All language subtitles for Frog and Toad s01e04 The Garden.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,012 --> 00:00:15,062 I hope you flowers are enjoyingthis fine morning. 2 00:00:18,977 --> 00:00:21,187 Good morning, inchworm. 3 00:00:21,271 --> 00:00:23,271 Oh! Good morning, flowers. 4 00:00:23,857 --> 00:00:27,527 How about a nice drink of waterto start your day? 5 00:00:29,112 --> 00:00:29,952 Blah. 6 00:00:31,031 --> 00:00:32,451 Toad, is that you? 7 00:00:32,950 --> 00:00:33,950 Yes, Frog. 8 00:00:36,537 --> 00:00:38,617 I am tangled up in your flowers. 9 00:00:39,164 --> 00:00:41,754 Oh, dear. Well, let me help you. 10 00:00:45,754 --> 00:00:46,844 Thank you, Frog. 11 00:00:46,922 --> 00:00:48,172 You're welcome, Toad. 12 00:00:49,299 --> 00:00:53,549 Whoa. What a fine garden you have, Frog. 13 00:00:53,637 --> 00:00:56,847 Thank you. It takes lots of hard workto have a garden. 14 00:00:58,308 --> 00:01:02,348 Oh, I wish I had a garden. 15 00:01:02,437 --> 00:01:04,477 Why, Toad, you can have a garden. 16 00:01:04,565 --> 00:01:05,645 I can? 17 00:01:05,732 --> 00:01:06,862 You can. 18 00:01:06,942 --> 00:01:09,952 But I do not know the first thingabout growing a garden. 19 00:01:10,571 --> 00:01:11,571 Hmm. 20 00:01:12,447 --> 00:01:16,447 The first step togrowing a garden are these. 21 00:01:16,535 --> 00:01:19,035 What are these? Tiny pebbles? 22 00:01:19,663 --> 00:01:21,583 Those are seeds. 23 00:01:21,665 --> 00:01:25,125 Plant them in the ground,and soon you will have a garden. 24 00:01:25,210 --> 00:01:26,210 How soon? 25 00:01:27,337 --> 00:01:28,337 Quite soon. 26 00:01:28,922 --> 00:01:31,682 Does this mean my gardenwill be as nice as yours? 27 00:01:31,758 --> 00:01:34,218 It could be, or even nicer! 28 00:01:34,303 --> 00:01:35,303 Goodness. 29 00:01:44,438 --> 00:01:47,518 Well, I have a garden to grow.Goodbye, Frog. 30 00:01:47,608 --> 00:01:48,608 Good luck, Toad! 31 00:01:56,158 --> 00:01:57,408 What you doing, Toad? 32 00:01:57,492 --> 00:01:59,832 I've got something very important, Gopher. 33 00:02:02,080 --> 00:02:03,330 And what's that? 34 00:02:03,415 --> 00:02:04,995 I have a garden to grow. 35 00:02:07,169 --> 00:02:09,459 Ooh. How soon will it grow? 36 00:02:09,545 --> 00:02:10,755 Quite soon. 37 00:02:10,839 --> 00:02:12,339 Good luck, Toad. 38 00:02:16,595 --> 00:02:20,925 There you are, seeds.I hope you enjoy your new home. 39 00:02:24,937 --> 00:02:27,267 Quite soon, my garden will appear. 40 00:02:31,068 --> 00:02:34,318 Frog said a gardenwould appear quite soon. 41 00:02:34,404 --> 00:02:36,414 But how soon is "quite soon"? 42 00:02:42,162 --> 00:02:44,752 It has been soon enough. 43 00:02:45,332 --> 00:02:47,752 Seeds, why are you not growing? 44 00:02:48,669 --> 00:02:52,169 Aha! It must bebecause you do not know what to do. 45 00:02:52,256 --> 00:02:55,296 Not to worry, seeds.I will tell you what to do. 46 00:02:55,968 --> 00:03:00,308 Seeds, start growing now. 47 00:03:03,475 --> 00:03:06,685 Hmm. Maybe they cannot hear me. 48 00:03:06,770 --> 00:03:10,770 Of course! How can they hear mewhen they are buried under the ground? 49 00:03:11,275 --> 00:03:16,775 Hello down there!Now, seeds, start growing! 50 00:03:20,367 --> 00:03:23,197 Oh, seeds, why won't you grow? 51 00:03:23,287 --> 00:03:27,367 Seeds, you can tell me.Is it something I said? 52 00:03:27,457 --> 00:03:30,037 Toad, why are you shouting? 53 00:03:30,544 --> 00:03:32,174 Was that you seeds? 54 00:03:32,254 --> 00:03:35,384 No, it was me.I heard you all the way from my house. 55 00:03:35,465 --> 00:03:38,675 These seeds will not grow. 56 00:03:39,261 --> 00:03:41,351 That's because you are shouting too much. 57 00:03:42,389 --> 00:03:44,559 These poor seeds are afraid to grow. 58 00:03:45,058 --> 00:03:48,728 Oh, no. I do not wantthe seeds to be afraid. 59 00:03:48,812 --> 00:03:51,612 Why don't you leavethe seeds alone for a few days? 60 00:03:51,690 --> 00:03:54,940 The sun will shine on them,the rain will fall on them, 61 00:03:55,027 --> 00:03:58,157 and soon, your seeds will start to grow. 62 00:03:58,238 --> 00:04:00,158 This is all I have to do? 63 00:04:00,240 --> 00:04:02,080 This is all you have to do. 64 00:04:12,211 --> 00:04:16,551 Toad. It is time to sleep,which is your favorite thing to do. 65 00:04:17,173 --> 00:04:18,183 Now, sleep. 66 00:04:20,511 --> 00:04:22,431 Blah! I cannot. 67 00:04:28,727 --> 00:04:33,067 Maybe the seeds have not grownbecause they are afraid of the dark. 68 00:04:33,565 --> 00:04:35,935 I would be afraid out therein the dark too, 69 00:04:36,026 --> 00:04:37,946 with no one to keep me company. 70 00:04:38,028 --> 00:04:40,528 Oh, those poor lonely seeds. 71 00:04:44,743 --> 00:04:49,673 It is okay, seeds. You do not needto be afraid. Toad is here. 72 00:04:50,999 --> 00:04:52,039 Huh? 73 00:04:52,835 --> 00:04:54,795 Oh. Evening, Firefly. 74 00:04:54,878 --> 00:04:58,548 Hey there, Toad.Little past your bedtime, isn't it? 75 00:04:58,632 --> 00:05:00,932 I am growing a garden. 76 00:05:01,009 --> 00:05:04,179 A garden? How lovely. 77 00:05:04,263 --> 00:05:07,773 Except I think my seedsare too afraid of the dark to grow. 78 00:05:07,850 --> 00:05:12,860 Aw, I'm sorry to hear that.No one likes being afraid in the dark. 79 00:05:13,480 --> 00:05:17,230 Lucky for me,I got a built-in night-light. 80 00:05:19,820 --> 00:05:23,950 Oh! Can you and your friends light up myyard so the seeds will not be in the dark? 81 00:05:24,032 --> 00:05:26,122 Oh, we'd be happy to help with that. 82 00:05:26,201 --> 00:05:28,001 Thank you, Firefly. 83 00:05:28,078 --> 00:05:31,668 Friends and cousins,who are also my friends, 84 00:05:31,748 --> 00:05:35,588 time to light up the night. Let's dance. 85 00:05:37,171 --> 00:05:40,671 Yeah. All right.-Yeah. I love it. 86 00:05:40,757 --> 00:05:43,927 Ooh. That's nice.-Yeah, switch those things on. 87 00:05:46,847 --> 00:05:48,137 There you go, seeds. 88 00:05:48,640 --> 00:05:53,810 Now you do not have to beafraid of the dark. Good night. 89 00:05:59,359 --> 00:06:03,699 Now I am sure the seeds will grow. 90 00:06:08,827 --> 00:06:10,327 Good morning, morning! 91 00:06:10,412 --> 00:06:13,622 Now I am sure it has been soon enoughfor the seeds to grow. 92 00:06:19,129 --> 00:06:21,169 I must be missing something. 93 00:06:21,673 --> 00:06:24,593 If only these seeds could tell mewhy they will not grow. 94 00:06:28,847 --> 00:06:31,807 Oh! If you are afraid of the dark, 95 00:06:31,892 --> 00:06:34,602 then you seeds might alsobe afraid of the rain. 96 00:06:41,401 --> 00:06:44,401 I will read you seeds a story so grandthat you will forget 97 00:06:44,488 --> 00:06:47,068 all about being afraid while it rains. 98 00:06:47,157 --> 00:06:52,577 "Once upon a time, there wasa very valiant Sir Toad and Squire Frog." 99 00:06:55,874 --> 00:06:59,344 "They were two brave friendson a mighty big quest." 100 00:07:00,087 --> 00:07:05,257 "And with only their wits, gumption,some string, a stick, a few buttons, 101 00:07:05,342 --> 00:07:07,852 and also, a ladle and some old pants, 102 00:07:09,304 --> 00:07:13,354 that is how Sir Toad and Squire Frogoutsmarted the Green Knight." 103 00:07:17,563 --> 00:07:20,573 Not yet? Okay, I will keep reading to you. 104 00:07:21,483 --> 00:07:25,033 "At last, all brave Sir Toadand Squire Frog had to do 105 00:07:25,112 --> 00:07:30,532 was ask the fearsome troll if it wanteda cold glass of lemonade. The end." 106 00:07:33,078 --> 00:07:36,078 You still have not grown.Not even a little bit. 107 00:07:41,211 --> 00:07:42,381 Not even a little bit. 108 00:07:43,630 --> 00:07:47,510 You seeds must be awfully scared.Do not fear. 109 00:07:48,010 --> 00:07:52,100 I will stay here and keep you companyso you will not be afraid. 110 00:07:53,223 --> 00:07:56,643 Silly faces are sure to make you happy.Right, seeds? 111 00:08:05,110 --> 00:08:06,110 Hmm. 112 00:08:08,488 --> 00:08:12,238 I hope this poem fills youwith as much joy as it does me. 113 00:08:13,285 --> 00:08:18,285 There once was a very nice ToadWho lived in a lovely abode 114 00:08:18,874 --> 00:08:22,294 He made friends with a bugAnd they cut up a rug 115 00:08:22,377 --> 00:08:25,127 And enjoyed cherry pie à la mode 116 00:08:26,507 --> 00:08:27,337 Hmm. 117 00:08:29,635 --> 00:08:34,715 Still not growing.What else can I do? 118 00:08:36,140 --> 00:08:37,430 I know. 119 00:08:37,518 --> 00:08:38,768 Music. 120 00:08:47,402 --> 00:08:52,992 ♪ Pop up and say helloLet the rhythm help you grow ♪ 121 00:08:53,075 --> 00:08:56,535 ♪ We're strumming a tuneAnd ready for sprouts quite soon ♪ 122 00:08:59,373 --> 00:09:04,003 ♪ Have no fearIt's perfectly lovely out here ♪ 123 00:09:04,086 --> 00:09:07,706 ♪ We've plenty of roomAnd ready for sprouts quite soon ♪ 124 00:09:10,968 --> 00:09:15,718 Whew! Well, Toad, we're all song-ed out.That was quite the hootenanny! 125 00:09:15,806 --> 00:09:18,386 Be sure and tell uswhen it's been quite soon enough 126 00:09:18,475 --> 00:09:20,725 and your seeds decide to grow, Toad. 127 00:09:21,311 --> 00:09:22,771 So long, Toad. 128 00:09:22,855 --> 00:09:25,395 Bye now, Toad.-Good luck with those seeds, Toad. 129 00:09:26,108 --> 00:09:27,528 Thank you, everyone. 130 00:09:34,741 --> 00:09:36,661 What shall I do? 131 00:09:38,579 --> 00:09:41,999 These must be the most frightened seedsin the entire world. 132 00:09:42,791 --> 00:09:45,881 It is okay, seeds. 133 00:09:45,961 --> 00:09:50,171 Soon, you will be happy enough to grow.I promise. 134 00:09:50,257 --> 00:09:53,837 Good night, seeds. 135 00:10:06,356 --> 00:10:10,186 Toad. Toad! Look at your garden! 136 00:10:10,277 --> 00:10:13,027 Oh, no. The seeds! Are they all right? 137 00:10:13,113 --> 00:10:16,033 They're more than all right. Look! 138 00:10:17,034 --> 00:10:19,454 They are starting to grow. 139 00:10:22,289 --> 00:10:25,249 Hello. My name is Toad. 140 00:10:25,334 --> 00:10:28,554 It is very nice to meet you, tiny garden. 141 00:10:28,629 --> 00:10:33,009 The seeds stopped being afraid.I will finally have a nice garden. 142 00:10:33,509 --> 00:10:36,139 I am very happy for you, Toad. 143 00:10:36,220 --> 00:10:40,890 Maybe the seeds were not afraid after all.Maybe they just needed time to grow. 144 00:10:42,267 --> 00:10:47,227 But you were right, Frog.Growing this garden was very hard work. 145 00:10:47,314 --> 00:10:48,154 It was? 146 00:10:48,232 --> 00:10:52,492 Oh, yes. Firefly and his friendskept them company at night. 147 00:10:52,569 --> 00:10:56,619 I read the seeds stories in the rain,and recited them poetry, 148 00:10:56,698 --> 00:10:58,238 and even played them music. 149 00:10:58,325 --> 00:11:01,825 You did all that for your seeds? 150 00:11:01,912 --> 00:11:03,752 How else would I grow a garden? 151 00:11:04,331 --> 00:11:08,961 I am certain this is going to beone very happy garden indeed. 152 00:11:11,463 --> 00:11:12,463 Where are you going? 153 00:11:12,548 --> 00:11:14,928 I need a tuba to play for my garden. 154 00:11:15,008 --> 00:11:18,348 Yes! Can you play for my garden after? 155 00:11:24,268 --> 00:11:28,558 Whoo! Yay! 156 00:11:40,951 --> 00:11:43,251 Hmm. 157 00:11:43,328 --> 00:11:44,868 What do you smell, Toad? 158 00:11:44,955 --> 00:11:48,035 Ah, something sweet. Flowers. 159 00:11:51,587 --> 00:11:53,377 What do you smell, Frog? 160 00:11:53,463 --> 00:11:56,473 The sharp, fresh scent of pine needles. 161 00:11:57,551 --> 00:11:59,761 Oh! 162 00:12:00,262 --> 00:12:01,312 What is it, Toad? 163 00:12:01,388 --> 00:12:02,888 I smell something good. 164 00:12:06,894 --> 00:12:08,854 I would know this smell anywhere. 165 00:12:09,479 --> 00:12:12,069 It is a cake. 166 00:12:13,150 --> 00:12:14,530 Hello, Toad. 167 00:12:15,611 --> 00:12:19,531 Rabbit. This is a delicious smelling cakeyou have right here, 168 00:12:19,615 --> 00:12:22,775 and, uh, you might need someoneto try it for you. 169 00:12:23,285 --> 00:12:27,365 Very important to make sure a cakelike this tastes as good as it smells. 170 00:12:27,456 --> 00:12:29,786 Oh, I would loveto give you a taste, Toad, 171 00:12:29,875 --> 00:12:32,495 but this cake was bakedfor a very special day. 172 00:12:33,253 --> 00:12:37,593 Very special day?What very special day is it for? 173 00:12:37,674 --> 00:12:38,684 Tuesday. 174 00:12:39,176 --> 00:12:41,546 Tuesday is tomorrow. 175 00:12:41,637 --> 00:12:45,467 Yes, and you are welcome to come backand have a piece then. 176 00:12:54,733 --> 00:12:56,903 Hey. What is wrong, Toad? 177 00:12:56,985 --> 00:12:59,065 Now all I can think about is cake. 178 00:12:59,821 --> 00:13:02,161 I will never be ableto wait a whole entire day 179 00:13:02,241 --> 00:13:04,991 for Rabbit's "very special day"to get here. 180 00:13:05,661 --> 00:13:06,951 Blah. 181 00:13:07,037 --> 00:13:11,287 You have nothing to worry about, Toad.I have it all figured out. 182 00:13:11,375 --> 00:13:12,415 You do? 183 00:13:12,501 --> 00:13:15,091 Yes! I will bake you a cake. 184 00:13:15,170 --> 00:13:18,010 You will? Really? When? 185 00:13:18,090 --> 00:13:19,090 Right now. 186 00:13:21,635 --> 00:13:25,055 But you need a special occasionto bake a cake. 187 00:13:25,556 --> 00:13:27,716 Like Tuesday. 188 00:13:28,225 --> 00:13:30,515 Oh, but today is a special day. 189 00:13:30,602 --> 00:13:34,772 Today is Frog Bakes a Cake for Toad Day! 190 00:13:34,857 --> 00:13:38,737 Huh. That does sound like a special day. 191 00:13:38,819 --> 00:13:43,409 It is. And it only happens once a year,so I better get started. 192 00:13:51,206 --> 00:13:52,826 This is very exciting. 193 00:13:54,084 --> 00:13:55,544 What do I need to do? 194 00:13:55,627 --> 00:14:00,217 All you need to do is sit right hereand leave everything to me. 195 00:14:00,299 --> 00:14:04,969 This should be a real show.Frog is baking a cake just for me. 196 00:14:05,596 --> 00:14:07,556 Hmm, let's see. 197 00:14:07,639 --> 00:14:11,559 I will need a bowland something to mix with. 198 00:14:15,606 --> 00:14:16,606 Hmm. 199 00:14:18,192 --> 00:14:19,692 Toad.-Yes, Frog? 200 00:14:20,277 --> 00:14:22,197 What is in a cake? 201 00:14:22,779 --> 00:14:28,539 Simple. You will need flour, sugar,eggs, butter and a little milk. 202 00:14:28,619 --> 00:14:29,619 Right! 203 00:14:37,586 --> 00:14:38,706 Flour. 204 00:14:42,382 --> 00:14:45,342 Now, what is next? Oh, eggs! 205 00:14:51,600 --> 00:14:52,600 Oh. 206 00:14:53,644 --> 00:14:57,654 Uh, you were supposedto crack the eggs, Frog. 207 00:14:57,731 --> 00:14:58,731 Right. 208 00:15:03,487 --> 00:15:04,487 All cracked! 209 00:15:05,072 --> 00:15:06,492 Okay, mix that up. 210 00:15:07,074 --> 00:15:09,744 Uh… 211 00:15:12,246 --> 00:15:13,406 Seems kinda lumpy. 212 00:15:14,081 --> 00:15:16,501 Hmm. This does not look right. 213 00:15:17,125 --> 00:15:20,745 Maybe you should add a little bit of milkto get things moving, Frog. 214 00:15:20,838 --> 00:15:22,048 Ah! The milk. 215 00:15:29,346 --> 00:15:30,756 A little more. 216 00:15:34,434 --> 00:15:35,444 A little more. 217 00:15:38,105 --> 00:15:39,605 A little more? 218 00:15:45,612 --> 00:15:47,952 Uh… 219 00:15:57,207 --> 00:16:01,797 Relax, Toad. Frog is having fun.Frog is being kind. 220 00:16:05,174 --> 00:16:08,144 Frog is making the worst cake'I have ever seen. 221 00:16:08,218 --> 00:16:09,428 On to sugar. 222 00:16:09,928 --> 00:16:10,968 Ooh. 223 00:16:13,724 --> 00:16:16,064 That's not enough sugar. 224 00:16:16,143 --> 00:16:18,983 And a little butter. 225 00:16:19,479 --> 00:16:21,729 ♪ Baking for Toad is something great ♪ 226 00:16:21,815 --> 00:16:24,315 ♪ And when Frog is done,We'll have some cake ♪ 227 00:16:29,990 --> 00:16:32,410 Frog. That is not-- 228 00:16:32,492 --> 00:16:36,502 You-- You cannot-- I do not think--- 229 00:16:36,580 --> 00:16:38,500 This is not how you make a cake! 230 00:16:40,125 --> 00:16:45,205 I am sorry, Frog.I know you are having fun baking for me, 231 00:16:45,297 --> 00:16:47,627 but this is really hard for me to watch. 232 00:16:53,889 --> 00:16:56,929 Toad, I do not know how to bake a cake. 233 00:16:57,434 --> 00:16:58,274 No? 234 00:17:00,187 --> 00:17:02,857 No. Can you help me? 235 00:17:03,440 --> 00:17:07,150 I would love to help you!We will do it together. 236 00:17:07,236 --> 00:17:08,236 Together. 237 00:17:13,242 --> 00:17:16,242 First, we get all ofour ingredients ready. 238 00:17:16,828 --> 00:17:17,828 Butter. 239 00:17:18,955 --> 00:17:19,955 Butter! 240 00:17:20,749 --> 00:17:21,749 Eggs. 241 00:17:22,291 --> 00:17:23,461 Eggs! 242 00:17:23,544 --> 00:17:24,884 Flour. 243 00:17:24,962 --> 00:17:26,132 Flour! 244 00:17:26,213 --> 00:17:27,263 Milk. 245 00:17:28,006 --> 00:17:29,086 Milk! 246 00:17:29,174 --> 00:17:30,384 Sugar. 247 00:17:30,467 --> 00:17:31,637 Sugar! 248 00:17:32,135 --> 00:17:36,555 Good. That should be everything we need.Now we will bake. 249 00:18:13,760 --> 00:18:16,180 And now it bakes. 250 00:18:29,401 --> 00:18:30,441 Is it ready yet? 251 00:18:30,527 --> 00:18:32,147 No, Frog. Not yet. 252 00:18:34,281 --> 00:18:35,321 Is it ready now? 253 00:18:35,407 --> 00:18:37,327 No, Frog. Not yet. 254 00:18:38,911 --> 00:18:40,911 -Is it now? 255 00:18:40,996 --> 00:18:43,326 Yes. Now it is ready. 256 00:18:49,963 --> 00:18:53,973 Oh, Toad. It smells amazing. 257 00:18:54,051 --> 00:18:55,141 It does. 258 00:18:55,677 --> 00:18:56,927 Frosting now? 259 00:18:57,012 --> 00:18:59,012 Mmm. Not yet, Frog. 260 00:18:59,097 --> 00:19:02,767 We have to let the cake cool first,or all that frosting will melt. 261 00:19:02,851 --> 00:19:04,481 I like melted frosting. 262 00:19:04,561 --> 00:19:09,191 Well, I do not.You watch the cake. I will wash up. 263 00:19:13,529 --> 00:19:18,529 I had no idea that bakinga cake took so much waiting. 264 00:19:32,965 --> 00:19:35,375 Is it cool enough to frost now, Toad? 265 00:19:35,467 --> 00:19:36,887 I believe it is. 266 00:19:40,806 --> 00:19:42,976 All frosted! What do you think, Toad? 267 00:19:43,934 --> 00:19:46,854 Well, it is a little uneven on this side. 268 00:19:47,354 --> 00:19:51,784 And-- And this side. And up here.And-- And over there. 269 00:19:51,859 --> 00:19:53,189 Here let me. 270 00:20:01,451 --> 00:20:06,251 Look what you did, Toad.This cake looks wonderful! 271 00:20:07,124 --> 00:20:09,214 We will see if it tastes wonderful. 272 00:20:15,007 --> 00:20:18,967 Mmm. 273 00:20:19,052 --> 00:20:24,562 Frog Bakes a Cake for Toad Day is my newfavorite very special day of the year. 274 00:20:26,268 --> 00:20:27,848 Mm-mm-mmm! 275 00:20:34,651 --> 00:20:37,071 This is the mostdelicious cake ever, Toad. 276 00:20:37,154 --> 00:20:38,244 You have to try it. 277 00:20:45,704 --> 00:20:47,464 Don't you like your cake, Toad? 278 00:20:48,332 --> 00:20:51,172 No, I do not like my cake. 279 00:20:51,793 --> 00:20:54,963 In fact, this is the worst cakeI have ever had. 280 00:20:55,506 --> 00:21:00,506 It is? Seems fine to me.What don't you like about it? 281 00:21:00,594 --> 00:21:04,684 You wanted to bake me a cake,which was so kind of you. 282 00:21:04,765 --> 00:21:08,015 And then you asked me for my helpso we could do it together. 283 00:21:08,519 --> 00:21:11,269 And wasn't that fun? Baking together? 284 00:21:11,813 --> 00:21:15,323 But we did not bake together.I took over everything. 285 00:21:15,859 --> 00:21:20,609 It cannot be Frog Bakes a Cakefor Toad Day when Toad bakes the cake. 286 00:21:21,615 --> 00:21:24,195 Please, Frog, let me make things right. 287 00:21:26,912 --> 00:21:29,162 I would rather have your cake instead. 288 00:21:30,082 --> 00:21:32,752 This cake? Are you sure? 289 00:21:32,835 --> 00:21:37,005 I am positive. We will put it in the ovenand see what happens. 290 00:21:49,601 --> 00:21:52,021 This cake looks a little strange, Toad. 291 00:21:53,313 --> 00:21:55,573 The important thing is how it tastes. 292 00:22:17,171 --> 00:22:19,591 Well, how does it taste? 293 00:22:21,049 --> 00:22:23,139 This is… 294 00:22:24,845 --> 00:22:27,755 …the best cake I have ever had, Frog. 295 00:22:31,268 --> 00:22:35,518 Oh, I don't know, Toad.I-I still think I prefer yours. 296 00:22:35,606 --> 00:22:38,856 You can have it, Frog.This is the cake I want. 297 00:22:38,942 --> 00:22:40,782 The one you made for me. 298 00:22:40,861 --> 00:22:46,201 It may be hard and not very sweet,but it is a cake I will always remember. 299 00:22:50,495 --> 00:22:52,495 Would you like some milk to go with that? 300 00:22:52,581 --> 00:22:55,961 Yes, please. 301 00:23:03,425 --> 00:23:08,055 ♪ We woke up and found a doorOnly us kids could explore ♪ 302 00:23:08,138 --> 00:23:11,228 ♪ So we opened it to see what was behind ♪ 303 00:23:12,726 --> 00:23:18,686 ♪ I will keep your secrets safeWith mine ♪ 304 00:23:21,026 --> 00:23:25,486 ♪ We can wish on shooting stars that fadeSleep inside the orchid shade ♪ 305 00:23:25,572 --> 00:23:28,662 ♪ I wouldn't change it even if I could ♪ 306 00:23:29,993 --> 00:23:34,333 ♪ There is magic in the placesWe'd least expect to look ♪ 307 00:23:34,414 --> 00:23:38,544 ♪ We can fill up all the pagesThere is no end to our book ♪ 308 00:23:38,627 --> 00:23:42,667 ♪ Be the wheels to my roadBe the Frog to my Toad ♪ 309 00:23:42,756 --> 00:23:47,176 ♪ We can be anything that we wanna be ♪ 310 00:23:47,261 --> 00:23:53,771 ♪ Now the sun is going downOn that other side of town tonight ♪ 311 00:23:53,821 --> 00:23:58,371 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 22960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.