Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,160 --> 00:00:11,040
ANIMAL CALLS
- OWL HOOTS
2
00:00:44,480 --> 00:00:45,600
WOMAN CHUCKLES
3
00:00:46,560 --> 00:00:48,000
INDISTINCT CHATTER
4
00:00:54,680 --> 00:00:56,360
So, how about it, Nancy?
5
00:00:56,840 --> 00:00:58,720
A comedy? About nuclear weapons?
6
00:00:59,560 --> 00:01:00,560
Satire.
7
00:01:00,920 --> 00:01:04,040
Mocking your husband and his government
for being so in love with them.
8
00:01:04,120 --> 00:01:05,240
SHE CHUCKLES
9
00:01:05,360 --> 00:01:06,480
Charles would be furious.
10
00:01:07,120 --> 00:01:08,920
Please write it.
- HE LAUGHS
11
00:01:09,160 --> 00:01:11,760
Ah! God, my husband's dull.
12
00:01:12,680 --> 00:01:14,800
People aren't interested in bombs.
13
00:01:15,080 --> 00:01:17,840
They want romance, seduction.
14
00:01:18,160 --> 00:01:19,160
And me.
15
00:01:19,240 --> 00:01:21,080
Isn't that right, Professor?
- HE GRUNTS
16
00:01:21,280 --> 00:01:24,680
Yes, Mrs Kelly.
—- Please forgive my wife, Professor.
17
00:01:24,800 --> 00:01:27,880
The film parts are drying up
and so is her self-respect.
18
00:01:28,160 --> 00:01:29,160
Charles.
19
00:01:29,800 --> 00:01:31,320
We were about to report you
as a missing person.
20
00:01:32,200 --> 00:01:34,160
Well, you know the PM loves to chat, darling.
21
00:01:35,240 --> 00:01:36,360
You alright there, Professor?
22
00:01:36,720 --> 00:01:38,160
Er, yes, Minister.
23
00:01:38,360 --> 00:01:41,520
He's worried about poor Mary's headache,
aren't you, Professor?
24
00:01:41,680 --> 00:01:43,040
HE GRUNTS
— NANCY: So am I.
25
00:01:44,160 --> 00:01:45,240
The poor girl didn't look at all well.
26
00:01:45,440 --> 00:01:47,040
Go and check on her, please will you, Alice?
27
00:02:00,960 --> 00:02:02,720
SHE SCREAMS
28
00:02:33,520 --> 00:02:36,080
CAMERA CLICKS
- FELIX: Mary Sparkes, 22 years old
29
00:02:36,160 --> 00:02:38,680
secretary to the country's
chief scientific advisor.
30
00:02:39,880 --> 00:02:41,200
You know who springs to mind?
31
00:02:41,880 --> 00:02:42,920
Marilyn Monroe?
32
00:02:43,680 --> 00:02:44,880
SISTER BONIFACE:
Victor Dean.
33
00:02:44,960 --> 00:02:47,040
Found at the bottom of the stairs
in "Murder Must Advertise".
34
00:02:47,520 --> 00:02:50,200
Turned out he'd been killed by a catapult.
35
00:02:50,520 --> 00:02:53,960
Right. Well eagle-eyed Felix here
noticed something odd about this one.
36
00:02:54,200 --> 00:02:56,240
The cut on her head, it's quite deep.
37
00:02:56,320 --> 00:02:57,560
I thought—-
— SISTER BONIFACE: Oh yes, so we would have
38
00:02:57,640 --> 00:02:59,440
expected some arterial spray.
39
00:03:00,320 --> 00:03:02,720
No sign of ecchymosis, either.
- Ecchymosis?
40
00:03:02,960 --> 00:03:03,960
There's no bruising.
41
00:03:04,480 --> 00:03:05,560
In other words...
42
00:03:07,040 --> 00:03:10,920
Young Mary was already dead
when she fell down the stairs.
43
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Are you sure?
44
00:03:12,200 --> 00:03:14,280
I'd bet my Lord Peter Whimsey collection
on it.
45
00:03:14,480 --> 00:03:16,480
SHE GIGGLES
Oh, jolly good work, Sergeant.
46
00:03:21,080 --> 00:03:22,760
SISTER BONIFACE: Oh.
— FELIX: What is it, Sister?
47
00:03:23,200 --> 00:03:24,240
SISTER:
It's her pupils.
48
00:03:24,640 --> 00:03:25,760
They're like pin-pricks.
49
00:03:27,080 --> 00:03:28,960
Suggests some kind of toxin.
50
00:03:30,120 --> 00:03:32,400
The Minister of Defence and poisoning.
51
00:03:33,160 --> 00:03:35,240
Something tells me
this is going to get messy.
52
00:03:37,400 --> 00:03:39,240
The maid who found her is on her way.
53
00:03:41,360 --> 00:03:43,520
Ah, poor girl.
- CAMERA CLICKS
54
00:03:44,400 --> 00:03:46,800
All that champagne
must have affected her balance.
55
00:03:49,280 --> 00:03:51,200
Inspector, might I have a word?
56
00:03:51,320 --> 00:03:52,320
SAM:
Mm.
57
00:03:54,280 --> 00:03:55,720
CHARLES SIGHS
58
00:03:56,440 --> 00:03:58,680
Now this is a delicate time
for our government.
59
00:03:59,640 --> 00:04:01,720
Can I urge you to keep news of this...
60
00:04:01,920 --> 00:04:05,080
terrible accident from the press,
at least for the time being?
61
00:04:05,360 --> 00:04:07,040
I'll do what I can, Minister.
62
00:04:08,920 --> 00:04:09,920
Oh...
63
00:04:10,360 --> 00:04:11,520
here's Alice now.
64
00:04:18,280 --> 00:04:19,440
HE SIGHS
65
00:04:24,720 --> 00:04:27,200
This is quite the get-up.
Do you have a nurse's outfit as well?
66
00:04:27,280 --> 00:04:29,160
SHE SIGHS
I'm working on a story
67
00:04:29,240 --> 00:04:30,760
and it just got a whole lot bigger.
68
00:04:30,840 --> 00:04:32,800
Enlighten us, but keep your voice down.
69
00:04:32,920 --> 00:04:37,120
Well, as you all know, Charles Streatham
is everybody's bet for next PM.
70
00:04:37,360 --> 00:04:40,000
He's also champion of the government's
Traditional Values campaign.
71
00:04:40,200 --> 00:04:44,240
Ah yes, monogamy, abstention, religion.
A most commendable initiative.
72
00:04:44,320 --> 00:04:46,400
Also known as the campaign
for the end of fun.
73
00:04:46,480 --> 00:04:48,760
Go on.
—- Well, I picked up rumours
74
00:04:48,840 --> 00:04:51,720
that Mr "Traditional Values"
was in fact having an affair
75
00:04:51,800 --> 00:04:53,800
so I pulled in a favour
with a contact in the kitchen here.
76
00:04:53,920 --> 00:04:55,240
And?
- RUTH: The rumours are true.
77
00:04:55,760 --> 00:04:57,880
Or should I say, they were true.
78
00:04:58,920 --> 00:05:01,160
Mary Sparkes?
—- FELIX: Good Lord.
79
00:05:01,240 --> 00:05:02,240
I saw the proof.
80
00:05:02,920 --> 00:05:04,760
Which was?
- A look between them.
81
00:05:06,280 --> 00:05:08,000
Mary then claimed a headache
and went to bed.
82
00:05:08,200 --> 00:05:10,720
Moments later, Charles said
he had a phone call with the Prime Minister.
83
00:05:10,920 --> 00:05:12,120
You call that "proof"?
84
00:05:12,400 --> 00:05:13,600
Well, it's enough for me to run a story
85
00:05:13,680 --> 00:05:16,000
under the headline
"Murder of Defence Supremo's Mistress."
86
00:05:16,080 --> 00:05:17,240
Who said anything about murder?
87
00:05:17,360 --> 00:05:20,040
Oh spare me, Sam. The sister
doesn't get called in for accidents.
88
00:05:20,200 --> 00:05:21,720
I'm saying nothing.
- SHE GASPS
89
00:05:22,080 --> 00:05:23,080
Sister.
90
00:05:23,200 --> 00:05:25,240
Look me in the eye
and tell me the girl slipped.
91
00:05:27,480 --> 00:05:28,520
I rest my case.
92
00:05:29,320 --> 00:05:31,000
Fine. But you have to leave the house now.
93
00:05:31,240 --> 00:05:33,760
Or I stay and help you find the Killer.
94
00:05:34,080 --> 00:05:35,200
Er—-
- Think about it, Sam.
95
00:05:35,560 --> 00:05:38,400
I can go anywhere. Listen in
on conversations you can't get near.
96
00:05:38,560 --> 00:05:40,800
She's right. Extra pair of eyes
and ears and all that.
97
00:05:41,680 --> 00:05:43,320
Oh, I'll do anything you ask me to.
98
00:05:45,160 --> 00:05:47,040
You do not publish until I say so.
99
00:05:47,240 --> 00:05:49,680
And you never, ever tell anyone
you are in this house.
100
00:05:49,760 --> 00:05:50,760
Deal.
101
00:05:51,880 --> 00:05:52,920
HE SIGHS
102
00:05:54,080 --> 00:05:56,200
You have previous on breaking your word.
103
00:05:56,400 --> 00:05:57,760
Oh, I won't this time.
104
00:05:57,920 --> 00:05:58,920
HE SCOFFS
105
00:06:08,240 --> 00:06:09,240
Poisoned.
106
00:06:10,160 --> 00:06:13,000
Only according to a nun, darling.
Let's be clear about this.
107
00:06:13,760 --> 00:06:16,000
How utterly thrilling.
- Oh, it's nonsense.
108
00:06:16,400 --> 00:06:19,200
If that girl was poisoned,
it was with too much champagne.
109
00:06:19,600 --> 00:06:21,000
And you are, um...
110
00:06:21,600 --> 00:06:22,880
Anthony Kelly, the playwright?
111
00:06:23,280 --> 00:06:26,600
The far-left yin
to Charles's centralist yang?
112
00:06:27,040 --> 00:06:28,880
Ivy and I go back to Cambridge.
113
00:06:29,160 --> 00:06:30,160
Ivy?
114
00:06:30,240 --> 00:06:32,440
His nickname for me, don't ask.
115
00:06:32,960 --> 00:06:34,840
And we all know who you are, Mrs Kelly.
116
00:06:35,520 --> 00:06:37,440
I very much liked "My Lover, the Martian".
117
00:06:37,560 --> 00:06:40,240
Oh, please... call me Jocelyn.
118
00:06:40,520 --> 00:06:41,520
Jocelyn.
119
00:06:41,600 --> 00:06:43,320
This was supposed to be a working weekend.
120
00:06:43,640 --> 00:06:45,280
So sorry. You are?
121
00:06:45,360 --> 00:06:46,920
Professor Azim Thomas.
122
00:06:47,120 --> 00:06:49,160
MOD's chief scientific advisor.
123
00:06:50,160 --> 00:06:53,160
So Mary Sparkes was your secretary,
Professor Thomas?
124
00:06:53,320 --> 00:06:54,160
AZIM:
Yes.
125
00:06:55,440 --> 00:06:56,760
The best a man could have.
126
00:06:58,080 --> 00:06:59,880
How well did you know Mary, Minister?
127
00:07:02,120 --> 00:07:03,720
Not at all well, I'm afraid.
128
00:07:04,720 --> 00:07:07,960
Sorry, I don't mean to be insensitive,
but how long will this take?
129
00:07:08,280 --> 00:07:10,520
Only I have a very important audition
on Monday.
130
00:07:10,600 --> 00:07:13,800
Ah, well, you must all remain
in the house until further notice.
131
00:07:14,200 --> 00:07:17,080
Er, but Inspector, if one of us is a killer
132
00:07:17,800 --> 00:07:19,560
aren't we all in great danger
if we stay here?
133
00:07:19,760 --> 00:07:21,600
There'll be a police presence round the clock
134
00:07:22,600 --> 00:07:24,680
but I certainly would stay vigilant.
135
00:07:35,360 --> 00:07:39,280
My dad reckons World War lll is coming
and the Russians are going to destroy us all.
136
00:07:40,360 --> 00:07:42,120
Your father is an excellent butcher, Peggy.
137
00:07:42,200 --> 00:07:44,080
Let's just hope he's a terrible prophet.
138
00:07:51,880 --> 00:07:53,160
DOOR CREAKS OPEN
139
00:07:56,400 --> 00:07:58,320
Oh, Minister...
—- CHARLES: Sister.
140
00:07:59,440 --> 00:08:01,640
Any um... progress?
141
00:08:01,880 --> 00:08:02,880
Not yet.
142
00:08:03,160 --> 00:08:04,920
Still. Early days.
143
00:08:05,720 --> 00:08:07,160
Right. Well...
144
00:08:10,120 --> 00:08:11,320
Carry on.
145
00:08:14,440 --> 00:08:15,440
What was that all about?
146
00:08:16,760 --> 00:08:18,840
I suspect he may have been looking...
147
00:08:19,360 --> 00:08:20,480
for this.
148
00:08:23,040 --> 00:08:26,880
"My study. 10:30 pm.
Think Marilyn Monroe. C, kiss."
149
00:08:26,960 --> 00:08:30,000
An assignation coinciding
with the time of Mary's death.
150
00:08:30,080 --> 00:08:32,320
"From C."
— Miss Penny was right.
151
00:08:32,840 --> 00:08:35,480
It would seem so, though I'll have to compare
handwriting samples.
152
00:08:38,680 --> 00:08:39,680
So...
153
00:08:39,960 --> 00:08:43,560
Mary, heart racing, no doubt,
came here to prepare for her tryst.
154
00:08:44,000 --> 00:08:45,680
Moments later she died on the stairs.
155
00:08:46,440 --> 00:08:49,000
So where was the poison hidden?
156
00:08:59,280 --> 00:09:01,600
PEGGY:
Fervour. Audrey Hepburn wears that.
157
00:09:01,880 --> 00:09:04,680
The world's most expensive perfume,
according to Woman's Hour.
158
00:09:04,760 --> 00:09:05,760
Hm.
159
00:09:12,760 --> 00:09:14,640
SISTER BONIFACE:
New box, just opened.
160
00:09:15,960 --> 00:09:16,960
I wonder.
161
00:09:23,640 --> 00:09:24,640
SHE GASPS
162
00:09:24,920 --> 00:09:26,600
My, my!
163
00:09:27,120 --> 00:09:28,280
It must be destiny.
164
00:09:28,800 --> 00:09:31,240
On Monday, I'm auditioning
for a Hollywood musical...
165
00:09:32,320 --> 00:09:33,320
as a nun.
166
00:09:33,920 --> 00:09:36,200
Oh gosh.
— JOCELYN: She's a free spirit.
167
00:09:36,520 --> 00:09:37,960
Falls in love with a father of seven.
168
00:09:38,400 --> 00:09:40,040
Ends up fleeing the Nazis.
169
00:09:40,720 --> 00:09:42,240
Sounds just like Sister Hildegard.
170
00:09:42,600 --> 00:09:44,320
Married a chiropodist from Peterborough
171
00:09:44,440 --> 00:09:45,800
and now has four boys under six.
172
00:09:46,000 --> 00:09:48,400
THEY CHUCKLE
— The songs are all pretty forgettable
173
00:09:48,480 --> 00:09:49,680
but I do it for the money.
174
00:09:49,960 --> 00:09:51,240
It's down to me or...
175
00:09:52,440 --> 00:09:53,640
SHE WHISPERS:
Julie Andrews.
176
00:09:55,200 --> 00:09:57,080
Well, the very best of luck with that.
177
00:09:57,880 --> 00:09:59,000
You know, Sister
178
00:09:59,480 --> 00:10:03,440
I find it incredibly helpful to prepare
in the clothes of my character.
179
00:10:03,520 --> 00:10:05,200
I don't suppose you could lend me a wimple?
180
00:10:05,680 --> 00:10:08,920
Oh, um... yes. No, I don't see why not.
181
00:10:09,040 --> 00:10:11,880
Wonderful! Maybe there is a God after all.
182
00:10:16,240 --> 00:10:17,240
A nun?
183
00:10:17,680 --> 00:10:19,960
She must be a very, very good actress.
184
00:10:21,680 --> 00:10:23,000
Sister?
185
00:10:23,440 --> 00:10:24,480
Look at this.
186
00:10:25,520 --> 00:10:27,360
SISTER:
Another candidate for our poison.
187
00:10:34,400 --> 00:10:35,400
SAM SIGHS
188
00:10:37,760 --> 00:10:38,840
SAM:
Well...
189
00:10:39,120 --> 00:10:41,160
FELIX: Good morning, Sister.
- SAM: Morning.
190
00:10:41,560 --> 00:10:42,960
Did you pull an all-nighter?
191
00:10:43,400 --> 00:10:46,600
Well, as Miss Bronte says,
a ruffled mind makes a restless pillow.
192
00:10:46,720 --> 00:10:48,520
Ha! Spare wimple, Sister?
193
00:10:48,920 --> 00:10:50,520
Oh yes, that's for Jocelyn Kelly.
194
00:10:50,600 --> 00:10:52,640
Turns out she's something of a method actor.
195
00:10:52,760 --> 00:10:55,080
So, my research tells me
196
00:10:55,200 --> 00:10:59,440
Miss Jocelyn Kelly
has only remained fully clothed in one film.
197
00:11:00,080 --> 00:11:01,360
A remake of Little Women.
198
00:11:01,640 --> 00:11:02,840
Play to your strengths, I say.
199
00:11:03,640 --> 00:11:05,360
Anything else on any of our suspects?
200
00:11:06,120 --> 00:11:09,040
Well, Professor Thomas has
some serious scientific pedigree.
201
00:11:09,120 --> 00:11:11,440
Did you know he once ran
the nation's chemical weapons programme
202
00:11:11,520 --> 00:11:14,400
at Porton Down?
— Chemical weapons? He doesn't seem the type.
203
00:11:14,600 --> 00:11:16,640
So is this definitely
the minister's handwriting?
204
00:11:16,880 --> 00:11:19,600
Well, the alignment, the pressure,
the flourishes on the Ys and Ts
205
00:11:19,680 --> 00:11:20,680
unquestionably.
206
00:11:20,920 --> 00:11:23,080
FELIX: Huh.
So much for Mr "Traditional Values".
207
00:11:23,320 --> 00:11:25,520
Mm. Any joy with our MO?
208
00:11:26,200 --> 00:11:29,400
Well, no nasties found
in Mary's champagne glass, water or soap.
209
00:11:29,760 --> 00:11:33,360
But, er, she used this perfume
for the first time
210
00:11:33,440 --> 00:11:35,080
just before she died and, um...
211
00:11:35,600 --> 00:11:37,120
using good, old-fashioned distillation
212
00:11:37,200 --> 00:11:39,080
and chromatography I extracted this.
213
00:11:40,680 --> 00:11:42,320
My spectrometer is trying to put a name to it
214
00:11:42,400 --> 00:11:44,440
but, um, it's unpleasant, unstable
215
00:11:44,520 --> 00:11:47,360
and most definitely not
a standard ingredient of Fervour.
216
00:11:47,480 --> 00:11:49,000
So this is our poison?
—- SISTER BONIFACE: On...
217
00:11:49,400 --> 00:11:50,600
it seems highly likely.
218
00:11:50,720 --> 00:11:53,120
Superlative work as ever, Sister.
219
00:11:53,640 --> 00:11:55,680
Any prints?
— Only Mary's, I'm afraid.
220
00:11:55,840 --> 00:11:56,920
SAM:
Ah, shame.
221
00:11:57,320 --> 00:12:00,560
Still, it seems if we find who gave her
that doctored perfume
222
00:12:00,720 --> 00:12:02,240
we should find our Killer.
- Yeah.
223
00:12:02,760 --> 00:12:04,040
And I know just where to start.
224
00:12:11,560 --> 00:12:12,560
CHARLES:
So.
225
00:12:13,960 --> 00:12:15,160
How can I help you, gentlemen?
226
00:12:15,240 --> 00:12:19,120
FELIX: We have confirmed
that this is your handwriting, Minister.
227
00:12:20,600 --> 00:12:23,360
According to this,
you were with Mary at the time she died.
228
00:12:24,280 --> 00:12:27,160
Honesty is probably best,
given the circumstances.
229
00:12:28,080 --> 00:12:29,080
HE SIGHS
230
00:12:30,360 --> 00:12:33,720
Mrs Streatham must not hear about this,
do you understand?
231
00:12:34,800 --> 00:12:35,800
SAM SIGHS
232
00:12:36,520 --> 00:12:38,760
I waited here for half an hour,
but she didn't turn up.
233
00:12:40,240 --> 00:12:41,440
I assumed she'd gone to bed.
234
00:12:42,160 --> 00:12:43,360
So you went to check.
235
00:12:43,920 --> 00:12:45,920
No. I went straight back to the sitting room.
236
00:12:50,800 --> 00:12:52,680
FELIX:
You gave this to Mary.
237
00:12:54,600 --> 00:12:55,840
I've never seen that before.
238
00:12:56,360 --> 00:12:58,200
Well, she couldn't have afforded it herself.
239
00:12:58,600 --> 00:13:00,280
Unless she had another wealthy lover.
240
00:13:04,000 --> 00:13:05,960
I'm obliged to ask this, Minister.
241
00:13:07,160 --> 00:13:08,720
Was Mary blackmailing you?
242
00:13:08,880 --> 00:13:09,880
HE SCOFFS
243
00:13:10,360 --> 00:13:11,880
What?
— FELIX: Your reputation
244
00:13:11,960 --> 00:13:15,320
your chances of getting into Downing Street
all depended on Mary keeping quiet.
245
00:13:15,400 --> 00:13:17,040
Your marriage too, by the sounds of it.
246
00:13:17,120 --> 00:13:18,400
Oh, don't be absurd!
247
00:13:19,400 --> 00:13:21,640
There wasn't a malicious bone
in that girl's body.
248
00:13:23,800 --> 00:13:24,960
God bless her soul.
249
00:13:30,920 --> 00:13:34,200
What a hypocrite.
—- But is he a murderer, though, Felix?
250
00:13:34,520 --> 00:13:35,800
Poison requires planning
251
00:13:35,880 --> 00:13:39,080
and a government minister would surely choose
somewhere more discreet than his own home.
252
00:13:40,040 --> 00:13:42,840
OK, I'll go see what I can find
on the other suspects.
253
00:13:42,920 --> 00:13:44,120
Good man.
SAM PATS HIS BACK
254
00:13:45,040 --> 00:13:46,160
DOOR CLICKS
- Good God.
255
00:13:46,240 --> 00:13:49,760
So what do you wear in bed, Sister?
256
00:13:50,280 --> 00:13:51,800
SISTER BONIFACE:
Oh! Ha-ha, er...
257
00:13:51,960 --> 00:13:56,680
Well, um, I can't lie. I've always had
a soft spot for Woolworth's pyjamas.
258
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
SHE GIGGLES
259
00:13:58,120 --> 00:14:00,480
Here's my Captain Von Trapp.
260
00:14:01,000 --> 00:14:03,080
He's certainly handsome enough.
- SAM LAUGHS NERVOUSLY
261
00:14:03,560 --> 00:14:05,120
I want you to run a scene with me.
262
00:14:05,520 --> 00:14:07,520
Uh, acting's not really my thing.
263
00:14:07,800 --> 00:14:10,640
From "So, Maria".
- Right. Er...
264
00:14:11,960 --> 00:14:14,640
"So, Maria, have you found
what you are looking for?"
265
00:14:15,360 --> 00:14:17,120
"I think I have."
266
00:14:18,880 --> 00:14:20,560
Um, "lI know I have.
267
00:14:21,600 --> 00:14:22,600
I love you."
268
00:14:23,560 --> 00:14:25,880
"Oh. Captain."
269
00:14:26,200 --> 00:14:27,800
Er...
— GLASS SMASHES
270
00:14:28,360 --> 00:14:31,000
Oh! Butter fingers.
271
00:14:31,200 --> 00:14:33,200
Um, I'd better go and give Alice a hand.
272
00:14:33,520 --> 00:14:35,120
But Captain, we haven't finished our scene.
273
00:14:35,400 --> 00:14:38,240
Ahem, leave the man alone, for God's sake.
274
00:14:39,480 --> 00:14:41,920
They're only auditioning her
because the director owes me a favour.
275
00:14:42,000 --> 00:14:43,960
JOCELYN: Hm.
— She hasn't got a hope in hell.
276
00:14:45,240 --> 00:14:46,680
I hope you burn in hell.
277
00:14:51,360 --> 00:14:52,800
Never marry an actress.
278
00:14:56,760 --> 00:14:58,920
Oh, um, I'm heading back to the lab.
279
00:14:59,200 --> 00:15:00,320
My spectrometer calls.
280
00:15:00,760 --> 00:15:03,360
Oh, the uh, the drop,
on the floor outside Mary's room?
281
00:15:03,480 --> 00:15:05,320
SAM: Mm?
- It was brandy.
282
00:15:11,840 --> 00:15:14,120
That was close. Thank you.
283
00:15:15,560 --> 00:15:16,560
Oh, my pleasure...
284
00:15:18,360 --> 00:15:20,200
Captain.
- HE SIGHS
285
00:15:23,720 --> 00:15:25,320
TYPEWRITER CLATTERS
286
00:15:25,520 --> 00:15:26,520
So?
287
00:15:27,640 --> 00:15:29,640
Well, Jocelyn Kelly was so drunk last night
288
00:15:29,720 --> 00:15:32,240
she got lost on her way to the bathroom
and ended up in the library.
289
00:15:32,320 --> 00:15:34,360
It was only eight o'clock.
— Maybe she's still drunk.
290
00:15:34,640 --> 00:15:35,800
No, she's just barmy.
291
00:15:36,280 --> 00:15:38,880
You know, she slapped Elizabeth Taylor
at the Cleopatra premiere
292
00:15:38,960 --> 00:15:41,400
and had a fight with Audrey Hepburn
in a Los Angeles restaurant
293
00:15:41,480 --> 00:15:42,560
about eating disorders.
294
00:15:42,640 --> 00:15:44,800
I think I prefer her on screen.
HE CHUCKLES
295
00:15:45,440 --> 00:15:47,440
Was there any tension
between her and Mary Sparkes?
296
00:15:47,520 --> 00:15:50,320
Well, no more than you'd expect,
given Mary was half her age
297
00:15:50,400 --> 00:15:51,760
and getting all the male attention.
298
00:15:51,920 --> 00:15:53,600
You were right, by the way, about the affair.
299
00:15:54,080 --> 00:15:56,760
But I just don't think he's our man.
- Well, let's see.
300
00:15:56,840 --> 00:15:59,480
We just need to find the proof
that Mary was blackmailing him.
301
00:15:59,560 --> 00:16:00,600
Be careful, Ruth.
302
00:16:00,840 --> 00:16:02,280
I can handle myself.
303
00:16:02,920 --> 00:16:05,800
I don't suppose Jocelyn Kelly
was drinking brandy the other night?
304
00:16:05,880 --> 00:16:06,880
No.
305
00:16:07,360 --> 00:16:08,600
Anthony Kelly was, though.
306
00:16:09,320 --> 00:16:10,640
Did he leave the sitting room?
307
00:16:10,800 --> 00:16:12,880
Once, to get more cigarettes from his room.
308
00:16:13,040 --> 00:16:15,600
When was that?
- Not long after Mary went to bed.
309
00:16:16,080 --> 00:16:17,440
DOOR OPENS
310
00:16:22,360 --> 00:16:25,000
I thought something was going on
between Charles and the girl
311
00:16:25,560 --> 00:16:27,800
so I went to check
if she really did have a headache.
312
00:16:28,720 --> 00:16:29,720
And?
313
00:16:30,600 --> 00:16:32,400
There was a key in the lock.
I couldn't see anything.
314
00:16:33,120 --> 00:16:34,760
So I went back to the sitting room.
315
00:16:35,480 --> 00:16:36,680
Why were you so interested?
316
00:16:38,880 --> 00:16:40,240
Because I care about Nancy.
317
00:16:41,240 --> 00:16:42,600
I don't want her getting hurt.
318
00:16:43,640 --> 00:16:46,920
And did you tell Nancy Streatham
about your suspicions?
319
00:16:48,720 --> 00:16:50,560
Oh, without any proof...
320
00:16:51,400 --> 00:16:52,960
what good would have come from that?
321
00:17:03,760 --> 00:17:04,760
HE SIGHS
322
00:17:05,160 --> 00:17:06,160
KNOCK ON DOOR
323
00:17:29,800 --> 00:17:30,800
DOOR RATTLES
324
00:17:34,920 --> 00:17:35,920
DOOR OPENS
325
00:17:55,360 --> 00:17:56,360
DOOR RATTLES
326
00:17:57,200 --> 00:17:58,280
KNOCKING ON DOOR
327
00:17:58,400 --> 00:17:59,600
NANCY: Charles?
- HE SIGHS
328
00:18:02,160 --> 00:18:03,160
HE SIGHS
329
00:18:10,000 --> 00:18:11,800
KNOCKING ON DOOR
— NANCY: Charles!
330
00:18:15,600 --> 00:18:16,640
CHARLES:
Darling.
331
00:18:21,800 --> 00:18:22,960
What did the police want?
332
00:18:23,600 --> 00:18:24,800
Oh, I just, uh...
333
00:18:25,400 --> 00:18:26,400
just routine stuff.
334
00:18:26,520 --> 00:18:27,520
SHE SNIFFS
335
00:18:27,640 --> 00:18:28,640
They know, don't they?
336
00:18:29,560 --> 00:18:30,560
About her.
337
00:18:31,360 --> 00:18:32,400
CHARLES SIGHS
338
00:18:32,800 --> 00:18:34,880
Nancy, for the last time.
339
00:18:35,960 --> 00:18:39,400
There was nothing going on with that girl.
— Oh, spare me, Charles.
340
00:18:39,520 --> 00:18:40,640
SHE SIGHS
341
00:18:40,840 --> 00:18:42,720
Why in God's name
did I give you another chance?
342
00:18:42,840 --> 00:18:44,280
Nancy!
343
00:18:44,720 --> 00:18:46,160
Nancy!
- DOOR SLAMS
344
00:18:49,320 --> 00:18:50,600
HE MUTTERS
345
00:18:50,720 --> 00:18:51,720
Nancy!
346
00:18:52,840 --> 00:18:53,840
DOOR SHUTS
347
00:18:56,440 --> 00:18:58,040
SAM:
So that perfume didn't kill her?
348
00:18:58,920 --> 00:19:02,440
Our mystery ingredient turns out
to be cerisium difluoride.
349
00:19:03,400 --> 00:19:04,480
It's unpleasant
350
00:19:04,840 --> 00:19:07,120
but it would have given Mary
a tummy ache at worst.
351
00:19:07,560 --> 00:19:08,760
So how did she die?
352
00:19:09,400 --> 00:19:11,520
Well, I think this was a binary poison.
353
00:19:12,160 --> 00:19:14,240
Not one but two compounds
354
00:19:14,360 --> 00:19:17,040
combining in Mary's body
to create a single deadly toxin.
355
00:19:18,480 --> 00:19:21,920
I suspect that perfume
contained the second compound.
356
00:19:22,480 --> 00:19:23,520
SAM:
And what was the first?
357
00:19:24,280 --> 00:19:25,400
Quite possibly...
358
00:19:26,160 --> 00:19:27,520
ingested by Mary
359
00:19:28,480 --> 00:19:29,920
from something in this room.
360
00:19:32,840 --> 00:19:34,800
I mean, it all sounds a bit elaborate.
361
00:19:35,520 --> 00:19:37,360
There's a lot to be said for binary poison...
362
00:19:37,840 --> 00:19:39,640
SHE SNIFFS
safer to carry around...
363
00:19:40,360 --> 00:19:41,680
easier to camouflage.
364
00:19:42,960 --> 00:19:45,760
Now why isn't that in an ashtray?
365
00:19:55,000 --> 00:19:56,440
So does our playwright have a motive?
366
00:19:56,720 --> 00:20:00,560
The opposite. Anthony Kelly
clearly has the hots for Nancy Streatham.
367
00:20:01,160 --> 00:20:03,440
Mary the marriage-wrecker
was good news for him.
368
00:20:04,200 --> 00:20:06,280
Inspector...
HE BREATHES HEAVILY
369
00:20:06,360 --> 00:20:07,400
it's Miss Penny.
370
00:20:13,240 --> 00:20:15,840
So Nancy Streatham knew
about Charles and Mary?
371
00:20:16,480 --> 00:20:18,600
Hell hath no fury like a wife scorned.
372
00:20:18,840 --> 00:20:21,160
I thought you said
that Charles Streatham was the murderer.
373
00:20:21,320 --> 00:20:22,440
I know...
SHE SIGHS
374
00:20:23,560 --> 00:20:24,840
I found this in his shredder.
375
00:20:26,560 --> 00:20:28,720
"I can't wait to see you this evening.
376
00:20:29,040 --> 00:20:30,400
You make me so happy.
377
00:20:30,880 --> 00:20:31,960
Mary, kiss, kiss."
378
00:20:32,640 --> 00:20:34,280
Hardly reeks of blackmail.
379
00:20:35,280 --> 00:20:36,960
Streatham has no idea you were in his study?
380
00:20:37,480 --> 00:20:38,480
None.
381
00:20:39,080 --> 00:20:41,160
Look. I need this story, OK?
382
00:20:42,200 --> 00:20:43,560
You need it?
- Well...
383
00:20:43,640 --> 00:20:46,880
a contact at The Times told me
on the QT there's a job there for me.
384
00:20:47,240 --> 00:20:48,680
I just need one big scoop.
385
00:20:49,120 --> 00:20:50,280
The Times in London?
386
00:20:50,960 --> 00:20:53,040
My dream job, ever since I was eight.
387
00:20:53,280 --> 00:20:54,840
I promised my father I'd get there one day.
388
00:20:55,360 --> 00:20:57,720
Running your own empire
in Great Slaughter not enough for you?
389
00:20:59,240 --> 00:21:00,320
Well, clearly not.
390
00:21:22,960 --> 00:21:24,200
SHE SIGHS
— Beautiful place
391
00:21:24,280 --> 00:21:25,440
SHE LAUGHS
392
00:21:26,000 --> 00:21:27,080
It's falling to bits.
393
00:21:28,200 --> 00:21:31,160
But as with politics,
it's how things seem, not how they are.
394
00:21:32,280 --> 00:21:35,200
Some people may say
that applies to marriages too.
395
00:21:36,400 --> 00:21:37,760
Well, Charles and I have a good marriage.
396
00:21:40,240 --> 00:21:41,240
Uh...
397
00:21:42,680 --> 00:21:46,320
did you know that he was having an affair
with Mark Sparkes?
398
00:21:56,680 --> 00:21:57,880
You have proof?
399
00:21:58,960 --> 00:22:00,400
Yes.
- SHE SIGHS
400
00:22:02,320 --> 00:22:03,840
God, I'm such a fool.
401
00:22:05,400 --> 00:22:06,680
You're telling me you didn't know?
402
00:22:08,160 --> 00:22:09,280
I had no idea.
403
00:22:11,360 --> 00:22:13,280
Not until last night. Not until her...
404
00:22:14,200 --> 00:22:15,400
clumsy exit.
405
00:22:15,720 --> 00:22:17,160
LIVELY MUSIC PLAYS
406
00:22:38,680 --> 00:22:41,360
Azim, I'm so sorry.
I think I'm going to turn in.
407
00:22:42,800 --> 00:22:45,360
AZIM: Of course, Mary. Are you alright?
- MARY: Bit of a headache, actually.
408
00:22:45,720 --> 00:22:47,120
Must be all the bubbles.
- AZIM: Oh.
409
00:22:47,360 --> 00:22:49,560
Would you like the maid
to bring you up an aspirin, my dear?
410
00:22:50,040 --> 00:22:52,040
It's fine, Mrs Streatham, thank you.
411
00:22:53,120 --> 00:22:54,520
Good night.
- AZIM: Good night.
412
00:22:55,120 --> 00:22:56,120
Good night.
413
00:22:56,880 --> 00:22:57,880
MARY:
Ah.
414
00:23:00,240 --> 00:23:01,760
Right.
HE SIGHS
415
00:23:02,680 --> 00:23:03,880
Update with the PM.
416
00:23:05,920 --> 00:23:07,920
NANCY (VO): / told Tony to go
and check she'd gone to bed.
417
00:23:08,640 --> 00:23:10,680
From the look on his face
when he came back...
418
00:23:14,320 --> 00:23:15,760
Well...
SHE INHALES
419
00:23:16,280 --> 00:23:17,440
that's when I knew for sure.
420
00:23:19,240 --> 00:23:21,440
Anthony Kelly told us
that he didn't see anything.
421
00:23:22,680 --> 00:23:25,560
Well, the dear man was probably terrified
he'd turn me into a suspect.
422
00:23:27,640 --> 00:23:29,320
But it wasn't Mary I wanted dead.
423
00:23:31,800 --> 00:23:33,080
To bring a girl here...
424
00:23:34,240 --> 00:23:35,880
to make her a guest at my own house
425
00:23:37,240 --> 00:23:38,240
to be so cruel.
426
00:23:48,320 --> 00:23:50,960
PRINTER WHIRS
427
00:23:56,560 --> 00:23:59,480
If Nancy Streatham had been ignorant
of the affair until that moment
428
00:23:59,560 --> 00:24:01,760
she wouldn't have had time
to plant the perfume in Mary's room
429
00:24:01,840 --> 00:24:03,520
let alone administer a second poison.
430
00:24:04,320 --> 00:24:05,360
So the question is
431
00:24:05,920 --> 00:24:06,920
do you believe her?
432
00:24:07,960 --> 00:24:09,000
I think I do.
433
00:24:09,520 --> 00:24:12,720
Ruth reckons this scoop
is going to land her a job at the Times.
434
00:24:13,480 --> 00:24:14,640
The Times in London?
435
00:24:14,720 --> 00:24:15,720
SAM:
Exactly.
436
00:24:16,160 --> 00:24:18,640
I mean, why would she want
to leave Great Slaughter?
437
00:24:19,720 --> 00:24:22,720
Well, I'm sure that you could persuade her
to stay. Hm.
438
00:24:23,880 --> 00:24:25,920
Me?
— You'd have to swallow your pride.
439
00:24:26,560 --> 00:24:27,560
HE GRUNTS
440
00:24:29,240 --> 00:24:30,320
You are leaving?
441
00:24:31,760 --> 00:24:33,000
The order has recalled me.
442
00:24:33,400 --> 00:24:34,760
A position in the mother house.
443
00:24:34,840 --> 00:24:36,320
It's a great blessing to be needed.
444
00:24:36,440 --> 00:24:37,440
Maria, wait.
445
00:24:38,560 --> 00:24:39,920
What if you are needed here?
446
00:24:41,240 --> 00:24:42,800
You will find another governess.
447
00:24:43,760 --> 00:24:45,200
And lose my soul.
448
00:24:48,760 --> 00:24:50,840
HE SIGHS
- SHE WHIMPERS
449
00:24:51,280 --> 00:24:52,280
SAM SNAPS FINGERS
450
00:24:52,800 --> 00:24:54,000
SAM: Sister?
- Yes.
451
00:24:55,360 --> 00:24:56,360
The post mortem.
452
00:24:56,720 --> 00:24:58,480
Oh yes.
- SAM SIGHS
453
00:25:01,840 --> 00:25:03,080
Anything in there you didn't know?
454
00:25:03,800 --> 00:25:04,800
SISTER BONIFACE:
Yes.
455
00:25:06,200 --> 00:25:08,280
Mary's lungs and liver weren't just poisoned.
456
00:25:09,360 --> 00:25:10,400
They were ravaged.
457
00:25:10,680 --> 00:25:12,800
Ravaged?
— Outside chemical weapons
458
00:25:12,880 --> 00:25:14,960
I've never seen levels of toxicity like it.
459
00:25:15,600 --> 00:25:16,960
Chemical weapons, eh?
460
00:25:21,200 --> 00:25:22,640
Cerisium difluoride?
461
00:25:22,960 --> 00:25:24,600
Are you absolutely certain of that?
462
00:25:29,320 --> 00:25:30,840
This is highly confidential.
463
00:25:31,480 --> 00:25:34,400
but cerisium difluoride is one half
of a binary nerve agent
464
00:25:34,480 --> 00:25:35,920
we developed at Porton Down
465
00:25:36,680 --> 00:25:37,760
called Cyntoxin.
466
00:25:38,200 --> 00:25:39,200
Cyntoxin?
467
00:25:39,640 --> 00:25:40,800
AZIM: The thing is...
HE SIGHS
468
00:25:41,240 --> 00:25:45,760
last year, one of our laboratory assistants
confessed to sharing the recipe for Cyntoxin
469
00:25:47,120 --> 00:25:48,160
with the KGB.
470
00:25:49,560 --> 00:25:52,840
You're surely not suggesting the Russians
are behind the murder of Mary Sparkes?
471
00:25:53,280 --> 00:25:57,840
The KGB are the only people crazy enough
to deploy a nerve agent on British soil.
472
00:25:57,960 --> 00:25:59,960
"It wasn't me, it was a KGB assassin"?
473
00:26:00,360 --> 00:26:01,960
It's quite the defence, Professor.
474
00:26:02,040 --> 00:26:03,760
We must speak to the minister.
475
00:26:04,360 --> 00:26:06,680
What I am about to tell you is top secret.
476
00:26:07,680 --> 00:26:10,520
Absolutely cannot be shared
outside your investigation.
477
00:26:12,000 --> 00:26:13,400
You have our solemn promise.
478
00:26:15,000 --> 00:26:18,880
Last night, a document was stolen
from that safe.
479
00:26:20,760 --> 00:26:23,480
It looked like
a harmless MOD spending review.
480
00:26:24,480 --> 00:26:27,200
It actually contained
highly sensitive information...
481
00:26:28,160 --> 00:26:29,320
in Mmicrodot form.
482
00:26:29,640 --> 00:26:30,680
How sensitive?
483
00:26:32,880 --> 00:26:36,280
Pantaris is the UK's next generation
of nuclear missile.
484
00:26:36,960 --> 00:26:39,720
The pillar of our nation's
nuclear weapons strategy.
485
00:26:40,280 --> 00:26:44,160
The plans for Pantaris were concealed
in a dot two millimetres wide
486
00:26:44,440 --> 00:26:45,920
within that document.
487
00:26:47,000 --> 00:26:49,080
CHARLES:
If Moscow got their hands on those plans
488
00:26:49,800 --> 00:26:51,800
the whole Pantaris project
would have to be scrapped
489
00:26:52,200 --> 00:26:55,120
setting our country's defence strategy back
a decade.
490
00:26:55,560 --> 00:26:57,680
And you think a KGB spy stole the document?
491
00:26:58,600 --> 00:27:01,240
So someone murdered Mary with a nerve agent
492
00:27:01,320 --> 00:27:03,120
because she caught them in the act?
493
00:27:03,280 --> 00:27:04,320
As I told you
494
00:27:04,680 --> 00:27:06,440
no one else could do such a thing.
495
00:27:06,760 --> 00:27:08,880
FELIX:
There is no sign the lock's been forced.
496
00:27:08,960 --> 00:27:11,120
I will get someone to come
and check it for prints.
497
00:27:11,600 --> 00:27:14,640
There is one obvious candidate for our spy.
498
00:27:14,720 --> 00:27:16,800
DRAWER SCRAPES
499
00:27:18,440 --> 00:27:20,000
I found this earlier in here.
500
00:27:21,240 --> 00:27:23,560
I assume you've done full background checks
on...
501
00:27:24,160 --> 00:27:25,280
"Alice"?
502
00:27:25,400 --> 00:27:27,480
Of course.
- I don't even know her last name.
503
00:27:27,880 --> 00:27:29,400
It's, uh, Kennedy.
504
00:27:29,840 --> 00:27:31,040
Alice Kennedy.
505
00:27:31,120 --> 00:27:33,480
And there was nothing
in Miss Kennedy's background
506
00:27:33,560 --> 00:27:37,040
to suggest she was a thief or a KGB agent.
507
00:27:37,120 --> 00:27:40,160
Naturally, you've informed MI5 of the theft?
508
00:27:40,400 --> 00:27:41,800
Yes. Of course.
509
00:27:43,000 --> 00:27:44,200
But until they get here...
510
00:27:45,200 --> 00:27:47,000
we're relying on you to find our document.
511
00:27:47,760 --> 00:27:49,360
The entire nation is.
512
00:27:52,400 --> 00:27:54,680
MI5 relying on us!
513
00:27:54,960 --> 00:27:57,200
Quite the vote of confidence.
—- I'll go get back-up
514
00:27:57,280 --> 00:27:58,720
and start a search for that document.
515
00:27:59,160 --> 00:28:00,280
Not a word, OK?
516
00:28:00,440 --> 00:28:01,920
Refreshments, gentlemen?
517
00:28:02,680 --> 00:28:03,960
In return for an update?
518
00:28:05,280 --> 00:28:06,280
What?
519
00:28:07,200 --> 00:28:08,200
What?
520
00:28:08,840 --> 00:28:11,080
Coffee, please, Alice,
and some biscuits, there's a good girl.
521
00:28:14,360 --> 00:28:15,840
Did that rather well, I thought.
522
00:28:17,520 --> 00:28:18,520
SHE SIGHS
523
00:28:23,360 --> 00:28:25,160
Espionage and chemical weapons.
524
00:28:25,480 --> 00:28:29,120
It's Agatha Christie's "The Incredible Theft"
only even more thrilling.
525
00:28:29,240 --> 00:28:31,280
You do know that smoking
is bad for your health, Sister.
526
00:28:31,360 --> 00:28:32,360
Research.
527
00:28:32,840 --> 00:28:34,640
That cigarette butt I found in the bin...
528
00:28:35,240 --> 00:28:37,640
well, I found these chaps lurking in it.
529
00:28:39,200 --> 00:28:40,640
That's funny-looking tobacco.
530
00:28:41,240 --> 00:28:43,040
Thanks to my mass analysis,
I knew what they are
531
00:28:43,120 --> 00:28:45,400
but would you mind awfully
if I didn't tell you? It's a state secret.
532
00:28:45,920 --> 00:28:47,280
You mean that's our second poison?
533
00:28:47,720 --> 00:28:48,720
Excellent.
534
00:28:49,160 --> 00:28:50,800
Right. Who smoked that cigarette?
535
00:28:51,440 --> 00:28:53,520
Well, first we need to identify the brand.
536
00:28:53,600 --> 00:28:54,960
Now there were no markings on the filter
537
00:28:55,040 --> 00:28:57,000
so I'm trying to match up
the nicotine and tar levels.
538
00:28:57,200 --> 00:29:00,200
Which is why you've denied half the village
of their daily fix.
539
00:29:00,400 --> 00:29:01,600
SHE CHUCKLES
Exactly.
540
00:29:01,680 --> 00:29:02,680
Now in tandem
541
00:29:02,960 --> 00:29:05,200
I need you to establish
the brand of cigarette
542
00:29:05,320 --> 00:29:07,880
smoked by the three male suspects.
- HE SIGHS: Right.
543
00:29:07,960 --> 00:29:09,640
But why just the male suspects?
544
00:29:09,960 --> 00:29:12,960
Well, if either Nancy Streatham
or Jocelyn Kelly had smoked that cigarette
545
00:29:13,040 --> 00:29:15,520
then I would have seen traces of lipstick
on the filter under a microscope.
546
00:29:15,800 --> 00:29:17,920
Of course. Leave it to me.
547
00:29:19,080 --> 00:29:20,160
HE CLEARS THROAT
548
00:29:24,880 --> 00:29:28,240
Ah, lovely cuppa. Thanks, Miss... Alice.
549
00:29:30,440 --> 00:29:31,800
Incredible, isn't it?
550
00:29:32,400 --> 00:29:33,960
What the inspector found out.
551
00:29:35,960 --> 00:29:39,160
Oh! It's alright, he told me everything.
— Oh, right.
552
00:29:39,680 --> 00:29:41,040
Terrifying, more like.
553
00:29:41,680 --> 00:29:43,600
KGB assassin, here in this house.
554
00:29:45,560 --> 00:29:46,560
I know!
555
00:29:48,040 --> 00:29:49,040
SHE GASPS
556
00:29:49,640 --> 00:29:50,640
Yes.
557
00:29:54,520 --> 00:29:55,520
FOOTSTEPS APPROACH
558
00:29:58,720 --> 00:30:02,000
I just saw Charles Streatham
smoking a packet of Kensington Slims.
559
00:30:02,120 --> 00:30:05,200
Azim Thomas smokes Filberts,
which leaves Anthony Kelly.
560
00:30:06,080 --> 00:30:09,440
Sir, I did some digging
back at the station on Anthony Kelly.
561
00:30:13,680 --> 00:30:16,120
Excellent work, Felix.
What would I do without you?
562
00:30:23,360 --> 00:30:24,640
You shouldn't have lied for me.
563
00:30:25,080 --> 00:30:27,720
I happen to think you're worth lying for.
564
00:30:29,480 --> 00:30:30,480
SHE SIGHS
565
00:30:33,280 --> 00:30:34,280
SHE SIGHS
566
00:30:35,480 --> 00:30:36,600
Nancy.
567
00:30:38,760 --> 00:30:40,280
She wants to be alone, Charles.
568
00:30:40,400 --> 00:30:42,920
The maybe you should
take your paws off her, Ivy.
569
00:30:44,640 --> 00:30:46,440
You're a narcissistic fool.
570
00:30:46,920 --> 00:30:50,280
You don't deserve her.
— You'd be wise to mind what you say.
571
00:30:50,360 --> 00:30:52,600
Mr Kelly? May we have a word?
572
00:31:03,520 --> 00:31:07,000
FELIX READS:
"In 1961, Khrushchev invited your play
573
00:31:07,480 --> 00:31:10,600
‘The Day Ends At Noon'to be performed
at the Moscow Art Theatre.
574
00:31:11,200 --> 00:31:15,160
Visa records show you were out
in Russia for the whole six-month run.
575
00:31:15,800 --> 00:31:18,240
Plenty of time to be recruited by the KGB.
576
00:31:19,400 --> 00:31:21,440
Why the hell would I want
to work for the KGB?
577
00:31:23,240 --> 00:31:25,880
"Communism is a most minimal demand.
578
00:31:26,280 --> 00:31:29,240
Whoever is opposed
is an enemy of the human species."
579
00:31:30,400 --> 00:31:32,240
My play is a posture. Look at my life.
580
00:31:32,640 --> 00:31:34,160
It's hardly textbook Marxist.
581
00:31:35,240 --> 00:31:38,680
I went to Russia
because Khrushchev paid me a lot of money.
582
00:31:39,320 --> 00:31:40,920
And what did he expect in return?
583
00:31:41,680 --> 00:31:44,440
Nothing. Just having me there
made him look good.
584
00:31:44,800 --> 00:31:46,240
I found an interview you did
585
00:31:46,360 --> 00:31:48,560
where you explain why
Mr Streatham calls you "Ivy".
586
00:31:49,240 --> 00:31:50,920
It's IV, right?
587
00:31:51,400 --> 00:31:52,840
The Roman numerals for number four.
588
00:31:53,440 --> 00:31:56,040
As in the fourth man
in the Cambridge spy ring.
589
00:31:56,680 --> 00:31:58,640
ANTHONY: Oh, come on,
it's just a joke between friends.
590
00:32:00,040 --> 00:32:02,000
Look, I'll admit to being
a Bollinger Bolchevik
591
00:32:02,080 --> 00:32:03,920
but I'm no bloody KGB murderer.
592
00:32:04,960 --> 00:32:08,080
Oh, and MI5 have already identified
the Fourth Man.
593
00:32:09,160 --> 00:32:10,280
Charles told me.
594
00:32:10,960 --> 00:32:12,000
Because he trusts me.
595
00:32:14,000 --> 00:32:15,000
Can I go?
596
00:32:19,520 --> 00:32:23,000
Ah, I wish they had covered
KGB agent interrogation at Hendon.
597
00:32:23,120 --> 00:32:25,280
Well, at least we know
what cigarettes he smokes.
598
00:32:26,920 --> 00:32:28,360
WPC Button, what's wrong?
599
00:32:29,280 --> 00:32:30,720
Me and my big mouth.
600
00:32:32,240 --> 00:32:33,240
DOOR OPENS
601
00:32:34,680 --> 00:32:38,040
That was a low blow,
even by your incredibly low standards.
602
00:32:38,160 --> 00:32:39,520
You shut me out.
603
00:32:39,680 --> 00:32:41,680
In the interests of national security.
604
00:32:41,840 --> 00:32:44,080
The KGB using nerve agent on British soil
605
00:32:44,160 --> 00:32:45,520
and stealing a top-secret document.
606
00:32:45,600 --> 00:32:47,320
You don't think the British public
has a right to know?
607
00:32:47,400 --> 00:32:48,560
I gave my word to the minister.
608
00:32:48,640 --> 00:32:50,200
SHE SCOFFS
A man deserving of all our trust.
609
00:32:50,280 --> 00:32:51,720
Oh, give it a rest, Ruth.
- What—-
610
00:32:51,960 --> 00:32:53,480
Alright, so where's MI5 now?
611
00:32:53,560 --> 00:32:55,160
Why aren't they here, tearing the place down?
612
00:32:55,240 --> 00:32:57,280
And why is the Defence Minister
relying on you? No offence.
613
00:32:57,360 --> 00:32:59,760
None taken.
— This whole thing stinks, Sam
614
00:32:59,840 --> 00:33:00,840
and you know it.
615
00:33:01,320 --> 00:33:04,640
You need to leave this house now.
— As if that would stop me from publishing.
616
00:33:05,000 --> 00:33:06,920
Ah, finally your true colours come out.
617
00:33:07,000 --> 00:33:09,760
This is the scoop of the decade
and I'm not going anywhere.
618
00:33:09,840 --> 00:33:12,920
Not until I find out the name
of the person who killed Mary Sparkes.
619
00:33:14,840 --> 00:33:17,320
HE GRUNTS
- SHE BREATHES HEAVILY
620
00:33:21,320 --> 00:33:22,320
SHE SIGHS
621
00:33:31,520 --> 00:33:33,200
If she does move to London
622
00:33:34,120 --> 00:33:36,520
I'll be glad to see the back of her.
623
00:33:36,720 --> 00:33:37,720
HE SIGHS
624
00:33:37,840 --> 00:33:39,960
Ruth's thinking about her career
and so should you
625
00:33:40,160 --> 00:33:41,720
which means solving this case.
626
00:33:47,680 --> 00:33:48,680
Bingo!
627
00:33:49,120 --> 00:33:51,000
The nicotine and tar levels in this cigarette
628
00:33:51,080 --> 00:33:53,880
match those in our murder weapon exactly.
— Which brand is it?
629
00:33:54,360 --> 00:33:55,360
Um...
630
00:33:56,240 --> 00:33:57,240
Belgravia Milds.
631
00:33:59,080 --> 00:34:01,040
But no one smokes Belgravia Milds.
632
00:34:02,800 --> 00:34:03,800
HE SIGHS
633
00:34:05,600 --> 00:34:06,640
ANTHONY SIGHS
634
00:34:12,200 --> 00:34:16,440
So one of those three men has a secret packet
of doctored Belgravia Milds?
635
00:34:16,880 --> 00:34:18,680
Time to turn out some pockets, I reckon.
636
00:34:19,040 --> 00:34:20,040
Right.
637
00:34:20,960 --> 00:34:22,760
JOCELYN: Captain Von Trapp.
- SAM LAUGHS
638
00:34:23,720 --> 00:34:25,240
Have you found our killer?
639
00:34:25,360 --> 00:34:28,680
Er, we are working on it, Mrs Kelly.
- JOCELYN: What a relief.
640
00:34:29,960 --> 00:34:33,760
I don't suppose your husband
ever smokes Belgravia Milds, does he?
641
00:34:33,920 --> 00:34:35,440
Anthony? No.
642
00:34:36,000 --> 00:34:38,240
Hurlinghams. Nothing else will do.
643
00:34:39,120 --> 00:34:40,840
Why?
- Er, no reason.
644
00:34:42,160 --> 00:34:43,360
How mysterious.
645
00:34:44,480 --> 00:34:46,400
Darn it.
- SAM: Allow me...
646
00:34:49,840 --> 00:34:51,040
Thank you.
- SAM: HM.
647
00:34:51,600 --> 00:34:52,680
What a gentleman.
648
00:34:58,600 --> 00:35:00,000
Come on.
649
00:35:01,360 --> 00:35:03,280
She had a pack of Belgravias.
650
00:35:04,720 --> 00:35:05,720
What?
651
00:35:06,200 --> 00:35:08,440
No, it can't be her.
There was no lipstick on the filter.
652
00:35:09,840 --> 00:35:11,240
She used a cigarette holder.
653
00:35:13,200 --> 00:35:14,200
Good Lord.
654
00:35:17,480 --> 00:35:19,760
Jocelyn Kelly, a secret KGB assassin?
655
00:35:20,640 --> 00:35:22,560
My dad's going to be so disappointed.
656
00:35:22,640 --> 00:35:24,960
The question is now, WPC Button
657
00:35:25,760 --> 00:35:27,720
where would she have hidden that document?
658
00:35:30,120 --> 00:35:31,320
I think I might know.
659
00:35:33,240 --> 00:35:34,360
SHE WHISPERS
Go in.
660
00:35:37,240 --> 00:35:39,920
I found her stumbling out of here
at about eight o'clock.
661
00:35:40,120 --> 00:35:42,000
She was drunk. Claimed she was lost
662
00:35:42,080 --> 00:35:45,400
but what if the whole of last night
was in fact a performance?
663
00:35:45,480 --> 00:35:47,440
How are we supposed to narrow this down?
664
00:35:47,800 --> 00:35:50,920
She would almost certainly have chosen
a title that meant something to her.
665
00:36:01,240 --> 00:36:02,240
Well...
666
00:36:02,960 --> 00:36:04,640
This is a nice surprise.
667
00:36:07,720 --> 00:36:10,240
You're a far better actress
than they give you credit for.
668
00:36:12,120 --> 00:36:13,480
Your double life...
669
00:36:13,920 --> 00:36:15,160
working for the KGB.
670
00:36:16,120 --> 00:36:17,840
Being an expert safe-breaker.
671
00:36:18,280 --> 00:36:19,680
Good Lord, Captain.
672
00:36:20,280 --> 00:36:22,040
What an imagination you have.
673
00:36:23,080 --> 00:36:27,640
But the nerve agent
in your Belgravia Milds isn't imaginary.
674
00:36:28,240 --> 00:36:29,320
Is it, Mrs Kelly?
675
00:36:46,360 --> 00:36:48,520
Great Hollywood Women.
— FELIX: Great choice.
676
00:36:52,720 --> 00:36:53,720
Anything?
677
00:36:54,440 --> 00:36:57,160
HE SIGHS
—- The Many Lives of Mata Hari.
678
00:36:57,440 --> 00:36:58,440
Surely!
679
00:36:59,840 --> 00:37:02,040
Uh! This is hopeless.
680
00:37:02,920 --> 00:37:03,920
SHE SIGHS
681
00:37:05,920 --> 00:37:07,480
JOCELYN:
My career was going nowhere
682
00:37:08,000 --> 00:37:11,440
so I followed Anthony to Moscow
like a pet dog.
683
00:37:11,560 --> 00:37:12,560
SHE CHUCKLES
684
00:37:13,400 --> 00:37:16,080
When the Russians made me their offer,
they took what Hepburn got
685
00:37:16,160 --> 00:37:17,680
for Breakfast at Tiffany's...
686
00:37:18,320 --> 00:37:19,520
and added a zero.
687
00:37:21,960 --> 00:37:23,480
So this was all about money?
688
00:37:23,880 --> 00:37:25,080
Money and respect.
689
00:37:26,040 --> 00:37:29,200
The KGB don't expect me
to undress before they'll pay me.
690
00:37:30,080 --> 00:37:33,240
And poor Mary, she spotted you
breaking into Charles Streatham's safe.
691
00:37:33,320 --> 00:37:34,560
Silly little girl.
692
00:37:34,880 --> 00:37:36,640
She was in the wrong place at the wrong time.
693
00:37:37,920 --> 00:37:40,640
I knew Mary would tell Charles
she'd seen me coming out of his study.
694
00:37:40,760 --> 00:37:41,880
She had to be eliminated.
695
00:37:43,040 --> 00:37:45,000
MARY: Ah!
— Mary, Marry...
696
00:37:45,440 --> 00:37:47,240
quite contrary.
SHE LAUGHS
697
00:37:47,320 --> 00:37:49,000
Why were you in Mr Streatham's study?
698
00:37:49,920 --> 00:37:52,160
It's his birthday on Tuesday
699
00:37:52,320 --> 00:37:54,040
so I've left him a little surprise.
700
00:37:55,080 --> 00:37:56,080
Oh.
701
00:37:59,200 --> 00:38:00,200
SHE CHUCKLES
702
00:38:01,720 --> 00:38:02,720
So...
703
00:38:04,160 --> 00:38:06,520
you and Charles, huh?
704
00:38:07,560 --> 00:38:09,120
Don't worry, darling.
705
00:38:10,160 --> 00:38:12,800
I can keep a secret too.
- MARY SIGHS
706
00:38:14,320 --> 00:38:17,320
Do you know
what Charles's favourite perfume is?
707
00:38:26,920 --> 00:38:27,920
Fervour?
708
00:38:28,000 --> 00:38:29,960
I was given a case of it on my last job.
709
00:38:30,720 --> 00:38:32,040
Take it.
- Oh...
710
00:38:34,200 --> 00:38:35,200
Thank you.
711
00:38:35,920 --> 00:38:39,320
And remember, not a word about my present.
712
00:38:45,320 --> 00:38:46,320
MARY COUGHS
713
00:38:49,880 --> 00:38:51,560
She didn't deserve to die.
714
00:38:51,920 --> 00:38:52,920
I Know.
715
00:38:53,400 --> 00:38:54,440
I feel dreadful.
716
00:38:58,560 --> 00:38:59,720
FELIX:
This is it.
717
00:39:00,000 --> 00:39:01,600
What is it?
- Little Women.
718
00:39:02,040 --> 00:39:03,960
The one film that allowed her
to keep her dignity.
719
00:39:08,240 --> 00:39:09,440
HE SIGHS
720
00:39:13,760 --> 00:39:14,760
HE SIGHS
721
00:39:18,680 --> 00:39:20,880
Have you eliminated anybody else for the KGB?
722
00:39:21,200 --> 00:39:22,200
No.
723
00:39:22,440 --> 00:39:23,640
But to be honest, darling...
724
00:39:24,840 --> 00:39:26,240
it's only a matter of time.
725
00:39:29,080 --> 00:39:30,080
HE GROANS
726
00:39:38,440 --> 00:39:39,480
JOCELYN GASPS
727
00:39:53,160 --> 00:39:56,120
Next time you confront a KGB assassin
armed with a chemical weapon
728
00:39:56,200 --> 00:39:57,360
please wait for me.
729
00:39:57,600 --> 00:39:59,560
I promise, Sister.
— Sir!
730
00:40:01,440 --> 00:40:04,760
Excellent work, Sergeant.
—- With help from Miss Penny.
731
00:40:06,640 --> 00:40:07,640
CHARLES:
Inspector.
732
00:40:09,520 --> 00:40:11,320
Is that the document?
- Yes, Minister.
733
00:40:24,040 --> 00:40:25,560
This case will be the making of you,
Inspector.
734
00:40:32,400 --> 00:40:35,280
That hypocrite is going to come out
of this without even a scratch.
735
00:40:38,920 --> 00:40:40,640
I totally underestimated her.
736
00:40:41,880 --> 00:40:43,840
I'm here if you need me.
737
00:40:46,440 --> 00:40:48,800
I have a feeling
we're going to need each other, Nancy.
738
00:40:59,880 --> 00:41:02,160
HE SIGHS
It's going to be alright, darling.
739
00:41:04,400 --> 00:41:06,360
Everything's going to be alright.
740
00:41:06,880 --> 00:41:07,880
No.
741
00:41:09,640 --> 00:41:10,680
No, it's not.
742
00:41:12,440 --> 00:41:13,480
CHARLES:
Oh, my God.
743
00:41:14,560 --> 00:41:16,120
You've humiliated me enough.
744
00:41:17,720 --> 00:41:20,720
I am not prepared to accept
public ridicule as well.
745
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
You can't publish without my say-so.
746
00:41:34,440 --> 00:41:35,960
You gave me your word.
- Well.
747
00:41:36,640 --> 00:41:38,480
As you said, I'm not to be trusted.
748
00:41:39,640 --> 00:41:41,160
Ruth Penny.
749
00:41:43,760 --> 00:41:44,800
We should probably talk.
750
00:41:45,320 --> 00:41:46,640
That's a good idea, Minister.
751
00:41:47,160 --> 00:41:50,560
Once the country reads what a philandering
security liability you are
752
00:41:50,640 --> 00:41:53,280
they will be dying to hear
your side of the story.
753
00:41:54,000 --> 00:41:55,520
A security liability.
754
00:41:55,720 --> 00:41:57,040
Well, MI5 never came.
755
00:41:57,640 --> 00:41:59,880
Because you never told them
the document was missing.
756
00:41:59,960 --> 00:42:01,880
I bet they didn't even know
you brought it out here.
757
00:42:02,640 --> 00:42:04,560
You risked our nation's nuclear defences
758
00:42:04,680 --> 00:42:07,320
all for a dirty weekend in the country.
759
00:42:08,640 --> 00:42:11,240
She worked out most of that on her own,
to be fair.
760
00:42:11,960 --> 00:42:13,600
You knew she was a journalist?
761
00:42:13,920 --> 00:42:17,160
And you shared
top-secret information with her?
762
00:42:18,640 --> 00:42:20,440
You're finished, Gillespie.
763
00:42:21,880 --> 00:42:25,760
If my career is over, I am sure as hell
taking you down with me.
764
00:42:33,680 --> 00:42:35,560
Well, that's that, then, isn't it?
765
00:42:43,760 --> 00:42:44,840
TELEPHONE RINGS
766
00:42:46,120 --> 00:42:47,680
FELIX:
Maybe he didn't mean what he said.
767
00:42:47,920 --> 00:42:50,480
Why did I let Ruth stay in that house?
What was I thinking?
768
00:42:50,640 --> 00:42:52,280
Well, she can be very persuasive.
769
00:42:53,600 --> 00:42:55,040
Maybe Miss Thimble's hiring.
770
00:42:58,760 --> 00:43:00,920
Have you come to dance on my grave?
771
00:43:01,360 --> 00:43:04,240
SHE SIGHS
Tomorrow's edition, sneak preview.
772
00:43:05,920 --> 00:43:07,840
In the interest of national security.
773
00:43:08,720 --> 00:43:10,280
What about Mary Sparkes?
774
00:43:10,920 --> 00:43:13,280
Jocelyn Kelly lost her temper
and pushed her down the stairs.
775
00:43:13,920 --> 00:43:17,000
Just as every other newspaper
in the country will be reporting tomorrow.
776
00:43:17,120 --> 00:43:18,480
But your big scoop?
777
00:43:19,400 --> 00:43:20,600
The Times? Your dad?
778
00:43:21,880 --> 00:43:23,080
There'll be other scoops.
779
00:43:24,120 --> 00:43:25,120
Thank you.
780
00:43:26,840 --> 00:43:28,960
There is more good news.
781
00:43:29,760 --> 00:43:32,960
I bluffed.
Told him I'd print unless he walked.
782
00:43:34,800 --> 00:43:35,800
Good work.
783
00:43:37,200 --> 00:43:38,480
I think you owe me a drink.
784
00:43:39,840 --> 00:43:40,960
I think I probably do.
785
00:43:41,920 --> 00:43:43,040
RUTH:
You in, Sister?
786
00:43:43,600 --> 00:43:44,600
Peggy?
- Yes.
787
00:43:45,320 --> 00:43:46,480
Come on, Felix.
- HE CHUCKLES
788
00:43:47,160 --> 00:43:48,160
Why not?
789
00:43:51,480 --> 00:43:52,680
I can't believe she did that.
790
00:43:53,440 --> 00:43:55,880
She must absolutely love Great Slaughter.
791
00:43:59,440 --> 00:44:01,200
Uh, well, I never.
58692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.