All language subtitles for Cold.Case.S06E01.Glory.Days.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:02,654 ♪ And if your train's on time ♪ 2 00:00:02,741 --> 00:00:04,874 ♪ You can get to work by nine ♪ 3 00:00:04,961 --> 00:00:08,356 ♪ And start your slaving job to get your pay ♪ 4 00:00:10,706 --> 00:00:12,273 ♪ Look at me I'm self-employed ♪ 5 00:00:12,360 --> 00:00:15,537 ♪ I love to work at nothing all day ♪ 6 00:00:15,624 --> 00:00:19,671 ♪ And I've been takin' care of business every day ♪ 7 00:00:19,758 --> 00:00:23,458 ♪ Takin' care of business every way ♪ 8 00:00:23,545 --> 00:00:27,244 ♪ I've been takin' care of business it's all mine ♪ 9 00:00:27,331 --> 00:00:29,290 ♪ Takin' care of business ♪ 10 00:00:29,377 --> 00:00:32,206 - 'Are you Warriors?' - 'Yes, we are.' 11 00:00:32,293 --> 00:00:33,250 Warriors! 12 00:00:33,337 --> 00:00:34,425 - We are.. - Warriors! 13 00:00:34,512 --> 00:00:35,818 - We are.. - Warriors! 14 00:00:35,905 --> 00:00:37,472 - We are.. - Warriors! 15 00:00:48,831 --> 00:00:49,919 Let's go! 16 00:00:50,963 --> 00:00:52,443 Warriors! 17 00:00:54,967 --> 00:00:56,360 - Bring it in. Come on. - Now! 18 00:00:56,447 --> 00:00:58,319 Bring it in! What the hell did I tell you? 19 00:01:00,277 --> 00:01:03,367 Pay attention. Red right, 34. Send it in the middle.. 20 00:01:03,454 --> 00:01:05,021 'Now, folks, the biggest game of the season' 21 00:01:05,108 --> 00:01:06,414 'comes down to one play.' 22 00:01:06,501 --> 00:01:08,111 'Oh, boy, this is a dandy..' 23 00:01:08,198 --> 00:01:09,591 Red right, 34. 24 00:01:09,678 --> 00:01:11,419 - You ready, Moon? - Let's go. 25 00:01:11,506 --> 00:01:13,769 'Down by four with 14 seconds left, the most important..' 26 00:01:13,856 --> 00:01:15,379 - Let's go! - Let's go! 27 00:01:15,466 --> 00:01:16,598 Let's take care of business, huh? 28 00:01:16,685 --> 00:01:17,903 Alright, ready? 29 00:01:17,990 --> 00:01:19,949 Break! 30 00:01:20,036 --> 00:01:22,995 'Here we go. Buckle up, Irene.' 31 00:01:23,083 --> 00:01:25,694 'The Warriors line up to try and make one more play.' 32 00:01:25,781 --> 00:01:27,739 'No time-outs left. The clock is running.' 33 00:01:29,611 --> 00:01:30,916 Hut! Hut! Hut! 34 00:01:51,676 --> 00:01:52,982 'Touchdown!' 35 00:01:53,069 --> 00:01:55,071 'Bad Moon McShane has done it again.' 36 00:01:55,158 --> 00:01:57,029 'How sweet the wine.' 37 00:01:57,117 --> 00:01:58,553 'That's Warrior football.' 38 00:01:58,640 --> 00:02:00,163 'No guts, no glory.' 39 00:02:00,250 --> 00:02:01,295 Took you long enough. 40 00:02:01,382 --> 00:02:02,731 I took the scenic route. 41 00:02:46,166 --> 00:02:48,777 'First attempt to thirty, Perano..' 42 00:02:48,864 --> 00:02:50,692 '...looks for his tight end, he has a..' 43 00:02:50,779 --> 00:02:53,825 Al's Bar, college football paradise. 44 00:02:53,912 --> 00:02:55,784 You played high school ball with Al? 45 00:02:55,871 --> 00:02:59,048 Yeah, he was the fastest halfback in Philly in 1967. 46 00:02:59,135 --> 00:03:01,181 Ran the 40 in four three. 47 00:03:01,268 --> 00:03:03,618 I take it that's good. 48 00:03:03,705 --> 00:03:05,533 The record still stands. 49 00:03:05,620 --> 00:03:06,925 There he is. 50 00:03:07,012 --> 00:03:08,666 - 'What do you say, Lightner?' - Hi. 51 00:03:08,753 --> 00:03:10,712 Tombstone! 52 00:03:10,799 --> 00:03:12,801 Good to see you, man. 53 00:03:12,888 --> 00:03:13,889 Tombstone? 54 00:03:13,976 --> 00:03:15,586 The guy played linebacker. 55 00:03:15,673 --> 00:03:17,284 Used to bury halfbacks. 56 00:03:17,371 --> 00:03:18,807 Detective Rush. 57 00:03:18,894 --> 00:03:20,896 I like your place, Al. 58 00:03:20,983 --> 00:03:23,115 So what's up? You said it was important. 59 00:03:23,203 --> 00:03:25,770 You remember Bad Moon McShane? 60 00:03:25,857 --> 00:03:28,077 'Well, hell yeah. Warrior football star.' 61 00:03:28,164 --> 00:03:30,384 Murdered the night before the '73 championship. 62 00:03:30,471 --> 00:03:33,038 No one knew until he was a no-show for the game. 63 00:03:33,125 --> 00:03:34,649 Check this out. 64 00:03:34,736 --> 00:03:37,521 I'm always searching eBay for Warrior stuff. 65 00:03:39,044 --> 00:03:41,003 Found this.. 66 00:03:41,090 --> 00:03:42,352 ...tucked inside a program. 67 00:03:42,439 --> 00:03:43,962 'A ticket sign-out sheet.' 68 00:03:44,049 --> 00:03:46,356 The way players got tickets to family and friends. 69 00:03:46,443 --> 00:03:49,011 Now, I-I know you only played defense 70 00:03:49,098 --> 00:03:51,231 but, uh, try and keep up. 71 00:03:51,318 --> 00:03:52,362 'Look at the signature.' 72 00:03:54,451 --> 00:03:58,238 McShane signed out tickets to R. Boreki at 9 a.m. 73 00:03:58,325 --> 00:03:59,935 Day of the game. 74 00:04:00,022 --> 00:04:01,241 But the cops said he was murdered 75 00:04:01,328 --> 00:04:03,025 10 p.m. the night before. 76 00:04:03,112 --> 00:04:05,375 They thought he ran into some drunk State fans. 77 00:04:05,462 --> 00:04:07,203 Big rivalry game. Emotions running high. 78 00:04:07,290 --> 00:04:08,900 Right, except according to this. 79 00:04:08,987 --> 00:04:11,425 Mike was alive on Saturday. 80 00:04:11,512 --> 00:04:13,688 That's an entire morning unaccounted for. 81 00:04:13,775 --> 00:04:14,819 'His mom..' 82 00:04:16,038 --> 00:04:17,431 She still comes in. 83 00:04:17,518 --> 00:04:19,128 Once a year. 84 00:04:19,215 --> 00:04:20,260 Look at the pictures of him. 85 00:04:21,478 --> 00:04:22,653 Sure would mean a lot to her. 86 00:04:24,220 --> 00:04:25,265 Hell, all of us. 87 00:04:27,441 --> 00:04:29,051 Find the person who murdered that young man. 88 00:05:16,185 --> 00:05:17,360 Son of a.. 89 00:05:18,361 --> 00:05:20,624 Ah, leaky pipes. 90 00:05:20,711 --> 00:05:22,713 Nothing but the best upkeep for the cold ones. 91 00:05:22,800 --> 00:05:24,498 Yeah, this will look great in court. 92 00:05:26,413 --> 00:05:28,763 "Michael Bad Moon McShane. 93 00:05:28,850 --> 00:05:31,331 "Came to the U in '70 on a full ride. 94 00:05:31,418 --> 00:05:33,376 Recruited from Latrobe High School." 95 00:05:33,463 --> 00:05:35,247 Oh, small town kid. 96 00:05:35,335 --> 00:05:38,120 An only child, raised by his English teacher mom. 97 00:05:38,207 --> 00:05:40,862 Sends her boy out to school. He never comes home. 98 00:05:40,949 --> 00:05:42,777 '"Body's found near a dumpster' 99 00:05:42,864 --> 00:05:45,606 "between the players' dorm and the stadium parking lot 100 00:05:45,693 --> 00:05:47,259 near section G-68." 101 00:05:47,347 --> 00:05:49,653 "A group of students leaving the game found him. 102 00:05:49,740 --> 00:05:51,438 '"Blunt force trauma to the head' 103 00:05:51,525 --> 00:05:52,874 and weapon never found." 104 00:05:52,961 --> 00:05:55,703 Coroner Inskeep stated time of death 105 00:05:55,790 --> 00:05:57,357 was 10 p.m. Friday night. 106 00:05:57,444 --> 00:05:59,359 The same numbskull coroner who mucked up every job 107 00:05:59,446 --> 00:06:01,230 'he touched in the 70s.' 108 00:06:01,317 --> 00:06:04,320 A message taped on Mike's door Friday night. 109 00:06:04,407 --> 00:06:05,626 "Pez called ." 110 00:06:05,713 --> 00:06:08,063 Pez? It's a drug dealer nickname? 111 00:06:08,150 --> 00:06:09,934 Or the nickname for R. Boreki. 112 00:06:10,021 --> 00:06:11,806 'The guy he signed out the tickets to.' 113 00:06:11,893 --> 00:06:15,026 Mike's trading player tickets for drugs. Deal goes down wrong. 114 00:06:15,113 --> 00:06:17,377 Questioned documents looked at the sign-out sheet. 115 00:06:17,464 --> 00:06:18,682 It's Mike's signature. 116 00:06:18,769 --> 00:06:21,206 Mmm. 117 00:06:21,293 --> 00:06:23,295 'It's proof he was there that morning.' 118 00:06:23,383 --> 00:06:26,211 So the call from Pez was a set-up to meet? 119 00:06:26,298 --> 00:06:28,344 Well, section G-68 was isolated. 120 00:06:28,431 --> 00:06:30,520 'Original report said a lot of drug deals went down there.' 121 00:06:30,607 --> 00:06:32,261 Well, fullback's a big guy. 122 00:06:32,348 --> 00:06:34,916 Yet no one saw him Friday night or Saturday morning? 123 00:06:35,003 --> 00:06:37,397 Not his best bud, Tom The Breeze Bernard. 124 00:06:37,484 --> 00:06:39,790 No one on the team, campus. 125 00:06:39,877 --> 00:06:41,879 New timeline might jog some memory. 126 00:06:41,966 --> 00:06:43,664 Go visit the U? 127 00:06:43,751 --> 00:06:45,492 See what the team was doing the morning Moon was killed. 128 00:06:45,579 --> 00:06:49,496 I'll grab some yearbooks, see if we can find this R. Boreki. 129 00:06:49,583 --> 00:06:50,627 What do you say? 130 00:06:50,714 --> 00:06:51,802 Tombstone? 131 00:06:54,718 --> 00:06:57,373 I have so many photos of Mike playing football 132 00:06:57,460 --> 00:06:58,853 but this is my favorite. 133 00:07:00,942 --> 00:07:02,247 'Oh, Mike liked to read.' 134 00:07:02,334 --> 00:07:03,510 'When he was younger, oh, yes.' 135 00:07:03,597 --> 00:07:05,512 'Before the sports took over.' 136 00:07:05,599 --> 00:07:06,556 Well, sounds like there was a lot more 137 00:07:06,643 --> 00:07:08,297 to Mike than just football. 138 00:07:08,384 --> 00:07:11,126 Mrs. McShane, we're looking for a friend of his. 139 00:07:11,213 --> 00:07:12,301 R. Boreki. 140 00:07:12,388 --> 00:07:14,216 Mike ever mentioned him? 141 00:07:14,303 --> 00:07:15,347 I'm sorry. 142 00:07:17,175 --> 00:07:18,699 You know, Mike had so many friends. 143 00:07:20,222 --> 00:07:21,789 That's why I could never understand 144 00:07:21,876 --> 00:07:23,399 why anybody would want to harm him. 145 00:07:26,489 --> 00:07:27,577 Excuse me. 146 00:07:30,319 --> 00:07:32,364 Talked to the stadium ticket clerk. 147 00:07:32,452 --> 00:07:33,670 Guy never saw McShane. 148 00:07:33,757 --> 00:07:35,455 Well, what about R. Boreki? 149 00:07:35,542 --> 00:07:37,369 Nope, but I did get us a tailgater. 150 00:07:37,457 --> 00:07:38,675 Guys were camped out at the parking lot 151 00:07:38,762 --> 00:07:39,894 before the sun's up? 152 00:07:39,981 --> 00:07:41,591 Gotta have a game day permit. 153 00:07:41,678 --> 00:07:45,029 Oh, Rusty Jenkins. Section G-68. 154 00:07:45,116 --> 00:07:47,858 Guy saw a car hightailing it out of there around 9:30 a.m. 155 00:07:47,945 --> 00:07:50,165 There's no crying allowed in slinging rock. 156 00:07:52,297 --> 00:07:53,864 - Uh, hi. - Hey. 157 00:07:53,951 --> 00:07:55,910 - Good to see you. - Yeah, I mean.. 158 00:07:55,997 --> 00:07:57,694 Right. 159 00:07:57,781 --> 00:07:59,043 - Well.. - Well.. 160 00:08:01,568 --> 00:08:03,395 Speak English much? 161 00:08:03,483 --> 00:08:04,440 What? 162 00:08:04,527 --> 00:08:05,485 Right. 163 00:08:09,663 --> 00:08:11,099 ♪ And everybody jump up ♪ 164 00:08:11,186 --> 00:08:13,841 ♪ It's electric all you chicken heads ♪ 165 00:08:13,928 --> 00:08:16,931 ♪ It's electric just jump jump ♪ 166 00:08:17,018 --> 00:08:18,889 Which way to the mud bath? 167 00:08:18,976 --> 00:08:21,283 Warrior football brings in 45 mil a year. 168 00:08:21,370 --> 00:08:22,676 I'm sure they got one. 169 00:08:22,763 --> 00:08:24,199 Gotta love amateur sports. 170 00:08:26,506 --> 00:08:27,637 'Gentlemen.' 171 00:08:31,293 --> 00:08:32,424 Head Coach Walters. 172 00:08:32,512 --> 00:08:35,689 Detectives Jeffries, Valens. 173 00:08:35,776 --> 00:08:37,342 Not a bad-looking team you got this year. 174 00:08:37,429 --> 00:08:39,127 Season's still young. 175 00:08:39,214 --> 00:08:41,172 Uh, you were an assistant when Mike McShane played? 176 00:08:41,259 --> 00:08:42,347 Yes, sir. 177 00:08:42,434 --> 00:08:43,784 I'll tell you what. 178 00:08:43,871 --> 00:08:46,047 Mike was, what Warriors football was all about. 179 00:08:46,134 --> 00:08:47,396 Together We Stand? 180 00:08:47,483 --> 00:08:48,963 You better believe it. 181 00:08:49,050 --> 00:08:50,965 His death was a hell of a shock. 182 00:08:51,052 --> 00:08:52,880 Took the program years to recover. 183 00:08:52,967 --> 00:08:54,838 You know anyone named R. Boreki? 184 00:08:54,925 --> 00:08:56,753 'Maybe he went by Pez?' 185 00:08:56,840 --> 00:09:00,540 Sorry, I don't. What's up, fellas? 186 00:09:00,627 --> 00:09:03,630 Got new information, says the kid was alive Saturday morning. 187 00:09:03,717 --> 00:09:05,457 Wondering if you saw him that day. 188 00:09:05,545 --> 00:09:07,634 I wish I could help out. 189 00:09:07,721 --> 00:09:09,636 All I know is Mike never showed up 190 00:09:09,723 --> 00:09:11,986 for the mandatory pre-game breakfast at 9:00. 191 00:09:12,073 --> 00:09:14,075 We hear Tom Bernard works here. 192 00:09:14,162 --> 00:09:16,294 Breeze? Should be out on the field. 193 00:09:16,381 --> 00:09:17,687 Jimmy. 194 00:09:20,124 --> 00:09:22,083 You get these men whatever they need. 195 00:09:22,170 --> 00:09:23,301 Mi casa es su casa. 196 00:09:25,434 --> 00:09:26,870 Yeah. 197 00:09:38,360 --> 00:09:42,059 Say, uh, Mike was still alive Saturday morning? 198 00:09:42,146 --> 00:09:45,149 You're good friends, teammates. 199 00:09:45,236 --> 00:09:46,411 Figured you'd know if he was mixed up 200 00:09:46,498 --> 00:09:47,935 in some kind of trouble. 201 00:09:48,022 --> 00:09:50,198 No way. No way. 202 00:09:50,285 --> 00:09:51,808 Mike would never do anything to embarrass 203 00:09:51,895 --> 00:09:53,636 the program, I'm telling you. 204 00:09:53,723 --> 00:09:55,812 Twenty hours leading up to the game. 205 00:09:55,899 --> 00:09:57,205 Players must have had their rituals. 206 00:09:57,292 --> 00:09:58,685 Oh, sure, you know, some of the guys 207 00:09:58,772 --> 00:10:00,382 hit the bars, blow off steam. 208 00:10:00,469 --> 00:10:01,775 Mike with you that night? 209 00:10:01,862 --> 00:10:03,733 No, but I didn't think anything of it. 210 00:10:03,820 --> 00:10:05,605 Why is that? 211 00:10:05,692 --> 00:10:06,954 He'd read in his room. 212 00:10:07,041 --> 00:10:08,520 He'd try to hide it. 213 00:10:08,608 --> 00:10:10,218 But you didn't play in that same game either. 214 00:10:12,437 --> 00:10:14,483 Something keep you from the field? 215 00:10:14,570 --> 00:10:16,572 Yeah, I blew my knee out the week before. 216 00:10:17,747 --> 00:10:18,792 Never played again. 217 00:10:20,620 --> 00:10:23,884 Couple of names coming up. Uh, Pez, R. Boreki. 218 00:10:23,971 --> 00:10:26,582 - Ever hear of 'em? - That don't sound familiar. 219 00:10:26,669 --> 00:10:29,150 You think of anyone else might have had it in for Mike? 220 00:10:29,237 --> 00:10:30,717 Man, Mike was a stand-up guy. 221 00:10:31,979 --> 00:10:33,502 Everybody loved him. 222 00:10:39,726 --> 00:10:41,162 Oh, hey, man. 223 00:10:42,554 --> 00:10:43,991 Thanks, Stace. 224 00:10:44,078 --> 00:10:46,733 Warrior win and cold beer. Life is good. 225 00:10:46,820 --> 00:10:49,213 Which way to the Watergate Hotel? 226 00:10:49,300 --> 00:10:50,606 Take that stupid thing off. 227 00:10:52,129 --> 00:10:54,175 Selling these everywhere. 228 00:10:54,262 --> 00:10:56,307 Oh man, that guy's going down. 229 00:10:56,394 --> 00:10:57,787 If the President of United States says 230 00:10:57,874 --> 00:10:59,093 he didn't do it, he didn't. 231 00:10:59,180 --> 00:11:00,572 How would you know? 232 00:11:00,660 --> 00:11:02,183 He wouldn't lie to the whole country, man. 233 00:11:02,270 --> 00:11:03,575 Well, everybody's saying he's guilty. 234 00:11:03,663 --> 00:11:05,142 Well, I believe him. 235 00:11:05,229 --> 00:11:06,927 People gotta stay loyal. 236 00:11:07,014 --> 00:11:08,755 Like, Together We Stand. 237 00:11:08,842 --> 00:11:11,627 You're the last boy scout, Moon. 238 00:11:11,714 --> 00:11:13,673 Hey, how about a doob? 239 00:11:13,760 --> 00:11:15,587 I gotta split. 240 00:11:15,675 --> 00:11:17,938 - See you at weights tomorrow? - Yeah, you'll see me. 241 00:11:18,025 --> 00:11:20,680 I'll be the guy, urgh, out-benching you. 242 00:11:22,116 --> 00:11:23,508 In your dreams. 243 00:11:27,774 --> 00:11:30,298 Oh, groove on, baby. 244 00:11:31,473 --> 00:11:33,344 Groove on. 245 00:11:33,431 --> 00:11:34,955 Gotta love the 70s. 246 00:11:35,042 --> 00:11:36,783 Instant replay and the pill. 247 00:11:36,870 --> 00:11:38,045 Two greatest inventions ever. 248 00:11:39,829 --> 00:11:41,831 So, who hosted this party, someone's parents? 249 00:11:41,918 --> 00:11:43,485 Steve Pratt. 250 00:11:43,572 --> 00:11:44,747 Booster with big bucks. 251 00:11:44,834 --> 00:11:46,880 - They just opened up his house? - Sure. 252 00:11:46,967 --> 00:11:49,665 He recruited Moon. Was real close with him. 253 00:11:49,752 --> 00:11:52,494 Same Pratt who paid for half the new stadium? 254 00:11:52,581 --> 00:11:53,800 Still comes to every game. 255 00:11:55,236 --> 00:11:56,193 Um, thanks, Breeze. 256 00:11:56,280 --> 00:11:57,847 We'll let you get back to it. 257 00:11:57,934 --> 00:11:59,370 Alright. 258 00:11:59,457 --> 00:12:00,502 See you. 259 00:12:01,982 --> 00:12:03,635 I remember two-a-day practices. 260 00:12:05,289 --> 00:12:06,247 Never been in such pain. 261 00:12:08,205 --> 00:12:09,293 Man, if I could go back. 262 00:12:12,296 --> 00:12:13,341 You ever play? 263 00:12:17,519 --> 00:12:18,650 Little bit. 264 00:12:29,792 --> 00:12:32,403 Heard Mike McShane spent a lot of time here, Mr. Pratt. 265 00:12:32,490 --> 00:12:36,625 Oh, hosted a few Warrior parties back in the day. 266 00:12:36,712 --> 00:12:37,887 They get kind of wild? 267 00:12:39,323 --> 00:12:40,803 It was a different time. 268 00:12:44,111 --> 00:12:46,243 Mike ever come to you with any problems? 269 00:12:46,330 --> 00:12:47,679 Drugs or money? 270 00:12:47,767 --> 00:12:50,247 Mike was just a fun-loving kid 271 00:12:50,334 --> 00:12:53,947 who believed in God, country and Warrior football. 272 00:12:54,034 --> 00:12:55,513 You two close? 273 00:12:55,600 --> 00:12:58,647 Both small-town kids who played big-time ball. 274 00:12:58,734 --> 00:13:00,910 You knew that Mike grew up without a dad. 275 00:13:00,997 --> 00:13:03,043 Well, come rain or shine, I took him out 276 00:13:03,130 --> 00:13:05,001 for a good dinner once a week. 277 00:13:05,088 --> 00:13:07,003 That boy needed a father figure. 278 00:13:07,090 --> 00:13:09,832 Mr. Pratt, you never answered my question about drug use. 279 00:13:12,313 --> 00:13:16,708 Mike worked two jobs, and he still couldn't make ends meet. 280 00:13:17,971 --> 00:13:19,668 ♪ Hey kid rock and roll ♪ 281 00:13:19,755 --> 00:13:20,887 Thanks, honey. 282 00:13:22,105 --> 00:13:23,541 To you, Mike. 283 00:13:23,628 --> 00:13:25,630 Hell of a season so far. 284 00:13:25,717 --> 00:13:27,850 - Thanks, Mr. Pratt. - Damn it, son. 285 00:13:27,937 --> 00:13:29,721 It's been three years. Call me Steve. 286 00:13:29,809 --> 00:13:31,375 Sorry, Steve. 287 00:13:33,290 --> 00:13:37,164 ♪ Jump up and down in my blue suede shoes ♪ 288 00:13:37,251 --> 00:13:39,601 I have never profited, never profited.. 289 00:13:39,688 --> 00:13:41,908 Can you believe this? The way they're treating the president? 290 00:13:43,126 --> 00:13:44,432 - Hey, Joe. - Yeah. 291 00:13:44,519 --> 00:13:45,955 - Could you turn that thing off? - You got it. 292 00:13:47,304 --> 00:13:48,784 You seem a little preoccupied. 293 00:13:48,871 --> 00:13:50,525 Well, Mr. Pratt, I hate to ask-- 294 00:13:50,612 --> 00:13:51,918 Are you low on cash? 295 00:13:52,005 --> 00:13:54,616 - Just till the end of the week. - Say no more. 296 00:13:54,703 --> 00:13:56,879 Hope it's for a girl. 297 00:13:56,966 --> 00:13:58,315 Textbooks. 298 00:13:58,402 --> 00:14:00,230 Good one. 299 00:14:00,317 --> 00:14:02,058 Now, you remember.. 300 00:14:02,145 --> 00:14:04,800 ...you can always come to me, okay? 301 00:14:04,887 --> 00:14:07,368 Warrior football is about sticking together. 302 00:14:08,935 --> 00:14:10,675 And that ain't bull. 303 00:14:10,762 --> 00:14:11,981 No, sir. 304 00:14:15,289 --> 00:14:16,986 'You think the money was for drugs?' 305 00:14:17,073 --> 00:14:18,727 Back then, I would have said no. 306 00:14:18,814 --> 00:14:20,729 Not a kid like Mike. 307 00:14:20,816 --> 00:14:24,341 But now, I've seen it happen to too many players. 308 00:14:24,428 --> 00:14:28,171 Someone named Pez out with you that night? 309 00:14:28,258 --> 00:14:29,738 I don't think I ever heard that name. 310 00:14:29,825 --> 00:14:31,871 Hey! 311 00:14:31,958 --> 00:14:33,873 Careful of the pool. 312 00:14:33,960 --> 00:14:36,484 I've done everything I can to brainwash that boy 313 00:14:36,571 --> 00:14:38,051 into loving football. 314 00:14:38,138 --> 00:14:39,966 But he likes soccer. 315 00:14:40,053 --> 00:14:42,185 The things you live to see, detective. 316 00:14:44,144 --> 00:14:46,581 Well, I haven't been here since the '04 playoffs. 317 00:14:46,668 --> 00:14:48,148 McNabb lit it up. 318 00:14:48,235 --> 00:14:49,932 Then the Super Bowl happened. 319 00:14:50,019 --> 00:14:51,281 Yeah, how much you lose on that game? 320 00:14:51,368 --> 00:14:53,501 That's not the point. 321 00:14:53,588 --> 00:14:55,111 - 'Rusty Jenkins?' - Yeah? 322 00:14:57,505 --> 00:15:00,073 You're the detectives here about, uh, Bad Moon? 323 00:15:00,160 --> 00:15:01,857 You were parked at Warrior Stadium that morning? 324 00:15:01,944 --> 00:15:03,424 Yeah, firing up the old barrel. 325 00:15:03,511 --> 00:15:04,773 You know, you got to get that pork falling 326 00:15:04,860 --> 00:15:06,514 right off the bone by game time. 327 00:15:06,601 --> 00:15:08,777 You ain't lived till you've had my pork. 328 00:15:08,864 --> 00:15:10,822 Sounds delicious. Now, about that morning? 329 00:15:10,910 --> 00:15:13,477 - You said, you saw a car. - Yeah, a red one. 330 00:15:13,564 --> 00:15:16,263 He busted out of there like he robbed a bank. 331 00:15:21,311 --> 00:15:22,660 You get a good look at the driver? 332 00:15:22,747 --> 00:15:24,010 Nah, it was too far away. 333 00:15:24,097 --> 00:15:25,359 Was the car a two-door? 334 00:15:25,446 --> 00:15:27,665 Yeah, it was like one of them muscle cars. 335 00:15:27,752 --> 00:15:30,930 Uh, like a stock car with a white stripe on the side? 336 00:15:31,017 --> 00:15:32,670 Yeah, I think there was. 337 00:15:32,757 --> 00:15:34,585 That's a Plymouth Duster. It's got to be. 338 00:15:36,326 --> 00:15:37,414 Well, thanks, Rusty. 339 00:15:39,982 --> 00:15:42,158 You should do repo work. 340 00:15:42,245 --> 00:15:44,552 Busted out of here like a bank robber. 341 00:15:44,639 --> 00:15:46,684 Or a killer fleeing a crime scene. 342 00:15:46,771 --> 00:15:48,208 Well, missed out on Rusty's pork. 343 00:15:52,255 --> 00:15:53,604 What are all these files? 344 00:15:53,691 --> 00:15:55,084 Records from the DMV. 345 00:15:56,607 --> 00:15:57,565 November '73. 346 00:15:59,175 --> 00:16:01,438 We're looking for anything suspicious.. 347 00:16:01,525 --> 00:16:02,570 ...in a red Plymouth Duster. 348 00:16:04,746 --> 00:16:06,313 You're evil. 349 00:16:13,755 --> 00:16:16,758 'Found your name in the yearbook, Professor Boreki.' 350 00:16:18,325 --> 00:16:19,979 Mike McShane, a good friend of yours? 351 00:16:20,066 --> 00:16:21,154 I was his tutor. 352 00:16:21,241 --> 00:16:22,938 So, why did he leave tickets for you? 353 00:16:25,767 --> 00:16:29,292 Well, one of the supposed perks of the job. 354 00:16:29,379 --> 00:16:31,381 - Guess I was next in line. - Big fan, huh? 355 00:16:32,382 --> 00:16:34,297 No. 356 00:16:34,384 --> 00:16:36,082 Almost un-American, isn't it? 357 00:16:36,169 --> 00:16:39,172 - So why tutor thoseguys? - I needed the money. 358 00:16:39,259 --> 00:16:40,956 Students who couldn't throw an inflated ball 359 00:16:41,043 --> 00:16:42,262 actually had to pay their own way. 360 00:16:43,872 --> 00:16:45,917 Whitney Fellowship? What's that? 361 00:16:46,005 --> 00:16:49,138 It's an academic scholarship. Gonna pay for my grad school. 362 00:16:49,225 --> 00:16:50,748 Free ride, just like me. 363 00:16:50,835 --> 00:16:52,576 What are you gonna study? 364 00:16:52,663 --> 00:16:54,883 You got a"Beowulf"paper due in two weeks. 365 00:16:54,970 --> 00:16:56,885 I can write that for you next weekend. 366 00:16:56,972 --> 00:16:59,322 Shouldn't you help me with it? 367 00:16:59,409 --> 00:17:01,411 You read "Beowulf?" 368 00:17:01,498 --> 00:17:02,717 Just started it. 369 00:17:02,804 --> 00:17:03,979 You should stick to your playbook. 370 00:17:04,066 --> 00:17:06,155 I'll handle the paper, T-Bone. 371 00:17:06,242 --> 00:17:07,939 It's Bad Moon. 372 00:17:08,027 --> 00:17:10,464 You know, you guys sound like a Ponderosa menu? 373 00:17:10,551 --> 00:17:13,075 T-Bone, Chunk, Rib Eye. 374 00:17:13,162 --> 00:17:16,948 ♪ And they put you on the street ♪ 375 00:17:17,036 --> 00:17:19,081 ♪ Yeah you go back ♪ 376 00:17:19,168 --> 00:17:21,997 You never had a nickname. That's your problem. 377 00:17:22,084 --> 00:17:25,783 ♪ Wheel turning round and round ♪ 378 00:17:25,870 --> 00:17:28,221 Don't worry. I'll think of one for you. 379 00:17:28,308 --> 00:17:29,439 'Hey, Mike.' 380 00:17:29,526 --> 00:17:30,875 How you doing, Cynthia? 381 00:17:36,272 --> 00:17:39,841 ♪ When you know she's no high climber ♪ 382 00:17:39,928 --> 00:17:42,235 These players needed guys like me. 383 00:17:42,322 --> 00:17:45,499 They'd lose their eligibility if their GPA fell below a 2.0. 384 00:17:45,586 --> 00:17:48,023 Uh, what about the pills he was taking? 385 00:17:48,110 --> 00:17:49,720 I tutored a lot of players. 386 00:17:49,807 --> 00:17:51,809 They were always jacked up on something. 387 00:17:51,896 --> 00:17:54,421 - Painkillers or uppers. - Where did they get the drugs? 388 00:17:54,508 --> 00:17:57,250 They had some quack supplying the whole team. 389 00:17:57,337 --> 00:18:01,036 Now this, uh, quack doctor, uh, ever hear his name? 390 00:18:01,123 --> 00:18:04,213 No, I'm sorry, I really wouldn't know about that. 391 00:18:04,300 --> 00:18:05,693 Name Pez ring any bells? 392 00:18:05,780 --> 00:18:09,436 No. You'd have to ask someone on the team. 393 00:18:09,523 --> 00:18:10,567 Right, uh.. 394 00:18:11,916 --> 00:18:13,962 You were just a...tutor. 395 00:18:18,401 --> 00:18:20,360 Uh, if you think of anything else.. 396 00:18:20,447 --> 00:18:22,318 ...professor, let me know. 397 00:18:27,671 --> 00:18:29,151 I don't understand. 398 00:18:29,238 --> 00:18:31,632 Mike was never sick a day in his life. 399 00:18:31,719 --> 00:18:33,503 Your son never mentioned taking any pills? 400 00:18:33,590 --> 00:18:34,809 Pills for what? 401 00:18:34,896 --> 00:18:36,941 Maybe to help recover from a game? 402 00:18:37,028 --> 00:18:39,944 - Injury or pain? - No. 403 00:18:40,031 --> 00:18:42,904 The-the team was on a vitamin program. 404 00:18:42,991 --> 00:18:44,035 A vitamin program? 405 00:18:44,123 --> 00:18:46,125 Yeah. Mike never liked it. 406 00:18:46,212 --> 00:18:50,041 He always hated needles from the time he was a little boy. 407 00:18:50,129 --> 00:18:54,002 These vitamin shots, do you know who gave them to your son? 408 00:18:54,089 --> 00:18:56,396 No, he just told me the whole team took them. 409 00:19:01,052 --> 00:19:02,532 You wouldn't believe all the trainers 410 00:19:02,619 --> 00:19:05,187 and doctors they have now. 411 00:19:05,274 --> 00:19:07,276 I used to have to tape my own ankles. 412 00:19:09,365 --> 00:19:10,932 What was the doctor's name you saw back in the day? 413 00:19:12,281 --> 00:19:14,283 Uh, you mean the team doctor? 414 00:19:14,370 --> 00:19:15,980 No, the other one, uh.. 415 00:19:16,067 --> 00:19:17,721 '...the guy off campus, the local guy.' 416 00:19:17,808 --> 00:19:19,462 - Had a crazy nickname. - Pez? 417 00:19:21,247 --> 00:19:22,639 What about him? 418 00:19:22,726 --> 00:19:25,338 Hooked you up with painkillers, cortisone, right? 419 00:19:25,425 --> 00:19:27,514 Whatever it took to get the body back on the field. 420 00:19:29,255 --> 00:19:30,604 What about vitamin shots? 421 00:19:32,258 --> 00:19:33,302 Vitamin shots? 422 00:19:34,521 --> 00:19:35,522 What are you talking about? 423 00:19:38,264 --> 00:19:39,613 Do you remember the doc's real name? 424 00:19:41,005 --> 00:19:42,311 What's he got to do.. 425 00:19:43,834 --> 00:19:45,575 ...with Bad Moon's murder? 426 00:19:45,662 --> 00:19:46,968 I don't know. We'll see. 427 00:19:48,665 --> 00:19:50,537 Long time ago, Will. 428 00:19:50,624 --> 00:19:52,800 Come on, Al, you kicked up the dust 429 00:19:52,887 --> 00:19:54,802 on this case, brought it to me. 430 00:19:54,889 --> 00:19:56,282 Where you going with this? 431 00:19:58,501 --> 00:20:00,373 Thinking steroids. 432 00:20:00,460 --> 00:20:03,332 Back then? I never saw it. 433 00:20:03,419 --> 00:20:06,117 No, the Warriors ran a clean program. 434 00:20:06,205 --> 00:20:08,772 Then why go under the table for shots? 435 00:20:08,859 --> 00:20:11,210 'Except to break NCAA rules, not to mention the law.' 436 00:20:12,863 --> 00:20:14,387 I don't believe it. 437 00:20:14,474 --> 00:20:15,823 'Then tell me the doctor's name.' 438 00:20:19,348 --> 00:20:21,220 If you're right.. 439 00:20:21,307 --> 00:20:23,222 '...and this gets out..' 440 00:20:23,309 --> 00:20:25,528 ...the whole program, even now.. 441 00:20:25,615 --> 00:20:27,095 ...people will get hurt. 442 00:20:27,182 --> 00:20:28,836 Screw the Warriors program, Al. 443 00:20:28,923 --> 00:20:30,011 A kid got murdered. 444 00:20:31,534 --> 00:20:32,666 'We gotta see this through.' 445 00:20:34,494 --> 00:20:35,712 Just give me a name. 446 00:20:38,672 --> 00:20:41,065 'Nice digs you got here, Dr. Lason.' 447 00:20:41,152 --> 00:20:42,763 'I understand you did some work' 448 00:20:42,850 --> 00:20:44,721 'with the Warriors back in the day.' 449 00:20:44,808 --> 00:20:47,115 Former players are starting to talk. 450 00:20:47,202 --> 00:20:49,291 Your name keeps coming up, Pez. 451 00:20:50,945 --> 00:20:52,686 I run a sports medicine clinic. 452 00:20:52,773 --> 00:20:54,209 I make my money on player referrals. 453 00:20:54,296 --> 00:20:56,385 Did you have a red Duster back in the 70s? 454 00:20:56,472 --> 00:20:59,345 No, and I don't think I like the tone of this conversation. 455 00:20:59,432 --> 00:21:01,347 You called Mike the night before he was killed. 456 00:21:01,434 --> 00:21:02,609 Wanted to meet. 457 00:21:02,696 --> 00:21:04,132 That just a bad coincidence, doc? 458 00:21:07,614 --> 00:21:08,571 My attorney's number. 459 00:21:08,658 --> 00:21:09,616 You were involved in a drug ring 460 00:21:09,703 --> 00:21:10,965 where a kid ended up dead. 461 00:21:11,052 --> 00:21:12,662 Now, thanks for your time, Dr. Lason. 462 00:21:12,749 --> 00:21:14,708 If we have any more questions, we'll give you a call. 463 00:21:17,754 --> 00:21:18,755 What's up? 464 00:21:20,714 --> 00:21:22,455 Check out Dr. Lason's golf buddy. 465 00:21:24,065 --> 00:21:25,066 'Son of a bitch.' 466 00:21:26,154 --> 00:21:28,199 Yeah, popular guy, this Pratt. 467 00:21:32,334 --> 00:21:34,380 A big game tomorrow. 468 00:21:34,467 --> 00:21:37,644 Oh, playing Michigan for the 75th time. 469 00:21:37,731 --> 00:21:39,776 You gotta love college tradition. 470 00:21:39,863 --> 00:21:42,039 Mmm, tradition like doping the players? 471 00:21:45,913 --> 00:21:47,131 I don't understand. 472 00:21:47,218 --> 00:21:50,134 Dr. Lason, steroids, your money. 473 00:21:51,135 --> 00:21:53,399 Understand? 474 00:21:53,486 --> 00:21:55,444 Mike was just like the rest of the boys. 475 00:21:55,531 --> 00:21:57,490 He would do anything to play ball. 476 00:21:57,577 --> 00:21:58,882 Including taking steroids? 477 00:22:01,885 --> 00:22:04,714 Nobody knew the side effects. 478 00:22:04,801 --> 00:22:07,891 Hell, nobody even knew what they were back then. 479 00:22:07,978 --> 00:22:09,719 Not that you bothered to find out. 480 00:22:09,806 --> 00:22:11,678 We thought we were helping him. 481 00:22:11,765 --> 00:22:13,636 It had nothing to do with Mike's death. 482 00:22:13,723 --> 00:22:15,986 So why was he calling Dr. Lason? 483 00:22:16,073 --> 00:22:17,379 It was about Breeze. 484 00:22:23,951 --> 00:22:24,908 You okay, man? 485 00:22:27,302 --> 00:22:29,565 I'm okay. I'm okay. 486 00:22:30,871 --> 00:22:32,263 'Are you sure?' 487 00:22:32,351 --> 00:22:34,222 Uh, just don't say anything to coach. 488 00:22:34,309 --> 00:22:35,919 Come on, Breeze. Something's wrong here. 489 00:22:36,006 --> 00:22:37,181 I'm begging you, Mike. 490 00:22:37,268 --> 00:22:39,227 'Don't tell them, please.' 491 00:22:43,840 --> 00:22:45,929 'Don't, don't.' 492 00:22:46,016 --> 00:22:47,061 Mr. Pratt. 493 00:22:52,022 --> 00:22:53,720 What did you do? 494 00:22:53,807 --> 00:22:56,853 My advice was for him to tell the coach. 495 00:22:56,940 --> 00:22:59,813 Turns out that Breeze had a bad kidney 496 00:22:59,900 --> 00:23:02,032 which he didn't want the team to know about. 497 00:23:02,119 --> 00:23:05,601 - A life-threatening condition. - And when was this? 498 00:23:05,688 --> 00:23:08,038 Couple of days before Mike died. 499 00:23:08,125 --> 00:23:11,607 Mike must have called Dr. Lason to take a look at Breeze. 500 00:23:11,694 --> 00:23:13,000 That when the coach let Breeze go? 501 00:23:14,349 --> 00:23:15,916 Yes. 502 00:23:16,003 --> 00:23:17,831 And Breeze blamed Mike for it. 503 00:23:19,572 --> 00:23:20,964 Well, I sure hope not. 504 00:23:24,751 --> 00:23:26,796 It's not looking good for the Breezeman. 505 00:23:26,883 --> 00:23:29,233 Being kicked off the team, lying about Pez. 506 00:23:29,320 --> 00:23:31,932 Hmm, a little 'roid rage. Bad stuff happens. 507 00:23:32,019 --> 00:23:34,587 Hmm, I'm pulling him in tomorrow morning. 508 00:23:34,674 --> 00:23:36,850 Thinks he's gonna look at mug shots. 509 00:23:36,937 --> 00:23:38,242 It's kinda sad. 510 00:23:38,329 --> 00:23:40,419 'These guys still so stuck in it.' 511 00:23:40,506 --> 00:23:42,159 'The glory days.' 512 00:23:42,246 --> 00:23:44,074 'I keep waiting for mine to start.' 513 00:23:44,161 --> 00:23:45,511 'I'm outtie.' 514 00:23:46,599 --> 00:23:48,818 Outtie? What are you 16? 515 00:23:48,905 --> 00:23:50,559 Oh, sorry, granny, I must depart. 516 00:23:53,214 --> 00:23:54,737 I'll see you guys tomorrow. 517 00:23:54,824 --> 00:23:55,956 'Yep.' 518 00:23:59,002 --> 00:24:00,308 Two of whatever this guy's having. 519 00:24:02,528 --> 00:24:03,572 Detective Rush. 520 00:24:05,269 --> 00:24:08,272 I'd say you were lookin' smokin' hot but.. 521 00:24:08,359 --> 00:24:10,318 ...it'd be an inappropriation to my co-worker. 522 00:24:10,405 --> 00:24:11,754 I wouldn't want that. 523 00:24:14,235 --> 00:24:16,411 Inappropriation a word? 524 00:24:16,498 --> 00:24:18,631 Should be. 525 00:24:18,718 --> 00:24:21,111 I came over 'cause I got a question. 526 00:24:21,198 --> 00:24:23,418 Question away. 527 00:24:23,505 --> 00:24:25,942 You were talking to that addict on the last job. 528 00:24:26,029 --> 00:24:27,988 How it is when you start using. 529 00:24:28,075 --> 00:24:29,424 You're free. 530 00:24:29,511 --> 00:24:31,382 You're flyin'. 531 00:24:31,470 --> 00:24:33,080 Sounds like you've been there. 532 00:24:33,167 --> 00:24:36,344 So you're thinkin' what's a guy in NA doin' in a bar? 533 00:24:36,431 --> 00:24:39,042 That, or you're a better liar than I am. 534 00:24:39,129 --> 00:24:40,827 Oh, liar? 535 00:24:42,611 --> 00:24:45,875 I consider us storytellers. 536 00:24:45,962 --> 00:24:48,138 You know, like I came over 'cause I got a question. 537 00:24:48,225 --> 00:24:50,663 That was no story. 538 00:24:50,750 --> 00:24:52,099 There you go again. 539 00:24:53,883 --> 00:24:55,015 You're a tricky guy. 540 00:24:55,102 --> 00:24:56,103 I got you, detective. 541 00:25:03,458 --> 00:25:05,112 That's what you're having? 542 00:25:05,199 --> 00:25:06,983 Appletini. Problem? 543 00:25:08,245 --> 00:25:10,073 What sorority you pledge in? 544 00:25:10,160 --> 00:25:12,075 It's good. 545 00:25:12,162 --> 00:25:13,207 Don't knock good. 546 00:25:17,994 --> 00:25:20,257 Hmm, don't knock good. 547 00:25:20,344 --> 00:25:21,520 'Check this out.' 548 00:25:25,001 --> 00:25:26,437 Ta-da! 549 00:25:26,525 --> 00:25:29,092 Oh, you got talent. Gotta say. 550 00:25:29,179 --> 00:25:30,354 I could teach ya. 551 00:25:30,441 --> 00:25:31,747 The bar trick? 552 00:25:31,834 --> 00:25:34,184 Yeah, but then you have to join my sorority. 553 00:25:34,271 --> 00:25:35,621 Are you making an inappropriation? 554 00:25:44,978 --> 00:25:46,806 Thanks for comin' in. 555 00:25:46,893 --> 00:25:48,547 Sorry. 556 00:25:48,634 --> 00:25:49,852 That smile for me? 557 00:25:51,332 --> 00:25:53,160 The hoagie. 558 00:25:53,247 --> 00:25:54,683 He in there? 559 00:25:54,770 --> 00:25:55,902 Got him waitin'. 560 00:26:01,995 --> 00:26:03,213 - Morning. - Morning. 561 00:26:03,300 --> 00:26:04,737 'This is Detective Rush.' 562 00:26:04,824 --> 00:26:06,652 Nice to meet you. 563 00:26:06,739 --> 00:26:08,044 Said you might have a suspect. 564 00:26:08,131 --> 00:26:10,133 Yeah, you. 565 00:26:10,220 --> 00:26:13,354 Let's count the lies. Pez, steroid use. 566 00:26:13,441 --> 00:26:15,486 How they booted you off the team. 567 00:26:15,574 --> 00:26:17,053 - I miss anything? - Oh, yeah. 568 00:26:17,140 --> 00:26:18,577 The one where he had nothing to do with Mike's death. 569 00:26:18,664 --> 00:26:20,013 I didn't. I swear. 570 00:26:20,100 --> 00:26:21,536 They didn't just kick you off the team. 571 00:26:21,623 --> 00:26:22,972 They took away your scholarship. 572 00:26:23,059 --> 00:26:24,321 'Now you didn't keep up your grades' 573 00:26:24,408 --> 00:26:26,367 so they sent you packing. 574 00:26:26,454 --> 00:26:28,108 And it was all Mike's fault. 575 00:26:28,195 --> 00:26:29,718 Your best friend betrayed you. 576 00:26:29,805 --> 00:26:32,025 No way he did that. He stood up for me. 577 00:26:32,112 --> 00:26:34,897 The thing with Mike is that he thought with his heart. 578 00:26:34,984 --> 00:26:36,943 Told the truth, and that can get you 579 00:26:37,030 --> 00:26:38,161 into trouble with some people. 580 00:26:42,601 --> 00:26:43,863 Hey, hold on. 581 00:26:45,821 --> 00:26:47,388 Taking away my scholarship too. 582 00:26:49,346 --> 00:26:51,261 Together We Stand, my ass. 583 00:26:51,348 --> 00:26:53,960 I'm sorry, Breeze. 584 00:26:54,047 --> 00:26:56,658 - I didn't mean to-- - It's not your fault, man. 585 00:26:56,745 --> 00:26:59,705 It's just, just bad luck. 586 00:26:59,792 --> 00:27:01,315 - 'There you are.' - Not now. 587 00:27:01,402 --> 00:27:02,969 I'm trying to save your ass from flunking. 588 00:27:03,056 --> 00:27:04,231 Your"Beowulf"paper was due this morning. 589 00:27:04,318 --> 00:27:05,667 I turned it in. 590 00:27:05,754 --> 00:27:07,060 You were supposed to give it to me. 591 00:27:07,147 --> 00:27:08,627 You know, it's half your grade. 592 00:27:08,714 --> 00:27:09,889 You get an F, I'm the one who takes the heat. 593 00:27:09,976 --> 00:27:11,542 I got a team meeting. 594 00:27:11,630 --> 00:27:13,370 The same team who just took away the halfback scholarship? 595 00:27:13,457 --> 00:27:14,676 'He gets sick, all of a sudden, they got a problem' 596 00:27:14,763 --> 00:27:15,764 'with his GPA?' 597 00:27:15,851 --> 00:27:17,984 That's a mistake I'm gonna fix. 598 00:27:18,071 --> 00:27:19,246 I'll get Breeze back on the team. 599 00:27:19,333 --> 00:27:21,944 A mistake? Come on, Mad Dog. 600 00:27:22,031 --> 00:27:23,337 Those 'roids are clouding your head. 601 00:27:23,424 --> 00:27:24,686 I'm not on steroids, you little maggot. 602 00:27:24,773 --> 00:27:25,861 So you become a Warrior, and suddenly 603 00:27:25,948 --> 00:27:27,384 you're benching 400 pounds? 604 00:27:27,471 --> 00:27:28,734 You don't know what you're talking about. 605 00:27:28,821 --> 00:27:30,257 No, it's simple, Mike. 606 00:27:30,344 --> 00:27:31,780 You pass, you play. 607 00:27:31,867 --> 00:27:33,173 Team wins, school makes money. 608 00:27:33,260 --> 00:27:34,783 Everybody's happy. 609 00:27:34,870 --> 00:27:36,089 That's how it works. 610 00:27:36,176 --> 00:27:37,351 You're a dollar bill to them. 611 00:27:37,438 --> 00:27:38,874 You're the one getting paid here. 612 00:27:38,961 --> 00:27:41,355 And if I flunk, you're done. 613 00:27:41,442 --> 00:27:43,096 I'm a dollar bill to you. 614 00:27:43,183 --> 00:27:45,359 Don't worry about me. I got a life after college. 615 00:27:45,446 --> 00:27:47,187 Wonder what would happen to your stupid fellowship 616 00:27:47,274 --> 00:27:49,015 if they knew you cheated for football players. 617 00:27:55,804 --> 00:27:57,719 That kid was pissed off. 618 00:27:57,806 --> 00:28:00,504 Are you saying the nerd bashed the fullback's head in? 619 00:28:00,591 --> 00:28:02,158 Doesn't take much to sneak up on somebody. 620 00:28:02,245 --> 00:28:03,507 That takes a coward, right, Breeze? 621 00:28:03,594 --> 00:28:05,379 And it is about you. 622 00:28:05,466 --> 00:28:07,511 Moon took away your football career. 623 00:28:07,598 --> 00:28:10,340 I was in the emergency room all day that Saturday. 624 00:28:10,427 --> 00:28:12,429 The doctors were trying to save my kidney. 625 00:28:12,516 --> 00:28:13,604 The same kidney made worse 626 00:28:13,692 --> 00:28:15,041 by the steroids they fed you. 627 00:28:15,128 --> 00:28:16,129 Yeah. 628 00:28:16,216 --> 00:28:17,347 The way they treated you.. 629 00:28:18,784 --> 00:28:20,046 How could you work there? 630 00:28:22,135 --> 00:28:23,223 It's the only thing I got. 631 00:28:26,008 --> 00:28:27,009 I tell you what. 632 00:28:28,837 --> 00:28:31,231 In that backfield with Moon.. 633 00:28:31,318 --> 00:28:33,581 Still the best days of my life. 634 00:28:37,672 --> 00:28:39,979 Quit shoving me, man. I got rights. 635 00:28:40,066 --> 00:28:41,458 Can it or I tighten the bracelets. 636 00:28:49,292 --> 00:28:50,729 Who's she? 637 00:28:50,816 --> 00:28:52,861 Detective Rush. She's cool. 638 00:28:52,948 --> 00:28:54,645 Well, then get these damn things off me, man. 639 00:28:56,560 --> 00:28:58,519 That glorious stench? 640 00:28:58,606 --> 00:29:00,216 Chanel dumpster No. 5. 641 00:29:00,303 --> 00:29:01,652 That's alight, captain says you're gonna remember 642 00:29:01,740 --> 00:29:03,524 what it's like to stink real soon. 643 00:29:03,611 --> 00:29:05,004 You going someplace, Saccardo? 644 00:29:05,091 --> 00:29:07,267 Joint operation with the feds coming down. 645 00:29:07,354 --> 00:29:08,398 Just waiting to hear. 646 00:29:09,791 --> 00:29:11,227 Oh, send me a postcard. 647 00:29:18,539 --> 00:29:20,367 Uh, yeah, no, I'm not kidding. 648 00:29:20,454 --> 00:29:24,110 Uh, it's about the hit-and-run report you filed 30 years ago. 649 00:29:24,197 --> 00:29:27,287 Yeah, a red Duster hit your car near the university 650 00:29:27,374 --> 00:29:29,419 around 10:00 a.m. 651 00:29:29,506 --> 00:29:30,551 Yeah. 652 00:29:32,335 --> 00:29:34,468 Uh, did you get a look at the driver? 653 00:29:38,646 --> 00:29:41,780 Uh, it says in the report the, the Duster that hit your car 654 00:29:41,867 --> 00:29:43,782 had no plates. 655 00:29:43,869 --> 00:29:45,609 Uh, dealer plates or no plates? 656 00:29:47,002 --> 00:29:48,830 Um, my assistant wants to know 657 00:29:48,917 --> 00:29:50,005 if they were, uh, dealer plates. 658 00:29:51,528 --> 00:29:52,573 Yeah. 659 00:29:53,966 --> 00:29:55,619 Thanks, pal. 660 00:29:55,706 --> 00:29:57,578 Dealer plates. 661 00:29:57,665 --> 00:30:00,973 Suspect was fleeing the scene in a brand-spanking-new car. 662 00:30:01,060 --> 00:30:02,148 Let's find us a Duster. 663 00:30:02,235 --> 00:30:03,279 Um-hmm. 664 00:30:05,499 --> 00:30:07,849 So how did you afford grad school with no loans? 665 00:30:07,936 --> 00:30:10,112 Well, what does this have to do with Mike McShane? 666 00:30:10,199 --> 00:30:12,811 Mike was gonna tell those fancy scholarship guys 667 00:30:12,898 --> 00:30:14,638 that you were a cheat. 668 00:30:14,725 --> 00:30:16,118 You knew after Mike left the tickets 669 00:30:16,205 --> 00:30:18,207 he'd take the shortcut back to the dorm. 670 00:30:18,294 --> 00:30:20,035 - 'You wait for him, professor?' - If you think-- 671 00:30:20,122 --> 00:30:21,080 We think.. 672 00:30:22,429 --> 00:30:23,604 ...you saw Mike again. 673 00:30:23,691 --> 00:30:25,258 Bashed the guy's head in. 674 00:30:25,345 --> 00:30:26,912 Alright, I was mad at him. 675 00:30:36,486 --> 00:30:37,531 Maybe it was my fault. 676 00:30:39,098 --> 00:30:42,318 - Your fault? - If I just hadn't.. 677 00:30:42,405 --> 00:30:44,059 I don't know, shined the light.. 678 00:30:47,193 --> 00:30:49,369 ...maybe he'd be alive. 679 00:30:57,072 --> 00:30:58,421 I just met with a doctor in town. 680 00:31:00,336 --> 00:31:01,685 He said I had signs of liver damage. 681 00:31:02,861 --> 00:31:03,905 Side effect of steroids. 682 00:31:05,515 --> 00:31:07,909 ♪ Walk along the river ♪ 683 00:31:07,996 --> 00:31:09,302 I can't believe they did this to me. 684 00:31:09,389 --> 00:31:11,391 ♪ Sweet lullaby ♪ 685 00:31:11,478 --> 00:31:13,132 To all of us. 686 00:31:13,219 --> 00:31:15,308 ♪ They don't worry 'bout where.. ♪ 687 00:31:15,395 --> 00:31:16,787 I should have listened to you.. 688 00:31:16,875 --> 00:31:18,224 ...about a lot of things. 689 00:31:18,311 --> 00:31:19,312 I don't know anything. 690 00:31:21,792 --> 00:31:24,534 I stopped by your English prof's office. 691 00:31:24,621 --> 00:31:25,753 Just graded your"Beowulf"paper. 692 00:31:25,840 --> 00:31:26,797 How bad was it? 693 00:31:26,885 --> 00:31:28,495 Got a B plus 694 00:31:28,582 --> 00:31:29,626 all on your own. 695 00:31:30,671 --> 00:31:32,194 No way. 696 00:31:32,281 --> 00:31:34,805 Maybe I should have listened to you. 697 00:31:34,893 --> 00:31:37,547 Now don't get all sappy on me, you little twerp. 698 00:31:37,634 --> 00:31:39,985 - You still gonna play tomorrow? - Why? 699 00:31:40,072 --> 00:31:41,334 Just figured maybe you weren't gonna be 700 00:31:41,421 --> 00:31:42,422 playing for those idiots anymore. 701 00:31:42,509 --> 00:31:43,684 Fall football. 702 00:31:45,686 --> 00:31:47,079 Chill in the air 703 00:31:47,166 --> 00:31:50,169 pads crackin', fans screamin' 704 00:31:50,256 --> 00:31:51,866 going so hard you think you might die 705 00:31:51,953 --> 00:31:53,085 but then you don't. 706 00:31:54,695 --> 00:31:55,783 They can't take that away. 707 00:31:58,307 --> 00:32:00,701 "Let him who may win glory before death, for that is best." 708 00:32:00,788 --> 00:32:03,660 "At last for the departed warrior." 709 00:32:05,880 --> 00:32:07,142 You really did read it. 710 00:32:07,229 --> 00:32:08,578 I'll leave you tickets for the game. 711 00:32:12,017 --> 00:32:13,975 Hey. 712 00:32:14,062 --> 00:32:15,150 I thought of a nickname for you. 713 00:32:16,935 --> 00:32:18,240 I was gonna go with Bones 714 00:32:18,327 --> 00:32:20,112 'but then it hit me.' 715 00:32:20,199 --> 00:32:21,330 Wiglaf. 716 00:32:23,202 --> 00:32:24,333 Thanks, Bad Moon. 717 00:32:29,860 --> 00:32:31,079 'Wiglaf.' 718 00:32:31,166 --> 00:32:33,342 That's from "Beowulf." 719 00:32:33,429 --> 00:32:36,737 Yeah, the only warrior who stood by Beowulf at the end. 720 00:32:38,957 --> 00:32:41,133 Helped him slay the dragon. 721 00:32:41,220 --> 00:32:43,657 - Mike's way of saying thanks. - I guess so. 722 00:32:43,744 --> 00:32:45,659 Did Mike tell you what he was gonna do? 723 00:32:45,746 --> 00:32:50,316 Uh, he said he was gonna talk to Coach Walters about Breeze. 724 00:32:50,403 --> 00:32:52,187 Thought he never had the chance, but now, uh.. 725 00:32:52,274 --> 00:32:54,450 You think, Mike stood up to Walters. 726 00:32:54,537 --> 00:32:56,191 It would have been the first, that's for sure. 727 00:33:09,117 --> 00:33:11,685 You got a lot to answer for, coach. 728 00:33:11,772 --> 00:33:14,818 Treating those players like disposable meat. 729 00:33:14,905 --> 00:33:16,820 They were treated like kings. 730 00:33:16,907 --> 00:33:18,735 'Oh, yeah?' 731 00:33:18,822 --> 00:33:19,954 'Breeze too?' 732 00:33:21,608 --> 00:33:22,739 Breeze got sick. 733 00:33:22,826 --> 00:33:24,350 Because of your steroid program. 734 00:33:26,134 --> 00:33:28,006 'Mike ever come to you to talk about it?' 735 00:33:29,616 --> 00:33:31,922 Yeah, he came to me. Friday night. 736 00:33:32,010 --> 00:33:33,141 Not Saturday morning. 737 00:33:33,228 --> 00:33:35,404 That's convenient for you. 738 00:33:35,491 --> 00:33:38,581 I was with the coaching staff all Saturday morning. 739 00:33:38,668 --> 00:33:41,454 Then about 70,000 witnesses saw me on the sidelines. 740 00:33:41,541 --> 00:33:42,629 Why don't you call one? 741 00:33:42,716 --> 00:33:44,413 You like that, don't you? 742 00:33:44,500 --> 00:33:46,372 'Fans cheering.' 743 00:33:46,459 --> 00:33:48,417 'All that glory on Saturdays.' 744 00:33:48,504 --> 00:33:50,550 Bet you'd do anything to keep it. 745 00:33:50,637 --> 00:33:53,205 - Anything to shut Mike up. - I didn't kill Mike. 746 00:33:53,292 --> 00:33:55,511 Then what did you say to him? 747 00:33:55,598 --> 00:33:56,643 Not a hell of a lot. 748 00:34:00,168 --> 00:34:02,475 But with Breeze off the team, he loses his scholarship. 749 00:34:02,562 --> 00:34:04,520 If he can't keep his grades up-- 750 00:34:04,607 --> 00:34:06,131 But that was never a problem when he was starting, was it? 751 00:34:10,657 --> 00:34:12,006 He's given everything to the team. 752 00:34:14,052 --> 00:34:16,010 I mean, Together We Stand, right, coach? 753 00:34:16,097 --> 00:34:17,272 Finished? 754 00:34:17,359 --> 00:34:18,360 I-I just think that we need to-- 755 00:34:18,447 --> 00:34:19,840 Get the hell out of my office. 756 00:34:23,452 --> 00:34:24,627 You don't give a rat's ass about us, do you? 757 00:34:24,714 --> 00:34:25,715 Now watch yourself, boy. 758 00:34:28,892 --> 00:34:31,286 Walk away before you lose your own damn scholarship. 759 00:34:32,461 --> 00:34:33,506 You'd do that, wouldn't you? 760 00:34:33,593 --> 00:34:34,942 Just put your pads on tomorrow 761 00:34:35,029 --> 00:34:36,117 and be a Warrior. 762 00:34:40,687 --> 00:34:42,689 I will never put on a Warrior jersey again 763 00:34:42,776 --> 00:34:43,864 you son of a bitch. 764 00:34:53,003 --> 00:34:54,440 'And you let that stand?' 765 00:34:54,527 --> 00:34:56,050 He would have played. 766 00:34:56,137 --> 00:34:57,356 'They always do.' 767 00:34:57,443 --> 00:34:59,706 Besides.. 768 00:34:59,793 --> 00:35:02,926 ...not myjob to mollycoddle players. 769 00:35:03,013 --> 00:35:05,451 Now, that's what the boosters are for, right? 770 00:35:05,538 --> 00:35:07,844 Take 'em to dinner, slip the players cash. 771 00:35:07,931 --> 00:35:09,107 'Handle a mess like Mike.' 772 00:35:09,194 --> 00:35:10,543 Your point? 773 00:35:11,935 --> 00:35:14,199 Steve Pratt did the dirty work. 774 00:35:14,286 --> 00:35:15,678 You called him, right? 775 00:35:20,466 --> 00:35:23,599 After all these years, still beholden to Steve Pratt. 776 00:35:25,297 --> 00:35:27,081 You needed your new stadium, right? 777 00:35:31,912 --> 00:35:33,131 This used to be a game,coach. 778 00:35:34,697 --> 00:35:36,003 You ever miss that? 779 00:35:48,015 --> 00:35:49,190 'George.' 780 00:35:49,277 --> 00:35:50,844 You folks being helped? 781 00:35:50,931 --> 00:35:52,280 Steve Pratt sent us. 782 00:35:52,367 --> 00:35:54,500 Why didn't you say so? 783 00:35:54,587 --> 00:35:55,805 You affiliated with the program? 784 00:35:55,892 --> 00:35:57,329 Class of '92. 785 00:35:57,416 --> 00:35:59,244 'Looking for a Duster.' 786 00:35:59,331 --> 00:36:01,550 They stopped making those in the 70s. 787 00:36:01,637 --> 00:36:03,422 We used to sell a ton of 'em. 788 00:36:03,509 --> 00:36:06,294 Well, Steve said he test-drove one once. That true? 789 00:36:06,381 --> 00:36:08,078 Sure, the players loved them. 790 00:36:09,993 --> 00:36:11,169 Tell us more. 791 00:36:14,737 --> 00:36:17,479 'Looked you up in some old Warrior programs, Steve.' 792 00:36:17,566 --> 00:36:19,742 Can't seem to find your game stats. 793 00:36:19,829 --> 00:36:22,049 Well, I was on the team. 794 00:36:22,136 --> 00:36:24,007 We went to the Orange Bowl. 795 00:36:24,094 --> 00:36:26,923 But you never played. Does that even count? 796 00:36:28,360 --> 00:36:30,492 It counts. 797 00:36:30,579 --> 00:36:32,015 Well, you've been pretending you're somebody else 798 00:36:32,102 --> 00:36:35,845 for a long time 'cause you were nothing like Bad Moon. 799 00:36:35,932 --> 00:36:37,282 'Well, you're..' 800 00:36:37,369 --> 00:36:39,022 '...warming the bench.' 801 00:36:39,109 --> 00:36:42,112 Together we...sit. 802 00:36:42,200 --> 00:36:45,464 You two, I don't know what the hell you're talking about. 803 00:36:45,551 --> 00:36:47,727 Mike was like a son to you. 804 00:36:47,814 --> 00:36:49,772 Must have stung when he said he was leaving the team. 805 00:36:49,859 --> 00:36:53,167 - He was his own man. - You try and talk to him? 806 00:36:53,254 --> 00:36:54,908 I mean, he must have come to you if it was.. 807 00:36:56,562 --> 00:36:58,999 ...just a talking-to that we can understand. 808 00:37:03,351 --> 00:37:04,918 I had a chat with your buddy 809 00:37:05,005 --> 00:37:07,616 at the Dodge Dealership over in Roxborough. 810 00:37:07,703 --> 00:37:09,792 He lent you a red Duster the morning Mike was killed. 811 00:37:09,879 --> 00:37:11,577 Same one you returned after the hit-and-run. 812 00:37:13,927 --> 00:37:16,146 You know, there's gotta be some mistake. 813 00:37:16,234 --> 00:37:17,365 No mistake. 814 00:37:17,452 --> 00:37:18,888 Got a tailgater who ID'd you 815 00:37:18,975 --> 00:37:21,456 driving away from the crime scene at 9:30. 816 00:37:24,024 --> 00:37:26,940 Well, I can go get our witness right now 817 00:37:27,027 --> 00:37:30,378 and put you through a line-up, lie detector. 818 00:37:30,465 --> 00:37:31,466 Up to you. 819 00:37:38,473 --> 00:37:42,695 You took him for a drive just to talk, right? 820 00:37:42,782 --> 00:37:44,566 To work it out. 821 00:37:44,653 --> 00:37:47,743 You always had a way with those kids, didn't you? 822 00:37:47,830 --> 00:37:51,225 Just went for a drive to talk. 823 00:37:51,312 --> 00:37:53,793 You were the father he never had. 824 00:37:53,880 --> 00:37:55,925 Always tried to be there for him. 825 00:37:56,012 --> 00:37:59,146 Well, you gave everything to Mike. 826 00:37:59,233 --> 00:38:00,930 You rescued him from his small town. 827 00:38:01,017 --> 00:38:02,236 Yeah, you threw parties. 828 00:38:02,323 --> 00:38:04,543 You took him to fancy restaurants. 829 00:38:04,630 --> 00:38:05,674 Youmadethat kid. 830 00:38:06,893 --> 00:38:08,634 I treated him like a son. 831 00:38:08,721 --> 00:38:10,505 And how does Mike thank you? 832 00:38:10,592 --> 00:38:12,202 Stirring up trouble. 833 00:38:12,290 --> 00:38:13,378 Going behind your back. 834 00:38:13,465 --> 00:38:15,031 The coach calls you to fix it. 835 00:38:15,118 --> 00:38:17,556 'That's your job. To take care of it.' 836 00:38:17,643 --> 00:38:19,688 When Mike starts talking, you lose everything. 837 00:38:19,775 --> 00:38:21,386 And the games, the parties. 838 00:38:21,473 --> 00:38:22,517 A son. 839 00:38:23,866 --> 00:38:25,999 I tried. 840 00:38:26,086 --> 00:38:29,655 I tried to tell him not to do it. 841 00:38:29,742 --> 00:38:30,873 Not to do what, Steve? 842 00:38:32,832 --> 00:38:34,660 'Tell us what happened, Steve.' 843 00:38:34,747 --> 00:38:36,531 Tell us so you don't have to live with this anymore. 844 00:38:37,967 --> 00:38:39,229 God help me. 845 00:38:48,674 --> 00:38:50,458 Well.. 846 00:38:50,545 --> 00:38:52,330 'I was gonna wait till after the game, but..' 847 00:38:53,983 --> 00:38:56,116 That's all yours, son. 848 00:38:56,203 --> 00:38:57,770 You deserve it. 849 00:38:57,857 --> 00:39:00,250 Imagine driving through campus in this baby. 850 00:39:00,338 --> 00:39:02,296 Pretty blonde riding shotgun. 851 00:39:02,383 --> 00:39:03,950 You think this is about a car? 852 00:39:10,260 --> 00:39:13,046 - What, Mike? - Don't you get it? 853 00:39:13,133 --> 00:39:14,352 You-you're ruining the game I love. 854 00:39:14,439 --> 00:39:15,614 You're thinking too much, Mike. 855 00:39:15,701 --> 00:39:17,311 You don't want me to think, you pump us 856 00:39:17,398 --> 00:39:18,617 full of steroids without telling us. 857 00:39:18,704 --> 00:39:20,445 - Those things help you. - Uh, it's cheating. 858 00:39:21,750 --> 00:39:23,665 It isn't right. 859 00:39:23,752 --> 00:39:25,754 Look, I came here to play ball andget a degree. 860 00:39:25,841 --> 00:39:27,887 Well, guess what? You don't play, you don't get a degree. 861 00:39:27,974 --> 00:39:29,976 - 'Okay? So buck up.' - Now, my grades are good. 862 00:39:30,063 --> 00:39:31,543 I can get a scholarship anywhere in the country. 863 00:39:31,630 --> 00:39:33,109 Mike, come on, okay? 864 00:39:33,196 --> 00:39:34,763 Nobody's talking about you leaving here. 865 00:39:34,850 --> 00:39:37,026 I'm not staying unless Breeze does. 866 00:39:37,113 --> 00:39:38,898 - Unless certain things change. - Oh, my God. 867 00:39:38,985 --> 00:39:40,290 What the hell is wrong with you? 868 00:39:40,378 --> 00:39:43,816 Do you have any idea how lucky you are? 869 00:39:43,903 --> 00:39:45,165 How stupid you're being right now? 870 00:39:45,252 --> 00:39:47,036 I trusted you. 871 00:39:47,123 --> 00:39:48,386 You know, I-I actually.. 872 00:39:51,258 --> 00:39:53,260 I was wrong. 873 00:39:53,347 --> 00:39:55,436 Oh, what, about me? Is that what you're saying? 874 00:39:55,523 --> 00:39:57,264 I discovered you, okay? 875 00:39:57,351 --> 00:39:58,874 I made you everything you are. 876 00:39:58,961 --> 00:40:00,659 You'd still be pumping gas back in Latrobe. 877 00:40:00,746 --> 00:40:02,487 - That's not true. - 'You've eaten at my table.' 878 00:40:02,574 --> 00:40:04,358 You never said no to a freebie, did ya? 879 00:40:04,445 --> 00:40:06,491 - Fifty here, fifty there. - That was for books. 880 00:40:06,578 --> 00:40:07,927 You think this is easy? 881 00:40:08,014 --> 00:40:09,668 Everything I do for you? For all my boys? 882 00:40:11,104 --> 00:40:12,235 - Your boys? - Yeah. 883 00:40:13,541 --> 00:40:15,021 Your boys think you're a joke. 884 00:40:15,108 --> 00:40:17,197 - What did you say? - You're a benchwarmer. 885 00:40:17,284 --> 00:40:18,807 You're trying to relive glory you never had in the-- 886 00:40:18,894 --> 00:40:20,548 - You shut your mouth. - No. 887 00:40:20,635 --> 00:40:22,724 If you're what being a Warrior is.. 888 00:40:22,811 --> 00:40:23,943 ...forget it. 889 00:41:02,503 --> 00:41:05,550 ♪ Your everlasting summer you can see it fading fast ♪ 890 00:41:05,637 --> 00:41:06,986 ♪ So you grab a piece of something ♪ 891 00:41:07,073 --> 00:41:08,727 ♪ That you think is gonna last ♪ 892 00:41:08,814 --> 00:41:10,468 ♪ But you wouldn't even know a diamond ♪ 893 00:41:10,555 --> 00:41:12,644 ♪ If you held it in your hand ♪ 894 00:41:12,731 --> 00:41:15,995 ♪ The things you think are precious I can't understand ♪ 895 00:41:16,082 --> 00:41:19,955 ♪Are you reelin' in the years? ♪ 896 00:41:20,042 --> 00:41:23,045 ♪ Stowin' away the time? ♪ 897 00:41:23,132 --> 00:41:26,658 ♪ Are you gatherin' up the tears? ♪ 898 00:41:26,745 --> 00:41:30,270 ♪ Have you had enough of mine? ♪ 899 00:41:30,357 --> 00:41:34,317 ♪ Are you reelin' in the years? ♪ 900 00:41:34,404 --> 00:41:37,451 ♪ Stowin' away the time? ♪ 901 00:41:37,538 --> 00:41:41,063 ♪ Are you gatherin' up the tears? ♪ 902 00:41:41,150 --> 00:41:46,025 ♪ Have you had enough of mine? ♪ 903 00:41:46,112 --> 00:41:47,374 ♪ You've been telling me you're a genius ♪ 904 00:41:47,461 --> 00:41:49,202 ♪ Since you were 17 ♪ 905 00:41:49,289 --> 00:41:50,812 ♪ In all the time I've known you ♪ 906 00:41:50,899 --> 00:41:52,814 ♪ I still don't know what you mean ♪ 907 00:41:52,901 --> 00:41:54,294 ♪ The weekend at the college ♪ 908 00:41:54,381 --> 00:41:56,339 ♪ Didn't turn out like you planned ♪ 909 00:41:56,426 --> 00:41:59,691 ♪ The things that pass for knowledge I can't understand ♪ 910 00:41:59,778 --> 00:42:03,695 ♪ Are you reelin' in the years? ♪ 911 00:42:03,782 --> 00:42:06,828 ♪ Stowin' away the time? ♪ 912 00:42:06,915 --> 00:42:10,528 ♪ Are you gatherin' up the tears? ♪ 913 00:42:10,615 --> 00:42:13,922 ♪ Have you had enough of mine? ♪ 914 00:42:14,009 --> 00:42:18,013 ♪ Are you reelin' in the years? ♪ 915 00:42:18,100 --> 00:42:21,321 ♪ Stowin' away the time? ♪ 916 00:42:21,408 --> 00:42:24,890 ♪ Are you gatherin' up the tears? ♪ 917 00:42:24,977 --> 00:42:28,546 ♪ Have you had enough of mine? ♪ 918 00:43:26,386 --> 00:43:28,388 Stay tuned for scenes from our next episode. 65403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.