Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,965 --> 00:00:05,482
- Previously on "Sacrifice"...
2
00:00:05,551 --> 00:00:06,793
- You mentioned you might
be interested
3
00:00:06,862 --> 00:00:08,310
in going to a different label.
4
00:00:08,379 --> 00:00:11,275
- True.
I'm so over my current label.
5
00:00:11,344 --> 00:00:13,517
- I think I might have
a great option for you:
6
00:00:13,586 --> 00:00:14,758
Blackgammon.
7
00:00:17,931 --> 00:00:20,448
- You got two choices:
you either walk away
8
00:00:20,517 --> 00:00:22,517
or get Bobby away from Jameson.
9
00:00:22,586 --> 00:00:24,172
- I was hoping you could
help me find some answers
10
00:00:24,241 --> 00:00:25,448
about my parents' accident.
11
00:00:25,517 --> 00:00:27,931
- Oh, it wasn't an accident.
12
00:00:28,000 --> 00:00:30,275
Ellis Shaw killed my husband,
13
00:00:30,344 --> 00:00:32,965
and in the process,
his own daughter, your mother.
14
00:00:33,034 --> 00:00:35,620
- What?
- What are you doing here?
15
00:00:35,689 --> 00:00:38,103
- You've upset
the wrong people.
16
00:00:38,172 --> 00:00:39,551
- Some of your old
business partners.
17
00:00:39,620 --> 00:00:41,448
- Bobby Howard broke
into my house last night.
18
00:00:41,517 --> 00:00:44,724
He brought two guys with him.
They roofied me with vodka.
19
00:00:44,793 --> 00:00:46,379
- I'mma kill
that motherfucker.
20
00:00:46,448 --> 00:00:47,620
- Once I get Jameson free,
21
00:00:47,689 --> 00:00:50,586
I'll put the feds on Bobby.
He'll pay.
22
00:00:50,655 --> 00:00:53,034
- Take it, just in case.
23
00:00:54,103 --> 00:00:56,448
[upbeat hip-hop music]
24
00:00:56,517 --> 00:00:58,551
- ♪ They can't stop me ♪
25
00:00:58,620 --> 00:01:01,310
- Ladies, by signing those
digital contracts,
26
00:01:01,379 --> 00:01:03,620
you're making an historic label
relevant again.
27
00:01:03,689 --> 00:01:06,034
Your remix with Jameson
will be the hottest release
28
00:01:06,103 --> 00:01:07,655
Blackgammon Records
has ever had.
29
00:01:07,724 --> 00:01:09,275
- Oh, my God, sis,
you really looked out.
30
00:01:09,344 --> 00:01:10,620
- Yes, for real.
31
00:01:10,689 --> 00:01:12,172
Ain't no way
our second album's gonna flop.
32
00:01:12,241 --> 00:01:13,517
- Flop?
Y'all will triple
33
00:01:13,586 --> 00:01:15,620
your album sales, guaranteed.
34
00:01:15,689 --> 00:01:17,172
- Dom-certified.
- Oh, my God.
35
00:01:17,241 --> 00:01:19,241
Okay, so I know we'll probably
cut our tracks separately,
36
00:01:19,310 --> 00:01:21,000
but can we please meet Jameson?
37
00:01:21,068 --> 00:01:22,655
- Meet her?
38
00:01:22,724 --> 00:01:24,551
Shit, why don't we put y'all
in the studio with her tonight?
39
00:01:24,620 --> 00:01:26,448
- Deadass.
- I love it. I love it.
40
00:01:26,517 --> 00:01:28,206
- No way!
- Y'all finished?
41
00:01:30,137 --> 00:01:33,275
- There you go.
42
00:01:33,344 --> 00:01:34,724
- Uh, don't y'all have to be
at The Grove
43
00:01:34,793 --> 00:01:36,862
for the
"Entertainment Tonight" spot?
44
00:01:37,103 --> 00:01:38,517
- Mm.
45
00:01:38,586 --> 00:01:40,586
- Thank you, Tamika.
- Anytime, boss.
46
00:01:40,655 --> 00:01:42,517
- See y'all tonight.
- Thank y'all.
47
00:01:42,586 --> 00:01:45,758
- Good luck.
[both squealing]
48
00:01:48,689 --> 00:01:51,448
- You know Jameson might
show up with Bobby tonight.
49
00:01:51,517 --> 00:01:53,103
- I can't even hear that
right now, D.
50
00:01:53,172 --> 00:01:55,413
- You can't be emotional
about this.
51
00:01:55,482 --> 00:01:57,896
You gotta put aside
what you know about Bobby,
52
00:01:57,965 --> 00:01:59,689
finish Jameson's album,
53
00:01:59,758 --> 00:02:03,793
and if you keep calm,
we'll own Blackgammon.
54
00:02:03,862 --> 00:02:05,275
- We?
55
00:02:05,344 --> 00:02:07,586
- I can't do it without you.
56
00:02:07,655 --> 00:02:10,793
- All right.
That's all I needed to hear.
57
00:02:10,862 --> 00:02:12,862
[phone rings]
58
00:02:12,931 --> 00:02:15,310
- Hold on.
59
00:02:15,379 --> 00:02:16,931
Daniella Hernandez.
60
00:02:17,000 --> 00:02:20,862
- Hey. It's your Uncle Sly.
- You broke Tía's heart.
61
00:02:20,931 --> 00:02:22,103
Where the hell are you?
62
00:02:22,172 --> 00:02:23,896
- I'm sorry about Gabriella.
63
00:02:23,965 --> 00:02:25,551
But I was just trying
to do the right thing,
64
00:02:25,620 --> 00:02:27,620
and I just went about it
the wrong way.
65
00:02:27,689 --> 00:02:30,000
- So why are you calling?
- See if I can still help.
66
00:02:30,068 --> 00:02:31,344
- Help with what?
67
00:02:31,413 --> 00:02:33,241
- Get some closure
on your parents,
68
00:02:33,310 --> 00:02:36,068
get the truth, the real truth,
69
00:02:36,137 --> 00:02:37,931
'cause I know it wasn't
just no accident.
70
00:02:38,000 --> 00:02:43,000
Let's just say there was
some men involved, okay?
71
00:02:43,068 --> 00:02:45,689
- Some men? What men?
72
00:02:45,758 --> 00:02:48,517
- I don't know,
but Arnold knows,
73
00:02:48,586 --> 00:02:50,172
and he ain't said shit
in 30 years--
74
00:02:50,241 --> 00:02:51,827
he ain't gonna
start talking now.
75
00:02:51,896 --> 00:02:53,758
[apprehensive music]
76
00:02:53,827 --> 00:02:57,517
Look, uh, give me something
I can do to redeem myself.
77
00:02:57,586 --> 00:02:59,517
- You can redeem myself by
finding someone who does know.
78
00:02:59,586 --> 00:03:00,896
- That's the problem.
79
00:03:00,965 --> 00:03:02,758
It's just been
so damn long ago.
80
00:03:11,000 --> 00:03:13,482
- Did you know
my father's assistant?
81
00:03:13,551 --> 00:03:17,000
- Yeah.
Her name was, uh, Dolores.
82
00:03:17,068 --> 00:03:20,620
- Could you find her?
- If she's alive, I will.
83
00:03:20,689 --> 00:03:22,275
Last I remember,
84
00:03:22,344 --> 00:03:24,655
after your parents died,
she moved to Texas.
85
00:03:26,655 --> 00:03:29,793
Hey, thank you, baby girl.
86
00:03:29,862 --> 00:03:32,758
- Uncle Sly,
you should call Tía.
87
00:03:32,827 --> 00:03:35,551
- D.
- Hello?
88
00:03:35,620 --> 00:03:37,000
- I need you
to talk to my dad.
89
00:03:37,068 --> 00:03:40,034
Okay, I want back
in the entertainment division.
90
00:03:40,103 --> 00:03:41,758
- I heard you're
on a four-trial winning streak.
91
00:03:41,827 --> 00:03:43,241
- Uh-uh.
92
00:03:43,310 --> 00:03:45,379
Which is why my dad says that
he made the right move
93
00:03:45,448 --> 00:03:46,965
moving me to litigation.
94
00:03:47,034 --> 00:03:48,896
- Four in a row
is pretty impressive, Josh.
95
00:03:48,965 --> 00:03:50,310
- Wrong answer.
96
00:03:50,379 --> 00:03:53,275
Just remind him how big I
played in closing Aléance.
97
00:03:55,103 --> 00:03:56,448
- Hold on.
98
00:04:02,620 --> 00:04:05,724
[computer chirping]
99
00:04:08,275 --> 00:04:10,206
Somwon, what's going on?
100
00:04:10,275 --> 00:04:12,241
- We've been attacked by
a computer virus.
101
00:04:12,310 --> 00:04:13,586
Hit us hard.
102
00:04:15,758 --> 00:04:18,758
- How hard?
- The whole firm's locked up.
103
00:04:18,827 --> 00:04:22,068
- My computer's frozen too.
- What's going on?
104
00:04:22,137 --> 00:04:28,862
♪ ♪
105
00:04:28,931 --> 00:04:30,862
- Even data in the cloud
is frozen.
106
00:04:30,931 --> 00:04:32,172
- You must know
some way around it.
107
00:04:32,241 --> 00:04:35,482
- You saw me. I just got beat.
108
00:04:37,103 --> 00:04:39,862
- Okay, what does this mean?
109
00:04:39,931 --> 00:04:42,344
- It means we're fucked.
110
00:04:42,413 --> 00:04:45,344
[tense music]
111
00:04:45,413 --> 00:04:49,103
♪ ♪
112
00:04:49,172 --> 00:04:52,103
[dramatic music]
113
00:04:52,172 --> 00:04:59,241
♪ ♪
114
00:04:59,793 --> 00:05:01,034
- This is surveillance footage
115
00:05:01,103 --> 00:05:02,793
from the night
Bobby Howard was robbed.
116
00:05:02,862 --> 00:05:05,793
[gunfire]
117
00:05:13,137 --> 00:05:16,517
Okay, so Bobby Howard's
drug operation was hit hard
118
00:05:16,586 --> 00:05:18,551
by as-yet unknown assailants.
119
00:05:18,620 --> 00:05:19,965
Do we focus on Bobby,
120
00:05:20,034 --> 00:05:21,931
who we've been surveilling
for several months,
121
00:05:22,000 --> 00:05:25,379
or this crew that just robbed
him and killed one of his men?
122
00:05:25,448 --> 00:05:26,862
- Well, that was Kenny Toombs.
123
00:05:26,931 --> 00:05:29,862
Found his corpse in the
LA River three hours later.
124
00:05:29,931 --> 00:05:32,137
- LAPD was never called?
- It was over so fast.
125
00:05:32,206 --> 00:05:33,931
We didn't want them to know
we were watching.
126
00:05:34,000 --> 00:05:35,965
- Who's Bobby got
squabble with?
127
00:05:36,034 --> 00:05:37,344
- It's a long list.
128
00:05:41,724 --> 00:05:42,965
- Wow, you weren't kidding.
129
00:05:43,034 --> 00:05:46,103
Grape Street,
Rollin' Nineties, Hawthorne.
130
00:05:48,000 --> 00:05:49,862
Why does 23 Shooters
sound familiar?
131
00:05:49,931 --> 00:05:52,620
- 'Cause that's
Mo-Z Parks' crew.
132
00:05:54,206 --> 00:05:56,965
Back in the day, Mo-Z used
to run with Dom Mayfield.
133
00:05:59,206 --> 00:06:00,310
- Back it up.
134
00:06:00,379 --> 00:06:03,448
[inquisitive music]
135
00:06:03,517 --> 00:06:04,931
Stop.
136
00:06:05,000 --> 00:06:09,586
♪ ♪
137
00:06:09,655 --> 00:06:11,689
- What are you thinking,
Beverly?
138
00:06:11,758 --> 00:06:13,724
- I'm thinking the world
just got smaller.
139
00:06:15,655 --> 00:06:17,689
I'm thinking Bobby Howard
is married to Jameson,
140
00:06:17,758 --> 00:06:19,896
who just recently became
a client of the same attorney
141
00:06:19,965 --> 00:06:22,310
that represents Dom Mayfield.
142
00:06:22,379 --> 00:06:24,448
- Daniella Hernandez.
143
00:06:24,517 --> 00:06:26,000
- Is this all the surveillance
we've got?
144
00:06:26,068 --> 00:06:28,000
- Well, the area got hot
after the robbery.
145
00:06:28,068 --> 00:06:29,206
We had to beat it.
146
00:06:29,275 --> 00:06:31,172
- See, that could be Mayfield.
147
00:06:31,241 --> 00:06:34,931
- What would make Dom Mayfield
rejoin Mo-Z's crew
148
00:06:35,000 --> 00:06:36,965
and go after a heavy hitter
like Bobby Howard?
149
00:06:37,034 --> 00:06:39,000
- I don't know,
something personal.
150
00:06:39,068 --> 00:06:42,068
- We just have to remember
that Bobby's the big catch.
151
00:06:42,137 --> 00:06:45,275
- True, but there's a world
where Dom leads us to Mo-Z,
152
00:06:45,344 --> 00:06:47,655
Mo-Z leads us to Bobby,
we just keep trading up.
153
00:06:47,724 --> 00:06:50,034
- But with the evidence
we have so far,
154
00:06:50,103 --> 00:06:52,137
that world doesn't exist.
155
00:06:52,206 --> 00:06:53,551
- Then let's keep eyes
on Bobby and Dom,
156
00:06:53,620 --> 00:06:55,517
see if their paths cross.
157
00:06:55,586 --> 00:06:57,482
With Daniella involved,
158
00:06:57,551 --> 00:07:00,172
that world
might just materialize.
159
00:07:12,586 --> 00:07:14,517
- Where are you going?
- Get some coffee.
160
00:07:14,586 --> 00:07:16,310
- Now?
The IT department needs you.
161
00:07:16,379 --> 00:07:18,793
- Having trouble concentrating.
I'll be right back.
162
00:07:18,862 --> 00:07:19,896
- I'll send a runner
for the coffee.
163
00:07:19,965 --> 00:07:21,551
- Well--
- Come with me.
164
00:07:21,620 --> 00:07:23,172
Now, explain to me
what's going on.
165
00:07:23,241 --> 00:07:25,551
- Usually it starts by someone
clicking a link in an email.
166
00:07:25,620 --> 00:07:26,965
The hacker will study somebody,
167
00:07:27,034 --> 00:07:28,379
find out what
they're interested in,
168
00:07:28,448 --> 00:07:31,034
then send an email about
something they know they love.
169
00:07:31,103 --> 00:07:33,172
- That's all it takes to take
down an entire firm?
170
00:07:33,241 --> 00:07:34,206
- Yeah.
171
00:07:34,275 --> 00:07:36,206
- Who clicked the email?
172
00:07:36,275 --> 00:07:38,586
- I heard it was Duncan
who runs the IT department.
173
00:07:38,655 --> 00:07:41,000
- Who you can't stand.
- Can't stand me.
174
00:07:42,965 --> 00:07:44,689
You know, boss,
I can really use that coffee.
175
00:07:44,758 --> 00:07:48,344
- You know, earlier today,
you said you "got beat."
176
00:07:48,413 --> 00:07:51,034
That's the first time I've
ever heard you admit defeat.
177
00:07:51,103 --> 00:07:52,896
- Sometimes you're just up
against a higher power.
178
00:07:52,965 --> 00:07:54,827
- I know about higher power.
179
00:07:54,896 --> 00:07:57,620
I also know when someone's
not telling me the truth.
180
00:07:57,689 --> 00:07:58,793
You're lying to me.
181
00:07:58,862 --> 00:08:01,448
- Boss, I'm not lying--
- Stop.
182
00:08:01,517 --> 00:08:06,206
Every second that goes by,
this firm loses money.
183
00:08:06,275 --> 00:08:07,448
I lose money.
184
00:08:07,517 --> 00:08:09,275
Next, I'll start
losing clients
185
00:08:09,344 --> 00:08:13,000
because it will get out
their secrets are not secure.
186
00:08:13,068 --> 00:08:17,655
And when that happens,
we have a very serious problem.
187
00:08:17,724 --> 00:08:20,344
Now tell me what you know.
188
00:08:20,413 --> 00:08:21,862
You get one chance.
189
00:08:26,413 --> 00:08:29,896
- It's all fucked up.
- It's all fucked up?
190
00:08:29,965 --> 00:08:34,103
Somwon, Duncan called
LAPD Cyber Crime.
191
00:08:34,172 --> 00:08:38,034
You lie to me,
I'll turn you into them myself.
192
00:08:38,103 --> 00:08:40,103
- I never told you
about Charlie Buddha.
193
00:08:41,862 --> 00:08:43,379
- Tran says hello.
194
00:08:43,448 --> 00:08:45,448
[tense music]
195
00:08:45,517 --> 00:08:48,103
- Is he out?
- No, bitch.
196
00:08:48,172 --> 00:08:51,689
He's in prison serving
15 years, thanks to you.
197
00:08:51,758 --> 00:08:53,586
- Let's get this over with.
198
00:08:56,413 --> 00:08:57,931
- Whoa, whoa, whoa.
Hold on, hold on, hold on.
199
00:08:58,000 --> 00:08:59,413
No, no, no, no,
wait, wait, wait, wait.
200
00:08:59,482 --> 00:09:03,551
- Fire.
- [groans]
201
00:09:03,620 --> 00:09:05,103
Shit.
202
00:09:07,344 --> 00:09:09,103
[all laughing]
203
00:09:09,172 --> 00:09:10,413
God damn it.
204
00:09:10,482 --> 00:09:11,758
- You can go now.
205
00:09:13,000 --> 00:09:15,344
I wanna talk
to Somwon alone.
206
00:09:17,793 --> 00:09:19,172
- Minh?
- Quan.
207
00:09:19,241 --> 00:09:21,000
- I should have known
it was you.
208
00:09:21,068 --> 00:09:22,896
- The witness protection
program is pretty good.
209
00:09:22,965 --> 00:09:24,862
It took years to find you.
210
00:09:24,931 --> 00:09:26,655
- I see you're still
with the twins.
211
00:09:27,965 --> 00:09:29,965
- You've been hacking.
212
00:09:30,034 --> 00:09:32,655
But mostly we found you
on Instagram.
213
00:09:32,724 --> 00:09:34,482
Your portrait went viral
on the internet.
214
00:09:34,551 --> 00:09:36,137
- Damn.
215
00:09:36,206 --> 00:09:39,551
- The old Quan would have
never let that happen.
216
00:09:39,620 --> 00:09:42,482
And then the old Quan wasn't
into throuples, either.
217
00:09:42,551 --> 00:09:45,862
- How you know about that?
- We've been following you.
218
00:09:45,931 --> 00:09:47,482
And you work
in corporate America
219
00:09:47,551 --> 00:09:48,931
at an evil law firm?
220
00:09:49,000 --> 00:09:51,241
- They're not evil.
- [scoffs]
221
00:09:51,310 --> 00:09:52,862
Have you seen
their client list?
222
00:09:52,931 --> 00:09:54,206
And we thought Tran was bad.
223
00:09:54,275 --> 00:09:56,034
- Tran was bad.
224
00:09:56,103 --> 00:09:58,586
He had us hacking hospitals,
holding sick people ransom.
225
00:09:58,655 --> 00:09:59,689
People died
because we did that.
226
00:09:59,758 --> 00:10:01,551
- And you punished him.
227
00:10:01,620 --> 00:10:03,551
Your firm reps people
worse than Tran.
228
00:10:03,620 --> 00:10:06,206
They should be punished.
229
00:10:06,275 --> 00:10:07,724
- What do you want?
230
00:10:07,793 --> 00:10:13,586
♪ ♪
231
00:10:13,655 --> 00:10:16,620
- I want you back.
232
00:10:16,689 --> 00:10:18,241
I'm not leaving empty-handed.
233
00:10:21,241 --> 00:10:23,586
It's your law firm,
234
00:10:23,655 --> 00:10:26,344
one of those evil clients...
235
00:10:28,758 --> 00:10:30,172
Or you.
236
00:10:38,206 --> 00:10:41,655
- So you gave Charlie Buddha
Lang & Associates.
237
00:10:41,724 --> 00:10:44,931
- No. I gave them Pure Patriot.
238
00:10:45,000 --> 00:10:47,068
- The conservative media
company we represent?
239
00:10:47,137 --> 00:10:49,000
- The fascist propagandist
we represent.
240
00:10:49,068 --> 00:10:50,965
- So, you're a hacktivist.
241
00:10:52,620 --> 00:10:55,172
- I gave all the necessary
codes in a 40--minute window
242
00:10:55,241 --> 00:10:58,206
to hack into Pure Patriot
through our servers.
243
00:10:58,275 --> 00:10:59,517
She was supposed to get in
and get out.
244
00:10:59,586 --> 00:11:02,000
- So what went wrong?
- She took too long.
245
00:11:02,068 --> 00:11:03,793
Our cybersecurity system
activated
246
00:11:03,862 --> 00:11:05,068
and sent tracers after her.
247
00:11:05,137 --> 00:11:06,379
- Tracers.
248
00:11:06,448 --> 00:11:07,551
- Digital markers that usually
alerts the cops,
249
00:11:07,620 --> 00:11:09,034
but I took care of that.
250
00:11:09,103 --> 00:11:11,413
I think she got pissed
and infected us with a virus.
251
00:11:11,482 --> 00:11:14,310
I was on my way to find her
when you stopped me.
252
00:11:14,379 --> 00:11:16,620
Boss, I will fix this.
253
00:11:16,689 --> 00:11:18,103
- You better.
254
00:11:18,172 --> 00:11:22,034
Because if word gets out,
this firm may never recover.
255
00:11:22,103 --> 00:11:23,379
- LAPD Cyber Crime is here,
256
00:11:23,448 --> 00:11:25,068
and they want
to speak with Somwon.
257
00:11:25,137 --> 00:11:27,586
[apprehensive music]
258
00:11:27,655 --> 00:11:29,655
- Mm.
259
00:11:30,206 --> 00:11:33,000
If I'm locked up, I'll never
be able to reverse the virus.
260
00:11:33,068 --> 00:11:35,586
- You can fix this?
- Yes.
261
00:11:35,655 --> 00:11:36,931
- You promise?
262
00:11:37,000 --> 00:11:38,275
- I got this, boss.
263
00:11:42,000 --> 00:11:44,034
- Tell them he's not here.
264
00:11:46,758 --> 00:11:48,068
Take the stairs.
265
00:11:51,034 --> 00:11:53,103
[suspenseful music]
266
00:11:53,172 --> 00:11:54,448
- I often wonder
what I would do
267
00:11:54,517 --> 00:11:57,034
if I could acquire
the Blackgammon label
268
00:11:57,103 --> 00:11:59,724
the way
my late husband Hunter wanted.
269
00:11:59,793 --> 00:12:04,344
And here you are, presenting it
to me on a silver platter.
270
00:12:04,413 --> 00:12:08,137
The first thing I'll do
is to place the label in hands
271
00:12:08,206 --> 00:12:10,758
that can truly resurrect it.
272
00:12:16,758 --> 00:12:20,413
- Mine.
I've waited far too long.
273
00:12:20,482 --> 00:12:22,103
- So, understand that
my interest
274
00:12:22,172 --> 00:12:24,344
in Blackgammon is personal.
275
00:12:24,413 --> 00:12:25,862
- As is mine.
276
00:12:25,931 --> 00:12:28,379
I wouldn't be here
turning on my own family,
277
00:12:28,448 --> 00:12:29,689
except they turned on me.
278
00:12:29,758 --> 00:12:31,482
[knock at door]
279
00:12:31,551 --> 00:12:33,448
- Oh, sorry to bother you,
sweetheart.
280
00:12:33,517 --> 00:12:34,965
I was in the building,
so I thought I'd, uh,
281
00:12:35,034 --> 00:12:37,517
I'd grab those files.
282
00:12:37,586 --> 00:12:39,517
Oh, oh, I'm sorry.
283
00:12:39,586 --> 00:12:40,965
I didn't realize
you had company.
284
00:12:41,034 --> 00:12:43,172
- Estelle Winchester,
this is my second husband
285
00:12:43,241 --> 00:12:46,137
of many years now,
Matthew Wren.
286
00:12:46,206 --> 00:12:48,724
- How do you do?
- It's a pleasure.
287
00:12:48,793 --> 00:12:50,137
- Matthew is a lobbyist.
288
00:12:50,206 --> 00:12:51,586
He's been an advocate
for some of the richest
289
00:12:51,655 --> 00:12:54,793
businessmen in the world
in California and D.C.,
290
00:12:54,862 --> 00:12:56,827
and now he's come aboard
Criterium
291
00:12:56,896 --> 00:12:59,448
as my financial consultant
and advisor.
292
00:12:59,517 --> 00:13:01,551
Darling,
we're discussing Blackgammon.
293
00:13:01,620 --> 00:13:03,413
Stay and listen
to Estelle's proposal.
294
00:13:03,482 --> 00:13:05,551
- Yeah, of course. Please.
Have a seat.
295
00:13:07,793 --> 00:13:10,724
- My proposal is that
we take control of Blackgammon
296
00:13:10,793 --> 00:13:13,689
before Jameson releases
her first album for the label.
297
00:13:13,758 --> 00:13:15,827
- All right, but why would
your father sell Blackgammon
298
00:13:15,896 --> 00:13:19,758
with an artist of the stature
of Jameson coming aboard?
299
00:13:19,827 --> 00:13:24,241
- We don't buy from Ellis.
We buy from RCT Equity.
300
00:13:24,310 --> 00:13:27,586
They have a $20 million lien
on the label's catalog.
301
00:13:27,655 --> 00:13:31,689
Buy the loan, force a default,
it's ours.
302
00:13:31,758 --> 00:13:33,482
Now, Carol, you've gobbled up
so many other labels
303
00:13:33,551 --> 00:13:35,068
in your career.
304
00:13:35,137 --> 00:13:38,896
Why not Blackgammon?
You have the know-how.
305
00:13:38,965 --> 00:13:41,862
- Well, I will need to see
the loan docs.
306
00:13:45,275 --> 00:13:49,482
- Right here. All 600 pages.
307
00:13:49,551 --> 00:13:53,137
- If I like what I read,
I'll send a contract over.
308
00:14:02,586 --> 00:14:03,758
- Shit. Where is she?
309
00:14:03,827 --> 00:14:05,344
- Right here, Quan.
310
00:14:05,413 --> 00:14:06,896
- Why'd you lock up
my law firm?
311
00:14:06,965 --> 00:14:08,344
- You never disabled
your security.
312
00:14:08,413 --> 00:14:10,689
Your system traced me.
- I took care of that.
313
00:14:10,758 --> 00:14:11,896
You're safe.
314
00:14:15,620 --> 00:14:16,965
Who are you looking for?
315
00:14:19,586 --> 00:14:23,000
- You ratted out Tran.
Why not me? Where are the cops?
316
00:14:23,068 --> 00:14:24,965
- I said you're safe.
317
00:14:28,137 --> 00:14:29,241
Why didn't you just
get in and get out
318
00:14:29,310 --> 00:14:30,931
of Pure Patriot like we said?
319
00:14:32,482 --> 00:14:34,689
You know what?
I don't even care.
320
00:14:34,758 --> 00:14:37,310
Give me the encryption key
to cancel the virus.
321
00:14:37,379 --> 00:14:39,241
Come on,
I need my law firm back.
322
00:14:39,310 --> 00:14:42,103
- No one fucks with me, Quan.
Not even you.
323
00:14:42,172 --> 00:14:43,758
- This is just like
when we hacked Monsanto.
324
00:14:43,827 --> 00:14:44,862
- No, this is not
like Monsanto.
325
00:14:44,931 --> 00:14:45,724
- Yes, it is.
- No, it's not.
326
00:14:45,793 --> 00:14:46,931
- You didn't trust us.
327
00:14:47,000 --> 00:14:48,413
You thought we left you behind,
328
00:14:48,482 --> 00:14:51,379
so you put indicators on
our laptops so we'd get caught.
329
00:14:51,448 --> 00:14:54,137
For real, we were lucky
we didn't get caught.
330
00:14:54,206 --> 00:14:56,586
You haven't changed.
331
00:14:56,655 --> 00:14:59,310
The encryption key.
332
00:14:59,379 --> 00:15:02,034
- The virus that I used
doesn't have an encryption key.
333
00:15:02,103 --> 00:15:05,000
[suspenseful music]
334
00:15:05,068 --> 00:15:06,965
♪ ♪
335
00:15:07,034 --> 00:15:09,172
- So, you hit my entire
fucking law firm
336
00:15:09,241 --> 00:15:10,862
with a virus you can't reverse?
337
00:15:10,931 --> 00:15:12,482
- I was pissed.
338
00:15:20,275 --> 00:15:24,758
If it helps, here's the virus.
339
00:15:24,827 --> 00:15:28,586
If anyone can write
the reverse code, it's you.
340
00:15:31,620 --> 00:15:34,965
Quan, who gives a shit
about a law firm?
341
00:15:35,034 --> 00:15:38,206
Come back to us.
We haven't been the same.
342
00:15:38,275 --> 00:15:39,620
I haven't been the same.
343
00:15:39,689 --> 00:15:42,793
- Are you kidding me?
344
00:15:42,862 --> 00:15:44,379
I want you gone.
345
00:15:46,206 --> 00:15:47,896
[phone ringing]
346
00:15:47,965 --> 00:15:49,172
- Hey.
347
00:15:49,241 --> 00:15:52,000
- Yo, where are you?
- I'm in a crisis.
348
00:15:52,068 --> 00:15:53,758
A virus shut down
the entire firm.
349
00:15:53,827 --> 00:15:55,310
- Jameson moved up the session.
350
00:15:55,379 --> 00:15:57,137
Bobby's here.
I need you to get over here.
351
00:15:57,206 --> 00:16:00,724
- Yo, yo.
Time to get this going.
352
00:16:00,793 --> 00:16:03,275
Tight schedule, Dom. Let's go.
353
00:16:08,827 --> 00:16:09,758
- Just get here.
354
00:16:16,827 --> 00:16:18,931
- There you are.
355
00:16:19,000 --> 00:16:20,586
I need a huge favor.
356
00:16:20,655 --> 00:16:22,034
Somwon's on his way
back to the office,
357
00:16:22,103 --> 00:16:23,655
and I need you
to keep an eye on him.
358
00:16:23,724 --> 00:16:25,275
- Why?
359
00:16:25,344 --> 00:16:27,620
- LAPD Cyber Crime is here.
360
00:16:27,689 --> 00:16:29,344
I'm worried they're gonna
question him about the virus,
361
00:16:29,413 --> 00:16:31,551
and I gotta go
handle something.
362
00:16:31,620 --> 00:16:33,517
- Did Somwon hit us
with this virus?
363
00:16:33,586 --> 00:16:36,965
- No. But they'll think he did.
364
00:16:37,034 --> 00:16:39,758
- If I help him,
you'll convince my dad
365
00:16:39,827 --> 00:16:42,517
to bring me back
to the entertainment division.
366
00:16:42,586 --> 00:16:45,517
- Okay. Fine.
367
00:16:45,586 --> 00:16:46,724
- We got a deal.
368
00:16:50,310 --> 00:16:52,620
[phone ringing]
369
00:16:52,689 --> 00:16:54,413
- Lang & Associates.
Tamika speaking.
370
00:16:54,482 --> 00:16:58,310
- Tamika, I hope you're having
a fantastic day today.
371
00:16:58,379 --> 00:17:00,000
- It's a nightmare,
actually, Jason.
372
00:17:00,068 --> 00:17:01,931
- Really?
I'm sorry to hear that.
373
00:17:02,000 --> 00:17:03,551
What's going on?
374
00:17:03,620 --> 00:17:06,275
- Oh, just the usual workload.
375
00:17:06,344 --> 00:17:08,482
I do appreciate
you calling, though.
376
00:17:08,551 --> 00:17:11,551
- How are you and the kids?
- We couldn't be happier.
377
00:17:11,620 --> 00:17:14,103
Thank you for helping me
get them back.
378
00:17:14,172 --> 00:17:19,206
- Listen, I would love
to see you again.
379
00:17:19,275 --> 00:17:21,068
I'll even pay
for the babysitter.
380
00:17:21,137 --> 00:17:22,620
- [scoffs]
I don't know.
381
00:17:22,689 --> 00:17:24,689
After what just happened
with my ex, you know--
382
00:17:24,758 --> 00:17:27,344
- I just remember having
a great time with you.
383
00:17:28,689 --> 00:17:30,655
Let me know when you want
to go dancing again.
384
00:17:30,724 --> 00:17:32,068
- I will call you.
385
00:17:33,758 --> 00:17:36,620
Nice hearing your voice.
386
00:17:36,689 --> 00:17:38,344
- Yours too.
387
00:17:38,413 --> 00:17:40,310
- ♪ You know I'm the baddest ♪
388
00:17:40,379 --> 00:17:43,586
♪ I hope that you
can handle this ♪
389
00:17:45,379 --> 00:17:46,793
- It's your girls.
You're not gonna believe
390
00:17:46,862 --> 00:17:48,241
who we got up in here with us.
391
00:17:48,310 --> 00:17:51,068
- We cutting with the one
and only Jameson.
392
00:17:51,137 --> 00:17:52,586
- Hey, y'all.
[laughs]
393
00:17:52,655 --> 00:17:53,793
- Oh, my God, we cannot wait
for y'all
394
00:17:53,862 --> 00:17:55,000
to hear our new track.
395
00:17:55,068 --> 00:17:57,103
- These ladies
are cutting the mold.
396
00:17:57,172 --> 00:17:58,344
I am so proud of them.
397
00:17:58,413 --> 00:18:00,241
- Shut up!
- Oh, say it again.
398
00:18:00,310 --> 00:18:02,137
She said that, right?
- Mm-hmm.
399
00:18:02,206 --> 00:18:04,103
- Mm-hmm. This is Jameson. Out.
400
00:18:04,172 --> 00:18:06,896
- We all out.
- Bae.
401
00:18:06,965 --> 00:18:08,448
Oh, my God.
402
00:18:08,517 --> 00:18:11,689
Listen, you don't understand.
You are our idol, okay?
403
00:18:11,758 --> 00:18:14,517
Watching you do what you did
so young, like,
404
00:18:14,586 --> 00:18:16,241
it really got us started
with our music.
405
00:18:16,310 --> 00:18:18,034
- And showed us how
to put it out there.
406
00:18:18,103 --> 00:18:19,482
- Me?
407
00:18:19,551 --> 00:18:21,655
- Come on, you must hear
that all the time.
408
00:18:21,724 --> 00:18:23,206
- I'm thinking people
just blowing smoke.
409
00:18:23,275 --> 00:18:24,482
- Well, we're not.
410
00:18:24,551 --> 00:18:25,689
- Yeah, nah, we definitely
don't do that.
411
00:18:25,758 --> 00:18:27,310
Girl, we love you.
- Yeah.
412
00:18:27,379 --> 00:18:29,517
And we cannot thank you enough
for being a part of our album.
413
00:18:29,586 --> 00:18:31,275
- Listen, it's a win-win.
414
00:18:31,344 --> 00:18:33,379
I part-own this label,
so me cutting on a track
415
00:18:33,448 --> 00:18:35,034
with y'all
is good for everyone.
416
00:18:35,103 --> 00:18:36,206
- Wow, we never even thought
417
00:18:36,275 --> 00:18:37,620
about owning a label.
- Mm-mm.
418
00:18:37,689 --> 00:18:39,586
- That's how this game
is played.
419
00:18:39,655 --> 00:18:41,862
Don't play to win, play to own.
420
00:18:41,931 --> 00:18:43,241
I mean, I love
that y'all are provocative
421
00:18:43,310 --> 00:18:44,827
and using what's yours,
422
00:18:44,896 --> 00:18:48,137
but who's really getting paid
if you doing it for the man?
423
00:18:48,206 --> 00:18:49,862
Own that shit.
- Mm.
424
00:18:49,931 --> 00:18:50,965
- Damn.
- You right.
425
00:18:51,034 --> 00:18:52,413
- That's a fact.
426
00:18:52,482 --> 00:18:54,000
- Hey!
- Own that shit!
427
00:18:54,068 --> 00:18:55,793
[laughter]
428
00:18:55,862 --> 00:18:58,344
- Yeah, we gonna have
some fun with this one, boy.
429
00:18:58,413 --> 00:19:00,034
Getting all of them
on the same track?
430
00:19:00,103 --> 00:19:02,586
Whoo, babe.
431
00:19:02,655 --> 00:19:04,379
[chuckles]
432
00:19:06,482 --> 00:19:09,620
- Hey, man, let me
holler at you real quick.
433
00:19:09,689 --> 00:19:11,448
[gunshots]
434
00:19:11,517 --> 00:19:14,275
- Come on, man.
We gotta go! Let's go!
435
00:19:16,137 --> 00:19:17,586
- Be right back.
436
00:19:20,862 --> 00:19:22,965
Be right back.
Just give me a minute.
437
00:19:24,310 --> 00:19:25,827
- Daniella, you made it.
438
00:19:25,896 --> 00:19:27,620
I was starting to believe
we were doing this without you.
439
00:19:27,689 --> 00:19:30,241
- Not a chance. Hey, ladies.
- Hi.
440
00:19:30,310 --> 00:19:31,586
- Hey.
- You guys having fun?
441
00:19:31,655 --> 00:19:33,068
- Yes, we are.
- Oh, my God, so much fun.
442
00:19:33,137 --> 00:19:34,517
- Okay, so we got an idea.
Can we show you something?
443
00:19:34,586 --> 00:19:37,068
- Okay.
- Of course. Of course.
444
00:19:37,137 --> 00:19:39,275
- Hello, Daniella.
445
00:19:39,344 --> 00:19:43,137
You looking
mighty photogenic today.
446
00:19:43,206 --> 00:19:44,862
Can I get you a drink?
447
00:19:44,931 --> 00:19:47,862
[tense music]
448
00:19:47,931 --> 00:19:49,310
♪ ♪
449
00:19:49,379 --> 00:19:52,034
- You can't get me a bat
so I can bash your brains in,
450
00:19:52,103 --> 00:19:55,275
you no-talent, house husband,
stupid little bitch.
451
00:20:04,620 --> 00:20:07,000
- What's up? You good?
- Yeah.
452
00:20:07,068 --> 00:20:10,793
Mo-Z's got a buyer
for only half of our coke.
453
00:20:10,862 --> 00:20:12,241
- All right. Bet.
454
00:20:15,344 --> 00:20:17,482
- You good in there?
- Nah, not really.
455
00:20:17,551 --> 00:20:19,206
I should just pop that nigga
and be done with it,
456
00:20:19,275 --> 00:20:21,379
but I promised D.
457
00:20:21,448 --> 00:20:23,655
- Daniella?
- Yeah.
458
00:20:23,724 --> 00:20:25,482
- Man, you keep playing
by ho rules
459
00:20:25,551 --> 00:20:29,517
instead of rules of the street,
you gonna get burned.
460
00:20:29,586 --> 00:20:31,068
I'm just saying, homie.
461
00:20:31,137 --> 00:20:32,758
- Feel you. Appreciate you.
462
00:20:32,827 --> 00:20:34,448
- Yeah.
463
00:20:37,965 --> 00:20:40,827
[footsteps approaching]
464
00:20:51,206 --> 00:20:52,482
- I'm Detective
Tiffany Fletcher,
465
00:20:52,551 --> 00:20:54,172
LAPD Cyber Crime Unit.
466
00:20:54,241 --> 00:20:57,517
We're speaking to everyone who
works IT at Lang & Associates.
467
00:20:57,586 --> 00:20:58,862
I understand that you assist
468
00:20:58,931 --> 00:21:02,517
the IT department
in problem-solving.
469
00:21:02,586 --> 00:21:05,448
- Yeah.
Anything I can do to help.
470
00:21:05,517 --> 00:21:07,137
- Is Somwon your real name?
471
00:21:07,206 --> 00:21:09,275
- Excuse me?
- Sounds made up.
472
00:21:09,344 --> 00:21:11,931
- My father was Vietnamese.
473
00:21:12,000 --> 00:21:14,310
- Duncan in the IT department
says that you are smarter
474
00:21:14,379 --> 00:21:15,965
than all of them combined,
475
00:21:16,034 --> 00:21:17,827
and that it would take
those kind of smarts
476
00:21:17,896 --> 00:21:21,275
to create a virus like the one
that hit this firm.
477
00:21:21,344 --> 00:21:22,724
Why does he think
you're involved?
478
00:21:22,793 --> 00:21:24,034
- Because he don't like--
- Okay, that sounds
479
00:21:24,103 --> 00:21:26,206
like a question for Duncan.
480
00:21:26,275 --> 00:21:27,793
- Why does Somwon
need a lawyer?
481
00:21:27,862 --> 00:21:29,586
I'm just gathering information.
482
00:21:29,655 --> 00:21:31,965
- And I'm just his attorney.
483
00:21:32,034 --> 00:21:34,758
And from now on, every employee
that you interview
484
00:21:34,827 --> 00:21:36,793
will have an attorney
sitting next to them.
485
00:21:36,862 --> 00:21:38,758
- Is Duncan right?
Are you involved?
486
00:21:38,827 --> 00:21:40,517
- Okay, if you're gathering
information,
487
00:21:40,586 --> 00:21:43,103
please, get information.
488
00:21:43,172 --> 00:21:44,689
But the second this feels
like an interrogation,
489
00:21:44,758 --> 00:21:46,793
he's gonna go back to work.
490
00:21:46,862 --> 00:21:49,000
- This image
on everyone's computer,
491
00:21:49,068 --> 00:21:50,655
the Buddha with a gun.
492
00:21:50,724 --> 00:21:52,689
You're Vietnamese.
What does it mean?
493
00:21:52,758 --> 00:21:54,310
- What's me being
half-Vietnamese
494
00:21:54,379 --> 00:21:56,172
have to do with anything?
- I'm asking you.
495
00:21:56,241 --> 00:21:57,965
- I don't know what bullshit
Duncan being feeding--
496
00:21:58,034 --> 00:21:59,344
- Hey, hey. Stop. Stop.
497
00:21:59,413 --> 00:22:01,000
- Your employee
knows something.
498
00:22:01,068 --> 00:22:02,482
- Yeah, I know
you're an asshole.
499
00:22:02,551 --> 00:22:03,655
- Why are you getting so upset?
500
00:22:03,724 --> 00:22:05,413
- Because he's right. Right?
501
00:22:05,482 --> 00:22:07,793
You are being an asshole.
502
00:22:07,862 --> 00:22:09,344
Somwon, let's go.
503
00:22:09,413 --> 00:22:12,310
[suspenseful music]
504
00:22:12,379 --> 00:22:13,931
♪ ♪
505
00:22:14,000 --> 00:22:16,379
- All right, get him.
506
00:22:16,448 --> 00:22:17,793
Steven Somwon,
you are under arrest.
507
00:22:17,862 --> 00:22:19,275
- Stop. Stop.
What are you doing?
508
00:22:19,344 --> 00:22:20,896
He hasn't done anything.
509
00:22:20,965 --> 00:22:24,034
- Mr. Lang, we found digital
indicators related to the virus
510
00:22:24,103 --> 00:22:25,896
that trace back
to Somwon's laptop computer.
511
00:22:25,965 --> 00:22:28,172
- Yeah.
He's part of our red team.
512
00:22:28,241 --> 00:22:30,965
Hey, I ordered him to crack
our cybersecurity to test it.
513
00:22:31,034 --> 00:22:32,758
- Nice try.
514
00:22:32,827 --> 00:22:34,551
Anything you say may be used
against you in a court of law.
515
00:22:34,620 --> 00:22:36,344
You have the right
to consult an attorney.
516
00:22:36,413 --> 00:22:39,241
Should you choose not to,
one will be provided for you.
517
00:22:39,310 --> 00:22:40,896
- Josh.
- Okay, don't worry.
518
00:22:47,689 --> 00:22:49,482
- Are those
the RCT loan papers?
519
00:22:49,551 --> 00:22:51,655
- They are.
- Mm.
520
00:22:51,724 --> 00:22:53,896
Well, don't keep me waiting.
521
00:22:53,965 --> 00:22:55,379
- I'm having a hard time
understanding
522
00:22:55,448 --> 00:22:57,586
your obsession
with Blackgammon.
523
00:22:57,655 --> 00:22:58,793
We've been coasting
for over 20 years,
524
00:22:58,862 --> 00:23:00,172
and now you want
to rock the boat?
525
00:23:00,241 --> 00:23:01,586
For what?
526
00:23:01,655 --> 00:23:03,000
To shit
on your ex-husband's daughter?
527
00:23:03,068 --> 00:23:05,000
- [groans]
528
00:23:05,068 --> 00:23:07,068
It's business, sweetheart.
- Okay.
529
00:23:07,137 --> 00:23:09,310
- Nothing personal at all.
- Mm.
530
00:23:09,379 --> 00:23:11,689
So tell me.
531
00:23:13,241 --> 00:23:15,517
Does Estelle have any idea
what she's talking about?
532
00:23:15,586 --> 00:23:16,896
- Well, actually, yes.
533
00:23:16,965 --> 00:23:20,000
As we know, the loan
is for $20 million.
534
00:23:20,068 --> 00:23:23,034
This RCT Equity
is a predatory lender.
535
00:23:23,103 --> 00:23:24,172
They work within the law.
536
00:23:24,241 --> 00:23:26,724
But a company RCT's size
537
00:23:26,793 --> 00:23:30,172
doesn't ordinarily
grant $20 million loans.
538
00:23:30,241 --> 00:23:32,206
"So why this time?" you ask.
539
00:23:32,275 --> 00:23:35,448
Because Ronnie Chase
540
00:23:35,517 --> 00:23:38,862
and Ellis Shaw's
grandson Chauncey
541
00:23:38,931 --> 00:23:40,724
know each other
from business school
542
00:23:40,793 --> 00:23:44,517
and from the fraternity
that they both belonged to.
543
00:23:44,586 --> 00:23:48,655
But Ronnie knows that Chauncey
is writing checks
544
00:23:48,724 --> 00:23:50,827
to phony vendors trying
to bleed the company dry.
545
00:23:50,896 --> 00:23:51,965
- Why?
546
00:23:52,034 --> 00:23:53,310
- So they'll default
on the loan,
547
00:23:53,379 --> 00:23:54,517
then he and his buddy
can steal the company
548
00:23:54,586 --> 00:23:57,344
from his grandfather.
549
00:23:57,413 --> 00:23:59,827
But I called Ronnie,
550
00:23:59,896 --> 00:24:03,034
and I told him I might have
a buyer for the debt
551
00:24:03,103 --> 00:24:05,379
at 5% of the loan value.
552
00:24:05,448 --> 00:24:07,000
- That's $1 million.
553
00:24:07,068 --> 00:24:08,896
- He wouldn't do it
for any less.
554
00:24:08,965 --> 00:24:11,034
- Hmm.
555
00:24:11,103 --> 00:24:12,758
Buy it.
556
00:24:12,827 --> 00:24:15,689
And I'll have an agreement
delivered to Estelle
557
00:24:15,758 --> 00:24:17,931
to make it seem
as though we're partners.
558
00:24:18,000 --> 00:24:19,379
- Ah, yes.
559
00:24:19,448 --> 00:24:22,655
You have no intention of
installing her as CEO, do you?
560
00:24:22,724 --> 00:24:25,206
- No. Never did.
561
00:24:28,551 --> 00:24:30,931
- ♪ Dance like that,
make you bounce like this ♪
562
00:24:31,000 --> 00:24:33,379
♪ Setting all you hos,
how you turning the flip ♪
563
00:24:33,448 --> 00:24:35,586
♪ If you see it on me
then it's fucking legit ♪
564
00:24:35,655 --> 00:24:36,758
♪ Gotta make
you bitches bugging ♪
565
00:24:36,827 --> 00:24:38,551
♪ And they all on my shit ♪
566
00:24:38,620 --> 00:24:39,586
- ♪ 'Cause I know
what I like now ♪
567
00:24:39,655 --> 00:24:41,034
- ♪ I like now ♪
568
00:24:41,103 --> 00:24:42,413
- ♪ I see what I want,
I got a big mouth ♪
569
00:24:42,482 --> 00:24:43,931
- ♪ Big mouth ♪
570
00:24:44,000 --> 00:24:45,689
- ♪ Gotta turn the lights down ♪
- ♪ Lights down ♪
571
00:24:45,758 --> 00:24:47,344
- ♪ I look good,
I'm everybody's tight bitch ♪
572
00:24:47,413 --> 00:24:48,862
♪ You can sit down ♪
573
00:24:48,931 --> 00:24:50,517
♪ Down, down, down ♪
- ♪ Down, down, down ♪
574
00:24:50,586 --> 00:24:51,931
- ♪ Down, down, down, baby ♪
575
00:24:52,000 --> 00:24:53,344
♪ You can sit down ♪
- ♪ Down ♪
576
00:24:53,413 --> 00:24:55,344
- ♪ Down, down, down ♪
- ♪ Sit it down ♪
577
00:24:55,413 --> 00:24:57,827
♪ Down, down, down, baby ♪
- ♪ You can sit down ♪
578
00:24:57,896 --> 00:25:00,000
- ♪ Pussy purr,
little doggy wanna run up ♪
579
00:25:00,068 --> 00:25:01,758
♪ City blur, we be fuckin'
till the sun up ♪
580
00:25:01,827 --> 00:25:03,103
- ♪ Till the sun up ♪
581
00:25:03,172 --> 00:25:07,586
[phone ringing]
582
00:25:07,655 --> 00:25:08,862
- Hey, Josh. What's up?
583
00:25:08,931 --> 00:25:10,758
- Somwon's just been arrested.
584
00:25:13,379 --> 00:25:14,689
- I'll be right there.
585
00:25:20,517 --> 00:25:21,758
- Yo, hold up a minute, ladies.
586
00:25:21,827 --> 00:25:23,862
- Okay!
- Killed it.
587
00:25:23,931 --> 00:25:26,620
- I've gotta go.
I don't know when I'll be back.
588
00:25:28,448 --> 00:25:30,551
You got this.
589
00:25:30,620 --> 00:25:32,724
- [clears throat]
- We so crazy.
590
00:25:32,793 --> 00:25:35,068
- Yo, that's a hit.
591
00:25:35,137 --> 00:25:36,655
- Okay, guys,
just play with it.
592
00:25:36,724 --> 00:25:38,413
Whatever feels good.
Let's hit it.
593
00:25:38,482 --> 00:25:39,793
- ♪ Down, down, baby,
you can sit down ♪
594
00:25:39,862 --> 00:25:41,724
♪ Down, down, down ♪
595
00:25:41,793 --> 00:25:47,034
- Yo, this track is lit. Oof.
596
00:25:47,103 --> 00:25:49,793
You, uh, cooking up beats
like this for my baby's album?
597
00:25:49,862 --> 00:25:52,310
- Yeah, no doubt.
- Mm.
598
00:25:52,379 --> 00:25:54,896
Whoo.
599
00:25:54,965 --> 00:25:56,724
Mm.
600
00:25:56,793 --> 00:25:58,310
[blowing]
- Yo, you good?
601
00:25:58,379 --> 00:26:00,655
- I just want to see
what you mixing with.
602
00:26:00,724 --> 00:26:03,827
Ooh, a Halbrook board.
603
00:26:05,206 --> 00:26:06,310
Dope.
604
00:26:06,379 --> 00:26:07,793
- Yeah.
605
00:26:11,551 --> 00:26:13,172
- Yeah, that's real dope.
606
00:26:13,241 --> 00:26:15,068
- ♪ Got a big mouth ♪
- ♪ Big mouth ♪
607
00:26:15,137 --> 00:26:16,482
- ♪ Gotta turn
the lights down ♪
608
00:26:16,551 --> 00:26:18,068
- ♪ The lights down ♪
- ♪ I look good ♪
609
00:26:18,137 --> 00:26:20,379
♪ I'm everybody's tight bitch ♪
- ♪ Sit down ♪
610
00:26:20,448 --> 00:26:23,172
♪ Down, down, down ♪
611
00:26:23,241 --> 00:26:24,724
- It's all my fault.
612
00:26:24,793 --> 00:26:27,275
- You didn't grant Charlie
Buddha access to our servers.
613
00:26:27,344 --> 00:26:29,896
- Yeah, but hacking for me is
how Charlie Buddha found him.
614
00:26:31,551 --> 00:26:33,000
- You and I grew up together.
615
00:26:33,068 --> 00:26:34,551
We were both taught to win
at all costs.
616
00:26:34,620 --> 00:26:35,931
- Yeah.
617
00:26:36,000 --> 00:26:37,793
But I don't like
the cost of this, Josh.
618
00:26:37,862 --> 00:26:39,448
- You're being too hard
on yourself.
619
00:26:39,517 --> 00:26:40,931
[knock at door]
620
00:26:41,000 --> 00:26:42,689
- I just got the news.
621
00:26:42,758 --> 00:26:44,517
I hope that son
of a bitch rots in hell.
622
00:26:44,586 --> 00:26:47,034
- He's not guilty.
- They said they had evidence.
623
00:26:47,103 --> 00:26:48,862
- We both know evidence
can be manipulated.
624
00:26:48,931 --> 00:26:52,000
- Okay, Dad, listen,
you need to swear to the police
625
00:26:52,068 --> 00:26:54,034
that he's a member
of our red team,
626
00:26:54,103 --> 00:26:56,551
and that he was testing
security on our orders.
627
00:26:56,620 --> 00:26:58,000
- Why the hell would I do that?
628
00:26:58,068 --> 00:26:59,517
- Because he can get the firm
back online.
629
00:26:59,586 --> 00:27:01,655
- He can reverse
what Cyber Crime
630
00:27:01,724 --> 00:27:03,344
is calling a state-level virus
631
00:27:03,413 --> 00:27:05,793
before we lose
every important client we have?
632
00:27:05,862 --> 00:27:08,758
- I've seen him work. He can.
633
00:27:11,758 --> 00:27:13,310
- Then I'll say
whatever you need.
634
00:27:13,379 --> 00:27:15,724
- Great. Thank you.
635
00:27:15,793 --> 00:27:19,137
It'll help,
but it won't be enough.
636
00:27:19,206 --> 00:27:21,724
Tamika, tell Miguel
to bring the car around.
637
00:27:25,586 --> 00:27:27,137
- Oh, Daniella.
638
00:27:27,206 --> 00:27:29,344
Hey, my assistant said
you were coming by.
639
00:27:29,413 --> 00:27:33,034
Uh, this is Agent Fields, DEA.
Daniella Hernandez.
640
00:27:33,103 --> 00:27:35,103
- A pleasure.
- Nice to meet you.
641
00:27:36,310 --> 00:27:38,758
- I was told it was urgent.
- It is.
642
00:27:38,827 --> 00:27:40,448
My digital researcher's
been arrested,
643
00:27:40,517 --> 00:27:41,689
and he's done nothing wrong.
644
00:27:41,758 --> 00:27:43,000
I need him released.
645
00:27:43,068 --> 00:27:45,413
- What's he accused of?
- Hacking.
646
00:27:45,482 --> 00:27:47,034
But the IT department
647
00:27:47,103 --> 00:27:48,793
didn't know that the head
of our law firm
648
00:27:48,862 --> 00:27:51,068
asked him to test
our cyber security system.
649
00:27:51,137 --> 00:27:52,758
- Just show LAPD the paperwork
650
00:27:52,827 --> 00:27:54,758
giving your researcher
the assignment.
651
00:27:56,862 --> 00:27:58,344
[apprehensive music]
652
00:27:58,413 --> 00:28:00,413
You can't, can you?
653
00:28:00,482 --> 00:28:03,000
Daniella, really? Come on.
654
00:28:03,068 --> 00:28:04,827
You're not even bringing
your A game this time.
655
00:28:04,896 --> 00:28:06,482
- I'm not playing any games,
Beverly.
656
00:28:06,551 --> 00:28:07,965
It's the truth.
657
00:28:08,034 --> 00:28:10,413
Something went wrong.
Our entire firm is shut down.
658
00:28:12,103 --> 00:28:13,758
- I heard about it
this morning.
659
00:28:13,827 --> 00:28:16,482
- You did?
660
00:28:16,551 --> 00:28:18,931
Well, look,
we're running out of time.
661
00:28:19,000 --> 00:28:20,413
I need him back
so we can fix it.
662
00:28:22,482 --> 00:28:23,724
- Okay.
663
00:28:23,793 --> 00:28:26,689
I do this for you,
you give me Dom Mayfield.
664
00:28:26,758 --> 00:28:27,965
- Bev.
665
00:28:28,034 --> 00:28:30,379
- He killed Connor Hanks,
D'Trell Weeks.
666
00:28:30,448 --> 00:28:31,793
- You have no proof.
667
00:28:31,862 --> 00:28:34,655
- What about Kenny Toombs,
the roadie/drug dealer
668
00:28:34,724 --> 00:28:38,379
who was killed in a robbery
aimed at Bobby Howard?
669
00:28:38,448 --> 00:28:41,931
I believe your choirboy
was in the crew that hit Bobby.
670
00:28:42,000 --> 00:28:43,103
- Now you're just
making shit up.
671
00:28:43,172 --> 00:28:45,655
- We've got the whole thing
on video.
672
00:28:45,724 --> 00:28:47,896
Daniella, when Dom tries
to move those drugs he stole,
673
00:28:47,965 --> 00:28:50,344
we'll know, and we'll get him.
674
00:28:51,827 --> 00:28:53,689
- You're fishing.
It won't work.
675
00:28:53,758 --> 00:28:55,379
- Why do you always get
caught up in this shit?
676
00:28:55,448 --> 00:28:57,103
- The only thing that
I'm getting caught up in
677
00:28:57,172 --> 00:28:59,758
is trying to get
my research assistant released.
678
00:28:59,827 --> 00:29:01,241
Will you help me or not?
679
00:29:01,310 --> 00:29:03,517
- Dom Mayfield
for your research assistant.
680
00:29:04,827 --> 00:29:06,206
Or Bobby Howard.
681
00:29:06,275 --> 00:29:09,689
- Well, Bobby's not a client,
so I can help you there.
682
00:29:09,758 --> 00:29:12,241
- Really?
683
00:29:12,310 --> 00:29:13,344
- Trust me.
684
00:29:14,655 --> 00:29:15,793
- Okay.
685
00:29:15,862 --> 00:29:17,206
I can get your researcher out,
686
00:29:17,275 --> 00:29:18,586
but he'll have to spend
the night in jail.
687
00:29:18,655 --> 00:29:19,862
- Oh, come on.
688
00:29:19,931 --> 00:29:20,931
- You can pick him up
in the morning.
689
00:29:21,000 --> 00:29:22,413
- [scoffs]
690
00:29:24,896 --> 00:29:28,068
- Okay. Fine. Thank you.
691
00:29:30,862 --> 00:29:31,931
Have a good night.
692
00:29:32,000 --> 00:29:35,379
- Always a pleasure.
- [scoffs]
693
00:29:35,448 --> 00:29:40,034
♪ ♪
694
00:29:40,103 --> 00:29:41,620
- Great idea you had,
695
00:29:41,689 --> 00:29:44,862
sending Cyber Crime
over there right away.
696
00:29:44,931 --> 00:29:47,344
[chuckles]
697
00:29:47,413 --> 00:29:50,137
But do you really think you can
trust Daniella Hernandez?
698
00:29:53,551 --> 00:29:56,241
- We'll see.
699
00:29:56,310 --> 00:29:57,655
- ♪ Down, down, down, baby ♪
700
00:29:57,724 --> 00:29:59,310
♪ You can sit down ♪
- ♪ Down ♪
701
00:29:59,379 --> 00:30:01,275
- ♪ Down, down, down ♪
- ♪ Sit it down ♪
702
00:30:01,344 --> 00:30:03,551
♪ Down, down, down, baby ♪
- ♪ You can sit down ♪
703
00:30:03,620 --> 00:30:05,724
- ♪ Pussy purr,
little doggy wanna run up ♪
704
00:30:05,793 --> 00:30:07,206
♪ City blur, we be fuckin'
till the sun up ♪
705
00:30:07,275 --> 00:30:08,655
- Yo.
706
00:30:08,724 --> 00:30:10,586
You hear this?
This is sounding real nice.
707
00:30:10,655 --> 00:30:13,793
- I don't care about the song.
- Oh, what's up?
708
00:30:13,862 --> 00:30:15,827
- Bobby.
- I was cool the whole time.
709
00:30:15,896 --> 00:30:17,137
- I'm talking
about the robbery
710
00:30:17,206 --> 00:30:19,379
and one of his men
getting killed.
711
00:30:19,448 --> 00:30:21,448
They have the whole thing
on video.
712
00:30:21,517 --> 00:30:24,206
- That's bullshit.
We was wearing masks.
713
00:30:24,275 --> 00:30:26,655
- So, you did do it!
God damn it, Dom!
714
00:30:26,724 --> 00:30:28,137
- I went there to kill him.
715
00:30:28,206 --> 00:30:29,931
That's the only way to deal
with a dude like Bobby.
716
00:30:30,000 --> 00:30:31,000
Not killing that motherfucker
717
00:30:31,068 --> 00:30:32,482
is the only thing
I'm mad about.
718
00:30:34,241 --> 00:30:36,620
- I really appreciate
you trying to protect me,
719
00:30:36,689 --> 00:30:39,172
but I don't need it.
720
00:30:39,241 --> 00:30:40,724
Are you sure
they didn't see your face?
721
00:30:40,793 --> 00:30:42,275
- I'm sure.
722
00:30:42,344 --> 00:30:44,655
- Okay. You need to be careful.
723
00:30:44,724 --> 00:30:47,448
Whatever you stole from Bobby,
get rid of it.
724
00:30:47,517 --> 00:30:50,517
And stay away from him.
I'm gonna feed him to the DA.
725
00:30:52,034 --> 00:30:53,896
- All right.
726
00:31:00,689 --> 00:31:02,241
♪ ♪
727
00:31:02,310 --> 00:31:05,413
[hip-hop music playing]
728
00:31:05,482 --> 00:31:10,275
♪ ♪
729
00:31:10,344 --> 00:31:13,206
- So, you did do it!
God damn it, Dom!
730
00:31:13,275 --> 00:31:14,758
- I went there to kill him.
731
00:31:14,827 --> 00:31:16,758
That's the only way to deal
with a dude like Bobby.
732
00:31:16,827 --> 00:31:18,034
Not killing that motherfucker
733
00:31:18,103 --> 00:31:19,310
is the only thing
I'm mad about.
734
00:31:19,379 --> 00:31:22,000
- I'm so disappointed.
I really liked her.
735
00:31:23,310 --> 00:31:25,896
- You'll get over it.
736
00:31:25,965 --> 00:31:28,551
- Dom stays alive
till I get my shit back.
737
00:31:28,620 --> 00:31:30,827
- Okay.
You need to be careful.
738
00:31:30,896 --> 00:31:33,586
Whatever you stole from Bobby,
get rid of it.
739
00:31:33,655 --> 00:31:36,517
And stay away from him.
I'm gonna feed him to the DA.
740
00:31:45,931 --> 00:31:49,482
- I've never been this happy
to see your face as I am now.
741
00:31:51,103 --> 00:31:52,965
Scared the hell out of me.
742
00:31:53,034 --> 00:31:54,724
- You weren't
half as scared as me.
743
00:31:54,793 --> 00:31:56,517
- Did we find his friend Minh?
744
00:31:56,586 --> 00:31:58,068
- Our investigators
went to Somwon's apartment,
745
00:31:58,137 --> 00:32:00,758
but she was gone.
746
00:32:00,827 --> 00:32:02,344
Investigator found this.
747
00:32:02,413 --> 00:32:04,758
[sentimental music]
748
00:32:04,827 --> 00:32:07,586
- Okay, I hope those numbers
unlock the virus.
749
00:32:07,655 --> 00:32:08,931
We're getting calls
from clients,
750
00:32:09,000 --> 00:32:12,310
and we need to stop
the bleeding now.
751
00:32:12,379 --> 00:32:14,931
- This is just a little
hacker's greeting card.
752
00:32:15,000 --> 00:32:16,551
To unlock the virus,
753
00:32:16,620 --> 00:32:19,206
I'm gonna have to try
a cold boot attack.
754
00:32:19,275 --> 00:32:22,172
[suspenseful music]
755
00:32:22,241 --> 00:32:29,344
♪ ♪
756
00:32:39,068 --> 00:32:41,448
First, I freeze
the source code chip.
757
00:32:51,344 --> 00:32:53,413
Then I have a few seconds
to transfer it to a new host,
758
00:32:53,482 --> 00:32:56,000
or the data deteriorates,
and it's gone forever.
759
00:32:56,068 --> 00:32:59,137
[devices whirring]
760
00:33:01,620 --> 00:33:03,655
Come on.
761
00:33:03,724 --> 00:33:05,965
- Somwon?
762
00:33:06,034 --> 00:33:07,241
- Come on.
763
00:33:07,310 --> 00:33:10,103
- Say something, boy.
764
00:33:10,172 --> 00:33:14,551
- Once I read the source code,
I remove the virus manually.
765
00:33:14,620 --> 00:33:19,000
But if I mess up, the firm data
disappears forever.
766
00:33:19,068 --> 00:33:26,172
♪ ♪
767
00:33:28,068 --> 00:33:29,448
We got it.
768
00:33:29,517 --> 00:33:30,793
[both sigh]
Got it.
769
00:33:30,862 --> 00:33:32,724
- [laughs]
770
00:33:35,137 --> 00:33:36,620
Good job.
771
00:33:36,689 --> 00:33:39,448
[mellow R&B music]
772
00:33:39,517 --> 00:33:41,827
I can't believe you did it.
773
00:33:41,896 --> 00:33:45,241
That was close. Great job today.
774
00:33:46,689 --> 00:33:49,137
Listen, thank you
for coming over so late.
775
00:33:49,206 --> 00:33:50,689
I want to talk to you.
776
00:33:50,758 --> 00:33:54,000
- Well, I have some stuff
you should know too.
777
00:33:54,068 --> 00:33:56,034
- Okay. You first.
778
00:33:56,103 --> 00:33:58,034
- Just so you know, I retrieved
all the firm's data,
779
00:33:58,103 --> 00:34:01,896
but Minh was able
to hack Pure Patriot.
780
00:34:01,965 --> 00:34:03,379
- That's okay.
781
00:34:03,448 --> 00:34:05,413
If there was one client
we had to sacrifice,
782
00:34:05,482 --> 00:34:07,827
I'm glad it's them.
783
00:34:07,896 --> 00:34:09,344
But...
784
00:34:11,517 --> 00:34:13,068
You're going to stop hacking.
785
00:34:15,034 --> 00:34:16,793
I don't want to be responsible
for you going away
786
00:34:16,862 --> 00:34:19,586
for 5 to 15 years
over something I made you do.
787
00:34:19,655 --> 00:34:21,275
- But you haven't made me do
anything I didn't want to.
788
00:34:21,344 --> 00:34:23,344
- That's not true.
789
00:34:23,413 --> 00:34:25,275
- Hacking is who I am.
790
00:34:25,344 --> 00:34:27,655
It's what I am.
791
00:34:27,724 --> 00:34:28,862
I'm never gonna stop.
792
00:34:28,931 --> 00:34:30,551
- [sighs] Somwon.
793
00:34:30,620 --> 00:34:32,000
- I never stopped searching for
what happened to your parents
794
00:34:32,068 --> 00:34:34,206
on August 11, 1989.
795
00:34:37,482 --> 00:34:40,827
Folder 379 might have
some interesting reading.
796
00:34:43,034 --> 00:34:45,172
Night, boss.
I'll see myself out.
797
00:34:46,344 --> 00:34:48,275
- Good night. Thank you.
798
00:34:52,827 --> 00:34:55,862
[apprehensive music]
799
00:34:55,931 --> 00:35:02,586
♪ ♪
800
00:35:07,758 --> 00:35:09,137
Arnold.
801
00:35:22,172 --> 00:35:25,793
[soft sultry music]
802
00:35:25,862 --> 00:35:28,586
- I left you my calling card,
and you called.
803
00:35:28,655 --> 00:35:35,413
♪ ♪
804
00:35:35,482 --> 00:35:37,655
You still love me.
805
00:35:37,724 --> 00:35:40,586
- Minh, I'm not living
this kind of life no more.
806
00:35:40,655 --> 00:35:43,586
- Hmm.
- When you leave, I mean it.
807
00:35:43,655 --> 00:35:45,586
- Oh, come on.
- Don't come back.
808
00:35:45,655 --> 00:35:48,379
- You know you miss the thrill.
809
00:35:48,448 --> 00:35:50,275
- I have a home here.
810
00:35:50,344 --> 00:35:51,620
People that care about me.
811
00:35:51,689 --> 00:35:53,517
- They don't know
you like I do.
812
00:35:54,965 --> 00:35:56,758
I care about the real you,
813
00:35:56,827 --> 00:35:59,655
not this clown version
that you show them.
814
00:36:06,310 --> 00:36:08,448
- Stop.
815
00:36:08,517 --> 00:36:09,862
- Let me remind you
of a couple things
816
00:36:09,931 --> 00:36:11,896
that you really liked
about your old life.
817
00:36:11,965 --> 00:36:18,896
♪ ♪
818
00:36:31,206 --> 00:36:32,517
- Yeah, yeah.
819
00:36:32,586 --> 00:36:34,551
- You see it?
- There he is.
820
00:36:34,620 --> 00:36:35,793
Yes, sir.
821
00:36:35,862 --> 00:36:38,206
[dramatic music]
822
00:36:38,275 --> 00:36:41,137
Shh, shh, shh. Shh.
823
00:36:41,206 --> 00:36:48,310
♪ ♪
824
00:36:52,275 --> 00:36:54,724
- Who is it? The DA?
825
00:36:54,793 --> 00:36:56,448
- Yo, you good?
826
00:36:56,517 --> 00:36:58,551
- I just want to see
what you mixing with.
827
00:36:58,620 --> 00:37:01,655
Ooh, a Halbrook board.
828
00:37:03,000 --> 00:37:04,344
Dope.
829
00:37:04,413 --> 00:37:07,206
- It's Bobby.
- Shit.
830
00:37:07,275 --> 00:37:09,310
We gotta get ready
to throw down.
831
00:37:09,379 --> 00:37:11,896
- He definitely
heard me and D talking.
832
00:37:11,965 --> 00:37:13,551
Shit, bro, we gotta go.
833
00:37:37,310 --> 00:37:39,000
[line trilling]
834
00:37:39,068 --> 00:37:40,896
- Come on.
- You've reached Sly Shaw.
835
00:37:40,965 --> 00:37:43,275
Leave a message
after the beep.
836
00:37:43,344 --> 00:37:47,793
- Hey, Uncle Sly, if you find
my dad's old assistant,
837
00:37:47,862 --> 00:37:50,310
ask her about a group
called Syngem.
838
00:37:50,379 --> 00:37:53,000
S-Y-N-G-E-M.
839
00:37:56,724 --> 00:37:57,965
Hello?
840
00:37:58,034 --> 00:37:59,413
- Daniella,
Bobby tried to kill me.
841
00:37:59,482 --> 00:38:03,068
I told him to get out,
and he went ballistic.
842
00:38:03,137 --> 00:38:06,689
I'm so sick of his shit.
I should have listened to you.
843
00:38:06,758 --> 00:38:09,000
I need somebody here
before he comes back.
844
00:38:09,068 --> 00:38:12,655
- Where are your bodyguards?
- He fired them.
845
00:38:12,724 --> 00:38:14,172
- I'll be right there.
Where are you?
846
00:38:14,241 --> 00:38:16,482
- I'm in the office
at my cosmetics warehouse.
847
00:38:16,551 --> 00:38:19,448
[tense music]
848
00:38:19,517 --> 00:38:21,241
♪ ♪
849
00:38:21,310 --> 00:38:25,344
- Jameson? It's Daniella.
850
00:38:25,413 --> 00:38:26,862
- This doesn't feel right.
851
00:38:26,931 --> 00:38:29,586
[phone buzzing]
852
00:38:32,862 --> 00:38:35,068
- Jameson!
853
00:38:35,137 --> 00:38:36,034
- Daniella.
854
00:38:39,379 --> 00:38:43,034
- Jameson?
- Oh, shit.
855
00:38:43,103 --> 00:38:47,000
No! Miguel! No!
856
00:38:47,068 --> 00:38:49,344
Get away from me! Get off me!
- Come on!
857
00:38:49,413 --> 00:38:51,793
- Miguel! Get off of me! Ah!
858
00:38:51,862 --> 00:38:54,241
God damn it!
- Sit down!
859
00:38:54,310 --> 00:38:57,413
- [yelping, panting]
860
00:38:57,482 --> 00:39:00,000
- Go outside
and help Chip with Miguel.
861
00:39:00,068 --> 00:39:01,517
Go!
862
00:39:05,275 --> 00:39:06,310
- Why are you doing this?
863
00:39:06,379 --> 00:39:08,000
- You told that thieving Dom
864
00:39:08,068 --> 00:39:10,103
that you were gonna
feed me to the DA?
865
00:39:12,206 --> 00:39:15,034
Yeah. I bugged the studio.
866
00:39:15,103 --> 00:39:16,448
- Bobby.
867
00:39:18,068 --> 00:39:19,517
Wait, hold on.
868
00:39:19,586 --> 00:39:23,586
- You and your driver have been
having a torrid affair
869
00:39:23,655 --> 00:39:27,000
that ends
in a drunken double homicide.
870
00:39:27,068 --> 00:39:29,344
With your history
and the pictures I'll post,
871
00:39:29,413 --> 00:39:30,965
it'll be an easy sell.
872
00:39:31,034 --> 00:39:32,793
- Bobby, don't do this.
[gunshots]
873
00:39:32,862 --> 00:39:34,379
[yells]
- [grunts]
874
00:39:34,448 --> 00:39:37,344
[intense music]
875
00:39:37,413 --> 00:39:44,517
♪ ♪
876
00:39:45,758 --> 00:39:47,793
- We're gonna do this again?
877
00:39:47,862 --> 00:39:49,000
[gunshot]
878
00:39:50,448 --> 00:39:53,551
- [panting]
879
00:39:55,000 --> 00:39:56,137
[gunshot]
880
00:39:57,862 --> 00:40:01,068
[panting]
881
00:40:05,896 --> 00:40:08,137
- Ah!
882
00:40:08,206 --> 00:40:09,965
Oh, my God, you're okay.
883
00:40:10,034 --> 00:40:11,103
- Are you okay?
884
00:40:11,172 --> 00:40:13,103
[apprehensive music]
885
00:40:13,172 --> 00:40:15,827
- Yeah, I'll survive.
886
00:40:15,896 --> 00:40:18,827
I can't say the same for those
two jackasses out there.
887
00:40:23,310 --> 00:40:24,344
Or him.
888
00:40:24,413 --> 00:40:26,448
- Oh, my God.
- Daniella!
889
00:40:26,517 --> 00:40:28,103
- Oh, God.
890
00:40:30,689 --> 00:40:33,827
- Shit. Okay, I'm here.
It's okay.
891
00:40:33,896 --> 00:40:35,827
- I killed him.
- It's okay.
892
00:40:35,896 --> 00:40:38,517
- I killed him.
- Okay. Come here.
893
00:40:38,586 --> 00:40:40,448
[distant siren wailing]
894
00:40:40,517 --> 00:40:43,000
- Damn. Y'all got him good.
895
00:40:43,068 --> 00:40:44,551
- Dom, you're not gonna
wanna be here
896
00:40:44,620 --> 00:40:45,827
when the police show up.
897
00:40:47,862 --> 00:40:51,517
- He's right. You should go.
898
00:40:51,586 --> 00:40:53,689
- All right.
I'll call you later.
899
00:40:53,758 --> 00:40:55,689
- Okay.
- Let's go.
900
00:40:56,896 --> 00:40:58,965
All right.
901
00:40:59,034 --> 00:41:01,586
[phone buzzing]
902
00:41:01,655 --> 00:41:08,793
♪ ♪
903
00:41:21,862 --> 00:41:24,586
- This Chinese food
is almost as good
904
00:41:24,655 --> 00:41:27,103
as the Barbancourt, isn't it?
905
00:41:27,172 --> 00:41:29,620
- Mmm...
- [laughs]
906
00:41:29,689 --> 00:41:31,620
Thanks for letting me
bring it to you.
907
00:41:31,689 --> 00:41:33,586
[light upbeat music]
908
00:41:33,655 --> 00:41:37,655
- Sorry this had to be so late.
That virus really set me back.
909
00:41:39,586 --> 00:41:42,172
- Well, I'm having fun.
Aren't you?
910
00:41:44,620 --> 00:41:47,827
- My boss doesn't like that
I even look in your direction.
911
00:41:47,896 --> 00:41:51,206
- [laughs]
Same with my boss.
912
00:41:51,275 --> 00:41:54,482
- So clearly whatever we think
this might be can't be.
913
00:41:56,034 --> 00:41:58,241
- We'll finish the Chinese food
and call it a day.
914
00:42:04,551 --> 00:42:07,034
- You got some sauce.
915
00:42:07,103 --> 00:42:08,103
- Where?
916
00:42:09,448 --> 00:42:11,241
- Uh-uh. Mm-mm.
917
00:42:11,310 --> 00:42:18,206
♪ ♪
918
00:42:28,000 --> 00:42:30,758
[laughs]
- What do we do now?
919
00:42:33,344 --> 00:42:37,206
- ♪ Every day
I look forward to you ♪
920
00:42:43,241 --> 00:42:47,620
♪ You take away my blues,
baby ♪
921
00:42:47,689 --> 00:42:52,103
♪ We gon' make the news,
yeah ♪
922
00:42:52,172 --> 00:42:56,793
♪ We don't make no rules ♪
923
00:42:56,862 --> 00:43:03,482
♪ We paid all our dues, baby ♪
924
00:43:03,551 --> 00:43:05,793
- [exhales]
925
00:43:05,862 --> 00:43:13,000
♪ ♪
926
00:43:17,137 --> 00:43:18,379
- Can't believe
it took the cops
927
00:43:18,448 --> 00:43:21,068
six hours to admit
this was self-defense.
928
00:43:22,793 --> 00:43:24,620
- Men died tonight.
929
00:43:28,758 --> 00:43:30,620
- First time you kill someone
is rough.
930
00:43:32,413 --> 00:43:34,517
- [sighs]
931
00:43:34,586 --> 00:43:37,448
[apprehensive music]
932
00:43:37,517 --> 00:43:40,206
♪ ♪
933
00:43:40,275 --> 00:43:43,931
Get rid of it, Miguel.
All of it.
934
00:43:44,000 --> 00:43:45,827
I don't want it
in the house anymore.
935
00:43:59,827 --> 00:44:02,862
- Did Minh do that?
- Yep.
936
00:44:02,931 --> 00:44:05,586
- Damn. No wonder you like her.
[laughs]
937
00:44:05,655 --> 00:44:07,448
- Who said I like her?
938
00:44:07,517 --> 00:44:09,517
- You could have given her up
anytime to save your own ass,
939
00:44:09,586 --> 00:44:10,896
but you didn't.
940
00:44:10,965 --> 00:44:12,724
And I don't want to hear
about any hacker code.
941
00:44:12,793 --> 00:44:14,068
You like her.
942
00:44:14,137 --> 00:44:18,103
Only reason why she came here
was for you.
943
00:44:18,172 --> 00:44:19,896
- You sure are peppy
this morning.
944
00:44:19,965 --> 00:44:22,413
- Huh?
[phone buzzes]
945
00:44:22,482 --> 00:44:25,344
[contemplative music]
946
00:44:25,413 --> 00:44:32,310
♪ ♪
947
00:44:45,551 --> 00:44:47,724
[knock at door]
948
00:44:53,482 --> 00:44:56,206
[tense music]
949
00:44:56,275 --> 00:45:03,206
♪ ♪
950
00:45:04,586 --> 00:45:05,862
- You clean up fast.
951
00:45:05,931 --> 00:45:08,310
- Hello, Daniella.
- Jameson.
952
00:45:08,379 --> 00:45:10,310
Back to business already,
I see.
953
00:45:10,379 --> 00:45:11,862
- Life goes on.
954
00:45:11,931 --> 00:45:13,965
I was just so happy to hear
that Bobby didn't hurt you.
955
00:45:14,034 --> 00:45:17,689
- Bullshit.
You set me up to be killed.
956
00:45:17,758 --> 00:45:19,275
- I owe you a thanks, though.
957
00:45:19,344 --> 00:45:21,206
You helped me solve a problem
of a no-account husband
958
00:45:21,275 --> 00:45:25,241
who was always gonna be looking
at me for half of everything.
959
00:45:25,310 --> 00:45:29,172
- Well, fixing problems
is what I do best.
960
00:45:29,241 --> 00:45:32,862
By the way,
my rates for you have gone up.
961
00:45:32,931 --> 00:45:34,482
- Tried to have you killed.
962
00:45:34,551 --> 00:45:36,103
What makes you think
I'd keep you as my lawyer?
963
00:45:36,172 --> 00:45:37,793
- Because if you don't,
964
00:45:37,862 --> 00:45:39,517
I'll be a problem
you can't fix.
965
00:45:39,586 --> 00:45:42,310
- Mm. Is that so?
966
00:45:42,379 --> 00:45:45,103
- It is. Recognize this?
967
00:45:47,103 --> 00:45:48,689
- It's Bobby's phone.
968
00:45:48,758 --> 00:45:51,137
- The only reason I don't
blow your shit out of the water
969
00:45:51,206 --> 00:45:54,344
is because I need you
to get where I want to go.
970
00:45:54,413 --> 00:45:56,137
- And what if I don't want
to go there?
971
00:45:56,206 --> 00:45:58,793
- You're a fucking psychopath.
972
00:45:58,862 --> 00:46:00,379
But you're not stupid.
973
00:46:00,448 --> 00:46:04,413
You act right, I'll get you
where you want to go.
974
00:46:04,482 --> 00:46:07,862
You act wrong,
God have mercy on you.
975
00:46:07,931 --> 00:46:12,068
♪ ♪
976
00:46:12,137 --> 00:46:14,448
- [whispering]
Bye-bye.
977
00:46:14,517 --> 00:46:25,655
♪ ♪
978
00:46:25,724 --> 00:46:29,172
♪ I hope that you can
handle this ♪
979
00:46:29,241 --> 00:46:32,551
♪ You know it won't
come easy ♪
980
00:46:32,620 --> 00:46:36,689
♪ 'Cause you know
I'm the baddest ♪
981
00:46:36,758 --> 00:46:40,344
♪ I'm the baddest chick
that you ever gon' see ♪
982
00:46:40,413 --> 00:46:43,896
♪ I'm the baddest chick
that you ever gon' meet ♪
983
00:46:43,965 --> 00:46:47,379
♪ I'm the baddest chick
that them others wanna be ♪
70845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.