Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,470 --> 00:00:38,290
Yeah.
4
00:00:38,340 --> 00:00:39,847
Yo, who this?
5
00:00:39,897 --> 00:00:41,613
Hi, yes, I have money ready now.
6
00:00:42,780 --> 00:00:43,870
When can I get that?
7
00:00:43,920 --> 00:00:45,790
I'll send my
buddy tomorrow evening.
8
00:00:45,840 --> 00:00:46,690
Where?
9
00:00:46,740 --> 00:00:48,400
Parking lot.
10
00:00:48,450 --> 00:00:49,630
Okay.
11
00:00:49,680 --> 00:00:51,190
What time?
12
00:00:51,240 --> 00:00:52,210
10:30 p.m.
13
00:00:52,260 --> 00:00:53,313
Okay, thanks.
14
00:00:54,270 --> 00:00:55,980
Please keep this confidential.
15
00:00:56,030 --> 00:00:58,734
All right, take it easy.
16
00:00:58,784 --> 00:00:59,567
Yeah.
17
00:00:59,617 --> 00:01:00,645
Bye.
18
00:01:00,695 --> 00:01:01,528
Bye.
19
00:02:04,339 --> 00:02:05,172
Mm.
20
00:04:46,861 --> 00:04:48,701
- Hey, Arjun?
- Yes.
21
00:04:48,751 --> 00:04:51,003
I replied to your soleca
post for the rental.
22
00:04:51,053 --> 00:04:51,836
Arnab, right?
23
00:04:51,886 --> 00:04:53,170
- Yes.
- Hey, Arnab.
24
00:04:53,220 --> 00:04:54,970
Did you have any problem
finding the house?
25
00:04:55,020 --> 00:04:56,950
No, GPS got me right directly here.
26
00:04:57,000 --> 00:04:58,350
Okay, wonderful, come on.
27
00:05:04,260 --> 00:05:05,710
Hey, good morning.
28
00:05:05,760 --> 00:05:08,117
Yes, right and so yesterday
29
00:05:08,167 --> 00:05:11,710
all the pending tickets
that we had were resolved
30
00:05:11,760 --> 00:05:13,173
and I sent them for testing.
31
00:05:14,250 --> 00:05:17,260
Yes, I did clear that pending tickets.
32
00:05:17,310 --> 00:05:22,310
So today's agenda will be going
through the phase two plan,
33
00:05:22,320 --> 00:05:24,483
and I'll be developing that portfolio.
34
00:05:25,500 --> 00:05:27,873
I do not see any risks or issues today.
35
00:05:29,460 --> 00:05:30,293
Mm hmm.
36
00:05:31,790 --> 00:05:33,007
Okay.
37
00:05:44,007 --> 00:05:44,843
- Hey, Arjun
- Hey.
38
00:05:46,140 --> 00:05:47,080
How are you doing?
39
00:05:47,130 --> 00:05:48,330
I'm good, how are you?
40
00:05:48,380 --> 00:05:49,163
Good.
41
00:05:49,213 --> 00:05:50,260
So all set?
42
00:05:50,310 --> 00:05:52,030
Yeah, I'm slowly settling down.
43
00:05:52,080 --> 00:05:52,913
Yes.
44
00:05:54,000 --> 00:05:55,570
If you need anything let me know, okay.
45
00:05:55,620 --> 00:05:56,453
Sure, sure.
46
00:05:58,890 --> 00:06:00,100
What are you watching?
47
00:06:00,150 --> 00:06:02,943
Some Netflix, thought
to watch some Indian.
48
00:06:04,410 --> 00:06:06,040
Do you have any preference?
49
00:06:06,090 --> 00:06:08,733
No, I like Indian movies, we can watch.
50
00:06:09,804 --> 00:06:11,860
Did you start your job yet?
51
00:06:11,910 --> 00:06:15,280
No, I took a week off, slowly
getting to know the place.
52
00:06:15,330 --> 00:06:16,460
Probably I'll start next week.
53
00:06:16,510 --> 00:06:18,850
- Okay.
- I'll start from Monday.
54
00:06:18,900 --> 00:06:19,930
Oh, cool.
55
00:06:19,980 --> 00:06:20,813
Nice.
56
00:06:27,432 --> 00:06:28,215
Arjun.
57
00:06:28,265 --> 00:06:29,048
Hello.
58
00:06:29,098 --> 00:06:29,881
Guess what?
59
00:06:29,931 --> 00:06:30,714
What happened?
60
00:06:30,764 --> 00:06:31,743
We got the visa.
61
00:06:33,323 --> 00:06:35,260
Yes, yes, yes, yes.
62
00:06:35,310 --> 00:06:36,730
Isn't that exciting?
63
00:06:36,780 --> 00:06:38,230
I'm so excited.
64
00:06:38,280 --> 00:06:40,120
Can you now hurry up and
book our flights so...
65
00:06:40,170 --> 00:06:41,320
We really wanna go there.
66
00:06:41,370 --> 00:06:43,090
Mm hmm, yeah.
67
00:06:43,140 --> 00:06:44,050
I'm so happy.
68
00:06:44,100 --> 00:06:45,700
Thank you so much.
69
00:06:45,750 --> 00:06:47,283
Both of you, right?
70
00:06:47,333 --> 00:06:48,166
Yes.
71
00:06:49,410 --> 00:06:50,890
Okay.
72
00:06:50,940 --> 00:06:51,970
No, no, not this week,
73
00:06:52,020 --> 00:06:52,900
I have to go shopping first.
74
00:06:52,950 --> 00:06:54,219
Next week?
75
00:06:54,269 --> 00:06:55,052
I'm so happy.
76
00:06:55,102 --> 00:06:57,190
Also so I'm gonna go
start fixing the house.
77
00:06:57,240 --> 00:06:58,480
You start packing okay.
78
00:06:58,530 --> 00:07:00,033
I'll see you soon, right.
79
00:07:00,930 --> 00:07:03,440
Yeah, yeah, yeah, I, I'll do it.
80
00:07:03,490 --> 00:07:04,273
Okay.
81
00:07:04,323 --> 00:07:05,500
I'm so excited.
Okay, I have to go.
82
00:07:05,550 --> 00:07:07,887
I have to so many things, okay, bye, bye.
83
00:07:20,578 --> 00:07:24,573
Hey Arjun, thank you for
the coffee, it's very tasty.
84
00:07:25,650 --> 00:07:27,580
By the way, this house looks so beautiful.
85
00:07:27,630 --> 00:07:28,650
Do you own this house?
86
00:07:28,700 --> 00:07:31,323
Oh no, no, I wish, I wish, I wish.
87
00:07:32,918 --> 00:07:35,080
I actually got a really
good deal on Craiglist.
88
00:07:35,130 --> 00:07:37,630
The owner of this house, this American guy
89
00:07:37,680 --> 00:07:40,020
wanted to, you know, go to
California for 15 months.
90
00:07:40,070 --> 00:07:41,730
So I got it for half price.
91
00:07:41,780 --> 00:07:43,540
Wow.
92
00:07:43,590 --> 00:07:46,960
You know I mentioned my
wife is coming in two months,
93
00:07:47,010 --> 00:07:50,449
so, that time you have to vacate my house.
94
00:07:50,499 --> 00:07:51,342
Sure.
95
00:07:51,392 --> 00:07:52,175
Not a problem.
96
00:07:52,225 --> 00:07:53,225
Thank you.
97
00:08:52,440 --> 00:08:53,491
- Hey, Arjun.
- Hey.
98
00:08:53,541 --> 00:08:55,206
Did you smoke?
99
00:08:55,256 --> 00:08:56,780
Yeah, how do you know?
100
00:08:56,830 --> 00:08:58,000
Am I smelling?
101
00:08:58,050 --> 00:08:59,020
No, you're not.
102
00:08:59,070 --> 00:09:02,513
Usually you drink coffee
after having a smoke, right?
103
00:09:02,563 --> 00:09:03,346
I got used to it.
104
00:09:03,396 --> 00:09:05,980
Man, you caught me, huh?
105
00:09:06,030 --> 00:09:07,263
Yep, yep.
106
00:09:08,250 --> 00:09:09,250
Cool.
107
00:09:09,300 --> 00:09:12,490
Yeah, by the way, I want to
share with you a good news.
108
00:09:12,540 --> 00:09:13,510
Yeah?
109
00:09:13,560 --> 00:09:17,110
We are going to buy a house
nearby, so I might move soon.
110
00:09:17,160 --> 00:09:17,990
Oh really?
111
00:09:18,040 --> 00:09:19,393
Is it the next block
one you were looking at?
112
00:09:19,443 --> 00:09:22,390
- Yes, yes.
- Oh man, congratulations.
113
00:09:22,440 --> 00:09:23,740
Thank you, thank you.
114
00:09:23,790 --> 00:09:25,990
That's not the good news for me though.
115
00:09:26,040 --> 00:09:27,370
No problem, man.
116
00:09:27,420 --> 00:09:29,080
I'm not going anywhere far.
117
00:09:29,130 --> 00:09:31,198
You're still going to be
in touch, don't worry.
118
00:09:31,248 --> 00:09:33,670
So your family, I know
your family is coming,
119
00:09:33,720 --> 00:09:36,070
but your parents also moving?
120
00:09:36,120 --> 00:09:40,353
No, we are a family of four,
me, my wife and two boys.
121
00:09:40,403 --> 00:09:42,977
Yeah, yeah, of course,
come on, I know that.
122
00:09:43,027 --> 00:09:44,950
I know, I was asking if parents too.
123
00:09:45,000 --> 00:09:47,800
No, my dad and my mom,
124
00:09:47,850 --> 00:09:50,110
they're back in India with my brother.
125
00:09:50,160 --> 00:09:53,980
My dad is a businessman, does real estate,
126
00:09:54,030 --> 00:09:56,230
builds and sells houses.
127
00:09:56,280 --> 00:09:57,490
That's what he does.
128
00:09:58,738 --> 00:10:00,155
So how about you?
129
00:10:02,010 --> 00:10:03,880
My dad is a clerk in private school
130
00:10:04,890 --> 00:10:07,180
and my mom is a housewife,
131
00:10:07,230 --> 00:10:09,813
planning the wedding for my sister.
132
00:10:10,830 --> 00:10:11,710
- Yeah?
- Big things coming up.
133
00:10:11,760 --> 00:10:12,593
So...
134
00:10:14,520 --> 00:10:15,970
Nothing much.
135
00:10:16,020 --> 00:10:18,693
But my wife's side is pretty rich though.
136
00:10:19,599 --> 00:10:21,055
Oh, interesting.
137
00:10:21,938 --> 00:10:23,830
Clever boy and you got a lottery.
138
00:10:23,880 --> 00:10:25,680
No, no, no, no.
139
00:10:25,730 --> 00:10:27,700
You can say it's lottery, but yeah,
140
00:10:27,750 --> 00:10:30,630
it's my father-in-law.
141
00:10:30,680 --> 00:10:31,893
He really liked me.
142
00:10:33,840 --> 00:10:35,343
He's my mentor.
143
00:10:36,870 --> 00:10:38,080
He just gave me his daughter.
144
00:10:38,130 --> 00:10:40,750
He says he sees potential in me.
145
00:10:40,800 --> 00:10:42,932
I don't know what potential
he's talking about.
146
00:10:44,460 --> 00:10:49,460
But he's like my mentor
and, but I respect that man.
147
00:10:49,530 --> 00:10:52,810
And he's my father-in-law,
148
00:10:52,860 --> 00:10:54,280
and my mentor.
149
00:10:54,330 --> 00:10:56,294
Man, lucky you.
150
00:10:56,344 --> 00:10:57,127
Thank you.
151
00:10:57,177 --> 00:10:58,960
Oh, actually we need to celebrate
152
00:10:59,010 --> 00:11:00,160
your house warming stuff huh?
153
00:11:00,210 --> 00:11:01,690
Sure, definitely.
154
00:11:01,740 --> 00:11:05,140
So where are we having dinner today?
155
00:11:05,190 --> 00:11:06,400
What would you prefer?
156
00:11:06,450 --> 00:11:07,518
What will we have?
Let's go, let's go.
157
00:11:07,568 --> 00:11:09,077
Come we'll discuss while going on.
158
00:11:09,127 --> 00:11:10,754
Yeah.
159
00:11:10,804 --> 00:11:11,800
♪ Yeah you better ♪
160
00:11:11,850 --> 00:11:15,160
Man, this work never ends.
161
00:11:15,210 --> 00:11:16,510
How about you?
162
00:11:16,560 --> 00:11:17,343
Yeah, fine.
163
00:11:17,393 --> 00:11:18,226
What happened?
164
00:11:19,350 --> 00:11:22,090
For some reason my code gets hung.
165
00:11:22,140 --> 00:11:23,283
I don't see any issue.
166
00:11:24,150 --> 00:11:24,933
Ah, okay.
167
00:11:24,983 --> 00:11:27,010
You know what, let's do one thing.
168
00:11:27,060 --> 00:11:29,380
Press control, alt, delete.
Okay?
169
00:11:29,430 --> 00:11:30,388
And reboot.
170
00:11:30,438 --> 00:11:31,271
What?
171
00:11:32,670 --> 00:11:34,390
Come on, stop kidding.
172
00:11:34,440 --> 00:11:36,010
It's not the issue with laptop right,
173
00:11:36,060 --> 00:11:37,810
it's an issue with the code.
174
00:11:37,860 --> 00:11:38,693
Mm...
175
00:11:39,690 --> 00:11:42,640
Okay, try to run the code one more time
176
00:11:42,690 --> 00:11:45,040
and let's see what do you get now.
177
00:11:45,090 --> 00:11:46,653
Okay, I'll try.
178
00:11:54,840 --> 00:11:56,410
Hey, always working.
179
00:11:56,460 --> 00:11:57,612
Come, let's go out.
180
00:11:57,662 --> 00:11:58,445
Come.
181
00:11:59,712 --> 00:12:00,545
Okay.
182
00:12:34,325 --> 00:12:35,892
Hey Arjun, beer?
183
00:12:35,942 --> 00:12:39,065
Yeah, sure.
184
00:12:39,115 --> 00:12:40,032
Let's go.
185
00:12:40,921 --> 00:12:42,055
Yeah, coming.
186
00:12:43,313 --> 00:12:44,646
Cheers.
Cheers.
187
00:12:59,720 --> 00:13:00,637
Hey, Arjun.
188
00:13:03,030 --> 00:13:03,820
Hey Arnab.
189
00:13:03,870 --> 00:13:05,830
I'm taking a move now,
190
00:13:05,880 --> 00:13:07,420
movers did a good job.
191
00:13:07,470 --> 00:13:10,863
All of my stuff is already
moved, so here is the key.
192
00:13:11,700 --> 00:13:13,030
No, you keep the key.
193
00:13:13,080 --> 00:13:14,317
You can come anytime.
194
00:13:14,367 --> 00:13:15,150
No, no, no.
195
00:13:15,200 --> 00:13:19,750
I'll take the key for your
own house, so keep this.
196
00:13:19,800 --> 00:13:21,790
Along with that, I have one more key.
197
00:13:21,840 --> 00:13:24,310
So I have a car and my wife,
198
00:13:24,360 --> 00:13:26,610
she got a new one recently.
Oh.
199
00:13:26,660 --> 00:13:29,560
So we have two cars
and this is an extra car.
200
00:13:29,610 --> 00:13:31,690
So I keep your driving Toyota.
201
00:13:31,740 --> 00:13:33,730
So this will not cut before babi.
202
00:13:33,780 --> 00:13:35,680
So I know she's coming from India.
203
00:13:35,730 --> 00:13:38,890
Keep this Audi car, and drive
it till you buy a new one.
204
00:13:38,940 --> 00:13:40,595
Okay?
Man.
205
00:13:41,820 --> 00:13:43,120
Cool.
206
00:13:43,170 --> 00:13:44,440
But you can sell it, right?
207
00:13:44,490 --> 00:13:46,480
We will sell it, once you get a new one.
208
00:13:46,530 --> 00:13:48,730
Good car, we will definitely sell it.
209
00:13:48,780 --> 00:13:49,563
Mm.
210
00:13:49,613 --> 00:13:51,220
So please keep in touch and come home
211
00:13:51,270 --> 00:13:52,510
with your whole family.
212
00:13:52,560 --> 00:13:53,770
Of course, of course.
213
00:13:53,820 --> 00:13:55,570
Now I own your car.
214
00:13:55,620 --> 00:13:56,590
No problem.
215
00:13:56,640 --> 00:13:58,630
Oh, actually, before you leave,
216
00:13:58,680 --> 00:14:01,060
I know you love this Krishna, right?
217
00:14:01,110 --> 00:14:01,893
- Yes sir.
- Why don't you
218
00:14:01,943 --> 00:14:02,980
take it while you're going.
219
00:14:03,030 --> 00:14:03,813
Cool, thank you.
220
00:14:03,863 --> 00:14:05,590
I'll take it on my way, bye.
Okay.
221
00:14:05,640 --> 00:14:06,490
See you.
222
00:14:06,540 --> 00:14:07,903
All the best.
223
00:14:26,970 --> 00:14:30,123
- Hey, I missed you.
- Mm, I missed you too.
224
00:14:33,274 --> 00:14:35,392
- Tired?
- Tired, yeah.
225
00:14:35,442 --> 00:14:37,540
All right, how is your life going?
226
00:14:37,590 --> 00:14:38,950
How's my princess?
227
00:14:39,000 --> 00:14:39,940
She's sleeping, right?
228
00:14:39,990 --> 00:14:41,553
Yes, I have put her to bed.
229
00:14:43,796 --> 00:14:44,903
I missed you.
230
00:14:44,953 --> 00:14:46,603
I missed you too.
231
00:14:46,653 --> 00:14:48,880
Miss my parents already.
232
00:14:48,930 --> 00:14:52,510
But, they're happy I'm
here, especially my dad.
233
00:14:52,560 --> 00:14:53,950
Because he knows that you're going to take
234
00:14:54,000 --> 00:14:54,783
care of me.
235
00:14:54,833 --> 00:14:55,616
Of course.
236
00:14:55,666 --> 00:14:57,003
So he's excited.
237
00:14:58,620 --> 00:15:00,700
Your, your parents are doing good.
238
00:15:00,750 --> 00:15:03,520
They're busy planning
your sister's wedding.
239
00:15:03,570 --> 00:15:04,750
But everyone is fine.
240
00:15:04,800 --> 00:15:06,453
I'm gonna miss them already.
241
00:15:07,920 --> 00:15:09,610
Miss them, but you didn't miss me?
242
00:15:09,660 --> 00:15:11,283
I missed you too, of course.
243
00:15:12,180 --> 00:15:13,685
I missed you more.
244
00:15:13,735 --> 00:15:15,340
Oh, it's so good.
245
00:15:15,390 --> 00:15:17,440
House looks good.
Thank you.
246
00:15:17,490 --> 00:15:19,660
Yeah, how is work by the way?
247
00:15:19,710 --> 00:15:22,030
- Work is good, uh...
- Yeah?
248
00:15:22,080 --> 00:15:24,610
Trying really hard to make them happy.
249
00:15:24,660 --> 00:15:27,700
Keep them happy so that they
can, of course, you know,
250
00:15:27,750 --> 00:15:30,640
to extend my contract, hedge
fund and everything else.
251
00:15:30,690 --> 00:15:31,960
They will.
252
00:15:32,010 --> 00:15:33,430
Hope so.
253
00:15:33,480 --> 00:15:37,390
But I've been working on
something of my own as well.
254
00:15:37,440 --> 00:15:38,290
Really?
255
00:15:38,340 --> 00:15:40,300
Mm hmm uh...
256
00:15:40,350 --> 00:15:43,060
Talked to your dad also,
because he's my mentor, right?
257
00:15:43,110 --> 00:15:46,270
So he's happy.
Uh huh.
258
00:15:46,320 --> 00:15:47,440
So what is it, tell me?
259
00:15:47,490 --> 00:15:49,390
It's a surprise, I'll tell you.
260
00:15:49,440 --> 00:15:50,950
I want to know.
261
00:15:51,000 --> 00:15:52,930
Fine, I'll tell you.
262
00:15:52,980 --> 00:15:56,590
Basically I'm working on
a software application for
263
00:15:56,640 --> 00:15:58,320
finances.
Mm.
264
00:15:58,370 --> 00:15:59,943
Uh...
265
00:15:59,993 --> 00:16:04,360
According to your dad and
a couple of his friends,
266
00:16:04,410 --> 00:16:07,263
they think if it really
works out the plan,
267
00:16:08,340 --> 00:16:09,970
it'll go really big.
268
00:16:10,020 --> 00:16:12,130
Oh, how big?
269
00:16:12,180 --> 00:16:13,682
In millions.
270
00:16:13,732 --> 00:16:15,400
No way.
271
00:16:15,450 --> 00:16:17,600
I mean, I'm saying, I just don't know.
272
00:16:17,650 --> 00:16:18,433
A lot okay.
273
00:16:18,483 --> 00:16:19,990
You know what that means, right?
274
00:16:20,040 --> 00:16:22,120
That means we are going to go
to Disney World because she
275
00:16:22,170 --> 00:16:24,303
wants to go really bad, so do I.
276
00:16:25,440 --> 00:16:28,000
And California, because I
got a lot of friends there
277
00:16:28,050 --> 00:16:29,560
and they're expecting me.
278
00:16:29,610 --> 00:16:31,510
That means we are going
to get a bigger house,
279
00:16:31,560 --> 00:16:33,670
like much bigger than this.
280
00:16:33,720 --> 00:16:35,890
And brand new car for me.
281
00:16:35,940 --> 00:16:37,630
Of course, nice car check.
282
00:16:37,680 --> 00:16:41,350
Bigger house check, Orlando
Florida, Disneyland, all check.
283
00:16:41,400 --> 00:16:43,600
Of course, for my princess.
284
00:16:43,650 --> 00:16:46,630
But friends... I mean,
where is time for me?
285
00:16:46,680 --> 00:16:48,040
I think there's nothing for me.
286
00:16:48,090 --> 00:16:49,968
You can come too, of course.
287
00:16:50,018 --> 00:16:51,410
You can hang out with us.
288
00:16:51,460 --> 00:16:53,013
We'll do another honeymoon.
289
00:16:54,480 --> 00:16:55,872
Anyway...
I missed you.
290
00:16:55,922 --> 00:16:57,172
I missed you.
291
00:17:12,323 --> 00:17:13,156
All good?
292
00:17:15,060 --> 00:17:16,160
What are you thinking?
293
00:17:17,730 --> 00:17:18,573
I don't know.
294
00:17:19,410 --> 00:17:23,143
Expecting something bigger, more fancy.
295
00:17:23,193 --> 00:17:24,430
Oh.
296
00:17:24,480 --> 00:17:26,380
Definitely not what I was expecting.
297
00:17:28,620 --> 00:17:29,570
It's not the bad.
298
00:17:30,800 --> 00:17:33,183
When are we going to
have our own house, hmm?
299
00:17:34,500 --> 00:17:36,904
I don't know, I'm working on something.
300
00:17:36,954 --> 00:17:38,133
Oh... How long then?
301
00:17:40,266 --> 00:17:41,624
Very soon.
302
00:17:41,674 --> 00:17:42,507
Hmm.
303
00:17:43,770 --> 00:17:44,800
Okay.
304
00:17:44,850 --> 00:17:46,300
We'll figure out something.
305
00:17:47,430 --> 00:17:48,480
Just gimme some time.
306
00:17:49,440 --> 00:17:51,040
Okay.
307
00:17:51,090 --> 00:17:53,110
Hey, it's nice on the other side too.
308
00:17:53,160 --> 00:17:54,480
Let me show you, okay?
309
00:17:54,530 --> 00:17:56,779
- Okay.
- Come.
310
00:18:00,608 --> 00:18:02,710
Hi Shweta.
311
00:18:02,760 --> 00:18:04,023
Yes, I'm here.
312
00:18:06,090 --> 00:18:08,140
It's okay, it's a nice house,
313
00:18:08,190 --> 00:18:11,290
but we won't be here for long.
314
00:18:11,340 --> 00:18:14,200
No, we are getting a bigger house.
315
00:18:14,250 --> 00:18:17,560
No, he's getting me a $5 million house.
316
00:18:17,610 --> 00:18:19,110
Yeah, mm hmm.
317
00:18:19,160 --> 00:18:21,640
Yes, he has that kind of money.
318
00:18:21,690 --> 00:18:23,650
And also he's going to buy me a Tesla.
319
00:18:23,700 --> 00:18:25,653
So I'm really excited about that.
320
00:18:26,790 --> 00:18:28,293
Yeah, I know.
321
00:18:29,130 --> 00:18:30,380
Anyways...
322
00:18:31,440 --> 00:18:34,240
I'm just arrived and I'm not
sure when I'm able to go to
323
00:18:34,290 --> 00:18:35,170
California to see you.
324
00:18:35,220 --> 00:18:39,880
But, I'll definitely plan it
so we can be there soon, okay?
325
00:18:39,930 --> 00:18:41,740
But, but, but maybe next month.
326
00:18:41,790 --> 00:18:42,910
I'll let you know okay?
327
00:18:42,960 --> 00:18:44,710
I'll keep you posted.
328
00:18:44,760 --> 00:18:46,683
Alright, that's it bye.
329
00:18:51,180 --> 00:18:52,430
- Hi babe.
- Hi.
330
00:18:53,730 --> 00:18:55,420
How did you like it?
331
00:18:55,470 --> 00:18:56,303
It's okay.
332
00:18:57,594 --> 00:18:59,770
please.
333
00:18:59,820 --> 00:19:01,383
Really, what do you expect?
334
00:19:03,030 --> 00:19:04,879
Can you make some food please?
335
00:19:04,929 --> 00:19:05,938
Cook?
336
00:19:05,988 --> 00:19:07,071
I don't cook.
337
00:19:08,128 --> 00:19:10,930
I know, but we don't have maids here
338
00:19:10,980 --> 00:19:13,720
and we have to do everything on ourselves.
339
00:19:13,770 --> 00:19:15,610
So I have to cook every day?
340
00:19:15,660 --> 00:19:18,220
Listen, I just finished
washing the clothes.
341
00:19:18,270 --> 00:19:21,993
If you can help cook
food, if you can please?
342
00:19:24,210 --> 00:19:26,842
I guess, what do you wanna eat?
343
00:19:26,892 --> 00:19:28,142
Dal and rice,
344
00:19:29,214 --> 00:19:30,160
hmm?
345
00:19:30,210 --> 00:19:31,480
Okay.
346
00:19:31,530 --> 00:19:32,313
Thank you.
347
00:19:32,363 --> 00:19:33,980
- I guess I'll cook.
- Thank you.
348
00:19:39,780 --> 00:19:41,710
Guess what days today?
349
00:19:41,760 --> 00:19:43,270
- Friday?
- Yeah.
350
00:19:43,320 --> 00:19:46,000
So can we get some food?
351
00:19:46,050 --> 00:19:47,065
What would you like to have?
352
00:19:47,115 --> 00:19:48,550
Anything.
353
00:19:48,600 --> 00:19:50,360
Okay, um...
354
00:19:52,020 --> 00:19:54,520
You know what, let's go.
355
00:19:54,570 --> 00:19:55,630
Let's go outside.
356
00:19:55,680 --> 00:19:57,940
No, I wanna stay here
just order some food for us,
357
00:19:57,990 --> 00:19:58,773
please.
358
00:19:58,823 --> 00:20:00,010
Uh, okay.
359
00:20:00,060 --> 00:20:01,583
Okay, thank you, mwah.
360
00:20:02,543 --> 00:20:03,653
♪ One in a million ♪
361
00:20:03,703 --> 00:20:05,750
All right Friday.
362
00:20:05,800 --> 00:20:07,500
♪ One in a million ♪
363
00:20:07,550 --> 00:20:08,853
♪ One in a million ♪
364
00:20:35,350 --> 00:20:36,133
Hey Arjun,
365
00:20:36,183 --> 00:20:38,163
well done man.
Yes, thank you sir.
366
00:20:39,090 --> 00:20:40,794
Thank you.
That's great.
367
00:20:40,844 --> 00:20:44,430
So you know the deliverables
that we have today?
368
00:20:44,480 --> 00:20:46,060
So can you get to send that today?
369
00:20:46,110 --> 00:20:49,030
Uh, sir it's almost over, right?
370
00:20:49,080 --> 00:20:50,680
No and...
371
00:20:50,730 --> 00:20:52,840
I had plans with my family, it's weekend.
372
00:20:52,890 --> 00:20:55,173
So can I send it to you on Monday?
373
00:20:56,070 --> 00:20:57,490
Arjun I understand.
374
00:20:57,540 --> 00:20:59,380
But you know how many
people are waiting for this
375
00:20:59,430 --> 00:21:01,720
opportunity in India?
Yes sir.
376
00:21:01,770 --> 00:21:02,553
Right?
377
00:21:02,603 --> 00:21:03,490
You got a good platform, man.
378
00:21:03,540 --> 00:21:04,483
You gotta use it.
Yes sir.
379
00:21:04,533 --> 00:21:06,820
Just cover it man.
380
00:21:06,870 --> 00:21:09,130
Just finish it off, right?
381
00:21:09,180 --> 00:21:11,680
Let's have that finished today, okay?
382
00:21:11,730 --> 00:21:12,730
No problem, sir.
383
00:21:12,780 --> 00:21:14,620
I'm getting started, right?
384
00:21:14,670 --> 00:21:16,245
You'll have it by today.
385
00:21:16,295 --> 00:21:17,078
That's perfect,
386
00:21:17,128 --> 00:21:17,911
that's great.
Yes sir.
387
00:21:17,961 --> 00:21:18,957
All right.
388
00:21:19,800 --> 00:21:20,633
Bye.
389
00:21:27,417 --> 00:21:28,250
Okay.
390
00:21:29,973 --> 00:21:30,806
Arjun...
391
00:21:33,420 --> 00:21:34,690
- Hi babe.
- Hi.
392
00:21:34,740 --> 00:21:36,070
Wow, you look amazing.
393
00:21:36,120 --> 00:21:36,903
Thank you.
394
00:21:36,953 --> 00:21:39,130
Are you ready?
395
00:21:39,180 --> 00:21:42,070
Sorry, I have still so much work to do.
396
00:21:42,120 --> 00:21:42,903
What do you mean?
397
00:21:42,953 --> 00:21:44,770
You promise you're going
to take me out today,
398
00:21:44,820 --> 00:21:46,630
to go eat, it's Friday.
399
00:21:46,680 --> 00:21:48,460
I know, my boss called me and he said
400
00:21:48,510 --> 00:21:51,550
something urgent so I have
to finish on something.
401
00:21:51,600 --> 00:21:53,500
I bought all these pretty dresses
402
00:21:53,550 --> 00:21:55,263
so that you can take me out.
403
00:21:56,760 --> 00:21:57,790
Tomorrow, promise.
404
00:21:57,840 --> 00:21:59,793
No, I wanna go today.
405
00:22:00,930 --> 00:22:02,470
How about this?
406
00:22:02,520 --> 00:22:05,080
Bring some dinner today, finish the job,
407
00:22:05,130 --> 00:22:06,753
and then we'll watch Netflix.
408
00:22:08,160 --> 00:22:10,270
Promise I'll take you tomorrow.
409
00:22:10,320 --> 00:22:11,973
Whatever, it's up to you.
410
00:22:25,440 --> 00:22:26,223
Dad I'm bored.
411
00:22:26,273 --> 00:22:28,300
Can I watch YouTube videos?
Hey...
412
00:22:28,350 --> 00:22:31,180
You, you can watch on TV, right?
413
00:22:31,230 --> 00:22:33,147
No, I wanna sit with you.
414
00:22:33,197 --> 00:22:34,697
Okay, come come.
415
00:22:36,858 --> 00:22:37,941
Okay right...
416
00:22:39,090 --> 00:22:39,910
This one?
417
00:22:39,960 --> 00:22:40,793
Yeah.
418
00:22:41,730 --> 00:22:43,283
Thank you dad.
419
00:22:43,333 --> 00:22:45,243
You're welcome.
420
00:23:14,384 --> 00:23:15,217
Thank you.
421
00:23:24,780 --> 00:23:27,880
So yesterday I finished
this development and
422
00:23:27,930 --> 00:23:30,220
looking like we're interested.
423
00:23:30,270 --> 00:23:32,073
The screen I'm sharing, yes.
424
00:23:34,233 --> 00:23:35,066
Nice.
425
00:23:36,266 --> 00:23:37,900
Thank you.
426
00:23:37,950 --> 00:23:40,120
Yeah, so if you click on the right side,
427
00:23:40,170 --> 00:23:43,670
you see there is a security uh...
428
00:23:48,540 --> 00:23:50,770
Can't believe I'm doing all this.
429
00:23:50,820 --> 00:23:53,710
Used to be happy in India,
have maids, have everything.
430
00:23:53,760 --> 00:23:55,030
Now look at me.
431
00:23:55,080 --> 00:23:57,624
Why did I marry this guy?
432
00:23:57,674 --> 00:23:59,590
Oh, we need to find some maid.
433
00:23:59,640 --> 00:24:01,480
I can't do this, my God.
434
00:24:01,530 --> 00:24:02,480
Look at this...
435
00:24:03,330 --> 00:24:04,773
So miserable.
436
00:24:09,630 --> 00:24:10,773
I can't do this.
437
00:24:12,749 --> 00:24:14,082
I can't do this.
438
00:24:21,570 --> 00:24:23,500
That was fun, right?
Yeah.
439
00:24:25,080 --> 00:24:26,800
- So tired.
- Had a good time?
440
00:24:26,850 --> 00:24:28,270
Yes dad.
441
00:24:28,320 --> 00:24:30,130
- Did you see that house?
- Uh huh.
442
00:24:30,180 --> 00:24:32,380
Wasn't that big?
Yeah.
443
00:24:32,430 --> 00:24:34,389
We want a house like that.
444
00:24:34,439 --> 00:24:35,710
We need a house like that.
445
00:24:35,760 --> 00:24:37,570
We need something bigger.
446
00:24:37,620 --> 00:24:41,110
She needs a bigger room,
I need a bigger closet.
447
00:24:41,160 --> 00:24:42,610
When is that going to happen?
448
00:24:45,300 --> 00:24:46,960
Soon sometime.
449
00:24:47,010 --> 00:24:47,843
Soon, when?
450
00:24:48,780 --> 00:24:50,230
I'm tired of renting this place.
451
00:24:50,280 --> 00:24:51,363
So small.
452
00:24:56,340 --> 00:24:57,430
I'm working on it.
453
00:24:57,480 --> 00:24:58,743
You're working on it?
454
00:25:00,000 --> 00:25:02,020
Can't you see all the cars they had?
455
00:25:02,070 --> 00:25:05,080
Her jewelry, isn't it pretty?
Yeah.
456
00:25:05,130 --> 00:25:06,850
You see, we want that.
457
00:25:06,900 --> 00:25:08,625
We deserve that.
458
00:25:08,675 --> 00:25:10,900
Babe you are already so beautiful.
459
00:25:10,950 --> 00:25:12,520
You, you were the most
beautiful in the party.
460
00:25:12,570 --> 00:25:14,980
No, I, you know...
461
00:25:15,030 --> 00:25:16,007
I don't even know why I bother, you,
462
00:25:16,057 --> 00:25:18,460
you don't understand us.
463
00:25:18,510 --> 00:25:20,043
Going to sleep, goodnight.
464
00:25:24,775 --> 00:25:25,980
You okay?
465
00:25:26,030 --> 00:25:26,863
Yeah.
466
00:25:28,170 --> 00:25:30,397
You had something in the party?
467
00:25:30,447 --> 00:25:31,447
Hmm, yeah.
468
00:25:37,452 --> 00:25:40,103
You are my biggest treasure.
469
00:25:40,153 --> 00:25:41,495
You watch something?
470
00:25:41,545 --> 00:25:42,419
Yeah.
471
00:25:42,469 --> 00:25:44,885
Okay, let's do that.
472
00:25:59,994 --> 00:26:00,836
Wow.
473
00:26:00,886 --> 00:26:03,471
Oh my gosh, looks beautiful.
474
00:26:03,521 --> 00:26:04,938
Looks good on me.
475
00:26:17,231 --> 00:26:18,064
Wow,
476
00:26:20,352 --> 00:26:21,352
I need that.
477
00:26:54,840 --> 00:26:56,320
Hello?
478
00:26:56,370 --> 00:26:58,270
Hi, can I speak to Arjun?
479
00:26:58,320 --> 00:26:59,500
Yes, speaking.
480
00:26:59,550 --> 00:27:02,410
Hi, this is Pushyami calling
you from your HR department.
481
00:27:02,460 --> 00:27:04,059
Is this a good time to talk to you?
482
00:27:04,109 --> 00:27:05,110
Oh, yes ma'am.
483
00:27:05,160 --> 00:27:07,480
I'm very sorry to inform
you that your contract will be
484
00:27:07,530 --> 00:27:09,430
terminated by this month end Arjun.
485
00:27:09,480 --> 00:27:11,050
What?
486
00:27:11,100 --> 00:27:13,060
Due to ongoing budget cuts.
487
00:27:13,110 --> 00:27:13,943
But why?
488
00:27:15,750 --> 00:27:18,520
I've been working so
hard every day, you know?
489
00:27:18,570 --> 00:27:19,660
Even on weekends.
490
00:27:19,710 --> 00:27:21,220
No, we certainly understand,
491
00:27:21,270 --> 00:27:23,230
this is not about your performance,
492
00:27:23,280 --> 00:27:25,180
but I know this is all about the program
493
00:27:25,230 --> 00:27:27,130
and budget related issues.
494
00:27:27,180 --> 00:27:29,655
But I just, listen...
495
00:27:29,705 --> 00:27:30,773
Who can I talk to?
496
00:27:30,823 --> 00:27:33,580
Certainly, I mean this
has come from the program,
497
00:27:33,630 --> 00:27:36,610
so you can feel free to
talk to the program manager,
498
00:27:36,660 --> 00:27:39,040
but you will probably hear the same thing.
499
00:27:39,090 --> 00:27:42,790
Listen to me, I just
had my family here...
500
00:27:42,840 --> 00:27:44,950
And, they just moved.
501
00:27:45,000 --> 00:27:46,870
I do understand.
502
00:27:46,920 --> 00:27:47,870
What do you mean?
503
00:27:52,050 --> 00:27:53,890
I'm very sorry to say that.
504
00:27:53,940 --> 00:27:57,220
I do understand that you are upset Arjun,
505
00:27:57,270 --> 00:28:00,163
but this is the situation.
506
00:28:00,213 --> 00:28:01,803
Have a nice day, thank you.
507
00:28:28,659 --> 00:28:30,220
- Hi
- Monica.
508
00:28:30,270 --> 00:28:31,103
Hmm?
509
00:28:33,750 --> 00:28:34,583
What happened?
510
00:28:35,820 --> 00:28:37,408
I lost the job.
511
00:28:37,458 --> 00:28:39,055
What?
512
00:28:39,105 --> 00:28:40,514
How?
513
00:28:40,564 --> 00:28:43,699
I don't know why, they
said they got budget cutting,
514
00:28:43,749 --> 00:28:46,891
so they can't keep me anymore.
515
00:28:46,941 --> 00:28:48,024
Oh my gosh.
516
00:28:49,170 --> 00:28:50,370
What are we going to do?
517
00:28:52,470 --> 00:28:55,313
I think you and Naya
have to go back home.
518
00:28:55,363 --> 00:28:57,250
No, we are not going back to India.
519
00:28:57,300 --> 00:28:58,293
We just got here.
520
00:28:59,250 --> 00:29:01,750
See, I know, but I can't manage it.
521
00:29:01,800 --> 00:29:03,160
Yeah, no, that's not happening.
522
00:29:03,210 --> 00:29:04,570
You have to figure it out.
523
00:29:04,620 --> 00:29:06,670
Listen, it's just a matter of few days.
524
00:29:06,720 --> 00:29:09,850
I'll figure out something
just, just for few days.
525
00:29:09,900 --> 00:29:10,733
No.
526
00:29:12,221 --> 00:29:14,170
I can't believe you lost your job.
527
00:29:14,220 --> 00:29:15,250
I didn't lose the job.
528
00:29:15,300 --> 00:29:17,673
They said they can't keep me on this job.
529
00:29:18,540 --> 00:29:19,960
That's going to be your problem.
530
00:29:20,010 --> 00:29:22,110
We are staying here and you figure it out.
531
00:30:03,120 --> 00:30:03,903
Hello Arjun?
532
00:30:03,953 --> 00:30:05,500
Hello sir?
533
00:30:05,550 --> 00:30:06,333
Yeah, tell me.
534
00:30:06,383 --> 00:30:10,120
No, I, I just wanted
to say I lost the job.
535
00:30:10,170 --> 00:30:11,770
Okay, no problem.
536
00:30:11,820 --> 00:30:15,220
You send your resume to me,
that happened, don't worry.
537
00:30:15,270 --> 00:30:16,810
I'll speak to your marketing team.
538
00:30:16,860 --> 00:30:17,643
Okay?
539
00:30:17,693 --> 00:30:19,000
I, sure sir.
540
00:30:19,050 --> 00:30:19,958
I'll send my resume.
541
00:30:20,008 --> 00:30:21,611
Thank you so much, thank you.
542
00:30:21,661 --> 00:30:22,661
Okay, bye.
543
00:31:58,110 --> 00:32:00,640
Yes, I have 10 years of experience in
544
00:32:00,690 --> 00:32:02,530
database management, data administration
545
00:32:02,580 --> 00:32:04,683
and database developer.
546
00:32:11,370 --> 00:32:12,203
Thank you.
547
00:32:14,670 --> 00:32:15,503
Okay.
548
00:32:17,850 --> 00:32:18,910
So what happened?
549
00:32:18,960 --> 00:32:20,627
Did you get it?
No.
550
00:32:24,813 --> 00:32:25,683
It's okay.
551
00:32:30,480 --> 00:32:32,430
I dunno what's wrong with me, just...
552
00:32:34,710 --> 00:32:35,980
It's okay.
553
00:32:36,030 --> 00:32:37,203
Coming more right?
554
00:32:38,190 --> 00:32:40,280
One, next one is tomorrow.
555
00:32:40,330 --> 00:32:45,330
Okay.
556
00:32:46,922 --> 00:32:51,922
We'll get through, I got you.
557
00:33:14,400 --> 00:33:15,183
Hello sir.
558
00:33:15,233 --> 00:33:16,960
Hey my friend.
559
00:33:17,010 --> 00:33:18,100
How are you today?
560
00:33:18,150 --> 00:33:19,450
I'm good.
561
00:33:19,500 --> 00:33:21,190
I'm pretty fine, thank you so much.
562
00:33:21,240 --> 00:33:22,450
Hey.
563
00:33:22,500 --> 00:33:23,770
Hey, you've been doing good paying me,
564
00:33:23,820 --> 00:33:26,260
but you're behind this month.
565
00:33:26,310 --> 00:33:27,490
I need that money.
566
00:33:27,540 --> 00:33:29,740
Yeah, I know uh...
567
00:33:29,790 --> 00:33:32,740
I haven't sent it, but...
568
00:33:32,790 --> 00:33:34,840
When can you get it to me?
569
00:33:34,890 --> 00:33:35,673
Within 10 days,
570
00:33:35,723 --> 00:33:38,050
I will definitely send it to you.
571
00:33:38,100 --> 00:33:40,450
All right, I'm relying on you.
572
00:33:40,500 --> 00:33:41,680
Yes, by Friday.
573
00:33:41,730 --> 00:33:42,670
Yes, of course.
574
00:33:42,720 --> 00:33:44,103
Few more days, thank you.
575
00:33:45,330 --> 00:33:46,163
Thank you.
576
00:34:00,300 --> 00:34:01,180
Hello?
577
00:34:01,230 --> 00:34:03,970
Hello, am I
speaking to Arjun Matta?
578
00:34:04,020 --> 00:34:04,990
Yes, speaking.
579
00:34:05,040 --> 00:34:07,660
Congratulations,
you have been shortlisted,
580
00:34:07,710 --> 00:34:10,270
but the position requires the
candidate to have either green
581
00:34:10,320 --> 00:34:12,820
card or US citizenship.
582
00:34:12,870 --> 00:34:14,470
We hope you have either of them.
583
00:34:18,644 --> 00:34:20,050
No, I'm sorry.
584
00:34:20,100 --> 00:34:23,163
I'm not a US citizen nor
do I have a green card.
585
00:34:29,201 --> 00:34:30,034
Okay.
586
00:34:42,060 --> 00:34:43,510
Hi baby.
Hi babe.
587
00:34:49,290 --> 00:34:50,290
What's wrong?
588
00:34:50,340 --> 00:34:52,173
No, it didn't work.
589
00:34:54,870 --> 00:34:57,700
They said they can't sponsor
me and since they can't sponsor
590
00:34:57,750 --> 00:34:59,980
me, they don't...
591
00:35:00,030 --> 00:35:01,720
They don't have job for me.
592
00:35:01,770 --> 00:35:03,850
Oh, it's okay.
593
00:35:03,900 --> 00:35:06,153
Don't you have other jobs lined up,
594
00:35:07,074 --> 00:35:08,830
other interviews?
I don't know.
595
00:35:08,880 --> 00:35:11,590
I'm running out of options
and I'm trying to apply.
596
00:35:11,640 --> 00:35:12,543
This was big one.
597
00:35:13,590 --> 00:35:15,460
It's okay, it's okay.
598
00:35:15,510 --> 00:35:16,293
You're fine.
599
00:35:16,343 --> 00:35:17,260
And we are fine, okay?
600
00:35:17,310 --> 00:35:18,483
It's going to be fine.
601
00:35:19,320 --> 00:35:22,780
Just you gotta keep
pushing and keep up, fine.
602
00:35:22,830 --> 00:35:24,250
We'll be fine, right?
603
00:35:24,300 --> 00:35:25,133
Yeah.
604
00:35:26,130 --> 00:35:27,250
It will be fine.
605
00:35:27,300 --> 00:35:28,450
Yeah, it's fine.
606
00:35:28,500 --> 00:35:30,880
Just relax, do you want some chips?
607
00:35:30,930 --> 00:35:33,010
- No, I want you.
- No, okay?
608
00:35:33,060 --> 00:35:33,843
Now just lie down.
609
00:35:33,893 --> 00:35:37,450
Relax, relax and then tomorrow
we look at other options.
610
00:35:37,500 --> 00:35:38,960
But we gonna be fine...
611
00:35:40,230 --> 00:35:41,013
Right?
612
00:35:41,063 --> 00:35:41,846
With you, of course.
613
00:35:41,896 --> 00:35:42,933
I think we are.
614
00:35:49,410 --> 00:35:50,650
What are we watching?
615
00:35:50,700 --> 00:35:52,510
I don't know, it's a new show.
616
00:35:52,560 --> 00:35:54,723
Never watched, but it's good.
617
00:35:55,604 --> 00:35:56,437
Okay.
618
00:36:21,810 --> 00:36:22,960
Hi sir, how are you?
619
00:36:23,010 --> 00:36:24,063
Hi, very good.
620
00:36:25,530 --> 00:36:27,070
Can I get one butter chicken?
621
00:36:27,120 --> 00:36:29,470
Butter chicken, spicy or normal?
622
00:36:29,520 --> 00:36:31,090
Uh, spicy.
623
00:36:31,140 --> 00:36:32,073
Okay, then.
624
00:36:33,480 --> 00:36:35,050
One tandoori chicken.
625
00:36:35,100 --> 00:36:36,153
You want spicy?
626
00:36:37,440 --> 00:36:38,560
Of course.
627
00:36:38,610 --> 00:36:39,560
Uh...
628
00:36:43,050 --> 00:36:44,743
I'll have one biryani as well.
629
00:36:44,793 --> 00:36:45,753
Also spicy?
630
00:36:46,620 --> 00:36:49,473
Of course, and
two non-garlic naans.
631
00:36:53,370 --> 00:36:55,270
- Anything else?
- That's all, thank you.
632
00:36:55,320 --> 00:36:56,590
Your good name sir?
633
00:36:56,640 --> 00:36:57,473
Arjun.
634
00:37:01,530 --> 00:37:04,307
- Pay now?
- Yeah, yeah, sure.
635
00:37:04,357 --> 00:37:07,113
$52.95 cents.
636
00:37:17,923 --> 00:37:20,890
Sorry sir, the card is declining.
637
00:37:20,940 --> 00:37:21,773
What?
638
00:37:24,378 --> 00:37:26,493
Can you, can you try one more time please?
639
00:37:34,680 --> 00:37:35,470
Sorry, sir.
640
00:37:35,520 --> 00:37:36,910
Again, it's declined.
641
00:37:36,960 --> 00:37:38,613
Do you have any other cards, sir?
642
00:37:40,160 --> 00:37:41,710
No,
643
00:37:41,760 --> 00:37:42,543
I'm sorry.
644
00:37:42,593 --> 00:37:44,560
Yeah, you can cancel the order sorry.
645
00:37:44,610 --> 00:37:45,430
Are you sure?
646
00:37:45,480 --> 00:37:46,313
Yeah.
647
00:37:48,942 --> 00:37:50,242
Sorry sir.
648
00:37:50,292 --> 00:37:55,292
Okay.
649
00:38:56,250 --> 00:38:57,790
Hi, I'm back.
650
00:38:57,840 --> 00:38:59,140
Hi, what happened?
651
00:38:59,190 --> 00:39:00,625
Where is the food?
652
00:39:00,675 --> 00:39:04,233
I was thinking to cook
something special today for you.
653
00:39:05,370 --> 00:39:06,160
What do you mean?
654
00:39:06,210 --> 00:39:07,960
But didn't you go pick up the food?
655
00:39:08,010 --> 00:39:09,863
Yeah, I, I,
656
00:39:09,913 --> 00:39:12,250
I just turned back so I thought
657
00:39:12,300 --> 00:39:14,290
I will make something for you.
658
00:39:14,340 --> 00:39:16,367
Oh, but it's Friday.
659
00:39:16,417 --> 00:39:18,177
We are supposed to eat out.
660
00:39:18,227 --> 00:39:20,193
Go and get food from outside.
661
00:39:21,150 --> 00:39:23,830
I got you, let me try something special.
662
00:39:23,880 --> 00:39:26,763
I have something's in my
mind, it's a surprise.
663
00:39:28,341 --> 00:39:29,258
Mm, okay.
664
00:39:52,110 --> 00:39:54,400
I'm very sorry to inform
you that your contract will be
665
00:39:54,450 --> 00:39:56,950
terminated by this month end Arjun.
666
00:39:57,000 --> 00:39:58,390
That's going to be your problem.
667
00:39:58,440 --> 00:40:01,078
We are staying here and you figure it out.
668
00:40:04,273 --> 00:40:05,830
All right, I'm relying on you.
669
00:40:05,880 --> 00:40:08,320
Sorry sir, again, it's declined.
670
00:40:42,570 --> 00:40:43,870
Hi American Bank, how can I help you?
671
00:40:43,920 --> 00:40:48,730
Hi, this is Arjun, and I was
trying to apply for a loan.
672
00:40:48,780 --> 00:40:49,990
Uh, loan and a credit card?
673
00:40:50,040 --> 00:40:51,430
Sure, I can do that.
674
00:40:51,480 --> 00:40:53,130
Can I get your first name please?
675
00:40:54,240 --> 00:40:55,720
Arjun.
676
00:40:55,770 --> 00:40:57,160
And your last name?
677
00:40:57,210 --> 00:40:58,043
Matta.
678
00:41:00,000 --> 00:41:02,650
Okay, now I need your date of birth.
679
00:41:02,700 --> 00:41:04,870
December 6th, 1985.
680
00:41:04,920 --> 00:41:07,188
And your social security number?
681
00:41:07,238 --> 00:41:08,299
1,
682
00:41:08,349 --> 00:41:09,132
95,
683
00:41:09,182 --> 00:41:09,965
88,
684
00:41:10,015 --> 00:41:10,849
0, 5,
685
00:41:10,899 --> 00:41:12,070
49.
686
00:41:12,120 --> 00:41:14,530
All right. I just
need your home address.
687
00:41:14,580 --> 00:41:18,070
- 5311 Lakeview Avenue.
- Okay.
688
00:41:18,120 --> 00:41:20,650
Now I just need to run a quick
credit check and I'll be with
689
00:41:20,700 --> 00:41:22,702
you in just a second, hang on please.
690
00:41:22,752 --> 00:41:27,752
Okay, yeah.
691
00:41:31,064 --> 00:41:32,191
Hi, my friend.
692
00:41:32,241 --> 00:41:33,340
Oh, yes.
693
00:41:33,390 --> 00:41:35,710
I'm sorry you don't
qualify for either a loan
694
00:41:35,760 --> 00:41:38,560
or a credit card because
of your credit score.
695
00:41:38,610 --> 00:41:39,663
I'm so sorry.
696
00:41:41,106 --> 00:41:42,606
Okay, thank you.
697
00:43:03,420 --> 00:43:06,183
Hey babe, what's happening?
698
00:43:07,260 --> 00:43:10,233
Properties, since we
have to downsize, right?
699
00:43:12,570 --> 00:43:15,303
I'm sorry I know we are
looking at big houses.
700
00:43:16,170 --> 00:43:18,740
The dream houses and we're less...
701
00:43:21,870 --> 00:43:25,203
I was doing some math and I
think we may have a solution.
702
00:43:26,370 --> 00:43:27,573
What's your solution?
703
00:43:28,590 --> 00:43:32,590
Uh, I was thinking if
you could ask your father
704
00:43:32,640 --> 00:43:34,000
for some money.
705
00:43:34,050 --> 00:43:35,591
What?
706
00:43:35,641 --> 00:43:36,843
Are you serious?
707
00:43:37,680 --> 00:43:39,700
Ask my dad for money?
708
00:43:39,750 --> 00:43:41,680
What's wrong with that?
709
00:43:41,730 --> 00:43:44,110
Everything is wrong with that.
710
00:43:44,160 --> 00:43:45,340
No.
711
00:43:45,390 --> 00:43:46,870
Just listen, it shall help us...
712
00:43:46,920 --> 00:43:49,690
No, that's not going to happen.
713
00:43:49,740 --> 00:43:52,000
You didn't bring me from India for this.
714
00:43:52,050 --> 00:43:53,830
I left everything back home.
715
00:43:53,880 --> 00:43:55,990
- But...
- For you.
716
00:43:56,040 --> 00:43:57,070
- I know...
- I can't believe
717
00:43:57,120 --> 00:43:58,660
you're asking me this.
718
00:43:58,710 --> 00:44:01,210
I'm not going to ask my dad for money,
719
00:44:01,260 --> 00:44:05,675
no, you need to figure
this out yourself now.
720
00:44:39,990 --> 00:44:41,980
Hey, Arnab bro, how are you?
721
00:44:42,030 --> 00:44:43,060
Hey, Arjun.
722
00:44:43,110 --> 00:44:44,330
How are you?
723
00:44:44,380 --> 00:44:46,780
I'm okay, man, something... You know?
724
00:44:46,830 --> 00:44:49,210
So how is your job hunt going on?
725
00:44:49,260 --> 00:44:50,950
I'm applying for jobs, man.
726
00:44:51,000 --> 00:44:53,350
It's just not happening,
I'm not getting anywhere.
727
00:44:53,400 --> 00:44:55,090
Don't worry my friend,
you'll get the job.
728
00:44:55,140 --> 00:44:58,330
Hey, uh... Need a favor, bro?
729
00:44:58,380 --> 00:45:01,362
Can I, can you lend me $5,000 please?
730
00:45:01,412 --> 00:45:04,090
Okay, you said you need $5,000, right?
731
00:45:04,140 --> 00:45:05,860
- Yeah.
- Okay, I'll send you,
732
00:45:05,910 --> 00:45:06,730
you'll get the money.
733
00:45:06,780 --> 00:45:08,409
Oh, thank you.
734
00:45:08,459 --> 00:45:09,242
Yeah yeah.
735
00:45:09,292 --> 00:45:10,960
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
736
00:45:11,010 --> 00:45:12,370
Thank you, thank you so much.
737
00:45:12,420 --> 00:45:15,250
I can't express how thankful I am to you.
738
00:45:15,300 --> 00:45:17,290
Keep in touch, bye.
739
00:45:17,340 --> 00:45:18,240
Thank you, boss.
740
00:45:27,870 --> 00:45:29,410
Yes, this is Arjun...
741
00:45:29,460 --> 00:45:30,730
My name is Arjun...
742
00:45:30,780 --> 00:45:32,350
Yes Arjun...
743
00:45:32,400 --> 00:45:35,260
Yes, I have 10 years of
experience in database management,
744
00:45:35,310 --> 00:45:38,830
database administration
and database development.
745
00:45:38,880 --> 00:45:41,133
Database management and administration.
746
00:45:42,360 --> 00:45:45,850
No definitely, all those
applications we can develop.
747
00:45:45,900 --> 00:45:49,300
Yes, I have done all those
things and always in operations.
748
00:45:49,350 --> 00:45:51,093
No, I don't have green card.
749
00:45:51,960 --> 00:45:53,410
I understand.
750
00:45:53,460 --> 00:45:54,293
Thank you.
751
00:46:33,570 --> 00:46:35,110
Babe.
752
00:46:35,160 --> 00:46:36,340
Hmm?
753
00:46:36,390 --> 00:46:37,960
There's no food in the kitchen.
754
00:46:38,010 --> 00:46:39,860
What do you want me to do about it?
755
00:46:41,700 --> 00:46:44,590
Of course, I'm hungry.
756
00:46:44,640 --> 00:46:45,820
You haven't been doing anything,
757
00:46:45,870 --> 00:46:47,620
why don't you go and cook?
758
00:46:47,670 --> 00:46:48,453
- But...
- You really expect
759
00:46:48,503 --> 00:46:49,286
me to cook?
760
00:46:49,336 --> 00:46:51,400
- But...
- I'm not your maid.
761
00:46:51,450 --> 00:46:52,390
- I was just...
- I'm not your maid.
762
00:46:52,440 --> 00:46:54,730
That's not why you
brought me here for, okay?
763
00:46:54,780 --> 00:46:57,423
I was applying for
jobs, I just got free.
764
00:46:58,440 --> 00:46:59,840
You can go cook something.
765
00:47:02,730 --> 00:47:04,000
What would you like to eat?
766
00:47:04,050 --> 00:47:05,950
Anything, anything.
767
00:47:06,000 --> 00:47:07,593
Just go cook, I'm busy.
768
00:47:10,290 --> 00:47:11,753
Arjun cooks.
769
00:47:13,110 --> 00:47:14,463
I got you, I got you.
770
00:47:28,770 --> 00:47:29,603
Hello.
771
00:47:30,990 --> 00:47:32,253
Hey, how are you?
772
00:47:33,570 --> 00:47:35,590
I'm doing great, I'm doing excellent.
773
00:47:35,640 --> 00:47:36,473
Yes.
774
00:47:37,470 --> 00:47:38,860
Oh, just, you know...
775
00:47:38,910 --> 00:47:41,380
We've been looking at houses
to move to California,
776
00:47:41,430 --> 00:47:45,250
so, I should be there maybe in two months.
777
00:47:45,300 --> 00:47:46,540
Yes, you know, we've been looking
778
00:47:46,590 --> 00:47:49,773
at beautiful houses online,
like over 2 million.
779
00:47:50,700 --> 00:47:51,850
Mm mm, yep.
780
00:47:51,900 --> 00:47:54,220
And he's gonna buy me my Tesla soon too.
781
00:47:54,270 --> 00:47:56,950
So we'll be able to get
together once I'm there.
782
00:47:57,000 --> 00:48:00,340
I'm thinking like two
months, two to three months.
783
00:48:00,390 --> 00:48:03,700
Yeah, I'm, I'm excited too.
784
00:48:03,750 --> 00:48:05,260
Okay.
785
00:48:05,310 --> 00:48:06,190
Yeah, I'll definitely,
786
00:48:06,240 --> 00:48:08,530
I'll let you know when we
have the day and everything.
787
00:48:08,580 --> 00:48:10,540
I'll let you know okay?
788
00:48:10,590 --> 00:48:11,470
All right, got it.
789
00:48:11,520 --> 00:48:13,263
Thanks for calling, bye.
790
00:48:30,270 --> 00:48:31,210
Hello sir.
791
00:48:31,260 --> 00:48:32,835
Hello, Arjun.
792
00:48:32,885 --> 00:48:34,000
Yes.
793
00:48:34,050 --> 00:48:35,000
What's happening?
794
00:48:35,850 --> 00:48:37,323
It's almost three months.
795
00:48:38,460 --> 00:48:40,180
You're not able to get a job?
796
00:48:40,230 --> 00:48:41,013
I'm trying, sir.
797
00:48:41,063 --> 00:48:44,530
It's, I have a lot of
interviews I have gave.
798
00:48:44,580 --> 00:48:46,680
I have also lined up some more interviews.
799
00:48:48,892 --> 00:48:50,020
Or if you're not able to
800
00:48:50,070 --> 00:48:52,930
get a job in...
I am sir.
801
00:48:52,980 --> 00:48:54,970
Definitely I can't help you, okay?
802
00:48:55,020 --> 00:48:55,853
Yes sir.
803
00:49:10,110 --> 00:49:11,620
Hello sir.
804
00:49:11,670 --> 00:49:12,503
Hi.
805
00:49:13,380 --> 00:49:15,333
Yes Arjun, uh, myself.
806
00:49:17,520 --> 00:49:18,483
Oh, thank you sir.
807
00:49:19,920 --> 00:49:23,140
I saw this opportunity and
indeed I just had to go for it.
808
00:49:23,190 --> 00:49:26,013
So, uh, thank you for your opportunity.
809
00:49:30,570 --> 00:49:31,353
No, sir.
810
00:49:31,403 --> 00:49:33,670
I am grateful that you gave
me the opportunity for the
811
00:49:33,720 --> 00:49:34,503
interview today.
812
00:49:34,553 --> 00:49:35,980
And...
813
00:49:36,030 --> 00:49:36,813
I'm here.
814
00:49:36,863 --> 00:49:39,520
I'm okay for operations too as well, sir.
815
00:49:39,570 --> 00:49:42,460
It's all part of the software
lifecycle, so, you know,
816
00:49:42,510 --> 00:49:43,863
whatever, wherever we need.
817
00:49:44,760 --> 00:49:46,593
I'm pretty solid for all of that.
818
00:49:51,750 --> 00:49:52,583
Yes sir.
819
00:49:59,010 --> 00:50:00,490
No...
820
00:50:00,540 --> 00:50:03,370
No sir I do not have green card,
821
00:50:03,420 --> 00:50:05,680
and I do not see that in job description
822
00:50:05,730 --> 00:50:08,013
either or the previous round.
823
00:50:14,220 --> 00:50:15,970
So why don't you tell this before?
824
00:50:16,020 --> 00:50:18,653
Why shouldn't this be the
first question don't you think?
825
00:50:21,120 --> 00:50:23,530
You have been just wasting my
time, by all the interviews
826
00:50:23,580 --> 00:50:26,440
giving the false hope, just to
tell me that I just can't get
827
00:50:26,490 --> 00:50:28,240
this job because of the green card.
828
00:50:30,990 --> 00:50:31,823
Thank you.
829
00:50:42,150 --> 00:50:43,321
Hi.
830
00:50:43,371 --> 00:50:45,400
So, how did it go?
831
00:50:45,450 --> 00:50:47,680
Uh, I didn't like it.
832
00:50:47,730 --> 00:50:49,810
I mean, it's because of green card
833
00:50:49,860 --> 00:50:52,390
and they said they can't
sponsor green card.
834
00:50:52,440 --> 00:50:54,700
Not having green card
is becoming an issue.
835
00:50:54,750 --> 00:50:56,250
What are we going to do now?
836
00:50:58,710 --> 00:51:01,510
Baby, I was thinking maybe
you could get a second job.
837
00:51:02,460 --> 00:51:03,850
Are you kidding me?
838
00:51:03,900 --> 00:51:05,530
I come from a rich family.
839
00:51:05,580 --> 00:51:06,820
I'm not working.
840
00:51:06,870 --> 00:51:08,647
No part-time job for me.
841
00:51:08,697 --> 00:51:10,870
But, but it, it's just for some time.
842
00:51:10,920 --> 00:51:12,310
But see, I'm trying right?
843
00:51:12,360 --> 00:51:13,774
All I was thinking is you could help,
844
00:51:13,824 --> 00:51:14,607
right?
845
00:51:14,657 --> 00:51:15,610
It would get us some time.
846
00:51:15,660 --> 00:51:18,543
Maybe you're the problem,
because you have no talent.
847
00:51:21,180 --> 00:51:23,230
Maybe you're right.
848
00:51:23,280 --> 00:51:25,870
Maybe I, I don't have talent.
849
00:51:25,920 --> 00:51:27,520
Dunno why my father chose you.
850
00:51:27,570 --> 00:51:29,103
I don't know why he likes you.
851
00:51:30,570 --> 00:51:32,800
See, I worship your father.
852
00:51:32,850 --> 00:51:35,100
I think he just started
like me from scratch.
853
00:51:36,090 --> 00:51:38,020
Before marriage...
You know...
854
00:51:38,070 --> 00:51:40,570
Can't believe you comparing
yourself to my father.
855
00:51:40,620 --> 00:51:43,060
He's my father, and you are my husband.
856
00:51:43,110 --> 00:51:45,850
There is no comparison, no comparison.
857
00:51:45,900 --> 00:51:48,115
Do you hear me? No comparison.
858
00:51:48,165 --> 00:51:50,440
What comparison huh?
859
00:51:50,490 --> 00:51:52,300
You don't do anything needed.
860
00:51:52,350 --> 00:51:54,370
Instead of supporting me.
861
00:51:54,420 --> 00:51:58,441
Always talking about
money, money, father...
862
00:51:58,491 --> 00:52:00,693
You make my life a living hell.
863
00:52:02,400 --> 00:52:03,340
Do you understand that?
864
00:52:03,390 --> 00:52:05,770
There is no comparison, do you hear me?
865
00:52:05,820 --> 00:52:06,993
No comparison.
866
00:52:11,070 --> 00:52:13,030
What are you standing there for?
867
00:52:13,080 --> 00:52:16,000
Go apply for more jobs, you need to work.
868
00:54:22,950 --> 00:54:24,213
Did you find a job yet?
869
00:54:25,560 --> 00:54:27,040
Not yet.
870
00:54:27,090 --> 00:54:28,930
Are you serious?
871
00:54:28,980 --> 00:54:31,060
I just had four interviews but...
872
00:54:31,110 --> 00:54:32,200
I don't care.
873
00:54:32,250 --> 00:54:33,900
When are you going to find a job?
874
00:54:35,730 --> 00:54:36,993
You're good for nothing.
875
00:54:38,670 --> 00:54:41,560
I don't know why my father
arranged for this marriage.
876
00:54:41,610 --> 00:54:42,443
I'm trying.
877
00:54:43,320 --> 00:54:45,120
No, you're not trying hard enough.
878
00:54:46,950 --> 00:54:50,740
Seriously, you have one week to get a job.
879
00:54:50,790 --> 00:54:52,990
If you don't get a job,
I'm gonna leave you.
880
00:54:54,240 --> 00:54:55,450
Do you hear me?
881
00:54:55,500 --> 00:54:56,500
I'm gonna leave you.
882
00:54:56,550 --> 00:54:59,693
You can't do that to me.
883
00:55:19,170 --> 00:55:20,876
Yeah this is Raj.
884
00:55:20,926 --> 00:55:21,759
Hi Raj.
885
00:55:22,680 --> 00:55:25,780
This is Monica from matrimony.com
886
00:55:26,640 --> 00:55:28,030
Oh yeah...
887
00:55:28,080 --> 00:55:29,590
Tell me.
888
00:55:29,640 --> 00:55:31,900
I see you're looking for a wife,
889
00:55:31,950 --> 00:55:34,630
and I'm interested in your profile.
890
00:55:34,680 --> 00:55:36,453
Oh wow, thanks.
891
00:55:37,710 --> 00:55:39,220
Yeah.
892
00:55:39,270 --> 00:55:41,650
Are those all your properties?
893
00:55:41,700 --> 00:55:43,390
They're beautiful.
894
00:55:43,440 --> 00:55:44,800
You own a business?
895
00:55:44,850 --> 00:55:47,646
Yes, I own the business.
896
00:55:47,696 --> 00:55:48,700
That's worth 20 million?
897
00:55:50,067 --> 00:55:50,900
Yes, that's worth 20 million dollars.
898
00:55:53,416 --> 00:55:54,953
Mm hmm, I like that.
899
00:55:55,003 --> 00:55:57,370
You know I have a daughter?
900
00:55:57,420 --> 00:55:58,720
Okay.
901
00:55:58,770 --> 00:56:03,220
So um, you're gonna take
care of my daughter and I?
902
00:56:03,270 --> 00:56:05,103
So we can get married tomorrow?
903
00:56:07,980 --> 00:56:09,790
Yeah, sure.
904
00:56:09,840 --> 00:56:11,598
Send me the pictures.
905
00:56:11,648 --> 00:56:14,076
Okay, I can do that.
906
00:56:14,126 --> 00:56:17,338
And we can take it from there.
907
00:56:17,388 --> 00:56:20,610
Yeah okay.
908
00:56:20,660 --> 00:56:22,780
Uh, I'm gonna have to call you back, okay?
909
00:56:22,830 --> 00:56:23,920
Okay.
910
00:56:23,970 --> 00:56:27,200
Sounds good, See ya.
Yep, I'll call you back.
911
00:57:02,293 --> 00:57:03,880
H one life,
912
00:57:03,930 --> 00:57:05,150
happy life...
913
00:57:13,650 --> 00:57:16,250
America life, happy life...
914
00:57:37,800 --> 00:57:42,153
But who knows we need to face
all these kind of problems?
915
00:58:05,070 --> 00:58:06,460
It go like half a brick.
916
00:58:06,510 --> 00:58:08,620
Oh, brick for brick, oh brick.
917
00:58:08,670 --> 00:58:10,540
Hey...
918
00:58:10,590 --> 00:58:12,273
Yo, bro, you got a lighter?
919
00:58:13,860 --> 00:58:14,794
Hey, keep it.
920
00:58:14,844 --> 00:58:15,627
man.
921
00:58:15,677 --> 00:58:17,230
What you smoking, cigarettes?
922
00:58:17,280 --> 00:58:18,839
That thing bad for your lungs.
923
00:58:18,889 --> 00:58:19,672
Oh really?
924
00:58:19,722 --> 00:58:22,783
Yeah, you gotta be smoking some of this.
925
00:58:22,833 --> 00:58:25,685
This good for you.
No, thank you.
926
00:58:25,735 --> 00:58:27,320
You need a eighth, a
quarter, a half time?
927
00:58:27,370 --> 00:58:28,900
What's up, what you need?
928
00:58:28,950 --> 00:58:29,860
I am... Thank you so much.
929
00:58:29,910 --> 00:58:33,013
I sell you anything, I
got something under my hip.
930
00:58:33,063 --> 00:58:37,030
Oh.
931
00:58:37,080 --> 00:58:38,017
This something you need.
932
00:58:38,067 --> 00:58:39,520
You want 30, 33?
933
00:58:39,570 --> 00:58:40,353
What you want?
934
00:58:40,403 --> 00:58:41,236
I got a gun.
935
00:58:42,120 --> 00:58:43,247
Uh, how much?
936
00:58:43,297 --> 00:58:45,213
$350, Glock 19.
937
00:58:46,140 --> 00:58:47,860
Something cheaper?
938
00:58:47,910 --> 00:58:49,863
Oh, I gotta revolver $250, boom.
939
00:58:51,690 --> 00:58:54,430
Put a hole in your chest like binoculars.
940
00:58:54,480 --> 00:58:56,410
Okay, $200 right?
941
00:58:56,460 --> 00:58:57,255
Lock me in, lock me in.
942
00:58:57,305 --> 00:58:58,690
Lock me in...
943
00:58:58,740 --> 00:59:00,100
Hey, you not a fed right?
944
00:59:00,150 --> 00:59:00,983
No, no.
945
00:59:07,050 --> 00:59:07,833
All right.
946
00:59:07,883 --> 00:59:09,796
All right man, it's gon' keep you safe.
947
00:59:09,846 --> 00:59:10,679
Aight...
948
00:59:34,770 --> 00:59:36,190
Hello Arjun.
949
00:59:36,240 --> 00:59:37,420
Yes sir?
950
00:59:37,470 --> 00:59:38,950
I'm really sorry, I can't help you.
951
00:59:39,000 --> 00:59:40,233
Sir I'm working sir.
952
00:59:41,400 --> 00:59:42,483
Give me some time.
953
00:59:43,740 --> 00:59:45,422
It's almost five months.
954
00:59:45,472 --> 00:59:47,320
You can't find a job.
955
00:59:47,370 --> 00:59:49,450
You need to go back to India.
956
00:59:49,500 --> 00:59:50,733
I'm canceling your visa.
957
00:59:51,720 --> 00:59:52,863
Okay, don't call me.
958
00:59:54,006 --> 00:59:54,839
Sir...
959
01:00:19,136 --> 01:00:21,460
Hey Devon, how are you?
960
01:00:21,510 --> 01:00:24,580
Hey Arjun, long time man.
961
01:00:24,630 --> 01:00:25,450
I'm fine.
962
01:00:25,500 --> 01:00:27,100
How about you?
Good.
963
01:00:27,150 --> 01:00:29,163
Hey, I need a favor from you bro.
964
01:00:30,240 --> 01:00:31,690
Can you lend me about $5,000?
965
01:00:33,450 --> 01:00:34,720
I'm really sorry, bro.
966
01:00:34,770 --> 01:00:37,720
Right now I'm not having
such amount of money.
967
01:00:37,770 --> 01:00:40,120
Hope you can understand.
Anything,
968
01:00:40,170 --> 01:00:41,920
whatever you can do.
969
01:00:41,970 --> 01:00:43,810
Okay, I will try it my friend
970
01:00:43,860 --> 01:00:45,100
and let you know if possible.
971
01:00:45,150 --> 01:00:46,386
Okay.
972
01:00:46,436 --> 01:00:47,717
Well, you keep in touch man.
973
01:00:47,767 --> 01:00:48,767
Thank you.
974
01:01:46,408 --> 01:01:47,505
Hey Arjun.
975
01:01:47,555 --> 01:01:48,773
Hey Arnab.
976
01:01:48,823 --> 01:01:49,606
How are you?
977
01:01:49,656 --> 01:01:51,490
Hi bro,
978
01:01:51,540 --> 01:01:53,733
I need $5,000 please.
979
01:01:54,570 --> 01:01:55,403
What?
980
01:01:56,730 --> 01:01:57,850
Please.
981
01:01:57,900 --> 01:02:00,693
Arjun you know that I
also have a family to feed.
982
01:02:01,710 --> 01:02:03,340
At least $500, bro.
983
01:02:03,390 --> 01:02:05,227
Please, please $500.
984
01:02:09,009 --> 01:02:11,020
I will give you $500 Arjun.
985
01:02:11,070 --> 01:02:12,880
But this is last time okay?
986
01:02:12,930 --> 01:02:14,883
Please try to understand, don't repeat.
987
01:02:17,130 --> 01:02:18,070
Thank you bro.
988
01:02:18,120 --> 01:02:20,230
And also, can you please
return my car Arjun?
989
01:02:20,280 --> 01:02:23,107
I got a good deal and I want to sell it.
990
01:02:25,971 --> 01:02:27,130
Okay.
991
01:02:27,180 --> 01:02:28,863
Take care Arjun, bye.
992
01:02:30,115 --> 01:02:30,948
Bye.
993
01:03:06,768 --> 01:03:07,900
Hello
Yo, who this?
994
01:03:07,950 --> 01:03:09,040
Hi this is Arjun,
995
01:03:09,090 --> 01:03:10,697
I met you at the gas station.
Oh yeah.
996
01:03:10,747 --> 01:03:13,630
I remember you I remember you.
Yes.
997
01:03:13,680 --> 01:03:14,920
Yes, I'm ready
998
01:03:14,970 --> 01:03:17,140
for the gun now.
Oh yeah, you want the gun?
999
01:03:17,190 --> 01:03:17,973
- Can I get the silent one?
- Okay.
1000
01:03:18,023 --> 01:03:21,160
No silencer, normal gun gotta boom.
1001
01:03:21,210 --> 01:03:22,300
Yeah.
1002
01:03:22,350 --> 01:03:23,133
Okay?
1003
01:03:23,183 --> 01:03:23,966
Yes, fine.
1004
01:03:24,016 --> 01:03:24,799
Okay, I hear you.
1005
01:03:24,849 --> 01:03:26,285
I'm a send my buddy.
1006
01:03:26,335 --> 01:03:27,388
Okay, I'll call you back.
1007
01:03:27,438 --> 01:03:32,438
All right, take it easy.
1008
01:06:45,530 --> 01:06:47,590
Do you hear that cop siren?
1009
01:06:47,640 --> 01:06:48,890
What are they doing here?
1010
01:06:50,010 --> 01:06:51,460
They've been here all day,
1011
01:06:51,510 --> 01:06:52,990
Some governor speech.
1012
01:06:53,040 --> 01:06:56,170
They've been checking for guns and bombs.
1013
01:06:56,220 --> 01:06:58,750
You didn't see them with
the metal detectors?
1014
01:06:58,800 --> 01:06:59,920
No.
1015
01:06:59,970 --> 01:07:01,823
Yeah, there all day.
1016
01:07:06,786 --> 01:07:07,569
You okay?
1017
01:07:07,619 --> 01:07:08,913
Yeah, yeah, I'm fine.
1018
01:07:09,840 --> 01:07:10,840
They just don't come this way.
1019
01:07:10,890 --> 01:07:12,140
That's why I'm...
1020
01:07:13,353 --> 01:07:16,520
That's for the governor, that's why.
1021
01:07:40,557 --> 01:07:42,933
America is a beautiful country,
1022
01:07:44,430 --> 01:07:46,833
dream country for a lot
of people in the world.
1023
01:07:48,000 --> 01:07:52,000
But if you don't have job,
impossible to survive.
1024
01:10:34,170 --> 01:10:35,003
Hello, sir.
1025
01:10:36,240 --> 01:10:37,060
Hey my friend.
1026
01:10:37,110 --> 01:10:38,673
Yes sir, how are you?
1027
01:10:39,540 --> 01:10:41,110
Yeah, I'm glad you picked up the phone.
1028
01:10:41,160 --> 01:10:42,340
It's two months.
1029
01:10:42,390 --> 01:10:44,097
Two months, and you have not paid me.
1030
01:10:44,147 --> 01:10:45,850
Sorry sir, sorry.
1031
01:10:45,900 --> 01:10:47,300
Yeah yeah I, look...
1032
01:10:47,350 --> 01:10:49,210
I, I, I heard all the excuses.
1033
01:10:49,260 --> 01:10:50,223
I need that money.
1034
01:10:51,270 --> 01:10:53,980
I need that money, I have
a mortgage I've got to pay.
1035
01:10:54,030 --> 01:10:54,813
All right?
1036
01:10:54,863 --> 01:10:56,553
You have 10 days to pay me.
1037
01:10:57,510 --> 01:10:59,620
10 days or, or I'm gonna,
1038
01:10:59,670 --> 01:11:02,590
I'm gonna look to the police
to get you outta that house.
1039
01:11:02,640 --> 01:11:03,640
Please, please, sir,
1040
01:11:03,690 --> 01:11:05,680
give me some chance and
I will give it to you.
1041
01:11:05,730 --> 01:11:06,513
Just gimme some more time.
1042
01:11:06,563 --> 01:11:07,346
No, that's it.
1043
01:11:07,396 --> 01:11:09,760
Look, I've, I've given,
I've heard all your excuses.
1044
01:11:09,810 --> 01:11:11,500
That's it, that's it.
1045
01:11:11,550 --> 01:11:13,240
10 days and we're done.
1046
01:11:13,290 --> 01:11:14,667
Sir, please sir, please.
1047
01:11:14,717 --> 01:11:17,020
I have a family here, please.
1048
01:11:17,070 --> 01:11:19,690
Yeah, I'm very concerned.
1049
01:11:19,740 --> 01:11:23,186
10 days or, or I'm gonna,
I'm gonna look to the police.
1050
01:11:23,236 --> 01:11:24,486
Thank you, bye.
1051
01:12:00,719 --> 01:12:05,719
Maybe you're the problem
because you have no talent.
1052
01:12:06,170 --> 01:12:07,407
Do you hear me?
1053
01:12:07,457 --> 01:12:10,912
I'm gonna leave you.
1054
01:12:10,962 --> 01:12:13,463
You gonna take care of my daughter and I?
1055
01:12:13,513 --> 01:12:16,096
So we can get married tomorrow?
1056
01:12:16,969 --> 01:12:19,148
I'm gonna cancel the visa.
1057
01:12:19,198 --> 01:12:20,865
Okay, don't call me.
1058
01:12:21,816 --> 01:12:25,385
10 days or I'm gonna, I'm
gonna look to the police.
1059
01:12:25,435 --> 01:12:26,553
Maybe you're the problem
1060
01:12:26,603 --> 01:12:28,142
because you have no talent.
1061
01:12:28,192 --> 01:12:28,975
I'm gonna leave you.
1062
01:12:29,025 --> 01:12:29,874
I'm gonna cancel the visa.
1063
01:12:29,924 --> 01:12:32,054
So we can get married tomorrow.
1064
01:12:32,104 --> 01:12:33,617
Or I'm gonna,
I'm gonna look to the police.
1065
01:12:33,667 --> 01:12:34,571
Do you hear me?
1066
01:12:34,621 --> 01:12:35,404
Maybe you're the problem.
1067
01:12:35,454 --> 01:12:36,237
I'm gonna leave you.
1068
01:12:36,287 --> 01:12:38,537
Because you have no talent.
1069
01:13:06,360 --> 01:13:07,210
Hello?
1070
01:13:08,880 --> 01:13:09,970
Hi, dad.
1071
01:13:10,020 --> 01:13:11,420
Yes, my dear son.
1072
01:13:12,780 --> 01:13:14,530
Dad, I want to come back to home.
1073
01:13:16,500 --> 01:13:17,410
I want to come back.
1074
01:13:17,460 --> 01:13:18,523
All of a sudden, what happened?
1075
01:13:18,573 --> 01:13:19,803
What happened, son?
1076
01:13:20,910 --> 01:13:23,030
Dad nothing is happening.
1077
01:13:23,080 --> 01:13:26,343
Everything is ruined and
everything is messed step.
1078
01:13:29,820 --> 01:13:32,770
I give up dad, I just lost it dad.
1079
01:13:32,820 --> 01:13:35,290
Yeah, life
is difficult everywhere.
1080
01:13:35,340 --> 01:13:37,570
Not only there, even here.
1081
01:13:37,620 --> 01:13:39,940
Now, this is not the correct time to come.
1082
01:13:39,990 --> 01:13:42,580
You stay on there, you work very hard.
1083
01:13:42,630 --> 01:13:44,140
Prove your best.
1084
01:13:44,190 --> 01:13:47,530
I can't, I give up.
1085
01:13:47,580 --> 01:13:49,023
This is too much for me.
1086
01:13:50,430 --> 01:13:53,890
I can't be a good husband,
I can't be a good father.
1087
01:13:53,940 --> 01:13:56,493
I failed as a son dad, I'm sorry.
1088
01:13:57,328 --> 01:13:58,111
I'm sorry...
Unnecessarily...
1089
01:13:58,161 --> 01:14:00,700
You don't come here and don't put us down.
1090
01:14:00,750 --> 01:14:04,150
Don't bring our prestige
down, please, for God's sake,
1091
01:14:04,200 --> 01:14:05,347
don't come now.
1092
01:14:09,191 --> 01:14:10,858
Take care, be happy.
1093
01:14:11,971 --> 01:14:13,221
Okay?
1094
01:14:13,271 --> 01:14:16,854
Bye, I have some work,
I'll call you later.
1095
01:14:26,572 --> 01:14:29,571
You're supposed to get me.
1096
01:14:29,621 --> 01:14:31,371
You don't understand.
1097
01:14:32,485 --> 01:14:34,318
Nobody understands me.
1098
01:14:41,121 --> 01:14:43,371
What choice do I have left?
1099
01:16:17,180 --> 01:16:19,113
Dad I had a bad dream.
1100
01:16:20,640 --> 01:16:21,800
Oh, baby...
1101
01:16:23,285 --> 01:16:25,311
Papa'll just read a book.
1102
01:16:25,361 --> 01:16:26,444
- Yes.
- Okay.
1103
01:17:10,288 --> 01:17:11,121
No job...
1104
01:17:21,322 --> 01:17:22,572
And no money...
1105
01:17:24,778 --> 01:17:25,945
And no wife...
1106
01:20:32,834 --> 01:20:34,751
Please, please, please.
1107
01:20:42,895 --> 01:20:44,449
Arnab.
1108
01:20:44,499 --> 01:20:45,332
Arjun...
1109
01:20:46,440 --> 01:20:48,490
You came at three, is everything fine?
1110
01:20:48,540 --> 01:20:49,750
- No...
- You look nervous.
1111
01:20:49,800 --> 01:20:52,316
No can you, can you
come, please with me?
1112
01:20:52,366 --> 01:20:54,118
I need to talk to you, I need your help.
1113
01:20:54,168 --> 01:20:55,533
I need your help.
Okay.
1114
01:20:55,583 --> 01:20:56,416
Let's go.
1115
01:21:03,446 --> 01:21:06,467
I, I...
1116
01:21:06,517 --> 01:21:09,168
Calm down, is everything okay?
1117
01:21:09,218 --> 01:21:10,478
I shot my wife.
1118
01:21:10,528 --> 01:21:12,633
Arnab, I, I need your help.
1119
01:21:12,683 --> 01:21:13,466
Please...
Arjun,
1120
01:21:13,516 --> 01:21:14,299
what happened?
1121
01:21:14,349 --> 01:21:15,237
Please I need your help.
1122
01:21:15,287 --> 01:21:16,070
I beg you, man.
1123
01:21:16,120 --> 01:21:17,170
Can you get me two tickets?
1124
01:21:17,220 --> 01:21:18,497
- What happened?
- For me and Naya please.
1125
01:21:18,547 --> 01:21:20,140
What happened Arjun?
1126
01:21:20,190 --> 01:21:21,023
What happened?
1127
01:21:23,460 --> 01:21:24,520
I messed up, bro.
1128
01:21:24,570 --> 01:21:26,350
I messed up big time.
1129
01:21:26,400 --> 01:21:27,550
Arjun, what happened?
1130
01:21:29,790 --> 01:21:32,530
I just, I just can't
tell you, brother please.
1131
01:21:32,580 --> 01:21:35,470
I beg you, all I need is two tickets.
1132
01:21:35,520 --> 01:21:36,760
I wanna going to India right now.
1133
01:21:36,810 --> 01:21:38,260
I'll book the tickets.
1134
01:21:38,310 --> 01:21:39,415
What happened Arjun?
1135
01:21:39,465 --> 01:21:40,466
I can't tell you...
1136
01:21:40,516 --> 01:21:41,315
I can't stay here.
1137
01:21:41,365 --> 01:21:42,749
I can't stay, man.
1138
01:21:42,799 --> 01:21:44,349
Arjun, what happened?
1139
01:21:46,487 --> 01:21:48,972
Arjun...
1140
01:21:49,022 --> 01:21:50,073
Arjun, what happened?
1141
01:21:52,830 --> 01:21:54,398
I killed my wife.
1142
01:21:58,603 --> 01:22:00,460
I, I dunno I lost my control,
1143
01:22:00,510 --> 01:22:02,950
my wisdom bro.
How, how?
1144
01:22:03,000 --> 01:22:03,783
I lost everything my life...
1145
01:22:03,833 --> 01:22:05,770
I just can't, I forgot what hap...
1146
01:22:05,820 --> 01:22:06,763
Please, please, please.
1147
01:22:06,813 --> 01:22:08,140
- Arjun, calm down.
- Please.
1148
01:22:08,190 --> 01:22:09,297
I need your help.
1149
01:22:09,347 --> 01:22:10,240
- Calm down.
- I beg you.
1150
01:22:10,290 --> 01:22:11,312
I'll book the tickets.
1151
01:22:11,362 --> 01:22:13,240
I'll book the tickets and I will call you
1152
01:22:13,290 --> 01:22:14,710
if I need any details.
1153
01:22:14,760 --> 01:22:16,602
I'll help you Arjun.
my kid...
1154
01:22:16,652 --> 01:22:17,996
Arjun, Arjun...
1155
01:22:18,046 --> 01:22:19,690
Arjun calm down.
My kid, bro.
1156
01:22:19,740 --> 01:22:21,160
Arjun, calm down.
1157
01:22:21,210 --> 01:22:23,230
Are you okay, Arjun?
1158
01:22:23,280 --> 01:22:24,113
Fine?
1159
01:22:25,170 --> 01:22:26,003
I have to go.
1160
01:22:45,000 --> 01:22:45,940
Hello yes?
1161
01:22:45,990 --> 01:22:47,163
It's an emergency.
1162
01:22:48,150 --> 01:22:50,303
My roommate accidentally...
1163
01:22:51,205 --> 01:22:52,330
Shot his wife.
1164
01:22:52,380 --> 01:22:54,310
You said a possible shooting?
1165
01:22:54,360 --> 01:22:55,390
Address, please.
1166
01:22:55,440 --> 01:22:56,740
And the address is...
1167
01:22:56,790 --> 01:22:57,573
Longview, okay.
1168
01:22:57,623 --> 01:22:59,170
Ashburn, Virginia.
1169
01:22:59,220 --> 01:23:01,873
Got it, we're responding, thank you.
1170
01:23:01,923 --> 01:23:03,840
Thank you, thank you.
1171
01:24:19,537 --> 01:24:23,287
May bless me.
1172
01:24:48,841 --> 01:24:49,957
♪ One in a million ♪
1173
01:24:50,007 --> 01:24:52,129
♪ One in a million ♪
1174
01:24:52,179 --> 01:24:55,096
♪ One in a million ♪
1175
01:24:58,680 --> 01:24:59,620
- Hello?
- Hi.
1176
01:24:59,670 --> 01:25:00,720
Can I speak to Arjun?
1177
01:25:02,190 --> 01:25:03,190
- Yes.
- Is it right
1178
01:25:03,240 --> 01:25:04,083
time to talk?
1179
01:25:05,010 --> 01:25:05,793
Yes.
1180
01:25:05,843 --> 01:25:07,600
Our company
accepted your project.
1181
01:25:07,650 --> 01:25:08,440
- Oh, really?
- Yeah.
1182
01:25:08,490 --> 01:25:09,749
We are offering 1.5 million
1183
01:25:09,799 --> 01:25:11,449
dollars.
What, 1 million?
1184
01:25:11,499 --> 01:25:13,350
♪ One in a million. ♪
1185
01:25:13,400 --> 01:25:15,102
♪ One in a million ♪
1186
01:25:15,152 --> 01:25:16,225
One... 1.5...
1187
01:25:16,275 --> 01:25:17,058
No, no...
1188
01:25:17,108 --> 01:25:19,166
You're then
accepting application?
1189
01:25:19,216 --> 01:25:19,999
Yes sir.
1190
01:25:20,049 --> 01:25:21,132
But my job uh...
1191
01:25:21,182 --> 01:25:24,642
We aren't
offering the job for you.
1192
01:25:24,692 --> 01:25:27,252
Initially we are offering
1.5 million dollars.
1193
01:25:27,302 --> 01:25:30,220
Then we'll be increasing
it to 5 million dollars.
1194
01:25:30,270 --> 01:25:31,053
Thank you, sir.
1195
01:25:31,103 --> 01:25:32,830
Thank you so much.
Meet in office?
1196
01:25:32,880 --> 01:25:34,570
I can't believe, thank you.
1197
01:25:34,620 --> 01:25:35,980
Okay so...
Caller] Monday.
1198
01:25:36,030 --> 01:25:36,977
Monday? Of course, Monday...
1199
01:25:37,027 --> 01:25:38,590
I will... Monday, I will be there.
1200
01:25:38,640 --> 01:25:39,580
Have a good day.
1201
01:25:39,630 --> 01:25:41,031
Oh, you made my day.
1202
01:25:41,081 --> 01:25:44,170
You made my whole year, thank you so much.
1203
01:25:44,220 --> 01:25:45,649
I'm so so excited, sir.
1204
01:25:45,699 --> 01:25:47,094
This side, see you soon.
1205
01:25:47,144 --> 01:25:49,644
All right, see you.
1206
01:26:14,903 --> 01:26:16,173
Are you okay baby?
1207
01:26:17,400 --> 01:26:18,460
Yeah, I'm fine dad.
1208
01:26:18,510 --> 01:26:19,833
And dad, can I sleep more?
1209
01:26:23,160 --> 01:26:24,460
Daddy is sorry for that.
1210
01:26:41,788 --> 01:26:43,743
What?
1211
01:26:43,793 --> 01:26:45,063
Are you okay?
1212
01:26:45,930 --> 01:26:47,353
I'm glad you're fine.
1213
01:26:47,403 --> 01:26:48,370
Yeah, I'm fine.
1214
01:26:48,420 --> 01:26:49,520
What's wrong with you?
1215
01:26:50,474 --> 01:26:53,110
Forget about that, let me tell you,
1216
01:26:53,160 --> 01:26:55,630
my financial application got funded.
1217
01:26:55,680 --> 01:26:57,700
Congratulations.
1218
01:26:57,750 --> 01:26:59,143
Thank you.
1219
01:26:59,193 --> 01:27:01,000
You know what that mean?
What does that mean?
1220
01:27:01,050 --> 01:27:03,056
We don't have to go to India anymore...
1221
01:27:03,106 --> 01:27:03,889
Cool.
1222
01:27:03,939 --> 01:27:06,135
And we will get to go
to Florida right now.
1223
01:27:06,185 --> 01:27:07,600
Oh, that's exciting.
1224
01:27:07,650 --> 01:27:09,490
Yeah.
1225
01:27:09,540 --> 01:27:11,080
I wanna start packing right now.
1226
01:27:11,130 --> 01:27:11,963
Yeah.
1227
01:27:23,670 --> 01:27:25,180
Hello?
1228
01:27:25,230 --> 01:27:27,933
Hey, this is Raj.
1229
01:27:27,983 --> 01:27:28,893
Mm.
1230
01:27:29,846 --> 01:27:33,130
Can we um, make next weekend?
1231
01:27:33,180 --> 01:27:34,690
Raj I'm not interested anymore.
1232
01:27:34,740 --> 01:27:36,213
Just don't call me please.
1233
01:27:37,650 --> 01:27:38,433
I'm sorry?
1234
01:27:38,483 --> 01:27:39,460
What?
I said don't call me
1235
01:27:39,510 --> 01:27:40,383
anymore okay?
1236
01:27:56,940 --> 01:27:57,773
Hello?
1237
01:27:59,220 --> 01:28:01,641
Raj, I'm not interested anymore.
1238
01:28:01,691 --> 01:28:04,180
No no, I thought you were okay.
1239
01:28:04,230 --> 01:28:05,763
No, I'm not, I'm sorry.
1240
01:28:07,487 --> 01:28:08,920
I don't owe you an explanation.
1241
01:28:08,970 --> 01:28:10,660
Just I'm not interested
and stop calling me
1242
01:28:10,710 --> 01:28:12,640
otherwise I have to block you.
1243
01:28:12,690 --> 01:28:13,523
Block me?
1244
01:28:14,485 --> 01:28:15,485
I'm sorry.
1245
01:28:18,402 --> 01:28:19,235
Hello?
1246
01:30:38,638 --> 01:30:40,888
- What's that about?
- What?
1247
01:30:44,280 --> 01:30:46,263
I saw you with a gun.
1248
01:30:47,730 --> 01:30:48,880
What were you planning?
1249
01:30:50,760 --> 01:30:53,290
I thought I was not good enough for you.
1250
01:30:53,340 --> 01:30:54,880
No, I'm sorry.
1251
01:30:54,930 --> 01:30:57,033
I mean, I don't want you to feel this way.
1252
01:30:57,870 --> 01:31:01,930
I've been selfish and I've
been thinking about myself.
1253
01:31:01,980 --> 01:31:03,310
I appreciate you.
1254
01:31:03,360 --> 01:31:06,160
I appreciate everything
you're doing, everything.
1255
01:31:06,210 --> 01:31:07,090
I'm sorry.
1256
01:31:07,140 --> 01:31:08,073
I'm sorry too.
1257
01:31:09,229 --> 01:31:10,750
I, I didn't do anything for
1258
01:31:10,800 --> 01:31:12,340
you and Naya.
Ah...
1259
01:31:12,390 --> 01:31:13,383
You did.
1260
01:31:13,433 --> 01:31:17,620
I'm going to be a better wife
and I'm going to do everything
1261
01:31:17,670 --> 01:31:20,573
I'm supposed to do and not
pressure you anymore, okay?
1262
01:31:21,608 --> 01:31:22,528
I love you.
1263
01:31:22,578 --> 01:31:24,828
Okay, I'm sorry.
1264
01:31:49,645 --> 01:31:52,250
Hey Arjun, this is the model you liked.
1265
01:31:52,300 --> 01:31:54,181
It's costing 2.8 million dollars.
1266
01:31:54,231 --> 01:31:56,217
It's supposed to be 2.7, right?
1267
01:31:56,267 --> 01:31:57,745
Sure, okay.
1268
01:31:57,795 --> 01:31:59,177
We can make it, we can work out.
1269
01:31:59,227 --> 01:32:00,328
We can make it that.
1270
01:32:00,378 --> 01:32:01,286
Yeah.
1271
01:32:01,336 --> 01:32:02,119
Okay.
1272
01:32:02,169 --> 01:32:04,233
Congratulations for your new home.
1273
01:32:07,980 --> 01:32:09,800
Okay so...
1274
01:32:11,160 --> 01:32:12,560
It's been my lifelong dream.
1275
01:32:13,517 --> 01:32:14,403
Yeah.
1276
01:32:15,450 --> 01:32:17,860
It's a surprise for my wife.
1277
01:32:17,910 --> 01:32:20,013
Sure, she definitely likes that.
1278
01:32:42,810 --> 01:32:44,200
Hey dad.
1279
01:32:44,250 --> 01:32:45,033
Hi Matta.
1280
01:32:45,083 --> 01:32:45,940
Yeah yes, good news.
1281
01:32:45,990 --> 01:32:47,140
All is set.
1282
01:32:47,190 --> 01:32:48,843
Oh, that's wonderful.
1283
01:32:49,680 --> 01:32:50,852
Last time I told you no?
1284
01:32:53,100 --> 01:32:55,652
Yeah, that's it, you have done it.
1285
01:32:57,240 --> 01:32:58,977
We are very, very happy.
1286
01:33:01,410 --> 01:33:03,730
Everybody's busy in marriage work.
1287
01:33:03,780 --> 01:33:05,590
Yo, we are coming for
the sister's wedding.
1288
01:33:05,640 --> 01:33:07,450
Hurry, after all your sister's marriage,
1289
01:33:07,500 --> 01:33:09,520
you are to pack and come early.
1290
01:33:09,570 --> 01:33:12,170
Everybody's eagerly waiting for you.
1291
01:33:13,053 --> 01:33:14,260
Of course.
1292
01:33:14,310 --> 01:33:15,841
We are really very, very happy that,
1293
01:33:17,790 --> 01:33:20,326
Yes, we are really proud of you.
1294
01:33:20,376 --> 01:33:21,441
Please come fast.
1295
01:33:21,491 --> 01:33:22,666
Okay?
1296
01:33:22,716 --> 01:33:24,918
Take care, we're waiting for you.
1297
01:33:24,968 --> 01:33:26,385
Okay thank you.
1298
01:33:28,202 --> 01:33:29,035
Good.
1299
01:33:40,966 --> 01:33:44,954
You are a surprise
for my wife and my kid.
1300
01:33:45,004 --> 01:33:45,837
Hmm.
79101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.