All language subtitles for Food.Truck.Prize.Fight.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,867 --> 00:00:04,166 You guys ready for some good food? 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,266 --> 00:00:06,000 [Jet] The food truck world is huge. 4 00:00:06,066 --> 00:00:09,467 Last year alone they raked in over four billion dollars worldwide. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:09,567 --> 00:00:13,066 And added over 3000 trucks in the U.S. alone. 7 00:00:13,066 --> 00:00:17,467 Everyone wants to be in the business but only a few will make it big. 8 00:00:17,567 --> 00:00:18,700 -[laughing] -It was fantastic. 9 00:00:18,767 --> 00:00:19,867 And these street food stars 10 00:00:19,967 --> 00:00:21,500 are more competitive than ever. 11 00:00:21,567 --> 00:00:24,000 So, in this massive industry, city by city 12 00:00:24,100 --> 00:00:26,266 who are the best of the best? 13 00:00:28,767 --> 00:00:30,000 Right now, we're in Denver, Colorado. 14 00:00:30,000 --> 00:00:30,367 Right now, we're in Denver, Colorado. 15 00:00:30,367 --> 00:00:33,166 Where we've picked three of the city's best food trucks 16 00:00:33,166 --> 00:00:35,166 to run our gauntlet of challenges. 17 00:00:35,166 --> 00:00:36,800 Go, go, go, go, go, go. 18 00:00:36,867 --> 00:00:38,166 [woman] That's not good. 19 00:00:38,166 --> 00:00:39,867 There's no need to argue about it, okay. 20 00:00:39,867 --> 00:00:42,867 We'll see who makes the best food and earns the most money. 21 00:00:42,867 --> 00:00:45,367 -Let's go! Let's eat. -[crowd cheering] 22 00:00:45,467 --> 00:00:47,867 [Jet] We'll taste their dishes total their sales 23 00:00:47,867 --> 00:00:51,867 and see who comes out on top to win $10,000 cash 24 00:00:51,867 --> 00:00:53,800 and a once in a lifetime opportunity 25 00:00:53,867 --> 00:00:55,800 to be the only food truck operating 26 00:00:55,867 --> 00:00:59,700 at the most-attended concert venue in the world, Red Rocks. 27 00:00:59,767 --> 00:01:00,000 Yeah! 28 00:01:00,000 --> 00:01:01,266 Yeah! 29 00:01:01,367 --> 00:01:03,567 [Manuel] Pastor sauce going in. 30 00:01:03,567 --> 00:01:05,166 The sauce is really good. 31 00:01:05,166 --> 00:01:06,767 They've got to bring it for this battle 32 00:01:07,066 --> 00:01:08,367 Whoo! 33 00:01:09,166 --> 00:01:10,400 [woman] This looks amazing. 34 00:01:10,467 --> 00:01:12,867 The Food Truck Prize Fight starts now. 35 00:01:20,300 --> 00:01:22,300 Welcome teams. You are here because 36 00:01:22,367 --> 00:01:25,400 you are three of the best food trucks in Denver. 37 00:01:25,467 --> 00:01:26,600 [whooping and cheering] 38 00:01:26,667 --> 00:01:28,667 Right! That is right! 39 00:01:28,667 --> 00:01:30,000 All day! 40 00:01:30,000 --> 00:01:30,200 All day! 41 00:01:30,266 --> 00:01:33,066 [Johnny] Larimer Square is an iconic street in Denver 42 00:01:33,066 --> 00:01:34,967 known for it's historic buildings. 43 00:01:34,967 --> 00:01:36,367 It's one of the oldest streets in Denver 44 00:01:36,467 --> 00:01:37,967 and the fact that we get to there right now 45 00:01:37,967 --> 00:01:40,700 with two of the best food trucks is awesome. 46 00:01:40,767 --> 00:01:45,100 -We've invited you here for an all-day food truck throwdown. -[whooping] 47 00:01:45,166 --> 00:01:47,567 -You all ready? -[whooping and cheering] 48 00:01:47,667 --> 00:01:51,000 That's good because I'm gonna give you three challenges 49 00:01:51,600 --> 00:01:53,767 and they're not gonna be easy. 50 00:01:53,767 --> 00:01:56,867 I wanna find out who can make the most delicious food 51 00:01:56,967 --> 00:01:59,200 -and outsell the competition. -That's us. 52 00:01:59,266 --> 00:02:00,000 [speaking indistinctly] 53 00:02:00,000 --> 00:02:00,200 [speaking indistinctly] 54 00:02:01,500 --> 00:02:02,767 We'll see. 55 00:02:02,800 --> 00:02:04,500 -You want to know what you're playing for? -Let's hear it. 56 00:02:04,567 --> 00:02:07,300 First, we have a sweet cash prize 57 00:02:07,367 --> 00:02:09,967 of $10,000. 58 00:02:09,967 --> 00:02:11,066 [everyone whooping] 59 00:02:12,667 --> 00:02:14,467 -Money baby. Money baby. -Ten thousand. 60 00:02:14,467 --> 00:02:15,600 And that's not all. 61 00:02:15,667 --> 00:02:18,100 [Jet] We've also arranged for today's winner 62 00:02:18,166 --> 00:02:22,166 to be the first food truck ever to sell their food 63 00:02:22,266 --> 00:02:24,100 at Red Rocks Amphitheater 64 00:02:24,166 --> 00:02:28,066 which packed in over 1.3 million people last year. 65 00:02:28,567 --> 00:02:30,000 [everyone whooping] 66 00:02:30,000 --> 00:02:30,867 [everyone whooping] 67 00:02:30,967 --> 00:02:34,066 [James] To be the sole food seller at an event at Red Rocks 68 00:02:34,066 --> 00:02:38,300 it's like, you know, $20,000 to $30,000 that's on the line 69 00:02:38,367 --> 00:02:40,500 that we could go out and serve 70 00:02:40,567 --> 00:02:42,967 -which is mind blowing. -We're gonna be tired. 71 00:02:42,967 --> 00:02:45,300 [Jet] I've got a fun idea for round one. 72 00:02:45,367 --> 00:02:48,767 Arguably Denver's most famous dish is 73 00:02:49,700 --> 00:02:51,000 the Denver omelette. 74 00:02:51,066 --> 00:02:52,300 -[all] Of course. -[Jet] Right. 75 00:02:53,400 --> 00:02:57,500 Ham, onions, bell peppers, and cheese. 76 00:02:57,567 --> 00:03:00,000 I want you to take this classic Denver omelette ingredients 77 00:03:00,000 --> 00:03:00,667 I want you to take this classic Denver omelette ingredients 78 00:03:00,767 --> 00:03:03,867 and make something that is not an omelette. 79 00:03:04,500 --> 00:03:06,567 This is a taste challenge. 80 00:03:06,567 --> 00:03:07,500 I'll be bringing in one of 81 00:03:07,567 --> 00:03:09,900 Denver's finest chefs to help me judge. 82 00:03:10,000 --> 00:03:12,567 And the winner of this challenge will get a huge 83 00:03:12,667 --> 00:03:14,100 advantage in the next round. 84 00:03:14,166 --> 00:03:16,000 Ooh, that advantage is ours. 85 00:03:16,100 --> 00:03:18,567 All right teams, you only have 30 minutes. 86 00:03:18,667 --> 00:03:20,767 Time starts now. Come get your ingredients 87 00:03:20,867 --> 00:03:22,400 and let that prize fight begin. 88 00:03:22,467 --> 00:03:23,367 [all cheering] 89 00:03:24,967 --> 00:03:26,166 Go, go, go. You got this. 90 00:03:30,767 --> 00:03:32,900 We got to get started. Let's go, go. 91 00:03:33,000 --> 00:03:34,200 [together] We are Mukja. 92 00:03:34,266 --> 00:03:36,200 [Julia] I'm Julia, I run this food truck 93 00:03:36,266 --> 00:03:38,700 with my son James and my daughter Kayla. 94 00:03:39,767 --> 00:03:41,266 We do Korean fusion. 95 00:03:41,367 --> 00:03:45,066 We take traditional Korean flavors and we fuse them 96 00:03:45,066 --> 00:03:47,600 with other cultures and dishes. 97 00:03:47,667 --> 00:03:50,767 [James] I love that we can take our family and what we love 98 00:03:50,867 --> 00:03:53,500 and fuse it in together into what other people love. 99 00:03:53,567 --> 00:03:55,266 It doesn't matter what language you speak. 100 00:03:56,266 --> 00:03:57,667 Good food is good food. 101 00:03:57,767 --> 00:04:00,000 [Julia] I think what we should do is we should play on 102 00:04:00,000 --> 00:04:00,667 [Julia] I think what we should do is we should play on 103 00:04:00,767 --> 00:04:03,266 a Korean street toast. 104 00:04:03,367 --> 00:04:05,100 This is a staple in Korea. 105 00:04:05,166 --> 00:04:07,166 For this challenge, we're gonna call our dish 106 00:04:07,166 --> 00:04:09,500 the Not So Korean Street Toast. 107 00:04:09,567 --> 00:04:13,000 We're gonna cut up some bell peppers, some Korean peppers 108 00:04:13,066 --> 00:04:14,800 some onions, some ham 109 00:04:14,867 --> 00:04:18,100 and cabbage and carrots to keep it traditional. 110 00:04:18,166 --> 00:04:20,500 And we're gonna put it all together in a Korean rolled egg. 111 00:04:21,867 --> 00:04:24,800 My idea, what I was thinking was, chilaquiles. 112 00:04:24,867 --> 00:04:26,300 -You know what I mean. -Chilaquiles verdes. 113 00:04:26,367 --> 00:04:27,900 We can roast the bell peppers 114 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 and then blend it into like a tomatillo sauce. 115 00:04:30,000 --> 00:04:30,166 and then blend it into like a tomatillo sauce. 116 00:04:30,166 --> 00:04:32,000 We are Taco Bron! 117 00:04:32,100 --> 00:04:34,867 Taco Bron is a family-owned Mexican food truck 118 00:04:34,867 --> 00:04:36,800 that's been going on for about seven years. 119 00:04:36,867 --> 00:04:39,467 You got me, my dad, and my sister. 120 00:04:39,567 --> 00:04:41,667 If you are a foodie in Denver, you've definitely heard of us. 121 00:04:41,667 --> 00:04:42,767 You know, we are well known. 122 00:04:42,767 --> 00:04:45,300 We are the best street taco truck 123 00:04:45,367 --> 00:04:46,767 in the state of Colorado. 124 00:04:46,767 --> 00:04:49,000 [Johnny] We are gonna make chilaquiles verdes. 125 00:04:49,066 --> 00:04:52,467 Chilaquiles is just a classic Mexican breakfast. 126 00:04:52,467 --> 00:04:56,667 You start off with tortilla chips mixed with the tomatillo 127 00:04:56,667 --> 00:04:58,767 egg, and we top it off with our cotija cheese. 128 00:04:58,867 --> 00:05:00,000 Even when we're not on the truck 129 00:05:00,000 --> 00:05:00,166 Even when we're not on the truck 130 00:05:00,166 --> 00:05:02,266 my dad's cooking it up for all of us at home 131 00:05:02,266 --> 00:05:03,166 and we love it. 132 00:05:03,767 --> 00:05:05,000 Let's get some ideas. 133 00:05:05,100 --> 00:05:06,900 Let's find a way to incorporate all those ingredients. 134 00:05:07,000 --> 00:05:08,700 Everybody loves our fried rice. 135 00:05:08,767 --> 00:05:10,166 -I'm Dorian. -I'm Jennie. 136 00:05:10,166 --> 00:05:11,066 I'm Cody. 137 00:05:11,066 --> 00:05:13,066 We are, Kavi's! 138 00:05:13,066 --> 00:05:14,867 [Dorian] Kavi's food truck is the best 139 00:05:14,967 --> 00:05:18,367 Japanese hibachi cuisine that you can get in Denver. 140 00:05:18,367 --> 00:05:21,166 [Dorian] I've been a chef professionally for about 10 years. 141 00:05:21,166 --> 00:05:22,500 Fell in love with the Teppanyaki 142 00:05:22,567 --> 00:05:24,000 art style of cooking. 143 00:05:25,367 --> 00:05:27,500 Cody, start the rice. 144 00:05:27,567 --> 00:05:30,000 [Dorian] So, I'm making Cheesy Volcano Fried Rice. 145 00:05:30,000 --> 00:05:30,567 [Dorian] So, I'm making Cheesy Volcano Fried Rice. 146 00:05:30,567 --> 00:05:33,200 This is a 30-minute challenge. Rice is a big risk. 147 00:05:33,266 --> 00:05:35,300 But I'm confident I'm gonna get it done in time. 148 00:05:35,367 --> 00:05:38,000 The ingredients that we know we have to use is obviously 149 00:05:38,066 --> 00:05:42,400 onions, peppers, ham, and eggs. 150 00:05:42,467 --> 00:05:45,567 Fried rice is great because it does have those items 151 00:05:45,567 --> 00:05:48,300 but also the cheese. That's the game changer. 152 00:05:48,367 --> 00:05:52,100 The name of my truck "Kavi's" is my stepfather's nickname. 153 00:05:52,166 --> 00:05:54,800 I named the food truck after him after he passed away. 154 00:05:54,867 --> 00:05:57,900 He did a lot for me and I just wanted to show the world 155 00:05:58,000 --> 00:05:59,367 that Kavi's means something. 156 00:06:01,867 --> 00:06:03,467 What's up family, Anneyonghaseyo. 157 00:06:03,467 --> 00:06:04,767 [all] Anneyonghaseyo. 158 00:06:04,767 --> 00:06:07,266 -Man, that's so cultural. I like that. -[all laughing] 159 00:06:07,367 --> 00:06:08,300 What are you making? 160 00:06:08,367 --> 00:06:10,467 We're making a Korean street toast. 161 00:06:10,467 --> 00:06:12,100 You find it on the streets. 162 00:06:12,100 --> 00:06:15,100 You know, they top it with the ketchup, the honey mustard, the sugar. 163 00:06:15,166 --> 00:06:17,967 Honey mustard, ketchup, peppers, cheese. 164 00:06:17,967 --> 00:06:19,467 -It's a lot of flavors. -Yeah. 165 00:06:19,567 --> 00:06:20,667 -[Jet] I'm excited. -Yeah. 166 00:06:20,667 --> 00:06:22,600 -I'm nervous. -[all laughing] 167 00:06:22,667 --> 00:06:24,266 Good luck, see you in a little bit. 168 00:06:25,300 --> 00:06:28,100 I love me some Korean street toast. 169 00:06:28,166 --> 00:06:30,000 I think it's the perfect kind of vessel 170 00:06:30,000 --> 00:06:30,567 I think it's the perfect kind of vessel 171 00:06:30,567 --> 00:06:32,166 for Denver omelette flavors. 172 00:06:32,166 --> 00:06:35,900 But I don't know how honey mustard and ketchup plays here. 173 00:06:36,000 --> 00:06:37,767 I'm worried about flavor combinations. 174 00:06:37,767 --> 00:06:39,400 Aah! I can't think. 175 00:06:41,700 --> 00:06:43,767 [Johnny] We're trying to make these tortillas 176 00:06:43,767 --> 00:06:45,100 into a tortilla chip. 177 00:06:45,166 --> 00:06:47,000 Making your own tortilla chips 178 00:06:47,066 --> 00:06:48,767 from tortillas without a fryer 179 00:06:48,867 --> 00:06:50,767 way harder than it sounds. 180 00:06:50,767 --> 00:06:52,867 After we do it on there we gotta throw some oil on them 181 00:06:52,967 --> 00:06:53,900 and put them on the griddle. 182 00:06:54,000 --> 00:06:55,700 Taco Bron! 183 00:06:55,767 --> 00:06:57,066 Yeah, what's going on. 184 00:06:57,066 --> 00:06:59,367 Give me the update please, what's happening. 185 00:06:59,467 --> 00:07:00,000 The first thing that came to mind was like, chilaquiles. 186 00:07:00,000 --> 00:07:01,266 The first thing that came to mind was like, chilaquiles. 187 00:07:01,367 --> 00:07:02,867 Chilaquiles, okay. 188 00:07:02,900 --> 00:07:05,000 Yeah so, the hardest part was we didn't have our own tortilla chips. 189 00:07:05,100 --> 00:07:06,800 So, we took some corn tortillas 190 00:07:06,867 --> 00:07:09,100 and we're chopping 'em up into chips and just trying to figure out 191 00:07:09,166 --> 00:07:10,467 how we can make 'em extra crispy. 192 00:07:10,467 --> 00:07:14,000 You're promising chilaquiles. Those chips got to be crispy. 193 00:07:14,066 --> 00:07:15,066 We won't disappoint you, Jet. 194 00:07:15,066 --> 00:07:16,500 All right, guys, Good luck. 195 00:07:16,567 --> 00:07:18,500 -Okay so, do we need to start cutting these or what? -Yeah, yeah. 196 00:07:18,567 --> 00:07:21,200 You know, Taco Bron. I really like the dish 197 00:07:21,266 --> 00:07:23,000 but I'm worried about the approach. 198 00:07:23,066 --> 00:07:26,000 Chilaquiles is all about crispy tortilla chips 199 00:07:26,100 --> 00:07:28,700 and you can't take soft tortillas and try to 200 00:07:28,767 --> 00:07:30,000 put 'em on a griddle and mimic that. 201 00:07:30,000 --> 00:07:30,300 put 'em on a griddle and mimic that. 202 00:07:30,367 --> 00:07:32,367 It's a very specific expectation. 203 00:07:32,367 --> 00:07:35,767 -Do you want more oil? -No, no. It's fine. It'll cook, like slowly. 204 00:07:35,867 --> 00:07:37,767 [Jennie] Dorian, check this rice real quick for me. 205 00:07:39,367 --> 00:07:41,367 -[Dorian] No. -[Cody] What? 206 00:07:41,367 --> 00:07:42,767 I turned around. I checked the rice 207 00:07:42,867 --> 00:07:45,266 and my heart drops to my stomach. 208 00:07:45,367 --> 00:07:47,867 This is too much water, too much heat. 209 00:07:47,867 --> 00:07:50,567 Because, I see the consistency is not where it needs to be. 210 00:07:50,567 --> 00:07:51,567 [Dorian] I can't use this. 211 00:07:52,567 --> 00:07:55,000 This is, it's like mashed potatoes. 212 00:07:55,066 --> 00:07:56,600 I don't know how I'm gonna fix this. 213 00:07:57,400 --> 00:07:58,266 [bleep] 214 00:08:04,200 --> 00:08:06,266 [Dorian] I can't use this guys. 215 00:08:06,367 --> 00:08:08,567 We're taking a big risk making the rice here. 216 00:08:08,567 --> 00:08:10,600 Either I serve this mushy rice 217 00:08:10,667 --> 00:08:13,367 or I start a new batch and hope that it finishes in time. 218 00:08:13,367 --> 00:08:14,967 [Dorian] You need to throw it away, start it over. 219 00:08:15,467 --> 00:08:17,367 Kavi's Hibachi! 220 00:08:17,467 --> 00:08:19,166 -Hey! -What up. 221 00:08:19,166 --> 00:08:20,367 Chef Dorian, give me the down-low. 222 00:08:20,467 --> 00:08:22,867 [Dorian] We're gonna do a cheesy volcano fried rice. 223 00:08:22,867 --> 00:08:24,166 All right, so cheese lava. 224 00:08:24,266 --> 00:08:25,266 Cheese lava. 225 00:08:25,266 --> 00:08:27,667 So, fundamentals is rice. How is your rice? 226 00:08:27,667 --> 00:08:29,800 -Uh... -Dorian we need to get it on the grill. 227 00:08:29,867 --> 00:08:31,063 [Jennie] We need to get on here. 228 00:08:31,063 --> 00:08:31,066 [Jennie] We need to get on here. 229 00:08:31,066 --> 00:08:32,333 -[Dorian] Uh... -Hmm. 230 00:08:32,367 --> 00:08:35,200 -[Dorian] We had a hiccup with the first batch. -Uh-huh. 231 00:08:35,266 --> 00:08:37,100 -I got to ask man, I mean... -Yes. 232 00:08:37,166 --> 00:08:40,867 Is it a little late to start rice. Do you have enough time to get it right? 233 00:08:40,967 --> 00:08:42,800 The good thing about fried rice is it doesn't 234 00:08:42,867 --> 00:08:44,600 take too long to cook on a hot grill. 235 00:08:44,667 --> 00:08:46,367 [Jet] It sounds like you know what you're doing. 236 00:08:46,367 --> 00:08:48,300 -All right, guys. Good luck. -[all] Thank you. 237 00:08:48,367 --> 00:08:51,166 Soy sauce we need, garlic powder. 238 00:08:51,166 --> 00:08:52,300 I'm nervous for Kavi's. 239 00:08:52,367 --> 00:08:55,166 Now, cooking rice in the best environment 240 00:08:55,266 --> 00:08:56,367 uh, is even difficult. 241 00:08:56,367 --> 00:08:58,767 I've made it in studio and there are still issues. 242 00:08:58,767 --> 00:09:01,063 They're trying to do it on a food truck on the street at 30 degrees. 243 00:09:01,063 --> 00:09:02,000 They're trying to do it on a food truck on the street at 30 degrees. 244 00:09:02,100 --> 00:09:03,033 It's gonna be a tough one. 245 00:09:04,667 --> 00:09:06,967 Truckers, you only have 10 minutes left. 246 00:09:10,266 --> 00:09:13,200 [Julia] This is the batter that we created 247 00:09:13,266 --> 00:09:15,367 for our Korean street cheese dog. 248 00:09:15,467 --> 00:09:18,400 We make ours with just regular flour 249 00:09:18,467 --> 00:09:20,567 to make it like a funnel cake. 250 00:09:20,667 --> 00:09:22,867 We put a little bit of sugar in there. 251 00:09:22,867 --> 00:09:26,266 We're well-known for our Korean street cheese dogs. 252 00:09:26,367 --> 00:09:29,500 -So, we're gonna put our cheese patty in the middle. -[James] Yeah. 253 00:09:29,567 --> 00:09:31,063 [Julia] And have that, you know, ooey-gooey cheese 254 00:09:31,063 --> 00:09:32,266 [Julia] And have that, you know, ooey-gooey cheese 255 00:09:32,266 --> 00:09:34,166 [James] We're gonna top that with some spicy ketchup 256 00:09:34,266 --> 00:09:36,567 some honey mustard and then we're gonna put the top piece of bread on. 257 00:09:38,467 --> 00:09:39,767 [Johnny] You heard what Jet said. 258 00:09:39,867 --> 00:09:41,500 He said that the chilaquiles has to be 259 00:09:41,567 --> 00:09:43,100 crispy, like they're chips, you know. 260 00:09:43,166 --> 00:09:44,767 They tastes burnt though. 261 00:09:44,867 --> 00:09:45,900 That's not good. 262 00:09:46,000 --> 00:09:47,400 There's no need to argue about it okay. 263 00:09:47,467 --> 00:09:50,667 You got to make sure that the chilaquiles are crispy. 264 00:09:50,767 --> 00:09:52,066 [Alex] We get the saucepan 265 00:09:52,066 --> 00:09:54,467 fill it up half-way with oil and just fry it. 266 00:09:55,600 --> 00:09:57,700 We're still working on our salsa. 267 00:09:57,767 --> 00:09:58,967 [Johnny] No, you're doing it too soon. 268 00:09:58,967 --> 00:10:00,266 You don't even have the sauce ready. 269 00:10:00,266 --> 00:10:01,063 -You're nearly burning it-- -I'm not. I'm not. 270 00:10:01,063 --> 00:10:01,900 -You're nearly burning it-- -I'm not. I'm not. 271 00:10:02,000 --> 00:10:03,467 Because I'll... I'll do it here. 272 00:10:03,467 --> 00:10:04,367 Please, trust me. 273 00:10:04,467 --> 00:10:05,567 [Johnny] All right, I trust you. 274 00:10:06,500 --> 00:10:07,767 [Johnny] That's what we want from the bell peppers 275 00:10:07,867 --> 00:10:09,200 that smoky flavor. 276 00:10:09,266 --> 00:10:10,300 One more try. Let's see. 277 00:10:12,400 --> 00:10:13,367 -Ooh, that's good. -Oh, my God. 278 00:10:13,467 --> 00:10:14,467 Yeah, that's really good. 279 00:10:14,567 --> 00:10:16,000 -[Alex] That's insane. -[Johnny] Oh, let's go! 280 00:10:16,967 --> 00:10:18,667 Three tablespoons of garlic butter please. 281 00:10:18,767 --> 00:10:20,000 -In that bowl, right? -Yes. 282 00:10:20,100 --> 00:10:20,967 [Jennie] Gotcha. 283 00:10:20,967 --> 00:10:22,767 I'm using mozzarella melted cheese 284 00:10:22,867 --> 00:10:24,967 and I threw a little bit of garlic butter in there. 285 00:10:24,967 --> 00:10:28,100 I'm trying to get a queso consistency by melting it slowly on the grill. 286 00:10:28,166 --> 00:10:30,467 Cheese and butter is melting. I think we're gonna cut it close 287 00:10:30,467 --> 00:10:31,063 -but I think we might make it. -[Jennie] All right. 288 00:10:31,063 --> 00:10:32,500 -but I think we might make it. -[Jennie] All right. 289 00:10:32,567 --> 00:10:33,867 [Dorian] The rice is done. 290 00:10:33,867 --> 00:10:35,266 Everything else is ready. 291 00:10:35,367 --> 00:10:37,266 I'm ready to get this rice on the grill and pull this dish together. 292 00:10:37,266 --> 00:10:38,200 You gotta move. 293 00:10:38,266 --> 00:10:40,066 All right, teams. Three minutes. 294 00:10:40,066 --> 00:10:41,900 You have to start plating. 295 00:10:42,000 --> 00:10:43,467 [Manuel] Pass me the blender please. 296 00:10:43,500 --> 00:10:45,367 -Yep, I got it right here. You want me to pour it in? -[Manuel] Yeah. 297 00:10:45,467 --> 00:10:46,367 [Johnny] Tell me when to stop. 298 00:10:46,400 --> 00:10:47,600 [Manuel] Just keep goin'. Keep goin'. 299 00:10:49,100 --> 00:10:50,767 [Dorian] The cheese is sticking together. 300 00:10:50,867 --> 00:10:54,000 I would love to scrap the cheese at this point, but that's not an option. 301 00:10:54,100 --> 00:10:55,567 -I'm just gonna get rid of this goop. -Yeah. 302 00:10:55,667 --> 00:10:57,767 -It's just got to go. It don't matter. -[Jennie] Yup. 303 00:10:57,767 --> 00:10:58,767 It does matter. 304 00:10:58,767 --> 00:11:00,467 [Jennie and Cody] We don't have time! 305 00:11:00,567 --> 00:11:01,063 [Kayla] You want me to go twice with ketchup, then? 306 00:11:01,063 --> 00:11:02,266 [Kayla] You want me to go twice with ketchup, then? 307 00:11:02,367 --> 00:11:03,200 [James and Julia] Yes. 308 00:11:03,567 --> 00:11:04,567 [Alex] Yes. 309 00:11:04,667 --> 00:11:05,767 [all exclaiming] 310 00:11:06,367 --> 00:11:07,200 Five. 311 00:11:07,667 --> 00:11:08,500 Four. 312 00:11:08,900 --> 00:11:10,100 Three. 313 00:11:10,166 --> 00:11:11,166 -Two. -[Julia] Cut it. 314 00:11:11,166 --> 00:11:13,100 [Jet] One. Time's up. Stop. 315 00:11:13,800 --> 00:11:15,100 [Dorian] Okay, okay, okay, okay. 316 00:11:15,166 --> 00:11:16,567 Oh, thank goodness [chuckles]. 317 00:11:16,667 --> 00:11:18,867 That was super intense. That was crazy. 318 00:11:18,867 --> 00:11:19,767 [Whooping] 319 00:11:22,166 --> 00:11:23,667 [Jet] All right, teams. 320 00:11:23,767 --> 00:11:26,100 Standing next to me is one of the most 321 00:11:26,166 --> 00:11:27,967 esteemed chefs in Denver. 322 00:11:27,967 --> 00:11:31,063 Has partnerships in almost a dozen restaurants. 323 00:11:31,063 --> 00:11:31,166 Has partnerships in almost a dozen restaurants. 324 00:11:31,166 --> 00:11:32,967 This is Chef Carrie Baird. 325 00:11:32,967 --> 00:11:35,000 -[applause and cheers] -[Carrie] Thank you, chef. Thank you for having me. 326 00:11:35,066 --> 00:11:36,100 I'm so excited. 327 00:11:36,166 --> 00:11:38,166 [Jet] All right, teams. So your challenge here 328 00:11:38,166 --> 00:11:41,567 was to take the classic Denver omelette ingredients 329 00:11:41,667 --> 00:11:45,500 ham, onions, bell peppers and cheese 330 00:11:45,567 --> 00:11:49,667 and transform them into something elevated and innovative. 331 00:11:49,667 --> 00:11:52,166 Chef Carrie and I will be tasting each one 332 00:11:52,166 --> 00:11:53,667 and pick our favorite. 333 00:11:53,667 --> 00:11:57,500 And the winner gets a massive advantage in the next round. 334 00:11:57,567 --> 00:11:59,166 Taco Bron, tell us what you made. 335 00:11:59,266 --> 00:12:00,567 We went with chilaquiles 336 00:12:00,567 --> 00:12:01,063 which is an authentic Mexican breakfast. 337 00:12:01,063 --> 00:12:03,000 which is an authentic Mexican breakfast. 338 00:12:03,100 --> 00:12:05,166 Highlight for it is the roasted bell pepper 339 00:12:05,266 --> 00:12:07,867 that we added to the tomatillo sauce. 340 00:12:07,967 --> 00:12:09,500 All right, chef. Shall we try the chilaquiles? 341 00:12:09,567 --> 00:12:11,000 [Carrie] Let's do it. 342 00:12:11,100 --> 00:12:12,667 [Jet] Ooh, it's crispy. That's a good sign. 343 00:12:12,767 --> 00:12:13,800 Yum. 344 00:12:13,867 --> 00:12:16,066 One of my favorite things is this green sauce. 345 00:12:16,066 --> 00:12:19,200 -The deep kinda garlic chile flavor -[Jennie] Yup. 346 00:12:19,266 --> 00:12:21,900 ...is really coming through and that's the star of this dish for me. 347 00:12:22,000 --> 00:12:23,667 Very Colorado, chilaquiles. 348 00:12:23,767 --> 00:12:26,166 And it's a really hard dish to pull off. 349 00:12:26,166 --> 00:12:28,166 However, the chip I just tasted 350 00:12:28,266 --> 00:12:30,100 it's pretty overcooked. 351 00:12:30,166 --> 00:12:31,063 [Manuel] They say that the tortilla chips were 352 00:12:31,063 --> 00:12:32,200 [Manuel] They say that the tortilla chips were 353 00:12:32,266 --> 00:12:34,200 maybe a little bit too burned. 354 00:12:34,266 --> 00:12:35,400 I agree to disagree. 355 00:12:36,467 --> 00:12:39,000 Team Mukja. Please tell us what you made. 356 00:12:39,100 --> 00:12:41,767 We made Not So Korean Street Toast. 357 00:12:41,767 --> 00:12:43,567 So, we took a Korean milk bread 358 00:12:43,667 --> 00:12:45,467 made it like a Korean street egg toast. 359 00:12:45,567 --> 00:12:48,367 We took a patty of mozzarella cheese, deep fried it 360 00:12:48,467 --> 00:12:50,767 put our spicy ketchup, our honey mustard and sugar on it. 361 00:12:50,767 --> 00:12:51,867 [Jet] Hmm. 362 00:12:51,867 --> 00:12:55,867 Part of the experience is eating with your eyes 363 00:12:55,967 --> 00:12:57,166 and I think you nailed that part. 364 00:12:57,166 --> 00:12:58,800 All your lines, all your ingredients 365 00:12:58,867 --> 00:13:00,700 are layered in beautifully. 366 00:13:00,767 --> 00:13:01,063 I think overall this is really good. 367 00:13:01,063 --> 00:13:02,367 I think overall this is really good. 368 00:13:02,467 --> 00:13:04,367 This is an awesome breakfast sandwich. 369 00:13:05,667 --> 00:13:11,266 Yeah, I'm struggling with just the big pops of sugar 370 00:13:11,266 --> 00:13:13,367 in the ketchup and the honey mustard. 371 00:13:13,467 --> 00:13:15,567 I'm getting taken out of the experience 372 00:13:15,667 --> 00:13:17,100 by these condiments. 373 00:13:17,166 --> 00:13:20,100 -You might have overdone it. -Okay. Thank you. 374 00:13:20,166 --> 00:13:21,567 All right. Kavi's. 375 00:13:21,567 --> 00:13:23,000 What did you make for us? 376 00:13:23,066 --> 00:13:26,367 We have our Cheesy Volcano Fried Rice. 377 00:13:26,467 --> 00:13:28,567 We highlighted it with our yum yum sauce 378 00:13:28,567 --> 00:13:31,063 some green onions and a little bit of ham on top. 379 00:13:31,063 --> 00:13:31,066 some green onions and a little bit of ham on top. 380 00:13:31,066 --> 00:13:33,567 Cheesy volcano fried rice. It's a big promise. 381 00:13:36,767 --> 00:13:38,367 That's pretty delicious fried rice. 382 00:13:38,467 --> 00:13:39,300 Thank you, chef. 383 00:13:39,367 --> 00:13:40,900 I was really worried for you. 384 00:13:41,000 --> 00:13:43,467 -[all laughing] -[Jet] Making rice on a truck. 385 00:13:43,567 --> 00:13:47,266 Very bold. Making a fried rice with a cheese sauce. 386 00:13:47,367 --> 00:13:49,300 It's like, I am... Whoo! Good one. 387 00:13:49,367 --> 00:13:51,567 But I'm really lost on the egg. I can't find it. 388 00:13:51,567 --> 00:13:54,600 -I wouldn't know it was there unless you mentioned it. -Yeah. 389 00:13:54,667 --> 00:13:56,467 -Thank you. -Thank you for your feedback. 390 00:13:56,567 --> 00:13:59,600 All right, teams. We have a tough decision to make. 391 00:13:59,667 --> 00:14:01,063 You've definitely brought your A game. 392 00:14:01,063 --> 00:14:01,567 You've definitely brought your A game. 393 00:14:01,567 --> 00:14:02,567 Give us a second. 394 00:14:08,066 --> 00:14:09,900 All right, truckers. Really great job. 395 00:14:11,266 --> 00:14:13,667 You guys all definitely flipped the script 396 00:14:13,667 --> 00:14:15,367 on the Denver omelette. 397 00:14:15,367 --> 00:14:18,467 But one of you really brought your A game. 398 00:14:18,567 --> 00:14:21,100 And that team is... 399 00:14:28,667 --> 00:14:31,767 [Jet] You're playing for a huge advantage. 400 00:14:31,867 --> 00:14:35,066 One of you really brought your A game. 401 00:14:35,800 --> 00:14:38,367 And that team is... 402 00:14:44,066 --> 00:14:45,367 -Team Mukja. -[cheers and applause] 403 00:14:50,367 --> 00:14:51,300 Really great work. 404 00:14:51,367 --> 00:14:52,767 [Dorian] Losing doesn't feel good 405 00:14:52,867 --> 00:14:54,989 because obviously we want to win this competition. 406 00:14:54,989 --> 00:14:55,166 because obviously we want to win this competition. 407 00:14:55,266 --> 00:14:56,700 [Cody] You win something, you lose something, but 408 00:14:56,767 --> 00:14:58,300 it's about how you bounce back. 409 00:14:58,367 --> 00:15:00,367 All right, guys. It's all on the line now. 410 00:15:00,467 --> 00:15:02,066 Do you want to know what your next challenge is? 411 00:15:02,066 --> 00:15:03,500 -Yeah. -I'm dying. 412 00:15:03,567 --> 00:15:07,200 -[all laughing] -[Jet] Truckers, things are about to get spicy. 413 00:15:07,266 --> 00:15:10,166 You're gonna craft a signature dish 414 00:15:10,166 --> 00:15:14,667 -That has to incorporate these two iconic Denver ingredients. -Yeah. 415 00:15:16,600 --> 00:15:19,867 Colorado lamb and Pueblo green chillies. 416 00:15:19,967 --> 00:15:21,467 [all exclaiming] 417 00:15:21,467 --> 00:15:22,700 Let's go. 418 00:15:22,767 --> 00:15:24,989 The next round is a sales challenge. 419 00:15:24,989 --> 00:15:25,200 The next round is a sales challenge. 420 00:15:25,266 --> 00:15:28,867 You're gonna craft a unique culinary dish 421 00:15:28,867 --> 00:15:31,367 and sell it to the public for one hour. 422 00:15:31,467 --> 00:15:34,767 Whoever loses in the next round gets eliminated. 423 00:15:34,867 --> 00:15:37,200 And Mukja, because you won this round 424 00:15:37,266 --> 00:15:40,166 we're gonna give you an additional 15 minutes 425 00:15:40,266 --> 00:15:43,967 of selling time after the other two trucks close. 426 00:15:43,967 --> 00:15:47,467 I've got you guys set up to sell at the heart of downtown 427 00:15:47,467 --> 00:15:49,000 at Union Station. 428 00:15:49,100 --> 00:15:52,166 All right, guys. Let the next round of Prize Fight begin. 429 00:15:52,266 --> 00:15:53,367 [whooping] 430 00:15:54,300 --> 00:15:54,989 Come on. Come on. 431 00:15:54,989 --> 00:15:55,266 Come on. Come on. 432 00:15:55,266 --> 00:15:56,600 Come on, Dorian. 433 00:15:56,667 --> 00:15:57,700 Grab it, grab it, grab it. 434 00:15:57,767 --> 00:15:58,934 Let's go, let's go. 435 00:16:01,867 --> 00:16:03,700 [Jet] The teams will have about a 10-minute drive 436 00:16:03,767 --> 00:16:06,700 from Larimer Square to Union Station where they will have 437 00:16:06,767 --> 00:16:10,567 one hour to prepare their lamb and Pueblo chilli dishes. 438 00:16:10,667 --> 00:16:13,166 Then sell them to the hungry lunch-time crowd 439 00:16:13,266 --> 00:16:15,400 at one of Denver's busiest spots. 440 00:16:15,467 --> 00:16:17,266 [Johnny] If we get our prep done fast 441 00:16:17,266 --> 00:16:20,467 we can sell just as much as any other food truck, if no more. 442 00:16:20,467 --> 00:16:22,066 [Jet] Pricing will be important here. 443 00:16:22,100 --> 00:16:24,989 If they price their dishes too high, they could turn customers away. 444 00:16:24,989 --> 00:16:25,600 If they price their dishes too high, they could turn customers away. 445 00:16:25,667 --> 00:16:27,900 But if they price their dishes too low 446 00:16:28,000 --> 00:16:31,066 they're gonna have to sell way more than their competition. 447 00:16:31,066 --> 00:16:33,000 Look at all these people out here already. 448 00:16:35,500 --> 00:16:36,867 [Jennie] Whoo-hoo! Let's go. 449 00:16:36,967 --> 00:16:39,700 [Dorian] The last time I made this I was in culinary school. 450 00:16:39,767 --> 00:16:43,767 I got an A on that final. I'm gonna get an A on this today. 451 00:16:43,767 --> 00:16:45,667 The dish that I'm making is a lamb chop 452 00:16:45,767 --> 00:16:48,500 on a bed of cabbage and peppers. 453 00:16:48,567 --> 00:16:51,400 Drizzle in our signature spicy Teriyaki sauce 454 00:16:51,467 --> 00:16:54,567 with some pineapple and sweet soy glaze in the corner. 455 00:16:54,667 --> 00:16:54,989 You got a bucket of cabbage ready? 456 00:16:54,989 --> 00:16:56,000 You got a bucket of cabbage ready? 457 00:16:56,066 --> 00:16:58,266 The cook time for the lamb and the cabbage is going to be 458 00:16:58,266 --> 00:16:59,900 in accordance with one another. 459 00:17:00,066 --> 00:17:02,100 I'm using just salt and pepper on the cabbage 460 00:17:02,166 --> 00:17:04,767 and I also want the Pueblo green chillies to speak for themselves. 461 00:17:05,700 --> 00:17:07,166 [Johnny] See what we got here. 462 00:17:07,867 --> 00:17:09,033 Here are there green chillies. 463 00:17:09,066 --> 00:17:11,400 -[Alex] How many jalapenos? -[Johnny] Start with six. 464 00:17:11,467 --> 00:17:13,266 So, we're gonna be doing al pastor. 465 00:17:13,367 --> 00:17:16,800 And al pastor is basically like a fresh 466 00:17:16,867 --> 00:17:19,266 citrusy, fruity marinade 467 00:17:19,367 --> 00:17:22,500 that goes on a lot of good red meat. 468 00:17:22,567 --> 00:17:24,989 Okay, so the first thing we're doing is getting the meat cut 469 00:17:24,989 --> 00:17:25,100 Okay, so the first thing we're doing is getting the meat cut 470 00:17:25,166 --> 00:17:27,266 and seasoned as soon as possible. 471 00:17:27,266 --> 00:17:28,667 'Cause that's what's going to take the longest 472 00:17:28,667 --> 00:17:30,000 it's cooking all that. 473 00:17:30,066 --> 00:17:32,667 We are basically doing an homage 474 00:17:32,667 --> 00:17:36,266 to the origin of al pastor. 475 00:17:36,266 --> 00:17:38,500 The al pastor came from the Lebanese 476 00:17:38,567 --> 00:17:40,166 who migrated to Mexico. 477 00:17:40,166 --> 00:17:42,800 We wanted to with a sort of like Middle Eastern 478 00:17:42,867 --> 00:17:45,467 sort of flavor profile, because of the lamb. 479 00:17:45,467 --> 00:17:47,467 [Johnny] We need to focus on cooking as soon as possible. 480 00:17:47,567 --> 00:17:48,900 We're gonna make a Pico de Gallo 481 00:17:48,967 --> 00:17:52,100 that's gonna have the toasted green chillies in it, cucumber 482 00:17:52,166 --> 00:17:54,567 and then we're gonna top that off with a cilantro ranch 483 00:17:54,567 --> 00:17:54,989 which is gonna bring a creaminess to it. 484 00:17:54,989 --> 00:17:56,767 which is gonna bring a creaminess to it. 485 00:17:56,767 --> 00:17:57,767 [Manuel] Here we go here. 486 00:17:58,467 --> 00:17:59,667 Yeah, baby. 487 00:18:00,567 --> 00:18:02,767 Pastor sauce goin' in baby. 488 00:18:03,400 --> 00:18:04,800 Taco Bron no mess around. 489 00:18:05,767 --> 00:18:06,900 [James] All right, guys. 490 00:18:07,000 --> 00:18:08,467 So, let's get all our ingredients out. 491 00:18:08,567 --> 00:18:10,266 So I have all the water chestnuts. 492 00:18:10,266 --> 00:18:11,200 [Kayla] Water chestnuts. 493 00:18:11,266 --> 00:18:12,333 [James] Lettuce. 494 00:18:12,333 --> 00:18:14,166 [Julia] Lamb isn't really a Korean dish. 495 00:18:14,266 --> 00:18:16,700 We're so uncomfortable with this protein option. 496 00:18:16,767 --> 00:18:18,767 We don't really know what we're doing guys. 497 00:18:18,767 --> 00:18:20,200 -[Kayla] Yeah. -We're just hoping for the best. 498 00:18:20,266 --> 00:18:22,367 [James] We are making a Korean Ssam Wrap. 499 00:18:22,367 --> 00:18:24,989 [Julia] Generally in a Ssam, you have lettuce 500 00:18:24,989 --> 00:18:25,066 [Julia] Generally in a Ssam, you have lettuce 501 00:18:25,066 --> 00:18:26,367 some kind of protein 502 00:18:26,367 --> 00:18:27,767 and some vegetables 503 00:18:27,767 --> 00:18:30,500 and a sauce that you put on it. 504 00:18:30,567 --> 00:18:32,767 I think maybe we should cook the veggies first. 505 00:18:32,767 --> 00:18:35,066 -We can mix all the veggies in a bowl. -[Kayla] Yeah. 506 00:18:35,066 --> 00:18:37,000 [Julia] Chestnut, carrots, onion. 507 00:18:37,100 --> 00:18:39,700 -Pueblo chillies, bean sprout. -[Kayla] Oh, bean sprout. 508 00:18:39,767 --> 00:18:41,266 I'm just gonna cut this up 509 00:18:41,266 --> 00:18:43,300 and then I'm gonna blend it in the blender. 510 00:18:43,367 --> 00:18:46,266 We're gonna take that ground lamb, put some veggies in it. 511 00:18:48,000 --> 00:18:49,667 We're gonna put that spicy marinade on it 512 00:18:49,767 --> 00:18:53,600 and we're gonna get a good base for our Ssam wraps. 513 00:18:53,667 --> 00:18:54,989 [Kayla] What is going to go in the sauce? 514 00:18:54,989 --> 00:18:55,200 [Kayla] What is going to go in the sauce? 515 00:18:55,266 --> 00:18:58,100 -I think we do a little bit of Gochujang. -[Kayla] A little bit. 516 00:18:58,166 --> 00:19:02,266 For the sauce, we go with Doenjang which is a soy bean paste 517 00:19:02,367 --> 00:19:06,166 the Gochujang, a little bit of garlic, some green onions 518 00:19:06,166 --> 00:19:08,166 and mix it until it's really thin. 519 00:19:11,166 --> 00:19:12,600 -What do you think? -Mmm-hmm. 520 00:19:12,667 --> 00:19:14,000 -[James] That's good? -Mmm-hmm. 521 00:19:14,066 --> 00:19:15,400 [Julia] Good job Kayla. Good job. 522 00:19:17,166 --> 00:19:18,767 Okay. Are you ready to take orders? 523 00:19:18,767 --> 00:19:20,066 -I'm ready. -[Jennie] I'm ready. 524 00:19:20,066 --> 00:19:22,266 I'm anxious to get that window open. 525 00:19:22,266 --> 00:19:24,989 I want us to open up before our competition opens up. 526 00:19:24,989 --> 00:19:25,967 I want us to open up before our competition opens up. 527 00:19:25,967 --> 00:19:29,367 So that people are looking at us and that we're the truck to go to. 528 00:19:30,300 --> 00:19:32,767 $22, that sounds like a good price point. 529 00:19:32,767 --> 00:19:34,600 The bigger the risk, the bigger reward. 530 00:19:34,667 --> 00:19:37,467 You don't want to undercharge. $22 is a good price. 531 00:19:37,567 --> 00:19:38,900 [Dorian] We got this. Let's go. 532 00:19:40,967 --> 00:19:44,066 On the menu, we're calling it the Colorado Pastor Flap. 533 00:19:44,066 --> 00:19:46,667 Here's the thing. We sell our tacos cheap because we want 534 00:19:46,667 --> 00:19:48,667 everyone to be able to try our tacos. 535 00:19:48,667 --> 00:19:50,967 So, we're gonna go with a flat $15. 536 00:19:50,967 --> 00:19:52,100 This thing's huge. 537 00:19:52,166 --> 00:19:53,800 I think people are gonna be happy to pay that price. 538 00:19:54,467 --> 00:19:54,989 That looks good. 539 00:19:54,989 --> 00:19:55,700 That looks good. 540 00:19:55,767 --> 00:19:56,867 Board is looking good, sis. 541 00:19:58,500 --> 00:19:59,867 [Jennie] All right. Whoo! 542 00:19:59,967 --> 00:20:02,567 Kavi's is all open! 543 00:20:03,600 --> 00:20:06,700 Kavi's is opening with 45 minutes left. 544 00:20:06,767 --> 00:20:08,266 [Carrie] Everybody better get opened. 545 00:20:08,367 --> 00:20:11,767 Remember, Mukja's got an extra 15 minutes. 546 00:20:11,767 --> 00:20:13,500 [Carrie] Fifteen minutes can be a lot right now. 547 00:20:14,066 --> 00:20:14,900 Oh, no. 548 00:20:15,000 --> 00:20:16,767 -They're opening. -Oh, no. 549 00:20:16,767 --> 00:20:19,300 [James] We have 10 minutes left in the cooking process 550 00:20:19,367 --> 00:20:21,066 and we hear cheering. 551 00:20:21,066 --> 00:20:24,266 And I look outside, Kavi's is opening their window. 552 00:20:25,367 --> 00:20:26,300 What? 553 00:20:27,166 --> 00:20:29,000 [Julia] We gotta go. We gotta go, guys. 554 00:20:29,066 --> 00:20:29,700 [James] We need to open. 555 00:20:31,967 --> 00:20:32,967 What? 556 00:20:34,166 --> 00:20:36,166 [woman 1] All right. Take that to the window. 557 00:20:36,266 --> 00:20:39,600 Kavi's is opening with 45 minutes left. 558 00:20:39,667 --> 00:20:41,867 -[Julia] We'll have to get it faster. -[both] Yep. 559 00:20:41,867 --> 00:20:45,000 I look out the window and I can see a huge line. Massive. 560 00:20:45,567 --> 00:20:46,467 [man 1] Really good. 561 00:20:47,567 --> 00:20:48,867 [man 2] Very good. 562 00:20:48,867 --> 00:20:51,100 So does Kavi have a little lamb? 563 00:20:51,166 --> 00:20:54,100 Kavi has a little lamb and the best lamb. How you guys doing? 564 00:20:54,166 --> 00:20:55,900 -Good. Good, chef. Tell us what's going on here, man. -Hi. 565 00:20:56,000 --> 00:20:59,667 We have a beautiful Japanese style bed of cabbage 566 00:20:59,767 --> 00:21:01,438 mixed with peppers. We have our lamb chops 567 00:21:01,438 --> 00:21:01,767 mixed with peppers. We have our lamb chops 568 00:21:01,767 --> 00:21:03,667 glazed with a spicy teriyaki. 569 00:21:03,767 --> 00:21:06,500 -How much is it? -$22 and worth every bite. 570 00:21:06,567 --> 00:21:07,667 -[Jet exclaims] -[laughs] 571 00:21:07,767 --> 00:21:08,767 -Good luck, guys. -Thank you. 572 00:21:08,867 --> 00:21:09,867 [Jennie] Thank you! 573 00:21:13,800 --> 00:21:14,867 [Carrie] Let's see how they did. 574 00:21:16,567 --> 00:21:17,867 Mmm-hmm. 575 00:21:17,867 --> 00:21:18,967 It melts in my mouth. 576 00:21:18,967 --> 00:21:21,266 I mean, I am in love with this lamb completely. 577 00:21:21,367 --> 00:21:23,867 -I think it's cooked right. I wanna eat it all. -Yeah. 578 00:21:23,867 --> 00:21:25,467 22 bucks! 579 00:21:25,467 --> 00:21:27,367 -I'm struggling a little bit. -Right? 580 00:21:27,400 --> 00:21:31,266 [Jet] I'm really hoping that people understand that are you getting enough value for 22? 581 00:21:31,266 --> 00:21:31,438 [Carrie] 22 is a pretty steep price point. 582 00:21:31,438 --> 00:21:33,767 [Carrie] 22 is a pretty steep price point. 583 00:21:33,867 --> 00:21:35,266 -But we're not the customer. -Yeah. 584 00:21:35,266 --> 00:21:37,467 We're just here to, you know, give our two cents. 585 00:21:37,467 --> 00:21:40,000 -We're just two old chefs. It's really up to the people. -[Carrie laughs] 586 00:21:40,100 --> 00:21:41,266 -All right. Imma eat the rest of this. -Good. 587 00:21:41,367 --> 00:21:42,367 -I'll be over here. -[Carrie laughs] 588 00:21:44,367 --> 00:21:46,166 [Jet] Taco Bron is about to open up too. 589 00:21:46,266 --> 00:21:47,200 [Julia] Okay, come on, guys. come on. 590 00:21:47,266 --> 00:21:48,667 [crowd cheering] 591 00:21:48,700 --> 00:21:51,400 -[Jet] You guys ready for some good food? -[crowd cheering] Yeah! 592 00:21:51,467 --> 00:21:53,867 I don't like that Kavi's is open before us. 593 00:21:53,967 --> 00:21:56,000 Every minute counts for the selling. 594 00:21:56,100 --> 00:21:58,166 I think you need to do the Luchador mask, man. 595 00:21:58,166 --> 00:21:59,400 Go do the Lucha. 596 00:21:59,467 --> 00:22:01,438 The secret weapon that we have is the Taco Bron Luchador. 597 00:22:01,438 --> 00:22:03,700 The secret weapon that we have is the Taco Bron Luchador. 598 00:22:03,767 --> 00:22:07,166 When I put on the mask, I become a different person. 599 00:22:07,166 --> 00:22:09,166 I become Taco Bron. 600 00:22:12,266 --> 00:22:15,867 And I go out there and entertain the crowds. 601 00:22:15,867 --> 00:22:17,867 [all cheering] Taco Bron! Taco Bron! 602 00:22:17,967 --> 00:22:19,467 [Manny cheering] Taco Bron! 603 00:22:20,266 --> 00:22:21,767 What's going on, Manny? 604 00:22:22,066 --> 00:22:23,567 Whoa! 605 00:22:23,667 --> 00:22:24,867 Manny, what did you guys make? 606 00:22:24,967 --> 00:22:27,000 We made a Colorado... 607 00:22:27,100 --> 00:22:28,667 -[Jet] Yeah? -[Manny] Pastor. 608 00:22:28,700 --> 00:22:31,438 All right. We're gonna eat it and talk about you so you can't be here. 609 00:22:31,438 --> 00:22:31,500 All right. We're gonna eat it and talk about you so you can't be here. 610 00:22:31,567 --> 00:22:34,367 -Let's go, chef. -All right, that's fine. Thanks a lot. All right. 611 00:22:36,767 --> 00:22:38,867 -This looks amazing. -I think there's value here. 612 00:22:38,967 --> 00:22:40,367 Like, a good amount of lamb, 613 00:22:40,367 --> 00:22:41,333 good amount of greens. 614 00:22:43,467 --> 00:22:45,000 I think their lamb might be a little tough 615 00:22:45,066 --> 00:22:49,000 -because it was cooked high heat on a flat-top taco style. -Right. 616 00:22:49,066 --> 00:22:52,166 However, the flavor's excellent for Al Pastor. 617 00:22:52,166 --> 00:22:53,600 -They put that in the title. -[Jet] Yeah. 618 00:22:53,667 --> 00:22:55,166 [Carrie] That's what's to be expected. 619 00:22:55,166 --> 00:22:56,467 -But this is an amazing deal. -Yeah. 620 00:22:56,567 --> 00:22:57,900 This is food trucking right here. 621 00:22:58,000 --> 00:22:59,767 -[Jet] Yeah, it's a really good value. -It is. 622 00:23:03,200 --> 00:23:05,767 I look at Kavi's. They're selling it at $22. 623 00:23:05,867 --> 00:23:08,400 And then Taco Bron, they have a $15 price point. 624 00:23:08,467 --> 00:23:10,400 So I think we charge 16 for it? 625 00:23:10,467 --> 00:23:12,133 We're gonna do two lettuce wraps. 626 00:23:12,166 --> 00:23:15,400 So Kavi's has such a high price point, and Taco Bron has such a low price point. 627 00:23:15,467 --> 00:23:17,467 Let's just go a dollar above Taco Bron. 628 00:23:17,567 --> 00:23:20,266 So, worst case scenario, if we sell the same amount of plates, 629 00:23:20,367 --> 00:23:21,700 we have that dollar advantage. 630 00:23:23,000 --> 00:23:24,867 -Let's go! Let's eat! -[crowd cheering] 631 00:23:26,667 --> 00:23:28,567 Hi, I can take your order. How many? Two? 632 00:23:29,867 --> 00:23:31,438 We're selling, and we're selling fast. 633 00:23:31,438 --> 00:23:31,667 We're selling, and we're selling fast. 634 00:23:32,700 --> 00:23:34,300 The sauce is really good. 635 00:23:35,367 --> 00:23:37,000 -[Jet] Mukja! -Hi! 636 00:23:37,066 --> 00:23:38,467 What did you make in this round? 637 00:23:38,467 --> 00:23:41,900 We made lamb with some pueblo chilies. 638 00:23:42,000 --> 00:23:43,166 Awesome. 639 00:23:43,166 --> 00:23:45,000 -[Carrie] How much? -$16. 640 00:23:45,066 --> 00:23:46,367 -[Jet] 16. -Cool. 641 00:23:46,367 --> 00:23:48,467 -Okay, thank you. -[Carrie] Thank you. 642 00:23:50,867 --> 00:23:55,266 I mean, I don't wanna be a negative Nancy, but $16 for these little cups? 643 00:23:55,367 --> 00:23:56,900 -We need to dig in. -All right. 644 00:23:58,467 --> 00:24:01,438 It's spicy. They did a good job of making it taste like lamb. 645 00:24:01,438 --> 00:24:02,166 It's spicy. They did a good job of making it taste like lamb. 646 00:24:02,266 --> 00:24:04,600 -I don't think there's a lot of value here. -Mm-mm. 647 00:24:04,667 --> 00:24:08,367 [Jet] I'm frankly worried about $16 for two micro lettuce cups. 648 00:24:08,467 --> 00:24:10,800 [Carrie] Because if we were hungry and we wanted to, 649 00:24:10,867 --> 00:24:13,600 -I mean, I could smash that whole plate in three bites. -Dude. 650 00:24:13,667 --> 00:24:15,133 -That's a three-bite lettuce cup. -[Jet] Yeah. 651 00:24:15,166 --> 00:24:17,567 It's gonna be interesting to see how the public receives this dish. 652 00:24:17,567 --> 00:24:21,100 And they have 15 more minutes than everyone else. 653 00:24:21,166 --> 00:24:23,600 -And I think they might need it. It's gonna be interesting. -Yeah. 654 00:24:25,266 --> 00:24:26,867 Come on, let's go! 655 00:24:26,967 --> 00:24:30,066 Come over here to Kavi's! We got some lamb chops. 656 00:24:30,066 --> 00:24:31,266 All right, you wanna do one? 657 00:24:31,367 --> 00:24:31,438 I think the $22 didn't deter me at all. 658 00:24:31,438 --> 00:24:34,066 I think the $22 didn't deter me at all. 659 00:24:34,066 --> 00:24:35,600 You know, this is my second bowl. 660 00:24:36,400 --> 00:24:38,166 [Manny] Who wants Taco Bron? 661 00:24:38,266 --> 00:24:40,000 Help me check this! 662 00:24:40,066 --> 00:24:42,166 Come on, guys. Help us out! 663 00:24:42,166 --> 00:24:43,900 This is the first time I eat something like this. 664 00:24:44,567 --> 00:24:45,767 It's really good. 665 00:24:45,867 --> 00:24:48,400 -[Jet] Kavi and Taco Bron huge crowds. -Huge crowds. 666 00:24:48,467 --> 00:24:51,600 But, you know, Mukja who were frontrunners coming in, I don't see a crowd there. 667 00:24:51,667 --> 00:24:52,800 Thank you. 668 00:24:52,867 --> 00:24:55,700 Definitely very savory and I love the meat for sure. 669 00:24:55,767 --> 00:24:57,467 Yeah, there's a lot of good spices in it. 670 00:25:02,166 --> 00:25:03,567 That's delicious. 671 00:25:03,667 --> 00:25:05,367 Tender lamb. 672 00:25:05,367 --> 00:25:07,467 Truckers, ten minutes! 673 00:25:07,467 --> 00:25:10,367 Except you, Mukja. You've got 25. 674 00:25:10,367 --> 00:25:13,100 If you're hungry, we can have your food ready right now. 675 00:25:13,166 --> 00:25:15,567 Don't miss out! Don't miss out! 676 00:25:16,667 --> 00:25:18,100 Truckers, five minutes left! 677 00:25:18,166 --> 00:25:19,867 Who's the lucky last one? 678 00:25:20,600 --> 00:25:22,166 We need one more! 679 00:25:22,266 --> 00:25:25,166 Come on, guys. Let's go! Get some lamb chops! 680 00:25:25,266 --> 00:25:26,667 -Everyone's gonna close. -Uh-huh. 681 00:25:26,767 --> 00:25:28,967 Hopefully people will walk up. We'll be the only ones open. 682 00:25:28,967 --> 00:25:31,438 Kavi, Taco Bron, it's time to close your doors. 683 00:25:31,438 --> 00:25:32,266 Kavi, Taco Bron, it's time to close your doors. 684 00:25:32,266 --> 00:25:33,600 You're done selling right now. 685 00:25:33,667 --> 00:25:35,767 Time's up! You rocked it! 686 00:25:35,867 --> 00:25:38,467 [all cheering] 687 00:25:38,467 --> 00:25:39,867 I think we did good, you know? 688 00:25:39,867 --> 00:25:42,567 [Manny] Beautiful. You guys did excellent, man. 689 00:25:42,567 --> 00:25:47,400 I think we do a flash sale. We lower to $12 and just try and get these last few sales out. 690 00:25:47,467 --> 00:25:49,467 If you're still hungry, we got $12 lettuce wraps. 691 00:25:51,700 --> 00:25:53,100 Thank you! 692 00:25:53,166 --> 00:25:54,967 I have this one left. 693 00:25:55,000 --> 00:25:58,367 We got a last call on lettuce wraps if y'all are hungry. Last call on lettuce wraps! 694 00:25:58,367 --> 00:26:01,100 That 15 minutes of selling, hopefully it was enough. 695 00:26:01,166 --> 00:26:01,438 Thank you. 696 00:26:01,438 --> 00:26:02,266 Thank you. 697 00:26:03,166 --> 00:26:04,500 Thank you. 698 00:26:04,567 --> 00:26:06,900 I don't wanna disappoint my kids. 699 00:26:07,000 --> 00:26:08,300 I don't wanna go home. 700 00:26:08,367 --> 00:26:10,900 Mukja, your time is up. 701 00:26:11,000 --> 00:26:14,000 I mean, we opened late. We kinda got the last bit of the rush. 702 00:26:20,867 --> 00:26:22,367 [Jet] Teams. 703 00:26:22,400 --> 00:26:27,667 For round two, the challenge was to take two iconic local ingredients, 704 00:26:27,667 --> 00:26:31,266 Colorado lamb and Pueblo green chilies, 705 00:26:31,266 --> 00:26:31,438 and transform them into an innovative dish 706 00:26:31,438 --> 00:26:34,100 and transform them into an innovative dish 707 00:26:34,166 --> 00:26:36,767 and sell it here in Downtown Denver. 708 00:26:36,767 --> 00:26:37,767 [Jet] All right, Mukja. 709 00:26:37,867 --> 00:26:41,266 I had a little issue with portions. 710 00:26:41,266 --> 00:26:44,967 For $16, it was two little lettuce cups. 711 00:26:44,967 --> 00:26:48,166 I'm with chef. A little small for $16. 712 00:26:48,166 --> 00:26:51,967 We easily could've eaten the whole thing and then could've wanted more. 713 00:26:52,967 --> 00:26:55,000 Taco Bron, massive value. 714 00:26:55,066 --> 00:26:58,300 I was super happy to get that much food for that money. 715 00:26:58,367 --> 00:27:01,300 That taco knocked my socks off. Loved it. 716 00:27:02,600 --> 00:27:03,767 Kavi's Hibachi. 717 00:27:04,700 --> 00:27:07,567 Chefs, your lamb execution was top notch. 718 00:27:07,567 --> 00:27:10,000 But your price point was pretty high. 719 00:27:10,066 --> 00:27:13,266 $22. But the decision isn't ours this time. 720 00:27:15,100 --> 00:27:16,567 This is an elimination round. 721 00:27:16,567 --> 00:27:20,166 So whoever made the least amount of money is going home. 722 00:27:27,066 --> 00:27:31,166 The team that earned the most money, here at Union Station, 723 00:27:31,266 --> 00:27:31,438 with their lamb and green chili dish is, 724 00:27:31,438 --> 00:27:34,500 with their lamb and green chili dish is, 725 00:27:36,600 --> 00:27:37,567 Kavi's. 726 00:27:37,567 --> 00:27:39,100 [cheers erupt] 727 00:27:42,266 --> 00:27:46,400 [Jet] That means you are safe and moving on to the final round, family. 728 00:27:47,200 --> 00:27:48,900 What you feeling, man? 729 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 I'm proud of my team and myself. 730 00:27:51,066 --> 00:27:52,900 And we killed it. Thank you. 731 00:27:53,000 --> 00:27:57,100 Congratulations, Kavi's. That means we're left with Mukja and Taco Bron. 732 00:28:00,300 --> 00:28:01,438 The difference between both your sales was only $38. 733 00:28:01,438 --> 00:28:04,467 The difference between both your sales was only $38. 734 00:28:04,567 --> 00:28:05,567 It was very close. 735 00:28:06,266 --> 00:28:08,500 The team with the lowest sales, 736 00:28:09,767 --> 00:28:12,867 and leaving the competition immediately is... 737 00:28:18,200 --> 00:28:21,266 [Jet] We're left with Mukja and Taco Bron. 738 00:28:21,266 --> 00:28:28,000 The team with the lowest sales and leaving the competition immediately is, 739 00:28:32,767 --> 00:28:33,767 Taco Bron. 740 00:28:36,100 --> 00:28:38,200 -So sorry, guys. -Thank you. 741 00:28:38,266 --> 00:28:41,967 Taco Bron, it's been an absolute pleasure watching you cook. 742 00:28:41,967 --> 00:28:44,767 I hope you leave with your heads held high. 743 00:28:44,767 --> 00:28:45,819 -[Carrie] Well done. -It's been an unbelievable experience for us. 744 00:28:45,819 --> 00:28:47,467 -[Carrie] Well done. -It's been an unbelievable experience for us. 745 00:28:47,567 --> 00:28:50,266 Let's give these guys a massive hand. 746 00:28:50,266 --> 00:28:51,900 It's not the best feeling in the world. 747 00:28:51,900 --> 00:28:55,367 But we're gonna bring everything we've learnt from this experience 748 00:28:55,467 --> 00:28:56,900 and we're gonna make our food better. 749 00:28:57,000 --> 00:28:59,500 We are still one of the best food trucks in Denver. 750 00:29:01,467 --> 00:29:03,200 We're safe, I'm relieved. 751 00:29:03,266 --> 00:29:05,166 -Thank God for that 15 minutes. -Yeah. 752 00:29:05,166 --> 00:29:07,900 -All right, teams. Are you breathing a little easier? -[all] Yes. 753 00:29:08,000 --> 00:29:09,100 [Jet] But not all the way. 754 00:29:09,166 --> 00:29:11,467 'Cause your biggest challenge starts now. 755 00:29:11,567 --> 00:29:15,767 For round three, you'll be selling at a local brewpub, 756 00:29:15,867 --> 00:29:17,767 -Raices brewery. -Wow. 757 00:29:17,767 --> 00:29:20,000 -Okay, okay. -Nice, let's go. 758 00:29:20,066 --> 00:29:23,266 Raices is Spanish for "roots" or "origin." 759 00:29:23,367 --> 00:29:28,467 And that's fitting. Because you're each gonna make a dish, that shows your culinary roots 760 00:29:28,467 --> 00:29:30,300 and defines you as a food truck. 761 00:29:30,367 --> 00:29:33,367 You'll have 90 minutes to cook and sell your dish. 762 00:29:33,467 --> 00:29:34,300 Okay. 763 00:29:34,367 --> 00:29:36,367 But there's a little twist. 764 00:29:36,467 --> 00:29:40,900 Your dish has to incorporate one of these ingredients. 765 00:29:41,767 --> 00:29:43,100 [all exclaiming] 766 00:29:43,166 --> 00:29:45,819 [Jet] You're looking at three of Raices' unique brews. 767 00:29:45,819 --> 00:29:45,967 [Jet] You're looking at three of Raices' unique brews. 768 00:29:45,967 --> 00:29:49,000 This is a Manguito, which is a mango-infused beer. 769 00:29:49,066 --> 00:29:51,667 You got the Morena which is an American porter. 770 00:29:51,667 --> 00:29:54,967 And the Furia, which is an imperial red ale. 771 00:29:54,967 --> 00:29:58,300 Choose your brews wisely. And one more thing, 772 00:29:58,367 --> 00:30:02,700 this is both a sales and a taste challenge. 773 00:30:02,767 --> 00:30:05,667 We're going to be visiting to taste each of your dishes. 774 00:30:05,667 --> 00:30:07,400 And the dish that we think is best, 775 00:30:07,467 --> 00:30:10,967 is gonna get an additional $50 in your cash box. 776 00:30:10,967 --> 00:30:15,367 When it's all said and done, the team with the most money in their cash box 777 00:30:15,467 --> 00:30:15,819 is going home with $10,000, 778 00:30:15,819 --> 00:30:18,867 is going home with $10,000, 779 00:30:18,967 --> 00:30:21,700 and an amazing selling opportunity at Red Rocks. 780 00:30:22,100 --> 00:30:23,100 Y'all ready? 781 00:30:23,166 --> 00:30:27,000 Round three of the Prize Fight begins now. 782 00:30:27,066 --> 00:30:28,600 -[Jet] Go get 'em, guys! -[Carrie] Go, guys! 783 00:30:28,667 --> 00:30:29,667 Come on, team! 784 00:30:35,300 --> 00:30:36,767 I still can't breathe. 785 00:30:36,867 --> 00:30:38,300 I can't stop smiling. 786 00:30:38,367 --> 00:30:39,934 [all laughing] 787 00:30:39,934 --> 00:30:42,800 [Jet] The teams will have a 15-minute drive from Union Station 788 00:30:42,867 --> 00:30:44,467 to Raices Brewery. 789 00:30:44,467 --> 00:30:45,819 But then they will have 90 minutes to cook with their beer of choice, 790 00:30:45,819 --> 00:30:48,000 But then they will have 90 minutes to cook with their beer of choice, 791 00:30:48,066 --> 00:30:50,467 and serve their dish to the hungry dinner crowd 792 00:30:50,567 --> 00:30:52,467 in one of Denver's best breweries. 793 00:30:52,567 --> 00:30:56,066 I think we do a bigger portion so we can charge more. 794 00:30:56,066 --> 00:30:58,166 Which beer do you think you wanna get? 795 00:30:58,166 --> 00:31:01,767 I feel like the mango would be cool. 796 00:31:03,367 --> 00:31:05,100 Okay, let's go. Let's go. 797 00:31:05,166 --> 00:31:09,000 The dish we're making is gonna be Bibimbap for your Seoul. 798 00:31:09,100 --> 00:31:12,700 Hey, I'm gonna go ahead and start making the beef Bulgogi. 799 00:31:12,767 --> 00:31:15,667 -Okay. -We're gonna take thinly sliced ribeye. 800 00:31:15,767 --> 00:31:15,819 Traditional Bibimbap is with rice. 801 00:31:15,819 --> 00:31:17,533 Traditional Bibimbap is with rice. 802 00:31:17,533 --> 00:31:21,000 And tonight, we're gonna be making it with Japchae noodles which is a potato noodle. 803 00:31:21,066 --> 00:31:23,767 We're gonna serve it with our own handmade kimchi slaw. 804 00:31:23,867 --> 00:31:28,867 We're doing spicy eggplant, our own fast-pickled cucumber, carrots. 805 00:31:28,967 --> 00:31:32,500 Our beef bulgogi, we're gonna throw in a fried egg and serve it with spicy sauce. 806 00:31:32,567 --> 00:31:36,500 What I'm gonna do is I'm gonna go ahead and use the beer in this marinade. 807 00:31:36,567 --> 00:31:39,600 I'm gonna go ahead and marinate the meat on the grill. 808 00:31:39,667 --> 00:31:44,266 And we'll go ahead and put the mango beer, since it is fruity. 809 00:31:44,266 --> 00:31:45,600 I'm starting the kimchi slaw. 810 00:31:45,667 --> 00:31:45,819 I'll try and have that and the eggplant ready for you. 811 00:31:45,819 --> 00:31:47,867 I'll try and have that and the eggplant ready for you. 812 00:31:47,867 --> 00:31:51,266 I added salt and sugar to kind of 813 00:31:51,266 --> 00:31:53,066 break down the cucumbers. 814 00:31:53,066 --> 00:31:55,166 So they could be more of a pickled cucumber. 815 00:31:55,266 --> 00:31:57,900 We really need to change our strategy. 816 00:31:58,000 --> 00:32:01,066 We're gonna try and open up the window before the food's ready. 817 00:32:01,066 --> 00:32:03,667 We're gonna let mom finish up all the small details, 818 00:32:03,767 --> 00:32:07,767 while I start taking orders and Kayla starts doing as much as she can to build the dish. 819 00:32:07,867 --> 00:32:09,367 -Time crunch is crazy. -Yeah. 820 00:32:09,400 --> 00:32:12,500 We felt it last challenge. We really need to push it this challenge. 821 00:32:16,100 --> 00:32:17,767 Got a lotta keys. 822 00:32:19,266 --> 00:32:22,767 I'm gonna need to make sure that we have enough udon noodles made before we open. 823 00:32:22,867 --> 00:32:27,367 For this third challenge, our plan is to go with steak, chicken, shrimp, 824 00:32:27,367 --> 00:32:29,467 on a bed of udon noodles. 825 00:32:29,467 --> 00:32:31,700 Marinating the steaks in the beer. 826 00:32:31,767 --> 00:32:33,967 What are you guys thinking for price? I'm about to put it on the board. 827 00:32:33,967 --> 00:32:36,600 -You're getting three meats, so $25? -Yeah, 25. 828 00:32:36,667 --> 00:32:40,166 We just took a big risk in the second challenge with the high price point. 829 00:32:40,266 --> 00:32:41,467 But it paid off for us. 830 00:32:41,467 --> 00:32:43,266 I've got all my stuff marinating, 831 00:32:43,266 --> 00:32:45,300 udon noodles are getting there. 832 00:32:45,367 --> 00:32:45,819 I'm a little scared 833 00:32:45,819 --> 00:32:46,600 I'm a little scared 834 00:32:47,567 --> 00:32:49,467 of the quantity I'm going to be able to make 835 00:32:49,567 --> 00:32:51,300 but I think we'll be fine. 836 00:32:51,367 --> 00:32:53,500 It is a big risk. Three proteins. 837 00:32:53,567 --> 00:32:55,967 However, we're looking for a high price point, 838 00:32:55,967 --> 00:32:57,967 so we wanna give the people their money's worth. 839 00:32:57,967 --> 00:32:59,634 We're getting close. 840 00:33:04,367 --> 00:33:07,500 -[James] All right so what are we pricing it at? -We're gonna go ahead do $18. 841 00:33:07,567 --> 00:33:09,800 So we went with the price point of $18. 842 00:33:09,867 --> 00:33:12,300 Slightly above what we were charging in the last round. 843 00:33:12,367 --> 00:33:14,000 We're putting a lot of food out. 844 00:33:14,100 --> 00:33:15,467 [James] Are we ready to open? 845 00:33:15,467 --> 00:33:15,819 [Julia] We need to beat Kavi's 846 00:33:15,819 --> 00:33:16,900 [Julia] We need to beat Kavi's 847 00:33:17,000 --> 00:33:18,600 and get our window open. 848 00:33:19,700 --> 00:33:21,667 All right, everyone. Let's eat. 849 00:33:22,467 --> 00:33:23,767 [cheering] 850 00:33:24,200 --> 00:33:25,100 [Julia] Just one? 851 00:33:25,166 --> 00:33:26,767 -Just one. -Okay. 852 00:33:26,767 --> 00:33:29,166 We're putting up all these orders that are coming in. 853 00:33:29,266 --> 00:33:30,800 Two orders, three orders, 854 00:33:30,867 --> 00:33:33,900 -four orders. -[James] They're kinda piling up. 855 00:33:34,000 --> 00:33:37,100 We're gonna need help assembling all these bibimbap, James. 856 00:33:37,166 --> 00:33:38,700 [Julia gasps] It's hot. 857 00:33:39,000 --> 00:33:40,634 [groans] 858 00:33:40,667 --> 00:33:43,500 [James] We'd start making the fried egg for the top of the bibimbap. 859 00:33:43,567 --> 00:33:45,000 The grill is too hot. 860 00:33:45,100 --> 00:33:45,819 And so, all the yolks keep popping. 861 00:33:45,819 --> 00:33:47,467 And so, all the yolks keep popping. 862 00:33:47,567 --> 00:33:49,500 And we need on a bibimbap 863 00:33:49,567 --> 00:33:51,867 that beautiful fried egg. 864 00:33:51,967 --> 00:33:54,567 We need 11 bibimbaps and we have no eggs. 865 00:33:54,567 --> 00:33:56,166 Oh, my God. No. 866 00:33:59,467 --> 00:34:00,400 [gasps] It's hot. 867 00:34:00,800 --> 00:34:01,867 [groans] 868 00:34:01,867 --> 00:34:03,967 Oh, my God. No. 869 00:34:03,967 --> 00:34:05,767 Teams, 30 minutes. 870 00:34:05,867 --> 00:34:06,967 Oh, my God. 871 00:34:08,400 --> 00:34:10,000 I really don't know what to do. 872 00:34:10,066 --> 00:34:11,600 I just keep pouring oil. 873 00:34:11,667 --> 00:34:13,000 So I think we're okay now. 874 00:34:13,100 --> 00:34:14,000 This is done. 875 00:34:14,066 --> 00:34:15,400 -Yes? -No. 876 00:34:20,300 --> 00:34:21,400 [Cody] We gotta get going. 877 00:34:21,467 --> 00:34:24,266 [Dorian] I'm cooking as fast as I can with the grill. 878 00:34:24,266 --> 00:34:27,500 I'm feeling upset that we haven't opened our window first. 879 00:34:27,567 --> 00:34:28,867 Ah, God. 880 00:34:28,867 --> 00:34:28,953 The noodles are messed up in my opinion. 881 00:34:28,953 --> 00:34:31,767 The noodles are messed up in my opinion. 882 00:34:31,767 --> 00:34:33,567 [Jennie] Well you gotta go with it. 883 00:34:33,600 --> 00:34:36,567 I'm cooking the noodles and I notice that the consistency is not where it needs to be. 884 00:34:36,567 --> 00:34:38,367 It looks a little slimy. 885 00:34:38,400 --> 00:34:41,567 I tried to rinse the starch off with water, and I see that it's not working. 886 00:34:41,667 --> 00:34:43,867 I'm not feeling too good about this. 887 00:34:43,867 --> 00:34:47,567 And it's so frustrating, it's adding to the pressure, it's adding to the environment. 888 00:34:47,667 --> 00:34:50,567 And it's bringing up a little bit of hostility between us. 889 00:34:50,567 --> 00:34:51,800 I can't open the front. 890 00:34:51,867 --> 00:34:54,567 -[Dorian] Why can't you open it? -Why are you yelling? 891 00:34:54,667 --> 00:34:55,900 [Jennie] What do we think, guys? 892 00:34:56,000 --> 00:34:57,567 I don't know what you just said. 893 00:34:57,567 --> 00:34:58,953 I was like, when you get that cooked enough, we can start taking orders. 894 00:34:58,953 --> 00:35:00,900 I was like, when you get that cooked enough, we can start taking orders. 895 00:35:01,000 --> 00:35:02,066 Okay, yeah, that's fine. 896 00:35:02,066 --> 00:35:04,166 -Just tell me when. -Now, open it. 897 00:35:04,266 --> 00:35:06,567 -Open? Start taking orders? -Oh, my God. 898 00:35:06,667 --> 00:35:09,367 We have to open or we're gonna lose. 899 00:35:09,467 --> 00:35:13,667 All right, guys! It's that time! We're about to open up! 900 00:35:13,767 --> 00:35:15,367 [all cheering] 901 00:35:15,467 --> 00:35:18,166 All right, let's get rolling. 902 00:35:19,166 --> 00:35:20,567 Thank you, have a great rest of your night. 903 00:35:20,567 --> 00:35:22,800 We're selling our dish at $18 and it's flying. 904 00:35:23,467 --> 00:35:25,100 They did an amazing job. 905 00:35:25,166 --> 00:35:26,734 [James] We're doing great. 906 00:35:26,767 --> 00:35:28,953 -You think we're doing good? -We're killing it, we're catching up on tickets. 907 00:35:28,953 --> 00:35:29,000 -You think we're doing good? -We're killing it, we're catching up on tickets. 908 00:35:29,100 --> 00:35:31,266 -Hey, chef James, what are you making? -Hello, how are you doing? 909 00:35:31,266 --> 00:35:33,367 So, tonight we're making Bibimbap for your Seoul. 910 00:35:33,467 --> 00:35:35,767 How did you play the beer for my soul? 911 00:35:35,767 --> 00:35:37,767 -We used the mango-infused beer. -Uh-uh. 912 00:35:37,867 --> 00:35:39,767 And we did a beef bulgogi with it. 913 00:35:39,867 --> 00:35:42,100 -And it came out incredible. -Yeah. 914 00:35:42,166 --> 00:35:43,900 [Jet] This means put it in my hand. 915 00:35:44,000 --> 00:35:45,166 -This means hungry. -Please! [laughs] 916 00:35:48,000 --> 00:35:49,700 [laughing] 917 00:35:52,500 --> 00:35:54,967 I am loving this dish. 918 00:35:54,967 --> 00:35:58,000 The noodles are soft but bouncy, 919 00:35:58,066 --> 00:35:58,953 they're fully seasoned all the way through. 920 00:35:58,953 --> 00:36:00,367 they're fully seasoned all the way through. 921 00:36:00,467 --> 00:36:04,567 The bulgogi, it's sweet, it's savory, it's sesame-y. 922 00:36:04,567 --> 00:36:08,467 They said the beer was in it. Had they not ever said that, I wouldn't know that. 923 00:36:08,467 --> 00:36:09,867 -Yeah. -However, 924 00:36:09,900 --> 00:36:13,767 it's a beautiful dish. The egg gives it such a wonderful sauce. 925 00:36:13,767 --> 00:36:16,066 [Jet] I think it's a lot of value for $18. 926 00:36:16,066 --> 00:36:18,767 I wish I tasted the beer in here though. 927 00:36:18,867 --> 00:36:21,600 -And Cody over there will cash you out, okay? -Thank you. 928 00:36:21,667 --> 00:36:23,900 Here you go, enjoy. Thank you. 929 00:36:24,000 --> 00:36:26,967 [Dorian] I feel like we're building a momentum now that we have the window open. 930 00:36:26,967 --> 00:36:28,100 and orders flowing. 931 00:36:28,166 --> 00:36:28,953 -Okay, let's start getting these out, guys. -Yup. 932 00:36:28,953 --> 00:36:29,900 -Okay, let's start getting these out, guys. -Yup. 933 00:36:30,000 --> 00:36:31,600 Here's one. 934 00:36:31,667 --> 00:36:33,066 [Jennie] Good job, guys. Keep it up. 935 00:36:33,066 --> 00:36:36,166 This is making us feel a lot better about ourselves, 936 00:36:36,166 --> 00:36:37,867 and the opportunity to catch up. 937 00:36:37,967 --> 00:36:39,700 [Jennie] Number four's up! 938 00:36:39,767 --> 00:36:41,567 I really like it a lot. 939 00:36:41,567 --> 00:36:43,700 Hey, Kavi chefs. How we doing? 940 00:36:43,767 --> 00:36:45,166 Hi, chefs. We doing all right. 941 00:36:45,266 --> 00:36:49,100 -What do you got? -I have a triple combo plate for you at $25. 942 00:36:49,166 --> 00:36:50,467 -Ooh. -With udon noodles. 943 00:36:50,567 --> 00:36:53,000 Triple combo is shrimp, chicken, beef. 944 00:36:53,100 --> 00:36:54,467 Wait, and the beer? How'd the beer work out? 945 00:36:54,467 --> 00:36:57,266 We went ahead and marinated our proteins with that. 946 00:36:57,367 --> 00:36:58,953 -[Jet] We're gonna go check this out. -Sounds good, take care. 947 00:36:58,953 --> 00:36:59,100 -[Jet] We're gonna go check this out. -Sounds good, take care. 948 00:36:59,166 --> 00:37:00,066 -Thank you! -Thanks, chef. 949 00:37:04,767 --> 00:37:05,867 I just had a shrimp. 950 00:37:05,967 --> 00:37:07,600 -It was delicious. -Mm. good. 951 00:37:07,667 --> 00:37:10,200 All right I'm getting a lot of that pleasant teppanyaki 952 00:37:10,266 --> 00:37:12,567 smokiness from the flattop. 953 00:37:12,567 --> 00:37:17,367 I like that there's a trio of proteins, which helps me think about value. 954 00:37:17,367 --> 00:37:18,800 How are the noodles for you? 955 00:37:20,066 --> 00:37:21,667 My noodles are pretty overcooked. 956 00:37:21,667 --> 00:37:23,800 They're cracking, they're not holding together, 957 00:37:23,867 --> 00:37:27,266 -they don't have that al dente bounciness to them. -Yeah, none of that. 958 00:37:27,367 --> 00:37:28,953 All right. I think we've gotta make a decision on who gets 959 00:37:28,953 --> 00:37:29,667 All right. I think we've gotta make a decision on who gets 960 00:37:29,667 --> 00:37:31,500 the extra dollars in their cashbox. 961 00:37:31,567 --> 00:37:32,600 Yep. let's do it. 962 00:37:36,266 --> 00:37:38,467 It has so much great flavor. 963 00:37:38,467 --> 00:37:39,667 I do like the cabbage a lot. 964 00:37:40,367 --> 00:37:41,767 I do like the cabbage, yeah. 965 00:37:46,000 --> 00:37:48,867 I have four bibimbaps left, if anyone wants one? 966 00:37:48,967 --> 00:37:50,500 Teams, 15 minutes! 967 00:37:50,567 --> 00:37:52,467 -Just one? All right. -Yeah. 968 00:37:52,467 --> 00:37:55,100 [James] It's getting down to the end of the challenge, and 969 00:37:55,166 --> 00:37:56,867 we only have a few orders left. 970 00:37:56,867 --> 00:37:58,953 -Yeah, let's do it. Come on. -Three bibimbap left, if anyone wants it. 971 00:37:58,953 --> 00:38:00,100 -Yeah, let's do it. Come on. -Three bibimbap left, if anyone wants it. 972 00:38:00,166 --> 00:38:01,667 Five minutes left. 973 00:38:03,500 --> 00:38:05,000 Enjoy, thank you. 974 00:38:05,100 --> 00:38:06,100 Thank you. 975 00:38:06,166 --> 00:38:08,000 We're down to the wire. The clock is ticking. 976 00:38:08,100 --> 00:38:11,600 You don't get some hibachi, you're gonna have some regrets. 977 00:38:11,667 --> 00:38:13,367 Time is winding down, 978 00:38:13,367 --> 00:38:15,867 and I am literally doing everything that I can to get 979 00:38:15,867 --> 00:38:17,567 those last customers in the window. 980 00:38:17,567 --> 00:38:19,567 [James] All right, I got one last bibimbap. 981 00:38:19,667 --> 00:38:21,100 I got you right here in the window. 982 00:38:21,166 --> 00:38:23,967 There's still minutes left on the clock and we're sold out. 983 00:38:23,967 --> 00:38:25,367 [Julia cheering] 984 00:38:25,367 --> 00:38:27,467 -Did we sell 'em all? -Yeah, we sold it all. 985 00:38:27,467 --> 00:38:28,953 [all cheering] 986 00:38:28,953 --> 00:38:29,367 [all cheering] 987 00:38:29,367 --> 00:38:30,500 Good job, guys. Good job. 988 00:38:30,567 --> 00:38:31,867 Two minutes! 989 00:38:31,967 --> 00:38:34,767 Two minutes! You gotta get those orders out! 990 00:38:34,867 --> 00:38:37,500 I got enough for two more, guys. Two more! 991 00:38:37,567 --> 00:38:38,967 Two coming right now! 992 00:38:38,967 --> 00:38:40,467 Two coming! 993 00:38:40,467 --> 00:38:42,667 Cash you out right over there, okay? 994 00:38:42,767 --> 00:38:43,767 Hello. 995 00:38:43,767 --> 00:38:46,667 Ten, nine, eight, 996 00:38:46,667 --> 00:38:48,500 seven, six, 997 00:38:48,567 --> 00:38:50,667 five, four, 998 00:38:50,767 --> 00:38:53,266 three, two, one, 999 00:38:53,266 --> 00:38:55,967 that is it! Stop selling! 1000 00:38:55,967 --> 00:38:56,967 Challenge is over. 1001 00:38:57,667 --> 00:38:58,953 Good job. We just did so good. 1002 00:38:58,953 --> 00:38:59,467 Good job. We just did so good. 1003 00:38:59,467 --> 00:39:03,300 I'm really proud we were able to push each other through this. 1004 00:39:03,367 --> 00:39:04,767 We did it. We made it through. 1005 00:39:04,767 --> 00:39:07,967 I know we had some obstacles, but we made it through. 1006 00:39:07,967 --> 00:39:09,266 We did make it through. 1007 00:39:09,266 --> 00:39:11,400 I'm extremely proud of my team and what we've accomplished. 1008 00:39:11,467 --> 00:39:13,567 Now it's time to find out who's the winner. 1009 00:39:18,200 --> 00:39:20,467 Teams, you were challenged 1010 00:39:20,467 --> 00:39:23,900 with incorporating one of Raices' beers 1011 00:39:24,000 --> 00:39:27,900 into a dish that exemplifies your culinary roots. 1012 00:39:28,000 --> 00:39:28,953 Kavi's, I really loved that teppan flavor. 1013 00:39:28,953 --> 00:39:33,266 Kavi's, I really loved that teppan flavor. 1014 00:39:33,367 --> 00:39:37,100 The shrimp was my favorite. The shrimp was cooked so nicely. Very good. 1015 00:39:37,166 --> 00:39:40,800 Yeah, udon on the teppan, always delicious. 1016 00:39:40,867 --> 00:39:44,567 Right on the edge of maybe, a little over. 1017 00:39:46,266 --> 00:39:50,266 Team Mukja, your bibimbap, it was super delicious. 1018 00:39:50,266 --> 00:39:53,400 But I couldn't find much beer. 1019 00:39:53,467 --> 00:39:56,166 I totally agree. We didn't get much beer. 1020 00:39:56,266 --> 00:39:58,953 -But the whole dish was really fun to eat. -It was really close. 1021 00:39:58,953 --> 00:40:00,266 -But the whole dish was really fun to eat. -It was really close. 1022 00:40:00,367 --> 00:40:03,767 Two well-conceived and executed dishes. 1023 00:40:03,767 --> 00:40:07,967 But for us, one stood out 1024 00:40:07,967 --> 00:40:11,000 just a little bit more than the other. 1025 00:40:11,100 --> 00:40:15,767 And so, the winner of the taste portion of this challenge, 1026 00:40:15,767 --> 00:40:22,567 the team that is going to get $50 extra in their cashbox is... 1027 00:40:25,867 --> 00:40:27,000 Mukja! 1028 00:40:27,066 --> 00:40:28,953 [Julia cheering] Good job, guys. Good job. 1029 00:40:28,953 --> 00:40:31,266 [Julia cheering] Good job, guys. Good job. 1030 00:40:31,367 --> 00:40:35,100 You guys have played an amazing game all day long. 1031 00:40:35,166 --> 00:40:39,200 But this is a competition. There's a winner and a loser. 1032 00:40:39,266 --> 00:40:42,567 The team with the highest total, 1033 00:40:43,367 --> 00:40:47,100 and the winner of $10,000 1034 00:40:47,166 --> 00:40:51,667 and the solo selling spot at Red Rocks is... 1035 00:40:55,900 --> 00:40:58,953 -Mukja! -[Julia exclaims] 1036 00:40:58,953 --> 00:40:59,467 -Mukja! -[Julia exclaims] 1037 00:41:01,000 --> 00:41:02,567 -[Cody] Good job, guys. -[Dorian] Good job, guys. 1038 00:41:02,567 --> 00:41:04,266 [Jennie] Guys, good job. 1039 00:41:04,266 --> 00:41:06,100 -[Jet] Now, you can cry. -[Julia] I wanna hug you guys. Good job. 1040 00:41:06,667 --> 00:41:07,967 Good job, guys. 1041 00:41:11,367 --> 00:41:12,800 Mukja, hats off. 1042 00:41:12,867 --> 00:41:13,800 -[Jennie cheers] -You guys 1043 00:41:13,867 --> 00:41:16,166 fought and fought and you killed it. 1044 00:41:16,166 --> 00:41:20,367 We felt like we were blessed just to have a chance to, you know, put our name out there. 1045 00:41:20,367 --> 00:41:22,166 They were incredible food trucks. 1046 00:41:22,166 --> 00:41:23,400 Incredible food trucks. 1047 00:41:23,467 --> 00:41:27,166 Kavi's, you have a massive, massive future ahead of you. 1048 00:41:27,166 --> 00:41:28,700 [all] Thank you, chefs. 1049 00:41:28,767 --> 00:41:28,953 [Jet] I don't know about you guys, but I am freezing. Let's go warm up. 1050 00:41:28,953 --> 00:41:31,100 [Jet] I don't know about you guys, but I am freezing. Let's go warm up. 1051 00:41:31,567 --> 00:41:33,200 Awesome. Great job. 1052 00:41:33,266 --> 00:41:34,500 [Carrie] Well done, everybody. 1053 00:41:40,166 --> 00:41:43,066 This has been such a great journey. 1054 00:41:43,066 --> 00:41:45,066 We're here at Red Rocks. 1055 00:41:45,066 --> 00:41:48,367 This event is so great for our exposure. There's thousands of people. 1056 00:41:49,300 --> 00:41:52,800 I'm really proud of my kids. 1057 00:41:52,867 --> 00:41:54,467 I'm proud of myself. 1058 00:41:54,467 --> 00:41:56,767 And as long as we stick together, 1059 00:41:56,767 --> 00:41:57,867 we're gonna do great things in life. 81552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.