All language subtitles for Call Me Kat s03e21 Pretty Kitty.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,985 --> 00:00:03,693 Hi, Sheila. I'll have my usual. 2 00:00:04,730 --> 00:00:06,988 I've never seen you before in my life. 3 00:00:07,008 --> 00:00:08,490 I'm Jeff. 4 00:00:08,992 --> 00:00:11,593 I've been coming in here every day for the last two weeks. 5 00:00:12,662 --> 00:00:13,662 I joke around with Kat. 6 00:00:14,256 --> 00:00:17,332 She says "What's up?" I say "Muffin." 7 00:00:17,426 --> 00:00:19,518 That does sound like something I'd block out. 8 00:00:19,745 --> 00:00:21,169 (SONG BEGINS ON RADIO) 9 00:00:21,188 --> 00:00:24,748 Oh, they're playing Max's song again. Turn it up. 10 00:00:24,841 --> 00:00:28,527 Oh, it is so crazy to have a friend's song on the radio. 11 00:00:28,729 --> 00:00:30,345 Other than Drake. I know Drake. 12 00:00:30,364 --> 00:00:32,680 Y'all know I know Drake, right? 13 00:00:32,700 --> 00:00:34,533 It's catchy, too. 14 00:00:34,760 --> 00:00:36,109 But, my goodness, 15 00:00:36,203 --> 00:00:38,686 the woman it's about sounds like a real zero. 16 00:00:38,781 --> 00:00:41,531 You know darn well that songs about me, Mother. 17 00:00:42,710 --> 00:00:45,193 But I don't mind. You know, Max is super talented, 18 00:00:45,287 --> 00:00:47,454 and I'm happy to hear that song everywhere I go, 19 00:00:47,606 --> 00:00:50,440 including at the fricking gynecologist. 20 00:00:50,534 --> 00:00:51,699 Well, good for you, 21 00:00:51,868 --> 00:00:53,777 'cause if my ex wrote a song like that about me, 22 00:00:53,796 --> 00:00:55,612 I would lose my mind, and he would certainly 23 00:00:55,705 --> 00:00:56,963 lose his tires and his wheels, 24 00:00:57,116 --> 00:00:58,724 and maybe even his brakes. 25 00:00:58,951 --> 00:01:00,708 Well, I'm very happy for Max. 26 00:01:00,728 --> 00:01:03,729 Unrelated, how does one do drugs? 27 00:01:05,474 --> 00:01:07,215 Uh-uh. 28 00:01:07,234 --> 00:01:08,975 The hell you think you're doing? 29 00:01:09,128 --> 00:01:10,235 Aw, come on, man. 30 00:01:10,462 --> 00:01:11,462 You guys got the good stuff, 31 00:01:11,480 --> 00:01:12,905 and I'm expecting a big crowd tonight. 32 00:01:12,981 --> 00:01:15,240 You know, for Max and Zoey's... 33 00:01:15,392 --> 00:01:17,743 S-H-O-W. 34 00:01:17,894 --> 00:01:20,746 Shut the hell up, you big M-O-R-O-N. 35 00:01:20,897 --> 00:01:22,397 Max has a show tonight? 36 00:01:22,416 --> 00:01:25,642 Yeah, we just didn't want you to be upset about it. 37 00:01:25,661 --> 00:01:27,311 Plus, you weren't invited. 38 00:01:27,329 --> 00:01:28,921 CARTER: But the show is not a big deal. 39 00:01:29,148 --> 00:01:31,090 It's just Louisville's biggest country station 40 00:01:31,317 --> 00:01:33,834 doing a live broadcast, and we're sold out, 41 00:01:33,986 --> 00:01:35,319 and they're calling the song 42 00:01:35,412 --> 00:01:36,911 the biggest tailgate anthem of the summer. 43 00:01:37,005 --> 00:01:39,414 Ah! Why'd you just kick me? 44 00:01:39,508 --> 00:01:40,508 Well, that-that's great. 45 00:01:40,584 --> 00:01:42,008 You know, I-I want Max to succeed. 46 00:01:42,161 --> 00:01:43,343 Yes, we broke up. 47 00:01:43,662 --> 00:01:46,254 Yes, I was hoping our 20-year friendship would survive, 48 00:01:46,273 --> 00:01:48,014 but-but Max isn't there yet, 49 00:01:48,167 --> 00:01:50,943 and that's okay, I am mature enough to accept that. 50 00:01:51,170 --> 00:01:53,112 ? You can walk, you can run ? 51 00:01:53,263 --> 00:01:54,863 Oh, zip it, Jeff! 52 00:01:55,932 --> 00:01:57,174 And from now on, no music in here. 53 00:01:57,267 --> 00:01:58,992 Welcome to Footloose! 54 00:01:59,954 --> 00:02:01,436 ? Me, oh, my, oh, my, oh, me ? 55 00:02:01,530 --> 00:02:03,914 ? Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ? 56 00:02:04,867 --> 00:02:06,792 ? You can walk, you can run ? 57 00:02:07,019 --> 00:02:09,703 ? Tell yourself I'm not the one ? 58 00:02:09,855 --> 00:02:11,779 ? But we both know ? 59 00:02:11,799 --> 00:02:14,800 ? Had to let you go ? 60 00:02:15,060 --> 00:02:16,969 ? Can't you see I can't believe ? 61 00:02:17,196 --> 00:02:19,863 ? You told the world you'd set me free ? 62 00:02:20,032 --> 00:02:22,215 ? But we both know ? 63 00:02:22,368 --> 00:02:24,309 ? Had to let you go ? 64 00:02:24,461 --> 00:02:25,719 ? Saying there's the door... ? 65 00:02:25,871 --> 00:02:27,962 Thank you. Keep the change. 66 00:02:27,982 --> 00:02:29,631 Appreciate it. Check it out, Randi. 67 00:02:29,799 --> 00:02:31,966 Right into the wedding fund. 68 00:02:31,986 --> 00:02:33,393 We're still not getting a wedding cake 69 00:02:33,545 --> 00:02:36,280 shaped like your hair. Or my ass. 70 00:02:37,658 --> 00:02:38,806 Whoa. 71 00:02:38,826 --> 00:02:40,808 Oh, leaving early, huh? 72 00:02:40,828 --> 00:02:42,161 Must be a pretty lame show. 73 00:02:42,312 --> 00:02:44,571 And that song, so clearly unfair 74 00:02:44,723 --> 00:02:45,980 to the person it's about. 75 00:02:46,074 --> 00:02:47,574 Actually, it was too crowded. 76 00:02:47,726 --> 00:02:50,294 Yeah, those guys need a much, much bigger venue. 77 00:02:53,582 --> 00:02:54,898 Too crowded? 78 00:02:54,991 --> 00:02:57,176 That sounds like a fire code violation. 79 00:02:57,403 --> 00:03:00,904 Now I'm torn between letting Max have his big night 80 00:03:00,923 --> 00:03:03,599 and fulfilling my civic duty. 81 00:03:04,834 --> 00:03:06,910 ? But we both know ? 82 00:03:06,929 --> 00:03:09,521 ? Had to let you go ? 83 00:03:09,690 --> 00:03:11,748 ? Saying there's the door ? 84 00:03:11,767 --> 00:03:13,433 ? Door, door ? 85 00:03:13,602 --> 00:03:15,694 ? Door, don't let it hit you in the ? 86 00:03:15,845 --> 00:03:17,921 ? Whoa, whoa ? 87 00:03:17,940 --> 00:03:20,273 ? Saying there's the door! ? 88 00:03:20,426 --> 00:03:22,367 (CHEERING) 89 00:03:27,933 --> 00:03:29,857 - (CHEERING) - That's my buddy! 90 00:03:29,952 --> 00:03:32,769 Thank you. Thank you. 91 00:03:32,862 --> 00:03:35,029 Thank you so much. 92 00:03:35,123 --> 00:03:38,199 This-this whole night has been like a dream. 93 00:03:38,219 --> 00:03:41,202 Oh, uh, special shout-out to Hubba Bubba 94 00:03:41,255 --> 00:03:43,222 - and the Morning Zoo. - (CROWD CHEERS) 95 00:03:43,449 --> 00:03:46,466 Best of luck next week at the Safeway opening. 96 00:03:46,560 --> 00:03:48,285 (CROWD LAUGHS) 97 00:03:48,303 --> 00:03:50,211 And to my high school guidance counselor 98 00:03:50,231 --> 00:03:52,213 who said I'd never make it in the music business, 99 00:03:52,233 --> 00:03:54,566 you can kiss my ass! 100 00:03:54,793 --> 00:03:57,152 (CHEERING) 101 00:03:58,221 --> 00:04:00,364 RIP, Mrs. Henderson. 102 00:04:02,317 --> 00:04:03,575 Oh, that was so great, 103 00:04:03,802 --> 00:04:06,820 I almost forgot I was listening to country music. 104 00:04:06,914 --> 00:04:08,580 So good, even if you forgot to say 105 00:04:08,732 --> 00:04:10,640 that the Middle C has the coldest beers 106 00:04:10,642 --> 00:04:11,992 and hottest bartender. 107 00:04:12,144 --> 00:04:14,586 (LAUGHS) It wouldn't be the same without you guys. 108 00:04:14,738 --> 00:04:16,421 Also, thank you in advance for understanding 109 00:04:16,573 --> 00:04:17,773 that I'm gonna have to dump y'all 110 00:04:17,833 --> 00:04:20,050 when I become rich and famous. 111 00:04:21,837 --> 00:04:23,578 Oh, hey, Kat. 112 00:04:23,597 --> 00:04:25,597 What up, homies? 113 00:04:26,916 --> 00:04:28,008 "What are you doing here?" 114 00:04:28,160 --> 00:04:29,509 she says like she didn't bet Carter 115 00:04:29,603 --> 00:04:32,604 that this is exactly how it was gonna go down. 116 00:04:32,831 --> 00:04:34,422 Oh, that's right, 117 00:04:34,474 --> 00:04:35,832 I forgot the big show was tonight. 118 00:04:35,851 --> 00:04:37,583 That must be why 119 00:04:37,736 --> 00:04:40,445 the fire department asked me to conduct a headcount. 120 00:04:40,597 --> 00:04:42,856 Self-appointed junior marshal, so you know, 121 00:04:43,008 --> 00:04:44,691 I got things going on, too. 122 00:04:44,768 --> 00:04:45,859 No, I like that you're here. 123 00:04:45,953 --> 00:04:47,360 This way you can see all the ladies 124 00:04:47,513 --> 00:04:48,678 throwing their underwear at me. 125 00:04:48,697 --> 00:04:50,514 Yeah, I'm gonna need those back. 126 00:04:50,532 --> 00:04:52,682 All right, I got to get back up there. 127 00:04:52,701 --> 00:04:54,851 Wait, Max, I just... I want you to know... 128 00:04:54,962 --> 00:04:56,611 I'm genuinely happy for you. 129 00:04:56,705 --> 00:04:58,038 Well, I guess you were right. 130 00:04:58,132 --> 00:05:00,690 You crushing my heart really did help my career. 131 00:05:00,709 --> 00:05:01,875 No, Max, that's not what I... 132 00:05:01,969 --> 00:05:04,219 - (CROWD CHEERING) - Sorry, it's so loud. 133 00:05:10,293 --> 00:05:13,270 Mother, put your bra back on! 134 00:05:19,061 --> 00:05:22,062 Holy mother of Wi-Fi, you've got to be kidding me. 135 00:05:22,156 --> 00:05:24,656 - What? - Some music influencer found out 136 00:05:24,733 --> 00:05:25,973 that Max's song was about me 137 00:05:26,068 --> 00:05:28,309 and she won't stop DMing me for an interview. 138 00:05:28,329 --> 00:05:29,553 Well, how did she find out? 139 00:05:29,646 --> 00:05:32,814 Sorry, sweetheart, she was at Max's show. 140 00:05:32,833 --> 00:05:34,148 If you buy me three drinks, 141 00:05:34,168 --> 00:05:36,335 you get full access to my mind or body. 142 00:05:36,486 --> 00:05:38,837 It's just the way I was raised. 143 00:05:39,064 --> 00:05:41,064 I'm trying to be supportive of Max, 144 00:05:41,083 --> 00:05:42,674 but his song is everywhere. 145 00:05:42,843 --> 00:05:44,250 This isn't healthy for you. 146 00:05:44,403 --> 00:05:46,678 We need to get your mind off of all this Max stuff. 147 00:05:46,905 --> 00:05:48,180 How about a girls' trip? 148 00:05:48,407 --> 00:05:50,015 And if that means we have to close the caf� for a day, 149 00:05:50,166 --> 00:05:51,741 or a week, then so be it. 150 00:05:51,760 --> 00:05:53,668 That's a great idea. 151 00:05:53,762 --> 00:05:54,911 We could go wine tasting, 152 00:05:54,930 --> 00:05:57,839 or to a spa, or wine tasting. 153 00:05:57,916 --> 00:06:00,692 Hi, can I speak to your manager? 154 00:06:00,844 --> 00:06:02,176 How can I help you? 155 00:06:02,196 --> 00:06:04,512 I'm Val. I'm here to see 156 00:06:04,606 --> 00:06:06,180 if I can put up a flyer for our cat show, 157 00:06:06,200 --> 00:06:07,607 The Louisville Pretty Kitty. 158 00:06:07,701 --> 00:06:12,204 Not to be confused with the gentleman's club off I-65. 159 00:06:12,355 --> 00:06:13,613 You're doing Pretty Kitty again? 160 00:06:13,782 --> 00:06:16,099 I wasn't sure you would after last year's incident. 161 00:06:16,118 --> 00:06:18,268 They double booked with an exotic bird show. 162 00:06:18,361 --> 00:06:21,195 For the record, the cats had a great time. 163 00:06:21,273 --> 00:06:22,622 Well, this is fate. 164 00:06:22,716 --> 00:06:25,275 Randi, we were just talking about doing something fun. 165 00:06:25,368 --> 00:06:27,201 What's more fun than a cat show? 166 00:06:27,295 --> 00:06:29,704 Literally everything. 167 00:06:29,798 --> 00:06:31,448 Now hold on, Randi, before you say no, 168 00:06:31,466 --> 00:06:33,708 is there a bridge between here and there 169 00:06:33,727 --> 00:06:35,376 we can drive off? 170 00:06:35,396 --> 00:06:38,713 Come on, we can enter Martin Scatsese. 171 00:06:38,732 --> 00:06:40,047 Yes, definitely. 172 00:06:40,067 --> 00:06:42,809 It's fun to compete, even if you won't win. 173 00:06:42,903 --> 00:06:44,127 Just like all those nations 174 00:06:44,296 --> 00:06:46,571 nobody can pronounce at the Olympics. 175 00:06:46,723 --> 00:06:49,149 Wait, are you saying that Martin can't take home a trophy? 176 00:06:49,243 --> 00:06:50,967 No, of course not. 177 00:06:51,136 --> 00:06:52,152 But yes. 178 00:06:52,304 --> 00:06:53,912 Entering a premiere cat show 179 00:06:54,081 --> 00:06:55,805 isn't something you do on a whim. 180 00:06:55,824 --> 00:06:58,566 You spend years building a rapport with your animal, 181 00:06:58,660 --> 00:07:01,144 mortgaging your boat to pay for cat training, 182 00:07:01,163 --> 00:07:03,964 leaving your husband when he gets in the way. 183 00:07:05,000 --> 00:07:07,150 Jokes on you. She ain't got a man. 184 00:07:08,003 --> 00:07:10,503 Well, I'll leave these with you. I have to run. 185 00:07:10,597 --> 00:07:11,988 My Silver Persian is getting a blowout 186 00:07:12,081 --> 00:07:13,915 at the Dry Bar down the street. 187 00:07:13,934 --> 00:07:16,977 That's why Fredrick cancelled on me? 188 00:07:17,771 --> 00:07:19,253 Hey, since you're both here, 189 00:07:19,347 --> 00:07:21,088 there's something I've been wanting to ask you. 190 00:07:21,257 --> 00:07:22,682 Yes, you've gained weight. 191 00:07:22,834 --> 00:07:24,592 - What? - But it's cool. 192 00:07:24,686 --> 00:07:26,594 Because of Lizzo, it's okay now. 193 00:07:26,613 --> 00:07:28,188 You look great. 194 00:07:28,340 --> 00:07:31,007 You know, so many people starve themselves before their wedding. 195 00:07:31,100 --> 00:07:33,009 I think it's nice you went the other way. 196 00:07:33,102 --> 00:07:35,178 I was gonna ask you to be my groomsmen, 197 00:07:35,197 --> 00:07:36,472 but now I'm rethinking the whole thing. 198 00:07:36,515 --> 00:07:39,015 - Snap! Hell yeah. - Groomsmen! 199 00:07:39,034 --> 00:07:40,533 (LAUGHTER) 200 00:07:40,627 --> 00:07:42,294 BRIGITTE: Hello, stranger. 201 00:07:43,613 --> 00:07:45,689 Brigitte, you made it. 202 00:07:45,782 --> 00:07:47,373 Of course. 203 00:07:47,526 --> 00:07:48,875 I'm not going to come all the way 204 00:07:49,027 --> 00:07:51,044 to a conference in Nashville and not see you. 205 00:07:51,196 --> 00:07:53,972 I mean, first I saw the toilet where Elvis died. 206 00:07:54,123 --> 00:07:57,851 Allegedly. I think he's living in Cuba with Tupac. 207 00:07:58,929 --> 00:08:01,054 Oh, man. Kat is not gonna like this. 208 00:08:01,223 --> 00:08:02,964 - Why? - That's Max's ex-girlfriend. 209 00:08:03,091 --> 00:08:05,041 They were together for like ten years. 210 00:08:05,134 --> 00:08:06,559 She's from "Pa-ree." 211 00:08:06,712 --> 00:08:09,070 That's French for "Paris." 212 00:08:09,731 --> 00:08:11,323 (CAT MEOWS) 213 00:08:12,475 --> 00:08:14,809 I think I'm the only Black person here. 214 00:08:14,903 --> 00:08:16,143 Normally I would be offended, 215 00:08:16,163 --> 00:08:18,571 but right now, I just feel proud. 216 00:08:18,665 --> 00:08:22,275 All these booths and not one bottle of liquor? 217 00:08:22,427 --> 00:08:24,410 Does catnip get you buzzed? 218 00:08:24,505 --> 00:08:25,670 No. 219 00:08:25,822 --> 00:08:27,580 Hmm. I'm gonna try it. 220 00:08:28,342 --> 00:08:31,417 All right, the first "cat-egory" is best of breed, 221 00:08:31,570 --> 00:08:33,236 followed by the costume competition, 222 00:08:33,405 --> 00:08:34,679 and then the agility course. 223 00:08:34,906 --> 00:08:37,349 And you wanted to go to New Orleans. 224 00:08:38,593 --> 00:08:40,260 Oh, look who's here. 225 00:08:40,412 --> 00:08:43,337 That sad little stray cleaned up so nice. 226 00:08:43,357 --> 00:08:45,524 And your cat looks good, too. 227 00:08:45,745 --> 00:08:46,911 Katharine is not a stray. 228 00:08:47,005 --> 00:08:48,655 I only left her at the fire station 229 00:08:48,673 --> 00:08:50,765 for ten minutes before I went back. 230 00:08:52,085 --> 00:08:53,509 You're not getting in my head, Val. 231 00:08:53,662 --> 00:08:55,511 We are winning this because Martin is beautiful 232 00:08:55,606 --> 00:08:57,997 and he's got a great "purr-sonality." 233 00:08:58,091 --> 00:08:59,515 Good one. 234 00:08:59,668 --> 00:09:01,425 Let me introduce you 235 00:09:01,445 --> 00:09:05,004 to three-time champion, Admiral Cheswick. 236 00:09:05,023 --> 00:09:06,114 These are his little ribbons, 237 00:09:06,191 --> 00:09:09,676 and of course, his tiny "purr-ple" heart. 238 00:09:09,925 --> 00:09:12,742 Are you kidding me? That's the exact same joke I just made. 239 00:09:12,852 --> 00:09:15,829 And it wasn't funny when she said it neither. 240 00:09:17,282 --> 00:09:18,707 Well, the competition starts in an hour, 241 00:09:18,783 --> 00:09:21,376 so I recommend you head to the grooming station. 242 00:09:21,527 --> 00:09:23,269 Oh, I actually gave him a bath this morning. 243 00:09:23,438 --> 00:09:26,530 I wasn't talking about the cat. (IMITATES GROWLING) 244 00:09:26,550 --> 00:09:29,033 Yeah, well the Admiral has split ends. 245 00:09:29,052 --> 00:09:31,035 That's right, I went to Dry Bar 246 00:09:31,054 --> 00:09:33,888 and Frederick and I were being "catty." 247 00:09:34,040 --> 00:09:36,433 See what I did there, Katharine? 248 00:09:37,227 --> 00:09:38,810 Thank you, Mother. 249 00:09:41,122 --> 00:09:42,472 You really think we can win? 250 00:09:42,624 --> 00:09:44,065 There's a lot of good-looking cats around here. 251 00:09:44,217 --> 00:09:45,477 Like this one that looks like a little leopard 252 00:09:45,477 --> 00:09:47,885 you can put in your purse. 253 00:09:47,979 --> 00:09:49,963 Or better yet, make it into a purse. 254 00:09:49,981 --> 00:09:52,556 No, Martin's got this. 255 00:09:52,576 --> 00:09:54,634 He needs this win. I need this win. 256 00:09:54,652 --> 00:09:56,227 It's been a crappy couple of weeks, 257 00:09:56,246 --> 00:09:57,895 and nothing's gonna make me feel better 258 00:09:57,914 --> 00:10:00,397 except a plastic trophy with a tiny little cat on top. 259 00:10:00,492 --> 00:10:02,917 Now, come on, let's make this $500 entrance fee 260 00:10:03,144 --> 00:10:05,545 not feel like a huge mistake. 261 00:10:07,816 --> 00:10:09,406 It's crazy. (LAUGHS) 262 00:10:09,501 --> 00:10:10,984 It just feels like yesterday 263 00:10:11,002 --> 00:10:12,502 we were running around the Left Bank together. 264 00:10:12,578 --> 00:10:15,154 Do you still go to that little caf� 265 00:10:15,173 --> 00:10:17,098 with the amazing house wine and really rude waiter? 266 00:10:17,325 --> 00:10:20,843 Max, it is France. That is every caf�. 267 00:10:21,012 --> 00:10:22,845 - (LAUGHS) - Hey, just wanted to check 268 00:10:22,998 --> 00:10:24,330 to see if you guys wanted anything else. 269 00:10:24,349 --> 00:10:25,440 I'd love another. 270 00:10:25,667 --> 00:10:26,941 Oh, great, when Darren comes back, 271 00:10:27,093 --> 00:10:28,610 I'll let him know. 272 00:10:28,779 --> 00:10:30,336 Or you could go get it. 273 00:10:30,355 --> 00:10:32,021 (LAUGHS) This guy. 274 00:10:32,173 --> 00:10:33,189 So why are you in town? 275 00:10:33,283 --> 00:10:36,284 How long are you here? When you leaving? 276 00:10:36,435 --> 00:10:37,619 (LAUGHS) I don't know. 277 00:10:37,846 --> 00:10:39,695 Depends on how long Max can put up with me. 278 00:10:39,790 --> 00:10:41,122 Well, you're pretty easy to put up with, 279 00:10:41,274 --> 00:10:42,791 unlike some people. 280 00:10:42,942 --> 00:10:44,367 (PHONE CHIMES) 281 00:10:44,519 --> 00:10:45,776 Ugh, my boss. 282 00:10:45,886 --> 00:10:49,387 Hello? Yes, of course I'm still at the conference. 283 00:10:49,538 --> 00:10:53,783 Hey, tell your boss "soup du jour" from me. 284 00:10:53,876 --> 00:10:55,393 What the hell do you think you're doing? 285 00:10:55,544 --> 00:10:58,545 Nothing, I'm just catching up with an old friend. 286 00:10:58,565 --> 00:10:59,880 She's not just an old friend, 287 00:10:59,974 --> 00:11:01,065 she's your smoking hot ex. 288 00:11:01,292 --> 00:11:03,902 I can't help it if my exes are hot. I'm hot. 289 00:11:04,053 --> 00:11:06,312 You know Kat has always been weird about Brigitte. 290 00:11:06,389 --> 00:11:08,406 Yeah, well, I'm not with Kat anymore, 291 00:11:08,633 --> 00:11:09,908 so it doesn't matter. 292 00:11:10,059 --> 00:11:12,893 I'm telling you, man, you're playing with fire, 293 00:11:12,913 --> 00:11:14,153 which sounds like fun 294 00:11:14,305 --> 00:11:16,998 until lighting a fart goes terribly wrong. 295 00:11:18,067 --> 00:11:19,325 I am so sorry, 296 00:11:19,494 --> 00:11:22,478 I have to go back to my hotel to email my boss a file. 297 00:11:22,497 --> 00:11:24,664 Oh, that's too bad. 298 00:11:24,816 --> 00:11:26,073 Unless, uh, you come with me? 299 00:11:26,167 --> 00:11:28,167 There's a lovely bar at my hotel. 300 00:11:28,319 --> 00:11:30,653 Hotel bars. What a snooze. 301 00:11:31,506 --> 00:11:34,223 You know what? That sounds great. Let's go. 302 00:11:35,326 --> 00:11:36,826 This is not gonna end well. 303 00:11:36,919 --> 00:11:38,010 Oh, yes, it is. 304 00:11:38,104 --> 00:11:40,438 They totally gonna have sex. 305 00:11:46,020 --> 00:11:47,520 My name is Val Park, 306 00:11:47,672 --> 00:11:50,264 and this is Admiral Cheswick. 307 00:11:50,283 --> 00:11:51,616 He loves warm milk, 308 00:11:51,785 --> 00:11:53,676 naps in the sun 309 00:11:53,695 --> 00:11:55,011 and America. 310 00:11:55,029 --> 00:11:57,497 Bring our troops home. 311 00:11:58,441 --> 00:12:01,626 Smart, the patriot angle. 312 00:12:01,777 --> 00:12:05,021 Brings me back to Fleet Week, 1974. 313 00:12:05,023 --> 00:12:07,206 By the time it was over, 314 00:12:07,358 --> 00:12:10,617 those boys were thanking me for my service. 315 00:12:10,712 --> 00:12:12,470 Okay, that's it. I'm starting a podcast 316 00:12:12,621 --> 00:12:14,472 and you're my only guest. 317 00:12:15,958 --> 00:12:17,308 I'm Kat Silver, 318 00:12:17,535 --> 00:12:20,720 and this is director of Taxi Driver, Martin Scatsese. 319 00:12:20,872 --> 00:12:23,572 And there's just one thing I want to know: 320 00:12:23,574 --> 00:12:27,276 "You meowin' at me? You meowin' at me?" 321 00:12:31,474 --> 00:12:34,158 Ooh, this place is nice. 322 00:12:34,385 --> 00:12:36,953 I am definitely stealing a robe from here. 323 00:12:37,889 --> 00:12:39,388 What is going on? 324 00:12:39,557 --> 00:12:42,149 There is no wine in here. Is this a room for children? 325 00:12:42,168 --> 00:12:44,485 And if so, where is the children's wine? 326 00:12:44,504 --> 00:12:46,587 (CHUCKLES) Oh, it's here. 327 00:12:47,490 --> 00:12:48,840 See? It's can-bernet. 328 00:12:49,067 --> 00:12:50,067 I bet you didn't know 329 00:12:50,068 --> 00:12:51,884 Lubbock had a wine region. 330 00:12:53,662 --> 00:12:54,995 To old friends. 331 00:12:55,015 --> 00:12:57,473 And new beginnings. 332 00:12:58,834 --> 00:13:01,668 You know what goes great with, uh... 333 00:13:01,763 --> 00:13:03,079 let's call it wine. 334 00:13:03,915 --> 00:13:05,931 Well, I hope it's wasabi peas or gummy bears 335 00:13:06,084 --> 00:13:07,841 'cause that's what we got. 336 00:13:07,935 --> 00:13:11,254 I was thinking more like a bath. 337 00:13:11,256 --> 00:13:13,606 Oh. Hmm. 338 00:13:13,758 --> 00:13:15,033 Rub-a-dub-dub, two friends in a... 339 00:13:15,109 --> 00:13:17,426 You know what? Yes, the answer is yes. 340 00:13:17,445 --> 00:13:18,594 I'll go get it started. 341 00:13:18,613 --> 00:13:21,814 Uh, I hope you like it hot. 342 00:13:21,966 --> 00:13:24,751 Actually, my feet 343 00:13:24,860 --> 00:13:27,103 are weirdly temperature sensitive, so... 344 00:13:27,196 --> 00:13:29,255 You know what? Yes, the answer is yes. 345 00:13:32,927 --> 00:13:34,277 - All right. - (KNOCK ON DOOR) 346 00:13:34,295 --> 00:13:35,720 (HIGH-PITCHED VOICE): Housekeeping. 347 00:13:35,871 --> 00:13:38,931 Oh, good, somebody forgot to put a robe in here. 348 00:13:40,421 --> 00:13:43,497 - Ha, not really housekeeping. - What are you doing? 349 00:13:43,591 --> 00:13:45,533 I'm trying to stop you from making a big mistake. 350 00:13:45,535 --> 00:13:47,567 Do you know what Brigitte is doing right now? 351 00:13:47,687 --> 00:13:49,187 Running a bath. A bath. 352 00:13:49,414 --> 00:13:50,579 It's clean and dirty. 353 00:13:50,598 --> 00:13:52,839 Come on, man, there's a lot of ladies 354 00:13:52,859 --> 00:13:54,600 in Louisville that you can get with. 355 00:13:54,789 --> 00:13:56,514 You're tall, you're muscular, 356 00:13:56,532 --> 00:13:59,033 your eyes are the color of the ocean. 357 00:13:59,185 --> 00:14:00,353 - You know, when you laugh... - Carter, did you come here 358 00:14:00,353 --> 00:14:01,519 to ask me to prom? 359 00:14:01,537 --> 00:14:03,945 I'm just saying, you can get with anyone. 360 00:14:04,180 --> 00:14:05,253 Why Brigitte? 361 00:14:05,273 --> 00:14:06,605 Kat will never talk to you again 362 00:14:06,832 --> 00:14:08,423 and that'll blow up our friend group. 363 00:14:08,517 --> 00:14:09,775 It'll break my heart 364 00:14:09,927 --> 00:14:12,019 if Randi won't let me play with you anymore. 365 00:14:12,171 --> 00:14:14,930 How is this my fault? Kat dumped me. 366 00:14:14,949 --> 00:14:16,690 Yeah, and that sucks, but she did it 367 00:14:16,842 --> 00:14:18,217 because she thought that's what was best for you. 368 00:14:18,344 --> 00:14:20,453 If you're really being honest with yourself, 369 00:14:20,604 --> 00:14:22,270 you're just doing this to hurt Kat. 370 00:14:22,364 --> 00:14:25,291 That's not true. Did you not hear the thing about the bath? 371 00:14:25,518 --> 00:14:26,643 - Now, come on. - Okay, okay. 372 00:14:26,702 --> 00:14:27,870 All right, all right. You know what? 373 00:14:27,870 --> 00:14:29,021 I didn't want to have to do this. 374 00:14:29,021 --> 00:14:30,212 Huh? 375 00:14:32,858 --> 00:14:35,209 You just handcuffed yourself to the outside of the door. 376 00:14:35,361 --> 00:14:36,361 - What? - Yeah. 377 00:14:36,378 --> 00:14:38,028 Wait, hold on, wait, wait. Aw. 378 00:14:38,047 --> 00:14:40,723 Damn, what'd I do with that key? 379 00:14:45,371 --> 00:14:47,313 I am so nervous. 380 00:14:47,464 --> 00:14:48,647 Now I know how my mother felt 381 00:14:48,799 --> 00:14:50,199 when she entered me into Little Miss Louisville. 382 00:14:50,300 --> 00:14:53,134 For my talent, I made a perfect dirty martini. 383 00:14:53,229 --> 00:14:54,394 For Little Miss Detroit, 384 00:14:54,563 --> 00:14:56,805 you just had to rebuild a transmission. 385 00:14:57,658 --> 00:15:00,234 I just found out the Admiral's in the lead, 386 00:15:00,402 --> 00:15:01,810 but Martin's a close second. 387 00:15:01,904 --> 00:15:03,637 Oh, and Mr. Big Stuff 388 00:15:03,731 --> 00:15:07,750 has been disqualified for performance enhancing drugs. 389 00:15:08,485 --> 00:15:09,576 You're welcome. 390 00:15:09,745 --> 00:15:13,247 I guess it all comes down to the agility course. 391 00:15:13,399 --> 00:15:15,674 Marty, I want you to know that no matter what happens, 392 00:15:15,860 --> 00:15:17,009 I will still love you. 393 00:15:17,160 --> 00:15:19,570 But if you lose, you're riding home in the trunk, 394 00:15:19,663 --> 00:15:21,847 just like I did after Little Miss Louisville. 395 00:15:25,335 --> 00:15:26,977 It was a different time. 396 00:15:30,082 --> 00:15:31,265 Last chance to quit. 397 00:15:31,417 --> 00:15:33,842 You can still walk out of here with your dignity. 398 00:15:33,861 --> 00:15:35,419 Though I guess you would've had to walk in here 399 00:15:35,437 --> 00:15:36,937 with dignity first. 400 00:15:37,089 --> 00:15:39,273 (CHUCKLES) Please, I haven't worried about my dignity 401 00:15:39,425 --> 00:15:43,202 since I got food poisoning on a trapeze at Sandals Jamaica. 402 00:15:44,354 --> 00:15:45,612 ANNOUNCER: On your marks, 403 00:15:45,689 --> 00:15:47,931 get set, go. 404 00:15:47,950 --> 00:15:49,283 Admiral, full speed ahead. 405 00:15:49,435 --> 00:15:52,527 Come on, Marty. Action. Action. 406 00:15:52,621 --> 00:15:53,954 Come on. 407 00:15:54,048 --> 00:15:56,382 Come on, do it for Mama. Come on. 408 00:15:56,458 --> 00:15:58,033 Come on. Yeah, that's it. Keep going. 409 00:15:58,127 --> 00:16:01,053 Yeah, you're riding home in the front seat tonight, baby. 410 00:16:01,204 --> 00:16:02,204 Screw it. 411 00:16:02,298 --> 00:16:04,056 - What are you doing? - Winning. 412 00:16:04,207 --> 00:16:05,558 The hell you are. 413 00:16:08,454 --> 00:16:10,879 This has taken a strange turn. 414 00:16:10,973 --> 00:16:13,023 Or the catnip is kicking in. 415 00:16:13,884 --> 00:16:15,459 Whatever it is, I'm here for it. 416 00:16:15,628 --> 00:16:16,810 Scratch her eyeballs out! 417 00:16:16,962 --> 00:16:19,630 ANNOUNCER: Security to the agility course. 418 00:16:19,648 --> 00:16:20,816 RANDI: Yeah, that's right, Kat! 419 00:16:20,816 --> 00:16:22,299 Show her you're a better cat 420 00:16:22,318 --> 00:16:24,702 than that other crazy-ass bitch! 421 00:16:26,655 --> 00:16:29,306 Oh, Katharine, you're gonna win your first pageant. 422 00:16:29,325 --> 00:16:30,732 RANDI: Go, girl! 423 00:16:30,826 --> 00:16:33,711 Doesn't this feel better than those stupid degrees? 424 00:16:35,590 --> 00:16:37,164 (CHEERING) 425 00:16:37,258 --> 00:16:39,166 ? ? 426 00:16:39,260 --> 00:16:41,076 We did it! 427 00:16:41,095 --> 00:16:43,837 Looks like you got divorced for nothing, Val! 428 00:16:43,989 --> 00:16:46,724 You and the Admiral can kiss my... Aah! 429 00:16:51,439 --> 00:16:54,756 Oh, what the hell is Egyptian cotton? 430 00:16:54,850 --> 00:16:58,134 It's like I'm wearing a baby seal. 431 00:16:59,096 --> 00:17:01,429 I'm going to call down for some proper champagne. 432 00:17:01,523 --> 00:17:03,932 We French did not surrender in seven wars 433 00:17:03,951 --> 00:17:05,934 for me to drink wine from a can. 434 00:17:06,028 --> 00:17:09,788 Great, I'll meet you in the bath. 435 00:17:10,683 --> 00:17:13,292 Takes me a while to get my feet in. 436 00:17:15,278 --> 00:17:16,962 KAT: You should totally steal that robe. 437 00:17:17,131 --> 00:17:18,705 Kat? 438 00:17:18,874 --> 00:17:20,040 Oh, I'm imaginary Kat. 439 00:17:20,192 --> 00:17:22,192 Everything you love about real Kat, 440 00:17:22,211 --> 00:17:25,787 with the added bonus of being awesome at the robot. 441 00:17:25,806 --> 00:17:27,973 Mm, that's exactly how you always do it. 442 00:17:28,125 --> 00:17:31,793 Oh, guess that means real Kat is awesome at the robot, too. 443 00:17:31,812 --> 00:17:34,647 Okay, I know why you're here. 444 00:17:34,798 --> 00:17:37,708 Listen, I have every right to hook up with Brigitte. 445 00:17:37,726 --> 00:17:39,652 With her enthusiastic consent, of course. 446 00:17:39,879 --> 00:17:41,136 Wow, you really are in my head. 447 00:17:41,230 --> 00:17:42,988 No, you do you. 448 00:17:43,140 --> 00:17:45,065 Or in this case, I guess, Brigitte. 449 00:17:45,065 --> 00:17:49,042 I don't have an eggplant emoji, but I do have this. 450 00:17:50,921 --> 00:17:54,965 Wow. You know, imaginary Kat is really da bomb. 451 00:17:55,930 --> 00:17:58,321 You are such a dork. 452 00:17:58,415 --> 00:18:00,991 - I am not. - Really? 'Cause the first time 453 00:18:01,009 --> 00:18:02,917 I met you in college, you put a Slip 'N Slide 454 00:18:02,937 --> 00:18:04,102 in the dorm hallway. 455 00:18:04,254 --> 00:18:06,271 It was an excellent way to raise awareness 456 00:18:06,423 --> 00:18:08,665 about the dangers of drinking and walking. 457 00:18:08,667 --> 00:18:10,275 And I got a concussion. 458 00:18:10,427 --> 00:18:11,944 Well, in hindsight, I guess I shouldn't have 459 00:18:12,171 --> 00:18:14,171 ended it at the top of the stairs. 460 00:18:14,189 --> 00:18:16,006 You did catch sweet air though. 461 00:18:16,099 --> 00:18:18,283 And then you stayed up with me all night. 462 00:18:18,435 --> 00:18:20,677 I had to make sure you didn't fall asleep. 463 00:18:20,846 --> 00:18:22,621 Your cymbals made sure of that. 464 00:18:22,772 --> 00:18:24,957 Third chair. Whatevs. 465 00:18:25,775 --> 00:18:28,868 Yeah, we had so much fun over the years. 466 00:18:29,021 --> 00:18:30,687 What the hell? 467 00:18:30,706 --> 00:18:33,966 You would not believe what I have in this bathtub. 468 00:18:34,951 --> 00:18:36,893 I've never known anyone like you. 469 00:18:36,953 --> 00:18:40,363 BRIGITTE: Max, do you want anything other than champagne? 470 00:18:40,457 --> 00:18:42,557 No, I'm good. 471 00:18:43,869 --> 00:18:45,268 Kat? 472 00:18:46,371 --> 00:18:47,813 Kat? 473 00:18:50,133 --> 00:18:53,193 Ow! What are we, lobsters? 474 00:18:55,155 --> 00:18:56,880 You're not in the bath yet? 475 00:18:56,898 --> 00:19:00,075 Have you talked to a doctor about your feet? 476 00:19:01,829 --> 00:19:04,312 I'm sorry, I got to go. 477 00:19:04,406 --> 00:19:05,905 What? Why? 478 00:19:05,982 --> 00:19:08,083 I can't do this. 479 00:19:08,985 --> 00:19:10,502 Take care. 480 00:19:11,839 --> 00:19:14,564 But before I leave, I just need you to know. 481 00:19:14,583 --> 00:19:17,509 You have to steal your robe. 482 00:19:22,516 --> 00:19:23,740 Oh, my God. 483 00:19:23,833 --> 00:19:25,425 I knew you'd do the right thing, bro. 484 00:19:25,519 --> 00:19:26,926 Hey, where you going? 485 00:19:27,095 --> 00:19:30,105 Hey, can you get the handcuff key out of my car? 486 00:19:35,420 --> 00:19:37,011 And I was like, "Boom, in your face, Val. 487 00:19:37,105 --> 00:19:39,272 You mess with the Kat, you get the claws." 488 00:19:39,366 --> 00:19:41,849 - You said that to her? - It was pretty heavily implied 489 00:19:41,943 --> 00:19:44,369 by the way I held the door open for her as she left. 490 00:19:44,521 --> 00:19:47,873 - Hey, ladies. - Hey. 491 00:19:48,100 --> 00:19:49,374 Kat, can we talk? 492 00:19:49,543 --> 00:19:51,434 Anything you want to say to me, 493 00:19:51,453 --> 00:19:53,879 you can say in front of my posse. Word. 494 00:19:54,106 --> 00:19:55,363 Nope. (CHUCKLES) 495 00:19:55,382 --> 00:19:57,031 Come on, Sheila, let's give them some space. 496 00:19:57,051 --> 00:19:58,792 I wanted to watch. 497 00:19:58,944 --> 00:20:00,927 Well, that's what the window is for. 498 00:20:03,131 --> 00:20:04,131 Hey, what's up? 499 00:20:04,283 --> 00:20:06,541 The radio station wants me and Zoey 500 00:20:06,560 --> 00:20:07,801 to do another show next week. 501 00:20:07,969 --> 00:20:10,120 So we're gonna have to write a second song. 502 00:20:10,138 --> 00:20:12,806 Or hope that Hubba Bubba's listeners are high enough 503 00:20:12,933 --> 00:20:15,458 that they don't remember the first one. 504 00:20:15,477 --> 00:20:17,385 That's great. 505 00:20:17,404 --> 00:20:18,795 Yeah, thanks. 506 00:20:18,814 --> 00:20:19,905 And, um, 507 00:20:20,056 --> 00:20:22,056 I was thinking it might be nice if you came. 508 00:20:22,076 --> 00:20:24,910 Oh, you-you don't have to do that. 509 00:20:24,986 --> 00:20:27,871 I know. It's just... 510 00:20:29,083 --> 00:20:32,167 I think it's gonna be a really good show and... 511 00:20:36,648 --> 00:20:38,215 I miss my friend. 512 00:20:39,909 --> 00:20:41,593 I miss you, too. 513 00:20:43,672 --> 00:20:44,697 - Ow, ow, ow. - What? 514 00:20:44,823 --> 00:20:46,747 - Cat show injury. - What? 515 00:20:46,767 --> 00:20:48,017 I cracked a rib beating the Admiral, 516 00:20:48,160 --> 00:20:50,510 and now I'm banned from Pretty Kitty. 517 00:20:50,604 --> 00:20:53,438 And that's why I miss my friend. 518 00:20:53,548 --> 00:20:56,499 ? Man, I'm tired of putting out your fires ? 519 00:20:56,593 --> 00:20:58,518 ? You're hot enough to burn it down ? 520 00:20:59,338 --> 00:21:01,354 ? We were gold, now we're just cold ? 521 00:21:01,523 --> 00:21:03,448 ? I'm sick of always burning out ? 522 00:21:03,617 --> 00:21:05,842 ? When I walk away ? 523 00:21:05,861 --> 00:21:08,845 ? Tell me who's to blame ? 524 00:21:08,864 --> 00:21:11,531 ? I know you're gonna say ? 525 00:21:11,683 --> 00:21:13,867 ? It's just another he said, she said thing ? 526 00:21:14,019 --> 00:21:16,703 ? You can walk, you can run ? 527 00:21:16,855 --> 00:21:19,539 ? Tell yourself I'm not the one ? 528 00:21:19,633 --> 00:21:21,858 ? But we both know ? 529 00:21:21,877 --> 00:21:24,785 ? Had to let you go ? 530 00:21:24,805 --> 00:21:27,288 ? Can't you see I can't believe ? 531 00:21:27,382 --> 00:21:29,790 ? You told the world you'd set me free ? 532 00:21:29,885 --> 00:21:32,460 ? But we both know ? 533 00:21:32,554 --> 00:21:35,630 ? Had to let you go. ? 534 00:21:35,680 --> 00:21:40,230 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.