Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:02,270
PREVIOUSLY ON "CODE BLACK"...
2
00:00:02,303 --> 00:00:04,038
MIKE?
NEAL.
3
00:00:04,072 --> 00:00:06,340
WHO THE HELL'S THAT GUY?
THAT'S MY BROTHER.
4
00:00:06,374 --> 00:00:07,741
MAMA,
I'M HAVING A FLASHBACK.
5
00:00:07,775 --> 00:00:09,277
SO, UH, WHAT ARE YOU
REALLY DOING HERE?
6
00:00:09,310 --> 00:00:10,811
YOU GUYS HAVE AN OPENING
FOR AN ATTENDING,
7
00:00:10,844 --> 00:00:13,147
AND I GOT A CALL ABOUT
AN OBSERVATION SHIFT.
8
00:00:13,181 --> 00:00:14,315
ARE YOU REALLY READY
TO WALK AWAY FROM A JOB
9
00:00:14,348 --> 00:00:15,616
THAT IS YOUR WHOLE LIFE?
10
00:00:19,420 --> 00:00:22,423
**
11
00:00:31,365 --> 00:00:32,500
[ KISSES ]
12
00:00:33,867 --> 00:00:35,236
[ CLEARS THROAT ]
13
00:00:35,269 --> 00:00:36,437
CAN'T SLEEP?
14
00:00:36,470 --> 00:00:38,806
NOT REALLY.
15
00:00:38,839 --> 00:00:41,142
REGRETS?
16
00:00:41,175 --> 00:00:42,343
[ MOANING ]
17
00:00:42,376 --> 00:00:43,811
NOT ONE.
18
00:00:43,844 --> 00:00:46,814
YOU?
19
00:00:46,847 --> 00:00:48,582
[ INHALES DEEPLY ]
20
00:00:48,616 --> 00:00:50,351
THIS COULD GET COMPLICATED.
21
00:00:50,384 --> 00:00:53,687
WHY? BECAUSE YOU'RE MANAGEMENT
AND I'M LABOR?
22
00:00:53,721 --> 00:00:55,856
PEOPLE WILL TALK.
H.R. WILL FLIP.
23
00:00:55,889 --> 00:00:59,227
WELL, IF WE DON'T TALK,
THEY WON'T TALK.
24
00:01:00,861 --> 00:01:02,630
YOU HUNGRY?
25
00:01:02,663 --> 00:01:05,166
[ GRUNTS ]
LET ME MAKE YOU SOMETHING.
26
00:01:05,199 --> 00:01:07,168
THERE'S NO TIME.
27
00:01:07,201 --> 00:01:08,602
[ SIGHS DEEPLY ]
28
00:01:08,636 --> 00:01:09,870
OF COURSE THERE IS.
29
00:01:09,903 --> 00:01:12,606
NO. THERE ISN'T.
30
00:01:23,851 --> 00:01:25,853
[ MONITOR BEEPING ]
31
00:01:25,886 --> 00:01:28,122
[ WARPED VOICES
SPEAK INDISTINCTLY ]
32
00:01:28,156 --> 00:01:29,323
SO YOU'RE LEAVING
33
00:01:29,357 --> 00:01:31,559
AND HAVE NO IDEA
WHO'S TAKING YOUR PLACE?
34
00:01:31,592 --> 00:01:34,328
WELL, WHEN YOU PUT IT
LIKE THAT...
35
00:01:34,362 --> 00:01:36,830
I'M NOT LAUGHING, LEANNE.
36
00:01:36,864 --> 00:01:40,201
YOU'RE THE ONE WHO TOLD ME
TO LIVE, REMEMBER?
37
00:01:40,234 --> 00:01:42,136
I MEANT TAKE UP YOGA.
38
00:01:42,170 --> 00:01:44,505
YOGA.
DO YOU NOT KNOW ME AT ALL?
39
00:01:44,538 --> 00:01:47,241
I KNOW YOU BETTER
THAN ANYONE,
40
00:01:47,275 --> 00:01:49,343
WHICH IS WHY YOU SHOULD'VE
TALKED TO ME FIRST.
41
00:01:49,377 --> 00:01:52,213
I DON'T NEED ANYONE'S
PERMISSION FOR THIS, JESSE.
42
00:01:52,246 --> 00:01:54,848
I NEED A BREAK.
THIS PLACE IS ALL I HAVE.
43
00:01:54,882 --> 00:01:58,386
IT'S EVERYTHING I HAVE LEFT,
AND THAT'S THE PROBLEM.
44
00:01:58,419 --> 00:02:00,154
I NEED MORE.
45
00:02:00,188 --> 00:02:01,489
WHAT DO YOU WANT?
[ MUG CLATTERS ]
46
00:02:02,923 --> 00:02:05,359
I DON'T EVEN KNOW
WHAT'S ON THE MENU.
47
00:02:06,594 --> 00:02:09,597
"EAT, PRAY, LOVE."
48
00:02:09,630 --> 00:02:10,798
EXCUSE ME?
49
00:02:10,831 --> 00:02:12,300
COME ON, GIRL.
YOU GOTTA "EAT, PRAY, LOVE."
50
00:02:12,333 --> 00:02:13,934
THAT'S WHAT OPRAH SAYS.
51
00:02:13,967 --> 00:02:16,170
[ CHUCKLES ] JUST FOR THAT,
52
00:02:16,204 --> 00:02:20,241
I'M NOT GONNA CUT YOU IN
ON MY LOTTERY TICKET.
OH.
53
00:02:20,274 --> 00:02:22,776
MEGA ZOMBIE.
2 MILLION BUCKS.
54
00:02:22,810 --> 00:02:25,879
YOU BOUGHT A LOTTERY TICKET
CALLED MEGA ZOMBIE?
55
00:02:25,913 --> 00:02:28,282
SEE?
YOU DON'T KNOW ME AT ALL.
56
00:02:29,617 --> 00:02:32,720
NOTHING IS FOREVER.
57
00:02:32,753 --> 00:02:35,689
SOME THINGS ARE.
58
00:02:35,723 --> 00:02:38,158
[ CHUCKLES ] THANK YOU.
59
00:02:40,828 --> 00:02:42,730
[ TELEPHONE RINGS ]
60
00:02:44,365 --> 00:02:46,334
[ RING ]
61
00:02:46,367 --> 00:02:49,370
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
62
00:02:51,305 --> 00:02:53,941
GLORIA.
63
00:02:53,974 --> 00:02:56,644
IT'S MY DAY OFF.
64
00:02:56,677 --> 00:02:57,978
I'LL BE BACK TOMORROW.
65
00:02:58,011 --> 00:02:59,747
TELL HIM I'LL BE MORE THAN
HAPPY TO COME BACK IN.
66
00:02:59,780 --> 00:03:02,550
LEANNE.
SORRY TO MAKE YOU WAIT.
67
00:03:02,583 --> 00:03:04,184
GET IN HERE.
68
00:03:06,420 --> 00:03:09,523
I INVITED GINA TO JOIN US.
69
00:03:09,557 --> 00:03:10,958
NOW, LEANNE,
I KNOW IT IS YOUR DAY OFF
70
00:03:10,991 --> 00:03:12,726
AND GINA HAS TO GET BACK
DOWNSTAIRS FOR HER SHIFT,
71
00:03:12,760 --> 00:03:13,894
SO I'M GONNA GET
RIGHT TO THE POINT.
72
00:03:13,927 --> 00:03:15,829
I TOLD HER YOU'VE EARNED
THE RIGHT TO CHOOSE THE PERSON
73
00:03:15,863 --> 00:03:18,332
WHO WILL SUCCEED YOU
AS RESIDENCY DIRECTOR.
74
00:03:18,366 --> 00:03:20,234
SUBJECT TO BOARD APPROVAL,
OF COURSE.
75
00:03:20,268 --> 00:03:21,802
EXACTLY WHAT
DOES THE BOARD KNOW
76
00:03:21,835 --> 00:03:24,004
ABOUT TEACHING DOCTORS
EMERGENCY MEDICINE?
77
00:03:24,037 --> 00:03:26,574
NOT ONE OF THEM HAS EVER
WORKED IN AN E.R.
78
00:03:26,607 --> 00:03:27,975
NO, BUT I HAVE.
79
00:03:28,008 --> 00:03:31,279
I BELIEVE THERE'S STILL
AN "M.D." AFTER MY NAME.
80
00:03:31,312 --> 00:03:34,582
LEANNE, THE BOARD IS GETTING
ANTSY BECAUSE YOU HAVEN'T STATED
81
00:03:34,615 --> 00:03:36,417
WHO YOU WANT TO TAKE OVER
THE PROGRAM,
82
00:03:36,450 --> 00:03:38,919
AND YOU'RE LEAVING IN TWO WEEKS.
I NEED A LITTLE MORE TIME.
83
00:03:41,389 --> 00:03:43,357
I APPROVED THE HIRING
OF MIKE LEIGHTON,
84
00:03:43,391 --> 00:03:44,758
A HIGHLY REGARDED
FORMER RESIDENT
85
00:03:44,792 --> 00:03:45,993
AND SON OF ONE
OF OUR BOARD MEMBERS
86
00:03:46,026 --> 00:03:47,728
BECAUSE I ASSUMED
THAT HE WOULD BE --
87
00:03:47,761 --> 00:03:50,264
I ASKED MIKE TO RETURN
DESPITE HIS FATHER.
88
00:03:50,298 --> 00:03:51,131
AND I DIDN'T BRING HIM IN
89
00:03:51,164 --> 00:03:52,833
TO BE RESIDENCY DIRECTOR,
NECESSARILY.
90
00:03:52,866 --> 00:03:55,369
I BROUGHT HIM IN BECAUSE
WE'LL BE SHORT ONE ATTENDING
91
00:03:55,403 --> 00:03:56,637
WHEN I'M GONE.
92
00:03:56,670 --> 00:03:58,806
YOU DON'T HAVE THE AUTHORITY
TO HIRE ATTENDINGS
93
00:03:58,839 --> 00:03:59,673
IN TRAUMA ONE.
94
00:03:59,707 --> 00:04:01,675
THAT'S THE JOB
OF THE E.R. DIRECTOR.
95
00:04:01,709 --> 00:04:04,678
IS THAT WHY I'M HERE?
'CAUSE I STEPPED ON YOUR TOES?
96
00:04:04,712 --> 00:04:07,381
NO, OF COURSE NOT.
UH, GINA, YOU'RE A TEMP.
97
00:04:07,415 --> 00:04:08,449
I'VE BEEN HERE FOR 20 YEARS,
98
00:04:08,482 --> 00:04:10,284
AND YOU DRAG ME UP TO
THE PRINCIPAL'S OFFICE --
99
00:04:10,318 --> 00:04:11,719
I DRAGGED YOU UP HERE.
100
00:04:11,752 --> 00:04:13,721
AND LET ME BE VERY CLEAR.
101
00:04:13,754 --> 00:04:15,923
THE RESIDENCY PROGRAM
AT ANGELS MEMORIAL
102
00:04:15,956 --> 00:04:16,957
IS SECOND TO NONE,
103
00:04:16,990 --> 00:04:18,992
ESPECIALLY
THE EMERGENCY DEPARTMENT.
104
00:04:19,026 --> 00:04:21,395
AND WHY DO YOU THINK
THAT IS?
105
00:04:21,429 --> 00:04:22,630
YES, YOU ARE
AN INTEGRAL PART OF THAT,
106
00:04:22,663 --> 00:04:23,764
BUT IT IS BIGGER THAN YOU.
107
00:04:23,797 --> 00:04:26,434
AND MORE TO THE POINT,
SO AM I.
108
00:04:28,068 --> 00:04:30,604
NOW MIKE LEIGHTON
IS THE PERFECT CHOICE,
109
00:04:30,638 --> 00:04:33,006
WHICH IS WHY HE WILL BE
QUICKLY APPROVED.
110
00:04:33,040 --> 00:04:34,708
HAVE YOU ALREADY
BROUGHT THIS UP TO THE BOARD?
111
00:04:34,742 --> 00:04:36,510
NO. HIS FATHER DID.
112
00:04:36,544 --> 00:04:40,080
MM.
AND WHAT IF I DECIDE I THINK
NEAL HUDSON'S A BETTER CHOICE?
113
00:04:40,113 --> 00:04:42,350
WELL, THEN, I'M SURE THE BOARD
WOULD SERIOUSLY CONSIDER THAT
114
00:04:42,383 --> 00:04:45,018
THE NEXT TIME THEY MEET --
TOMORROW.
115
00:04:50,424 --> 00:04:54,595
[ TELEPHONE RINGING,
INDISTINCT CONVERSATIONS ]
116
00:04:54,628 --> 00:04:56,564
LET ME TALK TO HER.
117
00:04:56,597 --> 00:04:58,366
YEAH, GOOD LUCK
GETTING THROUGH TO HER.
118
00:04:58,399 --> 00:05:00,100
WELL, YOU MENTIONED THIS GIG
WOULD HAVE A FEW CHALLENGES
119
00:05:00,133 --> 00:05:03,103
WHEN YOU HIRED ME.
120
00:05:03,136 --> 00:05:05,373
[ DOOR OPENS ]
121
00:05:05,406 --> 00:05:06,707
I'LL NEVER GET USED
TO THE CHANGE
122
00:05:06,740 --> 00:05:09,443
FROM NIGHTS TO DAY SHIFTS.
[ DOOR CLOSES ]
123
00:05:09,477 --> 00:05:11,412
I SAW YOU AND HEATHER.
124
00:05:12,546 --> 00:05:13,647
WHAT?
125
00:05:13,681 --> 00:05:16,417
YOU, HEATHER, IN HERE.
126
00:05:16,450 --> 00:05:19,587
CAN'T UNSEE IT.
OH.
127
00:05:19,620 --> 00:05:20,921
[ LOCKER DOOR CLOSES ]
YOU KNOW HOW ANGUS FEELS
ABOUT HER.
128
00:05:20,954 --> 00:05:23,391
YEAH, I KNOW HE HAS
A CRUSH ON HER.
129
00:05:23,424 --> 00:05:24,858
WHAT WAS I SUPPOSED TO DO?
130
00:05:24,892 --> 00:05:26,427
TELL HIM.
131
00:05:26,460 --> 00:05:27,761
THERE ARE NO SECRETS
AT ANGELS.
132
00:05:27,795 --> 00:05:30,063
HE'S GONNA FIND OUT,
AND BETTER IT COMES FROM YOU.
133
00:05:32,733 --> 00:05:35,969
[ SIREN WAILING IN DISTANCE ]
134
00:05:36,003 --> 00:05:38,071
GINA'S TETHERING ME TO YOU
THE WHOLE SHIFT?
135
00:05:38,105 --> 00:05:39,373
OH, YOU KNOW THE POLICY.
136
00:05:39,407 --> 00:05:41,475
NEW ATTENDINGS SPEND
THEIR FIRST SHIFT
137
00:05:41,509 --> 00:05:43,511
WITH AN EXISTING ATTENDING
TO LEARN THE ROPES.
138
00:05:43,544 --> 00:05:45,446
YEAH, DIFFERENCE IS,
I WAS ALREADY A RESIDENT HERE,
139
00:05:45,479 --> 00:05:47,147
AND I HAVE THE ROPE BURNS
TO PROVE IT.
140
00:05:47,180 --> 00:05:49,016
[ TIRES SCREECH,
SIREN WAILING ]
141
00:05:49,049 --> 00:05:50,884
DIDN'T KNOW WE HAD IT IN THE
BUDGET TO HIRE A NEW ATTENDING.
142
00:05:50,918 --> 00:05:53,020
[ REVERSE ALERT BEEPING ]
YOUR FATHER PULL
SOME STRINGS?
143
00:05:53,053 --> 00:05:54,722
COME ON, MAN.
YOU KNOW THAT'S NOT MY STYLE.
144
00:05:54,755 --> 00:05:56,156
I WONDER WHERE GINA GOT
THE MONEY.
145
00:05:56,189 --> 00:05:57,491
I DON'T KNOW. LEANNE'S THE ONE
WHO CALLED ME.
146
00:05:57,525 --> 00:05:59,460
LEANNE?
LEANNE DOESN'T HIRE.
147
00:05:59,493 --> 00:06:00,828
20-YEAR-OLD MALE,
GUNSHOT WOUNDS,
148
00:06:00,861 --> 00:06:02,463
RIGHT SIDE, LOWER ABDOMEN.
149
00:06:02,496 --> 00:06:03,931
DETECTIVE CARMODY, O.C.U.
150
00:06:03,964 --> 00:06:05,699
Mike: ORGANIZED CRIME?
151
00:06:05,733 --> 00:06:08,035
OKAY, LET'S GET HIM
TO CENTER STAGE, PLEASE.
152
00:06:08,068 --> 00:06:09,403
I'M GOING WITH YOU.
153
00:06:09,437 --> 00:06:10,971
NO PROBLEM.
JUST STAY OUT OF THE WAY.
154
00:06:11,004 --> 00:06:12,440
[ BREATHING HEAVILY ]
155
00:06:12,473 --> 00:06:14,475
WHOA, WHOA. CALM DOWN, MAN.
WE'RE YOUR DOCS.
156
00:06:14,508 --> 00:06:15,743
ALL RIGHT, READY?
LET'S TRANSFER HIM.
157
00:06:15,776 --> 00:06:17,044
ONE, TWO, THREE.
ONE, TWO, THREE.
158
00:06:17,077 --> 00:06:19,980
Neal: OKAY, I NEED A F.A.S.T.
AND TWO LARGE BORE IVs, PLEASE.
159
00:06:20,013 --> 00:06:21,649
AND, UH,
LET'S CHECK HIS B.P.
160
00:06:21,682 --> 00:06:23,417
DETECTIVE,
HOW DANGEROUS IS THIS GUY?
161
00:06:23,451 --> 00:06:25,185
SHOULD WE RESTRAIN HIM?
NAME IS KIRAN PETROSIAN.
162
00:06:25,218 --> 00:06:26,820
HE'S NOT THE ONE
YOU HAVE TO WORRY ABOUT.
163
00:06:26,854 --> 00:06:28,756
THEN WHO THE HELL IS?
KARO. HIS FATHER.
164
00:06:28,789 --> 00:06:29,857
IF THE KID LIVES,
165
00:06:29,890 --> 00:06:32,125
YOU'LL PROBABLY GET
COURTSIDE SEATS OR A PORSCHE.
166
00:06:32,159 --> 00:06:33,561
AND IF HE DIES?
167
00:06:33,594 --> 00:06:35,128
DON'T LET HIM DIE.
168
00:06:35,162 --> 00:06:36,997
40-YEAR-OLD MALE, GUNSHOT WOUND
TO THE RIGHT SHOULDER.
169
00:06:37,030 --> 00:06:38,198
HE'S THE ONE
WHO SHOT THE KID.
170
00:06:38,231 --> 00:06:40,200
Malaya: GOOD DISTAL PULSES,
MEDICS SAID NO OTHER WOUNDS.
171
00:06:40,233 --> 00:06:41,569
Neal:
FULL NOOK AND CRANNY EXAM
172
00:06:41,602 --> 00:06:42,970
ONCE YOU'VE CLEARED
HIS PRIMARY, PLEASE.
173
00:06:43,003 --> 00:06:45,138
NO HOLES MISSED IN CENTER STAGE.
174
00:06:45,172 --> 00:06:47,975
THIS THE FATHER? KARO?
THAT'S THE UNCLE, EMANUEL.
175
00:06:48,008 --> 00:06:50,478
KIRAN AND HIS PALS WERE GUARDING
HIS FATHER'S WAREHOUSE
176
00:06:50,511 --> 00:06:52,780
WHEN UNCLE EMANUEL
AND SOME OF HIS THUGS BROKE IN.
177
00:06:52,813 --> 00:06:54,815
TIME HE GOT THERE,
IT WAS O.K. CORRAL.
178
00:06:54,848 --> 00:06:55,849
NICE FAMILY.
179
00:06:55,883 --> 00:06:56,950
THE FATHER'S
IN THE WAITING ROOM,
180
00:06:56,984 --> 00:06:58,151
WANTS TO TALK TO A DOCTOR.
181
00:06:58,185 --> 00:07:00,454
IF YOU DON'T WANT HIM BACK HERE,
YOU BETTER GO HAVE A CHAT.
182
00:07:00,488 --> 00:07:02,723
I'LL DO IT.
NEAL, YOU GOT THIS?
183
00:07:02,756 --> 00:07:03,757
YEAH, I'VE GOT IT.
184
00:07:03,791 --> 00:07:05,993
GET THE O.R. ON STANDBY.
THIS WOUND LOOKS DEEP.
185
00:07:08,596 --> 00:07:11,665
[ TELEPHONE RINGING ]
MR. PETROSIAN,
I'M DR. LEIGHTON.
186
00:07:11,699 --> 00:07:15,035
IS MY BOY ALIVE?
HE'S ALIVE, YES.
WE'RE WORKING ON HIM RIGHT NOW.
187
00:07:15,068 --> 00:07:16,904
AND THE SON OF A BITCH
THAT SHOT HIM?
188
00:07:16,937 --> 00:07:19,139
I DON'T HAVE ANY INFORMATION
ABOUT HIM. HE'S NOT MY PATIENT.
189
00:07:19,172 --> 00:07:22,242
KARO, I NEED TO ASK YOU IF YOUR
FRIENDS ARE CARRYING WEAPONS.
190
00:07:22,275 --> 00:07:24,845
THEY'RE LICENSED TO.
YOU KNOW THEY ARE.
NOT IN HERE, THEY'RE NOT.
191
00:07:24,878 --> 00:07:26,146
[ TELEPHONE RINGING
IN DISTANCE ]
192
00:07:27,948 --> 00:07:30,150
[ SHOUTING IN ARMENIAN ]
WHOA, WHOA, WHOA.
193
00:07:30,183 --> 00:07:31,619
Man: WHOA, WAIT!
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
194
00:07:31,652 --> 00:07:33,587
WHOA. WHOA! WAIT!
[ GUN COCKS ]
195
00:07:33,621 --> 00:07:36,189
WAIT! WAIT, WAIT!
WAIT! KARO, WAIT!
196
00:07:36,223 --> 00:07:38,859
[ PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY,
WOMEN SCREAMING ]
197
00:07:41,929 --> 00:07:44,898
**
198
00:07:49,937 --> 00:07:53,541
Carmody: KARO, TELL YOUR MEN
TO PUT THEIR GUNS AWAY.
199
00:07:53,574 --> 00:07:55,543
UNCLE, I DON'T HAVE ANYTHING.
SEE? OKAY? NOTHING.
200
00:07:55,576 --> 00:07:56,710
OKAY? NOTHING!
201
00:07:56,744 --> 00:07:58,546
WELL, HOW'S MY FATHER?
HOW'S KIRAN?
202
00:07:58,579 --> 00:08:00,981
YOU DON'T MENTION MY SON!
UNDERSTAND ME?
203
00:08:01,014 --> 00:08:02,182
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
204
00:08:02,215 --> 00:08:04,552
UNCLE, PLEASE. I DON'T --
GET BACK HERE RIGHT NOW, DOCTOR.
205
00:08:04,585 --> 00:08:06,186
HE'S NOT HERE TO HURT ANYONE,
RIGHT?
206
00:08:06,219 --> 00:08:07,821
NO.
207
00:08:07,855 --> 00:08:11,058
YOU NEED ME TO GET BACK THERE
AND WORK ON YOUR SON. RIGHT?
208
00:08:12,860 --> 00:08:15,929
I CANNOT DO THAT UNTIL EVERYBODY
PUTS THEIR GUNS DOWN.
209
00:08:15,963 --> 00:08:18,999
[ PANTING ] OKAY?
210
00:08:19,032 --> 00:08:20,300
[ POLICE RADIO CHATTER ]
[ SIGHS ]
211
00:08:20,333 --> 00:08:23,871
[ SIRENS WAILING IN DISTANCE ]
212
00:08:26,006 --> 00:08:28,008
GO WITH THE OFFICERS.
213
00:08:28,041 --> 00:08:29,276
GO.
214
00:08:33,681 --> 00:08:37,084
[ RADIO CHATTER CONTINUES ]
215
00:08:37,117 --> 00:08:40,120
[ EXHALES ]
216
00:08:40,153 --> 00:08:41,121
HE COULDN'T HAVE KNOWN
IT WAS KIRAN.
217
00:08:41,154 --> 00:08:42,189
HE WOULD NEVER HURT HIM.
218
00:08:42,222 --> 00:08:44,291
YOUR FATHER AND I ALWAYS
SETTLED ISSUES BETWEEN US.
219
00:08:44,324 --> 00:08:46,226
YOU TELL HIM THERE IS
NO COMING BACK FROM THIS
220
00:08:46,259 --> 00:08:48,295
IF MY BOY DIES.
221
00:08:48,328 --> 00:08:52,733
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
222
00:08:56,837 --> 00:08:57,971
UNCLE, COME ON. PLEASE!
223
00:08:58,005 --> 00:08:59,306
OKAY, OKAY.
224
00:08:59,339 --> 00:09:02,542
[ GASPING ]
225
00:09:03,611 --> 00:09:05,713
RECHECK THE B.P., PLEASE, JESSE,
AND LET'S SEE HIS LATEST H&H.
226
00:09:05,746 --> 00:09:07,147
Jesse: COPY THAT.
227
00:09:07,180 --> 00:09:08,348
YOU GET LOST?
228
00:09:08,381 --> 00:09:09,617
I GOT HELD UP.
229
00:09:09,650 --> 00:09:11,351
WHAT DO WE HAVE?
DAMN IT.
230
00:09:11,384 --> 00:09:14,121
MORRISON'S POSITIVE -- PROBABLE
SEVERE LIVER LACERATION.
231
00:09:14,154 --> 00:09:16,624
GOT BLOOD ON HIS BACK, TOO.
WHERE'S THAT COMING FROM?
232
00:09:16,657 --> 00:09:17,725
OKAY, LET'S CHECK.
233
00:09:17,758 --> 00:09:19,359
LEFT UPPER QUADRANT
LOOKS NORMAL.
234
00:09:19,392 --> 00:09:21,361
LET'S FLIP HIM.
Jesse: H&H IS READY.
235
00:09:21,394 --> 00:09:25,733
GLOBIN, 9. CRIT, 20.
B.P., 92 OVER 60.
236
00:09:25,766 --> 00:09:26,767
DOWNTRENDING.
237
00:09:26,800 --> 00:09:27,868
AND TWO MORE EXIT WOUNDS.
238
00:09:27,901 --> 00:09:30,237
OKAY, LET'S GET HIM UPSTAIRS
FOR A PAN SCAN, PLEASE.
239
00:09:30,270 --> 00:09:31,872
Malaya: ONLY ONE HOLE HERE.
240
00:09:31,905 --> 00:09:32,706
Mario: ALL RIGHT,
LET'S ROLL HIM. READY?
241
00:09:32,740 --> 00:09:34,074
ONE, TWO, THREE.
[ EMANUEL GROANS ]
242
00:09:34,107 --> 00:09:35,909
AND THERE'S NUMBER TWO.
243
00:09:35,943 --> 00:09:37,310
Malaya: LOOKS LIKE THE BULLET
WENT STRAIGHT THROUGH.
244
00:09:37,344 --> 00:09:38,545
YOU GOT VERY LUCKY, SIR.
245
00:09:38,578 --> 00:09:41,314
[ Strained voice ] YEAH, IT
HURTS LIKE HELL. DO SOMETHING.
246
00:09:41,348 --> 00:09:43,917
ANY ALLERGIES? PAST MEDICAL?
NO.
247
00:09:43,951 --> 00:09:46,654
LET'S DO 8 MILLIGRAMS
OF MORPHINE.
THAT'LL TAKE THE BURN OFF.
248
00:09:46,687 --> 00:09:49,723
NO, NO, NO, NO, NO MEDS.
JUST DO SOMETHING WITH MY ARM.
249
00:09:49,757 --> 00:09:51,659
ALL RIGHT. STITCH HIM UP.
250
00:09:51,692 --> 00:09:54,995
LET'S GO 2.0 SILK --
[ PANTING ] MY -- MY NEPHEW...
IS HE DEAD?
251
00:09:55,028 --> 00:09:57,264
LOOKS LIKE THEY'RE TAKING HIM
TO RADIOLOGY.
252
00:09:57,297 --> 00:10:00,033
[ EXHALES ]
LET'S CLEAN THIS UP FIRST.
253
00:10:00,067 --> 00:10:02,135
[ VEHICLE PASSING ]
254
00:10:02,169 --> 00:10:04,604
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
255
00:10:05,706 --> 00:10:06,807
[ TRUCK HORN BLARES ]
256
00:10:06,840 --> 00:10:08,008
[ KNOCK ON DOOR ]
257
00:10:08,041 --> 00:10:11,311
GOING NORTH?
258
00:10:11,344 --> 00:10:12,946
I DON'T KNOW WHERE I'M GOING.
SORRY.
259
00:10:12,980 --> 00:10:15,148
WELL, IF YOU'RE GOING NORTH,
COULD I GET A RIDE?
260
00:10:17,951 --> 00:10:19,086
[ SIGHS ]
261
00:10:23,323 --> 00:10:24,624
AWKWARD. [ CHUCKLES ]
262
00:10:27,160 --> 00:10:29,129
I JUST STOPPED
FOR A BITE TO EAT.
263
00:10:30,430 --> 00:10:31,965
GOOD LUCK.
264
00:10:31,999 --> 00:10:33,667
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE GONNA EAT?
265
00:10:33,701 --> 00:10:35,168
EXCUSE ME?
266
00:10:35,202 --> 00:10:38,138
PIE? I LOVE PIE.
267
00:10:38,171 --> 00:10:40,340
[ CHUCKLES ] ALL RIGHT,
I'LL BUY YOU A PIECE OF PIE.
268
00:10:40,373 --> 00:10:41,975
BAM! [ LAUGHS ]
269
00:10:42,009 --> 00:10:44,444
"BAM"?
YEAH, BAM! [ LAUGHS ]
270
00:10:44,477 --> 00:10:45,913
[ REVERSE ALERT BEEPS ]
271
00:10:47,480 --> 00:10:49,116
[ RADIO CHATTER ]
272
00:10:49,149 --> 00:10:51,084
MALE, 40s, FELL OFF A ROOF
OF A 4-STORY BUILDING.
273
00:10:51,118 --> 00:10:53,721
FOUND DOWN, MULTIPLE FRACTURES,
SECURED HIS NECK IN THE FIELD.
274
00:10:53,754 --> 00:10:55,723
HEARTBEAT THREADY,
B.P., 80s OVER 40s.
275
00:10:55,756 --> 00:10:57,224
OKAY, MOVE HIM. LET'S GO.
LOGAN, I'M HERE!
276
00:10:57,257 --> 00:10:58,425
THAT'S MY HUSBAND!
THAT'S MY HUSBAND.
277
00:10:58,458 --> 00:11:00,293
MA'AM. MA'AM, YOUR HUSBAND'S
IN GOOD HANDS.
OKAY, MA'AM.
278
00:11:00,327 --> 00:11:01,394
WE'LL DO EVERYTHING WE CAN
FOR HIM.
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
279
00:11:01,428 --> 00:11:02,462
NO. NO.
DR. LORENSON.
280
00:11:02,495 --> 00:11:04,297
CENTER STAGE!
MA'AM. MA'AM.
281
00:11:04,331 --> 00:11:06,700
AIRWAY IS...NO GAG.
282
00:11:06,734 --> 00:11:08,802
CAN I GET AN AIR KIT, PLEASE?
SIR, CAN YOU HEAR ME?
283
00:11:08,836 --> 00:11:10,871
WAIT HERE, LORI.
NO, YOU DON'T UNDERSTAND.
I NEED TO EXPLAIN SOMETHING.
284
00:11:10,904 --> 00:11:13,140
I NEED
TO HELP YOUR HUSBAND NOW.
285
00:11:13,173 --> 00:11:16,143
OKAY. I HAVE THE ETOMIDATE,
DOCTOR.
286
00:11:16,176 --> 00:11:18,078
PUSH MEDS NOW, PLEASE.
Risa: AND HERE'S THE SUX.
287
00:11:18,111 --> 00:11:20,280
NO, NO.
WHAT ARE YOU DOING?
288
00:11:20,313 --> 00:11:22,215
I'M IN.
WHAT DO WE HAVE?
289
00:11:22,249 --> 00:11:23,383
[ LOGAN GROANING ]
HE FELL FROM THE 4th STORY.
290
00:11:23,416 --> 00:11:25,252
NO! HE JUMPED.
291
00:11:25,285 --> 00:11:27,487
[ MONITOR BEEPING ERRATICALLY ]
292
00:11:27,520 --> 00:11:29,723
X-RAY HIM NOW, PLEASE.
293
00:11:30,824 --> 00:11:32,425
[ MONITOR FLATLINING ]
LOST PULSE.
294
00:11:32,459 --> 00:11:33,626
Christa: ASYSTOLE.
295
00:11:33,660 --> 00:11:34,962
COMPRESSIONS, DR. LORENSON.
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
296
00:11:34,995 --> 00:11:36,930
WHAT ARE YOU DOING?
COME ON!
297
00:11:36,964 --> 00:11:39,933
[ POUNDING,
MONITOR BEEPING ERRATICALLY ]
298
00:11:39,967 --> 00:11:44,271
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
299
00:11:44,304 --> 00:11:45,773
STOP IT. DON'T DO THAT.
300
00:11:45,806 --> 00:11:46,907
YOU -- YOU HAVE TO STOP.
Neal: RISA.
301
00:11:46,940 --> 00:11:48,408
MA'AM, HE'S VERY SICK.
MY HUSBAND DOESN'T WANT THIS.
302
00:11:48,441 --> 00:11:49,977
OKAY, OKAY, MA'AM, MA'AM.
RISA?
303
00:11:50,010 --> 00:11:51,845
YOU NEED TO GIVE US ROOM, OKAY?
GIVE US ROOM.
304
00:11:51,879 --> 00:11:53,346
HE JUMPED! HE WANTS TO DIE!
HAVE A D.N.R.?
305
00:11:53,380 --> 00:11:55,315
AN ADVANCED DIRECTIVE --
A WHAT? JUST STOP! STOP!
306
00:11:55,348 --> 00:11:56,784
LET US HELP YOUR HUSBAND,
OKAY?
307
00:11:56,817 --> 00:11:58,852
HOLD COMPRESSIONS. CHECK PULSE.
308
00:11:58,886 --> 00:12:00,788
[ MONITOR BEEPING STEADILY ]
309
00:12:00,821 --> 00:12:02,890
I HAVE A PULSE.
310
00:12:02,923 --> 00:12:06,426
[ STEADY BEEPING CONTINUES ]
311
00:12:06,459 --> 00:12:08,128
Jesse:
COME ON, GUYS. LET'S GO.
312
00:12:09,897 --> 00:12:13,266
[ CRYING ]
313
00:12:13,300 --> 00:12:15,035
[ BEEPING STEADILY ]
314
00:12:15,068 --> 00:12:18,471
[ WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
315
00:12:20,373 --> 00:12:21,775
THAT CLEARLY STATES
316
00:12:21,809 --> 00:12:24,377
THAT I HAVE POWER OF ATTORNEY
FOR MY HUSBAND.
317
00:12:24,411 --> 00:12:28,782
THIS SEEMS TO BE IN ORDER.
MRS. NICHOLSON, THANK YOU.
318
00:12:30,517 --> 00:12:32,786
IT'S NOT RIGHT.
319
00:12:32,820 --> 00:12:34,454
WE CAN'T LET HER
MAKE THAT DECISION FOR HIM.
320
00:12:34,487 --> 00:12:35,488
WE DON'T HAVE HIS SIDE.
321
00:12:35,522 --> 00:12:38,225
HIS SIDE IS HE JUMPED OFF
A 4-STORY BUILDING.
322
00:12:38,258 --> 00:12:40,527
BEING SUICIDAL IS NOT THE SAME
AS DESIRING NO HEROIC MEASURES.
323
00:12:40,560 --> 00:12:43,063
HE'S
A PARANOID SCHIZOPHRENIC?
324
00:12:43,096 --> 00:12:45,899
DOES THAT CHANGE ANYTHING?
325
00:12:45,933 --> 00:12:47,234
NO.
[ CLIPBOARD THUDS ]
326
00:12:47,267 --> 00:12:49,436
HIS LEGAL DOCUMENTS DO.
327
00:12:49,469 --> 00:12:51,872
HIS WIFE SAYS HE WANTS TO BE
A D.N.R., SO HE'S A D.N.R.
328
00:12:51,905 --> 00:12:53,373
THAT MEANS
NO HEROIC MEASURES.
329
00:12:53,406 --> 00:12:56,209
A MENTALLY ILL MAN
CAME IN HERE ON AN AMBULANCE,
330
00:12:56,243 --> 00:12:57,544
NEEDING OUR HELP.
SO NOW WHAT?
331
00:12:57,577 --> 00:12:59,546
WE GAVE HIM OUR HELP,
CHRISTA.
332
00:12:59,579 --> 00:13:02,582
BUT OUR HELP IS NOT THE SAME
AS HIS RIGHT TO DECLINE C.P.R.
333
00:13:02,615 --> 00:13:03,583
IF HE HAS A D.N.R.
334
00:13:03,616 --> 00:13:06,353
HE DID NOT SIGN
A DO NOT RESUSCITATE ORDER!
335
00:13:06,386 --> 00:13:09,056
IT DOESN'T MATTER.
DR. PERELLO'S RIGHT.
336
00:13:09,089 --> 00:13:12,192
HE'S UNRESPONSIVE, WHICH MAKES
THE WIFE HIS PROXY.
337
00:13:12,225 --> 00:13:13,827
SCHIZOPHRENIA IS NOT
A DEATH SENTENCE.
338
00:13:13,861 --> 00:13:15,362
WITH THE PROPER MEDS
AND TREATMENT,
339
00:13:15,395 --> 00:13:17,230
HE COULD HAVE AN ENTIRELY
DIFFERENT OUTLOOK.
340
00:13:17,264 --> 00:13:18,832
CHRISTA...
ARE YOU REALLY OKAY WITH THIS?
341
00:13:18,866 --> 00:13:21,068
NO. NO, I'M NOT.
BUT THERE ARE RULES.
342
00:13:21,101 --> 00:13:22,569
SCREW THE RULES.
343
00:13:22,602 --> 00:13:23,603
AM I THE ONLY ONE
WHO THINKS THIS IS WRONG?
344
00:13:23,636 --> 00:13:26,539
JESSE, TELL THEM WHAT
YOU'RE ALWAYS TELLING US.
345
00:13:26,573 --> 00:13:29,409
WE ARE NOT ALLOWED
TO KILL A GUEST IN YOUR HOUSE.
346
00:13:29,442 --> 00:13:31,979
THIS IS DIFFERENT. THIS MAN
DOESN'T WANT WHAT WE OFFER.
347
00:13:38,919 --> 00:13:41,388
CHRISTA HAS A POINT.
348
00:13:41,421 --> 00:13:42,355
DOESN'T FEEL RIGHT.
349
00:13:42,389 --> 00:13:45,058
IT'S NOT ABOUT HOW IT FEELS.
IT'S HOW IT IS.
350
00:13:45,092 --> 00:13:46,994
WE FOLLOW
THE WIFE'S INSTRUCTIONS.
351
00:13:48,929 --> 00:13:49,562
[ SIGHS HEAVILY ]
352
00:13:49,596 --> 00:13:50,964
[ DOOR OPENS ]
353
00:13:53,300 --> 00:13:54,434
[ DOOR CLOSES ]
354
00:13:54,467 --> 00:13:56,036
[ MONITOR BEEPING STEADILY ]
355
00:13:56,069 --> 00:13:58,305
[ SIGHS ] HEY.
356
00:13:58,338 --> 00:14:01,041
SO IT'S MY FOURTH DAY
WITH A FEVER. I DON'T GET IT.
357
00:14:02,475 --> 00:14:03,643
[ INHALES SHARPLY ]
IS THAT TENDER?
358
00:14:03,676 --> 00:14:06,179
OW. YEAH.
AND YOUR HANDS ARE FREEZING.
359
00:14:06,213 --> 00:14:08,015
NOT HELPIN' WITH MY CHILLS.
360
00:14:08,048 --> 00:14:09,516
OH, SORRY.
361
00:14:09,549 --> 00:14:13,586
SO, UH, YOU REALLY A DOCTOR
WITH THOSE DIMPLES?
362
00:14:13,620 --> 00:14:16,589
[ CHUCKLES ] IF NOT,
I'M RUNNING A PRETTY GOOD SCAM.
363
00:14:16,623 --> 00:14:17,357
YEAH.
364
00:14:17,390 --> 00:14:19,626
HER LABS ARE BACK.
OH, THANKS.
365
00:14:19,659 --> 00:14:21,628
I WAS IN CANCúN
FOR SPRING BREAK,
366
00:14:21,661 --> 00:14:23,663
FELL PLAYING
BEACH VOLLEYBALL.
367
00:14:23,696 --> 00:14:25,632
IT'S INFECTED, ISN'T IT?
I HAVE THE WORST LUCK.
368
00:14:25,665 --> 00:14:28,368
CANCúN FOR SPRING BREAK, HUH?
YEAH, YOU BEEN?
369
00:14:28,401 --> 00:14:30,303
NOPE. YOU SEXUALLY ACTIVE?
370
00:14:30,337 --> 00:14:32,072
WHY? ARE YOU ASKING ME OUT?
371
00:14:32,105 --> 00:14:34,107
'CAUSE THAT WOULD BE
CRAZY INAPPROPRIATE,
372
00:14:34,141 --> 00:14:36,109
BUT WHEN I FEEL BETTER,
I MIGHT SAY YES.
373
00:14:36,143 --> 00:14:38,111
WELL, YOU DIDN'T GET THIS
FROM THE FALL.
374
00:14:38,145 --> 00:14:40,013
[ CLEARS THROAT ]
375
00:14:40,047 --> 00:14:41,681
YOU HAVE
ANY VAGINAL DISCHARGE, PAIN?
376
00:14:41,714 --> 00:14:44,684
I MEAN, I THOUGHT I HAD
A MINOR U.T.I.,
377
00:14:44,717 --> 00:14:46,019
BUT IT CLEARED UP.
378
00:14:46,053 --> 00:14:47,420
YOU HAVE GONORRHEA.
379
00:14:48,621 --> 00:14:50,290
BUT IN MY KNEE?
380
00:14:50,323 --> 00:14:52,192
THE BACTERIA CAN SPREAD
TO THE JOINTS.
381
00:14:52,225 --> 00:14:55,395
IN THIS CASE, THE PUS
ACCUMULATED IN YOUR KNEE.
[ CLICKS PEN ]
382
00:14:55,428 --> 00:14:57,397
ARE YOU KIDDING ME?
383
00:14:57,430 --> 00:14:59,499
NO, THE LAB SUGGESTS
IT'S DEFINITELY GONORRHEA.
384
00:14:59,532 --> 00:15:01,068
OKAY, STOP SAYING IT.
385
00:15:01,101 --> 00:15:02,235
I'LL HAVE TO DRAIN
YOUR KNEE,
386
00:15:02,269 --> 00:15:04,604
AND WE'LL START YOU ON A COURSE
OF ANTIBIOTICS BY I.V.
387
00:15:04,637 --> 00:15:07,975
WE'LL GET AHEAD OF IT.
HANG TIGHT.
388
00:15:09,676 --> 00:15:11,078
[ Whispers ] OH, MY GOD.
389
00:15:11,111 --> 00:15:14,948
Angus: WOW. SHE'S JUST ABOUT
PERFECT, ISN'T SHE?
390
00:15:14,982 --> 00:15:16,316
HEATHER?
391
00:15:16,349 --> 00:15:17,484
UM, YOU'RE THE ONE
THAT SAID
392
00:15:17,517 --> 00:15:18,718
WE'D MAKE BEAUTIFUL BABIES
TOGETHER.
393
00:15:18,751 --> 00:15:20,988
[ Whispers ] ANGUS, STOP.
WHY?
394
00:15:21,021 --> 00:15:22,489
HEY.
395
00:15:22,522 --> 00:15:25,725
[ SIGHS ]
396
00:15:25,758 --> 00:15:27,727
I AM SO EXHAUSTED.
397
00:15:27,760 --> 00:15:29,696
[ PAPER RUSTLES ]
I COULD SLEEP HERE FOREVER.
398
00:15:29,729 --> 00:15:33,733
WHAT'S THE WORD, CAPTAIN?
399
00:15:33,766 --> 00:15:35,168
[ MOUTHS WORDS ]
ALL RIGHT, I'M DONE.
400
00:15:35,202 --> 00:15:36,669
OKAY.
401
00:15:37,770 --> 00:15:39,272
CAPTAIN?
402
00:15:40,673 --> 00:15:43,310
ANGUS LIKES HEATHER PINKNEY.
403
00:15:43,343 --> 00:15:45,712
DID YOU KNOW THAT?
404
00:15:45,745 --> 00:15:47,480
I THINK YOU CAN DO BETTER.
405
00:15:47,514 --> 00:15:48,648
THAT SO?
406
00:15:48,681 --> 00:15:50,750
YEP. MUCH BETTER.
407
00:15:50,783 --> 00:15:52,685
YEAH, WELL, IT'S A MOOT POINT
ANYWAY BECAUSE I JUST FOUND OUT
408
00:15:52,719 --> 00:15:55,655
THAT SHE IS HOOKING UP
WITH SOMEONE ELSE.
409
00:15:55,688 --> 00:15:57,657
REALLY? WHO?
410
00:15:57,690 --> 00:15:59,726
HER SURGICAL ATTENDING.
411
00:15:59,759 --> 00:16:01,594
KARMA WHEEL COMES AROUND.
412
00:16:01,628 --> 00:16:03,763
A NURSE CAUGHT THEM MAKING OUT.
CAN YOU BELIEVE THAT?
413
00:16:03,796 --> 00:16:05,765
IT'S JUST SO TACKY.
TOTALLY TACKY.
414
00:16:05,798 --> 00:16:07,767
[ SIGHS DEEPLY ]
ISN'T IT, MARIO?
415
00:16:07,800 --> 00:16:09,636
YEAH, APPARENTLY,
416
00:16:09,669 --> 00:16:13,373
SHE'S ONLY INTERESTED IN GUYS
WHO ARE ATTENDING OR ABOVE,
417
00:16:13,406 --> 00:16:15,642
SO THAT COUNTS ME OUT.
418
00:16:15,675 --> 00:16:17,077
SURE DOES.
419
00:16:18,778 --> 00:16:19,679
I HOPE YOU WORE PROTECTION.
420
00:16:19,712 --> 00:16:22,349
DON'T WANNA END UP
WITH A KNEE FULL OF PUS.
421
00:16:24,217 --> 00:16:25,718
HEY, EXCUSE ME.
422
00:16:25,752 --> 00:16:27,354
YOUR FATHER'S GONNA
BE FINE.
423
00:16:27,387 --> 00:16:29,556
YEAH, NO, NO, I SPOKE TO HIM.
UM, HOW'S MY COUSIN DOING?
424
00:16:29,589 --> 00:16:31,758
WHY? YOU HOPING TO GET IN THERE
AND FINISH THE JOB?
425
00:16:31,791 --> 00:16:34,061
IT'S OUR FATHERS' FEUD,
NOT OURS.
426
00:16:34,094 --> 00:16:35,128
[ SIREN WAILING IN DISTANCE ]
427
00:16:35,162 --> 00:16:37,097
HOW'D THEY GET LIKE THIS?
428
00:16:38,765 --> 00:16:39,999
UH... [ GRUNTS ]
429
00:16:40,033 --> 00:16:43,236
MY FATHER AND UNCLE USED TO HAVE
A VERY SUCCESSFUL ENTERPRISE.
430
00:16:43,270 --> 00:16:45,072
AH. AN ENTERPRISE.
431
00:16:45,105 --> 00:16:47,574
THEN THEY BEGAN ARGUING
ABOUT MONEY AND CONTROL.
432
00:16:47,607 --> 00:16:49,242
EACH THOUGHT THE OTHER
WAS CHEATING THEM.
433
00:16:49,276 --> 00:16:50,710
EVENTUALLY,
THEY GOT TO THIS PLACE,
434
00:16:50,743 --> 00:16:53,313
WHERE THEY PREFER SHOOTING
ONE ANOTHER TO JUST TALKING.
435
00:16:53,346 --> 00:16:55,148
BUT YOU AND YOUR COUSIN
WERE IMMUNE?
436
00:16:55,182 --> 00:16:58,818
WE HAD TO KEEP IT A SECRET,
BUT YEAH, WE BECAME FRIENDS.
437
00:16:58,851 --> 00:16:59,819
WHO ELSE CAN UNDERSTAND
438
00:16:59,852 --> 00:17:01,421
WHAT IT'S LIKE GROWING UP
IN OUR CRAZY FAMILY?
439
00:17:01,454 --> 00:17:03,356
BUT NOW...
440
00:17:03,390 --> 00:17:05,792
WE'RE LIKE BROTHERS.
441
00:17:05,825 --> 00:17:07,627
YOUR COUSIN'S IN
CRITICAL CONDITION.
442
00:17:07,660 --> 00:17:09,229
HE SUFFERED SEVERAL
GUNSHOT WOUNDS.
443
00:17:09,262 --> 00:17:10,763
BUT HE IS GONNA MAKE IT?
444
00:17:13,300 --> 00:17:14,634
WE'RE DOING EVERYTHING
WE CAN.
445
00:17:14,667 --> 00:17:15,802
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
I GOTTA GO SEE HIM.
446
00:17:15,835 --> 00:17:17,137
THAT'S PROBABLY NOT SUCH
A GOOD IDEA.
447
00:17:17,170 --> 00:17:18,171
YOUR UNCLE'S STILL IN THERE.
448
00:17:21,674 --> 00:17:23,176
[ INDISTINCT CONVERSATIONS,
TELEPHONE RINGING ]
449
00:17:23,210 --> 00:17:25,078
[ EXHALES DEEPLY ]
450
00:17:25,112 --> 00:17:26,513
DR. PINEDA.
451
00:17:26,546 --> 00:17:28,748
I NEED HELP.
GORDON?
452
00:17:28,781 --> 00:17:30,717
YEAH, I'M -- I'M IN
SO MUCH PAIN.
453
00:17:30,750 --> 00:17:32,385
WHAT'S GOING ON?
DID YOU REINJURE YOUR HAND?
454
00:17:32,419 --> 00:17:35,088
NO, NO.
UH, IT'S MY STOMACH.
455
00:17:35,122 --> 00:17:36,423
[ EXHALES SHARPLY ]
456
00:17:36,456 --> 00:17:37,657
[ INHALES DEEPLY ]
457
00:17:37,690 --> 00:17:38,591
I'M SURPRISED
YOU REMEMBER ME.
458
00:17:38,625 --> 00:17:40,160
I KNOW -- I KNOW YOU HAVE
A LOT OF PATIENTS.
459
00:17:40,193 --> 00:17:41,861
IT WAS JUST YESTERDAY.
460
00:17:41,894 --> 00:17:42,795
I'M -- I'M PROBABLY JUST
461
00:17:42,829 --> 00:17:44,731
BLOWING THIS WHOLE THING
OUT OF PROPORTION.
462
00:17:44,764 --> 00:17:46,766
I MEAN, I-I, UH...
[ INHALES SHARPLY ]
463
00:17:46,799 --> 00:17:49,169
HAD A-A FRIEND WHO DIED
RECENTLY, SO...
464
00:17:49,202 --> 00:17:51,438
I'M SORRY TO HEAR THAT.
465
00:17:51,471 --> 00:17:54,141
YEAH. YEAH, CANCER.
466
00:17:54,174 --> 00:17:56,243
I STAYED WITH HIM
TILL THE VERY END.
467
00:17:57,777 --> 00:17:59,212
I KNOW HOW TOUGH
THAT CAN BE.
468
00:17:59,246 --> 00:18:00,880
I JUST WENT THROUGH
THE SAME THING.
469
00:18:00,913 --> 00:18:02,749
I'M SORRY TO HEAR THAT.
470
00:18:02,782 --> 00:18:05,118
[ MONITOR BEEPING STEADILY ]
471
00:18:05,152 --> 00:18:06,619
YEAH, I-I'M PROBABLY JUST,
YOU KNOW...
472
00:18:06,653 --> 00:18:08,521
[ EXHALES ] BEING PARANOID.
I JUST --
473
00:18:08,555 --> 00:18:10,757
LET ME RUN SOME TESTS
AND SEE WHAT'S GOING ON.
474
00:18:10,790 --> 00:18:12,425
AND I'LL GET YOU SOMETHING
FOR THE PAIN.
475
00:18:12,459 --> 00:18:13,726
THANK YOU.
OKAY.
476
00:18:13,760 --> 00:18:15,595
THANK YOU.
477
00:18:15,628 --> 00:18:16,829
[ EXHALES DEEPLY ]
478
00:18:16,863 --> 00:18:20,467
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
479
00:18:20,500 --> 00:18:22,869
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
480
00:18:22,902 --> 00:18:24,804
DAD, WHAT ARE YOU DOING HERE?
481
00:18:24,837 --> 00:18:26,839
THAT'S HOW YOU GREET
YOUR OLD MAN?
482
00:18:26,873 --> 00:18:28,708
JUST...SURPRISED.
483
00:18:28,741 --> 00:18:30,143
DAD IS IN TOWN
484
00:18:30,177 --> 00:18:32,245
FOR THE HOSPITAL'S
BOARD MEETING TOMORROW.
485
00:18:32,279 --> 00:18:34,914
OF COURSE.
486
00:18:34,947 --> 00:18:37,384
ANGUS, WOULD YOU GIVE US
A MINUTE?
487
00:18:37,417 --> 00:18:40,487
OH, SURE. YEAH, UM...
488
00:18:40,520 --> 00:18:42,555
I HAVE, UH...
489
00:18:42,589 --> 00:18:44,291
SOME PATIENTS.
490
00:18:46,293 --> 00:18:48,395
[ EXHALES SLOWLY ]
491
00:18:48,428 --> 00:18:51,531
YOU KNOW, I HEAR HE'S REALLY
COMING INTO HIS OWN HERE.
492
00:18:51,564 --> 00:18:53,366
I'M A LITTLE SURPRISED,
ACTUALLY.
493
00:18:53,400 --> 00:18:55,902
WHY? I ALWAYS THOUGHT
HE'D MAKE A GREAT DOCTOR.
494
00:18:55,935 --> 00:18:57,737
YOU KNOW, I WISH I HAD
SOME OF YOUR OPTIMISM.
495
00:18:57,770 --> 00:18:59,439
OKAY, WHAT DID YOU WANT
TO TALK TO ME ABOUT?
496
00:18:59,472 --> 00:19:03,276
WELL, THIS ISN'T PUBLIC,
SO PLEASE KEEP IT TO YOURSELF.
497
00:19:03,310 --> 00:19:06,313
LEANNE RORISH IS RESIGNING.
498
00:19:06,346 --> 00:19:07,314
NOT A CHANCE.
499
00:19:07,347 --> 00:19:10,317
HOW WOULD YOU FEEL ABOUT
TAKING HER POSITION?
500
00:19:10,350 --> 00:19:12,652
EVEN IF I BELIEVE THAT,
WHICH I DEFINITELY DO NOT,
501
00:19:12,685 --> 00:19:14,687
THAT JOB WOULD GO TO
NEAL HUDSON OR ROLLIE GUTHRIE.
502
00:19:14,721 --> 00:19:17,490
DEFINITELY NOT ME.
LEANNE BROUGHT YOU BACK.
503
00:19:17,524 --> 00:19:21,728
IT SEEMS NATURAL THAT YOU WOULD
BE THE ONE TO REPLACE HER.
504
00:19:21,761 --> 00:19:23,496
AND I DON'T THINK IT WOULD BE
DIFFICULT FOR ME
505
00:19:23,530 --> 00:19:24,797
TO MOVE THE BOARD
IN YOUR FAVOR.
506
00:19:24,831 --> 00:19:26,633
NO.
507
00:19:26,666 --> 00:19:29,836
THAT'S EXACTLY WHY I LEFT
THIS PLACE TO BEGIN WITH.
508
00:19:29,869 --> 00:19:32,672
THERE'S NOTHING WRONG WITH
A FATHER TRYING TO HELP HIS SON.
509
00:19:32,705 --> 00:19:35,908
THAT IS NOT HOW I WANNA GET
THIS JOB...OR ANY JOB.
510
00:19:37,444 --> 00:19:39,246
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO
TELL YOU THAT?
511
00:19:39,279 --> 00:19:41,914
[ PAGER BEEPING ]
512
00:19:41,948 --> 00:19:45,285
I HAVE TO GO, BUT LET ME MAKE
SOMETHING CLEAR --
513
00:19:45,318 --> 00:19:47,954
DON'T DO A THING.
514
00:19:47,987 --> 00:19:50,823
I DON'T WANT A FAVOR.
515
00:19:52,992 --> 00:19:56,629
[ WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
516
00:19:56,663 --> 00:19:57,864
[ SIGHS ]
517
00:19:57,897 --> 00:20:00,900
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
518
00:20:03,703 --> 00:20:05,405
BAM.
519
00:20:05,438 --> 00:20:06,639
[ Mouth full ] BAM.
520
00:20:08,441 --> 00:20:10,810
SO...WHAT'S UP NORTH?
[ DOOR BELLS JINGLE ]
521
00:20:10,843 --> 00:20:13,880
ARVIN. THE PRISON.
MY DAD IS THERE.
522
00:20:13,913 --> 00:20:15,315
[ DOOR BELLS JINGLE ]
523
00:20:15,348 --> 00:20:17,550
I SEE.
524
00:20:17,584 --> 00:20:19,452
IT'S COOL. HE DESERVES IT.
525
00:20:20,887 --> 00:20:22,889
[ MUG CLATTERS ]
YOU SEE HIM OFTEN?
526
00:20:22,922 --> 00:20:24,991
ONCE A MONTH. LEAST I TRY.
527
00:20:25,024 --> 00:20:26,659
WOW. YOU'RE A GOOD SON.
528
00:20:26,693 --> 00:20:28,428
[ CHUCKLES AND SNIFFS ]
SOMEONE HAS TO BE.
529
00:20:28,461 --> 00:20:31,531
MY BROTHERS COULDN'T GIVE
A CRAP'S ASS.
530
00:20:31,564 --> 00:20:32,999
YOU WANT ICE CREAM ON THAT?
531
00:20:33,032 --> 00:20:35,435
WHY WOULD YOU WANT TO RUIN
SOMETHING SO BEAUTIFUL?
532
00:20:35,468 --> 00:20:37,370
IT'S PERFECT JUST THE WAY
GOD MADE IT.
533
00:20:38,971 --> 00:20:40,773
POINT TAKEN.
[ CHUCKLES ]
534
00:20:40,807 --> 00:20:42,875
"ONCE IN A WHILE,
YOU GET SHOWN THE LIGHT
535
00:20:42,909 --> 00:20:45,345
IN THE STRANGEST OF PLACES
IF YOU LOOK AT IT RIGHT."
536
00:20:45,378 --> 00:20:47,814
WELL, THAT IS BEAUTIFUL.
537
00:20:47,847 --> 00:20:49,316
I NEVER HEARD THAT BEFORE.
538
00:20:49,349 --> 00:20:50,350
IT'S THE GRATEFUL DEAD.
[ CHUCKLES ]
539
00:20:50,383 --> 00:20:52,018
MM.
540
00:20:52,051 --> 00:20:56,523
[ DOOR BELLS JINGLE ]
YEAH, HE'S NOT A BAD DAD,
541
00:20:56,556 --> 00:20:58,525
EVEN WITH
THE STUFF HE'S DONE.
542
00:20:58,558 --> 00:21:02,395
PLUS, HE'S MY DAD, SO...
543
00:21:02,429 --> 00:21:03,930
[ SIGHS ]
WE DON'T GET TO PICK 'EM.
544
00:21:08,568 --> 00:21:10,303
THAT'S WHERE HE CUT ME.
545
00:21:12,405 --> 00:21:14,907
I'M JUST KIDDING. [ LAUGHS ]
546
00:21:14,941 --> 00:21:17,610
SNOWBOARD INJURY.
VIOLENCE ISN'T HIS THING.
547
00:21:17,644 --> 00:21:19,479
WHAT'S HIS THING?
548
00:21:19,512 --> 00:21:20,547
STEALING.
549
00:21:20,580 --> 00:21:22,982
[ SCOFFS ]
HE STOLE MY CHILDHOOD.
550
00:21:23,015 --> 00:21:25,017
I'M ALSO KIDDING. [ LAUGHS ]
551
00:21:27,887 --> 00:21:31,758
BUT SERIOUSLY, THOUGH,
I JUST DON'T LOOK BACK.
552
00:21:31,791 --> 00:21:33,660
YOU KNOW WHAT I MEAN?
I DO NOW.
553
00:21:33,693 --> 00:21:35,495
[ CHUCKLES ]
554
00:21:35,528 --> 00:21:36,829
[ BREATHING HEAVILY ]
555
00:21:36,863 --> 00:21:39,666
IS THAT THE PETROSIAN KID?
WHAT'S GOING ON?
556
00:21:39,699 --> 00:21:41,434
HE DROPPED HIS PRESSURE
AND LOST HIS PULSE
557
00:21:41,468 --> 00:21:43,436
AFTER WE BROUGHT HIM BACK
FROM THE SCANNER.
558
00:21:43,470 --> 00:21:45,472
AH, THE EXIT WOUND
IS A FOUNTAIN.
WHOA, WHOA.
559
00:21:45,505 --> 00:21:47,507
JESSE, CAN YOU RECHECK
HIS PULSE?
560
00:21:47,540 --> 00:21:48,841
[ MONITOR EMITS
CONTINUOUS TONE ]
561
00:21:48,875 --> 00:21:50,910
I GOT NOTHING.
CONTINUE COMPRESSIONS, ANGUS.
562
00:21:50,943 --> 00:21:52,579
MIKE, TACK THIS DOWN, PLEASE?
YEAH.
563
00:21:52,612 --> 00:21:54,347
MM.
[ MONITOR BEEPING ERRATICALLY ]
564
00:21:54,381 --> 00:21:55,515
OKAY.
JESSE, IS TRAUMA SURG AWARE?
565
00:21:55,548 --> 00:21:56,716
I'LL REPAGE THEM.
566
00:21:56,749 --> 00:21:57,850
OKAY, HOLD COMPRESSIONS.
567
00:21:57,884 --> 00:22:00,052
[ MONITOR EMITS
CONTINUOUS TONE ]
568
00:22:00,086 --> 00:22:01,421
[ MONITOR BEEPING ERRATICALLY ]
PULSE IS BACK FOR NOW.
569
00:22:03,556 --> 00:22:04,991
HEY, WHAT DID
DAD WANT EARLIER?
570
00:22:05,024 --> 00:22:07,527
TO MEDDLE. SAME OLD.
HAND ME THAT SUTURE, PLEASE.
571
00:22:07,560 --> 00:22:09,629
HE'S, UH, NEVER COME BY HERE
TO SEE ME.
572
00:22:09,662 --> 00:22:11,864
WELL, LUCKY YOU.
573
00:22:15,768 --> 00:22:19,005
ALL RIGHT, I WANT YOU TO
HOLD THIS IN WHILE I TIE IT.
574
00:22:19,038 --> 00:22:20,940
MEDDLE IN WHAT?
575
00:22:20,973 --> 00:22:23,376
ANGUS, NOT NOW.
576
00:22:23,410 --> 00:22:26,012
ALL RIGHT, CUT IT.
577
00:22:26,045 --> 00:22:27,079
WHAT'S NEXT?
578
00:22:27,113 --> 00:22:30,983
UM, HE NEEDS TRAUMA SURG,
PERMISSIVE HYPOTENSION,
579
00:22:31,017 --> 00:22:32,952
AND q-20min H&H's.
580
00:22:32,985 --> 00:22:35,121
YEP. CAN WE DO THAT
IN THE SIDES?
YEAH.
581
00:22:35,154 --> 00:22:36,589
GOOD. GO FORTH.
RIGHT.
582
00:22:36,623 --> 00:22:38,591
READY, MAMA?
GO.
583
00:22:38,625 --> 00:22:41,060
LET'S ROLL HIM OUT.
584
00:22:42,962 --> 00:22:44,931
THESE, UH, THESE SCANS
ARE DEVASTATING.
585
00:22:44,964 --> 00:22:47,467
HIS LIVER'S OBLITERATED.
HE NEEDS A TRANSPLANT.
586
00:22:47,500 --> 00:22:48,367
THERE'S NO TIME TO GET HIM
ON THE DONOR LIST.
587
00:22:48,401 --> 00:22:50,703
UH, LET'S CHECK THE FAMILY
FOR A MATCH.
588
00:22:50,737 --> 00:22:52,505
THEY DON'T SEEM LIKE
THE DONATING TYPE.
589
00:22:52,539 --> 00:22:54,441
WELL, MIGHT BE
HIS ONLY OPTION.
590
00:22:54,474 --> 00:22:56,509
I'LL GO AND TALK TO THEM.
591
00:22:56,543 --> 00:22:58,978
HEY. WHY IS DAD REALLY HERE?
592
00:22:59,011 --> 00:23:00,647
I DON'T KNOW.
593
00:23:00,680 --> 00:23:03,115
I KNOW WHEN YOU'RE LYING.
NO, YOU DON'T.
594
00:23:03,149 --> 00:23:04,751
WHY IS HE HERE?
595
00:23:04,784 --> 00:23:07,620
DON'T TELL ANYBODY THIS,
BUT LEANNE'S LEAVING.
596
00:23:07,654 --> 00:23:09,456
DAD WANTS ME TO TAKE
THE JOB.
597
00:23:09,489 --> 00:23:12,091
WHAT?
598
00:23:16,529 --> 00:23:17,564
I JUST CAME TO SEE
599
00:23:17,597 --> 00:23:18,898
IF YOU WANTED TO TALK
TO KIRAN'S FAMILY TOGETHER.
600
00:23:29,842 --> 00:23:31,644
HEY.
601
00:23:31,678 --> 00:23:33,012
I'M SURE SHE WAS PLANNING
ON TELLING YOU.
602
00:23:33,045 --> 00:23:34,714
YEAH, I'M SURE.
603
00:23:34,747 --> 00:23:35,915
SO WE'RE GOOD?
604
00:23:35,948 --> 00:23:37,617
YEAH. OF COURSE.
605
00:23:38,751 --> 00:23:42,489
[ TELEPHONE RINGING
IN DISTANCE ]
606
00:23:42,522 --> 00:23:45,024
[ DOOR CLOSES ]
WHAT DO YOU WANT?
607
00:23:45,057 --> 00:23:47,059
WE NEED A MOMENT WITH YOU.
THE BLOOD TEST CAME BACK.
608
00:23:47,093 --> 00:23:49,596
TEST? WHAT TEST?
609
00:23:50,997 --> 00:23:54,801
MANNY IS A DONOR MATCH
FOR YOUR NEPHEW.
610
00:23:54,834 --> 00:23:56,969
HIS LIVER IS COMPATIBLE
FOR A TRANSPLANT.
611
00:23:57,003 --> 00:23:58,204
YOU WANT TO TAKE HIS LIVER?
612
00:23:58,237 --> 00:24:02,509
ONLY A PORTION OF HIS LIVER
WOULD BE REMOVED FOR TRANSPLANT.
613
00:24:02,542 --> 00:24:04,777
MANNY WOULD FULLY RECOVER,
GO ON TO LIVE A NORMAL LIFE,
614
00:24:04,811 --> 00:24:06,746
AND SO WOULD YOUR NEPHEW.
NO.
615
00:24:06,779 --> 00:24:07,880
HAYR...
616
00:24:07,914 --> 00:24:09,649
CAN YOU AND I TALK?
617
00:24:09,682 --> 00:24:12,619
NO. YOU CAN'T TALK.
618
00:24:15,622 --> 00:24:17,757
HE'S MY SON.
619
00:24:17,790 --> 00:24:20,026
AND I WON'T LET HIM
RISK HIMSELF FOR THEM.
620
00:24:20,059 --> 00:24:21,628
KIRAN COULD DIE.
621
00:24:25,031 --> 00:24:27,033
YOU'RE AS WEAK AS HE IS.
622
00:24:32,905 --> 00:24:34,807
[ DOOR OPENS ]
623
00:24:37,944 --> 00:24:38,878
[ DOOR CLOSES ]
624
00:24:38,911 --> 00:24:41,714
[ MONITORS BEEPING STEADILY ]
625
00:24:41,748 --> 00:24:43,516
WHAT'S GOING ON?
ARTHROCENTESIS.
626
00:24:43,550 --> 00:24:44,584
YEAH?
YEAH.
627
00:24:44,617 --> 00:24:47,186
POSSIBLE BACTERIA SOURCE.
WE NEED TO ASPIRATE IT.
628
00:24:47,219 --> 00:24:49,922
"WE"? IS THERE SOME SORT
OF SURGICAL COMPLICATION HERE?
[ GROANS ]
629
00:24:49,956 --> 00:24:51,057
ARE YOU OKAY, MA'AM?
630
00:24:51,090 --> 00:24:53,025
SHE'S A LITTLE OUT OF IT.
631
00:24:53,059 --> 00:24:54,260
I GAVE HER
A SLUG OF FENTANYL.
632
00:24:54,293 --> 00:24:57,697
OH, I GET IT.
YOU GET WHAT?
633
00:24:57,730 --> 00:24:58,998
YOU MISSED ME.
634
00:24:59,031 --> 00:25:00,900
YOU WANTED
A LITTLE ALONE TIME.
635
00:25:00,933 --> 00:25:02,569
16 GAUGE, PLEASE.
636
00:25:02,602 --> 00:25:03,903
[ GLOVES SNAP ]
637
00:25:03,936 --> 00:25:05,772
YOU SURE
YOU CAN HANDLE THIS?
638
00:25:05,805 --> 00:25:07,974
MAJOR SURGEONS
HAVE STUMBLED ON LESS.
639
00:25:08,007 --> 00:25:10,276
WHAT ABOUT DR. CAMPBELL?
640
00:25:10,309 --> 00:25:12,111
HOW ARE HIS PROCEDURE HANDS?
641
00:25:13,646 --> 00:25:16,683
DO YOU HAVE SOMETHING YOU WANT
TO ASK ME ABOUT DR. CAMPBELL?
642
00:25:16,716 --> 00:25:17,917
YOU DON'T THINK
YOU SHOULD'VE TOLD ME THAT?
643
00:25:17,950 --> 00:25:20,853
WHY? WHAT BUSINESS IS IT
OF YOURS?
644
00:25:20,887 --> 00:25:22,789
AN ATTENDING? REALLY?
645
00:25:22,822 --> 00:25:24,891
LOOK, I DON'T KNOW
WHAT YOU THINK WE ARE,
646
00:25:24,924 --> 00:25:27,827
BUT JUST TO BE PERFECTLY CLEAR,
WE'RE NOT A COUPLE.
647
00:25:27,860 --> 00:25:28,861
I'M NOT SAYING
YOU CAN'T HANG OUT --
648
00:25:28,895 --> 00:25:30,797
YEAH, WE'RE BOTH FREE
TO DO WHATEVER WE WANT.
649
00:25:30,830 --> 00:25:32,965
SO IF YOU STILL WANT TO
HANG OUT, I'M COOL WITH THAT.
650
00:25:32,999 --> 00:25:36,102
BUT DON'T TRY AND CONTROL ME
IN THE PROCESS. OKAY?
651
00:25:36,135 --> 00:25:38,571
GOOD.
SOUNDS LIKE A PLAN THEN.
652
00:25:38,605 --> 00:25:39,706
WHAT'S GOING ON?
653
00:25:39,739 --> 00:25:41,040
NOTHING. EVERYTHING'S FINE.
RELAX.
654
00:25:41,073 --> 00:25:43,109
[ Voice breaks ]
ARE YOU TWO FIGHTING?
655
00:25:43,142 --> 00:25:45,044
NO.
NO.
656
00:25:45,077 --> 00:25:47,947
[ TELEPHONE RINGS ]
THE TEST COME BACK?
657
00:25:47,980 --> 00:25:49,048
IT'S NOT CANCER.
658
00:25:49,081 --> 00:25:51,183
OH. [ CHUCKLES ]
THAT'S...
659
00:25:51,217 --> 00:25:53,653
THAT IS
THE SINGLE GREATEST SENTENCE
660
00:25:53,686 --> 00:25:54,687
THAT I HAVE EVER HEARD.
661
00:25:54,721 --> 00:25:56,288
HOW MUCH DO YOU LOVE
YOUR JOB RIGHT NOW, RIGHT?
662
00:25:56,322 --> 00:25:58,290
I'M HAPPY FOR YOU.
I'M THRILLED.
663
00:25:58,324 --> 00:25:59,959
YES. [ CHUCKLES ]
664
00:25:59,992 --> 00:26:03,896
YOU NEED TO WORK ON
YOUR OUTWARD DISPLAY OF EMOTION.
665
00:26:03,930 --> 00:26:06,132
THERE IS SOMETHING
OUT OF THE ORDINARY.
666
00:26:06,165 --> 00:26:09,101
THERE'S BLOOD IN YOUR URINE,
AND ONE OF YOUR LABS,
667
00:26:09,135 --> 00:26:11,103
A TEST THAT MEASURES HOW LONG
IT TAKES YOUR BLOOD TO CLOT,
668
00:26:11,137 --> 00:26:13,139
IS ELEVATED.
669
00:26:13,172 --> 00:26:14,306
OKAY.
670
00:26:14,340 --> 00:26:16,676
IT SUGGESTS
AN ANTI-COAGULATION PROBLEM.
671
00:26:16,709 --> 00:26:18,377
YOU'RE NOT ON
ANY BLOOD THINNERS?
NO.
672
00:26:18,410 --> 00:26:19,979
COUMADIN, WARFARIN...
673
00:26:20,012 --> 00:26:22,014
NO. IS -- IS IT SERIOUS?
674
00:26:22,048 --> 00:26:23,716
THERE'S A RISK
OF INTERNAL BLEEDING,
675
00:26:23,750 --> 00:26:24,784
BUT WE'LL GET AHEAD OF IT.
676
00:26:24,817 --> 00:26:27,086
WE'LL RUN SOME MORE TESTS,
GET YOU SOME VITAMIN K
677
00:26:27,119 --> 00:26:28,788
TO HELP BOOST
YOUR CLOTTING FACTORS.
678
00:26:28,821 --> 00:26:30,790
IT'S GONNA BE OKAY.
679
00:26:36,763 --> 00:26:40,767
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
680
00:26:40,800 --> 00:26:43,035
[ ENGINE TURNS OFF ]
681
00:26:43,069 --> 00:26:46,072
[ MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
682
00:26:48,174 --> 00:26:49,642
[ CAR DOOR OPENS ]
683
00:26:49,676 --> 00:26:52,411
[ INDISTINCT CONVERSATIONS
CONTINUE ]
684
00:26:52,444 --> 00:26:55,347
I THOUGHT YOU WERE JUST
DROPPING ME OFF.
685
00:26:55,381 --> 00:26:57,283
I GOT SOMEONE TO SEE HERE.
686
00:26:59,085 --> 00:27:02,088
ONCE IN A WHILE,
YOU CAN GET SHOWN THE LIGHT
687
00:27:02,121 --> 00:27:05,191
IN THE STRANGEST OF PLACES
IF YOU LOOK AT IT RIGHT.
688
00:27:05,224 --> 00:27:07,026
[ CHUCKLES ]
BAM!
689
00:27:07,059 --> 00:27:10,062
[ BOTH LAUGH ]
690
00:27:10,096 --> 00:27:11,397
[ MONITOR BEEPING STEADILY ]
691
00:27:11,430 --> 00:27:14,233
Lori:
IT CREEPED IN SLOWLY.
692
00:27:14,266 --> 00:27:15,668
THE SCHIZOPHRENIA.
693
00:27:15,702 --> 00:27:18,304
I NOTICED -- I NOTICED
LITTLE THINGS AT FIRST.
694
00:27:18,337 --> 00:27:20,773
HE'D SEE THE MAILMAN
AT THE GROCERY STORE
695
00:27:20,807 --> 00:27:22,108
AND WANNA LEAVE.
696
00:27:22,141 --> 00:27:25,377
OR HE'D GET ANGRY
ABOUT THE WEATHER
697
00:27:25,411 --> 00:27:27,179
AND HE COULDN'T SAY WHY.
698
00:27:29,882 --> 00:27:34,453
THEN HE STARTED
THROWING THINGS,
699
00:27:34,486 --> 00:27:38,057
PUNCHING WALLS,
700
00:27:38,090 --> 00:27:39,992
HEARING VOICES.
701
00:27:40,026 --> 00:27:42,695
AND THE LITTLE THINGS
BECAME BIG THINGS.
702
00:27:42,729 --> 00:27:47,099
AND THEN THE BIG THINGS
BECAME EVERYTHING.
703
00:27:49,135 --> 00:27:50,803
DID YOU TRY TREATMENT?
704
00:27:50,837 --> 00:27:52,471
YES.
705
00:27:52,504 --> 00:27:57,209
BUT A YEAR AGO,
HE DECIDED IT WAS OVER.
706
00:27:57,243 --> 00:27:59,812
HE WAS CLEAR.
707
00:28:03,182 --> 00:28:08,254
[ CRYING ] HE WANTED
TO BE ALLOWED TO DIE.
708
00:28:08,287 --> 00:28:11,357
I...I TRIED.
709
00:28:11,390 --> 00:28:14,326
I TRIED TO CONVINCE HIM
TO FIGHT, BUT...
710
00:28:14,360 --> 00:28:18,798
IT WAS LIKE TRYING TO CHANGE
A DIRECTION A RIVER FLOWS.
711
00:28:21,133 --> 00:28:23,202
YOU KNOW, IF LOGAN LOSES
A HEARTBEAT AGAIN,
712
00:28:23,235 --> 00:28:26,238
WE WON'T DO C.P.R.
713
00:28:26,272 --> 00:28:28,040
WE WON'T DO ANYTHING.
714
00:28:29,408 --> 00:28:31,343
IS THAT WHAT YOU WANT?
715
00:28:37,183 --> 00:28:40,286
[ CLEARS THROAT ]
IT'S WHAT HE WANTS.
716
00:28:43,189 --> 00:28:45,424
YOU SURE?
717
00:28:45,457 --> 00:28:47,226
I COULD TAKE YOU TO
THE WAITING ROOM
718
00:28:47,259 --> 00:28:48,895
IF YOU'D LIKE, MRS. NICHOLSON.
719
00:28:52,064 --> 00:28:54,366
NO, I WANNA STAY.
720
00:28:54,400 --> 00:28:57,203
Jesse: OKAY.
721
00:28:57,236 --> 00:29:00,773
I KNOW YOU THINK
I'M GIVING UP ON HIM, DOCTOR.
722
00:29:00,807 --> 00:29:03,409
[ SIGHS HEAVILY ]
723
00:29:05,444 --> 00:29:07,413
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
724
00:29:07,446 --> 00:29:09,949
[ BUZZER ]
725
00:29:09,982 --> 00:29:11,383
[ MEN SHOUT INDISTINCTLY ]
726
00:29:11,417 --> 00:29:14,453
[ INDISTINCT CONVERSATIONS
CONTINUE ]
727
00:29:22,862 --> 00:29:25,097
WHY ARE YOU HERE,
DR. RORISH?
728
00:29:28,034 --> 00:29:31,470
I SENT YOU 32 LETTERS,
729
00:29:31,503 --> 00:29:34,440
ALL OF 'EM RETURNED UNOPENED.
730
00:29:36,408 --> 00:29:38,444
THEY WERE A PART
OF MY RECOVERY.
731
00:29:40,046 --> 00:29:42,481
THEY WEREN'T PART OF MINE.
732
00:29:42,514 --> 00:29:45,184
MANNY.
733
00:29:45,217 --> 00:29:46,819
[ CLEARS THROAT ]
734
00:29:46,853 --> 00:29:48,354
I CAN'T GO
AGAINST MY FATHER.
735
00:29:48,387 --> 00:29:50,322
YOU SAID KIRAN WAS LIKE
YOUR BROTHER.
736
00:29:50,356 --> 00:29:52,124
IT'D BE CHOOSING A SIDE.
737
00:29:52,158 --> 00:29:54,927
AT LEAST IT'D BE YOUR CHOICE
AND NOT YOUR FATHER'S.
738
00:29:57,396 --> 00:29:59,398
I GET YOUR FATHER, MAN.
739
00:29:59,431 --> 00:30:02,401
I GET WHY YOU FEEL LIKE
YOU HAVE TO OBEY HIM, BUT DON'T.
740
00:30:05,237 --> 00:30:07,406
HE'S MY FATHER.
741
00:30:07,439 --> 00:30:10,509
RESPECT IS EVERYTHING TO HIM.
742
00:30:10,542 --> 00:30:13,379
THEN TELL HIM NO.
743
00:30:13,412 --> 00:30:15,281
MAKE HIM RESPECT YOU.
744
00:30:20,186 --> 00:30:22,088
[ SIGHS ]
745
00:30:22,121 --> 00:30:24,156
[ BUZZER ]
746
00:30:24,190 --> 00:30:25,524
[ MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
747
00:30:25,557 --> 00:30:28,594
I DIDN'T KNOW
YOU WERE COMING TODAY.
748
00:30:28,627 --> 00:30:30,562
[ SCOFFS ]
749
00:30:30,596 --> 00:30:32,531
NEITHER DID I.
750
00:30:32,564 --> 00:30:35,301
LOOK, IF YOU'VE COME HERE
TO YELL AT ME SOME MORE, I...
751
00:30:35,334 --> 00:30:38,437
DON'T BOTHER.
752
00:30:38,470 --> 00:30:40,306
I'M ALREADY IN HELL,
YOU KNOW?
753
00:30:40,339 --> 00:30:41,407
THIS PLACE...
754
00:30:44,676 --> 00:30:46,478
YOU DON'T KNOW
WHAT HAPPENS HERE.
755
00:30:47,679 --> 00:30:51,417
AND I KNOW. I-I KNOW
I-I DESERVE IT. I...
756
00:30:51,450 --> 00:30:53,085
I DESERVE ALL OF IT. I...
757
00:30:53,119 --> 00:30:55,888
[ P.A. ANNOUNCEMENT CONTINUES ]
758
00:30:55,922 --> 00:30:58,024
I SHOULDN'T HAVE BEEN DRIVING
THAT NIGHT. I-I KNOW THAT.
759
00:30:58,057 --> 00:31:00,192
I WAS DRUNK, AND I KNEW
THAT I WAS DRUNK,
760
00:31:00,226 --> 00:31:01,293
AND I-I DROVE ANYWAY.
761
00:31:01,327 --> 00:31:05,131
AND I'M -- I'M SORRY,
YOU KNOW.
762
00:31:05,164 --> 00:31:07,466
I'M SORRY.
763
00:31:09,601 --> 00:31:12,004
I'M SORRY.
764
00:31:13,539 --> 00:31:15,541
AND I DON'T KNOW HOW MANY TIMES
I GOTTA SAY THAT
765
00:31:15,574 --> 00:31:17,543
BEFORE YOU BELIEVE ME.
766
00:31:20,279 --> 00:31:22,248
I BELIEVE YOU.
767
00:31:25,484 --> 00:31:27,987
THAT'S WHY I'M HERE.
768
00:31:30,722 --> 00:31:33,492
I FORGIVE YOU.
769
00:31:38,030 --> 00:31:41,033
I KNOW THIS PLACE
ISN'T YOUR REAL PRISON.
770
00:31:42,468 --> 00:31:46,305
YOUR REAL PRISON WAS
NEEDING ME TO SAY THOSE WORDS.
771
00:31:53,145 --> 00:31:55,681
IT WAS MY PRISON, TOO.
772
00:31:55,714 --> 00:31:58,917
**
773
00:32:06,558 --> 00:32:08,027
[ STAMP THUDS ]
774
00:32:16,235 --> 00:32:18,370
[ GASPS ]
SORRY. SORRY.
775
00:32:18,404 --> 00:32:19,671
WHAT ARE YOU DOING IN HERE?
776
00:32:19,705 --> 00:32:21,707
I'M SORRY. YOU SHOULD SEE
YOUR FACE RIGHT NOW.
777
00:32:21,740 --> 00:32:23,342
I MEAN...
I'M REALLY SORRY.
778
00:32:23,375 --> 00:32:24,743
IT WAS COMPLETELY --
TOTALLY UNINTENTIONAL,
779
00:32:24,776 --> 00:32:26,712
BUT KIND OF FUNNY.
NOT FUNNY AT ALL.
780
00:32:26,745 --> 00:32:28,747
TOTALLY. NO, NOT --
NOT FUNNY AT ALL.
781
00:32:28,780 --> 00:32:29,781
YOU SHOULDN'T BE OUT OF BED.
782
00:32:29,815 --> 00:32:32,351
I KNOW. I KNOW, I JUST --
I WAS LOOKING FOR YOU,
783
00:32:32,384 --> 00:32:33,719
AND, UM, I SAW YOU
THROUGH THE WINDOW.
784
00:32:33,752 --> 00:32:36,455
THIS IS THE BREAK ROOM.
DOCTORS ONLY.
785
00:32:36,488 --> 00:32:38,290
TOTALLY GET IT.
UH, I-I'LL MAKE IT QUICK.
786
00:32:38,324 --> 00:32:40,059
I-I JUST WANTED TO ASK YOU
ABOUT THAT BLEEDING DISORDER
787
00:32:40,092 --> 00:32:41,360
THAT YOU MENTIONED.
788
00:32:41,393 --> 00:32:43,629
I DON'T WANNA BE A WIMP
OR A CYBERCHONDRIAC.
789
00:32:43,662 --> 00:32:46,265
BUT I WAS GOOGLING IT,
AND IT SEEMS PRETTY SCARY.
790
00:32:46,298 --> 00:32:50,769
[ SIGHS ] GORDON, FIRST,
DON'T SURF AND SELF-DIAGNOSE.
791
00:32:50,802 --> 00:32:53,772
I'M HAPPY TO TALK, BUT --
IS COFFEE A BLOOD THINNER?
792
00:32:53,805 --> 00:32:57,143
IT WAS NOT...
IT WAS NOT CLEAR ONLINE.
793
00:32:57,176 --> 00:32:59,378
[ SNIFFS ]
794
00:32:59,411 --> 00:33:01,713
YOU OKAY? YOU SEEM...
795
00:33:01,747 --> 00:33:03,715
STRESSED OUT.
796
00:33:03,749 --> 00:33:06,018
GORDON, I NEED TO GET YOU
BACK TO YOUR BED.
797
00:33:06,052 --> 00:33:07,686
[ DOOR OPENS ]
OKAY, UH...
798
00:33:07,719 --> 00:33:11,057
WHAT'S GOING ON, DR. PINEDA?
WHO ARE YOU?
799
00:33:11,090 --> 00:33:13,692
[ DOOR CLOSES ]
THIS IS GORDON. HE'S A PATIENT.
800
00:33:13,725 --> 00:33:15,194
YOU SHOULDN'T BE IN HERE.
801
00:33:15,227 --> 00:33:16,562
I'M SORRY.
802
00:33:16,595 --> 00:33:18,564
HE'S WAITING ON SOME TESTS,
AND HE'S A LITTLE NERVOUS.
803
00:33:18,597 --> 00:33:21,433
PATIENTS ARE NOT ALLOWED
IN THE BREAK ROOM.
804
00:33:21,467 --> 00:33:23,802
I TOLD HIM THAT.
I JUST WANTED --
805
00:33:23,835 --> 00:33:25,304
SHE'S A REALLY GOOD DOCTOR.
806
00:33:25,337 --> 00:33:27,639
ALL RIGHT, GOOD TO KNOW.
LET'S GO. OUT.
807
00:33:27,673 --> 00:33:29,541
THAT'S A LITTLE RUDE,
ISN'T IT?
808
00:33:29,575 --> 00:33:30,609
WELL, THIS ISN'T A DINER.
809
00:33:30,642 --> 00:33:32,444
YOU'RE NOT GUARANTEED A SMILE
AND A SLICE OF PIE,
810
00:33:32,478 --> 00:33:33,745
AND THE CUSTOMER
ISN'T ALWAYS RIGHT.
811
00:33:33,779 --> 00:33:36,382
DO I NEED TO CALL SECURITY?
812
00:33:36,415 --> 00:33:37,783
NO.
813
00:33:39,485 --> 00:33:41,220
THANKS, DR. PINEDA.
814
00:33:42,521 --> 00:33:44,656
[ DOOR CLOSES ]
YOU DIDN'T HAVE TO BE
SO ROUGH ON HIM.
815
00:33:44,690 --> 00:33:46,658
HE'S JUST A --
A PATIENT.
816
00:33:46,692 --> 00:33:48,194
AND YOU'RE A DOCTOR.
817
00:33:48,227 --> 00:33:49,528
AND HE CLEARLY LIKES YOU.
818
00:33:49,561 --> 00:33:50,562
I DON'T CARE
IF IT'S INNOCENT.
819
00:33:50,596 --> 00:33:52,231
YOU DON'T WANT TO GIVE HIM
THE WRONG IMPRESSION.
820
00:33:52,264 --> 00:33:53,799
HE'S NOT YOUR FRIEND.
821
00:33:53,832 --> 00:33:56,235
TRUST ME ON THIS, MALAYA,
AS A WOMAN,
822
00:33:56,268 --> 00:33:58,704
YOU HAVE TO BE AWARE THAT
THE APPEARANCE OF A SITUATION
823
00:33:58,737 --> 00:34:00,739
SOMETIMES MATTERS
JUST AS MUCH AS THE REAL.
824
00:34:03,742 --> 00:34:06,445
[ MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
825
00:34:06,478 --> 00:34:08,614
[ DOOR OPENS ]
826
00:34:08,647 --> 00:34:10,749
[ MONITOR BEEPING STEADILY,
TELEPHONE RINGING ]
827
00:34:10,782 --> 00:34:13,685
POP...
828
00:34:13,719 --> 00:34:16,522
YOU KNOW, I GOT GREAT RESPECT
FOR YOU,
829
00:34:16,555 --> 00:34:19,125
BUT THIS IS SOMETHING
I HAVE TO DO.
830
00:34:19,158 --> 00:34:21,293
I SAID NO.
831
00:34:26,332 --> 00:34:28,467
YOU'RE LETTING YOUR HATRED
BLIND YOU.
832
00:34:28,500 --> 00:34:29,768
MAKES YOU LOOK WEAK.
833
00:34:31,803 --> 00:34:33,172
WHAT DID YOU SAY TO ME?
834
00:34:33,205 --> 00:34:34,740
HOW ARE YOU NOT GETTING THIS?
835
00:34:34,773 --> 00:34:37,376
I'M GIVING A PIECE OF ME
TO SAVE KIRAN'S LIFE.
836
00:34:37,409 --> 00:34:39,378
THAT WOULD MAKE UNCLE KARO
OWE US.
837
00:34:39,411 --> 00:34:43,182
IT PUTS US AT AN ADVANTAGE,
GIVES US A POSITION OF STRENGTH.
838
00:34:43,215 --> 00:34:44,750
ISN'T THAT WHAT WE WANT?
839
00:34:44,783 --> 00:34:47,819
[ TELEPHONE RINGS IN DISTANCE,
MONITOR BEEPING STEADILY ]
840
00:34:47,853 --> 00:34:49,555
TRANSPLANT TEAM'S
WAITING UPSTAIRS.
841
00:34:49,588 --> 00:34:51,690
WE GOTTA MOVE, FOLKS.
842
00:34:51,723 --> 00:34:53,892
Neal: MR. PETROSIAN, WE HAVE TO
DISCHARGE YOU NOW.
843
00:34:53,925 --> 00:34:55,127
[ EXHALES DEEPLY ]
844
00:34:55,161 --> 00:34:56,695
THINK YOU KNOW WHAT THAT MEANS.
845
00:34:56,728 --> 00:34:59,131
[ HANDCUFFS CLINK ]
846
00:35:00,666 --> 00:35:03,235
Leanne: YOU WERE RIGHT.
I WAS WAFFLING.
847
00:35:03,269 --> 00:35:06,738
I WASN'T SURE I COULD DO IT,
STEP AWAY, BUT NOW I AM.
848
00:35:06,772 --> 00:35:09,808
WHAT CHANGED?
I WENT FOR A DRIVE.
849
00:35:09,841 --> 00:35:12,344
ALL RIGHT. [ SIGHS ]
850
00:35:12,378 --> 00:35:15,447
SO...
HAVE YOU DECIDED ON WHO?
851
00:35:15,481 --> 00:35:16,782
[ KNOCK ON DOOR ]
852
00:35:16,815 --> 00:35:17,849
[ DOOR CLOSES ]
[ MIKE SIGHS ]
853
00:35:17,883 --> 00:35:19,918
[ CLEARS THROAT ]
I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY,
854
00:35:19,951 --> 00:35:22,154
BUT MY ANSWER
ISN'T GONNA CHANGE.
855
00:35:22,188 --> 00:35:24,156
THE ANSWER TO WHAT?
856
00:35:24,190 --> 00:35:26,658
MR. HARBERT AND MY FATHER
CALLED TO OFFER ME
857
00:35:26,692 --> 00:35:28,160
THE RESIDENCY DIRECTOR JOB.
858
00:35:28,194 --> 00:35:30,462
THEY DID WHAT?
I TURNED IT DOWN.
859
00:35:30,496 --> 00:35:33,765
NEVER REALLY LIKED THE WAY
MY FATHER DOES BUSINESS.
860
00:35:33,799 --> 00:35:34,700
LOOK, YOU'RE THE ONLY ONE
861
00:35:34,733 --> 00:35:37,236
ANYONE CAN SEE IN THAT JOB,
DR. RORISH,
862
00:35:37,269 --> 00:35:39,471
BUT IF YOU CAN'T DO IT
FOR WHATEVER REASON,
863
00:35:39,505 --> 00:35:40,906
IT SHOULD REALLY GO TO NEAL.
MIKE...
864
00:35:40,939 --> 00:35:44,676
I APPRECIATE EVERYTHING
YOU'VE DONE FOR ME. I DO.
865
00:35:44,710 --> 00:35:48,180
BUT ONE THING YOU TAUGHT ME
IS THAT OUR DECISIONS MATTER.
866
00:35:48,214 --> 00:35:49,181
SORRY.
867
00:35:51,617 --> 00:35:53,719
[ WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
868
00:35:56,555 --> 00:35:59,925
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
869
00:36:07,633 --> 00:36:11,337
[ BUTTON CLICKS,
MONITOR EMITS CONTINUOUS TONE ]
870
00:36:15,841 --> 00:36:19,278
[ CRYING ]
871
00:36:21,547 --> 00:36:22,748
[ HEART BEATING ]
872
00:36:26,385 --> 00:36:29,888
[ MONITOR BEEPING ]
873
00:36:29,921 --> 00:36:31,890
I CAN'T. I CAN'T.
874
00:36:31,923 --> 00:36:33,725
WHAT -- NO, WHAT ARE YOU DOING?
I CAN'T.
875
00:36:33,759 --> 00:36:35,327
WHAT ARE YOU DOING?
I CAN'T.
876
00:36:35,361 --> 00:36:36,828
[ Distorted voice ]
WHAT ARE YOU DOING? STOP!
877
00:36:36,862 --> 00:36:39,731
[ DISTORTED VOICES
SPEAK INDISTINCTLY ]
878
00:36:39,765 --> 00:36:40,899
[ Distorted voice ] STOP.
879
00:36:40,932 --> 00:36:42,401
LORENSON.
[ CONTINUES CRYING ]
880
00:36:42,434 --> 00:36:45,371
LISTEN TO ME. YOU HAVE TO STOP.
STOP NOW!
881
00:36:45,404 --> 00:36:46,405
[ Normal voice ]
CHRISTA. CHRISTA!
[ GRUNTS ]
882
00:36:46,438 --> 00:36:47,606
[ Whispers ] STOP.
883
00:36:47,639 --> 00:36:50,208
[ INHALES SHARPLY ]
[ GASPS ]
884
00:36:51,643 --> 00:36:53,312
STOP.
[ Whispers ] I'M SORRY.
885
00:36:53,345 --> 00:36:56,282
I'M SORRY. I'M SORRY.
I'M SORRY. I'M SORRY.
886
00:36:56,315 --> 00:36:59,551
[ SNIFFLES ]
I'M SO SORRY.
887
00:36:59,585 --> 00:37:00,919
[ MONITOR EMITS
CONTINUOUS TONE ]
888
00:37:00,952 --> 00:37:02,654
[ MONITOR BEEPS ]
[ GASPS ]
889
00:37:04,055 --> 00:37:06,892
TIME OF DEATH -- 3:45 P.M.
890
00:37:08,794 --> 00:37:09,995
I'M SORRY.
891
00:37:10,028 --> 00:37:11,430
[ SOBS ]
892
00:37:11,463 --> 00:37:13,164
Risa: DR. SAVETTI,
SHE'S TANKING!
893
00:37:13,198 --> 00:37:16,368
[ MONITOR BEEPING ERRATICALLY ]
SPIKED A FEVER, THEN HER
BLOOD PRESSURE SUDDENLY DROPPED.
894
00:37:16,402 --> 00:37:17,969
I NEED TWO LARGE BORES,
FLUIDS WIDE OPEN,
895
00:37:18,003 --> 00:37:19,605
A LACTATE,
AND RECHECK HER B.P.
896
00:37:19,638 --> 00:37:21,707
WHAT HAPPENED?
KNEE INFECTION. GONORRHEA.
897
00:37:21,740 --> 00:37:22,841
EASY.
898
00:37:22,874 --> 00:37:25,844
GOD, I THOUGHT I HAD HER ON
ALL THE RIGHT I.V. COVERAGE.
899
00:37:25,877 --> 00:37:26,978
LATE PRESENTATION, RIGHT?
900
00:37:27,012 --> 00:37:28,046
YEAH, SYMPTOMS FOR
AT LEAST A WEEK.
901
00:37:28,079 --> 00:37:30,349
SHE PROBABLY WENT INTO
SEPTIC SHOCK. IT HAPPENS.
902
00:37:30,382 --> 00:37:31,717
LET'S GET HER
INTO CENTER STAGE.
903
00:37:31,750 --> 00:37:32,851
GET READY TO DO A CENTRAL LINE.
904
00:37:32,884 --> 00:37:36,021
GET BROAD COVERAGE ANTIBIOTICS
STARTED AND PRESSORS.
905
00:37:36,054 --> 00:37:38,824
[ GURNEY CLACKS ]
OKAY?
906
00:37:40,859 --> 00:37:42,528
[ DOOR CLOSES ]
907
00:37:42,561 --> 00:37:44,363
[ CELL PHONE TOUCHSCREEN
CLICKING ]
908
00:37:44,396 --> 00:37:46,498
[ CELLPHONE BEEPS AND CHIMES ]
909
00:37:50,902 --> 00:37:53,505
[ WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
910
00:37:55,106 --> 00:37:56,775
MMM.
911
00:38:01,480 --> 00:38:02,881
[ LOCKER DOOR CLOSES ]
912
00:38:02,914 --> 00:38:06,418
[ PAGER BEEPING ]
913
00:38:09,521 --> 00:38:12,324
[ GASPS ] YOU SCARED THE CRAP
OUT OF ME.
914
00:38:12,358 --> 00:38:14,693
WHAT ARE YOU DOING IN HERE?
WHY ARE YOU WEARING SCRUBS?
915
00:38:14,726 --> 00:38:16,728
YOU HAVE AN ATTITUDE PROBLEM.
916
00:38:25,537 --> 00:38:28,740
ALL RIGHT, WE'VE GOT
A CRITICAL PATIENT HERE. FOCUS.
917
00:38:28,774 --> 00:38:30,976
WAIT, I CAN'T TELL
IF I'M IN AN ARTERY OR VEIN.
WHAT?
918
00:38:31,009 --> 00:38:32,878
PULSE IS DROPPING, GUYS.
919
00:38:32,911 --> 00:38:34,813
IT'S DARK, BUT IT'S BLEEDING OUT
TOO MUCH FOR A VEIN.
920
00:38:34,846 --> 00:38:35,814
SHE'S IN SEPTIC SHOCK.
921
00:38:35,847 --> 00:38:36,982
IT'S HARD TO TELL
IF IT'S AN ARTERY OR A VEIN.
922
00:38:37,015 --> 00:38:38,984
OKAY, HOLD ON. LET ME SHOW YOU.
923
00:38:39,017 --> 00:38:40,051
[ MONITOR BEEPING ERRATICALLY ]
924
00:38:40,085 --> 00:38:43,389
OKAY, TAKE THIS TUBE...
925
00:38:43,422 --> 00:38:44,990
HERE. [ CLEARS THROAT ]
926
00:38:45,023 --> 00:38:46,625
INSERT IT INTO
THE SYRINGE CATHETER,
927
00:38:46,658 --> 00:38:49,127
HOLD IT UP LIKE THIS.
928
00:38:49,160 --> 00:38:50,796
Angus:
AND IT FILLS WITH BLOOD.
929
00:38:50,829 --> 00:38:53,832
EXACTLY. LIKE MERCURY
IN A THERMOMETER, RIGHT?
930
00:38:53,865 --> 00:38:55,133
GOES HIGH, IT'S AN ARTERY.
LOW, IT'S A VEIN.
OKAY.
931
00:38:55,166 --> 00:38:56,468
PULSE IS THREADY.
932
00:38:56,502 --> 00:38:58,670
WE'RE GONNA BE
BREAKING RIBS SOON.
933
00:38:58,704 --> 00:39:00,506
COME ON, COME ON.
934
00:39:01,740 --> 00:39:02,974
CATHETER.
935
00:39:04,810 --> 00:39:09,147
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
936
00:39:09,180 --> 00:39:11,049
ALL RIGHT, I'M IN.
JESSE, HOOK THIS UP.
937
00:39:11,082 --> 00:39:13,419
Jesse: GOT IT.
SOME MORE FLUIDS.
938
00:39:15,153 --> 00:39:17,088
YES! PRESSURE'S IMPROVING.
939
00:39:17,122 --> 00:39:19,725
OKAY, LET'S START LEVOPHED,
MORE FLUIDS, DRAW A LACTATE.
940
00:39:19,758 --> 00:39:23,094
SEE? DIDN'T NEED ME.
IN A VEIN ALREADY.
941
00:39:23,128 --> 00:39:26,765
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
942
00:39:29,801 --> 00:39:31,002
WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU WERE LEAVING?
943
00:39:31,036 --> 00:39:33,739
YOU KNOW WHY, NEAL.
YOU WERE THERE.
944
00:39:33,772 --> 00:39:35,173
THE 30-CAR PILEUP
OUT ON THE FREEWAY.
945
00:39:35,206 --> 00:39:36,775
SO IS THAT WHAT THIS
IS ABOUT?
946
00:39:36,808 --> 00:39:39,144
BOTH OF THOSE PATIENTS
SURVIVED, LEANNE.
947
00:39:39,177 --> 00:39:40,211
IT'S NOT THE POINT.
948
00:39:40,245 --> 00:39:41,980
I MADE THE WRONG CALL,
AND IT'S NOT THE FIRST TIME.
949
00:39:42,013 --> 00:39:44,082
I MADE IT, TOO.
BUT YOU KNEW IT WAS WRONG.
950
00:39:44,115 --> 00:39:46,518
THAT'S WHY YOU CAME WITH ME,
SO IT WOULD GET DONE FASTER.
951
00:39:46,552 --> 00:39:50,155
OUR JOB WAS TO PRIORITIZE
PATIENT NEED.
952
00:39:50,188 --> 00:39:52,924
I DIDN'T DO THAT
BECAUSE I COULDN'T
953
00:39:52,958 --> 00:39:55,794
EXTRICATE MYSELF AND MY NEEDS
FROM THE EQUATION.
954
00:39:55,827 --> 00:39:58,029
BOTH OF THOSE PATIENTS
COULD'VE DIED.
955
00:39:58,063 --> 00:39:59,965
BUT THEY DIDN'T, LEANNE.
956
00:40:01,633 --> 00:40:03,401
[ SNIFFLES ] YEAH.
957
00:40:05,637 --> 00:40:08,139
[ SNIFFLES ] YEP.
958
00:40:08,173 --> 00:40:10,742
[ SNIFFLES ]
959
00:40:10,776 --> 00:40:12,210
THE TRUTH?
960
00:40:12,243 --> 00:40:16,615
I NEVER REALLY TOOK THE TIME
I SHOULD'VE AFTER MY ACCIDENT.
961
00:40:16,648 --> 00:40:20,686
YOU'VE TOLD ME THAT
MANY TIMES BEFORE.
962
00:40:20,719 --> 00:40:23,689
OH, YEAH.
I'VE LET THIS...
963
00:40:23,722 --> 00:40:29,127
THIS PLACE FILL THE VACUUM
THAT MY FAMILY LEFT BEHIND.
964
00:40:36,602 --> 00:40:40,606
I NEVER FIGURED OUT
WHO I AM WITHOUT THEM.
965
00:40:42,140 --> 00:40:45,577
I NEED TO DO THAT.
966
00:40:50,982 --> 00:40:52,083
[ SNIFFLES ]
967
00:40:52,117 --> 00:40:55,153
**
968
00:40:55,186 --> 00:40:58,223
[ MONITORS BEEPING STEADILY ]
969
00:41:03,194 --> 00:41:06,532
[ EXHALES SLOWLY ]
970
00:41:06,565 --> 00:41:07,666
HEY.
971
00:41:07,699 --> 00:41:08,900
I SPOKE TO LEANNE.
972
00:41:08,934 --> 00:41:10,502
GREAT. SO IT ALL WORKED OUT?
973
00:41:10,536 --> 00:41:12,070
WHAT WORKED OUT?
974
00:41:12,103 --> 00:41:14,973
YOU TOOK THE JOB, YEAH?
NO.
975
00:41:15,006 --> 00:41:16,107
DIDN'T SHE OFFER IT TO YOU?
976
00:41:16,141 --> 00:41:17,743
NO.
977
00:41:17,776 --> 00:41:19,110
[ SIGHS ]
978
00:41:19,144 --> 00:41:20,245
IT'S FINE, REALLY.
979
00:41:20,278 --> 00:41:24,983
I SAW YOU WITH, UH, ANGUS
AND MARIO IN CENTER STAGE.
980
00:41:25,016 --> 00:41:27,218
THEY WERE SCARED,
BUT YOU PULLED THEM THROUGH.
981
00:41:27,252 --> 00:41:28,854
YEAH, WELL...
982
00:41:28,887 --> 00:41:30,556
AND YOU DID IT WITHOUT
HUMILIATING THEM.
983
00:41:30,589 --> 00:41:34,826
ENCOURAGED THEM, GUIDED THEM,
TAUGHT THEM.
984
00:41:34,860 --> 00:41:35,761
YOU WERE BORN
FOR THIS, MIKE.
985
00:41:35,794 --> 00:41:37,262
LEANNE KNEW THAT.
IT'S WHY YOU'RE HERE.
986
00:41:37,295 --> 00:41:39,164
OH, COME ON. YOU'RE GREAT
AT ALL THAT STUFF.
987
00:41:39,197 --> 00:41:41,967
DON'T -- DON'T WALK AWAY
FROM THIS, OKAY?
988
00:41:43,268 --> 00:41:45,971
[ MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER P.A. ]
989
00:41:46,004 --> 00:41:47,573
[ SIGHS ]
990
00:41:55,581 --> 00:41:56,582
[ OBJECT THUDS ]
991
00:42:05,090 --> 00:42:07,092
[ GASPS ] OH!
992
00:42:15,300 --> 00:42:16,234
[ GASPS ]
993
00:42:16,267 --> 00:42:17,903
HELP!
994
00:42:17,936 --> 00:42:19,204
SOMEBODY HELP!
71736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.