Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:03,394
Rorish:
Previously on "Code Black"...
2
00:00:03,438 --> 00:00:05,527
-Willis!
-Rox!
3
00:00:05,570 --> 00:00:08,747
Ariel's missing.
She ran away, we think.
4
00:00:08,791 --> 00:00:12,055
The OB program that Mr. Avila
put me up for?Yeah.
5
00:00:12,099 --> 00:00:14,623
-It's in Philadelphia.
-You wanna break up.
6
00:00:14,666 --> 00:00:16,842
[ Whispers ]
I don't want to, Mario.
7
00:00:16,886 --> 00:00:19,062
That's a cool tat.
Whose idea was that?
8
00:00:19,106 --> 00:00:21,282
My brother's.
He got the same one.
9
00:00:21,325 --> 00:00:23,284
Who are you?!
10
00:00:23,327 --> 00:00:25,895
I have him on
a 72-hour psych hold.
11
00:00:25,938 --> 00:00:27,723
Ethan?
12
00:00:27,766 --> 00:00:31,379
[ Monitor beeping rapidly ]
13
00:00:31,422 --> 00:00:33,033
Man: Mayday, mayday,
this is flight 7-3-2.
14
00:00:33,076 --> 00:00:35,078
We have lost both engines
and we are going down.
15
00:00:35,122 --> 00:00:37,080
We're in the process
of dumping fuel
16
00:00:37,124 --> 00:00:38,516
and are in need
of an emergency landing...
17
00:00:38,560 --> 00:00:42,825
[ Jet engine roars ]
18
00:00:42,868 --> 00:00:44,479
[ Crashes ]
19
00:00:44,522 --> 00:00:46,307
[ Woman screaming ]
20
00:00:46,350 --> 00:00:48,874
[ Indistinct shouting ]
21
00:00:48,918 --> 00:00:52,226
[ Screaming continues ]
22
00:00:52,269 --> 00:00:55,011
[ Glass shatters ]
23
00:00:55,055 --> 00:00:57,405
Uhh!
24
00:00:57,448 --> 00:00:59,102
[ Groaning ]
25
00:00:59,146 --> 00:01:01,017
[ Objects crash ]
26
00:01:01,061 --> 00:01:04,890
[ People speaking indistinctly ]
27
00:01:04,934 --> 00:01:09,417
♪♪
28
00:01:09,460 --> 00:01:11,680
[ Flames crackling ]
29
00:01:11,723 --> 00:01:15,553
[ Electricity crackling ]
30
00:01:15,597 --> 00:01:17,033
[ Whirring ]
31
00:01:17,077 --> 00:01:18,469
What was that?
32
00:01:18,513 --> 00:01:21,081
Listen up.
We all just keep working
33
00:01:21,124 --> 00:01:22,952
until someone lets us know
what's going on.
34
00:01:22,995 --> 00:01:24,345
All right, get back to work.
35
00:01:24,388 --> 00:01:26,086
Hey, there was some kind of
explosion upstairs.
36
00:01:26,129 --> 00:01:27,652
I was in dispatch.
FD's sending trucks.
37
00:01:27,696 --> 00:01:30,046
Good. We need your hands.
Start a FAS. Quick.
38
00:01:30,090 --> 00:01:33,354
Noa? Stay with me, okay?
Stay with me.[ Groans ]
39
00:01:33,397 --> 00:01:34,833
Where's my dad?
She was with him.
40
00:01:34,877 --> 00:01:37,358
Pulse rate's 150. Let's go.
She's bleeding out!
41
00:01:37,401 --> 00:01:39,751
M.A.P.'s dropping.
She's going into shock.
42
00:01:39,795 --> 00:01:41,231
Focus.
Noa needs your focus.
43
00:01:41,275 --> 00:01:43,842
I can't get this bleed.
I need a foley catheter now.
44
00:01:43,886 --> 00:01:46,062
-Pulse check.
-Come on, Joy. Come on.
45
00:01:46,106 --> 00:01:48,325
-No pulse.
-You have to save her.
46
00:01:48,369 --> 00:01:50,240
All right, we gotta find out
what that was,
47
00:01:50,284 --> 00:01:52,721
and I need to move my prisoner.Hey, listen,
you can arrest her tomorrow.
48
00:01:52,764 --> 00:01:54,940
But right now,
we need your help.
49
00:01:54,984 --> 00:01:57,943
Daddy, she's coding.Now whatever these girls did,
it can wait.
50
00:01:57,987 --> 00:01:59,554
Right now we're in crisis.
51
00:01:59,597 --> 00:02:02,209
Incoming. Okay, we got falling
debris outside.
52
00:02:02,252 --> 00:02:04,428
Lot more injured coming in.
53
00:02:04,472 --> 00:02:05,995
[ Woman speaking indistinctly
over PA ]
54
00:02:06,038 --> 00:02:07,039
Everybody, stay calm.
55
00:02:07,083 --> 00:02:09,172
[ Indistinct conversations ]
56
00:02:09,216 --> 00:02:11,653
[ PA message continues
indistinctly ]
57
00:02:11,696 --> 00:02:13,176
Four more stitches. Put 'em in.
58
00:02:13,220 --> 00:02:15,178
Close up fast. I got all
these people downstairs.
59
00:02:15,222 --> 00:02:16,527
Hey, wait. Wait, wait.
Where are you going?
60
00:02:16,571 --> 00:02:17,963
To see what the hell
is going on.
61
00:02:18,007 --> 00:02:20,052
♪♪
62
00:02:20,096 --> 00:02:21,793
-Man, you doing this or what?
-Yeah.
63
00:02:21,837 --> 00:02:24,056
Yeah. I need a 3-0
and a needle driver.
64
00:02:24,100 --> 00:02:26,537
Hey, we all work together,
we're outta here in 90 seconds.
65
00:02:26,581 --> 00:02:28,104
Let's go. Let's go get
the next one there.
66
00:02:28,148 --> 00:02:31,151
[ Alarm blaring, siren wailing ]
67
00:02:34,763 --> 00:02:36,808
[ Electricity crackles ]
68
00:02:36,852 --> 00:02:39,376
[ Blaring continues,
glass explodes ]
69
00:02:39,420 --> 00:02:40,899
-[ Groans ]
-Hey, hey, hey!
70
00:02:40,943 --> 00:02:42,162
A bird strike.
71
00:02:42,205 --> 00:02:44,033
Took out both engines
over mid-city.
72
00:02:44,076 --> 00:02:46,209
-Pilot? Survivors?
-22 passengers.
73
00:02:46,253 --> 00:02:47,558
-Okay.
-I don't know how many dead.
74
00:02:47,602 --> 00:02:49,778
Hey! Take him downstairs
to the E.R. right now.
75
00:02:49,821 --> 00:02:51,040
Get as many people safe
as you can.
76
00:02:51,083 --> 00:02:52,781
Anyone who can't walk,
you carry.
77
00:02:52,824 --> 00:02:53,869
Hang on. Hey.
Get, uh...
78
00:02:53,912 --> 00:02:56,176
-Vanessa.
-Get Vanessa downstairs.
79
00:02:56,219 --> 00:02:58,439
Wait, are you crazy?
I-I can't leave them!No, no.
80
00:02:58,482 --> 00:03:01,355
I won't go anywhere until
everyone's off this floor,
81
00:03:01,398 --> 00:03:03,661
you understand?
Move. Move.
82
00:03:03,705 --> 00:03:05,881
Woman: Aah!
83
00:03:05,924 --> 00:03:09,450
[ Electricity crackling ]
84
00:03:09,493 --> 00:03:14,498
♪♪
85
00:03:23,420 --> 00:03:26,380
[ Dog barking in distance ]
86
00:03:26,423 --> 00:03:28,251
[ Motor rumbles in distance ]
87
00:03:28,295 --> 00:03:30,035
[ Gravel scrapes ]
88
00:03:30,079 --> 00:03:31,602
Aah!
89
00:03:31,646 --> 00:03:34,388
-Dillan, I said to help me down.
-Shh, Joy! The neighbors.
90
00:03:34,431 --> 00:03:36,128
Probably a million years old.
91
00:03:36,172 --> 00:03:38,305
[ Grunts ]
92
00:03:38,348 --> 00:03:41,656
-Oh, hey, we made it.
-Come on.
93
00:03:41,699 --> 00:03:43,658
[ Footsteps depart ]
94
00:03:43,701 --> 00:03:46,487
[ Inhales deeply ]
95
00:03:46,530 --> 00:03:49,011
[ Chuckles ]All right,
that's enough for you.
96
00:03:49,054 --> 00:03:50,273
Let's see.
What do we got?
97
00:03:50,317 --> 00:03:53,755
DEAMN: ♪ Give me your love
98
00:03:53,798 --> 00:03:55,147
Wait. [ Laughs ]
99
00:03:55,191 --> 00:03:56,758
Are you sure it's okay
that we crash here?
100
00:03:56,801 --> 00:03:59,064
This place will be tied up
in probate forever.
101
00:03:59,108 --> 00:04:00,414
Joy's dad's a real estate agent.
102
00:04:00,457 --> 00:04:02,024
[ Kicks side ]Uhh!
103
00:04:02,067 --> 00:04:05,419
-Foster dad.
-Whatever.
104
00:04:05,462 --> 00:04:08,160
I crashed here for a week once.
We're fine for a couple days.
105
00:04:08,204 --> 00:04:10,337
Okay, if you say it's cool,
then I guess it's cool.
106
00:04:10,380 --> 00:04:13,818
It's very, very, very cool.
107
00:04:13,862 --> 00:04:15,994
♪ Give me your love Your turn.
108
00:04:16,038 --> 00:04:19,041
Um, I think I need
a drink first.
109
00:04:19,084 --> 00:04:20,521
Can I see that?
110
00:04:20,564 --> 00:04:23,088
♪♪
111
00:04:23,132 --> 00:04:25,656
♪ Give me your love
112
00:04:25,700 --> 00:04:27,963
LEANNE:
Maybe I shouldn't be here.
113
00:04:28,006 --> 00:04:30,313
If Ariel comes home,
and I'm not there,
114
00:04:30,357 --> 00:04:32,315
she's gonna think I gave up
looking for her.
115
00:04:32,359 --> 00:04:36,319
No way. I'm going home.Whoa, whoa, whoa. Hey.
You haven't.
116
00:04:36,363 --> 00:04:38,234
Ariel's been gone
two weeks.
117
00:04:38,278 --> 00:04:40,192
But you can't keep pacing
around the house.
118
00:04:40,236 --> 00:04:43,021
And when she does come back,
you gotta be strong for her.
119
00:04:43,065 --> 00:04:44,327
[ Phone rings in distance ]
120
00:04:44,371 --> 00:04:48,331
[ Sighs ] I'm just...
I'm scared for her.
121
00:04:48,375 --> 00:04:50,594
Me, too.
122
00:04:52,553 --> 00:04:54,903
[ Ringing continues ]
123
00:04:54,946 --> 00:04:56,861
[ Woman speaking indistinctly
over PA ]
124
00:04:56,905 --> 00:04:58,428
Wow.
125
00:04:59,473 --> 00:05:02,084
Sorry.
126
00:05:02,127 --> 00:05:04,478
Dinner with Diego and his dad
and a recruiter
127
00:05:04,521 --> 00:05:07,132
from Rowland-Grant Hospital,
and you can still say "wow."
128
00:05:07,176 --> 00:05:08,351
I guess.
129
00:05:08,395 --> 00:05:11,441
Didn't read the fine print
on this breakup.
130
00:05:14,488 --> 00:05:17,882
[ Exhales deeply ]
You're gonna get this OB gig.
131
00:05:17,926 --> 00:05:20,363
And you're gonna crush
your first day as an attending.
132
00:05:20,407 --> 00:05:23,366
We don't have to do this whole
make-each-other-feel-good thing.
133
00:05:23,410 --> 00:05:25,368
I wasn't.
134
00:05:25,412 --> 00:05:28,328
Sorry. I should go.
135
00:05:33,855 --> 00:05:35,944
How's our climber?
136
00:05:35,987 --> 00:05:37,380
Clark Behar, 37,
137
00:05:37,424 --> 00:05:39,382
training for a solo free climb
on Mount Baldy.
138
00:05:39,426 --> 00:05:41,166
Fell, dislocated his knee,
139
00:05:41,210 --> 00:05:42,777
and lacerated
his popliteal artery.
140
00:05:42,820 --> 00:05:45,083
Got greedy. [ Grunts ]
Conditions were no good.
141
00:05:45,127 --> 00:05:46,998
Why didn't you just
turn around?
142
00:05:47,042 --> 00:05:49,305
Well, you get to
a certain point, you can't
go down. You gotta go up.
143
00:05:49,349 --> 00:05:50,611
-Spiritual.
-Practical.
144
00:05:50,654 --> 00:05:53,048
Okay, boys, what's our estimated
ischemic time?
145
00:05:53,091 --> 00:05:54,484
Less than 90 minutes.
Chopper got him here fast.
146
00:05:54,528 --> 00:05:56,399
Nurse!
Let's get him upstairs.
147
00:05:56,443 --> 00:05:59,010
Mr. Behar, we will save
your leg, but we have
to do it now.
148
00:05:59,054 --> 00:06:00,534
Wait, I don't have to
go under, do I?
149
00:06:00,577 --> 00:06:03,406
Well, we can give you
an epidural to numb your leg
150
00:06:03,450 --> 00:06:05,365
and keep you awake
if you prefer.
151
00:06:05,408 --> 00:06:08,019
Okay, good.
Anesthesia freaks me out.
152
00:06:08,063 --> 00:06:11,458
-He climbed Mount Everest.
-I had a rope.
153
00:06:11,501 --> 00:06:13,329
Well, the nurse upstairs is
gonna prep you for surgery,
154
00:06:13,373 --> 00:06:16,245
and I'll see you soon.
155
00:06:16,288 --> 00:06:17,855
[ Scoffs ] You don't need
to call a scrub nurse.
156
00:06:17,899 --> 00:06:19,509
-I can handle it.
-Actually, you can't.
157
00:06:19,553 --> 00:06:21,206
I'm taking you off
surgical rounds
158
00:06:21,250 --> 00:06:22,469
and transferring you back
to the ED.
159
00:06:22,512 --> 00:06:24,296
I'm not a surgical resident
anymore?
160
00:06:24,340 --> 00:06:26,124
I haven't made up my mind.
But in the meantime,
161
00:06:26,168 --> 00:06:30,128
you might wanna check in
with the E.R. attending.
162
00:06:30,172 --> 00:06:32,914
-Don't smirk.
-I'm not smirking.
163
00:06:32,957 --> 00:06:35,133
Just say it.
164
00:06:35,177 --> 00:06:37,527
I'm an attending now,
so technically...
165
00:06:37,571 --> 00:06:39,181
You don't need
the drumroll.
166
00:06:39,224 --> 00:06:42,489
You work for me.
Come on.
167
00:06:42,532 --> 00:06:44,360
If you wanna get back upstairs,
you gotta to fight for it.
168
00:06:44,404 --> 00:06:45,970
Hmm. Like you did with Noa?
169
00:06:46,014 --> 00:06:48,582
-It's different.
-How?
170
00:06:48,625 --> 00:06:50,453
You're giving up.
171
00:06:50,497 --> 00:06:52,107
We're taking a break.
172
00:06:52,150 --> 00:06:54,631
You're giving up.
173
00:06:54,675 --> 00:06:56,459
[ Telephone rings ]You work for me.
174
00:06:56,503 --> 00:07:00,158
[ Whirring ]
175
00:07:00,202 --> 00:07:02,509
Hey.
176
00:07:02,552 --> 00:07:04,467
[ Beep ]All right. Give you a minute
to catch your breath,
177
00:07:04,511 --> 00:07:06,991
then we'll do another set.What, are you trying to kill me?
178
00:07:07,035 --> 00:07:10,081
Ah, what doesn't kill you,
makes you stronger.Hear, hear.
179
00:07:10,125 --> 00:07:11,605
-[ Sighs ]
-Show me those hands.
180
00:07:11,648 --> 00:07:13,607
-[ Sighs ]
-Now squeeze them.
181
00:07:13,650 --> 00:07:14,521
[ Sighs ]
182
00:07:14,564 --> 00:07:16,000
-Down.
-[ Exhales deeply ]
183
00:07:16,044 --> 00:07:18,394
Down. So I hear you're being
discharged in a few days, huh?
184
00:07:18,438 --> 00:07:20,614
5 out of 5 motor function.
All symmetric.
185
00:07:20,657 --> 00:07:22,311
Yeah, two more months of
physical therapy,
186
00:07:22,354 --> 00:07:23,530
but so far, so good.
187
00:07:23,573 --> 00:07:25,314
I wish the county was
paying me to work out.
188
00:07:25,357 --> 00:07:27,838
All you have to do is
get hit by a car.[ Scoffs ]
189
00:07:27,882 --> 00:07:30,754
I haven't heard from Ethan.
190
00:07:30,798 --> 00:07:35,629
Well, he's, you know,
he's pretty busy.
191
00:07:35,672 --> 00:07:38,501
He hasn't said anything.
Nothing to you at all?
192
00:07:38,545 --> 00:07:40,242
He gets me all the way down
to San Diego
193
00:07:40,285 --> 00:07:41,983
and then disappears
when I wake up?
194
00:07:42,026 --> 00:07:43,985
Well...
195
00:07:44,028 --> 00:07:46,596
Woman:
All right, break's over.
196
00:07:48,598 --> 00:07:50,687
I admit it.
I am trying to kill you.
197
00:07:50,731 --> 00:07:51,949
[ Beep ]
198
00:07:51,993 --> 00:07:54,082
-[ Exhales deeply ]
-You know Willis.
199
00:07:54,125 --> 00:07:57,433
Just focus on getting better.
200
00:07:57,477 --> 00:07:59,827
He'll come when he can.
201
00:07:59,870 --> 00:08:03,395
[ Whirring ]
202
00:08:03,439 --> 00:08:05,528
[ Door opens ]
203
00:08:05,572 --> 00:08:07,661
[ Siren wailing in distance ]It's been 72 hours.
204
00:08:07,704 --> 00:08:10,141
I'm not a danger to myself
or anyone else.
205
00:08:10,185 --> 00:08:12,143
You have to let me go.
That's the law.
206
00:08:12,187 --> 00:08:13,971
It's 71 hours.
207
00:08:14,015 --> 00:08:17,148
So what do you want to
talk about?
208
00:08:18,585 --> 00:08:20,151
The Lakers.
209
00:08:20,195 --> 00:08:21,892
How about that conversation
you were having in your cell?
210
00:08:21,936 --> 00:08:25,026
-Who were you talking to then?
-Nobody. Myself.
211
00:08:25,069 --> 00:08:29,770
Just yourself?I was talking to myself.
People do that, but I stopped.
212
00:08:29,813 --> 00:08:31,859
I wonder why.
213
00:08:31,902 --> 00:08:33,904
I was tired.
214
00:08:33,948 --> 00:08:36,559
I'm upset. I was trying
to save my friend's life.
215
00:08:36,603 --> 00:08:38,300
I see.
216
00:08:38,343 --> 00:08:39,649
You're a hero.
217
00:08:39,693 --> 00:08:41,564
I didn't say that, but I did
save my friend's life.
218
00:08:41,608 --> 00:08:43,523
-And I got arrested for it.
-Mm-hmm.
219
00:08:43,566 --> 00:08:46,569
When I should be back at Angels
making sure that she's okay.
220
00:08:46,613 --> 00:08:49,572
You know,
I have never found one --
221
00:08:49,616 --> 00:08:51,400
a real hero.
222
00:08:51,443 --> 00:08:54,055
There are people all around us
who do heroic things,
223
00:08:54,098 --> 00:08:56,405
and then they go right back
to being human.
224
00:08:56,448 --> 00:08:58,581
It's the second part, Colonel,
living among the rest of us,
225
00:08:58,625 --> 00:08:59,930
that you need to work on.
226
00:08:59,974 --> 00:09:02,890
And it's gotta be you
that does the work.
227
00:09:02,933 --> 00:09:06,589
Nobody can do it for you.
228
00:09:08,199 --> 00:09:11,028
So you're saying
you failed me.
229
00:09:11,072 --> 00:09:12,595
[ Sighs ]
230
00:09:12,639 --> 00:09:15,598
You wanna blame other people
for where you are,
231
00:09:15,642 --> 00:09:18,514
you're never gonna
get well that way.
232
00:09:20,124 --> 00:09:22,170
Look, I'm sure that you've
helped a lot of soldiers.
233
00:09:22,213 --> 00:09:24,302
But I gotta get back to work.
234
00:09:33,224 --> 00:09:34,704
Dismissed.
235
00:09:34,748 --> 00:09:37,272
[ Helicopter whirring
in distance ]
236
00:09:37,315 --> 00:09:40,231
Okay, what do we got?50-year-old male
collapsed at dinner.
237
00:09:40,275 --> 00:09:43,104
Heart rate in the 150s.
One liter NS bolus given.
238
00:09:43,147 --> 00:09:45,889
I can't catch my breath,
and my heart -- it's pounding.
239
00:09:45,933 --> 00:09:48,065
Okay, let's get him inside.
Let's go.
240
00:09:48,109 --> 00:09:50,633
His name is Phil Richardson.
He was fine an hour ago.
241
00:09:50,677 --> 00:09:52,679
Okay, Phil, I'm Dr. Guthrie.
This is Dr. Dixon.
242
00:09:52,722 --> 00:09:54,768
We're gonna take care of you.[ Door bangs open ]
243
00:09:54,811 --> 00:09:56,291
-You're okay.
-You're back.
244
00:09:56,334 --> 00:09:57,858
I'm back.
245
00:09:57,901 --> 00:09:59,686
I need some nurses!
246
00:09:59,729 --> 00:10:01,252
Woman: Behind you!
247
00:10:01,296 --> 00:10:03,341
All right, what do you need,
Dr. Rorish?I need an EKG.
248
00:10:03,385 --> 00:10:05,517
On my count. One, two, three.
249
00:10:07,171 --> 00:10:09,739
-I'll be fine.
-Your husband is in good hands.
250
00:10:09,783 --> 00:10:13,656
-Oh. We're not married.
-No. We met 30 years ago.
251
00:10:13,700 --> 00:10:15,702
We had the most amazing night
together.
252
00:10:15,745 --> 00:10:17,399
-[ Chuckles ] Phil.
-Am I wrong?
253
00:10:17,442 --> 00:10:20,402
She wore these suede shorts.
[ Chuckles ]
254
00:10:20,445 --> 00:10:22,578
I can draw her from memory.Life took us
in different directions.
255
00:10:22,622 --> 00:10:24,058
He moved to Montreal.
256
00:10:24,101 --> 00:10:25,668
And yesterday,
I'm sitting at a stop sign,
257
00:10:25,712 --> 00:10:27,757
and I was checking my phone,
which I shouldn't do,
258
00:10:27,801 --> 00:10:29,933
and I got rear-ended.
-And it was me.
259
00:10:29,977 --> 00:10:31,369
It's like a miracle.
260
00:10:31,413 --> 00:10:33,676
For 30 years, I just wondered,
what about Phil?
261
00:10:33,720 --> 00:10:36,244
-What might've been?
-And the universe answered.
262
00:10:36,287 --> 00:10:38,289
-[ Chuckles ]
-What do you see, Dr. Dixon?
263
00:10:38,333 --> 00:10:40,335
-A-fib RVR.
-What's that?
264
00:10:40,378 --> 00:10:44,252
An arrhythmia.Has he had any heart palpations
lately or fainting spells?
265
00:10:44,295 --> 00:10:46,733
[ Monitor beeping erratically ]Phil!
266
00:10:46,776 --> 00:10:49,039
He's hypotensive.
BP's 63 over 30.
267
00:10:49,083 --> 00:10:51,172
He's unstable.
Grab a crash cart.
268
00:10:51,215 --> 00:10:52,869
-Charge it to 200 joules.
-What's happening?
269
00:10:52,913 --> 00:10:55,393
-Dr. Rorish, I can do this.
-I know you can.
270
00:10:55,437 --> 00:10:58,179
Clear.[ Paddles thunk ]
271
00:10:58,222 --> 00:11:01,225
Still irregular,
but heart rate has slowed.
272
00:11:01,269 --> 00:11:05,229
BP's improved.Okay, let's get him on
a fluid bolis
273
00:11:05,273 --> 00:11:07,057
then get him up to X-ray
and get an echo.
274
00:11:07,101 --> 00:11:11,845
He's gonna be okay, right?
We just met. I mean, re-met.
275
00:11:11,888 --> 00:11:13,760
Don't worry. We're gonna
do everything we can
276
00:11:13,803 --> 00:11:16,240
to keep the miracle going.
277
00:11:16,284 --> 00:11:24,596
♪♪
278
00:11:24,640 --> 00:11:28,731
Where's mine? Didn't see 'em at the house.
279
00:11:28,775 --> 00:11:33,257
Dad got 'em.
I got the flag.
280
00:11:33,301 --> 00:11:36,304
Talking to yourself, huh?
281
00:11:36,347 --> 00:11:38,001
Had to get out of there
somehow.
282
00:11:38,045 --> 00:11:39,742
And go where?
283
00:11:39,786 --> 00:11:41,744
Go see Rox. Make sure
she's going okay.
284
00:11:41,788 --> 00:11:44,747
Right. She's at a hospital full
of brilliant doctors,
285
00:11:44,791 --> 00:11:46,880
but she needsyou
to make sure.
286
00:11:46,923 --> 00:11:48,272
That's right.
287
00:11:48,316 --> 00:11:50,231
[ Scoffs ]
You know how you sound?I'm fine.
288
00:11:50,274 --> 00:11:52,102
[ Sighs ]
You're not fooling me.
289
00:11:52,146 --> 00:11:54,931
You may have everyone else
in here fooled, but not me.
290
00:11:54,975 --> 00:11:58,805
Hey. You need to stop
following me around.
291
00:11:58,848 --> 00:12:01,721
-Stop following me around.
-I'm serious.
292
00:12:01,764 --> 00:12:05,028
I'm not going anywhere.
You know why.
293
00:12:07,248 --> 00:12:09,511
Heard you needed a ride,
son.
294
00:12:11,818 --> 00:12:15,256
[ Zella Day's "High" playing ]
295
00:12:15,299 --> 00:12:18,650
Ah, they've graduated
from drawing genitals.
296
00:12:18,694 --> 00:12:20,783
Um, I'm fine.
297
00:12:20,827 --> 00:12:22,785
You ever tried it?
298
00:12:22,829 --> 00:12:26,049
-Yeah, sure.
-Liar.
299
00:12:26,093 --> 00:12:29,836
Best ride you can get
for 10 bucks.
300
00:12:29,879 --> 00:12:35,798
♪ Don't worry, baby,
don't you cry ♪[ Exhales deeply ]
301
00:12:35,842 --> 00:12:41,804
♪ As long as we keep
getting high ♪
302
00:12:41,848 --> 00:12:45,112
♪ Keep burning like
we're never gonna die ♪
303
00:12:45,155 --> 00:12:48,855
Hey. Joy. Joy.
Joy, this isn't funny. Joy?
304
00:12:48,898 --> 00:12:52,902
You okay? Dillan! Dillan!
Dillan!
305
00:12:52,946 --> 00:12:54,469
♪♪
306
00:12:54,512 --> 00:12:56,645
Rorish: I'm sorry,
but this is real life,
307
00:12:56,688 --> 00:12:58,299
and in real life,
we are responsible
308
00:12:58,342 --> 00:13:00,301
for the people we care about.
309
00:13:00,344 --> 00:13:02,869
-Dillan, call 9-1-1.
-What? Why?
310
00:13:02,912 --> 00:13:05,697
I love you.
Let's not complicate this.
311
00:13:05,741 --> 00:13:07,177
We're trespassing,
and everything
in that bag is stolen.
312
00:13:07,221 --> 00:13:08,483
I'm not joking. She's ODing.
She's barely breathing.
313
00:13:08,526 --> 00:13:11,268
We can call from down the block,
but we gotta go.
314
00:13:11,312 --> 00:13:14,228
Oh! [ Breathing heavily ]
315
00:13:14,271 --> 00:13:16,186
Hi. I need help.
My friend's ODing.
316
00:13:16,230 --> 00:13:18,623
I'm in an abandoned house
on June Street south of 5th.
317
00:13:18,667 --> 00:13:20,408
-Okay, thank you.
-[ Groans ]
318
00:13:20,451 --> 00:13:21,844
It's okay.All right, you called, right?
Time to go.
319
00:13:21,888 --> 00:13:24,978
-If you stay, you get busted.
-I leave, she dies.
320
00:13:25,021 --> 00:13:26,022
[ Pounding chest ]
321
00:13:35,336 --> 00:13:36,903
I'm surprised you came.
322
00:13:36,946 --> 00:13:39,993
You're my son.
323
00:13:40,036 --> 00:13:41,690
I thought you didn't have
any sons left.
324
00:13:41,733 --> 00:13:43,910
[ Sighs ]
325
00:13:43,953 --> 00:13:45,650
I never
should've said that.
326
00:13:45,694 --> 00:13:46,695
I'm sorry.
327
00:13:46,738 --> 00:13:49,741
Mark this date down
in history.
328
00:13:49,785 --> 00:13:52,483
Then I got a call that
my son was on a psych hold.
329
00:13:52,527 --> 00:13:56,748
It sunk in that I might
lose you, too.
330
00:14:00,404 --> 00:14:02,058
I'm sorry, Dad.
I didn't...
331
00:14:02,102 --> 00:14:04,756
I don't want you
to apologize.
332
00:14:04,800 --> 00:14:06,236
I want you to get better.
333
00:14:06,280 --> 00:14:11,720
I wish I could go back in time
and save Robert. I can't.
334
00:14:11,763 --> 00:14:14,114
But I can still save you.
335
00:14:14,157 --> 00:14:17,682
But you just have to
meet me halfway.
336
00:14:17,726 --> 00:14:20,990
I don't need saving. I just...
need to get back to Angels.
337
00:14:21,034 --> 00:14:24,907
[ Turn indicator clicking,
tires screech ]
338
00:14:24,951 --> 00:14:26,735
[ Engine turns off,
gears shift ]
339
00:14:26,778 --> 00:14:28,345
Listen to me.
340
00:14:28,389 --> 00:14:30,086
You're my son.
341
00:14:30,130 --> 00:14:31,914
No matter how much
you piss me off
342
00:14:31,958 --> 00:14:35,439
or push me away,
I will always love you.
343
00:14:37,267 --> 00:14:40,096
And there's nothing
you can do to change that.
344
00:14:40,140 --> 00:14:44,796
♪♪
345
00:14:44,840 --> 00:14:48,757
Jeez. The old man's gone soft.
346
00:14:48,800 --> 00:14:50,802
[ Gears shift ]
347
00:14:50,846 --> 00:14:53,631
♪♪
348
00:14:53,675 --> 00:14:54,981
[ Chuckles ]
349
00:14:55,024 --> 00:14:57,635
Well, the medicine
seems to be working.
350
00:14:57,679 --> 00:14:59,420
Your heart rate's down
significantly.
351
00:14:59,463 --> 00:15:01,683
But?
352
00:15:01,726 --> 00:15:02,814
It's okay.
353
00:15:02,858 --> 00:15:05,252
You have a dilated
cardiomyopathy.
354
00:15:05,295 --> 00:15:06,818
Your heart is enlarged.
355
00:15:06,862 --> 00:15:08,298
Will this kill him?
356
00:15:08,342 --> 00:15:10,735
How long does he have?
What's your treatment plan?
357
00:15:10,779 --> 00:15:13,390
Well, we don't know how long,
but a few years at most.
358
00:15:13,434 --> 00:15:15,653
As for treatment options,
your only real hope is --
359
00:15:15,697 --> 00:15:18,178
I, uh, I need
a heart transplant.
360
00:15:18,221 --> 00:15:21,746
But I'm not a candidate.
I know.
361
00:15:21,790 --> 00:15:23,183
You know?
362
00:15:23,226 --> 00:15:27,535
Yeah, I was diagnosed
a year ago.
363
00:15:27,578 --> 00:15:30,016
You could've told me.
364
00:15:30,059 --> 00:15:32,322
I didn't wanna ruin this.
365
00:15:32,366 --> 00:15:35,804
I mean, it's been like
a dream the last two days.
366
00:15:35,847 --> 00:15:38,807
After 30 years of living
a nothing life,
367
00:15:38,850 --> 00:15:40,461
I didn't wanna wake up.
368
00:15:44,073 --> 00:15:47,294
I'm sorry. I just, um,
I just need a minute.
369
00:15:48,425 --> 00:15:53,169
[ Footsteps depart ]
370
00:15:53,213 --> 00:15:56,042
[ Buttons clicking ]
371
00:15:56,085 --> 00:15:57,608
Thanks again
for setting this up.
372
00:15:57,652 --> 00:16:00,263
All I did was make a call.
It's you they responded to.
373
00:16:00,307 --> 00:16:02,439
[ Chuckles ] Aw, shucks.
374
00:16:02,483 --> 00:16:04,659
[ Laughter ]Cheers.
375
00:16:04,702 --> 00:16:07,357
To a massive career.[ Glasses clink ]
376
00:16:11,013 --> 00:16:13,407
And can I just say,
377
00:16:13,450 --> 00:16:14,843
it's good to see you
out of those scrubs.
378
00:16:14,886 --> 00:16:16,279
[ Chuckles ]
379
00:16:16,323 --> 00:16:18,412
Thanks. [ Laughs ]
380
00:16:21,937 --> 00:16:24,374
What time was
she supposed to get here?Who?
381
00:16:24,418 --> 00:16:26,246
The recruiter.
382
00:16:26,289 --> 00:16:29,292
Oh. Of course.
She had to reschedule.
383
00:16:29,336 --> 00:16:31,860
Diego did, too.
384
00:16:31,903 --> 00:16:36,560
But I thought you and I
could get to know each other.
385
00:16:36,604 --> 00:16:37,866
Easier for me to sell them
on you that way.
386
00:16:37,909 --> 00:16:41,870
I thought it was me
they responded to.
387
00:16:43,437 --> 00:16:44,916
[ Exhales ]
388
00:16:44,960 --> 00:16:46,396
Are you feeling all right?
389
00:16:46,440 --> 00:16:48,833
I'm fine.
390
00:16:48,877 --> 00:16:51,271
[ Voices distort ]
391
00:16:51,314 --> 00:16:53,403
Maybe we should do this
another time.
392
00:16:53,447 --> 00:16:55,101
[ Voice echoes, distorted ]
Maybe we should do this
another time.
393
00:16:55,144 --> 00:16:57,625
Would you like to lie down?
I have a suite upstairs.I should go.
394
00:16:57,668 --> 00:16:59,409
[ Voice echoes, distorts ]
I should go.
395
00:16:59,453 --> 00:17:03,022
Oh.
396
00:17:03,065 --> 00:17:06,025
Oh. Oh. [ Chuckles ]
You poor thing.
397
00:17:06,068 --> 00:17:09,332
This way. Let me help you.
398
00:17:09,376 --> 00:17:13,641
Too much to drink.
We have it under control.
399
00:17:13,684 --> 00:17:16,383
Noa. Noa!
400
00:17:19,255 --> 00:17:21,431
[ Siren wailing in distance ][ Exhales deeply ]
401
00:17:21,475 --> 00:17:23,825
My husband died
three years ago.
402
00:17:23,868 --> 00:17:27,611
Pancreatic cancer.
So I've been down this road.
403
00:17:27,655 --> 00:17:31,137
And I can't do it again.
404
00:17:31,180 --> 00:17:34,444
He crashed into your car
405
00:17:34,488 --> 00:17:36,577
30 years after you lost
one another.
406
00:17:36,620 --> 00:17:38,361
I mean, that is crazy.
407
00:17:38,405 --> 00:17:40,320
So what do you have
to fear?
408
00:17:40,363 --> 00:17:42,496
I mean, it is very clear
that the two of you
409
00:17:42,539 --> 00:17:45,151
were meant to be together.
-Meant to be?
410
00:17:45,194 --> 00:17:47,762
What? By -- by Him?
411
00:17:47,805 --> 00:17:50,417
-I'm finished with Him.
-The universe, then.
412
00:17:50,460 --> 00:17:55,335
I'm just
a second year resident.
413
00:17:55,378 --> 00:17:57,424
But I'm right about this.
414
00:17:59,295 --> 00:18:02,081
If the universe
wanted us together...
415
00:18:02,124 --> 00:18:05,519
[ Sniffles ]
416
00:18:05,562 --> 00:18:07,608
...he wouldn't be dying.
417
00:18:09,523 --> 00:18:12,395
Please just...
tell him I'm sorry.
418
00:18:12,439 --> 00:18:14,702
[ Footsteps depart,
elevator bell dings ]
419
00:18:14,745 --> 00:18:18,706
[ Telephone ringing
in distance ]
420
00:18:20,011 --> 00:18:22,362
-I don't accept your decision.
-[ Grunts ]
421
00:18:22,405 --> 00:18:25,104
Choose your next words
very carefully.
422
00:18:25,147 --> 00:18:28,498
When I first showed up
to your O.R., I made a ton
of rookie mistakes,
423
00:18:28,542 --> 00:18:30,805
out of, uh, fear, indecision,
lack of confidence,
424
00:18:30,848 --> 00:18:32,372
but I've changed.
425
00:18:32,415 --> 00:18:34,156
You overcorrected.
426
00:18:34,200 --> 00:18:35,810
You enjoy the power
427
00:18:35,853 --> 00:18:38,117
without thinking about
the responsibility.
428
00:18:38,160 --> 00:18:41,163
But you reach a certain point
where you can't go back.
429
00:18:41,207 --> 00:18:44,906
I am a surgeon.
I'm not finished up here,
430
00:18:44,949 --> 00:18:46,473
and I don't think
you're finished with me.
431
00:18:46,516 --> 00:18:49,606
Dr. Campbell,
I would like to scrub in.
432
00:18:49,650 --> 00:18:53,132
♪♪
433
00:18:53,175 --> 00:18:56,396
A fall from 30 feet, Mr. Behar,
434
00:18:56,439 --> 00:18:59,007
this should be much worse.
You're lucky.
435
00:18:59,050 --> 00:19:00,878
I know my limits.
I ignored them today.
436
00:19:00,922 --> 00:19:03,620
I've been places most people
couldn't even understand.
437
00:19:03,664 --> 00:19:06,580
Today, I slip off
a 30-feet face.
438
00:19:06,623 --> 00:19:08,625
Why do you climb?
439
00:19:08,669 --> 00:19:11,933
[ Chuckles ] You know, find out
what I'm capable of.
440
00:19:11,976 --> 00:19:14,457
It would be easier if there was
someone there to guide me,
441
00:19:14,501 --> 00:19:16,633
pull me back, sure.
442
00:19:18,287 --> 00:19:20,550
That's not the sport.
[ Sighs ]
443
00:19:20,594 --> 00:19:22,726
[ Siren wailing in distance ]
444
00:19:22,770 --> 00:19:26,556
[ Gears shift ]Ethan, let's go home.
445
00:19:26,600 --> 00:19:29,385
-You can see Rox tomorrow.
-She's been stuck up there.
446
00:19:29,429 --> 00:19:31,082
She doesn't know
where I've been.
447
00:19:31,126 --> 00:19:32,606
I should tell her myself.
448
00:19:32,649 --> 00:19:34,173
Think that's gonna
set you free?
449
00:19:34,216 --> 00:19:36,784
I'll see you tonight.
450
00:19:39,613 --> 00:19:41,876
Rorish: What do you got?16-year-old girl
found unresponsive.
451
00:19:41,919 --> 00:19:43,573
-High suspicion for overdose.
-What'd she take?
452
00:19:43,617 --> 00:19:47,577
She huffed gas.Found her doing compressions
on this one.
453
00:19:50,363 --> 00:19:52,669
-Hey.
-"Hey"?
454
00:19:52,713 --> 00:19:58,545
[ Indistinct conversations ]
455
00:19:58,588 --> 00:20:01,722
Okay, Daddy, we're taking her
to center stage right away.
456
00:20:01,765 --> 00:20:03,289
-I'll be right in.
-Right away.
457
00:20:03,332 --> 00:20:07,293
-Did you do it, too?
-No. I just drank a little bit.
458
00:20:07,336 --> 00:20:10,470
She stopped breathing,
so I did CPR.
459
00:20:10,513 --> 00:20:13,299
Well, I'm just glad
you're back.
460
00:20:13,342 --> 00:20:17,259
I'm not back.
Joy needed my help,
461
00:20:17,303 --> 00:20:19,696
and you said that
Angels was the best E.R.
in the city, so...
462
00:20:19,740 --> 00:20:23,613
Wait. You don't have to go.
You're not in trouble.
463
00:20:23,657 --> 00:20:26,964
Why would I be?
You're not the cops,
and you're not my mom.
464
00:20:27,008 --> 00:20:28,662
[ Truck door closes ]
465
00:20:28,705 --> 00:20:30,185
Ariel, sweetheart,
don't say that.
466
00:20:30,229 --> 00:20:31,708
Why don't you get it?
467
00:20:31,752 --> 00:20:35,364
I don't belong here.
This was never going to last.
468
00:20:37,627 --> 00:20:39,977
Are you gonna
save my friend or not?
469
00:20:40,021 --> 00:20:42,502
I am.
470
00:20:42,545 --> 00:20:45,548
And you should be there
when she wakes up.
471
00:20:45,592 --> 00:20:48,986
You got her this far.
Don't go now.
472
00:20:49,030 --> 00:20:52,816
[ Helicopter whirring ]
473
00:20:52,860 --> 00:20:55,471
♪♪
474
00:20:55,515 --> 00:20:56,820
[ Sighs ]
475
00:20:56,864 --> 00:21:00,128
-What's the status, Mama?
-Amnio's not working.
476
00:21:00,171 --> 00:21:01,825
-4 milligrams of Narcan.
-Coming up.
477
00:21:01,869 --> 00:21:04,088
-Um, how is she?
-I'm glad you came.
478
00:21:04,132 --> 00:21:06,569
She's not responding.What did she take? Pills?
Heroin? Talk to me.
479
00:21:06,613 --> 00:21:08,049
All right, nothing I wouldn't
have known of.
480
00:21:08,092 --> 00:21:09,703
Ariel, we need the truth
right now.
481
00:21:09,746 --> 00:21:11,313
-What else do I need to know?
-Nothing.
482
00:21:11,357 --> 00:21:14,055
-Okay, push the Narcan.
-Pushing Narcan.
483
00:21:14,098 --> 00:21:16,318
Okay, nothing. Can I get
a central line kit?
484
00:21:16,362 --> 00:21:20,540
We're looking for Ariel Braeden
and Joy Chen?
485
00:21:20,583 --> 00:21:22,498
What is this about,
Detective?
486
00:21:22,542 --> 00:21:24,413
A series of
home invasion robberies.
487
00:21:24,457 --> 00:21:27,547
♪♪
488
00:21:27,590 --> 00:21:30,158
Hey, Dr. Willis,
where you been?
489
00:21:30,201 --> 00:21:32,465
Long story.I didn't see you scheduled
for today.
490
00:21:32,508 --> 00:21:34,597
I'm not.Dr. Willis, I need you
in the ambulance bay.
491
00:21:34,641 --> 00:21:38,079
-I'm not on duty.
-It's Noa.
492
00:21:38,122 --> 00:21:39,515
Man: Ran into a guard rail
on London Street.
493
00:21:39,559 --> 00:21:42,649
BP's 70 over palp. Hit her head
on the steering wheel.
494
00:21:42,692 --> 00:21:45,260
Noa, it's Mario.
Can you hear me? I'm here.
495
00:21:45,304 --> 00:21:46,740
She was altered
when we found her.
496
00:21:46,783 --> 00:21:48,524
Hang on, Dr. Kean, we're gonna
get you to center stage.
497
00:21:48,568 --> 00:21:50,047
Rorish: Mama, she's still
not responding.
498
00:21:50,091 --> 00:21:52,528
We found Joy's boyfriend
a block away stealing a car.
499
00:21:52,572 --> 00:21:56,184
He gave both these girls up.In case you can't tell,
Joy can't talk to you right now.
500
00:21:56,227 --> 00:21:57,881
I'm happy to start
with this one.Mario: Out of the way!
Coming through!
501
00:21:57,925 --> 00:22:00,362
It's Noa!
She's bleeding out!
502
00:22:00,406 --> 00:22:02,016
Come on, I need
a central line kit.
503
00:22:02,059 --> 00:22:03,496
I need a lot of sponges
and gauze.
504
00:22:03,539 --> 00:22:05,846
Hang 2 units and get me
10 mils of lidocaine.
505
00:22:05,889 --> 00:22:07,761
-What happened?
-It's Noa. A car accident.
506
00:22:07,804 --> 00:22:09,980
-And where did you come from?
-Just passing through.
507
00:22:10,024 --> 00:22:12,635
-[ Groans ]
-Noa. Noa? I'm right here.
508
00:22:12,679 --> 00:22:14,245
Okay? I'm gonna
take care of you.
509
00:22:14,289 --> 00:22:15,943
-Okay, no pulses.
-You want an epi?
510
00:22:15,986 --> 00:22:17,466
No, she's flooded
with catecholomines.
511
00:22:17,510 --> 00:22:19,207
-Let's go. Come on!
-Rorish: Starting compressions!
512
00:22:19,250 --> 00:22:21,862
If this girl dies, this is
a narcotics-induced homicide.Hey, hey!
513
00:22:21,905 --> 00:22:25,605
Don't touch her.Everybody needs to stay calm.
Right now!
514
00:22:25,648 --> 00:22:28,651
[ Jet engine roars,
explosion ]
515
00:22:28,695 --> 00:22:30,305
What was that?
516
00:22:30,349 --> 00:22:33,047
[ Rattling, debris falling ]
517
00:22:33,090 --> 00:22:35,092
♪♪
518
00:22:39,880 --> 00:22:42,099
Out of the way. Move, move.
We got a gurney
coming through!
519
00:22:42,143 --> 00:22:44,493
All right, move.
All right. Let's go.
520
00:22:44,537 --> 00:22:47,191
Guthrie: Okay, we got falling
debris. Lot more coming in.
521
00:22:47,235 --> 00:22:50,586
-Rorish: What you got?
-Daddy, she's coding.
522
00:22:50,630 --> 00:22:53,459
Let's set up the intubation kit.
Guthrie, what's the word?
523
00:22:53,502 --> 00:22:55,199
Female, 50. She was outside.
524
00:22:55,243 --> 00:22:56,940
Debris from the crash
rained down on her.
525
00:22:56,984 --> 00:22:58,594
-What was she doing outside?
-Tried to get her to stay.
526
00:22:58,638 --> 00:23:00,553
I-I didn't know we were gonna
get hit by a plane.
527
00:23:00,596 --> 00:23:02,598
Yeah, I know. I'm here now.
528
00:23:02,642 --> 00:23:05,079
I'll send Regan up to get eyes
on the damage. Go, go, go.
529
00:23:05,122 --> 00:23:07,777
Call Command as soon as
you have intel.
530
00:23:07,821 --> 00:23:11,041
-Come on!
-FAS is negative.
531
00:23:11,085 --> 00:23:15,089
[ Monitor beeping erratically,
indistinct conversations ]
532
00:23:15,132 --> 00:23:17,004
I got it.
Bleeding's under control.
533
00:23:17,047 --> 00:23:19,267
Good. That's good.
She needs a CT scan.
534
00:23:19,310 --> 00:23:22,183
If radiology is still there.
What floor did the plane hit?
535
00:23:22,226 --> 00:23:25,055
-Eighth floor. No word from OR.
-I sent Angus up there.
536
00:23:25,099 --> 00:23:28,189
-Rox is in PT.
-Physical therapy's on 9.
537
00:23:28,232 --> 00:23:30,974
Dr. Avila, you are in.Any word from
the fire department?
538
00:23:31,018 --> 00:23:34,064
They're two minutes out.
539
00:23:34,108 --> 00:23:37,198
One more throw and finished.
Let's go.
540
00:23:37,241 --> 00:23:39,287
Can you walk on one leg?Yeah, I scaled Meru
with three broken ribs,
541
00:23:39,330 --> 00:23:41,115
it's like a knife lodged
in my chest.
542
00:23:41,158 --> 00:23:43,204
Can't be much worse than that.Let's go. We gotta move,
we gotta move.
543
00:23:43,247 --> 00:23:44,727
-All right, here we go.
-We gotta find Dr. Campbell.
544
00:23:44,771 --> 00:23:47,643
He's fine. Let's go. All right.
Can you feel your leg?
545
00:23:47,687 --> 00:23:49,950
No, I can't feel
anything at all.Great. Let's move.
546
00:23:49,993 --> 00:23:52,169
No, it's weird. I don't like it.It's fine. Let's go. We gotta
get you downstairs. Come on.
547
00:23:52,213 --> 00:23:55,216
Yeah, yeah. We need all
available officers. Now.
548
00:23:55,259 --> 00:23:57,305
Jesse:
Need a little help here!
549
00:23:57,348 --> 00:23:58,785
Yeah, I got six other guys
and Regan up on the roof
550
00:23:58,828 --> 00:24:01,657
right now, but we need all
available officers.
551
00:24:01,701 --> 00:24:04,225
-Hey, hey! Get back here!
-I can help.
552
00:24:04,268 --> 00:24:06,662
Well, send me a uni right now.
I'm gonna bring her down.
553
00:24:06,706 --> 00:24:09,012
Here. Hold this closed.
Right here.
554
00:24:09,056 --> 00:24:11,319
-I'm not gonna say anything.
-Okay, don't.
555
00:24:11,362 --> 00:24:14,322
What the hell were you thinking
running around with
a bunch of kids like that?
556
00:24:14,365 --> 00:24:16,106
Those kids are exactly
like me.
557
00:24:16,150 --> 00:24:17,978
Not you, kiddo.
No way, no how.
558
00:24:18,021 --> 00:24:21,242
Who's in charge here?I am. Jesse Sallander,
Chief ER Nurse.
559
00:24:21,285 --> 00:24:23,636
-How can I help you?
-You can evacuate this building.
560
00:24:23,679 --> 00:24:25,551
I'm trying. But we got some
critical patients here.
561
00:24:25,594 --> 00:24:28,205
I need a little more time.My guys are determining
structural damage.
562
00:24:28,249 --> 00:24:29,859
When they're out,
you are, too.
563
00:24:29,903 --> 00:24:31,818
Hand to God.
Now listen up, people!
564
00:24:31,861 --> 00:24:35,517
If your patient is not critical,
move them out! Let's go!
565
00:24:35,561 --> 00:24:37,954
-That include me?
-I'll walk you out myself.
566
00:24:37,998 --> 00:24:39,347
-Okay.
-Let's go, let's go, let's go.
567
00:24:39,390 --> 00:24:43,351
Ariel? Your friend, Joy --
we almost lost her.
568
00:24:43,394 --> 00:24:46,528
Now she's stable for now.
569
00:24:46,572 --> 00:24:48,269
You saved that girl's life,
you know.
570
00:24:48,312 --> 00:24:51,533
You said you don't belong here.
You're wrong. You do.
571
00:24:51,577 --> 00:24:53,492
-Is that it?
-Not even close.
572
00:24:55,363 --> 00:24:59,367
But it's not safe to stay here.
You gotta go with the police.
573
00:24:59,410 --> 00:25:01,500
Wait. Wait, wait. Those things
aren't necessary.
574
00:25:01,543 --> 00:25:03,850
-He doesn't need those, does he?
-No.
575
00:25:03,893 --> 00:25:09,551
Okay. Hey, look at me.
Ariel, look at me.
576
00:25:09,595 --> 00:25:11,684
I am going to bring you home.
You hear me?
577
00:25:11,727 --> 00:25:15,252
I don't have a home.
578
00:25:15,296 --> 00:25:20,083
♪♪
579
00:25:20,127 --> 00:25:22,216
[ Electricity crackling ]
580
00:25:22,259 --> 00:25:25,001
This really the only way down?What, are you gonna take
the elevator?
581
00:25:25,045 --> 00:25:27,221
If you can make it over,
I got you.
582
00:25:27,264 --> 00:25:30,137
-Come on. You can do it.
-[ Grunts ]
583
00:25:30,180 --> 00:25:32,356
-All right.
-You got him?
584
00:25:32,400 --> 00:25:35,055
[ Gravel crunching ]Coming?
585
00:25:35,098 --> 00:25:38,580
Not yet. Go, go.
586
00:25:38,624 --> 00:25:41,452
[ Alarm blaring ]
587
00:25:41,496 --> 00:25:43,629
[ Indistinct conversations ]
588
00:25:43,672 --> 00:25:46,240
Buddy, why are we here?
589
00:25:46,283 --> 00:25:47,894
I gotta get to Rox.
590
00:25:47,937 --> 00:25:49,243
That's not what I asked.
591
00:25:49,286 --> 00:25:51,332
She's up there,
and she needs help.
592
00:25:51,375 --> 00:25:53,290
I'm sure somebody who's
getting her down.
That's still not what I asked.
593
00:25:53,334 --> 00:25:55,510
What do you want from me?!
594
00:25:55,554 --> 00:25:56,729
The truth.
595
00:25:56,772 --> 00:25:58,382
[ Indistinct conversations ]
596
00:25:58,426 --> 00:26:00,080
Rox!
597
00:26:00,123 --> 00:26:02,125
Rox, call out
if you can hear me!
598
00:26:02,169 --> 00:26:04,475
[ Debris falling ]Ow!
599
00:26:04,519 --> 00:26:05,825
-[ Coughing ]
-Rox, is that you?
600
00:26:05,868 --> 00:26:07,696
Do you know how
to get out of here?
601
00:26:07,740 --> 00:26:10,394
Hey, listen. The south
stairway's comprised
from the eighth floor down.
602
00:26:10,438 --> 00:26:11,918
You gotta take the north.
603
00:26:11,961 --> 00:26:13,615
And get as far away from
the building as you can.Okay.
604
00:26:13,659 --> 00:26:17,793
What if she already went down?
This is a goose chase.
605
00:26:17,837 --> 00:26:20,448
[ Debris falling,
objects crashing ]Rox!
606
00:26:20,491 --> 00:26:22,798
You in there?!
607
00:26:22,842 --> 00:26:25,018
Willis! In here!
608
00:26:26,367 --> 00:26:29,457
-Where have you been?
-Are you okay?
609
00:26:29,500 --> 00:26:31,415
Yeah. I can't say
the same for Jeannie.
610
00:26:31,459 --> 00:26:34,462
-Let me have a look.
-You must be Willis.
611
00:26:34,505 --> 00:26:36,638
Oh, yeah.
It's a gnarly scalp lac.
612
00:26:36,682 --> 00:26:38,640
And an obvious deformity
to the humerus.
613
00:26:38,684 --> 00:26:40,555
I wanted to go make her
a splint,
614
00:26:40,599 --> 00:26:42,601
but she was too dazed to put
any pressure on the wound.
615
00:26:42,644 --> 00:26:47,127
Can you manage?She's gonna need stitches
and a splint and...
616
00:26:47,170 --> 00:26:50,478
[ Alarm blaring,
flames crackling ]
617
00:26:52,785 --> 00:26:54,395
Willis?
618
00:26:56,440 --> 00:26:57,398
What?
619
00:26:57,441 --> 00:27:00,183
-You tell me.
-Nothing.
620
00:27:00,227 --> 00:27:03,273
-Just good to see you.
-Same.
621
00:27:03,317 --> 00:27:05,319
[ Alarm continues blaring,
flames roaring ]
622
00:27:05,362 --> 00:27:07,669
She really missed you.
623
00:27:08,844 --> 00:27:10,585
[ Clicking ]
624
00:27:10,629 --> 00:27:12,152
[ Gasping ]Wound's closed.
625
00:27:12,195 --> 00:27:14,067
You're still gonna need
an x-ray.
626
00:27:14,110 --> 00:27:15,590
All non-critical patients
need to evacuate.
627
00:27:15,634 --> 00:27:18,724
Besides, she's got karma
to spare.Where's Phil?
628
00:27:18,767 --> 00:27:21,422
It's chaos,
but we will find him.
629
00:27:21,465 --> 00:27:23,511
Okay, we're on the move.
630
00:27:23,554 --> 00:27:24,338
[ Indistinct conversations ]
631
00:27:24,381 --> 00:27:26,688
Noa? She's awake.
632
00:27:26,732 --> 00:27:28,168
-Noa?
-[ Exhales deeply ]
633
00:27:28,211 --> 00:27:29,691
Noa, it's me.
I'm right here.
634
00:27:29,735 --> 00:27:32,520
-[ Groans softly ]
-Talk to me.
635
00:27:32,563 --> 00:27:34,130
It could be a brain injury, man.
She needs a CT.
636
00:27:34,174 --> 00:27:36,480
-But we don't have one.
-So what do we do?
637
00:27:36,524 --> 00:27:39,266
We, uh, we go old school.
638
00:27:39,309 --> 00:27:41,398
Any hard signs of
brain herniation?
639
00:27:43,487 --> 00:27:46,490
-Pupils still slow and sluggish.
-She's moving her extremities.
640
00:27:46,534 --> 00:27:49,450
Noa, I'm right here, okay?
I'm right here. Speak to me.
641
00:27:49,493 --> 00:27:52,714
Okay? Talk to me.
Okay? Talk to me.
642
00:27:52,758 --> 00:27:54,673
My...drink.
643
00:27:55,761 --> 00:27:59,721
No...no TBI.
644
00:27:59,765 --> 00:28:02,463
Avila...
645
00:28:02,506 --> 00:28:04,595
Yeah? Yeah,
Diego's here, too.
646
00:28:04,639 --> 00:28:06,641
She means my dad.
Is he okay, Noa?
647
00:28:07,773 --> 00:28:09,209
I think he...
648
00:28:09,252 --> 00:28:12,038
-Wh-What?
-He drugged me.
649
00:28:13,692 --> 00:28:15,824
That's how I crashed.
650
00:28:19,872 --> 00:28:23,484
Hey. Hey. It's okay.
651
00:28:23,527 --> 00:28:26,356
We...we're gonna take care
of you.
652
00:28:26,400 --> 00:28:30,099
Let's get her out of here.
Come on. Come on.
653
00:28:30,143 --> 00:28:31,361
Come on.
654
00:28:31,405 --> 00:28:36,105
♪♪
655
00:28:36,149 --> 00:28:37,846
[ Objects crashing ]
656
00:28:37,890 --> 00:28:39,021
[ Alarm blaring,
electricity crackles ]
657
00:28:39,065 --> 00:28:40,544
Dr. Campbell?
658
00:28:40,588 --> 00:28:42,416
I thought I told you to get
your patient out of here.
659
00:28:42,459 --> 00:28:45,288
They're safe.
I wasn't gonna leave you.
660
00:28:45,332 --> 00:28:46,637
[ Grunting ]
661
00:28:46,681 --> 00:28:48,248
No pulse. How long
has she been down?
662
00:28:48,291 --> 00:28:49,553
Seven minutes.
663
00:28:49,597 --> 00:28:52,034
[ Objects crashing ]
664
00:28:52,078 --> 00:28:53,819
[ Electricity crackling ]
665
00:28:53,862 --> 00:28:56,125
-We gotta move. Now.
-Not yet.
666
00:28:56,169 --> 00:28:57,866
Not yet!Killing yourself is not
gonna bring her back!
667
00:28:57,910 --> 00:29:01,261
We've gotta go. Now!
Now, let's go!
668
00:29:01,304 --> 00:29:03,524
[ Rattling ]
669
00:29:03,567 --> 00:29:06,614
Look, they've blocked off
the emergency exit,
670
00:29:06,657 --> 00:29:09,443
but I think I found
a way around it.
671
00:29:09,486 --> 00:29:12,794
[ Rumbling ]
672
00:29:12,838 --> 00:29:14,840
-Dr. Campbell!
-Aah!
673
00:29:20,236 --> 00:29:21,455
-Oh!
-Hang on.
674
00:29:21,498 --> 00:29:23,196
Oh! Ahh!
675
00:29:23,239 --> 00:29:24,675
Here, I got you.
I got you.
676
00:29:24,719 --> 00:29:27,461
Hold on, hold on, hold on.
[ Grunts ]
677
00:29:27,504 --> 00:29:29,158
[ Grunting ]
678
00:29:29,202 --> 00:29:30,899
Okay. Easy, easy.
679
00:29:30,943 --> 00:29:33,597
-One, two, three.
-[ Groans ]
680
00:29:33,641 --> 00:29:36,383
[ Grunting ]
681
00:29:36,426 --> 00:29:38,559
-Okay.
-[ Continues grunting ]
682
00:29:38,602 --> 00:29:42,041
[ Grunting ]
683
00:29:42,084 --> 00:29:44,608
Ain't nothing but a sub --
sub-Q tear.
684
00:29:44,652 --> 00:29:47,873
Just get me a stapler.If that bleeding's arterial,
you can go into shock.
685
00:29:47,916 --> 00:29:51,485
-Oh, get out of here. Shock.
-Here. Put some pressure on it.
686
00:29:51,528 --> 00:29:54,618
Oh, really? Is that what
I should do? [ Laughs ]
687
00:29:54,662 --> 00:29:56,142
[ Debris falling,
objects crashing ]
688
00:29:56,185 --> 00:29:58,840
All right, let me see.
It's just two bleeders, really.
689
00:29:58,884 --> 00:30:00,799
Uhh!It didn't violate
the peritoneum.
690
00:30:00,842 --> 00:30:02,844
-10 seconds each.
-My daughter can do it in 5.
691
00:30:02,888 --> 00:30:05,281
-Yeah, well, she's not here.
-You came back
692
00:30:05,325 --> 00:30:07,588
after I specifically
instructed you
693
00:30:07,631 --> 00:30:09,416
to get your patient
to safety.
694
00:30:09,459 --> 00:30:10,983
[ Groans ]
695
00:30:11,026 --> 00:30:12,985
-Oh, well. It's a team sport.
-Yes, it is.
696
00:30:13,028 --> 00:30:15,378
-Yeah, that's right.
-[ Groans ]
697
00:30:15,422 --> 00:30:18,686
-Dr. Leighton...
-Don't distract me.
698
00:30:18,729 --> 00:30:20,514
You're a good doctor.
[ Groans ]
699
00:30:20,557 --> 00:30:24,344
You're just saying that
'cause I'm saving you
from bleeding out. Okay.
700
00:30:24,387 --> 00:30:26,999
But you still have
a lot to learn.There's the guy I know.
701
00:30:27,042 --> 00:30:30,045
[ Groans ] But so do I.
702
00:30:30,089 --> 00:30:31,873
[ Grunts ]
703
00:30:31,917 --> 00:30:34,223
-Okay.
-But that's the beauty of it.
704
00:30:34,267 --> 00:30:35,398
[ Exhales ]
705
00:30:35,442 --> 00:30:37,661
We hone our craft,
we learn it
706
00:30:37,705 --> 00:30:40,926
until we can do it
in our sleep.
707
00:30:40,969 --> 00:30:43,754
And then, one day,
we wake up and we realize
708
00:30:43,798 --> 00:30:44,930
how much further
we have to go.
709
00:30:44,973 --> 00:30:48,934
-[ Groans ]
-Sorry.
710
00:30:48,977 --> 00:30:51,937
[ Grunts, panting ]
711
00:30:51,980 --> 00:30:54,069
I've learned more from you
than you realize.
712
00:30:54,113 --> 00:30:57,029
You have?
713
00:30:57,072 --> 00:31:00,075
Other than my daughter,
714
00:31:00,119 --> 00:31:02,077
you're the most compassionate
person I know.
715
00:31:02,121 --> 00:31:07,561
I'm proud to call you
my student...
716
00:31:07,604 --> 00:31:09,128
[ Breathing heavily ]
717
00:31:09,171 --> 00:31:11,086
And my friend.
718
00:31:11,130 --> 00:31:14,698
[ Panting ]
719
00:31:14,742 --> 00:31:16,570
Let's get the hell
outta here.
720
00:31:16,613 --> 00:31:19,747
Okay. Ready?
721
00:31:19,790 --> 00:31:21,575
-Okay. Come on.
-Aah.
722
00:31:21,618 --> 00:31:24,447
[ Objects crashing ]
723
00:31:24,491 --> 00:31:25,971
Hey, we gonna splint this
or what?
724
00:31:26,014 --> 00:31:28,625
I'm moving as fast as
I can, Doctor.
725
00:31:28,669 --> 00:31:31,324
All right, honey.
Take sharp breaths
through your nose.
726
00:31:31,367 --> 00:31:32,891
No.
727
00:31:32,934 --> 00:31:35,154
[ Alarm blaring,
flames crackling ]
728
00:31:35,197 --> 00:31:38,679
[ Rumbling ]
729
00:31:38,722 --> 00:31:40,028
Okay, we gotta move.
We gotta move now.
730
00:31:40,072 --> 00:31:41,203
Ready?
731
00:31:41,247 --> 00:31:42,204
[ Strained voice ]
One, two, three. Go.
732
00:31:42,248 --> 00:31:44,598
-You okay?
-Okay.
733
00:31:44,641 --> 00:31:46,948
[ Electricity
and flames crackling ]
734
00:31:46,992 --> 00:31:48,819
We can't go down.
We're gonna have to go up.
735
00:31:48,863 --> 00:31:50,386
Okay.
736
00:31:50,430 --> 00:31:52,475
[ Flames roaring ]
737
00:31:52,519 --> 00:31:55,304
[ Clinking ]
738
00:31:55,348 --> 00:31:58,003
All right, ready? Okay.
739
00:31:58,046 --> 00:31:59,482
Aah!
740
00:31:59,526 --> 00:32:00,788
You okay?
741
00:32:00,831 --> 00:32:02,921
[ Grunts ] Okay.
742
00:32:02,964 --> 00:32:05,184
-Check if it's hot.
-[ Coughs ]
743
00:32:05,227 --> 00:32:06,794
-Aah!
-Don't touch it!
744
00:32:06,837 --> 00:32:08,709
Yeah, it's on fire.We gotta get to
the north staircase
745
00:32:08,752 --> 00:32:11,103
to get up to the roof.
Let's go.Okay.
746
00:32:11,146 --> 00:32:13,148
Move, move, move, move.
747
00:32:13,192 --> 00:32:15,150
Triage in the parking lot.
748
00:32:15,194 --> 00:32:17,718
But Peterson's got
a radiology team on standby.
749
00:32:17,761 --> 00:32:19,938
All right, Dolores,
we got a change of plans.
750
00:32:19,981 --> 00:32:22,027
We're gonna take you
to an acute care facility.
751
00:32:22,070 --> 00:32:23,245
It's about eight blocks away.
752
00:32:23,289 --> 00:32:25,204
But don't worry.
You're gonna be fine.
753
00:32:25,247 --> 00:32:28,163
-Thank you.
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
754
00:32:28,207 --> 00:32:29,512
Dolores.
755
00:32:29,556 --> 00:32:32,211
Phil?
756
00:32:34,300 --> 00:32:36,128
We have to stop meeting
like this.
757
00:32:36,171 --> 00:32:37,520
[ Scoffs ]
758
00:32:39,131 --> 00:32:41,350
Come here.
759
00:32:41,394 --> 00:32:49,315
♪♪
760
00:32:49,358 --> 00:32:52,013
[ Chuckling ]
761
00:32:52,057 --> 00:32:54,885
♪♪
762
00:32:54,929 --> 00:32:58,193
Woman:
♪ I can't stand to fly
763
00:32:58,237 --> 00:33:00,369
[ Siren wailing in distance ]♪ I'm not that naive
764
00:33:00,413 --> 00:33:01,414
Hey, if you're looking
for a ride,
765
00:33:01,457 --> 00:33:03,024
the line starts back there.
766
00:33:03,068 --> 00:33:05,505
Why am I not surprised
to see you up here?
767
00:33:05,548 --> 00:33:08,116
Don't blame me.
It's her fault.
768
00:33:08,160 --> 00:33:11,815
[ Helicopter approaching ]♪ A better part of me
769
00:33:11,859 --> 00:33:13,948
♪ I'm more than a bird
770
00:33:13,992 --> 00:33:15,471
♪ I'm more than a plane
771
00:33:15,515 --> 00:33:20,346
They keep testing us.
We keep beating 'em back.
772
00:33:20,389 --> 00:33:23,740
-But it's not over.
-No way.
773
00:33:23,784 --> 00:33:26,526
-No fun in that, right?
-[ Chuckles ]
774
00:33:26,569 --> 00:33:28,049
None at all.
775
00:33:28,093 --> 00:33:32,053
[ Helicopter whirring overhead ]
776
00:33:32,097 --> 00:33:37,058
♪ I wish that I could cry
777
00:33:37,102 --> 00:33:41,149
♪ Fall upon my knees
778
00:33:41,193 --> 00:33:44,674
♪ Find a way to lie
779
00:33:44,718 --> 00:33:50,289
♪ About a home I'll never see
780
00:33:50,332 --> 00:33:53,074
♪ Up, up, and away
781
00:33:53,118 --> 00:33:55,729
♪ Away from me
782
00:33:55,772 --> 00:33:58,558
♪ Well, it's all right
783
00:33:58,601 --> 00:34:00,603
♪ We can all sleep sound
tonight ♪
784
00:34:00,647 --> 00:34:02,953
You can't talk me out of it.
785
00:34:02,997 --> 00:34:04,303
I told HR everything,
and I'm pressing charges
786
00:34:04,346 --> 00:34:06,261
against your father
because he's a predator,
787
00:34:06,305 --> 00:34:07,654
and he needs
to be taken down.
788
00:34:07,697 --> 00:34:09,438
And I won't be threatened
789
00:34:09,482 --> 00:34:11,266
or intimidated by him
or his son.
790
00:34:11,310 --> 00:34:13,616
Noa.
791
00:34:13,660 --> 00:34:16,619
I know I can be a jerk
sometimes,
792
00:34:16,663 --> 00:34:19,318
but the thing is,
793
00:34:19,361 --> 00:34:23,539
I care about you,
all right? I...
794
00:34:23,583 --> 00:34:26,107
I wanna go to the police
with you, if that's okay.
795
00:34:26,151 --> 00:34:28,153
I feel like you'd have
a much better chance
796
00:34:28,196 --> 00:34:32,244
if the son of the accused
is on your side.
797
00:34:32,287 --> 00:34:34,246
♪ It may sound absurd
798
00:34:34,289 --> 00:34:36,161
Okay.
799
00:34:36,204 --> 00:34:38,424
Okay?
800
00:34:38,467 --> 00:34:41,470
♪ Even heroes have
the right to bleed ♪
801
00:34:41,514 --> 00:34:43,298
♪ I may be disturbed
802
00:34:43,342 --> 00:34:45,039
♪ But won't you concede
803
00:34:45,083 --> 00:34:47,563
What are you doing here?
You better turn around.
804
00:34:47,607 --> 00:34:49,478
Still think you can get rid of me that easy?
805
00:34:49,522 --> 00:34:52,699
-What's your problem?
-You.
806
00:34:52,742 --> 00:34:55,658
What do you want me to say?
807
00:34:55,702 --> 00:34:57,182
You're alive.
Whatever we share,
808
00:34:57,225 --> 00:34:59,706
whoever we got that from, you're still here
809
00:34:59,749 --> 00:35:02,187
because you are stronger than me.
810
00:35:02,230 --> 00:35:03,797
You always were.
811
00:35:03,840 --> 00:35:06,104
I should've been there
to help you.
812
00:35:06,147 --> 00:35:08,845
You need to take care of yourself.
813
00:35:08,889 --> 00:35:10,760
It's time to stop
living like a hero.
814
00:35:10,804 --> 00:35:15,287
♪♪
815
00:35:15,330 --> 00:35:18,159
So...when you leave
for Philly?
816
00:35:18,203 --> 00:35:20,901
Supposed to be next week.
But...
817
00:35:20,944 --> 00:35:23,599
Barefoot and young, eyes,
tearing and wide,
818
00:35:23,643 --> 00:35:25,253
words to be sung,
819
00:35:25,297 --> 00:35:26,994
skies clearing inside.
820
00:35:27,037 --> 00:35:28,517
Could you please stop it?
821
00:35:28,561 --> 00:35:32,217
[ Radio chatter,
truck door closes ]
822
00:35:32,260 --> 00:35:33,696
But what?
823
00:35:33,740 --> 00:35:37,483
I don't know if
I wanna go anymore.
824
00:35:37,526 --> 00:35:39,354
The recruiter swears
they wanted me for me,
825
00:35:39,398 --> 00:35:44,185
but now the whole thing
just feels...tainted.
826
00:35:44,229 --> 00:35:46,622
Noa...
this is an amazing job.
827
00:35:46,666 --> 00:35:49,321
This could change
your whole career.
You have to go.
828
00:35:49,364 --> 00:35:51,540
♪♪
829
00:35:51,584 --> 00:35:52,933
Hey.
830
00:35:52,976 --> 00:35:55,153
You're trying to
sneak off on me?
831
00:35:55,196 --> 00:35:58,634
The Irish goodbye is
a Willis family tradition.
832
00:35:58,678 --> 00:36:01,289
Where's Jae Eun?She's sick.
Something going around.
833
00:36:01,333 --> 00:36:04,292
-I'll get her home safe.
-Yeah, you will, Hercules.
834
00:36:04,336 --> 00:36:06,381
[ Car door opens ][ Chuckles ]
835
00:36:06,425 --> 00:36:09,906
So, uh, I'll check up
on you.[ Car door closes ]
836
00:36:09,950 --> 00:36:12,300
I'm heading to Portland
and be with some family.
837
00:36:12,344 --> 00:36:17,305
Oh. Well, then,
when you're back.
838
00:36:19,742 --> 00:36:22,005
Thank you, Ethan...
839
00:36:22,049 --> 00:36:23,703
for saving my life.
840
00:36:27,272 --> 00:36:29,622
[ Car door closes ] That's all you got?
841
00:36:29,665 --> 00:36:34,453
♪ I can't stand to fly
842
00:36:34,496 --> 00:36:36,498
♪ I'm not that naive
843
00:36:36,542 --> 00:36:40,241
I can't move to Philly...
not right now.
844
00:36:40,285 --> 00:36:41,721
I wasn't asking you to.
845
00:36:41,764 --> 00:36:45,681
No, of course, I...
I didn't mean...
846
00:36:45,725 --> 00:36:48,380
Look, I have to tell you
something
847
00:36:48,423 --> 00:36:50,469
even if you don't feel
the same way.
848
00:36:50,512 --> 00:36:51,948
I just...
849
00:36:51,992 --> 00:36:56,214
♪ Digging for Kryptonite
on this one-way street ♪
850
00:36:56,257 --> 00:37:00,435
♪ Only a man... Wait. Wait!
851
00:37:00,479 --> 00:37:02,307
♪ Looking for special things
852
00:37:02,350 --> 00:37:03,830
Come on.
853
00:37:03,873 --> 00:37:06,659
♪ Inside of me, inside of me
854
00:37:06,702 --> 00:37:08,313
Elliot, stop!
855
00:37:08,356 --> 00:37:10,097
[ Brakes screech ]
856
00:37:10,140 --> 00:37:13,100
♪ Inside of me
857
00:37:13,143 --> 00:37:16,190
What -- what is it?
858
00:37:16,234 --> 00:37:18,584
I don't know.
859
00:37:18,627 --> 00:37:21,282
We just survived a plane crash.
Isn't that enough? I...
860
00:37:21,326 --> 00:37:23,284
♪♪
861
00:37:23,328 --> 00:37:24,459
It's not.
862
00:37:24,503 --> 00:37:27,767
Ethan, what?
What do you want from me?
863
00:37:27,810 --> 00:37:34,513
♪♪
864
00:37:34,556 --> 00:37:36,341
I want you to save me.
865
00:37:36,384 --> 00:37:41,041
♪ I'm only a man
in a silly red sheet ♪
866
00:37:41,084 --> 00:37:43,478
♪ Digging for Kryptonite
867
00:37:43,522 --> 00:37:45,088
I love you.
868
00:37:45,132 --> 00:37:47,265
Mario.
869
00:37:47,308 --> 00:37:48,701
That's all I wanted to say,
and I don't know
870
00:37:48,744 --> 00:37:51,921
if you still feel the same way
anymore, but I love you.
871
00:37:51,965 --> 00:37:54,533
I love you to Philadelphia
and back a thousand times.
872
00:37:54,576 --> 00:38:04,238
♪ Inside of me, yeah
873
00:38:04,282 --> 00:38:09,374
♪ Inside of me
874
00:38:09,417 --> 00:38:16,119
♪ Yeah
875
00:38:16,163 --> 00:38:17,686
♪♪
876
00:38:17,730 --> 00:38:19,775
♪ Inside of me
877
00:38:19,819 --> 00:38:23,562
[ Door opens ]
878
00:38:25,520 --> 00:38:27,696
What are you doing here?
879
00:38:27,740 --> 00:38:31,570
They say it takes a village.
880
00:38:31,613 --> 00:38:34,050
[ Door closes ]We're your village.
881
00:38:34,094 --> 00:38:38,403
♪♪
882
00:38:38,446 --> 00:38:41,710
[ Door opens ]
883
00:38:41,754 --> 00:38:45,105
[ Door closes ]
884
00:38:45,148 --> 00:38:46,933
Dr. Rorish,
885
00:38:46,976 --> 00:38:49,370
as you know, we only hold
a hearing like this
886
00:38:49,414 --> 00:38:51,590
if the judge
in the case disagrees
887
00:38:51,633 --> 00:38:53,156
with the recommendation
of the case worker.
888
00:38:53,200 --> 00:38:55,942
I've read the file, I've heard
the case worker's opinion,
889
00:38:55,985 --> 00:38:58,074
and my mind has not changed.
890
00:38:58,118 --> 00:39:00,773
I'm not sure there's
a worse place for a teenager
891
00:39:00,816 --> 00:39:03,253
to spend her time
than a county E.R.
892
00:39:03,297 --> 00:39:06,518
It's no wonder Ariel continued
her pattern of running away.
893
00:39:06,561 --> 00:39:09,259
I fear if the court does not
intervene right now,
894
00:39:09,303 --> 00:39:11,436
it will be too late for her.
-Okay. No, wait. It's --
895
00:39:11,479 --> 00:39:14,047
Dr. Rorish, you failed
to provide for her
896
00:39:14,090 --> 00:39:15,396
a safe and stable
environment.
897
00:39:15,440 --> 00:39:16,658
[ Under breath ] What --
What business are you in?
898
00:39:16,702 --> 00:39:19,008
Excuse me?
899
00:39:23,926 --> 00:39:25,841
What business are you in?
900
00:39:27,669 --> 00:39:30,193
I'm in the business
of saving lives,
901
00:39:30,237 --> 00:39:32,674
and shouldn't that
be the business
that you're in, too?
902
00:39:34,154 --> 00:39:36,852
Shouldn't that be the business
that we're all in?
903
00:39:36,896 --> 00:39:40,508
We work in a hospital.
904
00:39:40,552 --> 00:39:44,207
Yes, we work
in an emergency room.
905
00:39:44,251 --> 00:39:46,645
You think it's a terrible place
to bring Ariel.
906
00:39:46,688 --> 00:39:50,562
It is a wonderful place.
It is a sacred place.
907
00:39:50,605 --> 00:39:52,868
And this man right there,
he calls it a civil cathedral,
908
00:39:52,912 --> 00:39:55,436
and that's exactly what it is.
It's a cathedral.
909
00:39:55,480 --> 00:39:59,397
People come to us broken --
broken in so many ways,
910
00:39:59,440 --> 00:40:00,702
and those people
right there --
911
00:40:00,746 --> 00:40:03,488
they summon powers
beyond your imagination.
912
00:40:03,531 --> 00:40:08,971
They alter space and time
to make sure they survive.
913
00:40:09,015 --> 00:40:12,366
But I've learned something
that might shock you.
914
00:40:12,410 --> 00:40:16,196
I've learned that survival
isn't the most important thing.
915
00:40:18,503 --> 00:40:23,377
The most important thing is
having something to survive for.
916
00:40:25,510 --> 00:40:28,426
And isn't that
what family is?
917
00:40:28,469 --> 00:40:33,561
That beautiful young woman
right there is my family,
918
00:40:33,605 --> 00:40:35,476
and I am hers.
919
00:40:35,520 --> 00:40:40,394
And I would do anything
on this earth to protect her.
920
00:40:43,571 --> 00:40:45,704
Your Honor,
921
00:40:45,747 --> 00:40:48,446
I'm in the business
of saving lives.
922
00:40:48,489 --> 00:40:54,495
♪♪
923
00:40:54,539 --> 00:40:56,628
So is she.
924
00:40:56,671 --> 00:41:05,767
♪♪
925
00:41:05,811 --> 00:41:07,769
[ Sighs ]
926
00:41:07,813 --> 00:41:11,817
Young lady, you get a lot
of things when you turn 16,
927
00:41:11,860 --> 00:41:14,297
and one of them is a voice
in my court.
928
00:41:14,341 --> 00:41:16,299
So I'd like to ask
what you want.
929
00:41:16,343 --> 00:41:26,309
♪♪
930
00:41:26,353 --> 00:41:33,882
♪♪
931
00:41:33,926 --> 00:41:36,972
I wanna be with my mom.
932
00:41:37,016 --> 00:41:41,847
♪ I'm more than a bird,
I'm more than a plane ♪
933
00:41:41,890 --> 00:41:46,721
♪ More than some pretty face
beside a train ♪[ Applause ]
934
00:41:46,765 --> 00:41:49,768
♪ And it's not easy
935
00:41:49,811 --> 00:41:52,858
♪ To be
936
00:41:52,901 --> 00:41:57,384
♪ Me
937
00:41:57,427 --> 00:42:01,997
♪ I can't stand to fly
938
00:42:02,041 --> 00:42:06,262
♪ I'm not that naive
939
00:42:06,306 --> 00:42:10,789
♪ We weren't meant to ride
940
00:42:10,832 --> 00:42:14,096
♪ With clouds
between our knees ♪
941
00:42:14,140 --> 00:42:18,927
♪ I'm only a man
in a silly red sheet ♪
942
00:42:18,971 --> 00:42:23,889
♪ Digging for Kryptonite
on this one-way street ♪
943
00:42:23,932 --> 00:42:28,241
♪ Only a man
in a funny red sheet ♪
944
00:42:28,284 --> 00:42:33,942
♪ Looking for special things
inside of me ♪
945
00:42:42,951 --> 00:42:52,918
♪♪
946
00:42:52,961 --> 00:43:02,536
♪♪
69773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.