Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:02,378
This Subtitle Encoded By Swagath77@Subscene.com
2
00:00:02,630 --> 00:00:04,041
Good days are really back.
3
00:00:05,427 --> 00:00:08,322
There are nearly 4200
Religions in this world.
4
00:00:09,006 --> 00:00:14,120
And thousands of people
Die for it, kill for it every day
5
00:00:15,255 --> 00:00:18,187
But people like you
have created a new religion.
6
00:00:20,018 --> 00:00:21,470
Corruption!
7
00:00:23,684 --> 00:00:24,747
Whoever the killer is...
8
00:00:25,342 --> 00:00:26,618
He's not some ordinary criminal.
9
00:00:27,047 --> 00:00:30,015
In his mind, he's a soldier.
10
00:00:30,855 --> 00:00:32,246
Who is fighting for the truth...
11
00:00:33,137 --> 00:00:34,701
and wants it to triumph lies.
12
00:00:36,147 --> 00:00:38,145
I will make your death such that...
13
00:00:39,626 --> 00:00:41,574
you burn in this lifetime
14
00:00:43,155 --> 00:00:48,965
...but feel the pain in your
next life as well
15
00:00:49,965 --> 00:00:51,965
This subtitle has been downloaded from OneClickSub.com for free, with one click and in less than 5 seconds.
16
00:00:52,465 --> 00:00:53,295
www.OneClickSub.com
17
00:00:54,295 --> 00:00:55,747
I'm done catching small fish.
18
00:00:49,138 --> 00:00:54,078
This Subtitle Encoded By Swagath77@Subscene.com
19
00:00:56,650 --> 00:00:58,654
Time to catch a crocodile now.
20
00:00:58,827 --> 00:01:01,056
No one has the right to take
the Law into their own hands...
21
00:01:01,140 --> 00:01:02,955
...except for the Law itself.
22
00:01:05,967 --> 00:01:08,866
We, the protectors of the law,
will reduce him to ashes.
23
00:01:08,946 --> 00:01:09,473
YES SIR!
24
00:01:09,556 --> 00:01:11,098
We won't spare him.
25
00:01:13,439 --> 00:01:14,890
Are you a serial killer?
26
00:01:14,970 --> 00:01:16,665
The one who's killing
Police officers in the city?
27
00:01:19,033 --> 00:01:19,705
Maybe?
28
00:01:19,785 --> 00:01:21,285
Your eyes don't look like that of a killer
29
00:01:25,034 --> 00:01:28,306
Our bullets till date are very impactful
30
00:01:28,390 --> 00:01:29,583
You can't escape.
31
00:01:31,080 --> 00:01:34,018
You don't need a 9mm
bullet to take a life...
32
00:01:34,407 --> 00:01:36,038
...all you need is
a heart full of courage.
33
00:01:40,133 --> 00:01:44,618
You took an oath to say true to
your uniform, to your duty.
34
00:01:45,598 --> 00:01:47,515
Now I've taken an oath, father.
35
00:01:47,598 --> 00:01:50,128
To restore the honor of this medal.
36
00:01:51,704 --> 00:01:53,664
Those who don't deserve
to wear the uniform...
37
00:01:54,593 --> 00:01:56,291
I will burn them to ashes.
38
00:02:00,162 --> 00:02:01,232
Try and stop me
39
00:02:01,312 --> 00:02:03,223
I will stop you and I will kill you..
40
00:02:03,306 --> 00:02:04,443
Are you listening?
41
00:02:05,875 --> 00:02:19,380
This Subtitle Encoded By Swagath77@Subscene.com
42
00:02:23,344 --> 00:02:24,334
Hit him.
43
00:02:24,791 --> 00:02:25,748
Hit him.
44
00:02:28,569 --> 00:02:31,134
See how strong a woman can be.
45
00:02:31,369 --> 00:02:36,591
Now not one man will ever taunt
someone saying, "Are you a girl?"
46
00:02:37,694 --> 00:02:44,276
This Subtitle Encoded By Swagath77@Subscene.com3769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.