All language subtitles for (sin)Love.of.Replica.E10.540p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,640 --> 00:00:08,640
(Xu Xixi සහ නියැදිය B අතර සම්බන්ධය සම්බන්ධයෙන් DNA හඳුනා ගැනීම)
2
00:00:08,640 --> 00:00:10,000
(නිවුන් දරුවන් වීමේ හැකියාව 99.9999%) නිවුන් දරුවන්ද?
3
00:00:10,000 --> 00:00:10,940
(නිවුන් දරුවන් වීමේ හැකියාව 99.9999% කි)
4
00:00:11,160 --> 00:00:13,000
ඇයි මම මීට පෙර කවදාවත් මගේ තාත්තා ඒ ගැන සඳහන් කරන්නේ නැහැ?
5
00:00:14,119 --> 00:00:15,359
මමත් දැනගත්තා විතරයි.
6
00:00:17,519 --> 00:00:19,719
යෙමියා මගෙන් බොහෝ දේ සඟවා ඇති බව පෙනේ.
7
00:00:21,320 --> 00:00:22,079
සමාවන්න.
8
00:00:23,320 --> 00:00:24,600
ඔබ සමාව ඉල්ලන්නේ කුමක් සඳහාද?
9
00:00:25,320 --> 00:00:26,239
මට නම් කොහෙත්ම වැඩක් නැහැ
10
00:00:26,239 --> 00:00:27,559
ඇය මගේ පිටුපසින් සැලසුම් කරන දේ ගැන.
11
00:00:28,800 --> 00:00:29,879
ඔයාට බැලිය හැකි පරිදි,
12
00:00:30,640 --> 00:00:32,600
මට ඕන උනේ තනියම මෙතන ඉන්න.
13
00:00:34,759 --> 00:00:35,759
මෙතන,
14
00:00:36,920 --> 00:00:38,520
මට ඕන තැනක යන්න පුළුවන්
15
00:00:38,880 --> 00:00:40,359
කාටවත් වාර්තා නොකර.
16
00:00:41,240 --> 00:00:41,920
සහ කිසිවෙක් නොසිටිනු ඇත
17
00:00:41,960 --> 00:00:43,960
මාව 24/7 නිරීක්ෂණය කරනවා.
18
00:00:45,240 --> 00:00:46,240
ඊට අමතරව, කිසිවෙකු එසේ නොවනු ඇත
19
00:00:46,240 --> 00:00:48,439
හැමදාම මට සේවය කරනවා
20
00:00:48,840 --> 00:00:50,799
මාව සතුටු කරන්නේ නැහැ කියලා බය වෙලා.
21
00:00:53,399 --> 00:00:54,920
මට වැඩි කාලයක් ඉතිරිව නැත.
22
00:00:57,000 --> 00:00:58,759
මට ඕන සතුටින් ජීවත් වෙන්න විතරයි.
23
00:01:01,479 --> 00:01:02,560
ඒ නිසා
24
00:01:07,519 --> 00:01:08,920
මම ඔයාලා එක්ක යන්නෙ නෑ මහත්තයෝ.
25
00:01:23,159 --> 00:01:24,040
ලු ජින්යන්.
26
00:01:26,319 --> 00:01:27,920
මේ අර්බුදය නොවන්නට,
27
00:01:30,200 --> 00:01:31,760
ඔබ මා සොයා ආවේ නැත.
28
00:01:35,000 --> 00:01:35,799
Xu මහත්මිය.
29
00:01:37,319 --> 00:01:38,560
මෙය ඔබගේද අර්බුදයකි.
30
00:01:40,319 --> 00:01:42,159
ඔබට මතකද වෛද්ය ෂෙන්ග්?
31
00:01:43,280 --> 00:01:45,159
ඔහුගේ කණ්ඩායම හෙට විදේශගතව සිට ආපසු පැමිණෙනු ඇත
32
00:01:45,840 --> 00:01:47,719
ඔබ සඳහා විස්තීර්ණ වෛද්ය පරීක්ෂණයක් සඳහා.
33
00:01:49,799 --> 00:01:51,319
පරීක්ෂාව භාරව සිටින්නේ An Yue නම්,
34
00:01:51,319 --> 00:01:52,920
ඇගේ අනන්යතාවය නිසැකවම හෙළිදරව් වනු ඇත.
35
00:01:54,319 --> 00:01:55,159
එතෙක්,
36
00:01:56,920 --> 00:01:59,120
ඔබට තවමත් මෙහි සැඟවිය හැකි යැයි ඔබ සිතනවාද?
37
00:02:01,719 --> 00:02:03,200
ඔයාට ඔයාගේ තාත්තා නැතුව පාලුයි නේද?
38
00:02:04,599 --> 00:02:07,560
ඔහු වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කරමින් ඔබේ අසනීප ගැන කනස්සල්ලට පත්ව සිටී.
39
00:02:09,199 --> 00:02:10,759
ඔබට ඔහුව හමුවීමට අවශ්ය නැද්ද?
40
00:02:15,599 --> 00:02:16,319
එය ප්රමාදය.
41
00:02:17,520 --> 00:02:18,360
ඒ ගැන හෙට කතා කරමු.
42
00:03:03,060 --> 00:03:05,980
=ප්රේමයේ අනුරුව =
43
00:03:06,090 --> 00:03:07,980
=කථාංග 10=
44
00:03:36,880 --> 00:03:38,160
පෙනුම ගොඩක් සමානයි.
45
00:03:38,400 --> 00:03:40,230
මගේ තාත්තටවත් ඔයාව අඳුනගන්න බැරි වීම පුදුමයක් නෙවෙයි.
46
00:03:52,470 --> 00:03:53,750
ඇත්තටම ඒක ප්ලාස්ටික් සැත්කමක් නෙවෙයි.
47
00:03:58,160 --> 00:03:59,230
මම එය කිසි විටෙකත් නොකළ බව මම සහතික කරමි.
48
00:04:01,750 --> 00:04:02,670
ඒ නිසා,
49
00:04:04,000 --> 00:04:05,510
අපි ඇත්තටම නිවුන් දරුවන්ද?
50
00:04:08,160 --> 00:04:10,790
පීතෘත්වය පරීක්ෂා කිරීමේ දෘෂ්ටිකෝණයෙන්,
51
00:04:12,000 --> 00:04:13,470
99.99% ක හැකියාවක් ඇත
52
00:04:13,470 --> 00:04:14,560
අපි නිවුන් දරුවන්.
53
00:04:24,600 --> 00:04:26,520
අපි නිවුන් දරුවන් නම්,
54
00:04:27,230 --> 00:04:29,160
අපගේ සියලුම අවයව හරියටම සමානද?
55
00:04:29,600 --> 00:04:31,430
මට පුදුමයි.
56
00:04:47,600 --> 00:04:48,040
හරි හරී.
57
00:04:48,790 --> 00:04:50,430
Xu Yongyu නිවසින් පිටවන තාක් කල්,
58
00:04:50,790 --> 00:04:52,470
පද්ධතිය වහාම අපව දැනුවත් කරනු ඇත.
59
00:04:54,640 --> 00:04:56,550
එබැවින් මෙය පුදුමයට පත් නොවන අංගයක් සහතික කරනු ඇත.
60
00:04:59,160 --> 00:05:00,160
මම කල්පනා කරනවා මොකක්ද කියලා
61
00:05:00,160 --> 00:05:00,990
An Yue ගේ පැත්තේ යනවා.
62
00:05:02,840 --> 00:05:03,910
අපි ඇයව සොයා ගත්තා.
63
00:05:05,350 --> 00:05:06,400
අපි දැන් ආපහු යනවා.
64
00:05:20,870 --> 00:05:22,350
මට ඔයා එක්ක ආපහු යන්න පුළුවන්
65
00:05:23,520 --> 00:05:24,470
එහෙත්
66
00:05:28,160 --> 00:05:29,870
එක් කොන්දේසියක් මත.
67
00:05:46,600 --> 00:05:47,230
සර්,
68
00:05:47,350 --> 00:05:49,160
වෛද්ය ෂෙන්ග් පැය දෙකකින් ගුවන් තොටුපළට පැමිණෙනු ඇත
69
00:05:49,230 --> 00:05:50,870
ඔහු හරියටම සවස 7 ට රෝහලට පැමිණෙනු ඇත.
70
00:05:55,040 --> 00:05:55,720
අපි යමු.
71
00:05:55,840 --> 00:05:57,040
මම මුලින්ම Xixi බලන්න යන්නම්.
72
00:06:03,280 --> 00:06:04,280
Xu Yongyu පිටත්ව ගොස් ඇත.
73
00:06:04,540 --> 00:06:07,290
(ඔවුන් ගමනාන්තයට ළඟා වන තෙක් තවත් විනාඩි 56)
74
00:06:10,160 --> 00:06:11,430
ජින්යන්, හදිසි!
75
00:06:12,350 --> 00:06:13,470
(Xu Yongyu කලින් ආරම්භ කර ඇත.)
76
00:06:13,840 --> 00:06:14,520
(ඔබට තව කොපමණ කාලයක් අවශ්යද?)
77
00:06:15,720 --> 00:06:16,910
සමහරවිට තවත් පැයක්.
78
00:07:08,160 --> 00:07:09,080
Xu Yongyu මෙහි ඇත.
79
00:07:18,640 --> 00:07:19,310
ඔයාලා ඉස්සරහට යන්න.
80
00:07:19,470 --> 00:07:20,790
මට ඔහුව හසුරුවන්න දෙන්න.
81
00:07:21,430 --> 00:07:22,640
ඔහු සැක සහිත පුද්ගලයෙකි.
82
00:07:22,960 --> 00:07:24,430
බලෙන් උඩ තට්ටුවට යන එක අපි නැවැත්තුවොත්,
83
00:07:24,790 --> 00:07:26,040
ඔහු වඩාත් සැක සහිත වනු ඇත.
84
00:07:26,520 --> 00:07:27,200
කලබල වෙන්න එපා.
85
00:07:27,280 --> 00:07:28,160
මම එයාව එහෙම නවත්වන්නේ නැහැ.
86
00:07:38,910 --> 00:07:39,280
එන්න.
87
00:07:57,400 --> 00:07:58,470
Xu මහතා මෙහි සිටී.
88
00:07:59,760 --> 00:08:00,760
ඔබ මෙහි සිටින්නේ ඇයි?
89
00:08:01,720 --> 00:08:02,910
Xixi මගෙන් ඇහුවා ඇවිත් එයාගේ සමාගම තියාගන්න කියලා.
90
00:08:04,230 --> 00:08:05,080
එතකොට Xixi කොහෙද?
91
00:08:05,990 --> 00:08:06,670
චූ කරන්න.
92
00:08:06,870 --> 00:08:07,520
චූ කරන්න.
93
00:08:08,200 --> 00:08:08,720
Xu මහතා.
94
00:08:08,720 --> 00:08:09,350
චූ කරන්න.
95
00:08:09,430 --> 00:08:11,280
Xixi ටිකක් කලබල විය හැකිය
96
00:08:11,280 --> 00:08:11,960
අද විභාගය නිසා.
97
00:08:12,080 --> 00:08:13,400
ඇය ඊයේ රාත්රියේ හොඳින් නිදාගත්තේ නැත
98
00:08:13,470 --> 00:08:14,350
එබැවින් ඇය තවමත් විවේක ගනිමින් සිටී.
99
00:08:17,960 --> 00:08:20,200
හොඳයි, එහෙනම් අපි ඇයගේ විවේකයට බාධා නොකරමු.
100
00:08:21,550 --> 00:08:22,280
ෂෝ.
101
00:08:23,350 --> 00:08:25,160
ගුවන් තොටුපළ පික්අප් වුණේ කොහොමද?
102
00:08:25,310 --> 00:08:26,160
මට පරික්ෂා කරන්න දෙන්න.
103
00:08:30,990 --> 00:08:32,910
ගුවන් යානය පැයකින් ගොඩබසිනු ඇතැයි අපේක්ෂා කෙරේ.
104
00:08:38,550 --> 00:08:41,430
අපි ඇයව වේලාසනින් අවදි කළ යුතුයි
105
00:08:43,360 --> 00:08:45,070
එබැවින් ඇය කෝපයෙන් අවදි නොවේ
106
00:08:45,480 --> 00:08:47,880
ඉන්පසු විභාගය සමඟ සහයෝගයෙන් කටයුතු කිරීම ප්රතික්ෂේප කරයි.
107
00:08:49,040 --> 00:08:50,640
Xu මහත්මයා, මට එය හැසිරවීමට ඉඩ දෙන්න.
108
00:08:50,760 --> 00:08:51,590
ඔබට පළමුව විවේක ගත හැකිය.
109
00:09:08,190 --> 00:09:08,760
ඩිං බීෆාන්.
110
00:09:09,310 --> 00:09:09,950
Jiang Tiancheng.
111
00:09:19,670 --> 00:09:20,590
(ඔයාලා ඔක්කොම කොහෙද ගිහින් තියෙන්නේ?)
112
00:09:29,640 --> 00:09:30,360
Xixi කොහෙද?
113
00:09:30,550 --> 00:09:31,360
ඇය අවදියෙන්ද?
114
00:09:31,590 --> 00:09:32,280
ඔව් ඇය තමයි.
115
00:09:32,400 --> 00:09:34,310
මේ මොහොතේ අවදි වන විට ඇය සිටියේ ඉතා කෝපයෙනි.
116
00:09:43,760 --> 00:09:44,190
Xu මහතා.
117
00:09:45,190 --> 00:09:45,760
Xixi කොහෙද?
118
00:09:46,070 --> 00:09:47,240
ඇය කොහෙද?
119
00:09:47,520 --> 00:09:48,240
ඒ වගේම Lu Jinyan?
120
00:09:48,240 --> 00:09:49,070
ඇයි එයා ළඟ නැත්තේ?
121
00:09:49,790 --> 00:09:51,000
Xixi නානවා.
122
00:09:51,120 --> 00:09:52,280
මම Lu Jinyan ගැන දන්නේ නැහැ.
123
00:09:52,430 --> 00:09:54,520
සමහර විට Xixi ඔහුව යමක් මිල දී ගැනීමට ලබා ගත්තා විය හැකිය.
124
00:09:55,360 --> 00:09:56,190
බොරු.
125
00:09:56,880 --> 00:09:57,710
ඔබ සැමට
126
00:09:58,070 --> 00:10:00,070
පරීක්ෂාවෙන් වැළකී සිටීමට Xixi ට උදව් කරමින් සිටියහ
127
00:10:00,280 --> 00:10:01,430
මට බොරු කීමෙන්.
128
00:10:05,070 --> 00:10:05,760
Xu මහතා.
129
00:10:06,910 --> 00:10:07,550
Xu මහතා.
130
00:10:07,790 --> 00:10:08,400
චූ කරන්න.
131
00:10:08,640 --> 00:10:09,280
චූ කරන්න.
132
00:10:11,280 --> 00:10:12,640
මොකද වෙන්නේ නාකියා?
133
00:10:12,830 --> 00:10:14,160
දැක්කේ නැද්ද මම නානවා කියලා?
134
00:10:16,710 --> 00:10:17,790
සමාවෙන්න, Xixi.
135
00:10:18,480 --> 00:10:20,120
මම ඔයා ගැන දුක් වෙනවා විතරයි.
136
00:10:20,120 --> 00:10:21,140
(An Yue)
137
00:10:21,520 --> 00:10:22,590
මම හොඳින් නම් අපි දන්නවා
138
00:10:22,670 --> 00:10:24,310
පරීක්ෂාවෙන් පසුව.
139
00:10:26,550 --> 00:10:27,360
ඔයා හොඳින් ඉන්න එක ගැන සතුටුයි.
140
00:10:27,950 --> 00:10:28,790
ඔයා හොඳින් ඉන්න එක ගැන සතුටුයි.
141
00:11:28,590 --> 00:11:30,190
ඔයා එතනදි මාව බය කළා.
142
00:11:31,880 --> 00:11:32,590
මේ කාරණය ඇත්ත වශයෙන්ම විය
143
00:11:32,910 --> 00:11:33,640
තරමක් හොඳයි.
144
00:11:33,710 --> 00:11:34,910
එය එහි ඉතා යථාර්ථවාදී ශබ්ද.
145
00:11:35,880 --> 00:11:37,070
වාසනාවකට මෙන්, ඔබ දක්ෂයි.
146
00:11:39,000 --> 00:11:39,910
ඒ මම දක්ෂ නිසා නොවේ.
147
00:11:40,360 --> 00:11:43,190
ඒත් මට Tian Sui ගේ පෞරුෂය හොඳට තේරෙනවා.
148
00:11:43,790 --> 00:11:44,830
වරක් ඇය බොරුවක් කීවාය.
149
00:11:45,950 --> 00:11:48,240
එය සැබෑ කර ගැනීමට ඇය සෑම දෙයක්ම කරනු ඇත.
150
00:11:59,790 --> 00:12:00,880
මට මගේ කලිසම ආපහු දෙන්න.
151
00:12:26,590 --> 00:12:27,880
වෛද්ය ෂෙන්ග් ගුවන් තොටුපළට පැමිණ ඇත.
152
00:12:27,950 --> 00:12:29,670
දැන් රෝහලට යන්න.
153
00:12:40,790 --> 00:12:41,400
වයසක මිනිසා.
154
00:12:44,070 --> 00:12:46,000
Xixi, ඔබේ හිසකෙස් ඉක්මනින් වියළන්න.
155
00:12:46,000 --> 00:12:46,880
යන්න වෙලාව හරි.
156
00:12:49,480 --> 00:12:52,520
මහලු මිනිසා, මට ඔබ නැතුව පාලුයි.
157
00:13:08,120 --> 00:13:09,310
Xixi, මගේ බබා.
158
00:13:11,310 --> 00:13:13,000
ඔබ නිහතමානී ලෙස රඟපාන්න පටන් ගත්තේ කවදාද?
159
00:13:16,590 --> 00:13:17,550
ඔබ තාක් කල්
160
00:13:18,310 --> 00:13:20,240
ඔබේ ශරීරය හොඳින් බලාගන්න.
161
00:13:22,190 --> 00:13:23,590
තාත්තා
162
00:13:26,000 --> 00:13:27,670
වෙනදාට වඩා සතුටින් සිටිනු ඇත.
163
00:13:41,000 --> 00:13:41,910
ධීවර ගම්මානය ආරක්ෂිත නැහැ.
164
00:13:43,640 --> 00:13:45,880
ඔයාට පුළුවන් දැනට මාත් එක්ක ඉන්න.
165
00:13:49,710 --> 00:13:51,240
ඔයා හොටෙල් එකක නේද නැවතිලා හිටියේ?
166
00:13:51,880 --> 00:13:52,360
ඔව්.
167
00:13:53,910 --> 00:13:56,160
ඒ නිසා Xu Yongyu මගේ සැබෑ අනන්යතාවය සොයා නොගනු ඇත.
168
00:13:59,590 --> 00:14:01,480
මට වටපිට බලන්න පුළුවන්ද?
169
00:14:07,760 --> 00:14:08,760
මාගේ පෙම්වතිය.
170
00:14:09,240 --> 00:14:10,120
නිදහසේ ඉන්න.
171
00:14:40,910 --> 00:14:41,760
මට ඔබට උදව් කිරීමට ඉඩ දෙන්න.
172
00:14:42,240 --> 00:14:42,910
හරි හරී.
173
00:14:43,910 --> 00:14:44,880
ඔබ මේවා මිලදී ගත්තේ කවදාද?
174
00:14:46,190 --> 00:14:47,760
මේවා ඔබ වෙනුවෙන් Tian Sui විසින් සකස් කර ඇත.
175
00:14:48,400 --> 00:14:49,760
ඔබට පිරිසිදු ඇඳුම් නොමැති වීම ගැන ඇය කනස්සල්ලට පත්ව සිටියාය.
176
00:14:50,360 --> 00:14:52,000
ඒ නිසා ඇය ඔබට කලින් ඇඳුම් කිහිපයක් සූදානම් කළා,
177
00:14:52,430 --> 00:14:53,310
මෙන්ම වැසිකිළි.
178
00:14:55,360 --> 00:14:58,000
ටියැන් සූයි කියන්නේ හිතට එකඟව කතා කරන නමුත් මෘදු හදවතක් තියෙන කෙනෙක්.
179
00:14:58,310 --> 00:14:59,670
ඇය වෙත ළඟා වීම පහසු නොවනු ඇත,
180
00:15:00,240 --> 00:15:01,590
නමුත් ඇය ඇත්තටම ඉතා කල්පනාකාරී ය.
181
00:15:07,140 --> 00:15:08,340
(තෙල් සබන්)
182
00:15:10,220 --> 00:15:11,540
(පවුල් සැලසුම් නිෂ්පාදන)
183
00:15:30,830 --> 00:15:31,830
මොන විහිලුවක්ද?
184
00:15:39,310 --> 00:15:40,040
කිසිවක් නැත,
185
00:15:42,240 --> 00:15:43,400
මම කල්පනා කළා විතරයි
186
00:15:45,400 --> 00:15:46,240
ඔයා හරි කියලා.
187
00:15:48,120 --> 00:15:49,000
ඇය තරමක් කල්පනාකාරී ය.
188
00:15:53,400 --> 00:15:54,310
මම සෝදන්න යනවා.
189
00:16:17,280 --> 00:16:17,880
හොඳින්...
190
00:16:18,830 --> 00:16:19,910
සුභ රාත්රියක්.
191
00:16:21,070 --> 00:16:22,120
මම සෝපාවේ නිදාගන්නම්.
192
00:16:26,880 --> 00:16:27,760
හොඳින්...
193
00:16:29,670 --> 00:16:30,360
සුභ රාත්රියක්.
194
00:16:33,360 --> 00:16:34,040
හොඳින්...
195
00:16:34,240 --> 00:16:34,830
සුභ රාත්රියක්.
196
00:16:45,130 --> 00:16:49,470
♪මට ඔයාව හැම මොහොතකම බලන්න ඕන
197
00:16:50,910 --> 00:16:52,280
♪කොහොමද ඔයාට♪
198
00:16:52,400 --> 00:16:54,760
♪මේක හීනයක්ද.
199
00:16:55,070 --> 00:16:56,000
මම ඔබට බ්ලැන්කට්ටුවෙන් උදව් කරන්නම්.
200
00:17:00,030 --> 00:17:05,160
♪මගේ හද ගැස්ම හැර ලොවම නිහඬය
201
00:17:05,740 --> 00:17:11,970
♪මගේ බැල්ම නතර වෙනවා, මගේ හුස්ම නතර වෙනවා
202
00:17:13,340 --> 00:17:15,370
♪මගේ හදවත♪
203
00:17:15,390 --> 00:17:17,390
♪ මගේ ආදරය ♪
204
00:17:17,420 --> 00:17:20,330
♪මම ජීවිතය බලාපොරොත්තු වෙමි
205
00:17:20,350 --> 00:17:21,840
♪හැම මොහොතකම ඔබව තදින් අල්ලාගන්න
206
00:17:21,860 --> 00:17:28,270
♪විශාල විශ්වයේ මෙන්, කිසි විටෙකත් වියළෙන්නේ නැත
207
00:17:28,290 --> 00:17:30,160
♪මගේ හදවත♪
208
00:17:30,190 --> 00:17:32,190
♪ මගේ ආදරය ♪
209
00:17:32,210 --> 00:17:39,080
♪ඔබට මගේ ආදරය දැනෙනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි
210
00:17:39,490 --> 00:17:42,580
♪මගේ ඇස් දෙකේ ඉන්නේ ඔයා විතරයි
211
00:17:42,980 --> 00:17:46,750
♪ඔබට ආදරෙයි
212
00:18:06,490 --> 00:18:11,150
♪මට ඔයාව හැම මොහොතකම බලන්න ඕන
213
00:18:12,190 --> 00:18:13,510
♪කොහොමද ඔයාට♪
214
00:18:13,530 --> 00:18:19,220
♪මේක හීනයක්ද.
215
00:18:21,190 --> 00:18:23,840
♪මගේ හද ගැස්ම හැර ලොවම නිහඬය
216
00:18:24,150 --> 00:18:24,920
ලු ජින්යන්.
217
00:18:28,790 --> 00:18:31,070
මට අමතක වුනා මම ආවේ මගේ පීරියඩ් එකට කියලා.
218
00:19:02,680 --> 00:19:03,870
මම ඔයාට දුඹුරු සීනි බීම ටිකක් හදලා දෙන්නම්.
219
00:19:30,280 --> 00:19:31,590
මොළයේ ගෙඩියේ තුවාලය
220
00:19:32,280 --> 00:19:33,920
පිරිහීමේ පැහැදිලි සලකුණු පෙන්නුම් කර නැත,
221
00:19:34,550 --> 00:19:37,790
නමුත් අනෙකුත් භෞතික දර්ශක ශුභවාදී නොවේ.
222
00:19:42,110 --> 00:19:43,070
ඔබට ඇති ප්රශ්නය කුමක්ද?
223
00:19:48,390 --> 00:19:50,150
මට හරියට දැනෙනවා
224
00:19:50,760 --> 00:19:52,150
ඇය මෑතකදී බොහෝ වෙනස් වී ඇත.
225
00:19:55,280 --> 00:19:56,000
එහි දෙයක් නැත.
226
00:19:57,350 --> 00:19:58,310
මම ඕනෑවට වඩා කල්පනා කරනවා.
227
00:19:59,760 --> 00:20:01,310
ඇය දැන් දැඩි ලෙස රෝගාතුරව සිටින නිසා,
228
00:20:01,830 --> 00:20:02,920
ආරක්ෂිතව සිටීම වඩා හොඳය
229
00:20:03,830 --> 00:20:05,240
සහ පරීක්ෂාව නැවත සතියකට වරක් වෙනස් කරන්න.
230
00:20:05,520 --> 00:20:06,200
තේරුණා.
231
00:20:07,350 --> 00:20:08,040
කෙසේ වුවද,
232
00:20:08,280 --> 00:20:09,310
කිසියම් හෝඩුවාවක් තිබේද යන්න නොසලකා
233
00:20:09,310 --> 00:20:10,830
දරුවා ගැන අන් යෙමි විසින් ඉතිරි කරන ලදී,
234
00:20:11,480 --> 00:20:14,310
අපට ෂු මහත්මියගේ සැත්කම තවත් ප්රමාද කළ නොහැක.
235
00:20:15,070 --> 00:20:16,280
ඔබ කී පරිදි නම්,
236
00:20:16,480 --> 00:20:17,760
ඒ දරුවා තවමත් ජීවතුන් අතර
237
00:20:18,000 --> 00:20:19,310
අපි ඇයව හැකි ඉක්මනින් සොයා ගත යුතුයි.
238
00:20:21,000 --> 00:20:21,830
මම දන්නවා.
239
00:20:23,550 --> 00:20:25,070
මම ඉක්මන් කරන්නම්.
240
00:20:28,550 --> 00:20:29,150
Xu මහත්මිය.
241
00:20:32,790 --> 00:20:34,480
එළියට යන්න, මාව අනුගමනය කිරීම නවත්වන්න.
242
00:20:35,720 --> 00:20:36,590
මට සමාවෙන්න මිස්.
243
00:20:37,240 --> 00:20:38,630
මේ සියල්ල Xu මහතාගේ නියෝග.
244
00:20:53,040 --> 00:20:57,310
ඔබ සිතන්නේ කෙසේද යන්න අතර යම් වෙනසක් ඇති බව
245
00:20:58,070 --> 00:21:01,110
රිය අනතුරට පෙර සහ පසුව ලූ ජින්යන් මට සැලකුවේ?
246
00:21:05,350 --> 00:21:06,680
මම හිතන්නේ එය කලින් තිබුණාද කියා
247
00:21:06,680 --> 00:21:07,630
හෝ රිය අනතුරකින් පසුව,
248
00:21:08,110 --> 00:21:09,870
ලූ සෑම විටම ඔබ වෙනුවෙන් සම්පූර්ණයෙන්ම වගකිව යුතුය.
249
00:21:10,440 --> 00:21:11,760
ඔහු අපේ ඉගෙනීමේ මිණුම් ලකුණයි.
250
00:21:13,390 --> 00:21:14,390
ඒක විතරයි
251
00:21:16,440 --> 00:21:18,520
ලු ඉස්සරට වඩා දැන් ජනප්රිය වෙයි.
252
00:21:18,760 --> 00:21:19,870
netizens පවා එහෙම කියනවා
253
00:21:19,870 --> 00:21:21,590
ලු යනු ආරක්ෂක කර්මාන්තයේ පෙළපොතකි.
254
00:21:25,760 --> 00:21:26,680
එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
255
00:21:35,130 --> 00:21:53,710
(Xu Xixi VS කඩවසම් ආරක්ෂකයා)
256
00:22:39,960 --> 00:22:40,520
ඔබ අවදියෙන්.
257
00:22:44,920 --> 00:22:46,200
උදෑසන ආහාරය සූදානම්.
258
00:22:47,310 --> 00:22:48,760
ඔබ නැගිටින විට ඔබට එය ලබා ගත හැකිය.
259
00:22:53,630 --> 00:22:54,830
මම පසුව ෂූගේ ගෙදර යන්නම්.
260
00:23:01,830 --> 00:23:02,760
කලබල වෙන්න එපා.
261
00:23:04,000 --> 00:23:06,790
මම හැසිරෙන්නේ මගේ අනන්යතාවය හෙළි නොකර නිවසේ සිටින විටය.
262
00:23:11,200 --> 00:23:12,630
අපි ඇත්ත දැනගත් පසු,
263
00:23:14,480 --> 00:23:16,150
අපි මගේ තාත්තාට හානි කරපු අයව නීතිය ඉදිරියට පමුණුවනවා.
264
00:23:17,590 --> 00:23:19,590
එතකොට අපි මේ තැනින් අයින් වෙලා අපිට ඕන විදියට ජීවත් වෙනවා.
265
00:23:28,790 --> 00:23:30,550
(ඊළඟට කුමක් කළ යුතුද යන්න සාකච්ඡා කළ යුතුය.)
266
00:23:31,110 --> 00:23:32,390
(සමාගමේ මා එනතුරු බලා සිටින ලෙස ඇන් යූගෙන් ඉල්ලා සිටින්න.)
267
00:23:32,590 --> 00:23:33,310
(මට ඇයව දැකීමට අවශ්යයි.)
268
00:23:33,390 --> 00:23:34,390
ඇයට ඔබව දැකීමට අවශ්යයි.
269
00:23:51,720 --> 00:23:52,920
කවුද ඔයාව තරහා කළේ
270
00:23:53,280 --> 00:23:55,280
මෙච්චර උදේ පාන්දරම?
271
00:24:00,040 --> 00:24:01,920
ශාරීරික පරීක්ෂණයකින් පසු මම සතුටු වන්නේ කවදා සිටද?
272
00:24:03,440 --> 00:24:04,310
හේයි, සික්සි.
273
00:24:05,590 --> 00:24:06,240
මම ඔබට කියන්නම්.
274
00:24:06,390 --> 00:24:07,520
මම සනීපෙන්.
275
00:24:08,040 --> 00:24:10,070
ඔයාට මේවා කියලා එපා නම් මට ඒවා අහලා එපා වෙනවා.
276
00:24:16,240 --> 00:24:18,070
ඔයාට ඇත්තටම මාව සතුටු කරන්න ඕන නම්,
277
00:24:18,790 --> 00:24:19,870
මට එක දෙයක් පොරොන්දු වෙන්න.
278
00:24:21,200 --> 00:24:21,830
එය කුමක් ද?
279
00:24:24,680 --> 00:24:26,070
මට ලු ජින්යන්ට විවේකයක් දෙන්න ඕන.
280
00:24:28,960 --> 00:24:30,550
එයා මෙච්චර දවසක් මාත් එක්ක හිටියා.
281
00:24:31,520 --> 00:24:32,550
ඒක එයාට අමාරු වැඩියි.
282
00:24:33,830 --> 00:24:34,960
මට ඔහු විවේක ගැනීමට අවශ්යයි.
283
00:24:39,390 --> 00:24:40,150
හරි හරී.
284
00:24:41,240 --> 00:24:43,150
ඒත් ඔයා මට පොරොන්දු වෙන්න ඕන
285
00:24:43,720 --> 00:24:46,040
මෙතැන් සිට සෑම සතියකම පරීක්ෂා කිරීම් සඳහා යාමට.
286
00:24:50,920 --> 00:24:51,550
හරි හරී.
287
00:24:55,150 --> 00:24:57,590
නමුත් මගේ වැඩවලට බලපෑම් කරන්න මම කැමති නැහැ.
288
00:24:59,350 --> 00:24:59,960
හොඳින්...
289
00:25:00,390 --> 00:25:01,870
මේක අමාරු වැඩියි.
290
00:25:02,280 --> 00:25:03,790
ඔබේ ශරීරයට එය දරාගත නොහැක.
291
00:25:05,280 --> 00:25:06,310
එහි දෙයක් නැත.
292
00:25:07,680 --> 00:25:09,520
මට ගෙදර ඉන්න එපා වෙලා.
293
00:25:10,310 --> 00:25:11,040
කරදර නැහැ.
294
00:25:13,070 --> 00:25:15,280
මම රැකියාවට මගේ සෞඛ්යයට බලපාන්නේ නැහැ.
295
00:25:18,150 --> 00:25:18,960
හරි හරී.
296
00:25:19,720 --> 00:25:20,520
දැන් පටන්,
297
00:25:20,790 --> 00:25:21,720
ඔබ මගේ අවසරය ලබා ගත යුතුයි
298
00:25:21,870 --> 00:25:22,680
ඔබගේ සියලු ස්ථාන සඳහා
299
00:25:23,110 --> 00:25:24,590
සහ කාලසටහන.
300
00:25:30,870 --> 00:25:31,350
හොඳ කෙල්ල.
301
00:25:31,350 --> 00:25:32,070
සුභ උදෑසනක්, Xu මහතා.
302
00:25:33,000 --> 00:25:34,760
මිස් ෂු, කාර් එක ලෑස්තියි.
303
00:25:37,040 --> 00:25:38,720
නාකි, මම සමාගමට යනවා.
304
00:25:40,520 --> 00:25:41,680
අමතක කරන්න එපා
305
00:25:41,920 --> 00:25:43,040
ඔබ මට කලින් පොරොන්දු වූ දේ.
306
00:26:00,280 --> 00:26:01,630
මට ඔබේ කොන්දේසි සහිත ප්රත්යාවර්තය ගැන අමතක වී ඇත.
307
00:26:02,680 --> 00:26:03,350
අපි යමු.
308
00:26:21,040 --> 00:26:23,070
Xu Xixi සමාගමේදී හමුවීමට අවධාරනය කලේය,
309
00:26:23,760 --> 00:26:24,550
නමුත් මම බලාපොරොත්තු වුණේ නැහැ
310
00:26:24,550 --> 00:26:25,630
ඔයා වෙස් ගන්වන්න හරිම දක්ෂයි කියලා.
311
00:26:26,480 --> 00:26:28,390
බැලූ බැල්මට මම ඔබව හඳුනා ගත්තේ නැත.
312
00:26:28,960 --> 00:26:29,720
ඒක හොදයි.
313
00:26:32,000 --> 00:26:34,440
ඊයේ රාත්රියේ අත්දැකීම කොහොමද?
314
00:26:37,040 --> 00:26:38,390
මොන අත්දැකීමක්ද?
315
00:26:40,310 --> 00:26:41,040
ඇත්තටම?
316
00:26:41,830 --> 00:26:43,070
ලු ජින්යන්,
317
00:26:44,200 --> 00:26:45,240
පිටතින් ශක්තිමත්, නමුත් ඇතුළත දුර්වලයි.
318
00:26:48,480 --> 00:26:51,520
එසේනම් එම පවුල් සැලසුම් නිෂ්පාදන ඔබ විසින් මිලදී ගත් ඒවාද?
319
00:26:52,440 --> 00:26:53,150
ඇත්ත වශයෙන්.
320
00:26:54,040 --> 00:26:56,000
මම ඒවා හොරෙන් එතනට දැම්මා
321
00:26:56,000 --> 00:26:57,310
Ding Beifan ගේ නාසය යටතේ.
322
00:26:57,760 --> 00:26:58,920
නැත්තම් ඕවා ගත්තෙ කවුද කියලද ඔයා හිතන්නේ, ඩිංග් බීෆාන්?
323
00:26:59,520 --> 00:27:00,920
ඔහු පවා විරුද්ධ වනු ඇත
324
00:27:00,960 --> 00:27:02,000
ඔයා ලු ජින්යන්ගෙ ගෙදර යනවා.
325
00:27:03,000 --> 00:27:03,920
ඒ නිසා,
326
00:27:05,440 --> 00:27:06,350
ඔබ ඒවා භාවිතා කිරීම අවසන් කළාද?
327
00:27:07,240 --> 00:27:08,000
කොපමණ ප්රමාණයක් ද
328
00:27:09,200 --> 00:27:10,000
ඔබ භාවිතා කළාද?
329
00:27:37,040 --> 00:27:38,790
ඔයාලා හොඳට කතා බහ කරනවා වගේ.
330
00:27:41,310 --> 00:27:43,200
අවශ්ය දේවල් මොනවද කියලා අපි සාකච්ඡා කරනවා
331
00:27:43,200 --> 00:27:44,110
ඔබට භාර දෙනු ඇත.
332
00:27:44,550 --> 00:27:46,040
එවිට ඔබට නැවත ඔබම විය හැකිය.
333
00:27:46,240 --> 00:27:47,960
එය An Yue හට සුමටව පිටවීමට ද ඉඩ සැලසීය.
334
00:27:48,960 --> 00:27:49,870
අපි හැමෝම මෙතන නිසා,
335
00:27:50,070 --> 00:27:51,000
අපි එකම පිටුවක සිටින බව සහතික කර ගනිමු.
336
00:27:51,350 --> 00:27:53,200
ඉදිරියේදී ප්රසිද්ධියේ වැරදි නොකර ඉන්න.
337
00:27:55,240 --> 00:27:56,200
කරදර වෙන්න එපා.
338
00:28:01,680 --> 00:28:04,200
මම Xu Xixi ගේ අනන්යතාවය ඇය සමඟ බෙදා ගන්නා තාක්,
339
00:28:05,000 --> 00:28:06,520
ඇය සමාජගත කිරීම සහ සම්බන්ධ කිරීම සඳහා වගකිව යුතුය.
340
00:28:07,310 --> 00:28:09,390
සෑම සතියකම සාමාන්ය චෙක්පත් සඳහා මම වගකියන්නෙමි.
341
00:28:10,240 --> 00:28:11,440
එතකොට හැමදේම විසඳිලා නැද්ද?
342
00:28:36,220 --> 00:28:40,300
♪මම තනියම අඳුරේ
343
00:28:41,980 --> 00:28:48,660
♪ඔබ කොතැනක සිටියත් ඔබව සෙවීමට උත්සාහ කරනවා
344
00:28:49,620 --> 00:28:58,820
♪ඔබ දැන සිටියාද? මම මේ හිස් පාරේ හිටගෙන ඉන්නේ, කොහෙද යන්න දන්නේ නැහැ♪
345
00:28:59,660 --> 00:29:02,820
♪මම ඔබේ නම අමතමි
346
00:29:04,260 --> 00:29:10,060
♪මට මෙය නැවත කිරීමට අවස්ථාවක් ලැබුනේ නම්
347
00:29:11,380 --> 00:29:16,380
♪එය සමාන නොවන බව මම නිසැකවම දනිමි
348
00:29:17,260 --> 00:29:20,580
♪මට ඔයාට ආදරේ කරන එක නවත්තන්න බෑ
349
00:29:20,780 --> 00:29:24,740
♪මට ඔයාට ආදරේ නතර කරන්න බෑ
350
00:29:24,900 --> 00:29:30,660
♪මගේ හිත කියනවා ඒක ගොඩක් ඇත්ත
351
00:29:31,460 --> 00:29:34,740
♪මට ඔයාට ආදරේ කරන එක නවත්තන්න බෑ
352
00:29:34,940 --> 00:29:38,900
♪මට ඔයාට ආදරේ නතර කරන්න බෑ
353
00:29:39,420 --> 00:29:44,980
♪ඔබට එසේ දැනෙන්නේ නැති බව මම දැන සිටියත්
354
00:29:45,300 --> 00:29:48,620
♪මට ඔයාට ආදරේ කරන එක නවත්තන්න බෑ
355
00:29:48,820 --> 00:29:52,780
♪මට ඔයාට ආදරේ නතර කරන්න බෑ
356
00:29:53,100 --> 00:29:58,860
♪මගේ හිත කියනවා ඒක ගොඩක් ඇත්ත
357
00:29:59,420 --> 00:30:02,740
♪මට ඔයාට ආදරේ කරන එක නවත්තන්න බෑ
358
00:30:02,940 --> 00:30:06,900
♪මට ඔයාට ආදරේ නතර කරන්න බෑ
359
00:30:07,300 --> 00:30:13,180
♪ඔබට එසේ දැනෙන්නේ නැති බව මම දැන සිටියත්
360
00:30:13,660 --> 00:30:17,980
♪මම ඔයාට යන්න දෙන්නම්
361
00:30:18,940 --> 00:30:22,260
♪මට ඔයාට ආදරේ කරන එක නවත්තන්න බෑ
362
00:30:22,460 --> 00:30:26,380
♪මට ඔයාට ආදරේ නතර කරන්න බෑ
363
00:30:26,780 --> 00:30:32,500
♪මගේ හිත කියනවා ඒක ගොඩක් ඇත්ත
364
00:30:33,060 --> 00:30:36,380
♪මට ඔයාට ආදරේ කරන එක නවත්තන්න බෑ
365
00:30:36,580 --> 00:30:40,500
♪මට ඔයාට ආදරේ නතර කරන්න බෑ
366
00:30:40,940 --> 00:30:46,820
♪ඔබට එසේ දැනෙන්නේ නැති බව මම දැන සිටියත්
367
00:30:47,340 --> 00:30:51,540
♪මම ඔයාට යන්න දෙන්නම්39161