lovely rest.I am feeling much better now. 111 00:08:45,150 --> 00:08:47,650 Toad, you look green. 112 00:08:47,736 --> 00:08:51,196 I never look green. I'm a toad. 113 00:08:51,281 --> 00:08:53,871 Today you look very green. 114 00:08:53,951 --> 00:08:57,581 Hmm. You would look green tooif you were me. 115 00:08:57,663 --> 00:09:01,543 The things I have been throughtrying to find a story. 116 00:09:01,625 --> 00:09:03,995 Really? Like what? 117 00:09:04,086 --> 00:09:08,466 I walked up and down on the porch,but I could not think of a story. 118 00:09:08,549 --> 00:09:12,969 I searched the garden and got all wet.I called for the stories. 119 00:09:13,053 --> 00:09:18,733 I stood on my head to shake thestories loose, but none came out. 120 00:09:19,560 --> 00:09:20,560 Oh, my. 121 00:09:22,229 --> 00:09:27,649 That is not all. I also hopped, ran,jumped, skipped, flipped 122 00:09:27,734 --> 00:09:32,414 and rolled all the way down the big hill,hoping the stories would tumble out, 123 00:09:32,489 --> 00:09:35,579 but I still could not think of a story. 124 00:09:37,244 --> 00:09:40,664 You know, Toad, since I am feelingso much better, 125 00:09:40,747 --> 00:09:43,327 I do not think I need a story anymore. 126 00:09:43,417 --> 00:09:46,667 Then can you get out of bedand let me get into it? 127 00:09:46,753 --> 00:09:48,923 Because now I feel terrible. 128 00:09:51,425 --> 00:09:52,585 You get comfortable. 129 00:09:55,846 --> 00:09:57,926 Here you are, Toad. Drink this. 130 00:09:58,515 --> 00:10:02,185 Ah. 131 00:10:02,936 --> 00:10:06,726 I am sorry I could not thinkof a story to tell you. 132 00:10:06,815 --> 00:10:10,145 Quite all right.Thank you for giving it such a good try. 133 00:10:11,612 --> 00:10:13,822 Would you like meto tell you a story, Toad? 134 00:10:14,364 --> 00:10:16,874 Hmm. Yes. If you know one. 135 00:10:16,950 --> 00:10:19,620 Once upon a time,there were two good friends. 136 00:10:19,703 --> 00:10:21,373 A frog and a toad. 137 00:10:21,455 --> 00:10:23,245 The frog was not feeling well. 138 00:10:23,332 --> 00:10:26,252 He asked his friend the toadto tell him a story, 139 00:10:26,335 --> 00:10:30,375 but the toad could not think of a story.He walked up and down the porch. 140 00:10:30,464 --> 00:10:34,184 He searched the garden.But he could not think of a story. 141 00:10:34,259 --> 00:10:37,509 The toad got all wetand called to the stories 142 00:10:37,596 --> 00:10:40,346 and stood on his headto shake the stories loose. 143 00:10:40,432 --> 00:10:44,142 He hopped, ran, jumped,skipped and flipped. 144 00:10:44,228 --> 00:10:48,358 He even rolled all the way downa big hill to tumble the stories out. 145 00:10:48,440 --> 00:10:51,280 But he could still not think of a story. 146 00:10:51,860 --> 00:10:56,450 Then the toad did not feel so well,and the frog was feeling better. 147 00:10:56,532 --> 00:11:01,452 So, the toad went to bed,and the frog got up and told him a story. 148 00:11:01,537 --> 00:11:02,957 The end. 149 00:11:04,998 --> 00:11:06,288 How was that, Toad? 150 00:11:11,421 --> 00:11:13,841 Good night, Toad. I will see you tomorrow. 151 00:11:40,325 --> 00:11:44,745 Another morning. 152 00:11:44,830 --> 00:11:50,040 And so much to do today.Eat breakfast. Get dressed. 153 00:11:50,127 --> 00:11:51,547 Walk to Frog's house. 154 00:11:53,088 --> 00:11:56,008 And then there are even more thingsto do with Frog. 155 00:11:56,091 --> 00:12:02,261 Go for a walk. Eat lunch.Blah. This is too much to remember. 156 00:12:03,599 --> 00:12:06,729 Hi-ho, Toad. Something wrong? 157 00:12:06,810 --> 00:12:11,320 Oh, Dragonfly. My mind is filled upwith all the things I have to do today. 158 00:12:11,815 --> 00:12:15,395 What if I forget something?Where do I even start? 159 00:12:15,485 --> 00:12:17,645 Well, have you tried making a list? 160 00:12:18,697 --> 00:12:22,617 A list? Hmm. What kind of list? 161 00:12:25,412 --> 00:12:30,212 A list of things to do today.When I need to remember lots of things, 162 00:12:30,292 --> 00:12:33,712 it helps to take a piece of paperand write everything down. 163 00:12:33,795 --> 00:12:35,375 Really? 164 00:12:35,464 --> 00:12:39,974 Yes, really. Then when each task is done,you can cross it off your list. 165 00:12:40,469 --> 00:12:42,139 That's the best part. 166 00:12:42,221 --> 00:12:43,641 I like this idea. 167 00:12:44,139 --> 00:12:47,849 I will give it a try right away.Thank you, Dragonfly. 168 00:12:47,935 --> 00:12:49,265 Anytime, Toad. 169 00:13:01,323 --> 00:13:05,913 Hmm. A list. What to write down first? 170 00:13:06,954 --> 00:13:08,004 Hmm. 171 00:13:10,874 --> 00:13:12,044 Hmm. 172 00:13:14,461 --> 00:13:19,421 Aha! "Wake up." 173 00:13:21,760 --> 00:13:25,010 I have already woken up.I can cross that off. 174 00:13:26,265 --> 00:13:29,015 Huh. Making a list is easy. 175 00:13:36,191 --> 00:13:40,701 There. Now everything I must do todayis all written down. 176 00:13:41,196 --> 00:13:44,196 "Make a list." I have already done this. 177 00:13:45,951 --> 00:13:51,961 What is next? "Make breakfast." 178 00:13:55,502 --> 00:13:58,012 Oh. Mmm. 179 00:14:02,551 --> 00:14:06,931 There. I can cross off "Make breakfast."What is next? 180 00:14:09,558 --> 00:14:14,398 "Eat breakfast." Mm-hmm. Mmm. Mm-mmm. 181 00:14:15,522 --> 00:14:20,442 I have done so much already.What is next on my list? 182 00:14:20,986 --> 00:14:22,816 Ah. Get dressed. 183 00:14:33,165 --> 00:14:36,075 "Get dressed." I can cross that out. 184 00:14:37,336 --> 00:14:39,916 What is next on my list? 185 00:14:43,967 --> 00:14:47,217 "Say goodbye to Dragonfly." Ah, yes. 186 00:14:47,763 --> 00:14:49,183 Goodbye, Dragonfly. 187 00:14:49,264 --> 00:14:50,724 Farewell, Toad. 188 00:14:50,807 --> 00:14:52,057 I can cross that off. 189 00:14:52,601 --> 00:14:54,141 Are you going to Frog's house? 190 00:14:54,228 --> 00:14:57,518 Why, yes, I am. That is next on my list. 191 00:14:57,606 --> 00:15:02,106 Oh, that looks like a good list.Give my best to Frog. 192 00:15:20,754 --> 00:15:22,264 "Go to Frog's house." 193 00:15:24,091 --> 00:15:25,091 And I am here. 194 00:15:26,635 --> 00:15:29,135 Crossing things out really does feel good. 195 00:15:32,808 --> 00:15:33,808 Hello, Toad. 196 00:15:33,892 --> 00:15:35,892 Hello, Frog. Hold on, please. 197 00:15:36,395 --> 00:15:38,435 "Say hello to Frog." 198 00:15:38,522 --> 00:15:41,022 Hmm. What do you have there, Toad? 199 00:15:41,108 --> 00:15:43,528 I've made a list of thingsI have to do today. 200 00:15:43,610 --> 00:15:47,700 Oh, that is a great idea.Certainly is a long list. 201 00:15:48,907 --> 00:15:50,577 Yes, it is. 202 00:15:50,659 --> 00:15:53,039 It looks like we have much to do today. 203 00:15:53,120 --> 00:15:54,870 We do indeed. 204 00:15:54,955 --> 00:15:56,535 So, what will we do first? 205 00:15:57,791 --> 00:16:01,801 My list tells me thatwe will go for a walk. 206 00:16:02,296 --> 00:16:04,296 All right. I am ready. 207 00:16:09,261 --> 00:16:10,971 We are walking. 208 00:16:11,054 --> 00:16:12,974 Yes, we are. 209 00:16:13,056 --> 00:16:14,976 And now we have walked our walk. 210 00:16:15,601 --> 00:16:17,901 It was not a very long walk. 211 00:16:17,978 --> 00:16:22,398 True, but it was a walk.And now I may cross it off the list. 212 00:16:22,983 --> 00:16:25,073 "Go for a walk with Frog." 213 00:16:25,736 --> 00:16:27,106 Done. 214 00:16:27,196 --> 00:16:29,316 What else do you have in storefor us today? 215 00:16:29,406 --> 00:16:32,946 Huh. Hmm. Follow me. 216 00:16:42,669 --> 00:16:44,509 Hooray!-Hooray! 217 00:16:44,588 --> 00:16:47,588 "Skip stones in pond." Done. 218 00:16:51,512 --> 00:16:52,932 "Eat lunch." 219 00:16:53,013 --> 00:16:55,523 Tee-hee!- 220 00:16:58,727 --> 00:17:02,227 "Play on swing." There. 221 00:17:02,814 --> 00:17:05,904 What is next on my list?"Wave at a friend." 222 00:17:06,527 --> 00:17:08,107 Squirrel. 223 00:17:13,659 --> 00:17:15,579 Blueberries! 224 00:17:16,453 --> 00:17:19,873 Hmm. Blueberries. Blueberries. 225 00:17:20,540 --> 00:17:21,540 Wait! 226 00:17:22,709 --> 00:17:27,049 Wait! "Eating a blueberry"is not on the list. 227 00:17:29,007 --> 00:17:32,047 Whew! That was a close one, Frog. 228 00:17:32,135 --> 00:17:35,305 Thank goodness for the list. What's next? 229 00:17:38,267 --> 00:17:42,267 Whoo-hoo! "Play games with Frog." 230 00:17:42,354 --> 00:17:46,694 Toad, could I cross somethingoff the list? It looks so satisfying. 231 00:17:47,442 --> 00:17:50,572 Hmm. I'm very sorry, Frog. 232 00:17:50,654 --> 00:17:54,994 "Letting Frog cross somethingoff the list" is not on the list. 233 00:17:55,659 --> 00:17:56,659 Oh. 234 00:17:59,830 --> 00:18:01,670 Whoo-hoo! I win. 235 00:18:01,748 --> 00:18:03,208 Oh. 236 00:18:08,589 --> 00:18:10,629 What is next on the list, Toad? 237 00:18:10,716 --> 00:18:12,256 Mmm. Let me see. 238 00:18:13,135 --> 00:18:15,795 Ah! It is time for a break. 239 00:18:16,388 --> 00:18:17,638 I could use a break. 240 00:18:18,140 --> 00:18:19,640 Then we shall have one. 241 00:18:19,725 --> 00:18:23,225 I think it would be niceto cool down by going for a swim. 242 00:18:23,312 --> 00:18:25,362 Hmm. 243 00:18:25,439 --> 00:18:29,359 Uh, sorry, Frog, but no.A swim is not on the list. 244 00:18:30,027 --> 00:18:32,737 That is okay.A break with my friend, Toad, 245 00:18:32,821 --> 00:18:36,451 even without swimming,is a nice way to pass the time. 246 00:18:36,533 --> 00:18:39,373 I think so too, Frog. 247 00:18:48,086 --> 00:18:49,836 I am glad you made a list today. 248 00:18:50,506 --> 00:18:52,836 I am also happy I made a list. 249 00:18:54,968 --> 00:18:57,008 Toad. 250 00:18:57,095 --> 00:18:58,305 Yes, Frog? 251 00:18:58,388 --> 00:19:01,808 When will it be time to cross"Take a break" off your list? 252 00:19:03,352 --> 00:19:05,772 Mmm. I think now is a good time. 253 00:19:07,022 --> 00:19:09,322 So, what is next? 254 00:19:09,399 --> 00:19:11,239 Let me see. 255 00:19:13,737 --> 00:19:16,657 Oh, no! My list. 256 00:19:17,491 --> 00:19:19,031 I have it! 257 00:19:19,117 --> 00:19:21,497 No, I have it! 258 00:19:21,578 --> 00:19:23,788 I do not have it. 259 00:19:24,748 --> 00:19:26,668 What will I do without the list? 260 00:19:26,750 --> 00:19:29,550 We will run and catch it.- 261 00:19:30,420 --> 00:19:33,920 Toad, we must run after the list.It is flying away. 262 00:19:34,466 --> 00:19:37,466 But running after the list is noton my list of things to do. 263 00:19:38,428 --> 00:19:42,468 Hmm. Well, I did not write a list. 264 00:19:42,558 --> 00:19:45,308 So, I can run after your list. 265 00:19:45,811 --> 00:19:48,521 Frog, you are the kindest friend. 266 00:19:55,237 --> 00:19:59,987 Please let me catch you. 267 00:20:03,328 --> 00:20:04,328 Aha! 268 00:20:07,875 --> 00:20:08,875 Aw. 269 00:20:14,673 --> 00:20:18,343 Oh, list. Please come back! 270 00:20:20,888 --> 00:20:24,218 Goodbye forever, list. 271 00:20:24,308 --> 00:20:26,478 Now I must go back and tell Toad. 272 00:20:32,149 --> 00:20:35,739 Oh. Frog. 273 00:20:36,278 --> 00:20:42,028 Toad, I am sorrythat I could not catch the list. 274 00:20:42,826 --> 00:20:45,746 Hmm. Thank you for trying. 275 00:20:46,705 --> 00:20:47,865 What should we do now? 276 00:20:48,415 --> 00:20:52,335 I cannot rememberwhat else was on the list. 277 00:20:52,920 --> 00:20:54,170 Not a single thing? 278 00:20:54,963 --> 00:20:56,763 I'm afraid not, Frog. 279 00:20:57,466 --> 00:21:01,796 Therefore, the only thing to dois to sit and do nothing. 280 00:21:03,430 --> 00:21:05,350 Then that is what we shall do. 281 00:21:16,693 --> 00:21:20,783 Toad, it is getting dark.We should go to sleep soon. 282 00:21:21,823 --> 00:21:26,453 Go to sleep. "Go to sleep"was the last thing on my list. 283 00:21:28,288 --> 00:21:30,788 "Go to sleep." 284 00:21:32,292 --> 00:21:36,302 There. Now my day is all crossed out. 285 00:21:36,380 --> 00:21:37,460 Hooray! 286 00:21:38,841 --> 00:21:41,131 Toad?-Yes, Frog? 287 00:21:41,218 --> 00:21:43,508 Could I add one more thing to your list? 288 00:21:44,179 --> 00:21:48,139 Hmm. Well, I suppose so. 289 00:21:48,767 --> 00:21:51,267 "Say good night." 290 00:21:51,770 --> 00:21:55,520 Ah, yes. Good night, Frog. 291 00:21:56,233 --> 00:21:57,233 Good night, Toad. 292 00:22:15,210 --> 00:22:19,670 ♪ We woke up and found a doorOnly us kids could explore ♪ 293 00:22:19,756 --> 00:22:23,176 ♪ So we opened it to see what was behind ♪ 294 00:22:24,553 --> 00:22:31,523 ♪ I will keep your secrets safeWith mine ♪ 295 00:22:32,769 --> 00:22:37,149 ♪ We can wish on shooting stars that fadeSleep inside the orchid shade ♪ 296 00:22:37,232 --> 00:22:40,402 ♪ I wouldn't change it even if I could ♪ 297 00:22:41,737 --> 00:22:46,157 ♪ There is magic in the placesWe'd least expect to look ♪ 298 00:22:46,241 --> 00:22:50,451 ♪ We can fill up all the pagesThere is no end to our book ♪ 299 00:22:50,537 --> 00:22:54,497 ♪ Be the wheels to my roadBe the Frog to my Toad ♪ 300 00:22:54,583 --> 00:22:59,513 ♪ We can be anything that we wanna be ♪ 301 00:22:59,588 --> 00:23:01,168 ♪ Now the sun is going down ♪ 302 00:23:01,256 --> 00:23:06,176 ♪ On that other side of town tonight ♪ 303 00:23:06,226 --> 00:23:10,776 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 22428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.