Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,131 --> 00:00:07,966
[ Wind whipping ]
2
00:00:07,966 --> 00:00:09,843
Jeff: ...and I've been having
a lot of fun
3
00:00:09,843 --> 00:00:11,386
with the little Zen garden
you sent.
4
00:00:11,386 --> 00:00:12,679
It-- It's weird.
5
00:00:12,679 --> 00:00:14,097
I never would
have thought to rake sand,
6
00:00:14,097 --> 00:00:16,099
but every morning
I'm reaching for that rake,
7
00:00:16,099 --> 00:00:20,186
just out of instinct,
making my neat little rows.
8
00:00:20,186 --> 00:00:21,980
Anyway, boo,
I just wanted to say
9
00:00:21,980 --> 00:00:25,817
I think I'm finally getting
a feel for things up here.
10
00:00:25,817 --> 00:00:28,945
It's been a challenging few
months, as you're all too aware.
11
00:00:28,945 --> 00:00:30,280
Y-You just can't expect
12
00:00:30,280 --> 00:00:32,115
to settle into a new job overnight,
13
00:00:32,115 --> 00:00:35,660
but I-- I feel like I've
finally crossed a threshold.
14
00:00:35,660 --> 00:00:39,456
It's like, it's scary
taking a one-way trip to Mars.
15
00:00:39,456 --> 00:00:42,125
I-- I mean, we talked about it
a million times.
16
00:00:42,125 --> 00:00:43,668
But I made a commitment.
17
00:00:43,668 --> 00:00:45,044
And here I am.
18
00:00:45,044 --> 00:00:47,464
And I actually feel
pretty great about it.
19
00:00:47,464 --> 00:00:48,882
I got all the building blocks,
20
00:00:48,882 --> 00:00:52,177
and now it's just a matter
of doing the work.
21
00:00:52,177 --> 00:00:53,887
You know, I got you.
22
00:00:53,887 --> 00:00:55,805
I got my job.
23
00:00:55,805 --> 00:00:57,140
And I feel good.
24
00:00:57,140 --> 00:00:59,809
I feel really, really good.
25
00:00:59,809 --> 00:01:04,272
{\an8}♪
26
00:01:04,272 --> 00:01:08,359
They had a pack of
mineral-sniffing robotic dogs.
27
00:01:08,359 --> 00:01:09,611
A music director.
28
00:01:09,611 --> 00:01:11,196
[ Indistinct conversations ]
29
00:01:11,196 --> 00:01:13,490
A saltwater pool.
30
00:01:13,490 --> 00:01:15,658
A turbocharged sand ski.
31
00:01:15,658 --> 00:01:17,660
{\an8}♪
32
00:01:17,660 --> 00:01:19,120
{\an8}A baby.
33
00:01:19,120 --> 00:01:20,163
{\an8}[ Baby coos ]
34
00:01:20,163 --> 00:01:22,373
They even paid a guy to sleep.
35
00:01:22,373 --> 00:01:24,709
Ted.
He got paid to sleep.
36
00:01:24,709 --> 00:01:25,960
That's it.
37
00:01:25,960 --> 00:01:28,004
But apparently
they didn't have a need
38
00:01:28,004 --> 00:01:30,757
for thoughtfully
designed newsletters,
39
00:01:30,757 --> 00:01:32,342
eye-catching logos,
40
00:01:32,342 --> 00:01:35,637
calendars that made
you look forward to each day.
41
00:01:35,637 --> 00:01:38,014
Not to mention elegant
new signage.
42
00:01:38,014 --> 00:01:40,183
♪ In the desert sun ♪
43
00:01:40,183 --> 00:01:44,854
♪ Every step that you take
could be the final one ♪
44
00:01:44,854 --> 00:01:46,689
[ Boing! ]
45
00:01:46,689 --> 00:01:48,733
♪ In the burning heat ♪
46
00:01:48,733 --> 00:01:51,152
Awesome to finally
meet you, Jeff.
47
00:01:51,152 --> 00:01:53,446
I want to start by thanking you
for seven months
48
00:01:53,446 --> 00:01:55,365
of truly kick-ass work,
49
00:01:55,365 --> 00:01:57,826
like this org chart you made
for the Comms department.
50
00:01:57,826 --> 00:02:00,370
Look at this thing,
it's gangsta.
51
00:02:00,370 --> 00:02:03,039
But it's also why we brought you
in this morning.
52
00:02:03,039 --> 00:02:04,332
Sure,
whatever you guys need.
53
00:02:04,332 --> 00:02:05,708
I've still got
the original files,
54
00:02:05,708 --> 00:02:07,335
I'm more than happy to--
No, Jeff.
55
00:02:07,335 --> 00:02:10,213
We're actually making a few
tweaks to the structure.
56
00:02:10,213 --> 00:02:11,589
[ Clicking ]
57
00:02:11,589 --> 00:02:13,550
[ Pop, buzz ]
58
00:02:13,550 --> 00:02:17,303
I'm not sure I understand.
59
00:02:17,303 --> 00:02:18,888
We're putting your job
on hold.
60
00:02:18,888 --> 00:02:21,474
But-- Uh, heh, okay.
It's just I--
61
00:02:21,474 --> 00:02:24,811
I traveled over 200 million
miles, so how can you--
62
00:02:24,811 --> 00:02:26,437
Well, I mean--
[ Stammers ]
63
00:02:26,437 --> 00:02:28,982
The thing is, I left
my entire life behind
64
00:02:28,982 --> 00:02:32,068
so I could be
a graphic designer on Mars.
65
00:02:32,068 --> 00:02:33,820
Mmmm... hm.
66
00:02:33,820 --> 00:02:36,239
Yeah, the bean counters
back on Earth don't get
67
00:02:36,239 --> 00:02:38,116
why there's a graphic designer
up here.
68
00:02:38,116 --> 00:02:41,452
And look, I do understand
where they're coming from.
69
00:02:41,452 --> 00:02:43,788
Well, ha, I--
It just--
70
00:02:43,788 --> 00:02:46,791
It seems like maybe
this could've been sorted out
71
00:02:46,791 --> 00:02:48,668
before sending me to Mars.
72
00:02:48,668 --> 00:02:52,338
I mean, y'know, what am I
supposed to do now?
73
00:02:52,338 --> 00:02:55,258
We're gonna need you to trust
the process on this one, bud.
74
00:02:55,258 --> 00:02:56,718
Brandon:
That's right.
75
00:02:56,718 --> 00:02:59,095
Just hold tight while
we figure out next steps.
76
00:02:59,095 --> 00:03:02,098
{\an8}♪
77
00:03:02,098 --> 00:03:06,519
Every setback is
an opportunity in disguise.
78
00:03:06,519 --> 00:03:10,023
John Adams said that,
and I tend to believe it.
79
00:03:10,023 --> 00:03:13,610
Also, I wasn't fired,
I was on hold.
80
00:03:13,610 --> 00:03:15,737
And when I think about
everything I'd accomplished
81
00:03:15,737 --> 00:03:17,238
over the past few months,
82
00:03:17,238 --> 00:03:20,450
my value to this colony
was undeniable.
83
00:03:20,450 --> 00:03:24,537
{\an8}I was doing the best
graphic design of my career.
84
00:03:24,537 --> 00:03:27,165
{\an8}♪ So now you're gonna shoot
bullets of fire ♪
85
00:03:27,165 --> 00:03:28,917
I was living my passion.
86
00:03:28,917 --> 00:03:32,128
And more importantly, I was
part of something bigger.
87
00:03:32,128 --> 00:03:35,173
Every last one of us
up here for a reason.
88
00:03:35,173 --> 00:03:38,301
The rugged pioneers
of interstellar travel.
89
00:03:38,301 --> 00:03:42,138
The engineers who built
this colony from the dust up.
90
00:03:42,138 --> 00:03:44,974
The influencers re-born
as ambassadors
91
00:03:44,974 --> 00:03:47,435
for this new chapter
of civilization.
92
00:03:47,435 --> 00:03:50,480
The geologists, botanists,
AI innovators,
93
00:03:50,480 --> 00:03:52,231
biotech trailblazers.
94
00:03:52,231 --> 00:03:54,984
Everyone had a purpose.
95
00:03:54,984 --> 00:03:56,736
Mine was graphic design,
96
00:03:56,736 --> 00:03:59,697
and nobody could ever
take that away from me.
97
00:03:59,697 --> 00:04:08,665
{\an8}♪
98
00:04:08,665 --> 00:04:10,667
[ Squeaking ]
99
00:04:10,667 --> 00:04:13,878
{\an8}♪
100
00:04:13,878 --> 00:04:16,381
[ Dramatic music plays ]
101
00:04:16,381 --> 00:04:20,468
{\an8}♪
102
00:04:20,468 --> 00:04:21,678
[ Clears throat ]
103
00:04:21,678 --> 00:04:23,596
[ Chuckles ]
Looking pretty good.
104
00:04:23,596 --> 00:04:25,056
Thanks, Jeff.
105
00:04:25,056 --> 00:04:28,142
Just wanted to let you guys
know that, uh--
106
00:04:28,142 --> 00:04:30,853
And I'm sure you might
have perhaps already heard
107
00:04:30,853 --> 00:04:34,482
that I'm not officially part of
the team at the moment,
108
00:04:34,482 --> 00:04:35,942
and, uh, I--
109
00:04:35,942 --> 00:04:38,778
That's true, but I am
still "open for business."
110
00:04:38,778 --> 00:04:42,198
So, I just wanted to make
clear to you as team--
111
00:04:42,198 --> 00:04:43,992
I still think of you
as teammates--
112
00:04:43,992 --> 00:04:46,202
that if you need anything,
anything at all,
113
00:04:46,202 --> 00:04:48,997
just say, y'know,
"Hey, Jeff. We need you."
114
00:04:48,997 --> 00:04:52,208
Thank you, Jeff.
Really appreciate the offer.
115
00:04:52,208 --> 00:04:54,460
[ Marker squeaking ]
116
00:04:54,460 --> 00:04:56,713
Looks like you guys
are running low on markers.
117
00:04:56,713 --> 00:04:57,839
Need a refill?
118
00:04:57,839 --> 00:04:59,674
Thanks for the offer, Jeff.
119
00:04:59,674 --> 00:05:01,092
I think we're okay.
120
00:05:01,092 --> 00:05:02,552
I-I'm headed down to supplies,
121
00:05:02,552 --> 00:05:03,678
I can just pick some up.
122
00:05:03,678 --> 00:05:04,887
We're all set.
123
00:05:04,887 --> 00:05:06,222
I'll just do it,
and then you can decide
124
00:05:06,222 --> 00:05:07,640
whether you want 'em or not.
125
00:05:07,640 --> 00:05:08,891
Your decision completely.
126
00:05:08,891 --> 00:05:11,060
Would you mind leaving
right now?
127
00:05:11,060 --> 00:05:12,061
Of course.
128
00:05:12,061 --> 00:05:14,564
Okay, team,
talk to ya later.
129
00:05:14,564 --> 00:05:18,943
{\an8}♪
130
00:05:18,943 --> 00:05:21,821
{\an8}[ Crunching ]
131
00:05:21,821 --> 00:05:24,073
Jeff: See, the thing is,
I still believe,
132
00:05:24,073 --> 00:05:26,576
at the end of the day,
building a successful career
133
00:05:26,576 --> 00:05:29,162
in the creative arts
is about tenacity.
134
00:05:29,162 --> 00:05:32,123
Because if I had a nickel
for every supervisor
135
00:05:32,123 --> 00:05:35,168
who didn't "get" it,
y'know what I mean?
136
00:05:35,168 --> 00:05:37,253
I told you, Jeff.
One a day.
137
00:05:37,253 --> 00:05:38,796
Oh, yeah, sorry.
I just thought
138
00:05:38,796 --> 00:05:40,506
since I didn't
come down here yesterday,
139
00:05:40,506 --> 00:05:41,841
I could double up
and it would--
140
00:05:41,841 --> 00:05:42,925
Yeah, but you did, Jeff.
141
00:05:42,925 --> 00:05:44,635
You did come down here yesterday.
142
00:05:44,635 --> 00:05:46,637
And you were talking the same
shit you've been talking
143
00:05:46,637 --> 00:05:48,056
since you got shit-canned.
144
00:05:48,056 --> 00:05:51,059
[ Electronic whirring ]
145
00:05:51,059 --> 00:05:52,560
Your markers.
146
00:05:52,560 --> 00:05:55,271
Look, man. I--
I know Mars.ly sucks, alright?
147
00:05:55,271 --> 00:05:57,106
I get it.
You think I want to fill out
148
00:05:57,106 --> 00:05:58,775
six forms every time some yuppie
149
00:05:58,775 --> 00:06:00,443
needs a screw
to fix their glasses?
150
00:06:00,443 --> 00:06:01,778
Oh.
That reminds me.
151
00:06:01,778 --> 00:06:03,237
If you could have
any of those little--
152
00:06:03,237 --> 00:06:04,989
No, Jeff!
Get out of here.
153
00:06:04,989 --> 00:06:06,783
Beat it.
Go get a fucking hobby.
154
00:06:06,783 --> 00:06:08,034
Raya:
Oh, my God, yes.
155
00:06:08,034 --> 00:06:10,578
He's like,
"Um, do you need markers?
156
00:06:10,578 --> 00:06:12,580
Do you need other stuff?"
[ Laughter ]
157
00:06:12,580 --> 00:06:15,583
I'm like, "Jeff,
I don't need anything, okay?
158
00:06:15,583 --> 00:06:17,460
I don't need anything from you."
159
00:06:17,460 --> 00:06:25,134
{\an8}♪
160
00:06:25,134 --> 00:06:26,969
Huh.
161
00:06:26,969 --> 00:06:42,819
{\an8}♪
162
00:06:42,819 --> 00:06:45,154
{\an8}[ Sea gulls squawking ]
163
00:06:45,154 --> 00:06:49,367
And just like that,
I had purpose again.
164
00:06:49,367 --> 00:06:53,538
{\an8}♪
165
00:06:53,538 --> 00:06:56,958
I'd always known something
was wrong at the office,
166
00:06:56,958 --> 00:06:59,168
but I just didn't have
the vocabulary
167
00:06:59,168 --> 00:07:01,003
to understand what it was--
168
00:07:01,003 --> 00:07:03,256
a complete lack of respect
169
00:07:03,256 --> 00:07:07,260
for the core principles
of label theory.
170
00:07:07,260 --> 00:07:08,678
Hey, Alejandro.
171
00:07:08,678 --> 00:07:10,513
I know you're super busy,
172
00:07:10,513 --> 00:07:12,306
so, look,
I'm not gonna take up
173
00:07:12,306 --> 00:07:13,599
too much of your time.
174
00:07:13,599 --> 00:07:15,143
But I have noticed
175
00:07:15,143 --> 00:07:17,061
that some of the objects
in your area,
176
00:07:17,061 --> 00:07:19,522
on your desk,
they seem out of place,
177
00:07:19,522 --> 00:07:20,940
you understand?
178
00:07:20,940 --> 00:07:23,401
Almost like they don't
know where they belong.
179
00:07:23,401 --> 00:07:25,486
Are you familiar
with the concept
180
00:07:25,486 --> 00:07:29,282
of label-driven
organizational analysis?
181
00:07:29,282 --> 00:07:30,825
Jeff:
Dr. Frei was right,
182
00:07:30,825 --> 00:07:33,953
"Labels pull back the curtain
on the theater of life."
183
00:07:33,953 --> 00:07:35,997
I mean, two weeks ago,
if you'd have told me
184
00:07:35,997 --> 00:07:40,042
I'd free up 50% of my day
by incorporating a label maker,
185
00:07:40,042 --> 00:07:41,711
I'd say you were crazy.
186
00:07:41,711 --> 00:07:44,797
Yeah, but Jeff, imagine someone
coming into your room
187
00:07:44,797 --> 00:07:47,967
moving all your stuff around
and labeling everything...
188
00:07:47,967 --> 00:07:50,678
Yes, exactly!
I would love that!
189
00:07:50,678 --> 00:07:53,014
Oh, and, before I forget,
there's this couple's quiz
190
00:07:53,014 --> 00:07:54,348
I thought we could take.
191
00:07:54,348 --> 00:07:56,726
I'm pretty sure I know
what labeling style you are,
192
00:07:56,726 --> 00:07:57,977
but it'll be fun to see.
193
00:07:57,977 --> 00:07:59,896
You gotta trust me
on this one, Hannah.
194
00:07:59,896 --> 00:08:01,355
Jeff:
She was an account manager
195
00:08:01,355 --> 00:08:03,399
fresh out of a long-term
relationship.
196
00:08:03,399 --> 00:08:07,069
I was a newly minted graphic
designer in Creative Resources.
197
00:08:07,069 --> 00:08:08,529
The rest?
198
00:08:08,529 --> 00:08:10,448
Well, you can read about it
in the history books.
199
00:08:10,448 --> 00:08:13,284
So, we all know carbon
footprints are a problem.
200
00:08:13,284 --> 00:08:14,619
The thing is,
201
00:08:14,619 --> 00:08:17,663
what are we supposed to do
about it actually?
202
00:08:17,663 --> 00:08:19,248
Nothing, right?
203
00:08:19,248 --> 00:08:20,666
Unless...
204
00:08:20,666 --> 00:08:25,546
{\an8}we started by putting one foot
in front of the other.
205
00:08:25,546 --> 00:08:27,924
{\an8}This limited-edition drop
will generate
206
00:08:27,924 --> 00:08:30,176
hundreds of millions
of impressions
207
00:08:30,176 --> 00:08:34,013
for the most important issue
of our times.
208
00:08:34,013 --> 00:08:37,266
Jeff: And in just
a short 13 months and 11 days,
209
00:08:37,266 --> 00:08:39,143
{\an8}she was going
to make the trip to Mars,
210
00:08:39,143 --> 00:08:41,938
{\an8}and our new life
together would begin.
211
00:08:41,938 --> 00:08:56,327
{\an8}♪
212
00:08:56,327 --> 00:08:57,745
[ Gasps ]
213
00:08:57,745 --> 00:08:58,955
Jeff?
214
00:08:58,955 --> 00:09:00,456
Wow.
215
00:09:00,456 --> 00:09:02,833
[ Both inhale sharply ]
216
00:09:02,833 --> 00:09:05,127
{\an8}♪
217
00:09:05,127 --> 00:09:06,837
Jonathan: [ Robotic voice]
Grande iced coconut milk
218
00:09:06,837 --> 00:09:10,549
caramel macchiato
with extra shot incoming.
219
00:09:10,549 --> 00:09:12,009
Oh, my God.
220
00:09:12,009 --> 00:09:13,135
Thank you.
221
00:09:13,135 --> 00:09:15,471
What's happening, spaceman?
222
00:09:15,471 --> 00:09:16,931
Listen, thanks again
for letting me
223
00:09:16,931 --> 00:09:19,141
keep your partner
around a little longer.
224
00:09:19,141 --> 00:09:20,851
Oh. H-Hey, Jonathan.
225
00:09:20,851 --> 00:09:22,687
Yeah, no problem, man.
226
00:09:22,687 --> 00:09:24,647
We're all rootin'
for you down here, buddy.
227
00:09:24,647 --> 00:09:25,982
Well, I-- Yeah, no.
228
00:09:25,982 --> 00:09:28,192
I appreciate that.
229
00:09:29,735 --> 00:09:32,321
H-He's just getting you gifts,
Hannah?
230
00:09:32,321 --> 00:09:34,657
Jonathan gets everyone
an ice blended
231
00:09:34,657 --> 00:09:37,994
after Friday scrum, Jeff.
God!
232
00:09:37,994 --> 00:09:40,288
Anyway, babe, I wish
I could keep chitchatting,
233
00:09:40,288 --> 00:09:42,665
but we've got a karaoke brunch
with the client tomorrow
234
00:09:42,665 --> 00:09:44,500
and I'm way behind
on the deck.
235
00:09:44,500 --> 00:09:46,419
Well, don't wanna hold you up,
and, hey, that's one thing
236
00:09:46,419 --> 00:09:48,921
you can look forward to
up here on Mars.
237
00:09:48,921 --> 00:09:50,715
No more client brunches.
238
00:09:50,715 --> 00:09:52,300
[ Chuckles nervously ]
239
00:09:52,300 --> 00:09:54,510
[ Laughter ]
[ Chuckles ] 100%.
240
00:09:54,510 --> 00:09:55,803
Okay,
I'll talk to you soon.
241
00:09:55,803 --> 00:09:57,263
Love you so much.
Gotta go.
242
00:09:57,263 --> 00:10:00,474
Oh, okay.
Well, talk to you later.
243
00:10:00,474 --> 00:10:03,269
[ Inhales deeply ]
Okay.
244
00:10:06,397 --> 00:10:08,607
{\an8}Martin: You mind telling me
what the fuck's going on here?
245
00:10:08,607 --> 00:10:10,359
I'm actually kind of
in the middle of something.
246
00:10:10,359 --> 00:10:11,736
You burned through
three-quarters
247
00:10:11,736 --> 00:10:13,112
of our label supplies, Jeff.
248
00:10:13,112 --> 00:10:14,739
[ Chuckling ]
"Burned through"?
249
00:10:14,739 --> 00:10:17,700
Sounds like you need a refresher
on label theory, my friend.
250
00:10:17,700 --> 00:10:19,535
A biologist
almost drank a cup
251
00:10:19,535 --> 00:10:20,870
of Fluoroantimonic Acid
252
00:10:20,870 --> 00:10:22,538
because she thought
it was a ginger ale.
253
00:10:22,538 --> 00:10:24,832
You stole labels from
the biology department,
254
00:10:24,832 --> 00:10:26,667
the legal department,
and accounting.
255
00:10:26,667 --> 00:10:29,045
{\an8}All so you could, what,
label coffee pods?
256
00:10:29,045 --> 00:10:30,421
{\an8}That are already
labeled?
257
00:10:30,421 --> 00:10:31,589
That's crazy, Jeff.
258
00:10:31,589 --> 00:10:33,174
You're actually crazy.
259
00:10:33,174 --> 00:10:34,884
Well, look I'm sorry that
you don't understand
260
00:10:34,884 --> 00:10:36,177
the significance
of the project--
261
00:10:36,177 --> 00:10:38,054
Gimme that!
Hey! What the hell, man?!
262
00:10:39,764 --> 00:10:41,390
Look around, dude.
263
00:10:41,390 --> 00:10:42,892
It's over.
264
00:10:42,892 --> 00:10:44,894
Well, Martin,
if you'll recall,
265
00:10:44,894 --> 00:10:46,145
it was actually you
266
00:10:46,145 --> 00:10:47,897
that told me
to get a hobby, okay?
267
00:10:47,897 --> 00:10:49,690
And, really, I think
what's happening here
268
00:10:49,690 --> 00:10:52,193
is you're realizing
change is hard.
269
00:10:52,193 --> 00:10:55,071
It is. There's always
an adjustment period.
270
00:10:55,071 --> 00:10:58,240
"Rome wasn't labeled
in a day", alright?
271
00:10:58,240 --> 00:11:00,284
That's actually a joke
from the book,
272
00:11:00,284 --> 00:11:03,162
but it's true, and--
Oh, is it in the book?!
273
00:11:03,162 --> 00:11:04,747
Ugh, look,
I know you're sad,
274
00:11:04,747 --> 00:11:06,582
but quit being
fucking stupid.
275
00:11:06,582 --> 00:11:09,210
{\an8}♪
276
00:11:09,210 --> 00:11:13,589
Jeff: I became a ghost,
invisible to my coworkers,
277
00:11:13,589 --> 00:11:15,257
invisible to myself.
278
00:11:15,257 --> 00:11:16,675
[ Indistinct conversations ]
279
00:11:16,675 --> 00:11:18,761
One day I went to lunch
280
00:11:18,761 --> 00:11:21,555
and I never came back.
281
00:11:21,555 --> 00:11:22,848
[ Clears throat ]
282
00:11:22,848 --> 00:11:25,476
Just wanted to say I'm, uh,
283
00:11:25,476 --> 00:11:27,937
gonna be moving
my battle station elsewhere,
284
00:11:27,937 --> 00:11:29,188
just for a bit,
285
00:11:29,188 --> 00:11:31,065
so this isn't goodbye,
286
00:11:31,065 --> 00:11:33,442
but if you do need
to locate me--
287
00:11:33,442 --> 00:11:36,445
Oh! David!
[ Chuckling ]
Ohhh!
288
00:11:36,445 --> 00:11:41,325
That's when I started in
on the DVD box sets.
289
00:11:41,325 --> 00:11:42,660
And the chips.
290
00:11:42,660 --> 00:11:44,537
Sorcerer:
I am the light!
291
00:11:44,537 --> 00:11:46,247
[ Goblins screaming ]
292
00:11:46,247 --> 00:11:49,458
I have to say,
I didn't miss the office.
293
00:11:49,458 --> 00:11:51,252
Not at all.
294
00:11:51,252 --> 00:11:52,711
[ Dramatic music playing ]
295
00:11:52,711 --> 00:11:54,463
[ Chips rattling ]
296
00:11:54,463 --> 00:11:57,800
When I got lonely, I'd go see
Ted in the sleep tank.
297
00:11:57,800 --> 00:11:59,343
{\an8}♪
298
00:11:59,343 --> 00:12:01,303
I'd look through that little
hatch and wonder
299
00:12:01,303 --> 00:12:03,973
what kind of heartbreaking,
beautiful dreams
300
00:12:03,973 --> 00:12:06,308
were running through
that head of his.
301
00:12:06,308 --> 00:12:09,728
[ Birds chirping,
horse neighs ]
302
00:12:09,728 --> 00:12:12,314
After a month,
Brandon and Darren
303
00:12:12,314 --> 00:12:14,525
stopped replying to my e-mails.
304
00:12:14,525 --> 00:12:16,110
[ Keypad clacks ]
305
00:12:16,110 --> 00:12:17,486
{\an8}♪
306
00:12:17,486 --> 00:12:20,406
[ Keypad clacking ]
307
00:12:20,406 --> 00:12:22,491
Fuck!
308
00:12:22,491 --> 00:12:25,161
{\an8}♪
309
00:12:25,161 --> 00:12:28,205
Stupid! Stupid!
Stupid! Stupid!
310
00:12:28,205 --> 00:12:30,166
[ Computer ringing ]
311
00:12:30,166 --> 00:12:32,293
Hannah: Hello?
There she is!
312
00:12:32,293 --> 00:12:34,295
Busiest woman at Mars.ly.
[ Chuckles ]
313
00:12:34,295 --> 00:12:36,797
Yeah, busy
doing actual work.
314
00:12:36,797 --> 00:12:38,090
Remember that?
315
00:12:38,090 --> 00:12:39,675
[ Clears throat ]
[ Chuckles nervously ]
316
00:12:39,675 --> 00:12:41,677
[ Sighs ]
Sorry I'm being mean.
317
00:12:41,677 --> 00:12:43,721
I am just under
a lot of stress.
318
00:12:43,721 --> 00:12:45,097
I just feel like
I need water,
319
00:12:45,097 --> 00:12:46,682
I'm so parched!
Hey, it's okay.
320
00:12:46,682 --> 00:12:48,017
Just get some water. Let's--
321
00:12:48,017 --> 00:12:49,518
We'll just--
We'll connect later.
322
00:12:49,518 --> 00:12:51,645
[ Call disconnects ]
323
00:12:51,645 --> 00:12:55,524
Somehow, Hannah just kept
getting busier and busier.
324
00:12:55,524 --> 00:12:57,610
Executive Leadership Committees,
325
00:12:57,610 --> 00:12:59,111
brunches,
326
00:12:59,111 --> 00:13:00,571
and of course yoga,
327
00:13:00,571 --> 00:13:02,740
lots and lots of yoga.
328
00:13:02,740 --> 00:13:17,213
{\an8}♪
329
00:13:17,213 --> 00:13:19,048
[ Crunching ]
330
00:13:19,048 --> 00:13:21,133
{\an8}♪
331
00:13:21,133 --> 00:13:23,969
{\an8}One afternoon,
I got an all-company e-mail.
332
00:13:23,969 --> 00:13:25,721
{\an8}[ Cellphone vibrating ]
333
00:13:25,721 --> 00:13:27,223
{\an8}There'd been a gravity accident,
334
00:13:27,223 --> 00:13:29,808
{\an8}and Carol from the
Dreamspiration department
335
00:13:29,808 --> 00:13:32,561
{\an8}had been decapitated.
336
00:13:32,561 --> 00:13:35,147
By all accounts,
Carol was a terrific woman,
337
00:13:35,147 --> 00:13:36,607
but as you can imagine,
338
00:13:36,607 --> 00:13:39,860
the first thing
to cross my mind was--
339
00:13:39,860 --> 00:13:42,071
job opening.
340
00:13:42,071 --> 00:13:51,205
{\an8}♪
341
00:13:51,205 --> 00:13:52,581
Poor Carol.
342
00:13:52,581 --> 00:13:54,250
The woman, Carol.
343
00:13:54,250 --> 00:13:55,793
Who knew her?
344
00:13:55,793 --> 00:13:57,169
Yeah, good.
345
00:13:57,169 --> 00:13:58,921
Yeah, glad to see it.
346
00:13:58,921 --> 00:14:10,641
{\an8}♪
347
00:14:10,641 --> 00:14:12,268
[ Door opens and closes ]
348
00:14:12,268 --> 00:14:15,396
Sad day, such a sad day.
349
00:14:15,396 --> 00:14:18,440
You can't ever be ready
for moments like these.
350
00:14:18,440 --> 00:14:19,817
Jeff, I'm actually
in the middle
351
00:14:19,817 --> 00:14:21,318
of something real important
here, pal, so--
352
00:14:21,318 --> 00:14:22,945
One minute.
Just give me one minute.
353
00:14:22,945 --> 00:14:25,823
So, obviously this is
a transitional moment
354
00:14:25,823 --> 00:14:27,658
with the Carol stuff.
355
00:14:27,658 --> 00:14:30,619
But that doesn't mean
the Dreamspiration department
356
00:14:30,619 --> 00:14:32,955
can afford to hit pause.
357
00:14:32,955 --> 00:14:35,791
I'd like to formally submit
my application
358
00:14:35,791 --> 00:14:39,086
to be Mars.ly's
next Junior Dream Officer.
359
00:14:39,086 --> 00:14:41,338
In a way,
it's the culmination
360
00:14:41,338 --> 00:14:43,132
of everything
I've ever done.
361
00:14:43,132 --> 00:14:45,259
{\an8}Graphics. Design.
362
00:14:45,259 --> 00:14:48,220
{\an8}Symbols to create change.
363
00:14:48,220 --> 00:14:50,306
{\an8}Galvanizing
people around a cause.
364
00:14:50,306 --> 00:14:52,641
A cause? A dream.
365
00:14:52,641 --> 00:14:54,476
Flashback to me, age 10,
366
00:14:54,476 --> 00:14:55,978
my grandmother's sewing room.
367
00:14:55,978 --> 00:14:58,522
Now, she'd been collecting
embroidery patterns since--
368
00:14:58,522 --> 00:15:00,441
Jesus. Okay.
Enough. Enough.
369
00:15:00,441 --> 00:15:02,318
You promised me
if anything opened up,
370
00:15:02,318 --> 00:15:04,403
I'd be first in line.
371
00:15:04,403 --> 00:15:05,988
I need this, Darren.
372
00:15:05,988 --> 00:15:08,782
I need this so bad.
373
00:15:08,782 --> 00:15:10,117
How bad?
374
00:15:10,117 --> 00:15:11,493
11 out of 10.
375
00:15:11,493 --> 00:15:13,370
[ Chuckling ] Whoa!
Big numbers!
376
00:15:13,370 --> 00:15:15,497
Hey, if it were me,
I'd hire you this second.
377
00:15:15,497 --> 00:15:16,790
I really would.
378
00:15:16,790 --> 00:15:19,126
But Dreamspiration
is Reagan's show.
379
00:15:19,126 --> 00:15:21,712
And she's a tough nut to crack,
heh, let me tell you.
380
00:15:21,712 --> 00:15:23,172
But you know what, Jeff?
381
00:15:23,172 --> 00:15:25,591
I have a really good
feeling about this.
382
00:15:25,591 --> 00:15:27,968
Tell you what, why don't you
haul your buns down there,
383
00:15:27,968 --> 00:15:29,887
show the boss lady
these charts and shit,
384
00:15:29,887 --> 00:15:32,181
and we'll get this
all wrapped up, right?
385
00:15:32,181 --> 00:15:35,059
Darren,
thank you so very much.
386
00:15:35,059 --> 00:15:37,061
I will not let you down.
387
00:15:37,061 --> 00:15:38,354
[ Door opens ]
388
00:15:38,354 --> 00:15:40,606
Open or closed?
389
00:15:40,606 --> 00:15:42,232
Closed, Jeff.
390
00:15:42,232 --> 00:15:43,567
Jeff: I was on fire.
391
00:15:43,567 --> 00:15:45,361
I just dropped the act
and was like,
392
00:15:45,361 --> 00:15:47,738
"Hey, dude, I want
to make money for Mars.ly,
393
00:15:47,738 --> 00:15:49,531
"you want to make money
for Mars.ly.
394
00:15:49,531 --> 00:15:51,075
Let's make money, Dare."
395
00:15:51,075 --> 00:15:54,161
So, wait, how does this relate
to the labels thing?
396
00:15:54,161 --> 00:15:55,954
Oh, that-- that was just
a little detour.
397
00:15:55,954 --> 00:15:57,706
A-- A valid one,
don't get me wrong.
398
00:15:57,706 --> 00:15:59,458
Hm.
Dr. Frei is a genius,
399
00:15:59,458 --> 00:16:02,378
but this-- this could
actually be "it."
400
00:16:02,378 --> 00:16:04,171
Mm-hmm.
The perfect fit.
401
00:16:04,171 --> 00:16:05,714
For me. For us.
402
00:16:05,714 --> 00:16:08,300
You know, and let's not
forget Carol.
403
00:16:08,300 --> 00:16:10,928
Sorry, Carol... the dead lady?
404
00:16:10,928 --> 00:16:13,555
Jeff: She's a lot more
than just a dead lady.
405
00:16:13,555 --> 00:16:17,893
{\an8}♪
406
00:16:17,893 --> 00:16:20,229
[ Mouse clicking ]
407
00:16:20,229 --> 00:16:26,110
{\an8}♪
408
00:16:26,110 --> 00:16:27,236
[ Mouse clicks ]
409
00:16:27,236 --> 00:16:29,905
[ Lights flicking ]
410
00:16:29,905 --> 00:16:32,074
[ Printer whirring ]
411
00:16:32,074 --> 00:16:35,452
{\an8}♪
412
00:16:35,452 --> 00:16:38,747
You don't know me, but I just
needed to stop by to say--
413
00:16:38,747 --> 00:16:42,209
I'm sorry. About Carol.
414
00:16:42,209 --> 00:16:44,503
She was
one of the good ones.
415
00:16:44,503 --> 00:16:46,839
She was a warrior.
416
00:16:49,007 --> 00:16:51,635
{\an8}♪
417
00:16:51,635 --> 00:16:54,012
What did you say
your name was?
418
00:16:54,012 --> 00:16:55,097
Jeff.
419
00:16:55,097 --> 00:16:57,558
And how well
did you know Carol?
420
00:16:57,558 --> 00:16:59,727
I-It's interesting
you ask, it is,
421
00:16:59,727 --> 00:17:02,396
because I was actually
wondering the same thing--
422
00:17:02,396 --> 00:17:04,440
like, how well
can another person
423
00:17:04,440 --> 00:17:06,942
know someone else, really?
424
00:17:06,942 --> 00:17:09,445
Because it can be--
[ Sobbing ] I'm sorry.
425
00:17:09,445 --> 00:17:11,447
This is devastating--
426
00:17:11,447 --> 00:17:13,615
in the best possible way.
427
00:17:13,615 --> 00:17:16,869
God, she was so sexy
and messy and complicated
428
00:17:16,869 --> 00:17:19,246
and powerful and strong!
429
00:17:19,246 --> 00:17:20,831
{\an8}♪
430
00:17:20,831 --> 00:17:23,417
[ Sighs ]
Look at her. Ah!
431
00:17:23,417 --> 00:17:26,420
And you just whipped
this up overnight?
432
00:17:26,420 --> 00:17:29,923
God, what I wouldn't give to
have one of you around here.
433
00:17:29,923 --> 00:17:31,133
Well, strangely enough,
434
00:17:31,133 --> 00:17:32,885
that's actually
the reason I'm here--
435
00:17:32,885 --> 00:17:34,344
Ted: Nah, hey, hey.
436
00:17:34,344 --> 00:17:35,637
It's crooked, bro.
437
00:17:35,637 --> 00:17:37,306
Bring it-- Bring it up
on the left.
438
00:17:37,306 --> 00:17:38,766
Oh, yeah,
it is crooked.
439
00:17:38,766 --> 00:17:40,142
And when you're done
with that, you can, uh,
440
00:17:40,142 --> 00:17:41,435
haul this trash
out of here, okay?
441
00:17:41,435 --> 00:17:42,811
Thanks, bro.
442
00:17:42,811 --> 00:17:43,854
Ted?
443
00:17:43,854 --> 00:17:45,230
Oh, you know
each other?
444
00:17:45,230 --> 00:17:46,440
That's so cool.
445
00:17:46,440 --> 00:17:48,275
Nah, I don't know
this guy.
446
00:17:48,275 --> 00:17:50,652
Well, a-actually,
when you were in the tank,
447
00:17:50,652 --> 00:17:51,737
I used to--
448
00:17:51,737 --> 00:17:52,780
Used to what?
449
00:17:52,780 --> 00:17:56,116
I, uh--
I used to watch... you.
450
00:17:56,116 --> 00:17:57,493
That's fucked up,
my boy.
451
00:17:57,493 --> 00:18:00,078
No, sorry, "watch"
is the wrong word.
452
00:18:00,078 --> 00:18:03,415
It was more of a walk-by,
double-take sorta thing.
453
00:18:03,415 --> 00:18:05,501
A double? Oh, naw, man.
Naw, naw.
454
00:18:05,501 --> 00:18:07,211
Not a double like that!
It's--
455
00:18:07,211 --> 00:18:10,005
I'm-- I'm not
explaining it correctly.
456
00:18:10,005 --> 00:18:11,632
So, sorry,
Ted, what--
457
00:18:11,632 --> 00:18:13,967
When did you wake up,
by the way?
458
00:18:13,967 --> 00:18:15,010
And--
And what are you--
459
00:18:15,010 --> 00:18:17,471
what are you doing here?
460
00:18:17,471 --> 00:18:23,310
{\an8}♪
461
00:18:23,310 --> 00:18:25,354
Oh, no.
That's-- That's--
462
00:18:25,354 --> 00:18:26,647
Yeah, that's not--
I--
463
00:18:26,647 --> 00:18:28,357
Yeah, after Carol--
464
00:18:28,357 --> 00:18:30,192
See, I--
I talked to Darren.
465
00:18:30,192 --> 00:18:31,485
He promised me--
I mean...
466
00:18:31,485 --> 00:18:33,695
Hey,
I-I-I talked to Darren.
467
00:18:33,695 --> 00:18:39,868
{\an8}♪
468
00:18:39,868 --> 00:18:42,204
Darren: Whoa!
Nice shot, Brandon.
469
00:18:42,204 --> 00:18:43,997
Wish I was there
to see it in person.
470
00:18:43,997 --> 00:18:45,457
[ Chuckles ]
471
00:18:45,457 --> 00:18:46,834
[ Whooshing ]
472
00:18:46,834 --> 00:18:49,461
{\an8}♪
473
00:18:49,461 --> 00:18:50,963
[ Electronic whirring ]
474
00:18:50,963 --> 00:18:52,589
You gave Ted the job?!
475
00:18:52,589 --> 00:18:53,966
Darren: Jesus, Jeff!
476
00:18:53,966 --> 00:18:55,509
The guy who's been asleep
for seven months?
477
00:18:55,509 --> 00:18:58,178
Hey, I'm trying to hit
a fucking golf ball here, okay?
478
00:18:58,178 --> 00:18:59,721
You knew how badly
I needed this,
479
00:18:59,721 --> 00:19:01,098
and you lied to my face!
480
00:19:01,098 --> 00:19:02,933
Jeff,
out of my office now!
481
00:19:02,933 --> 00:19:04,226
Everything okay in there,
Darren?
482
00:19:04,226 --> 00:19:05,686
You said I should
talk to Reagan,
483
00:19:05,686 --> 00:19:06,895
that it was her show.
484
00:19:06,895 --> 00:19:08,397
I made a fucking poster!
485
00:19:08,397 --> 00:19:09,565
Gimme that thing!
No, Jeff!
486
00:19:09,565 --> 00:19:11,275
Do not touch my computer!
487
00:19:11,275 --> 00:19:12,526
Stop!
Hey, Dare?
488
00:19:12,526 --> 00:19:14,611
Let me grab the wheel here.
489
00:19:14,611 --> 00:19:17,281
Jeff, let me be clear.
490
00:19:17,281 --> 00:19:19,700
You deserve
any job you want.
491
00:19:19,700 --> 00:19:22,870
The thing is,
this isn't about a job.
492
00:19:22,870 --> 00:19:26,582
Now, you are
immensely talented.
493
00:19:26,582 --> 00:19:27,833
You can admit that, right?
494
00:19:27,833 --> 00:19:29,710
Uh, I guess?
Good.
495
00:19:29,710 --> 00:19:33,172
Now it's my turn to get
something off my chest.
496
00:19:33,172 --> 00:19:34,423
When we met the other day?
497
00:19:34,423 --> 00:19:35,924
I was intimidated.
498
00:19:35,924 --> 00:19:38,302
I said to my wife, "Katie,
I just met a real-life,
499
00:19:38,302 --> 00:19:39,761
"dyed-in-the-wool game changer
500
00:19:39,761 --> 00:19:42,514
"who scares the heck out
of me in a good way.
501
00:19:42,514 --> 00:19:44,933
And his name is Jeff."
502
00:19:44,933 --> 00:19:47,227
That's when a lightbulb
went off.
503
00:19:47,227 --> 00:19:48,770
Big time.
504
00:19:48,770 --> 00:19:51,940
Jeff: They told me there was
a spot for me in the tank.
505
00:19:51,940 --> 00:19:54,484
{\an8}♪
506
00:19:54,484 --> 00:19:57,070
[ Thunder crashing ]
507
00:19:57,070 --> 00:20:04,453
{\an8}♪
508
00:20:04,453 --> 00:20:07,080
Turns out they weren't asking.
509
00:20:07,080 --> 00:20:08,749
We're not offering you
the sleep tank.
510
00:20:08,749 --> 00:20:10,834
We're telling you--
you're in the sleep tank.
511
00:20:10,834 --> 00:20:13,795
It's-- It's just,
the idea of going in there.
512
00:20:13,795 --> 00:20:15,672
I-- I don't know
if you've seen my file,
513
00:20:15,672 --> 00:20:19,176
but I was trapped in a very
small closet as a child
514
00:20:19,176 --> 00:20:22,304
and I'm-- I'm extremely
uncomfortable in small spaces.
515
00:20:22,304 --> 00:20:23,597
Mmm. Mm-hmm.
516
00:20:23,597 --> 00:20:26,058
I-I mean, is--
is this even legal?
517
00:20:26,058 --> 00:20:27,851
We don't want you to do anything
you don't want to do.
518
00:20:27,851 --> 00:20:29,519
If you decide
you're not interested
519
00:20:29,519 --> 00:20:32,147
in the sleep tank opportunity,
we fully support you.
520
00:20:32,147 --> 00:20:35,233
We just ask that you surrender
all Mars.ly property.
521
00:20:35,233 --> 00:20:38,153
And unfortunately,
we won't be able to host you
522
00:20:38,153 --> 00:20:39,655
in the residences any longer.
523
00:20:39,655 --> 00:20:41,782
Full transparency--
access to food
524
00:20:41,782 --> 00:20:43,825
is gonna be
kind of a problem.
525
00:20:43,825 --> 00:20:45,285
Brandon:
Just want to reiterate,
526
00:20:45,285 --> 00:20:47,496
we're behind you
all the way here, bud.
527
00:20:47,496 --> 00:20:49,456
[ Computer ringing ]
528
00:20:49,456 --> 00:20:51,500
[ Beep ]
529
00:20:51,500 --> 00:20:52,834
Hey, boo.
530
00:20:52,834 --> 00:20:55,337
Not sure if you're back
from your retreat yet
531
00:20:55,337 --> 00:20:57,255
or-- or what, but there's been
532
00:20:57,255 --> 00:20:58,882
another little, uh, hitch.
533
00:20:58,882 --> 00:21:02,803
And, uh, it turns out I'm going
away for a little while.
534
00:21:02,803 --> 00:21:05,013
Well, more than a little
while actually.
535
00:21:05,013 --> 00:21:08,850
And I'm sad we didn't
get a chance to talk.
536
00:21:08,850 --> 00:21:10,936
But it's, uh-- it's okay.
537
00:21:10,936 --> 00:21:14,606
Maybe you'll get this
and, y'know, call me back.
538
00:21:14,606 --> 00:21:16,692
[ Computer clicks ]
539
00:21:16,692 --> 00:21:23,198
{\an8}♪
540
00:21:23,198 --> 00:21:25,200
[ Door closes ]
541
00:21:25,200 --> 00:21:26,702
{\an8}♪
542
00:21:26,702 --> 00:21:29,496
So, who we got on the chopping
block this morning?
543
00:21:29,496 --> 00:21:31,081
Jeff Cooper.
544
00:21:31,081 --> 00:21:33,375
And he is
a graphic designer.
545
00:21:33,375 --> 00:21:34,835
Graphic designer.
546
00:21:34,835 --> 00:21:38,171
Isn't that, uh, Latin
for "failed artist"?
547
00:21:38,171 --> 00:21:39,548
[ Laughs ]
548
00:21:39,548 --> 00:21:42,718
Ah, just kidding around, bud.
549
00:21:42,718 --> 00:21:44,136
Bud?
550
00:21:44,136 --> 00:21:45,554
Hey, bud?
551
00:21:45,554 --> 00:21:46,555
Whoa!
552
00:21:46,555 --> 00:21:48,557
What the hell?!
553
00:21:48,557 --> 00:21:52,561
{\an8}♪
554
00:21:52,561 --> 00:21:55,564
I mean, try explaining gull-wing
doors to a Golden Retriever.
555
00:21:55,564 --> 00:21:56,773
Right?
556
00:21:56,773 --> 00:21:58,400
But the vet says
he'll be fine, so...
557
00:21:58,400 --> 00:22:00,235
[ Alarm blaring ]
558
00:22:00,235 --> 00:22:02,404
Uh, one sec, Brandon.
559
00:22:02,404 --> 00:22:03,905
Dare, what's that sound
I'm hearing?
560
00:22:03,905 --> 00:22:05,449
♪ In the desert sun ♪
561
00:22:05,449 --> 00:22:09,411
♪ Every step that you take
could be the final one ♪
562
00:22:09,411 --> 00:22:11,788
{\an8}♪
563
00:22:11,788 --> 00:22:14,249
♪ In the burning heat ♪
564
00:22:14,249 --> 00:22:17,919
♪ Hanging on
the edge of destruction ♪
565
00:22:17,919 --> 00:22:19,796
{\an8}♪
566
00:22:19,796 --> 00:22:21,423
♪ You can't stop the pain ♪
567
00:22:21,423 --> 00:22:23,884
♪ Of your children
crying out in your head ♪
568
00:22:23,884 --> 00:22:25,594
Hey!
569
00:22:25,594 --> 00:22:28,263
{\an8}♪
570
00:22:28,263 --> 00:22:32,934
♪ They always said that
the living would envy the dead ♪
571
00:22:32,934 --> 00:22:36,146
{\an8}♪
572
00:22:36,146 --> 00:22:40,484
♪ So now you're gonna shoot
bullets of fire ♪
573
00:22:40,484 --> 00:22:42,903
♪ Don't want to fight ♪
[ Both grunting ]
574
00:22:42,903 --> 00:22:45,530
♪ But sometimes you've got to ♪
575
00:22:45,530 --> 00:22:49,034
♪ You're some soul survivor ♪
576
00:22:49,034 --> 00:22:50,786
[ Electricity crackles ]
577
00:22:50,786 --> 00:22:54,122
♪ There's just one thing
you've got to know ♪
578
00:22:54,122 --> 00:22:58,293
♪ You've got ten more thousand
miles to go ♪
579
00:22:58,293 --> 00:23:01,630
♪ Because
you're one of the living ♪
580
00:23:01,630 --> 00:23:02,964
[ Breathes deeply ]
581
00:23:02,964 --> 00:23:06,009
♪ And if we can't stick
together ♪
582
00:23:06,009 --> 00:23:07,677
♪ Can't stick together ♪
[ Communicator ringing ]
583
00:23:07,677 --> 00:23:09,679
♪ One of the living ♪
584
00:23:09,679 --> 00:23:12,015
♪ Who's gonna make it tonight? ♪
585
00:23:12,015 --> 00:23:14,184
[ Grunts ]
586
00:23:14,184 --> 00:23:17,646
[ Ringing continues ]
587
00:23:17,646 --> 00:23:19,106
Hey, boo.
588
00:23:19,106 --> 00:23:21,608
Hannah: But it's like,
is he the coolest guy
589
00:23:21,608 --> 00:23:22,943
in the world? No.
Hello?
590
00:23:22,943 --> 00:23:24,319
Is he
the most successful?
591
00:23:24,319 --> 00:23:25,737
Obviously not.
592
00:23:25,737 --> 00:23:27,114
Does he get along
with my friends?
593
00:23:27,114 --> 00:23:28,740
No. They hate him.
H-Hello?
594
00:23:28,740 --> 00:23:30,075
But what do they know?
595
00:23:30,075 --> 00:23:31,660
You know? It's like--
Hello?
596
00:23:31,660 --> 00:23:33,495
God, what do I do?
597
00:23:33,495 --> 00:23:36,998
Hey, all I can do
is listen.
598
00:23:36,998 --> 00:23:38,208
Am I being mean?
599
00:23:38,208 --> 00:23:40,127
No.
You're being you.
600
00:23:40,127 --> 00:23:42,295
Look, it's clear
you love the guy.
601
00:23:42,295 --> 00:23:45,215
We all do.
He's Jeff.
602
00:23:45,215 --> 00:23:48,760
And at the same time,
he is "limited" in ways.
603
00:23:48,760 --> 00:23:51,388
[ Whooshing ]
604
00:23:51,388 --> 00:23:52,764
He's a baby soul.
605
00:23:52,764 --> 00:23:55,267
Whereas you-- you've
been doing the work.
606
00:23:55,267 --> 00:23:56,977
And I guess
the real question is--
607
00:23:56,977 --> 00:23:59,020
do you want to travel
nine million miles
608
00:23:59,020 --> 00:24:01,356
to parent that baby soul?
609
00:24:01,356 --> 00:24:02,899
Well, when you put it
that way...
610
00:24:02,899 --> 00:24:03,900
Don't get me wrong.
611
00:24:03,900 --> 00:24:05,902
Mars is an amazing place...
612
00:24:05,902 --> 00:24:07,362
for the right person.
613
00:24:07,362 --> 00:24:09,322
Would I go?
No. Never.
614
00:24:09,322 --> 00:24:10,699
My home planet's California,
615
00:24:10,699 --> 00:24:13,577
and my blood type's
Pacific-O.
616
00:24:13,577 --> 00:24:15,162
But, hey,
that's just me.
617
00:24:15,162 --> 00:24:17,539
[ Chuckles ]
This is so hard.
618
00:24:17,539 --> 00:24:19,541
{\an8}♪
619
00:24:19,541 --> 00:24:21,376
F-F-Fuck!
620
00:24:21,376 --> 00:24:23,670
[ Glass crunches ]
621
00:24:23,670 --> 00:24:28,550
{\an8}♪
622
00:24:28,550 --> 00:24:30,927
[ Sighs ]
623
00:24:30,927 --> 00:24:35,223
{\an8}♪
624
00:24:35,223 --> 00:24:37,517
[ Crack ]
625
00:24:37,517 --> 00:24:47,736
{\an8}♪
626
00:24:47,736 --> 00:24:56,411
Warning!
Pressure leak detected.
627
00:24:56,411 --> 00:24:58,747
[ Gasping ]
Ahhhhh!
628
00:24:58,747 --> 00:25:33,156
{\an8}♪
44123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.