Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,360 --> 00:00:06,759
I've seen something like this before.
The masks, the wigs...
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,359
I think he's trying
to recreate something.
3
00:00:08,440 --> 00:00:10,239
Do you remember the Shoreditch Creeper?
4
00:00:10,360 --> 00:00:12,399
A DCI Ronnie Holland
was the lead detective
5
00:00:12,480 --> 00:00:13,519
on the Creeper murders.
6
00:00:13,640 --> 00:00:15,519
Found him dead in his hallway.
7
00:00:15,640 --> 00:00:17,519
I'll call you.
8
00:00:17,600 --> 00:00:19,839
I've been ordered to move you
to another case.
9
00:00:19,920 --> 00:00:22,639
- Jared Cass, cyber-activist.
- It was defaced.
10
00:00:23,000 --> 00:00:24,279
- Did you know who was doing it?
- No.
11
00:00:25,480 --> 00:00:27,319
How's life in the Judas division, ma'am?
12
00:00:27,400 --> 00:00:30,559
I want to know exactly
how he handles that investigation.
13
00:00:31,240 --> 00:00:33,119
If he breaks the law...
14
00:00:33,200 --> 00:00:34,199
Are you saying you'd fit me up?
15
00:00:34,320 --> 00:00:35,439
...I want his head on a stick.
16
00:01:33,480 --> 00:01:39,199
♪ Love is like a sin, my love
17
00:01:40,520 --> 00:01:46,879
♪ For the ones that feel it the most
18
00:01:47,880 --> 00:01:53,879
♪ Look at her with her eyes like a flame
19
00:01:54,720 --> 00:01:59,999
♪ She will love you
like a fly will never love you
20
00:02:01,240 --> 00:02:02,999
♪ Again ♪
21
00:02:19,840 --> 00:02:22,479
I can't remember
the last time I did this.
22
00:02:23,200 --> 00:02:25,999
Just stayed up all night talking.
23
00:02:29,880 --> 00:02:33,039
I mainly stay up all night shouting.
24
00:02:34,000 --> 00:02:35,919
I find that hard to believe.
25
00:02:36,040 --> 00:02:38,359
No, it's true. Honestly.
26
00:02:39,080 --> 00:02:41,159
You're such a gentle man.
27
00:02:43,720 --> 00:02:44,719
Uh...
28
00:02:46,480 --> 00:02:48,679
I don't know about that.
29
00:02:59,680 --> 00:03:01,239
Coffee?
30
00:03:04,480 --> 00:03:07,239
Ah, Jesus.
31
00:03:24,120 --> 00:03:25,239
Stop!
32
00:03:28,640 --> 00:03:31,239
- What's on the trolley?
- Stuff for the incinerator.
33
00:03:31,320 --> 00:03:33,679
- Where'd it come from?
- Where do you think?
34
00:03:39,160 --> 00:03:41,279
Get this to Forensics double-quick.
They're waiting.
35
00:03:41,360 --> 00:03:42,359
Yes, sir.
36
00:03:47,760 --> 00:03:49,319
So, how are you doing?
37
00:03:50,360 --> 00:03:53,479
I'm all right. I'm good.
38
00:03:54,560 --> 00:03:56,559
You look a little tired.
39
00:03:57,240 --> 00:03:59,359
Yeah, I haven't exactly slept.
40
00:03:59,480 --> 00:04:00,879
Listen, er...
41
00:04:02,480 --> 00:04:04,399
I just want to make things right.
42
00:04:04,480 --> 00:04:05,719
That's all.
43
00:04:14,920 --> 00:04:16,839
Be careful, Justin.
44
00:04:24,640 --> 00:04:25,719
DS Ripley.
45
00:04:37,040 --> 00:04:38,039
Sir.
46
00:04:40,160 --> 00:04:41,799
Where's Luther?
47
00:04:42,560 --> 00:04:45,999
He's not at home. I sent a car.
And he's not answering his mobile.
48
00:04:47,040 --> 00:04:48,719
I don't know where he is, sir.
49
00:05:00,360 --> 00:05:02,639
This is me.
50
00:05:02,720 --> 00:05:04,279
- Blimey.
- I know.
51
00:05:05,320 --> 00:05:07,159
That's what happens
when I turn my phone on.
52
00:05:47,880 --> 00:05:49,479
- Victim's name is...
- Dani Lane.
53
00:05:49,840 --> 00:05:51,399
Husband's Craig.
54
00:05:53,160 --> 00:05:57,559
I was trying to call them
when you walked in and made your scene.
55
00:05:57,920 --> 00:06:01,199
Obviously you and I have got a problem,
so why don't you just leave this to me?
56
00:06:01,440 --> 00:06:03,319
Are you kicking me off?
57
00:06:05,920 --> 00:06:08,319
Go nail Ken Barnaby.
58
00:06:09,960 --> 00:06:12,959
Justin, if Ken Barnaby
murdered Jared Cass,
59
00:06:13,040 --> 00:06:14,639
he should go down for it.
60
00:06:15,560 --> 00:06:18,919
I can't imagine why you'd think
I'd have an issue with that.
61
00:07:55,160 --> 00:07:56,759
You found the bodies?
62
00:07:58,680 --> 00:08:01,999
What do I need to know
about you and DS Ripley?
63
00:08:02,080 --> 00:08:04,479
All it is
64
00:08:04,560 --> 00:08:07,359
is Justin and Erin Gray
have been seeing each other.
65
00:08:07,440 --> 00:08:10,359
- Seeing? As in...
- Apparently.
66
00:08:11,480 --> 00:08:15,399
It's a well-known fact
that she's not my biggest fan.
67
00:08:15,880 --> 00:08:20,639
So I think, you know, she's been, um,
filling his head with ideas.
68
00:08:20,720 --> 00:08:23,079
And that's all this is?
69
00:08:23,880 --> 00:08:27,799
- What else could it be?
- This is my house
70
00:08:27,880 --> 00:08:32,199
and I don't want Justin outside,
pissing in.
71
00:08:33,200 --> 00:08:35,239
Now, everything else gets put aside,
72
00:08:35,320 --> 00:08:38,199
including any grubby little
fratricidal conflict
73
00:08:38,280 --> 00:08:40,919
between you and DS Ripley. Clear?
74
00:08:41,800 --> 00:08:44,079
- Yes, boss.
- Good.
75
00:08:52,520 --> 00:08:57,359
You and I have to have
a very serious, grown-up chat.
76
00:09:06,680 --> 00:09:08,959
Think I'd be too scared to show?
77
00:09:09,200 --> 00:09:10,959
Are you coming for me?
78
00:09:12,200 --> 00:09:14,559
- With relish, yeah.
- Good.
79
00:09:14,920 --> 00:09:17,279
Can't be that much of a surprise.
80
00:09:18,160 --> 00:09:20,639
- So what do you want?
- I want you to leave Justin out of it.
81
00:09:20,720 --> 00:09:22,799
- I'm not sure I know what you mean.
- He's a good man, Erin.
82
00:09:22,880 --> 00:09:24,959
He's a good man and he's
got a good heart. Don't break it.
83
00:09:25,040 --> 00:09:27,799
Not as a way of getting towards me.
84
00:09:28,160 --> 00:09:30,839
He deserves better than that.
85
00:09:32,400 --> 00:09:34,559
Unbelievable, seriously.
86
00:09:36,160 --> 00:09:38,559
- I am. I'm speechless.
- How serious is it?
87
00:09:39,640 --> 00:09:41,839
Do you think I'd ever tell you
in a million years?
88
00:09:42,480 --> 00:09:43,839
Right.
89
00:09:43,920 --> 00:09:47,199
The thing about love
is that it brings out the best in you
90
00:09:47,280 --> 00:09:50,159
but it can also bring out the worst.
91
00:09:50,240 --> 00:09:53,519
All your fears, rage, self-doubt.
92
00:09:54,880 --> 00:09:56,559
Don't mess around with it.
93
00:09:57,080 --> 00:09:58,359
It'll blow up in your face.
94
00:10:05,000 --> 00:10:07,239
- Are you done?
- No.
95
00:10:08,560 --> 00:10:09,919
I'm having fun, though.
96
00:10:11,800 --> 00:10:12,879
You?
97
00:10:14,560 --> 00:10:17,279
No. I'm not done.
98
00:10:59,320 --> 00:11:02,719
Morning, Paul. You're early.
99
00:11:05,040 --> 00:11:07,639
I'm a little bit worried
about Lee Harvey.
100
00:11:07,720 --> 00:11:11,559
He's not happy, is he?
He didn't have dinner last night.
101
00:11:18,240 --> 00:11:21,199
We'll see if we can get the doctor
in to see him tonight?
102
00:11:22,240 --> 00:11:24,879
I'll pop in and see him.
103
00:11:25,080 --> 00:11:27,839
- Mr Carney... Can you watch reception?
- Yeah.
104
00:11:39,920 --> 00:11:41,319
Come on, Paul.
105
00:12:01,280 --> 00:12:03,719
Good morning, Jodie, love.
106
00:12:29,960 --> 00:12:32,319
So we know Ronnie Holland was killed
because he could connect
107
00:12:32,480 --> 00:12:35,679
the Shoreditch Creeper murders
to the death of Emily Hammond,
108
00:12:35,760 --> 00:12:37,759
Dani Lane and Craig Lane.
109
00:12:37,840 --> 00:12:40,679
Yes, but he was bludgeoned to death
in his own home,
110
00:12:40,760 --> 00:12:42,679
so if he knew the killer
for what he was...
111
00:12:42,760 --> 00:12:44,039
Why'd he open the door?
112
00:12:44,600 --> 00:12:47,919
If we knew that,
we'd be laughing, wouldn't we?
113
00:12:48,400 --> 00:12:52,279
We know Ronnie Holland
was fixated with the Creeper murders.
114
00:12:52,840 --> 00:12:56,079
Yeah, well, you don't think he didn't
keep tabs on his prime suspect.
115
00:12:56,160 --> 00:12:59,999
Benny, I need you to trawl through
his browser history, all right?
116
00:13:00,080 --> 00:13:01,639
Phone records. Whatever.
117
00:13:01,720 --> 00:13:04,239
- What am I looking for, exactly?
- Well, you ever get that feeling when
118
00:13:04,320 --> 00:13:06,839
you know something's not quite right
but you're not sure what it is?
119
00:13:06,920 --> 00:13:09,199
Look for that.
Call me when you've got something.
120
00:13:09,320 --> 00:13:11,119
Okay.
121
00:13:12,200 --> 00:13:15,119
Mr Barnaby? DS Ripley.
122
00:13:16,440 --> 00:13:17,799
Yeah. I remember.
123
00:13:19,440 --> 00:13:22,719
Mrs Barnaby, I'm sorry, I wonder
if I might have a word?
124
00:13:25,840 --> 00:13:26,839
Okay.
125
00:13:37,800 --> 00:13:39,879
So, what can I help you with?
126
00:13:41,480 --> 00:13:45,399
- Do you mind if I ask how it happened?
- How does anything happen?
127
00:13:45,800 --> 00:13:48,479
You dredged it all up.
My mind was all over the place.
128
00:13:48,560 --> 00:13:50,599
I was at sixes and sevens.
129
00:13:52,840 --> 00:13:55,919
Did they tell you what happens
to the hand after they...
130
00:13:56,000 --> 00:13:57,359
Cut it off?
131
00:13:59,480 --> 00:14:01,919
Burn it, presumably.
132
00:14:02,720 --> 00:14:03,919
They do.
133
00:14:05,240 --> 00:14:07,279
Except I got to it first.
134
00:14:09,520 --> 00:14:11,759
I know this must
be difficult to hear...
135
00:14:11,920 --> 00:14:14,119
but, currently,
your hand is in our forensics lab.
136
00:14:16,560 --> 00:14:18,479
So, Mr Barnaby,
137
00:14:18,560 --> 00:14:21,919
if there's anything you need to tell me,
then now would be a good time.
138
00:14:22,200 --> 00:14:25,119
Why would I have anything to tell you?
139
00:14:26,960 --> 00:14:28,399
I know you're scared.
140
00:14:31,320 --> 00:14:33,599
My wife has MS.
141
00:14:33,680 --> 00:14:36,359
If she loses me, she's lost everything.
142
00:14:36,800 --> 00:14:38,439
She dies alone.
143
00:14:38,520 --> 00:14:41,799
So "scared" doesn't come into it.
Do you understand that?
144
00:14:41,880 --> 00:14:43,159
I really am very sorry.
145
00:14:45,400 --> 00:14:49,559
Yeah, well, you carry on being sorry,
DS Ripley,
146
00:14:49,640 --> 00:14:54,639
and if you and your ghouls
find anything, come and see me again.
147
00:14:54,840 --> 00:14:57,879
Till then, why don't you piss off
and leave me alone?
148
00:15:06,120 --> 00:15:08,199
Sorry, just a thought.
149
00:15:08,440 --> 00:15:10,919
My colleague, DCI Luther...
150
00:15:12,120 --> 00:15:13,319
What about him?
151
00:15:17,120 --> 00:15:20,159
- Did he say anything to you?
- Anything about what?
152
00:15:20,840 --> 00:15:22,479
Did he...
153
00:15:23,320 --> 00:15:24,799
suggest anything?
154
00:15:25,240 --> 00:15:28,639
What suggest...
What are you talking about?
155
00:15:30,840 --> 00:15:31,919
Nothing.
156
00:15:33,680 --> 00:15:34,959
Thanks for your time.
157
00:15:55,280 --> 00:15:57,679
I trawled
Ronnie Holland's phone records.
158
00:15:57,760 --> 00:15:59,759
Checked, double-checked,
cross-referenced.
159
00:15:59,840 --> 00:16:03,079
Gave myself a migraine. He called
his daughter in Canada once a week,
160
00:16:03,480 --> 00:16:05,079
the odd call to a few friends.
161
00:16:05,160 --> 00:16:07,079
Then another number which stuck out.
162
00:16:07,160 --> 00:16:08,319
What made you think that?
163
00:16:08,400 --> 00:16:09,839
The time of the calls.
164
00:16:09,920 --> 00:16:13,519
They were made after midnight.
And he does this four or five times
165
00:16:13,600 --> 00:16:15,959
- over a six-month period.
- So who's he calling?
166
00:16:16,040 --> 00:16:17,639
Winchford Care Home.
167
00:16:17,720 --> 00:16:20,599
- Ex-wife? Family?
- After midnight? Nah.
168
00:16:20,680 --> 00:16:23,559
- So I checked to see who lived there.
- And?
169
00:16:23,840 --> 00:16:26,359
- William Carney.
- Was he in the cold cases?
170
00:16:26,880 --> 00:16:28,919
Isn't he just!
171
00:16:29,000 --> 00:16:32,319
William Carney. Born Billericay, 1948.
172
00:16:32,400 --> 00:16:33,959
Two hundred miles away
173
00:16:34,040 --> 00:16:37,439
and two years after the last Creeper
murder, Carney was convicted
174
00:16:37,520 --> 00:16:40,159
of choking Sandra Cho to death.
175
00:16:40,280 --> 00:16:43,079
- She was a working girl in Liverpool.
- Did he serve his full time?
176
00:16:43,160 --> 00:16:44,719
Twenty-five years, every day of it.
177
00:16:44,800 --> 00:16:47,919
Man's a born predator
and Ronnie Holland knew it.
178
00:16:51,840 --> 00:16:54,119
Did you get hard?
179
00:16:54,200 --> 00:16:56,679
She was a bit nice, wasn't she?
180
00:16:58,160 --> 00:17:00,039
Good legs.
181
00:18:05,680 --> 00:18:08,039
Looking for one of your residents.
William Carney.
182
00:18:08,280 --> 00:18:10,919
- He's a popular lad this morning.
- Is he?
183
00:18:14,480 --> 00:18:16,879
"Paul Ellis". Who's that? Family?
184
00:18:16,960 --> 00:18:19,319
I don't think so. But I don't know.
185
00:18:19,400 --> 00:18:21,599
- When did he leave?
- You just missed him.
186
00:18:22,560 --> 00:18:23,719
- Just now?
- Yeah.
187
00:19:55,000 --> 00:19:57,959
Benny, listen.
I need you to check out a white male.
188
00:19:58,040 --> 00:20:01,039
He's about 40 years old.
His name's Paul Ellis.
189
00:20:20,400 --> 00:20:22,359
William Carney?
190
00:20:26,720 --> 00:20:29,319
I'm DCI John Luther.
191
00:20:33,400 --> 00:20:35,439
Ronnie Holland sends his regards.
192
00:20:36,400 --> 00:20:38,039
Does he?
193
00:20:38,480 --> 00:20:39,959
What, from the land beyond?
194
00:20:41,040 --> 00:20:42,519
Why would you say that, sir?
195
00:20:42,680 --> 00:20:44,679
Well, he's stopped calling.
196
00:20:45,480 --> 00:20:48,119
He used to like to call me, you know,
197
00:20:48,480 --> 00:20:50,159
when he'd had a few.
198
00:20:51,040 --> 00:20:52,319
He was a devil for it.
199
00:20:52,400 --> 00:20:54,599
You mind if I take a look at that phone?
200
00:21:00,840 --> 00:21:02,919
I mean, if you like,
I could sit here and wait
201
00:21:03,000 --> 00:21:06,039
for the warrant to be signed...
202
00:21:11,480 --> 00:21:13,879
Her feet look lovely
in that one, don't they?
203
00:21:15,880 --> 00:21:17,919
Do you see the arch of the instep?
204
00:21:18,840 --> 00:21:23,839
That happens when they die, you see.
It... It sort of bunches up, yes?
205
00:21:28,800 --> 00:21:31,479
Paul Ellis. Who is he?
206
00:21:34,200 --> 00:21:36,519
Well, he's a fan, apparently.
207
00:21:37,480 --> 00:21:39,839
Guv, I'm not comfortable with this.
208
00:21:40,680 --> 00:21:43,919
Erin, you started this.
209
00:21:44,800 --> 00:21:46,879
You got this ball rolling.
210
00:21:49,000 --> 00:21:52,439
So now we have to control
the direction of its travel.
211
00:22:57,840 --> 00:23:01,119
"The first principle
is that you must not fool yourself
212
00:23:02,160 --> 00:23:04,879
"and you are the easiest person to fool.
213
00:23:04,960 --> 00:23:06,439
"Richard Feynman.
214
00:23:06,560 --> 00:23:08,359
"Meep, meep."
215
00:23:10,200 --> 00:23:13,839
- We should really get a shift on.
- In a minute.
216
00:23:13,920 --> 00:23:17,999
I just want to get a feel of the guy.
217
00:23:20,960 --> 00:23:22,039
He underlines.
218
00:23:24,280 --> 00:23:26,559
- So?
- We tend to underline observations
219
00:23:26,640 --> 00:23:30,279
that confirm our view of the world.
220
00:23:33,960 --> 00:23:35,959
Give me a day with those books
221
00:23:36,040 --> 00:23:38,759
and I'll serve him to you on a plate.
222
00:23:39,000 --> 00:23:41,079
Give me a search warrant
and you can have it.
223
00:23:41,160 --> 00:23:43,999
But where would be the fun in that?
224
00:23:47,120 --> 00:23:50,439
Look at this.
What does this say about a man?
225
00:23:50,840 --> 00:23:51,839
You know what?
226
00:23:53,240 --> 00:23:55,319
I love this guy to bits.
227
00:24:01,920 --> 00:24:04,199
Hello, it's Mary.
Leave a message.
228
00:24:06,160 --> 00:24:10,759
Er, hello, Mary. It's DCI John Luther,
229
00:24:10,840 --> 00:24:12,839
from last night.
230
00:24:13,760 --> 00:24:17,239
Um, yeah, I, you know,
I just called to say hi and, um...
231
00:24:17,360 --> 00:24:20,479
Yeah. Cheers, then. Bye.
232
00:24:29,080 --> 00:24:31,999
These are cold case files
233
00:24:32,080 --> 00:24:37,439
pertaining to the Shoreditch Creeper
murders, circa 1979 to1983.
234
00:24:37,560 --> 00:24:39,319
Unsolved killings,
235
00:24:39,400 --> 00:24:43,039
which we believe were committed
by William Carney.
236
00:24:43,480 --> 00:24:47,079
We believe that these crimes
were connected to the subsequent murders
237
00:24:47,160 --> 00:24:50,319
of Dani Lane, Craig Lane, Emily Hammond
238
00:24:50,400 --> 00:24:54,319
and one of our own, DCI Ronnie Holland.
239
00:24:54,400 --> 00:24:56,759
The connection goes by the name
of Paul Ellis.
240
00:24:56,840 --> 00:24:59,039
Now, somewhere in these files,
there's a link to him,
241
00:24:59,120 --> 00:25:00,919
direct or otherwise.
242
00:25:01,760 --> 00:25:03,799
This thing with feet...
243
00:25:06,840 --> 00:25:08,079
What's that about?
244
00:25:11,520 --> 00:25:13,879
When I was a little boy,
245
00:25:14,720 --> 00:25:18,839
I read a magazine article
about foot-binding in China.
246
00:25:20,400 --> 00:25:22,439
Do you know how it was done?
247
00:25:25,120 --> 00:25:30,039
They swathe a young woman's feet
in strips of cloth,
248
00:25:31,200 --> 00:25:33,439
bending the toes under the foot,
249
00:25:34,360 --> 00:25:36,079
breaking the bones.
250
00:25:38,240 --> 00:25:41,879
The way the women were forced to walk
resulted in...
251
00:25:41,960 --> 00:25:45,599
hypertrophy of the hip muscles
and the perineum.
252
00:25:46,720 --> 00:25:49,279
It gave them very muscular vaginas.
253
00:25:56,600 --> 00:25:58,559
Not very shy to talk about it,
are you?
254
00:25:58,640 --> 00:26:00,839
Why should I be?
255
00:26:01,440 --> 00:26:02,679
Well, there's this.
256
00:26:09,360 --> 00:26:11,799
At the time of the murders,
you were a dustman.
257
00:26:14,080 --> 00:26:15,359
They were on your route.
258
00:26:16,000 --> 00:26:18,719
But you changed your pattern
once Ronnie had sniffed you out.
259
00:26:18,840 --> 00:26:21,919
- Yes, he did, didn't he?
- No more breaking into houses.
260
00:26:22,000 --> 00:26:25,479
No more middle-class women.
It was all working girls from there on.
261
00:26:25,560 --> 00:26:28,719
Well, if you can't get steak,
you have to settle for hamburger.
262
00:26:29,680 --> 00:26:32,799
Never quite
as satisfying, though.
263
00:26:33,960 --> 00:26:36,279
Nice, tender cuts of meat.
264
00:26:38,640 --> 00:26:41,639
How did you and Paul Ellis meet?
I mean, how'd you get together?
265
00:26:42,080 --> 00:26:45,519
- Well, you tell me.
- Huh. Well...
266
00:26:46,840 --> 00:26:49,799
How about this?
You spent 25 years in prison,
267
00:26:49,880 --> 00:26:52,679
wanking into a dirty little sock,
thinking about the day you get out
268
00:26:52,760 --> 00:26:55,519
and what you're gonna do
to the little girls that got away.
269
00:26:55,960 --> 00:26:58,359
Dani and Emily from Crosswood Street.
270
00:26:58,920 --> 00:27:01,639
But when the time
actually comes to it, well...
271
00:27:02,680 --> 00:27:05,639
Look at you.
So, you look for someone else.
272
00:27:05,720 --> 00:27:08,519
I think, you know,
you get on the internet,
273
00:27:08,600 --> 00:27:10,479
S&M sites.
274
00:27:11,240 --> 00:27:13,679
Someone that wants to do
what you used to do.
275
00:27:13,760 --> 00:27:16,679
Someone who was younger,
I don't know, fitter, stronger.
276
00:27:16,800 --> 00:27:21,279
- Am I making you laugh? What's going on?
- You really have no idea at all, do you?
277
00:27:21,360 --> 00:27:22,799
Well, then tell me.
278
00:27:24,880 --> 00:27:26,439
I didn't seek him out.
279
00:27:27,600 --> 00:27:29,599
He came to me.
280
00:27:30,800 --> 00:27:33,679
The boy is a pilgrim.
281
00:27:36,800 --> 00:27:38,159
- Sorry.
- What is it?
282
00:27:38,240 --> 00:27:40,559
- You want to see this.
- What?
283
00:27:42,200 --> 00:27:44,559
What am I looking for?
284
00:27:44,640 --> 00:27:46,199
Paul Ellis.
285
00:28:12,160 --> 00:28:16,439
In 1984 you were convicted
of the murder of Sandra Cho.
286
00:28:19,520 --> 00:28:21,519
But before that...
287
00:28:22,680 --> 00:28:25,279
Ronnie Holland liked you
for another murder.
288
00:28:26,000 --> 00:28:28,319
The murder of April Saunders.
289
00:28:28,720 --> 00:28:32,879
April was a prostitute
working out of a council flat in Camden.
290
00:28:34,080 --> 00:28:36,199
The killer strangled her with stockings,
291
00:28:36,280 --> 00:28:39,279
bit her feet and stole her shoes.
292
00:28:41,280 --> 00:28:46,679
April was arrested several times
and she used aliases.
293
00:28:48,680 --> 00:28:53,839
April Edwards and April Simmons
in 1980.
294
00:28:54,960 --> 00:28:57,119
But she was arrested twice
295
00:28:57,200 --> 00:29:00,959
and used the alias of April Ellis.
296
00:29:01,040 --> 00:29:03,399
Turns out Ellis was her maiden name.
297
00:29:04,920 --> 00:29:07,199
Ellis, Saunders,
298
00:29:07,280 --> 00:29:10,759
whatever we want to call her,
April had a son,
299
00:29:10,840 --> 00:29:12,719
aged 12, Paul.
300
00:29:13,920 --> 00:29:16,639
And he was hiding in the wardrobe
when his mother was murdered.
301
00:29:16,720 --> 00:29:19,399
He saw the whole thing.
302
00:29:21,360 --> 00:29:23,199
Can you imagine that?
303
00:29:23,640 --> 00:29:28,239
What that would do
to the mind of a young boy?
304
00:29:29,720 --> 00:29:31,839
Watching you murder his mother?
305
00:29:49,600 --> 00:29:52,079
We're on our way to his house now.
306
00:31:31,280 --> 00:31:34,479
What do you want?
I'm not your performing seal. I'm busy.
307
00:31:34,920 --> 00:31:37,039
Luther paid a visit to her.
308
00:31:37,800 --> 00:31:40,519
Apparently, he's worried
I might break your heart.
309
00:31:41,040 --> 00:31:42,239
What did he say?
310
00:31:44,000 --> 00:31:46,159
- What did he say?
- He knows something's wrong.
311
00:31:46,240 --> 00:31:48,559
He's just still trying to work out what.
312
00:31:48,640 --> 00:31:50,279
Oh. Holy crap, though.
313
00:31:50,360 --> 00:31:51,919
How did you get on with Barnaby?
314
00:31:52,000 --> 00:31:53,919
I spoke to him
and he looked at me like I was mad.
315
00:31:54,880 --> 00:31:57,559
- That hardly matters now.
- No?
316
00:31:57,640 --> 00:31:58,679
No.
317
00:31:58,760 --> 00:32:01,319
Luther's sniffing around,
so we need to move quickly.
318
00:32:01,880 --> 00:32:02,999
Meaning what, exactly?
319
00:32:03,080 --> 00:32:05,919
You've got to make a full statement,
on the record, today.
320
00:32:06,400 --> 00:32:08,399
Catalogue everything Luther ever did.
321
00:32:08,720 --> 00:32:11,919
Every lie he told, every law he broke,
everything.
322
00:32:14,440 --> 00:32:15,719
All right, then I need a deal.
323
00:32:15,800 --> 00:32:17,479
- That can't happen, Justin.
- No, it has to.
324
00:32:18,080 --> 00:32:20,399
I'm not losing me job for anyone.
Not him, not you.
325
00:32:20,520 --> 00:32:23,799
I want proper assurances
and that means legal assurances,
326
00:32:24,120 --> 00:32:25,639
or the deal's off.
327
00:32:33,400 --> 00:32:37,279
- Yes, yes. John, this is...
- Joy Harris. Divisional surgeon.
328
00:32:37,400 --> 00:32:40,079
- You understand this is a very sick man?
- Sicker than you know.
329
00:32:40,160 --> 00:32:42,079
Which means he's under my duty of care.
330
00:32:42,160 --> 00:32:43,879
He's fine.
He's had his meds. He's got oxygen.
331
00:32:44,000 --> 00:32:45,799
But the stress of arrest
and interrogation...
332
00:32:45,920 --> 00:32:48,319
Are you joking? You're going to use this
to shut me down?
333
00:32:48,400 --> 00:32:50,039
The minute he becomes symptomatic,
334
00:32:50,120 --> 00:32:51,559
I'm pulling him out of
the interrogation.
335
00:32:51,640 --> 00:32:53,359
How long have I got?
336
00:32:59,400 --> 00:33:01,359
I got the remains of the hand
to Forensics.
337
00:33:01,440 --> 00:33:04,399
They reconstructed Barnaby's finger
well enough to get a match.
338
00:33:07,160 --> 00:33:08,519
So nick him, then.
339
00:34:53,040 --> 00:34:55,039
How'd you do it?
340
00:34:55,280 --> 00:34:58,879
Come on. This little boy here, I mean,
he should really hate you, shouldn't he?
341
00:34:58,960 --> 00:35:01,279
- I mean, you killed his mother.
- You think she was a good mother?
342
00:35:01,360 --> 00:35:04,599
- Oh, I think she did her best.
- She was a deranged slut.
343
00:35:05,480 --> 00:35:07,519
Do you know why Paul
was in that wardrobe?
344
00:35:07,600 --> 00:35:10,079
Because it wasn't voluntarily,
I can tell you that.
345
00:35:13,080 --> 00:35:15,919
He spent a lot of time in that cupboard.
346
00:35:16,040 --> 00:35:18,879
Heard and saw more
than any young boy should.
347
00:35:19,120 --> 00:35:21,999
Didn't take long
before he started creeping about,
348
00:35:22,080 --> 00:35:25,199
breaking in, stealing shoes, underwear.
349
00:35:25,560 --> 00:35:30,039
Peeping into bathrooms. And so
he did what any monster would do.
350
00:35:30,200 --> 00:35:32,879
And what is that, hmm?
351
00:35:33,040 --> 00:35:35,479
Find his creator?
352
00:35:35,560 --> 00:35:39,359
Well, his first stop
was dear old Ronnie Holland.
353
00:35:40,000 --> 00:35:42,519
Of course, Ronnie remembers
354
00:35:42,600 --> 00:35:45,359
the broken little boy
with the dead mummy.
355
00:35:47,000 --> 00:35:48,879
So he takes pity on him.
356
00:35:51,400 --> 00:35:55,119
He says "I know who did this to you.
I know who did this, son."
357
00:35:56,880 --> 00:36:02,079
So Paul turns up on my doorstep
so full of rage he can hardly speak.
358
00:36:05,520 --> 00:36:07,919
Don't try it.
Don't you keep trying that.
359
00:36:08,000 --> 00:36:09,799
Don't you keep sucking on that thing.
360
00:36:09,920 --> 00:36:12,319
- I didn't make him what he is.
- You're playing with me.
361
00:36:12,600 --> 00:36:15,039
- That was his mother.
- Don't play with me.
362
00:36:15,120 --> 00:36:17,559
"Your mother did it, Paul,
your mother did it."
363
00:36:17,640 --> 00:36:19,839
All I did was shape the clay.
364
00:36:19,920 --> 00:36:22,039
I'll turn that oxygen machine off,
I tell you now.
365
00:36:22,160 --> 00:36:24,679
All I did was give him
a sense of purpose.
366
00:36:24,760 --> 00:36:26,479
Oh, yeah? And how?
367
00:36:26,560 --> 00:36:28,919
How did you give him that, hmm?
368
00:36:30,040 --> 00:36:33,639
I explained how much fun it was,
you see,
369
00:36:33,720 --> 00:36:35,719
killing his mother.
370
00:36:42,040 --> 00:36:43,719
How do you pick your next victims?
371
00:36:43,800 --> 00:36:45,399
- Tell me how you do that.
- I like to think of it
372
00:36:45,560 --> 00:36:48,119
as one for the road...
373
00:36:48,280 --> 00:36:50,999
He's using his oxygen mask
far too often.
374
00:36:51,080 --> 00:36:52,479
He's under too much stress.
375
00:36:53,800 --> 00:36:55,519
- Who is she?
- She's lovely.
376
00:36:55,600 --> 00:36:57,439
I can't wait for you to meet her.
377
00:36:57,520 --> 00:36:59,479
Who is she?! Who?!
378
00:36:59,560 --> 00:37:03,159
- This interview is over!
- Who is she? Where is she?
379
00:37:03,440 --> 00:37:06,679
She should be at home
round about now, I imagine.
380
00:37:06,800 --> 00:37:08,439
- Who is she? Who?
- Step out, please.
381
00:37:08,520 --> 00:37:11,719
I know you like to win and you're going
to have your win but who is she?
382
00:37:11,800 --> 00:37:13,639
- Feet like a princess.
- Who, actually, who?
383
00:37:13,720 --> 00:37:16,039
- Tell me who she is!
- John...
384
00:37:29,040 --> 00:37:30,199
Eve?
385
00:37:33,000 --> 00:37:34,399
Hello!
386
00:37:56,200 --> 00:38:00,279
Hi, babe. Yeah, I'm home already.
387
00:38:00,480 --> 00:38:03,079
Oh, brilliant. Er, spag bol.
388
00:38:03,160 --> 00:38:06,519
Yeah. Did you speak to Ayesha?
Did she tell you what happened?
389
00:38:06,600 --> 00:38:08,319
I know! Okay.
390
00:38:08,440 --> 00:38:10,079
All right, see you in a minute. Bye.
391
00:38:55,600 --> 00:38:57,759
Jodie? Babes?
392
00:39:07,120 --> 00:39:10,719
So I spoke to Ayesha... Jo?
393
00:39:11,640 --> 00:39:14,599
Huh? I'm in the shower!
394
00:39:14,680 --> 00:39:17,479
- Do you need a wee?
- No.
395
00:39:17,720 --> 00:39:19,879
No, I'm all right.
396
00:39:53,920 --> 00:39:55,559
- Hey.
- Hello, babe.
397
00:39:55,680 --> 00:39:58,719
- Oh, God, I'm so tired.
- I know. What a day.
398
00:39:59,000 --> 00:40:01,959
Hey, I got loads of food
and, um, and some wine. So...
399
00:40:02,040 --> 00:40:05,239
- Great. I'll start chopping the onions.
- Yeah. I'll be down in a sec.
400
00:40:31,480 --> 00:40:35,159
Benny?
Get me the Winchford Nursing Home
401
00:40:35,240 --> 00:40:37,559
personnel office. Now.
402
00:40:37,640 --> 00:40:39,679
Couldn't stand it, could you?
403
00:40:39,760 --> 00:40:42,159
You couldn't stand it,
all these pretty nurses
404
00:40:42,240 --> 00:40:43,919
thinking you were some weak man.
405
00:40:44,000 --> 00:40:46,159
But you're gonna show 'em
who you really are, hmm?
406
00:40:47,080 --> 00:40:50,519
Nicely done.
But you may be a little late.
407
00:40:51,400 --> 00:40:55,799
Get him outside. Get him out of here.
Get him out of here! Now!
408
00:40:55,920 --> 00:40:58,079
- What, and you didn't even know?
- Not even.
409
00:40:58,160 --> 00:40:59,559
- Ugh.
- Well, that's the thing.
410
00:40:59,640 --> 00:41:01,639
You see quite a lot of dirty old men
and whatever.
411
00:41:01,720 --> 00:41:03,799
You catch them glancing
at your boobs and stuff.
412
00:41:03,880 --> 00:41:05,479
- Ugh.
- No!
413
00:41:05,760 --> 00:41:09,999
With this bloke, it's like
he was looking through your skin.
414
00:41:10,360 --> 00:41:13,399
Mmm. I'm just popping to the loo.
415
00:41:35,800 --> 00:41:37,599
Jode?
416
00:42:02,080 --> 00:42:05,519
- So what time's Ayesha home, then?
- Half an hour ago.
417
00:42:05,600 --> 00:42:08,119
Do you think she's stopped off
to see what's-his-name?
418
00:42:08,200 --> 00:42:10,119
- What, Steve?
- No, not Steve.
419
00:42:10,200 --> 00:42:11,439
No, the weird-looking one.
420
00:42:11,560 --> 00:42:13,399
- What weird-looking one?
- You know.
421
00:42:13,480 --> 00:42:16,999
The one that looks like...
Who is it? Paul Daniels.
422
00:42:17,080 --> 00:42:20,399
Jamal? Jamal does not look
like Paul Daniels.
423
00:42:20,480 --> 00:42:22,559
- Jamal's fit.
- Mmm.
424
00:42:22,720 --> 00:42:24,719
I don't know about "fit".
I wouldn't give him a "fit".
425
00:42:29,880 --> 00:42:31,519
Did you actually hear that?
426
00:42:31,880 --> 00:42:34,399
Ayesha? Are you home?
427
00:42:43,480 --> 00:42:47,559
- You can't be serious. What...
- Ayesha?
428
00:42:54,480 --> 00:42:56,919
- Ayesha?
- Babes, what are you doing?
429
00:42:57,000 --> 00:42:58,999
Well, it's not as if
there's actually anyone there.
430
00:42:59,880 --> 00:43:02,039
No. It's just a thing.
431
00:43:02,120 --> 00:43:04,119
- What?
- The house settling.
432
00:43:08,880 --> 00:43:10,159
Hello?
433
00:43:14,600 --> 00:43:16,359
Hello!
434
00:44:06,720 --> 00:44:10,079
So not funny.
435
00:44:10,280 --> 00:44:13,079
Evie! Stop it.
436
00:44:16,520 --> 00:44:18,759
Right, that's it. You're in big trouble.
437
00:44:32,320 --> 00:44:33,319
Hello?
438
00:44:33,480 --> 00:44:36,719
It's Paul, isn't it?
Oh, you don't have to do this!
439
00:44:37,720 --> 00:44:40,799
Please. We won't say anything.
We won't tell anybody...
440
00:44:49,280 --> 00:44:50,839
Hello?
441
00:44:53,880 --> 00:44:56,119
Anyone home?
442
00:46:30,840 --> 00:46:33,439
Hope you don't mind, Paul,
but I gave Ayesha a call.
443
00:46:33,520 --> 00:46:36,159
Asked if I could sneak up here with her.
444
00:46:36,760 --> 00:46:38,439
Hmm?
445
00:46:39,280 --> 00:46:42,559
Well, go on, say something.
446
00:47:05,720 --> 00:47:06,719
Argh!
447
00:47:09,960 --> 00:47:11,719
Hey. Stay down, now.
448
00:48:27,960 --> 00:48:29,359
All clear.
449
00:48:32,520 --> 00:48:34,039
Mr Carney!
450
00:48:36,160 --> 00:48:37,559
I've got a message for you.
451
00:48:41,200 --> 00:48:42,759
Dickhead.
452
00:48:55,720 --> 00:49:00,519
Ken Barnaby, I'm arresting you
for the murder of Jared Cass.
453
00:49:01,400 --> 00:49:04,959
You do not have to say anything
but it may harm your defence
454
00:49:05,040 --> 00:49:07,439
if you fail to mention, when questioned,
455
00:49:07,520 --> 00:49:10,999
something which you later rely on
in court.
456
00:49:23,080 --> 00:49:25,079
Hello, Ronnie.
457
00:49:32,520 --> 00:49:34,839
DCI Luther. Leave a message.
458
00:49:34,920 --> 00:49:37,679
Hi. It's me, Mary.
459
00:49:37,760 --> 00:49:40,799
It's Mary Day, from last night.
460
00:49:40,880 --> 00:49:44,639
So we seem to be
crossing messages. Um...
461
00:49:44,720 --> 00:49:48,639
Anyway, cool. Speak soon.
462
00:49:51,320 --> 00:49:53,359
Or not.
463
00:50:04,720 --> 00:50:05,719
So...
464
00:50:07,960 --> 00:50:09,199
You ready?
465
00:50:10,320 --> 00:50:12,479
Yeah. I'm ready.
466
00:50:14,960 --> 00:50:16,559
This is what you wanted.
467
00:50:25,600 --> 00:50:28,999
- You called him a dickhead?
- Well, that's what he is.
468
00:50:29,080 --> 00:50:31,399
Yeah, well,
you won't hear me denying it.
469
00:50:33,200 --> 00:50:35,959
Benny, that phone
I asked you to trace. Anything?
470
00:50:36,040 --> 00:50:38,879
Yeah, it's been on the move a lot,
but it's made three long stops
471
00:50:38,960 --> 00:50:41,639
- at Lasseter Avenue in Stepney.
- Oh, yeah?
472
00:50:42,080 --> 00:50:44,599
What do we know
about Lasseter Avenue in Stepney?
473
00:50:49,640 --> 00:50:55,599
You started working with DCI John Luther
in January 2009.
474
00:50:55,680 --> 00:50:58,479
- Is that correct?
- That's right.
475
00:50:58,560 --> 00:51:01,839
And what was the first investigation
you both worked on?
476
00:51:02,400 --> 00:51:07,679
A home invasion. Murder.
Suspect's name was Alice Morgan.
477
00:51:24,520 --> 00:51:26,079
I'll see to it.
478
00:51:35,080 --> 00:51:38,079
- What are you doing, John?
- It's DCI Luther, actually.
479
00:51:47,360 --> 00:51:49,599
All right, girls?
480
00:51:49,680 --> 00:51:53,199
Well, well, well.
This is where it all goes down.
481
00:51:53,280 --> 00:51:56,119
Secret Squirrel Central Station!
482
00:51:57,200 --> 00:51:58,279
Hello.
483
00:51:58,840 --> 00:52:00,559
Hello, John.
484
00:52:05,160 --> 00:52:06,759
Do yourself a favour, mate.
485
00:52:08,240 --> 00:52:10,679
- Get out of here.
- Or what?
486
00:52:11,280 --> 00:52:13,919
- John...
- Shut up, Mr Ripley.
487
00:52:14,600 --> 00:52:16,639
You might just spoil my good mood.
488
00:52:20,520 --> 00:52:24,399
So, has my operation got a secret name?
Like a codename or something?
489
00:52:24,480 --> 00:52:30,039
Mmm? No? That's not very covert, is it?
490
00:52:37,440 --> 00:52:40,679
Do you remember that show
This Is Your Life?
491
00:52:41,080 --> 00:52:43,079
It's like the big red book.
492
00:52:43,160 --> 00:52:45,879
Except for all these people are dead.
493
00:52:46,280 --> 00:52:47,799
Well, most of them.
494
00:52:47,880 --> 00:52:51,319
- Don't make it any worse for yourself.
- And who are you, exactly?
495
00:52:52,240 --> 00:52:54,279
Me?
496
00:52:54,720 --> 00:52:58,079
DSU George Stark.
497
00:53:01,920 --> 00:53:03,879
I tell you what, George.
498
00:53:03,960 --> 00:53:05,839
You're a big man.
499
00:53:07,760 --> 00:53:09,639
And I'm tired.
500
00:53:09,720 --> 00:53:12,039
But if we are gonna take lumps
out of each other,
501
00:53:12,120 --> 00:53:15,119
it won't be the first one
I've had tonight.
502
00:53:16,120 --> 00:53:18,079
And someone's gonna have to find out.
503
00:53:18,960 --> 00:53:22,119
Your boss. My boss.
And then they'll ask why,
504
00:53:22,480 --> 00:53:26,959
how I just walked in on your...
operation.
505
00:53:27,880 --> 00:53:33,199
And how I walked out of here with
all the evidence you've got against me.
506
00:53:37,280 --> 00:53:39,599
What's that gonna do
to your reputation, eh?
507
00:53:41,040 --> 00:53:44,079
Now, you can continue if you want.
508
00:53:44,880 --> 00:53:46,519
Chase me down.
509
00:53:49,920 --> 00:53:51,919
But if you take me down,
510
00:53:52,800 --> 00:53:56,239
I'll take you down even faster
and even harder.
511
00:55:05,760 --> 00:55:08,959
You started
working with DCI John Luther
512
00:55:09,040 --> 00:55:14,079
- in January 2009, is that correct?
- That's right.
513
00:55:14,160 --> 00:55:17,279
And what was the first
investigation you both worked on?
514
00:55:17,360 --> 00:55:21,679
A home invasion. Murder.
Suspect's name was Alice Morgan.
515
00:55:21,760 --> 00:55:23,439
She was the daughter of the victims.
516
00:55:23,520 --> 00:55:25,239
Do you want me to go through every case
517
00:55:25,320 --> 00:55:26,439
- we worked on?
- Course they do.
518
00:55:26,520 --> 00:55:28,919
If you would.
I know it will take a while but...
519
00:55:29,000 --> 00:55:32,999
Yeah. That's why I want
to get the big stuff on record,
520
00:55:33,080 --> 00:55:37,079
- while my mind's clear.
- Okay. That's why we're here.
521
00:55:37,160 --> 00:55:38,839
Right.
522
00:55:40,760 --> 00:55:42,919
I just want to say, for the record...
523
00:55:43,000 --> 00:55:45,679
- Yeah?
- ...that, in my experience,
524
00:55:45,960 --> 00:55:49,799
DCI Luther
is an outstanding police officer.
525
00:55:49,880 --> 00:55:52,279
I'm honoured to have worked at his side
526
00:55:52,360 --> 00:55:55,119
and I consider this investigation
to be little more
527
00:55:55,200 --> 00:55:57,599
than a fishing expedition
and a witch-hunt.
528
00:55:58,360 --> 00:56:01,679
While, arguably, I've seen him
cut procedural corners,
529
00:56:01,960 --> 00:56:05,799
DCI Luther has never, to my knowledge,
broken any laws,
530
00:56:05,880 --> 00:56:08,639
either in pursuit of his duty
or otherwise.
531
00:56:08,720 --> 00:56:11,439
I've been honoured to work with him.
532
00:56:24,800 --> 00:56:26,039
Justin.
533
00:56:47,400 --> 00:56:49,279
What time do you call this?
534
00:56:49,360 --> 00:56:52,039
- I'm sorry, did we, erm...
- No.
535
00:56:53,600 --> 00:56:57,719
I'm sorry. It was a joke.
Kind of a bad joke.
536
00:56:58,920 --> 00:57:00,279
It's just... I tried to call...
537
00:57:00,360 --> 00:57:03,359
You know, you tried to call,
then I tried to call and...
538
00:57:05,800 --> 00:57:09,719
Look, um... Okay, so last night,
539
00:57:11,720 --> 00:57:13,199
it was...
540
00:57:14,960 --> 00:57:19,119
I don't know what it was, um...
But it was, it was...
541
00:57:19,200 --> 00:57:22,919
- Yeah, it was...
- Yeah.
542
00:57:25,720 --> 00:57:27,999
And I don't want to play games.
You know, I'm too old for that.
543
00:57:28,080 --> 00:57:33,599
I'm not like, well, old old,
but I'm too old for that.
544
00:57:33,680 --> 00:57:36,679
- I'm not a game-player.
- Good.
545
00:57:36,960 --> 00:57:39,039
'Cause neither am I.
546
00:57:40,600 --> 00:57:41,799
Shall we just stop talking?
547
00:57:43,680 --> 00:57:44,999
Okay.
548
00:57:45,080 --> 00:57:47,159
Let's stop talking.
549
00:58:10,760 --> 00:58:12,839
♪ Early this morning
550
00:58:15,240 --> 00:58:17,879
♪ when you knocked upon my door
551
00:58:22,160 --> 00:58:24,079
♪ Early this morning
552
00:58:26,760 --> 00:58:29,199
♪ when you knocked upon my door
553
00:58:29,800 --> 00:58:31,679
Don't move!
554
00:58:33,520 --> 00:58:36,279
♪ And I say, hello, Satan
555
00:58:38,200 --> 00:58:39,439
Hello, Mary.
556
00:58:39,560 --> 00:58:41,639
I think you should stay away from me.
557
00:58:45,160 --> 00:58:46,839
♪ Me and the Devil
558
00:58:49,800 --> 00:58:52,159
♪ walking side by side
559
00:58:56,520 --> 00:58:58,399
♪ Me and the Devil, now ♪
42412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.