All language subtitles for When.Love.Blooms.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,617 --> 00:00:10,575 ♪ ♪ 4 00:00:18,279 --> 00:00:20,933 - Hi! What's in the macchiato? 5 00:00:21,108 --> 00:00:22,500 - Espresso and milk. 6 00:00:22,674 --> 00:00:25,112 - Oh, that's way too much caffeine for me 7 00:00:25,286 --> 00:00:26,504 for the afternoon. 8 00:00:26,678 --> 00:00:28,637 How about the latte? 9 00:00:28,811 --> 00:00:29,942 - Espresso and milk. 10 00:00:30,117 --> 00:00:32,858 - Hmm. How about the flat white? 11 00:00:33,033 --> 00:00:34,991 - They're basically all the same thing. 12 00:00:35,165 --> 00:00:38,995 - OK. I will have the peppermint cold brew. 13 00:00:39,169 --> 00:00:41,258 No, uh, a butterscotch cappuccino. 14 00:00:41,432 --> 00:00:45,828 No, no, uh, the iced unicorn matcha. 15 00:00:46,002 --> 00:00:47,656 You know what? 16 00:00:47,830 --> 00:00:49,832 I'll just have, uh, the oat milk brûlée latte. 17 00:00:51,355 --> 00:00:54,793 Actually, I'll-- I'll have a, uh... 18 00:00:56,143 --> 00:01:00,321 cup of hot water, please. 19 00:01:00,495 --> 00:01:02,888 [Men and women chatting, indistinct] 20 00:01:06,196 --> 00:01:08,155 At least it won't keep me up tonight. 21 00:01:09,504 --> 00:01:11,462 Could have used a bit of milk, though. 22 00:01:12,855 --> 00:01:14,726 - Heads up! 23 00:01:14,900 --> 00:01:16,380 - Watch it, Steph! 24 00:01:16,554 --> 00:01:18,078 - Sorry, Ann. Um, can you toss it back? 25 00:01:18,252 --> 00:01:19,688 - I don't know. - Oh, come on! 26 00:01:19,862 --> 00:01:22,038 What's the worst that can happen? 27 00:01:22,212 --> 00:01:24,040 - Are you kidding? We're risk analysts. 28 00:01:24,214 --> 00:01:26,216 I could tell you precisely what might go wrong. 29 00:01:26,390 --> 00:01:27,783 Let's say I toss it back. 30 00:01:27,957 --> 00:01:29,263 But, without a direct line of vision, 31 00:01:29,437 --> 00:01:30,525 plus my notoriously bad aim, 32 00:01:30,699 --> 00:01:32,396 there's a 60% chance that I hit 33 00:01:32,570 --> 00:01:34,572 your "don't kiss me, I'm a risk analyst" coffee mug, 34 00:01:34,746 --> 00:01:36,705 spilling it all over your desktop 35 00:01:36,879 --> 00:01:38,663 and ruining an entire day's worth of work. 36 00:01:38,837 --> 00:01:40,491 Plus there's a 19% chance 37 00:01:40,665 --> 00:01:42,624 of residual splashback landing on your new outfit, 38 00:01:42,798 --> 00:01:44,104 ruining it for your date 39 00:01:44,278 --> 00:01:45,540 whom I met at the Christmas party, 40 00:01:45,714 --> 00:01:47,368 and I very much want to like me. 41 00:01:47,542 --> 00:01:50,719 - Well, you are good at this. Uh, so toss it back? 42 00:01:50,893 --> 00:01:52,547 - Did you not hear a word I just said? 43 00:01:52,721 --> 00:01:53,852 - Come on! It'll be fun. 44 00:01:55,550 --> 00:01:56,942 - LeBron! 45 00:01:57,117 --> 00:01:58,553 - Ann... 46 00:02:00,381 --> 00:02:01,686 A moment? 47 00:02:01,860 --> 00:02:04,385 - Oh! My coffee mug. 48 00:02:04,559 --> 00:02:07,518 - I was going to, uh, recycle that. 49 00:02:09,085 --> 00:02:11,392 - Ann, there's something I need to talk to you about. 50 00:02:11,566 --> 00:02:13,916 - OK, I'm not sure I like where this is going. 51 00:02:14,090 --> 00:02:15,613 - You've been with us for a while now. 52 00:02:15,787 --> 00:02:19,965 - Six years, 8 months, 13 days. Who's counting? 53 00:02:20,140 --> 00:02:22,881 - A position is opening up in our international department. 54 00:02:23,055 --> 00:02:23,882 - Oh! 55 00:02:24,056 --> 00:02:25,145 [Chuckling] 56 00:02:25,319 --> 00:02:26,711 You don't say! - Yep! 57 00:02:26,885 --> 00:02:29,236 We're looking for someone, a real star, 58 00:02:29,410 --> 00:02:30,759 to get out there and interface 59 00:02:30,933 --> 00:02:32,282 with our high-value global clients. 60 00:02:32,456 --> 00:02:35,024 - OK. Cool. No biggie. 61 00:02:35,198 --> 00:02:37,244 - So, do you think Steph will take the job? 62 00:02:37,418 --> 00:02:38,897 - Steph... 63 00:02:39,071 --> 00:02:40,595 - You've been working together for a while. 64 00:02:40,769 --> 00:02:42,640 Do you think she's a good fit? 65 00:02:42,814 --> 00:02:45,643 - Yeah, Steph, she's... 66 00:02:45,817 --> 00:02:47,558 She's great. 67 00:02:47,732 --> 00:02:50,431 I mean, I once saw her get into a fight with the water cooler, 68 00:02:50,605 --> 00:02:52,389 and the water cooler won, but... 69 00:02:53,651 --> 00:02:56,132 Are you--are you sure you--you want Steph 70 00:02:56,306 --> 00:03:00,005 to be the face of Managed Risk Services? 71 00:03:00,180 --> 00:03:03,183 - Well, is there anyone you think would be better? 72 00:03:03,357 --> 00:03:05,054 - Not off the top of my head. 73 00:03:05,228 --> 00:03:07,491 - In that case, I'll generate a list of candidates. 74 00:03:07,665 --> 00:03:11,147 HR wants a decision by the end of the week. 75 00:03:11,321 --> 00:03:13,323 I'll shoot you something to look over ASAP. 76 00:03:13,497 --> 00:03:17,893 - Cool! Uh, I'm-- I'm glad I could help. 77 00:03:18,067 --> 00:03:19,547 - So dependable. 78 00:03:19,721 --> 00:03:22,680 Best second in command a guy could ask for. 79 00:03:26,728 --> 00:03:29,209 Oh, uh, and Ann? 80 00:03:29,383 --> 00:03:31,472 Thanks for being such a team player! 81 00:03:34,388 --> 00:03:37,478 - What kind of foreign clients are we talking about? 82 00:03:37,652 --> 00:03:39,001 - We have satellite offices 83 00:03:39,175 --> 00:03:41,482 in Sydney, Buenos Aires and Bali. 84 00:03:41,656 --> 00:03:44,528 - Hmm. So, notoriously boring places. 85 00:03:44,702 --> 00:03:45,703 - Samantha... 86 00:03:45,877 --> 00:03:47,488 - I'm just trying to understand 87 00:03:47,662 --> 00:03:49,141 why you're not putting yourself up 88 00:03:49,316 --> 00:03:51,100 for your literal dream job. 89 00:03:51,274 --> 00:03:54,495 You're smart, you're driven, you're more than qualified. 90 00:03:54,669 --> 00:03:56,148 Isn't it worth the risk? 91 00:03:56,323 --> 00:03:58,107 - I don't know if it's what I want right now. 92 00:03:58,281 --> 00:04:01,066 Besides, what if I put myself out there, and they say no? 93 00:04:01,241 --> 00:04:02,764 - Then at least you tried. 94 00:04:02,938 --> 00:04:05,070 You can't succeed if you don't at least try first. 95 00:04:05,245 --> 00:04:08,378 Take that cake, for example. 96 00:04:08,552 --> 00:04:10,032 - What about it? 97 00:04:10,206 --> 00:04:12,513 - It took you 15 minutes to decide to order it. 98 00:04:12,687 --> 00:04:14,166 - So? 99 00:04:14,341 --> 00:04:16,908 - It's vanilla cake with vanilla frosting. 100 00:04:17,082 --> 00:04:19,259 - It was the... - Safe choice. 101 00:04:19,433 --> 00:04:20,869 But there's nothing fun about it. 102 00:04:21,043 --> 00:04:24,046 And you don't even really like vanilla. 103 00:04:24,220 --> 00:04:25,656 - Point taken. 104 00:04:25,830 --> 00:04:27,876 - You need to get out of your comfort zone, 105 00:04:28,050 --> 00:04:28,833 for your own sake. 106 00:04:29,007 --> 00:04:30,139 - Why? 107 00:04:30,313 --> 00:04:31,140 It's called a "comfort zone" 108 00:04:31,314 --> 00:04:33,055 because it's comfortable. 109 00:04:33,229 --> 00:04:35,492 - I'm just saying, whether it's work 110 00:04:35,666 --> 00:04:38,887 or, if we're really getting into it, your dating life, 111 00:04:39,061 --> 00:04:41,890 if you keep playing it safe 112 00:04:42,064 --> 00:04:44,371 and getting in the way of your own happiness, 113 00:04:44,545 --> 00:04:48,244 everything is gonna be vanilla. 114 00:04:49,724 --> 00:04:51,334 - And there's nothing wrong with that. 115 00:04:51,508 --> 00:04:52,683 [Phone ringing] 116 00:04:52,857 --> 00:04:55,077 Oh, sorry, one second. - Mmm. 117 00:04:56,034 --> 00:04:57,471 - Hey, Dad! 118 00:04:57,645 --> 00:04:59,211 - Hey, kiddo! How are you holding up? 119 00:04:59,386 --> 00:05:00,256 - Oh, just fine. 120 00:05:00,430 --> 00:05:02,258 I'm out with Samantha. 121 00:05:02,432 --> 00:05:03,477 What's up? 122 00:05:03,651 --> 00:05:05,087 - There was a little accident. 123 00:05:05,261 --> 00:05:07,437 - Are you OK? - Yes! 124 00:05:07,611 --> 00:05:11,223 Yes, totally. Um, 100%, totally fine. 125 00:05:11,398 --> 00:05:13,574 Uh, but, well, um... 126 00:05:13,748 --> 00:05:15,489 My arm is in a cast. - What? 127 00:05:15,663 --> 00:05:17,882 - I just took a bit of a spill. 128 00:05:18,056 --> 00:05:19,928 - When? - Yesterday. 129 00:05:20,102 --> 00:05:22,104 - You broke your arm and waited a day to tell me? 130 00:05:22,278 --> 00:05:26,456 - No, no, no! I fractured my arm and waited a day to tell you. 131 00:05:26,630 --> 00:05:28,980 But, really, there's--there's nothing to worry about. 132 00:05:29,154 --> 00:05:30,068 - Dad! 133 00:05:30,242 --> 00:05:31,679 - What? Look, I... 134 00:05:32,810 --> 00:05:34,116 I know how busy you are. 135 00:05:34,290 --> 00:05:35,726 I just didn't want to bother you. 136 00:05:35,900 --> 00:05:37,815 - You have to tell me when you break your arm. 137 00:05:37,989 --> 00:05:39,251 It's just the two of us now. 138 00:05:39,426 --> 00:05:41,123 We have to look out for each other. 139 00:05:41,297 --> 00:05:42,646 - I know, I know. You're right. 140 00:05:42,820 --> 00:05:44,474 Uh, and I hate to ask you this, 141 00:05:44,648 --> 00:05:46,737 but could you come home for a little while? 142 00:05:46,911 --> 00:05:50,524 Just to help me out until I get used to this stupid cast? 143 00:05:50,698 --> 00:05:53,091 - Of course. I'll be there first thing in the morning. 144 00:05:53,265 --> 00:05:54,092 - Thanks, Annie. 145 00:05:54,266 --> 00:05:55,093 Love you! 146 00:05:55,267 --> 00:05:56,573 - Love you, Dad. 147 00:05:56,747 --> 00:05:58,227 ♪♪♪ Shoop, shoop, shoop♪ 148 00:05:58,401 --> 00:05:59,402 ♪ Shoop, shoop, be-doo-be-doop♪ 149 00:05:59,576 --> 00:06:01,056 ♪ Shoop, shoop, shoop 150 00:06:01,230 --> 00:06:02,927 ♪ Shoop, shoop, be-doo-be-doop ♪ 151 00:06:03,101 --> 00:06:06,366 ♪ Morning, good morning, rise and shine ♪ 152 00:06:06,540 --> 00:06:08,846 ♪ Today is the day I make you mine ♪ 153 00:06:09,020 --> 00:06:11,458 - Hey! How are you doing? 154 00:06:11,632 --> 00:06:14,635 ♪ The sun is rising over the hay ♪ 155 00:06:14,809 --> 00:06:17,202 ♪ I know it's gonna be a wonderful day ♪ 156 00:06:17,377 --> 00:06:20,989 ♪ So morning, good morning, rise and shine ♪ 157 00:06:21,163 --> 00:06:22,730 What is your soup of the day? 158 00:06:22,904 --> 00:06:24,471 ♪ Morning, good morning ♪ 159 00:06:24,645 --> 00:06:26,516 Actually, no, not soup of the day. 160 00:06:26,690 --> 00:06:28,170 - Good morning. Good morning, Dale! 161 00:06:28,344 --> 00:06:29,780 Just the usual today. 162 00:06:29,954 --> 00:06:31,434 - I like the sound of the jumbo cruller, 163 00:06:31,608 --> 00:06:32,392 but is it too big? 164 00:06:32,566 --> 00:06:34,132 How big is it? 165 00:06:34,306 --> 00:06:35,960 - Ma'am, how about some of our mac and cheese? 166 00:06:36,134 --> 00:06:37,179 World famous. 167 00:06:37,353 --> 00:06:38,833 - That does sound pretty good. 168 00:06:39,007 --> 00:06:41,139 But isn't Gouda a lunchtime cheese? 169 00:06:41,313 --> 00:06:43,185 After all, eating too much dairy before noon 170 00:06:43,359 --> 00:06:44,839 can lead to 26% less productivity. 171 00:06:45,013 --> 00:06:46,493 - It's also got Manchego. 172 00:06:46,667 --> 00:06:48,059 - There's no wrong choice there. 173 00:06:48,233 --> 00:06:50,801 - I like to know what I'm getting. 174 00:06:55,502 --> 00:06:57,025 - Do you need me to help you? 175 00:06:57,199 --> 00:06:59,941 - Yeah, no, I--I'm good. - All right. 176 00:07:00,115 --> 00:07:02,900 Well, in that case, if it's not too much trouble, Dale, 177 00:07:03,074 --> 00:07:05,990 can I get my usual while it's still technically morning? 178 00:07:06,991 --> 00:07:08,515 Much obliged! 179 00:07:11,126 --> 00:07:13,911 If you do decide to make up your mind, 180 00:07:14,085 --> 00:07:16,871 the mac and cheese here is really something special. 181 00:07:17,872 --> 00:07:19,395 See you, D! 182 00:07:24,356 --> 00:07:26,446 - I'll have what he had. 183 00:07:28,404 --> 00:07:29,840 ♪♪♪ Shoop, shoop, shoop 184 00:07:30,014 --> 00:07:31,712 ♪ Shoop, shoop, be-doo-be-doop ♪ 185 00:07:31,886 --> 00:07:35,542 ♪ Morning, good morning, rise and shine ♪ 186 00:07:35,716 --> 00:07:37,369 ♪ Today is the day 187 00:07:37,544 --> 00:07:41,373 - Good morning, lovelies! All right, let's start this day! 188 00:07:41,548 --> 00:07:43,071 OK... 189 00:07:43,245 --> 00:07:46,422 ♪ It's gonna be a wonderful day ♪ 190 00:07:46,596 --> 00:07:50,731 ♪ Morning, good morning, rise and shine ♪ 191 00:07:57,128 --> 00:08:01,568 ♪ Morning, good morning, rise and shine ♪♪♪ 192 00:08:04,614 --> 00:08:09,445 Rachel, you wouldn't believe this woman just now at Dale's. 193 00:08:09,619 --> 00:08:14,450 She was just standing there, taking her sweet time, 194 00:08:14,624 --> 00:08:18,672 asking poor Dale a million questions 195 00:08:18,846 --> 00:08:23,459 when the man only has, like, 5 items on his menu anyways. 196 00:08:27,245 --> 00:08:28,986 I swear, Rachel, 197 00:08:29,160 --> 00:08:32,947 some people just don't know what they have in life. 198 00:08:35,558 --> 00:08:40,171 At least I'm lucky because I got... 199 00:08:42,130 --> 00:08:44,088 - You! - You! 200 00:08:44,262 --> 00:08:45,394 Uh... 201 00:08:46,395 --> 00:08:48,136 Sorry. Uh, welcome to Blum's Flowers. 202 00:08:48,310 --> 00:08:49,311 How can I help you? 203 00:08:49,485 --> 00:08:51,139 - Uh, my dad lives in town, 204 00:08:51,313 --> 00:08:52,575 and he had a little accident, 205 00:08:52,749 --> 00:08:53,968 so I wanted to get him something. 206 00:08:54,142 --> 00:08:55,143 - Oh, is your dad Jim? 207 00:08:55,317 --> 00:08:56,623 I heard he got kicked by a mule. 208 00:08:56,797 --> 00:08:57,754 - No. 209 00:08:57,928 --> 00:08:58,973 - Is it Paddy? 210 00:08:59,147 --> 00:09:00,191 He fell down a grain elevator. 211 00:09:00,365 --> 00:09:01,453 - Not him, no. 212 00:09:01,628 --> 00:09:03,151 - Has to be old Gary. 213 00:09:03,325 --> 00:09:05,153 I heard a mule kicked him into a grain elevator. 214 00:09:05,327 --> 00:09:07,808 - No, but wow! This town has changed since I was a kid. 215 00:09:07,982 --> 00:09:09,331 - [Laughing]: Yeah. 216 00:09:09,505 --> 00:09:12,334 Um, so, do you have your sights set 217 00:09:12,508 --> 00:09:14,162 on any particular flower? 218 00:09:14,336 --> 00:09:16,817 - Honestly, I wouldn't even know where to begin. 219 00:09:16,991 --> 00:09:18,645 - It's kind of overwhelming, huh? 220 00:09:18,819 --> 00:09:20,342 Like a certain deli counter. 221 00:09:21,343 --> 00:09:22,866 - Do you have anything that says: 222 00:09:23,040 --> 00:09:24,476 "I love you, and get well soon"? 223 00:09:24,651 --> 00:09:26,435 - Yes, I have an idea. 224 00:09:26,609 --> 00:09:29,481 So, we always start off our bouquets with some foliage. 225 00:09:33,616 --> 00:09:36,967 How about we start with a foundation of cream roses? 226 00:09:39,840 --> 00:09:42,538 One in the middle as such, 227 00:09:42,712 --> 00:09:44,366 surrounded with... 228 00:09:45,541 --> 00:09:49,197 4 other equally as stunning roses. 229 00:09:49,371 --> 00:09:52,809 Uh, the eryngiums are a nice touch to add. 230 00:09:54,376 --> 00:09:56,944 Oh! Now we can add some carnations. 231 00:09:57,118 --> 00:09:59,555 They're warm and comforting, not somber. 232 00:09:59,729 --> 00:10:01,644 [Chuckling] 233 00:10:01,818 --> 00:10:04,038 Some crispedia. 234 00:10:06,214 --> 00:10:07,215 Some alliums. 235 00:10:08,259 --> 00:10:09,870 Gives you a great balance of color. 236 00:10:10,044 --> 00:10:13,395 Some blue eucalyptus. 237 00:10:13,569 --> 00:10:16,224 And they smell lovely. 238 00:10:17,225 --> 00:10:19,793 And we surround them with pincushions, 239 00:10:19,967 --> 00:10:22,186 kind of like the guardians of this bouquet. 240 00:10:22,360 --> 00:10:24,624 [Laughing] 241 00:10:24,798 --> 00:10:28,062 And the master touch is a pinecone. 242 00:10:31,065 --> 00:10:32,893 And this basically will say: 243 00:10:33,067 --> 00:10:34,851 "I love you, but you're my father, 244 00:10:35,025 --> 00:10:37,462 so I also respect you and appreciate you." 245 00:10:37,637 --> 00:10:39,029 - Pinecones say all that? 246 00:10:39,203 --> 00:10:40,248 - Yes, they do. 247 00:10:42,380 --> 00:10:45,253 A few last touches, 248 00:10:45,427 --> 00:10:48,865 and we are just about ready to wrap this up. 249 00:10:51,346 --> 00:10:52,608 Voila! 250 00:10:53,565 --> 00:10:55,611 - It's stunning! 251 00:10:58,483 --> 00:10:59,746 [Card reader beeping] 252 00:10:59,920 --> 00:11:00,921 Thank you. 253 00:11:01,095 --> 00:11:02,052 - Thanks. 254 00:11:02,226 --> 00:11:03,445 [Chuckling] 255 00:11:05,969 --> 00:11:07,144 You gonna be OK? - Yeah. 256 00:11:07,318 --> 00:11:08,929 - Yeah, OK. - Thanks. 257 00:11:10,800 --> 00:11:12,584 [Birds chirping] 258 00:11:22,682 --> 00:11:25,162 - Hey, pumpkin! - Hey, Dad! 259 00:11:25,336 --> 00:11:27,121 - Ah! Thanks for coming all this way. 260 00:11:27,295 --> 00:11:29,297 - It's no problem, really. 261 00:11:29,471 --> 00:11:31,125 - Wow! Those for me? 262 00:11:31,299 --> 00:11:33,127 - Yes. - Wow! Oh... 263 00:11:33,301 --> 00:11:34,824 Still getting used to this thing. 264 00:11:34,998 --> 00:11:36,652 - How are you feeling? 265 00:11:36,826 --> 00:11:38,872 - Uh, all things considered, pretty good. 266 00:11:39,046 --> 00:11:41,439 Although the doctor says I'm gonna be in this thing 267 00:11:41,613 --> 00:11:42,919 for another 4 weeks. 268 00:11:43,093 --> 00:11:44,529 - What happened? - It's just a scratch. 269 00:11:44,704 --> 00:11:47,184 - Come on, tell me! Is it embarrassing? 270 00:11:47,358 --> 00:11:49,143 Did it happen in the bathroom? - What? No! 271 00:11:49,317 --> 00:11:50,361 [Doorbell ringing] 272 00:11:50,535 --> 00:11:52,059 Get the door for me, will you? 273 00:11:53,103 --> 00:11:54,496 - This isn't over! 274 00:11:56,150 --> 00:11:58,805 Flower guy! - Deli lady! 275 00:11:58,979 --> 00:12:01,851 - Hey, Aaron! I see you met my daughter, Ann. 276 00:12:02,025 --> 00:12:03,635 - You're Tom's daughter. 277 00:12:03,810 --> 00:12:05,725 - Why are you on a first-name basis with my dad? 278 00:12:05,899 --> 00:12:07,248 - Got my delivery? 279 00:12:07,422 --> 00:12:09,163 - Yeah, Aphrodite roses, Peruvian lilies 280 00:12:09,337 --> 00:12:11,121 and the cholla cactus skeletons you ordered. 281 00:12:11,295 --> 00:12:13,384 - Yes! 282 00:12:13,558 --> 00:12:15,343 - I'm sorry, "ordered"? 283 00:12:15,517 --> 00:12:16,866 - Ah, ha ha! The bouquet! 284 00:12:17,040 --> 00:12:19,608 Oh, the pinecone, masterstroke! - Right? 285 00:12:19,782 --> 00:12:22,829 They're just so rich and texturally vibrant and... 286 00:12:23,003 --> 00:12:23,873 [Laughing] 287 00:12:24,047 --> 00:12:25,527 Yeah, uh, no problem. 288 00:12:25,701 --> 00:12:27,355 - Will someone tell me what's going on? 289 00:12:27,529 --> 00:12:29,661 - Um, we... - Compete together. 290 00:12:29,836 --> 00:12:31,533 - Compete? At what? 291 00:12:31,707 --> 00:12:33,883 - Um, let me show you. 292 00:12:34,057 --> 00:12:35,667 - I'm gonna go grab the box. - Sure. 293 00:12:35,842 --> 00:12:37,321 Come on! 294 00:12:37,495 --> 00:12:39,889 OK, so, I cannot wait for you to see this. 295 00:12:40,063 --> 00:12:41,238 - See what? 296 00:12:41,412 --> 00:12:42,718 [Chuckling] 297 00:12:42,892 --> 00:12:44,459 - I probably should have told you earlier, 298 00:12:44,633 --> 00:12:46,766 but I didn't want to spoil the surprise. 299 00:12:46,940 --> 00:12:49,333 We are competitive flower arrangers. 300 00:12:51,596 --> 00:12:55,731 - Dad! This is amazing! 301 00:12:55,905 --> 00:12:57,559 - It was something your mom got into. 302 00:12:57,733 --> 00:12:59,909 She would drag me to all these competitions 303 00:13:00,083 --> 00:13:02,912 and introduce me to all these people. 304 00:13:03,086 --> 00:13:05,872 She dreamed about competing, but she never got the chance. 305 00:13:06,046 --> 00:13:07,743 - I had no idea Mom was into this. 306 00:13:07,917 --> 00:13:09,614 - You know your mom. 307 00:13:09,789 --> 00:13:11,921 Always on the lookout for her next great adventure. 308 00:13:12,095 --> 00:13:14,097 After we lost her, I don't know, 309 00:13:14,271 --> 00:13:15,577 I guess I just thought 310 00:13:15,751 --> 00:13:17,361 this could be my next great adventure. 311 00:13:17,535 --> 00:13:19,015 - It's sweet. 312 00:13:20,103 --> 00:13:23,759 - Anyway, a couple of weeks after she left us, 313 00:13:23,933 --> 00:13:25,195 I was walking home, 314 00:13:25,369 --> 00:13:26,893 and I saw the young guy 315 00:13:27,067 --> 00:13:28,764 who did the flowers for your mom's funeral. 316 00:13:28,938 --> 00:13:31,419 And he was in his shop. He was making an arrangement. 317 00:13:31,593 --> 00:13:33,290 And I don't know. 318 00:13:33,464 --> 00:13:36,728 It just made me happy to see color and beauty again. 319 00:13:36,903 --> 00:13:38,730 - Yeah, and your dad took to it immediately. 320 00:13:38,905 --> 00:13:40,732 He's a real natural. 321 00:13:41,995 --> 00:13:43,779 - So, what do you guys do exactly? 322 00:13:43,953 --> 00:13:46,869 You just... smush flowers together? 323 00:13:47,043 --> 00:13:49,002 - The technical term is we "arrange" flowers. 324 00:13:49,176 --> 00:13:51,352 - Yeah, there's not a whole lot of smushing going on. 325 00:13:51,526 --> 00:13:54,311 - Yeah, basically, teams of two work together 326 00:13:54,485 --> 00:13:56,139 to build floral arrangements 327 00:13:56,313 --> 00:13:59,751 based on a standardized set of flowers and equipment. 328 00:13:59,926 --> 00:14:02,102 And whoever is best, well... 329 00:14:02,276 --> 00:14:03,973 - Yeah, we were supposed to be competing 330 00:14:04,147 --> 00:14:05,409 at the end of the week. 331 00:14:05,583 --> 00:14:07,324 That's the big one: the Botanic Cup. 332 00:14:07,498 --> 00:14:09,631 It's kind of like the Super Bowl, except with flowers 333 00:14:09,805 --> 00:14:11,763 instead of cool commercials and lousy football. 334 00:14:11,938 --> 00:14:12,982 - Exactly. 335 00:14:13,156 --> 00:14:14,549 The Botanic Cup is the biggest 336 00:14:14,723 --> 00:14:16,420 flower arranging competition in the state. 337 00:14:16,594 --> 00:14:19,510 Aaron and I would be competing if I wasn't a clumsy ox 338 00:14:19,684 --> 00:14:21,991 and tripped over that flowerbed and broke my arm. 339 00:14:22,165 --> 00:14:23,253 Without the old pruning arm, 340 00:14:23,427 --> 00:14:24,515 I'm pretty useless to Aaron. 341 00:14:24,689 --> 00:14:26,126 - It's all right, buddy. 342 00:14:26,300 --> 00:14:27,562 Just making it this far is an achievement. 343 00:14:27,736 --> 00:14:29,346 - You know what? 344 00:14:29,520 --> 00:14:32,132 Uh, about that, I looked into the competition bylaws, 345 00:14:32,306 --> 00:14:34,003 and apparently, 346 00:14:34,177 --> 00:14:36,266 there is an exception for a competitor dropping out. 347 00:14:36,440 --> 00:14:38,094 Says right here: 348 00:14:38,268 --> 00:14:41,010 "If a contestant must prematurely exit due to illness, 349 00:14:41,184 --> 00:14:44,057 "mule injury or grievous bodily harm, 350 00:14:44,231 --> 00:14:47,974 their position will be awarded to their next of kin." 351 00:14:49,149 --> 00:14:51,368 - I'm sorry, you really gonna trust a rule book from 1889? 352 00:14:51,542 --> 00:14:53,675 There's, like, a whole subsection 353 00:14:53,849 --> 00:14:55,677 about allowable skull shapes in there. 354 00:14:55,851 --> 00:14:57,679 I asked, and they said yes. 355 00:14:57,853 --> 00:14:59,986 Annie, if you compete for me, we got a real shot at winning. 356 00:15:00,160 --> 00:15:03,119 What do you say? For me? For Mom. 357 00:15:03,293 --> 00:15:05,687 - Tom, we can't ask this of Ann. 358 00:15:05,861 --> 00:15:09,038 - I'll do it. I'd do anything for you and Mom. 359 00:15:09,212 --> 00:15:11,040 - Yes! Yes! Thank you, Annie. 360 00:15:11,214 --> 00:15:14,130 - I'm sorry, but do you know anything about floral design? 361 00:15:14,304 --> 00:15:16,132 - No, but, uh, neither did my dad, 362 00:15:16,306 --> 00:15:17,699 and look how far he's come. 363 00:15:17,873 --> 00:15:19,483 - Exactly. And Annie is my daughter. 364 00:15:19,657 --> 00:15:21,659 I'm pretty sure talent runs in the family. 365 00:15:22,922 --> 00:15:24,706 - I... I don't know about this. 366 00:15:24,880 --> 00:15:26,490 - Just give her the crash course. 367 00:15:26,664 --> 00:15:28,536 She'll be up to speed in no time. 368 00:15:28,710 --> 00:15:31,582 - Well, this seems like a terrible idea, but fine. 369 00:15:31,756 --> 00:15:34,237 But I'm gonna need your help around the shop this week. 370 00:15:34,411 --> 00:15:36,239 Help you get your head in the game. 371 00:15:36,413 --> 00:15:40,069 Plus, if I'm teaching you, I'm gonna need an extra hand. 372 00:15:40,243 --> 00:15:42,028 - Deal. - Yes! 373 00:15:42,202 --> 00:15:44,465 I'm telling you, this is gonna be awesome. Mark my words. 374 00:15:44,639 --> 00:15:47,381 What do you say we go unload that cacti out of your trunk? 375 00:15:47,555 --> 00:15:48,860 Actually, you know what? 376 00:15:49,035 --> 00:15:50,558 You can unload it, and I'll watch. 377 00:15:50,732 --> 00:15:52,473 - After you, partner. 378 00:15:54,040 --> 00:15:55,563 See you at my shop in an hour? 379 00:15:55,737 --> 00:15:58,653 I hope you know what you got yourself into. 380 00:16:04,615 --> 00:16:06,356 - I'm really gonna do this. 381 00:16:10,404 --> 00:16:12,406 I'm really gonna do this. 382 00:16:17,454 --> 00:16:18,890 [Door opening] 383 00:16:20,240 --> 00:16:22,111 - OK, newbie! Qualifiers are on Saturday. 384 00:16:22,285 --> 00:16:23,634 If we place in those, 385 00:16:23,808 --> 00:16:25,549 we can move on to the finals on Sunday. 386 00:16:25,723 --> 00:16:28,117 If we want a chance at winning, we gotta get you prepped. 387 00:16:28,291 --> 00:16:30,902 This ain't your garden variety competition. 388 00:16:31,077 --> 00:16:33,079 - I get it. "Garden." 389 00:16:33,253 --> 00:16:35,995 Oh, you weren't making a pun. 390 00:16:36,169 --> 00:16:38,214 - This is the big show, the grand finale, 391 00:16:38,388 --> 00:16:40,042 the biggest moment in your life. 392 00:16:40,216 --> 00:16:41,522 Are you ready? 393 00:16:41,696 --> 00:16:43,306 - We are talking about flowers, right? 394 00:16:43,480 --> 00:16:47,093 - OK, how would you rank your botanical skills? 395 00:16:47,267 --> 00:16:48,398 - Um, beginner. 396 00:16:49,443 --> 00:16:51,271 - Do you have a favorite flower? 397 00:16:54,491 --> 00:16:56,450 Can you name a flower? 398 00:16:56,624 --> 00:16:58,278 - Uh, red. 399 00:16:58,452 --> 00:17:00,236 - Oh, you gotta be kidding me. 400 00:17:00,410 --> 00:17:02,151 - Uh, roses. They're red. 401 00:17:02,325 --> 00:17:03,848 And violets are blue. 402 00:17:04,023 --> 00:17:06,721 - Violets are violet. It's in the name. 403 00:17:06,895 --> 00:17:09,115 It's as if you were to call an orange yellow. 404 00:17:09,289 --> 00:17:12,466 You know what? Here. 405 00:17:12,640 --> 00:17:15,817 Here is a Pink Floyd rose. 406 00:17:15,991 --> 00:17:17,427 It's a great beginner flower. 407 00:17:17,601 --> 00:17:19,647 - It's pretty. - It looks simple. 408 00:17:19,821 --> 00:17:22,345 But there's a trick to making the ordinary really pop. 409 00:17:22,519 --> 00:17:25,653 See, you just reflex the petals like this... 410 00:17:29,961 --> 00:17:31,833 and you get... 411 00:17:32,877 --> 00:17:35,184 something unexpected. 412 00:17:35,358 --> 00:17:37,578 [Blowing] 413 00:17:40,320 --> 00:17:41,799 You try. 414 00:17:41,973 --> 00:17:45,325 - OK. Reflex the petals. 415 00:17:45,499 --> 00:17:46,761 Got it. 416 00:17:46,935 --> 00:17:48,632 - You catch on fast. 417 00:17:48,806 --> 00:17:51,026 - I'm a risk analyst. It's my job to catch on fast. 418 00:17:51,200 --> 00:17:52,854 - A risk what? - Analyst. 419 00:17:53,028 --> 00:17:54,334 - I haven't heard of it. 420 00:17:54,508 --> 00:17:55,770 - I get paid to figure out any problem 421 00:17:55,944 --> 00:17:56,988 that someone could possibly face. 422 00:17:57,163 --> 00:17:58,381 - Sounds like a lot, 423 00:17:58,555 --> 00:17:59,687 taking on other people's problems 424 00:17:59,861 --> 00:18:00,818 and making them your own. 425 00:18:00,992 --> 00:18:02,603 - And solving them. 426 00:18:02,777 --> 00:18:05,388 That usually involves figuring out supply chains 427 00:18:05,562 --> 00:18:07,216 or upgrading cybersecurity, 428 00:18:07,390 --> 00:18:10,698 you know, things that tend to be a little more complex 429 00:18:10,872 --> 00:18:12,352 than pop out a flower. 430 00:18:12,526 --> 00:18:13,396 [Blowing] 431 00:18:13,570 --> 00:18:14,571 [Laughing] 432 00:18:14,745 --> 00:18:16,356 - Well, if that's how you feel, 433 00:18:16,530 --> 00:18:19,054 why don't we just, uh, jump into the deep end? 434 00:18:21,448 --> 00:18:24,015 OK, so, you want your flowers to tell a story. 435 00:18:24,190 --> 00:18:25,974 Greenery. 436 00:18:26,148 --> 00:18:29,456 A story about who you are, 437 00:18:29,630 --> 00:18:31,240 what your passions are, 438 00:18:31,414 --> 00:18:33,024 generally, what you like in life. 439 00:18:33,199 --> 00:18:36,463 And you always start with a... 440 00:18:37,507 --> 00:18:39,248 a star flower, 441 00:18:39,422 --> 00:18:42,643 'cause this star flower will anchor your arrangement. 442 00:18:43,905 --> 00:18:47,213 And then, just like with any other story, 443 00:18:47,387 --> 00:18:49,040 really, 444 00:18:49,215 --> 00:18:50,390 fill in the blanks. 445 00:19:11,759 --> 00:19:13,587 See how easy it is? 446 00:19:13,761 --> 00:19:15,545 Once you find your North Star, 447 00:19:15,719 --> 00:19:17,286 you just let your creativity flow. 448 00:19:17,460 --> 00:19:19,984 - Yeah, I don't think I can do that. 449 00:19:20,159 --> 00:19:22,378 - Oh, sure you can, with a little bit of practice. 450 00:19:22,552 --> 00:19:23,597 So let's do this. 451 00:19:23,771 --> 00:19:25,120 Here... 452 00:19:29,777 --> 00:19:33,389 you have a pink hydrangea and a white lily. 453 00:19:33,563 --> 00:19:35,435 Pick one, and we can go from there. 454 00:19:35,609 --> 00:19:36,871 - Right. 455 00:19:37,828 --> 00:19:40,788 Just pick one. I can do this. 456 00:19:40,962 --> 00:19:43,312 - Yeah. There's no need to get into your head. 457 00:19:43,486 --> 00:19:46,968 Just make up your mind and launch yourself from there. 458 00:19:48,448 --> 00:19:49,884 - No... 459 00:19:52,626 --> 00:19:54,628 I'll pick the pink one. - All right. 460 00:19:54,802 --> 00:19:57,457 - What's it called? A hydrangea? - Mm-hmm. 461 00:19:57,631 --> 00:19:59,459 - That's a weird name for a flower. 462 00:19:59,633 --> 00:20:02,766 Sorry. Focus, OK. 463 00:20:04,377 --> 00:20:06,814 95% of products aimed towards women are pink, 464 00:20:06,988 --> 00:20:08,555 so that makes it a logical choice 465 00:20:08,729 --> 00:20:11,210 for a flower story I'm telling about myself. 466 00:20:11,384 --> 00:20:14,996 But does its popularity mean it's too mass market and basic? 467 00:20:15,170 --> 00:20:16,650 Is that what I think about myself? 468 00:20:16,824 --> 00:20:19,740 - Either way, there's literally no wrong answer. 469 00:20:21,524 --> 00:20:23,004 - I'll pick the white one. - OK. 470 00:20:23,178 --> 00:20:25,311 - But it's... It's just... 471 00:20:25,485 --> 00:20:26,834 It's white, you know. 472 00:20:27,008 --> 00:20:30,533 Is that too bland? Or too exclusive? 473 00:20:30,707 --> 00:20:34,581 Am I doing myself a disservice by not choosing a color? 474 00:20:34,755 --> 00:20:36,800 What story am I trying to tell? 475 00:20:36,974 --> 00:20:39,325 Who am I, even? What am I doing with my life? 476 00:20:40,978 --> 00:20:41,892 Oh no! 477 00:20:42,066 --> 00:20:43,677 - You know what? It's OK! 478 00:20:44,939 --> 00:20:46,070 - I'm sorry. 479 00:20:46,245 --> 00:20:49,639 - Just stop... smashing things. 480 00:20:49,813 --> 00:20:51,685 Just think very carefully: 481 00:20:51,859 --> 00:20:54,340 Are you in a position to smash any more pots? 482 00:20:54,514 --> 00:20:56,037 - No. 483 00:20:56,211 --> 00:20:57,691 - All right, then. 484 00:20:57,865 --> 00:21:00,868 Uh, is my shop going to survive this week? 485 00:21:01,042 --> 00:21:03,044 - Am I gonna survive this week? 486 00:21:03,218 --> 00:21:06,090 - All right, so I think we're gonna start simpler, 487 00:21:06,265 --> 00:21:08,049 much simpler. 488 00:21:08,223 --> 00:21:10,617 - How simple are we talking? 489 00:21:10,791 --> 00:21:12,706 - Uh, I'm thinking entry level. 490 00:21:12,880 --> 00:21:14,185 - Ah, OK. 491 00:21:17,450 --> 00:21:19,016 It's the last one, I promise. 492 00:21:20,757 --> 00:21:22,237 [Sighing] 493 00:21:24,195 --> 00:21:26,720 - Well, the tillandsias give you a sense of motion. 494 00:21:26,894 --> 00:21:28,591 But if you want to fill in the cracks, 495 00:21:28,765 --> 00:21:30,898 what you gotta go with is the hydrangea. 496 00:21:31,072 --> 00:21:32,378 That's your money flower. 497 00:21:32,552 --> 00:21:34,249 - You really know your stuff. 498 00:21:34,423 --> 00:21:36,425 - It helps when you love what you do. 499 00:21:36,599 --> 00:21:38,253 - Question. - Answer. 500 00:21:38,427 --> 00:21:40,342 - How does a guy like you 501 00:21:40,516 --> 00:21:43,911 get into the cutthroat world of competitive flower arranging? 502 00:21:44,085 --> 00:21:45,129 [Chuckling] 503 00:21:45,304 --> 00:21:46,957 - Well, I kind of fell into it. 504 00:21:47,131 --> 00:21:51,614 - Please. You fall into knitting or jigsaw puzzles. 505 00:21:51,788 --> 00:21:55,401 You don't fall into floral work at competition level. 506 00:21:55,575 --> 00:21:57,403 What's the real story? 507 00:21:57,577 --> 00:22:00,101 - Well, it was the Rose Bowl. 508 00:22:00,275 --> 00:22:02,190 - A football game got you into flowers? 509 00:22:02,364 --> 00:22:03,974 - I was gonna play in it. 510 00:22:04,148 --> 00:22:06,020 - Wait, what? - Yeah! 511 00:22:06,194 --> 00:22:08,631 Before I was your humble neighborhood florist, 512 00:22:08,805 --> 00:22:11,068 I was actually a wide receiver for Penn State. 513 00:22:11,242 --> 00:22:12,069 - No way! 514 00:22:12,243 --> 00:22:13,984 [Laughing] 515 00:22:14,158 --> 00:22:15,943 - I was gonna declare for the NFL draft and everything. 516 00:22:16,117 --> 00:22:17,771 - So, what happened? 517 00:22:17,945 --> 00:22:19,816 - I tore my ACL in practice two days before the game, 518 00:22:19,990 --> 00:22:22,950 and the doctor said I'd be lucky if I managed to walk again. 519 00:22:23,124 --> 00:22:26,475 Needless to say, my football career was over. 520 00:22:26,649 --> 00:22:28,129 - Statistically speaking, 521 00:22:28,303 --> 00:22:30,436 ACLs are the number-one career enders. 522 00:22:31,654 --> 00:22:34,440 Sorry. I did an analysis for the Eagles once. 523 00:22:34,614 --> 00:22:36,006 Keep going. 524 00:22:36,180 --> 00:22:38,748 - So, I'm in this hospital in Pasadena, 525 00:22:38,922 --> 00:22:41,447 my dreams and future in complete flux, 526 00:22:41,621 --> 00:22:44,624 and my teammates are gonna play the biggest game of their lives. 527 00:22:44,798 --> 00:22:46,930 I look outside, and there were flowers. 528 00:22:47,104 --> 00:22:48,584 It was the Rose Parade. 529 00:22:48,758 --> 00:22:50,804 Turns out the hospital was on the parade route. 530 00:22:50,978 --> 00:22:53,676 All those flowers decorating cars and trucks, 531 00:22:53,850 --> 00:22:55,635 I'd never seen anything like it. 532 00:22:55,809 --> 00:22:57,419 It was beautiful. 533 00:22:57,593 --> 00:23:00,030 - I imagine it's way cooler in real life than on TV. 534 00:23:00,204 --> 00:23:02,990 - Yeah. People were cheering and laughing. 535 00:23:03,164 --> 00:23:04,818 It just sparked something in me. 536 00:23:04,992 --> 00:23:06,646 I was an athlete my whole life, 537 00:23:06,820 --> 00:23:09,475 and flowers were gonna be my chance to compete again. 538 00:23:11,868 --> 00:23:15,219 - So, Mr. Football Star, who are we competing against? 539 00:23:15,394 --> 00:23:19,180 Former power lifters, retired kick boxers, 540 00:23:19,354 --> 00:23:22,531 uh, sumo wrestlers on injured reserve? 541 00:23:22,705 --> 00:23:23,837 - No, nothing like that. 542 00:23:24,011 --> 00:23:26,274 Mostly retirees and florists. 543 00:23:26,448 --> 00:23:27,710 But don't think for a second 544 00:23:27,884 --> 00:23:29,538 that they're not in it to win it. 545 00:23:29,712 --> 00:23:34,369 We've got the Hayden twins. Fraternal, not identical. 546 00:23:34,543 --> 00:23:39,026 We've got Linda Thompson and her husband, Keith. 547 00:23:39,200 --> 00:23:40,767 - Where's my dad? 548 00:23:40,941 --> 00:23:42,899 And who's that cute girl you have your arm around? 549 00:23:43,073 --> 00:23:45,511 - Uh, we don't need to-- - Aaron Blum, is that you? 550 00:23:46,555 --> 00:23:48,818 - Oh, our competition. 551 00:23:48,992 --> 00:23:51,734 Toni, hi. What are you doing here? 552 00:23:51,908 --> 00:23:54,171 - Same thing as you, I'm sure. Getting inspired. 553 00:23:54,345 --> 00:23:55,738 - You're a competitor too? 554 00:23:55,912 --> 00:23:57,436 - Returning champion. 555 00:23:57,610 --> 00:23:59,525 You want to introduce me to your new girlfriend? 556 00:23:59,699 --> 00:24:01,091 - I'm just the... - She's my... 557 00:24:01,265 --> 00:24:02,484 - ...flower arranging buddy. 558 00:24:02,658 --> 00:24:04,355 - Cool. - We're not even friends. 559 00:24:04,530 --> 00:24:06,227 We just met, actually. 560 00:24:06,401 --> 00:24:08,185 I don't think he likes me much. It's a whole thing. 561 00:24:08,359 --> 00:24:09,186 - Throttle down. 562 00:24:09,360 --> 00:24:10,710 [Chuckling] 563 00:24:10,884 --> 00:24:13,582 - Well, I'll see you both on Saturday. 564 00:24:13,756 --> 00:24:17,804 And, Aaron, try to make it over the finish line. 565 00:24:17,978 --> 00:24:19,240 - It's always a pleasure. 566 00:24:21,024 --> 00:24:22,373 [Sighing] 567 00:24:22,548 --> 00:24:25,899 - OK, wow! What's her deal? 568 00:24:26,073 --> 00:24:27,727 - We used to compete together. 569 00:24:27,901 --> 00:24:28,945 - Oh, come on. 570 00:24:29,119 --> 00:24:31,557 - We don't anymore, obviously. 571 00:24:31,731 --> 00:24:33,297 - I don't know. 572 00:24:33,472 --> 00:24:36,387 My dad seems like a real downgrade compared to her. 573 00:24:36,562 --> 00:24:38,738 - Yeah, and we dated. 574 00:24:38,912 --> 00:24:42,437 Toni is the reason why I don't date. 575 00:24:43,482 --> 00:24:45,701 - You don't date, like, now? 576 00:24:45,875 --> 00:24:48,617 Or you don't date, like, ever? 577 00:24:48,791 --> 00:24:50,271 - Well, she taught me that flowers 578 00:24:50,445 --> 00:24:51,968 are way easier than relationships. 579 00:24:52,142 --> 00:24:53,970 Flowers don't pick fights with you. 580 00:24:54,144 --> 00:24:56,407 Flowers don't get mad at you for forgetting their birthday. 581 00:24:56,582 --> 00:24:59,933 Flowers don't change the language in your phone to Korean 582 00:25:00,107 --> 00:25:02,936 and lock you out of the house in a bathrobe at 2:00 a.m. 583 00:25:03,110 --> 00:25:05,547 - That's far too specific to just be an example. 584 00:25:05,721 --> 00:25:08,419 - I just know more about myself now. 585 00:25:08,594 --> 00:25:11,248 I know I don't have time for romance. 586 00:25:13,773 --> 00:25:15,339 I do, on the other hand, 587 00:25:15,514 --> 00:25:18,299 have a special place in my heart for... 588 00:25:21,389 --> 00:25:23,043 matthiola. 589 00:25:26,960 --> 00:25:29,702 - Matthiola. - Matthiola. 590 00:25:37,579 --> 00:25:38,885 [Phone chiming] 591 00:25:58,165 --> 00:25:59,558 [Chuckling] 592 00:25:59,732 --> 00:26:02,517 Yesterday was a big day for you. 593 00:26:02,691 --> 00:26:04,258 - Yeah. I guess it was. 594 00:26:04,432 --> 00:26:06,739 I've never been to a botanical garden before. 595 00:26:06,913 --> 00:26:08,828 - You looked a little off. 596 00:26:09,002 --> 00:26:13,746 - I was, you know, overwhelmed, but it's fine. 597 00:26:13,920 --> 00:26:16,662 - You know, I worry about you sometimes, Rachel. 598 00:26:16,836 --> 00:26:18,751 - Rachel? 599 00:26:21,667 --> 00:26:23,059 Ann. My name is Ann. 600 00:26:23,233 --> 00:26:24,800 - I'm sorry. Uh, what? 601 00:26:24,974 --> 00:26:27,673 - Were you talking to someone? - No, I was... 602 00:26:27,847 --> 00:26:29,718 - Talking to your imaginary friend? 603 00:26:29,892 --> 00:26:31,415 - No! No, I, um... 604 00:26:31,590 --> 00:26:34,070 - It's OK. I had one too, when I was 5. 605 00:26:34,244 --> 00:26:37,726 It was a tie-dyed zebra named Mademoiselle Glitterpasta. 606 00:26:37,900 --> 00:26:41,295 - Right. Um, thank you so much for helping out. 607 00:26:41,469 --> 00:26:43,079 - No problem. 608 00:26:44,254 --> 00:26:46,561 So, do you think we actually have a shot this weekend? 609 00:26:46,735 --> 00:26:48,432 - Well, that's still to be determined. 610 00:26:48,607 --> 00:26:51,044 Uh, if we compete and if we want to win, 611 00:26:51,218 --> 00:26:53,699 I've gotta get you to at least a basic understanding 612 00:26:53,873 --> 00:26:54,700 of the mechanics. 613 00:26:54,874 --> 00:26:56,615 - I'm ready. Teach. 614 00:26:56,789 --> 00:26:59,052 - So what we gotta do is move quickly and decisively, 615 00:26:59,226 --> 00:27:01,620 be in each other's heads, think independently, 616 00:27:01,794 --> 00:27:03,665 but move in complete synchronization. 617 00:27:03,839 --> 00:27:05,406 - Synchronization, got it. 618 00:27:05,580 --> 00:27:08,888 - OK, first, you have to make a passable cut. 619 00:27:11,238 --> 00:27:12,631 - I'm ready. 620 00:27:15,068 --> 00:27:16,635 - All right. 621 00:27:17,940 --> 00:27:19,768 So here it is. 622 00:27:19,942 --> 00:27:23,119 Easy, delicate and across the grain. 623 00:27:23,293 --> 00:27:26,122 Put it at an angle and chop. 624 00:27:27,950 --> 00:27:29,996 - We did it! We trimmed a flower! 625 00:27:30,170 --> 00:27:32,041 - You trimmed a flower! 626 00:27:32,215 --> 00:27:34,609 Uh, now you just gotta make several thousand more of those, 627 00:27:34,783 --> 00:27:36,829 and maybe we'll get a chance to win. 628 00:27:37,003 --> 00:27:39,092 - Pleasure doing business with you, coach. 629 00:27:42,573 --> 00:27:44,793 And if we win the qualifier, 630 00:27:44,967 --> 00:27:47,448 then Aaron and I go on to compete for the main prize. 631 00:27:47,622 --> 00:27:50,364 - I like seeing you this excited! 632 00:27:50,538 --> 00:27:52,235 No more vanilla. 633 00:27:52,409 --> 00:27:53,802 - Is that the, uh... 634 00:27:53,976 --> 00:27:55,282 - The vanilla cake? 635 00:27:55,456 --> 00:27:57,110 You better believe it is. 636 00:27:57,284 --> 00:27:58,720 - Celebration or stress? 637 00:27:58,894 --> 00:28:00,504 - Stress. 638 00:28:00,679 --> 00:28:03,943 I got an email that my aloe vera supplier 639 00:28:04,117 --> 00:28:05,596 is going out of business. 640 00:28:05,771 --> 00:28:06,815 - So, what did you do? 641 00:28:06,989 --> 00:28:08,556 - Well, I called my ex, 642 00:28:08,730 --> 00:28:10,819 who knows a guy who knows a guy down in Mexico 643 00:28:10,993 --> 00:28:13,082 that can get me the supply I need. 644 00:28:13,256 --> 00:28:15,824 But it's only a stopgap. 645 00:28:15,998 --> 00:28:20,350 So, tell me about Aaron. 646 00:28:20,524 --> 00:28:21,830 - He's a nice guy. 647 00:28:22,004 --> 00:28:23,440 - Sounds like a stud. 648 00:28:23,614 --> 00:28:25,355 - Stop. 649 00:28:25,529 --> 00:28:28,837 - I just assume that a single former football player, 650 00:28:29,011 --> 00:28:32,580 small-town florist is super duper handsome. 651 00:28:32,754 --> 00:28:34,408 - He's my dad's friend, Samantha. 652 00:28:34,582 --> 00:28:37,324 - Wait, he's not, like, 60, is he? 653 00:28:37,498 --> 00:28:40,849 I mean, I'm not--I'm not ruling that out, but... 654 00:28:41,023 --> 00:28:43,678 - No, he's our age. 655 00:28:43,852 --> 00:28:45,288 And we're just working together 656 00:28:45,462 --> 00:28:46,986 to help my dad win the Botanic Cup. 657 00:28:47,160 --> 00:28:50,163 - Wow! He is hot! 658 00:28:50,337 --> 00:28:51,555 Real man sandwich! 659 00:28:51,730 --> 00:28:53,166 - What does that even mean? 660 00:28:53,340 --> 00:28:54,820 - I heard my niece say it one time, 661 00:28:54,994 --> 00:28:56,735 and now I'm obsessed with it. 662 00:28:56,909 --> 00:28:58,954 - And how do you even know what he looks like? 663 00:28:59,128 --> 00:29:00,739 - I googled him 664 00:29:00,913 --> 00:29:02,566 while you were talking about flowers or whatever. 665 00:29:02,741 --> 00:29:04,525 - Thanks. You're a real friend. 666 00:29:04,699 --> 00:29:06,875 - Just keeping an eye out on my bestie. 667 00:29:07,049 --> 00:29:09,878 So, I'll see you this weekend? 668 00:29:10,052 --> 00:29:12,185 - Are you sure you want to come all the way down here? 669 00:29:12,359 --> 00:29:14,535 There's no guarantee we'll make it to finals. 670 00:29:14,709 --> 00:29:16,189 - I have a feeling you will, 671 00:29:16,363 --> 00:29:17,756 because you're awesome and I love you 672 00:29:17,930 --> 00:29:19,322 and you can achieve anything. 673 00:29:19,496 --> 00:29:20,541 [Laughing] 674 00:29:20,715 --> 00:29:22,195 - You're too much. 675 00:29:22,369 --> 00:29:23,762 - Seriously, though, 676 00:29:23,936 --> 00:29:25,720 there's really nothing going on there? 677 00:29:25,894 --> 00:29:27,678 - Absolutely not. He doesn't even date. 678 00:29:27,853 --> 00:29:29,898 And besides, who says that I want to anyway? 679 00:29:30,072 --> 00:29:31,291 - I believe you. 680 00:29:31,465 --> 00:29:33,206 - Goodbye. 681 00:29:33,380 --> 00:29:35,034 [Chuckling softly] 682 00:29:36,775 --> 00:29:39,386 - I always wondered what went into a wedding bouquet. 683 00:29:39,560 --> 00:29:41,257 - Each one is unique. 684 00:29:41,431 --> 00:29:43,259 You have to match it to the customer. 685 00:29:43,433 --> 00:29:45,000 And I'd like to think 686 00:29:45,174 --> 00:29:47,437 that it makes their special day that much better. 687 00:29:47,611 --> 00:29:50,049 - So, do you have any first-hand experience? 688 00:29:50,223 --> 00:29:52,355 - With what? - Weddings, marriage. 689 00:29:52,529 --> 00:29:54,227 - Oh, no, no, no. Never. 690 00:29:55,445 --> 00:29:57,447 Well, that's not entirely true. 691 00:29:57,621 --> 00:30:01,060 I did almost marry Toni. 692 00:30:01,234 --> 00:30:04,063 - Oh. - Yeah. 693 00:30:04,237 --> 00:30:06,761 - OK. - Mm-hmm. 694 00:30:06,935 --> 00:30:08,241 - That all makes sense now. 695 00:30:09,503 --> 00:30:11,244 What happened? 696 00:30:11,418 --> 00:30:14,900 - Uh, the dream ended, and then the partnership ended. 697 00:30:15,074 --> 00:30:17,772 Yeah. How about you? 698 00:30:17,946 --> 00:30:20,035 Do you ever think about taking the plunge? 699 00:30:20,209 --> 00:30:21,558 - Yeah, I was engaged once. 700 00:30:21,732 --> 00:30:24,648 Or, rather, he proposed, 701 00:30:24,823 --> 00:30:26,999 and I was really considering saying yes. 702 00:30:27,173 --> 00:30:30,306 I was, like, 87% certain that it would work. 703 00:30:30,480 --> 00:30:32,308 But I had to run all the numbers, and... 704 00:30:32,482 --> 00:30:33,919 'Cause it felt like the right thing, 705 00:30:34,093 --> 00:30:34,963 but it also didn't. 706 00:30:35,137 --> 00:30:36,791 And then, after a month, 707 00:30:36,965 --> 00:30:38,445 he told me I was taking too long, 708 00:30:38,619 --> 00:30:40,403 and now he's with a hot yoga model. 709 00:30:40,577 --> 00:30:43,929 I mean, she's not a hotyoga model. 710 00:30:44,103 --> 00:30:47,454 She's a model for hot yoga. 711 00:30:47,628 --> 00:30:50,283 Though she is very pretty. 712 00:30:50,457 --> 00:30:51,458 - Hmm, wow. 713 00:30:51,632 --> 00:30:53,286 - And now they're engaged. 714 00:30:53,460 --> 00:30:56,506 And I'm sleeping in my childhood twin bed 715 00:30:56,680 --> 00:30:59,466 and arranging flowers because my dad fractured his arm, 716 00:30:59,640 --> 00:31:01,555 so I think we're both doing pretty great. 717 00:31:01,729 --> 00:31:05,037 - Well, for what it's worth, I like having you around. 718 00:31:07,648 --> 00:31:09,824 - You sure you wouldn't rather have my dad here? 719 00:31:09,998 --> 00:31:11,608 - Hey, listen, Tom's a great guy, 720 00:31:11,782 --> 00:31:13,959 but you tell 1000% less dad jokes. 721 00:31:14,133 --> 00:31:15,134 [Chuckling] 722 00:31:15,308 --> 00:31:16,962 [Phone chiming] 723 00:31:19,790 --> 00:31:20,835 [Sighing] 724 00:31:21,009 --> 00:31:22,358 - OK. 725 00:31:22,532 --> 00:31:23,620 - What's wrong? 726 00:31:23,794 --> 00:31:25,666 - Uh, just my boss. 727 00:31:25,840 --> 00:31:29,365 He wants me to go over a list of candidates for a big promotion. 728 00:31:29,539 --> 00:31:32,151 - Oh. And are you yourself one of those candidates? 729 00:31:33,500 --> 00:31:36,677 - No. But it's fine. 730 00:31:36,851 --> 00:31:39,332 - Are you sure? 'Cause it doesn't seem fine. 731 00:31:39,506 --> 00:31:41,682 - I mean, I--I should be a candidate. 732 00:31:41,856 --> 00:31:45,251 I just haven't exactly told him that I want to be. 733 00:31:45,425 --> 00:31:46,774 - Why not email him right now? 734 00:31:46,948 --> 00:31:48,515 Just tell him: 735 00:31:48,689 --> 00:31:50,343 "Listen, I am the perfect candidate 736 00:31:50,517 --> 00:31:52,214 "for this business thingy that we do, 737 00:31:52,388 --> 00:31:54,695 and my friend Aaron totally agrees with me." 738 00:31:54,869 --> 00:31:57,872 - Yeah, I don't think that would go over super well, but... 739 00:31:58,046 --> 00:32:00,179 - Well, you don't know unless you try. 740 00:32:00,353 --> 00:32:02,485 No risk, no reward. 741 00:32:02,659 --> 00:32:04,139 - Why does everyone keep saying that? 742 00:32:04,313 --> 00:32:06,011 - Because maybe you need to hear it. 743 00:32:08,883 --> 00:32:10,667 - I just feel like since my mom died, 744 00:32:10,841 --> 00:32:14,715 I've been looking for this safety. 745 00:32:14,889 --> 00:32:17,544 And my job definitely provides that. 746 00:32:17,718 --> 00:32:21,026 But what if I don't just want safety? 747 00:32:23,767 --> 00:32:28,729 - Well, as someone who's had an unexpected shift in careers, 748 00:32:28,903 --> 00:32:31,732 I can tell you that, sometimes, taking that risk 749 00:32:31,906 --> 00:32:34,387 is what's gonna make your life that much happier. 750 00:32:36,780 --> 00:32:38,739 - Thanks for the advice. 751 00:32:41,568 --> 00:32:43,135 - I'll tell you what: 752 00:32:43,309 --> 00:32:44,919 I'm going to the flower market this afternoon. 753 00:32:45,093 --> 00:32:47,269 Uh, since you're learning to be a champion and all, 754 00:32:47,443 --> 00:32:48,662 why don't you tag along? 755 00:32:48,836 --> 00:32:51,578 Help familiarize with the flowers. 756 00:32:51,752 --> 00:32:53,406 - Yeah. That would be great. 757 00:32:53,580 --> 00:32:55,495 - Oh, and, uh, Tom can come too. 758 00:32:55,669 --> 00:32:58,193 You know, it might be nice to get him out of the house. 759 00:32:59,412 --> 00:33:01,414 - Yeah, he--he would love that. 760 00:33:05,722 --> 00:33:07,159 - It's a date! 761 00:33:12,207 --> 00:33:13,600 [Birds chirping] 762 00:33:17,082 --> 00:33:19,780 - Oh! Look at these succulents! 763 00:33:19,954 --> 00:33:21,782 They're amazing! 764 00:33:23,349 --> 00:33:25,133 I love this place. Everything is just... 765 00:33:25,307 --> 00:33:27,788 Oh my! Look at the orchids! 766 00:33:27,962 --> 00:33:29,616 Look! They're so lush and purple! 767 00:33:29,790 --> 00:33:31,618 Guys, I'm gonna go check out the petunias. 768 00:33:31,792 --> 00:33:32,575 I'll be right back. 769 00:33:32,749 --> 00:33:34,055 - All right. 770 00:33:35,665 --> 00:33:37,493 - Thank you. 771 00:33:37,667 --> 00:33:39,147 - For what? 772 00:33:39,321 --> 00:33:41,062 - I genuinely haven't seen him this happy 773 00:33:41,236 --> 00:33:42,498 since before my mom died. 774 00:33:42,672 --> 00:33:44,457 - Well, he's been cooped up inside. 775 00:33:44,631 --> 00:33:46,676 I just thought he could use some sunshine. 776 00:33:46,850 --> 00:33:49,288 - I mean not just today. 777 00:33:52,160 --> 00:33:55,555 - Well, it's my pleasure. Your father is a natural. 778 00:33:55,729 --> 00:33:58,166 - You helped a lonely old guy find his second act. 779 00:33:58,340 --> 00:33:59,950 [Chuckling] 780 00:34:00,125 --> 00:34:01,778 - Hey, you want to do something special for him? 781 00:34:01,952 --> 00:34:03,563 - Sure! 782 00:34:03,737 --> 00:34:06,435 - Why don't you get something from here? Morris! 783 00:34:07,654 --> 00:34:11,179 - Aaron Blum! If it isn't my second-favorite customer! 784 00:34:11,353 --> 00:34:13,399 - This is Ann Keller. 785 00:34:13,573 --> 00:34:16,793 - Tom's daughter! Now, there's my favorite customer. 786 00:34:16,967 --> 00:34:18,404 - Oh! 787 00:34:18,578 --> 00:34:20,188 - Listen, uh, we were hoping to get some 788 00:34:20,362 --> 00:34:22,669 stargazer lilies to surprise Tom with. 789 00:34:22,843 --> 00:34:24,192 - Oh, about that... 790 00:34:24,366 --> 00:34:25,715 - Oh no! What happened? 791 00:34:25,889 --> 00:34:27,543 - We're having problems at the farm. 792 00:34:27,717 --> 00:34:29,980 Flowers just aren't growing like they're supposed to, 793 00:34:30,155 --> 00:34:31,504 and whatever makes it 794 00:34:31,678 --> 00:34:33,288 winds up getting eaten by the darn deer. 795 00:34:33,462 --> 00:34:34,855 - I'm sorry to hear it. 796 00:34:35,029 --> 00:34:36,465 - Ah, it's part of the life, I suppose. 797 00:34:36,639 --> 00:34:38,467 You know, money's been a bit tight lately, 798 00:34:38,641 --> 00:34:41,035 and I'm just not sure what the solution is. 799 00:34:41,209 --> 00:34:42,776 - Maybe I can help. - Oh! 800 00:34:42,950 --> 00:34:44,299 You're in horticulture? 801 00:34:44,473 --> 00:34:46,345 - Uh, even better: risk management. 802 00:34:46,519 --> 00:34:48,738 - So that's a no to horticulture? 803 00:34:48,912 --> 00:34:51,524 - I can have a look at your problems, analyze the angles 804 00:34:51,698 --> 00:34:53,482 and come up with some possible solutions, 805 00:34:53,656 --> 00:34:54,701 just like that. 806 00:34:56,746 --> 00:34:59,358 - I appreciate it, but, uh, I'm not sure I could afford you. 807 00:34:59,532 --> 00:35:01,925 - Oh, it's on me. 808 00:35:02,100 --> 00:35:04,928 Any friend of Aaron's and my dad's is a friend of mine. 809 00:35:05,103 --> 00:35:06,930 - Well, that would be wonderful. Thank you. 810 00:35:07,105 --> 00:35:10,195 - Annie! Come check out these hydrangeas. 811 00:35:13,111 --> 00:35:16,244 - Your, uh, new girlfriend is a sharp one. 812 00:35:16,418 --> 00:35:18,116 - Not a girlfriend. Partner. - Mmm. 813 00:35:18,290 --> 00:35:21,206 - Competition partner. - Right. 814 00:35:49,582 --> 00:35:51,236 - Miss you, Mom. 815 00:35:52,411 --> 00:35:54,152 - Annie, a little help! 816 00:35:55,370 --> 00:35:56,763 - Coming, Dad! 817 00:36:03,770 --> 00:36:06,294 - How am I supposed to eat with this thing? 818 00:36:06,468 --> 00:36:08,905 - You'll have to learn to use your left hand for a while. 819 00:36:09,079 --> 00:36:10,603 [Sighing] 820 00:36:14,128 --> 00:36:15,390 But if you're gonna grumble, 821 00:36:15,564 --> 00:36:17,784 I could make you a smoothie instead. 822 00:36:17,958 --> 00:36:21,962 - Have I told you you're the best daughter in the world? 823 00:36:24,443 --> 00:36:27,620 So, it's going OK with you and Aaron? 824 00:36:27,794 --> 00:36:29,622 - Yeah! I'm learning a lot from him. 825 00:36:29,796 --> 00:36:31,841 - The two of you have been hanging out a lot. 826 00:36:32,015 --> 00:36:33,495 - Well, we gotta get friendly fast 827 00:36:33,669 --> 00:36:35,541 if we're gonna bring home the Botanic Cup. 828 00:36:35,715 --> 00:36:37,412 - That's my girl! 829 00:36:37,586 --> 00:36:39,109 - Smooth move, getting me here 830 00:36:39,284 --> 00:36:40,807 so I could win a flower competition for you. 831 00:36:40,981 --> 00:36:42,635 - I actually like having you around. 832 00:36:42,809 --> 00:36:45,681 And I knew you'd be a total natural at it. 833 00:36:45,855 --> 00:36:47,509 - I kind of am. 834 00:36:47,683 --> 00:36:50,686 We're actually heading out to Morris's farm today. 835 00:36:50,860 --> 00:36:52,514 - Oh! I love that guy! 836 00:36:52,688 --> 00:36:54,908 - I heard! His stargazer lilies, right? 837 00:36:55,082 --> 00:36:58,825 - Mm-hmm. Oh, I don't suppose you can pick me up some alliums? 838 00:36:58,999 --> 00:37:00,435 They were your mom's favorite. 839 00:37:00,609 --> 00:37:02,176 - Yeah, of course. 840 00:37:02,350 --> 00:37:03,873 - They were actually the first flower 841 00:37:04,047 --> 00:37:05,353 I tried to plant in her honor. 842 00:37:05,527 --> 00:37:07,486 Turns out the soil here 843 00:37:07,660 --> 00:37:09,792 isn't exactly perfect conditions for it. 844 00:37:09,966 --> 00:37:11,446 Well, figures. 845 00:37:11,620 --> 00:37:13,143 - I'm sure she'd be proud of you for trying. 846 00:37:13,318 --> 00:37:14,884 - I bet she'd be proud of you, 847 00:37:15,058 --> 00:37:18,801 jumping in to help me win some silly competition. 848 00:37:18,975 --> 00:37:20,586 [Phone chiming] 849 00:37:20,760 --> 00:37:23,241 - Um, maybe I can make you that smoothie later. 850 00:37:23,415 --> 00:37:25,025 In the meantime, 851 00:37:25,199 --> 00:37:27,201 do you think you could handle the Herculean task 852 00:37:27,375 --> 00:37:29,986 of moving these strawberries from the bowl to your mouth 853 00:37:30,160 --> 00:37:31,336 with your non-dominant hand? 854 00:37:31,510 --> 00:37:32,641 - Very funny. 855 00:37:32,815 --> 00:37:33,990 - I'll be home by dinner. 856 00:37:34,164 --> 00:37:35,557 - Ooh! Look at my little girl! 857 00:37:35,731 --> 00:37:37,211 Running out to meet with a boy. 858 00:37:37,385 --> 00:37:38,865 - Dad... 859 00:37:39,039 --> 00:37:41,694 - It's just like high school! - It is not! 860 00:37:41,868 --> 00:37:43,826 Oh, it really is. 861 00:37:44,000 --> 00:37:46,525 - Don't be embarrassed if you have a little crush! 862 00:37:46,699 --> 00:37:48,222 Aaron is a good-looking guy. 863 00:37:49,832 --> 00:37:51,747 - Bye. - Bye! 864 00:37:51,921 --> 00:37:53,662 [Door opening] 865 00:37:53,836 --> 00:37:55,925 [Birds chirping] 866 00:37:57,057 --> 00:37:58,841 - Yeah, man, this doesn't look good. 867 00:37:59,015 --> 00:38:00,713 - I know. 868 00:38:02,410 --> 00:38:04,586 It's been like this all season. 869 00:38:04,760 --> 00:38:06,980 I'm really not sure what to do about it. 870 00:38:08,068 --> 00:38:10,288 - I'm sorry, Morris. This is above my pay grade. 871 00:38:10,462 --> 00:38:12,246 I'm not sure what the play is here, buddy. 872 00:38:12,420 --> 00:38:14,248 - I think I might have something. 873 00:38:14,422 --> 00:38:16,032 You said it was just this season? 874 00:38:16,206 --> 00:38:19,253 - Yeah. Can't figure it out. 875 00:38:19,427 --> 00:38:21,864 Could be the soil, but... - Red clover. 876 00:38:22,038 --> 00:38:24,780 If you plant 90% of your usual yield of heliotropes, 877 00:38:24,954 --> 00:38:27,740 but add 10% of red clover as a companion plant, 878 00:38:27,914 --> 00:38:29,829 its high natural nitrogen levels 879 00:38:30,003 --> 00:38:32,222 will boost soil rejuvenation by 18%. 880 00:38:32,397 --> 00:38:33,702 And you get the added bonus 881 00:38:33,876 --> 00:38:35,225 of some beautiful flowers to look at. 882 00:38:35,400 --> 00:38:37,271 You'll have a slightly smaller yield, 883 00:38:37,445 --> 00:38:39,578 but you should be back up to 100% by next season. 884 00:38:39,752 --> 00:38:40,927 - Wow! 885 00:38:41,101 --> 00:38:42,929 Um, that's a lot more statistics 886 00:38:43,103 --> 00:38:45,105 than I usually use while planting. 887 00:38:45,279 --> 00:38:47,063 - You also have a problem with deer, right? 888 00:38:47,237 --> 00:38:49,762 - Yeah. We don't have the budget to replace the electric fence. 889 00:38:49,936 --> 00:38:51,938 - You don't have to. You can plant aloe vera. 890 00:38:52,112 --> 00:38:54,027 It'll grow twice as fast in nitrogen-rich soil, 891 00:38:54,201 --> 00:38:55,202 and keep the deer away. 892 00:38:55,376 --> 00:38:56,856 And I have a buyer for you! 893 00:38:57,030 --> 00:38:58,945 My friend needs it for her skin care line. 894 00:38:59,119 --> 00:39:00,425 That's extra money in your pocket. 895 00:39:00,599 --> 00:39:01,774 - Hey! 896 00:39:01,948 --> 00:39:03,210 - I don't know how to thank you. 897 00:39:03,384 --> 00:39:05,255 - It's nothing, really. 898 00:39:05,430 --> 00:39:07,823 - Well, take anything you want from my farm, free of charge. 899 00:39:07,997 --> 00:39:09,042 It's on me. 900 00:39:09,216 --> 00:39:10,348 - That's very kind. Thank you. 901 00:39:10,522 --> 00:39:11,784 - Hey, how was your harvest? 902 00:39:11,958 --> 00:39:13,742 - Pretty good after the rain we had. 903 00:39:13,916 --> 00:39:16,223 I found some morchella down by the creek the other day. 904 00:39:16,397 --> 00:39:18,007 You guys should check it out. 905 00:39:18,181 --> 00:39:20,314 - What do you say? You wanna go foraging? 906 00:39:20,488 --> 00:39:22,055 - I would say yes, 907 00:39:22,229 --> 00:39:24,144 but I have no idea what you guys are talking about. 908 00:39:24,318 --> 00:39:26,276 - Just come with me. Thanks, Morris. 909 00:39:26,451 --> 00:39:27,800 - Thank you. 910 00:39:32,544 --> 00:39:34,850 - Morchella what? 911 00:39:35,024 --> 00:39:37,244 - Morchella esculenta. 912 00:39:37,418 --> 00:39:38,941 - Translation? 913 00:39:39,115 --> 00:39:40,203 - Morels. 914 00:39:40,378 --> 00:39:41,857 They usually grow near trees 915 00:39:42,031 --> 00:39:44,991 and especially love the soil near creek beds. 916 00:39:47,515 --> 00:39:50,039 - How do you know so much about mushroom hunting? 917 00:39:50,213 --> 00:39:52,781 - Well, I'm a member of the local mycology society. 918 00:39:52,955 --> 00:39:54,696 And, actually, Morris is our president. 919 00:39:54,870 --> 00:39:58,526 - Is that, like, a fan club for mushrooms? 920 00:39:58,700 --> 00:40:00,528 - Pretty much. 921 00:40:00,702 --> 00:40:03,879 - Flowers and fungi. Just keeps getting better and better. 922 00:40:04,053 --> 00:40:05,490 - Oh, score! 923 00:40:05,664 --> 00:40:07,492 [Laughing] 924 00:40:09,885 --> 00:40:12,148 So, the first thing you're looking for 925 00:40:12,322 --> 00:40:14,281 is this honeycomb cap. 926 00:40:18,154 --> 00:40:19,591 Then you want to slice it open 927 00:40:19,765 --> 00:40:22,855 and make sure the inside is hollow 928 00:40:23,029 --> 00:40:25,248 and that the cap is attached to the stem. 929 00:40:25,423 --> 00:40:27,860 - So what happens if it doesn't meet the requirements? 930 00:40:28,034 --> 00:40:29,252 - Well, then it's a false morel. 931 00:40:29,427 --> 00:40:30,863 You'd be amazed at how closely 932 00:40:31,037 --> 00:40:32,865 the impostors resemble the real thing. 933 00:40:33,039 --> 00:40:34,693 - I would, would I? 934 00:40:34,867 --> 00:40:35,998 - Yes, you would. 935 00:40:36,172 --> 00:40:37,826 [Laughing] 936 00:40:42,265 --> 00:40:43,919 - Kind of looks like a pinecone. 937 00:40:44,093 --> 00:40:45,878 - Yeah, they kind of do. 938 00:40:46,052 --> 00:40:48,184 - It'd be crazy to put this in a bouquet, though, right? 939 00:40:48,358 --> 00:40:51,057 - Well, it all depends on the story you want to tell. 940 00:40:52,101 --> 00:40:52,972 [Chuckling] 941 00:40:53,146 --> 00:40:54,800 - Look! There's more! 942 00:40:54,974 --> 00:40:58,194 - Once you start seeing them... - You can't stop? 943 00:41:01,546 --> 00:41:04,679 Do you want to get a bite to eat or something? 944 00:41:05,550 --> 00:41:07,073 - Uh, you know what? 945 00:41:07,247 --> 00:41:08,422 Any other time, I would. 946 00:41:08,596 --> 00:41:10,293 But I just... 947 00:41:10,468 --> 00:41:12,818 I gotta get back to the shop and check on something. 948 00:41:15,690 --> 00:41:18,563 - I'll see you later. - Yeah! Yeah, you will. Yeah. 949 00:41:21,000 --> 00:41:22,262 Oh, hey, Ann! 950 00:41:24,612 --> 00:41:26,875 Heard this was your mom's favorite flower. 951 00:41:29,791 --> 00:41:31,184 - Thank you. 952 00:41:32,402 --> 00:41:33,578 - I'll see you tomorrow? 953 00:41:36,058 --> 00:41:37,625 All right. 954 00:41:38,713 --> 00:41:40,672 Bye! - Bye! 955 00:41:41,716 --> 00:41:43,283 [Engine starting] 956 00:41:55,948 --> 00:41:58,646 - I'm telling you, Dale, she's really taking to this. 957 00:41:58,820 --> 00:42:00,474 I think we actually have a shot. 958 00:42:00,648 --> 00:42:02,650 - And this is Tom's daughter you're competing with? 959 00:42:02,824 --> 00:42:05,044 - I'm just showing her the ropes right now 960 00:42:05,218 --> 00:42:08,003 while Tom gets back on his feet, or should I say arms. 961 00:42:08,177 --> 00:42:12,181 - Yeah. You seem pretty excited to be competing with her. 962 00:42:12,355 --> 00:42:13,705 - Oh, of course I'm excited. 963 00:42:13,879 --> 00:42:15,445 We got a chance to win. This is huge. 964 00:42:15,620 --> 00:42:17,186 - Mm-hmm. 965 00:42:17,360 --> 00:42:19,667 - Ex-football stars don't get a lot of chances 966 00:42:19,841 --> 00:42:21,408 to compete at championship level. 967 00:42:21,582 --> 00:42:23,018 You know this. 968 00:42:23,192 --> 00:42:25,194 - I know how much this means to you, Aaron. 969 00:42:25,368 --> 00:42:27,327 I'm just saying you seem to enjoy the company. 970 00:42:27,501 --> 00:42:28,937 There's nothing wrong with that. 971 00:42:29,111 --> 00:42:30,722 - Don't start with me, Dale. 972 00:42:30,896 --> 00:42:33,028 You know how I feel about relationships after Toni. 973 00:42:33,202 --> 00:42:36,684 - I'm not saying you have to run off and marry this girl. 974 00:42:36,858 --> 00:42:38,991 It's just nice to know you have someone around 975 00:42:39,165 --> 00:42:41,167 who's not made out of cellulose. 976 00:42:41,341 --> 00:42:42,951 - You been saving that one? 977 00:42:43,125 --> 00:42:44,474 - It's one of the 3 words 978 00:42:44,649 --> 00:42:46,128 I remember from high school biology. 979 00:42:46,302 --> 00:42:49,610 The others are "riboflavin" and "parakeet." 980 00:42:49,784 --> 00:42:51,264 We did a lot of bird stuff. 981 00:42:51,438 --> 00:42:53,614 - Listen, I'm just happy alone, all right? 982 00:42:53,788 --> 00:42:55,660 I don't need another Toni in my life. 983 00:42:55,834 --> 00:42:57,618 - Good thing she's an Ann. 984 00:42:57,792 --> 00:43:00,229 - I appreciate it, Dale, but that's not what this is, OK? 985 00:43:00,403 --> 00:43:03,624 We are quite literally in it just to win it. 986 00:43:08,063 --> 00:43:10,892 [Phone ringing] 987 00:43:11,066 --> 00:43:13,416 - Mr. Mann! I've been meaning to call you. 988 00:43:13,591 --> 00:43:15,897 - Look, I'm so glad we could finally connect. 989 00:43:16,071 --> 00:43:17,682 Listen, something came up, 990 00:43:17,856 --> 00:43:19,509 and the big bosses want to speed up the timeline. 991 00:43:19,684 --> 00:43:21,860 - I thought you had until Monday to decide. 992 00:43:22,034 --> 00:43:23,731 - The higher ups are getting antsy, 993 00:43:23,905 --> 00:43:26,734 and I need to make a decision by Monday morning. 994 00:43:26,908 --> 00:43:30,085 And you know how much I trust you, so who do you like? 995 00:43:30,259 --> 00:43:32,566 - I was actually thinking... 996 00:43:33,567 --> 00:43:35,351 What about me? 997 00:43:36,352 --> 00:43:38,137 Or not. 998 00:43:38,311 --> 00:43:40,182 What am I saying? I don't-- I don't want to go abroad. 999 00:43:40,356 --> 00:43:41,749 I don't know what I'm saying. 1000 00:43:41,923 --> 00:43:43,751 I'm... I don't even like going abroad. 1001 00:43:43,925 --> 00:43:45,187 You know what? Forget it! 1002 00:43:45,361 --> 00:43:46,667 I don't know what I'm talking about. 1003 00:43:46,841 --> 00:43:48,147 I actually am perfectly... 1004 00:43:48,321 --> 00:43:49,714 I'm happy--I'm happy where I am. I am. 1005 00:43:49,888 --> 00:43:51,324 [Grumbling] 1006 00:43:51,498 --> 00:43:52,891 - Yeah, sorry. 1007 00:43:53,065 --> 00:43:55,067 I must have lost you for a second. 1008 00:43:55,241 --> 00:43:56,895 Uh, what were you gonna say? 1009 00:43:57,069 --> 00:43:57,896 [Sighing] 1010 00:43:58,070 --> 00:43:59,724 - Nothing. 1011 00:43:59,898 --> 00:44:01,769 I will, uh, have a look first thing this afternoon 1012 00:44:01,943 --> 00:44:03,684 and let you know as soon as possible. 1013 00:44:03,858 --> 00:44:06,078 - OK, great! I look forward to hearing from you. 1014 00:44:06,252 --> 00:44:07,601 Thanks, Ann. 1015 00:44:07,775 --> 00:44:09,647 [Line beeping] 1016 00:44:17,089 --> 00:44:18,264 [Phone chiming] 1017 00:44:28,056 --> 00:44:30,580 - I'm sure we can find a solution. 1018 00:44:30,755 --> 00:44:32,060 Yes, of course. 1019 00:44:32,234 --> 00:44:35,803 Yeah. It's... it's not a problem. 1020 00:44:35,977 --> 00:44:37,979 - Hey! I wanted to show you something. 1021 00:44:38,153 --> 00:44:40,678 I know it's not the most mind-bending arrangement, 1022 00:44:40,852 --> 00:44:43,768 but I wanted to prove to you that I could do it on my own. 1023 00:44:43,942 --> 00:44:45,944 - What now? 1024 00:44:46,118 --> 00:44:48,207 Hey! That--that looks great! 1025 00:44:49,251 --> 00:44:50,731 - Everything OK? 1026 00:44:50,905 --> 00:44:52,341 - Yeah. Sorry, I just got some annoying news. 1027 00:44:52,515 --> 00:44:53,560 - What's wrong? 1028 00:44:53,734 --> 00:44:55,040 - I'm doing a wedding today, 1029 00:44:55,214 --> 00:44:57,390 and the bride is being a royal pain. 1030 00:44:57,564 --> 00:44:58,652 - Well, it's her big day. 1031 00:44:58,826 --> 00:45:00,262 If she wants to be a nightmare, 1032 00:45:00,436 --> 00:45:02,308 who are we to say she's not entitled to it? 1033 00:45:02,482 --> 00:45:04,005 - I understand that, 1034 00:45:04,179 --> 00:45:05,659 but she wants her entire floral palate changed, 1035 00:45:05,833 --> 00:45:07,313 and she's getting married in 8 hours. 1036 00:45:07,487 --> 00:45:09,054 - Whoa, lady! It's your wedding. 1037 00:45:09,228 --> 00:45:11,317 There are more important things to worry about. 1038 00:45:11,491 --> 00:45:13,798 Like whether your uncle will slip the DJ a $50 bill 1039 00:45:13,972 --> 00:45:15,800 to play Monster Mashon loop. 1040 00:45:17,236 --> 00:45:19,194 It happened at my cousin's wedding. 1041 00:45:19,368 --> 00:45:21,283 - So, I know this is kind of last minute, 1042 00:45:21,457 --> 00:45:24,330 um, and if you don't want to do it, that's totally fine. 1043 00:45:24,504 --> 00:45:25,766 I completely understand. 1044 00:45:25,940 --> 00:45:27,812 - Out with it. 1045 00:45:27,986 --> 00:45:30,815 - Would you mind coming along and giving me a helping hand? 1046 00:45:31,859 --> 00:45:33,469 - A wedding is pretty major league. 1047 00:45:33,643 --> 00:45:35,820 I mean, I've only been doing this a couple of days. 1048 00:45:35,994 --> 00:45:37,996 - Yeah, but you've been doing it nonstop. 1049 00:45:38,170 --> 00:45:40,041 And you're kind of the only option I have. 1050 00:45:40,215 --> 00:45:43,349 - You're right. I am both a great and singular option. 1051 00:45:43,523 --> 00:45:45,655 - Sweet! We're gonna make magic. 1052 00:45:45,830 --> 00:45:46,656 [Chuckling] 1053 00:45:46,831 --> 00:45:48,136 Thank you so much. 1054 00:45:56,536 --> 00:45:58,973 Oh! Can you add some ranunculus on Table 3, please? 1055 00:45:59,147 --> 00:46:00,453 - On it! 1056 00:46:08,243 --> 00:46:10,724 - Oh, and, uh, don't forget the carnations on 3, please. 1057 00:46:10,898 --> 00:46:12,552 - Got it! - Thank you! 1058 00:46:15,207 --> 00:46:16,512 And I need, uh... 1059 00:46:16,686 --> 00:46:18,079 - Roses for the sweetheart table? 1060 00:46:18,253 --> 00:46:20,255 I noticed it was looking a little light. 1061 00:46:20,429 --> 00:46:21,648 - That's a good catch. 1062 00:46:21,822 --> 00:46:23,389 - I learned from the best! 1063 00:46:23,563 --> 00:46:24,912 - Thank you, partner. 1064 00:46:25,086 --> 00:46:27,697 - You're welcome, teammate. 1065 00:46:27,872 --> 00:46:28,873 [Chuckling] 1066 00:46:29,047 --> 00:46:30,744 You know, a week ago, 1067 00:46:30,918 --> 00:46:33,878 I never thought I'd be doing flowers at a wedding, 1068 00:46:34,052 --> 00:46:35,401 but now that I have, it's not bad! 1069 00:46:35,575 --> 00:46:37,664 - Mr. Flower Guy? 1070 00:46:37,838 --> 00:46:39,622 - Oh! How can I help you, ma'am? 1071 00:46:39,797 --> 00:46:44,018 - My sister decided to give my flowers a haircut, and... 1072 00:46:45,193 --> 00:46:47,630 - Yeah. That's-- that's a haircut. 1073 00:46:47,805 --> 00:46:49,894 You know what? I can help you with that. 1074 00:46:59,904 --> 00:47:01,514 Perfect! 1075 00:47:01,688 --> 00:47:04,256 - You know, I think it needs a little something. 1076 00:47:05,866 --> 00:47:07,259 There! 1077 00:47:07,433 --> 00:47:10,653 - See? Nothing a little TLC can't fix. 1078 00:47:10,828 --> 00:47:12,438 - Thank you, Mr. Flower Guy. 1079 00:47:12,612 --> 00:47:13,918 - You're welcome. 1080 00:47:16,224 --> 00:47:18,009 [Laughing] 1081 00:47:21,099 --> 00:47:23,928 - So, I was, uh, thinking... 1082 00:47:24,102 --> 00:47:26,582 Do you want to grab a coffee after this? 1083 00:47:27,583 --> 00:47:29,150 - Yeah. 1084 00:47:30,630 --> 00:47:31,936 I'd love that. 1085 00:47:35,243 --> 00:47:36,592 Thank you for the pick-me-up. 1086 00:47:36,766 --> 00:47:38,768 I didn't know how much I needed this. 1087 00:47:40,161 --> 00:47:41,641 What's wrong? 1088 00:47:41,815 --> 00:47:44,774 - Nothing, nothing. Hey, you did great today. 1089 00:47:44,949 --> 00:47:46,951 - So, what's with the face? 1090 00:47:47,125 --> 00:47:48,604 [Chuckling] 1091 00:47:48,778 --> 00:47:51,651 - Honestly? I don't really like weddings. 1092 00:47:51,825 --> 00:47:52,957 They kind of bum me out. 1093 00:47:53,131 --> 00:47:54,219 [Laughing] 1094 00:47:54,393 --> 00:47:56,090 It's true. 1095 00:47:56,264 --> 00:47:59,528 - You, a professional florist, doesn't like weddings? 1096 00:47:59,702 --> 00:48:01,835 That's like a baker who doesn't like bread 1097 00:48:02,009 --> 00:48:03,706 or a clown who doesn't like tiny cars. 1098 00:48:03,881 --> 00:48:07,754 - No, no, I love bread. Tiny cars, not so much. 1099 00:48:12,498 --> 00:48:15,501 You know, I almost did marry Toni. 1100 00:48:15,675 --> 00:48:17,503 - Yeah, you mentioned that. 1101 00:48:17,677 --> 00:48:19,418 - We made it to our wedding day. 1102 00:48:19,592 --> 00:48:20,985 Our parents were there, 1103 00:48:21,159 --> 00:48:22,725 friends were there, guests, everybody. 1104 00:48:22,900 --> 00:48:25,337 - Yikes. I think I see where this is going. 1105 00:48:25,511 --> 00:48:26,773 - You do? 1106 00:48:26,947 --> 00:48:27,948 - Did she ditch you for her ex, 1107 00:48:28,122 --> 00:48:29,341 the moment when they ask, 1108 00:48:29,515 --> 00:48:31,038 "Does anyone have any objection?" 1109 00:48:31,212 --> 00:48:32,822 That's a super common occurrence, isn't it? 1110 00:48:32,997 --> 00:48:34,346 - Yeah, it is, but no. 1111 00:48:34,520 --> 00:48:36,348 Although, that would have been perfect. 1112 00:48:36,522 --> 00:48:37,871 - So what happened? 1113 00:48:38,045 --> 00:48:39,525 - Well, we got into this huge fight 1114 00:48:39,699 --> 00:48:41,005 before walking down the aisle. 1115 00:48:41,179 --> 00:48:42,658 I'm talking seismic. 1116 00:48:42,832 --> 00:48:45,052 She accused me of not being able to change. 1117 00:48:45,226 --> 00:48:47,359 I accused her of always putting herself first. 1118 00:48:47,533 --> 00:48:49,883 - What caused the fight? 1119 00:48:51,058 --> 00:48:52,930 - Get this: 1120 00:48:53,104 --> 00:48:55,758 We couldn't agree which one of us was gonna say "I do" first. 1121 00:48:55,933 --> 00:48:58,283 - I can see how that would be a deal breaker. 1122 00:48:58,457 --> 00:49:01,373 - Mm-hmm. And right then and there, the wedding was off. 1123 00:49:01,547 --> 00:49:03,549 - I guess the big question is, 1124 00:49:03,723 --> 00:49:06,073 did you at least get your venue deposit back? 1125 00:49:06,247 --> 00:49:07,683 [Chuckling] 1126 00:49:07,857 --> 00:49:09,859 I'm just looking for a bright side. 1127 00:49:10,034 --> 00:49:12,079 [Laughing] 1128 00:49:12,253 --> 00:49:14,516 - Our whole relationship was based on competition. 1129 00:49:14,690 --> 00:49:17,084 It turns out our biggest competition was each other. 1130 00:49:17,258 --> 00:49:19,826 - I get it. You want a partner, not a competitor. 1131 00:49:20,000 --> 00:49:21,828 - Mm-hmm. 1132 00:49:22,002 --> 00:49:24,048 - Break-ups are hard, even if it's for the right reasons. 1133 00:49:24,222 --> 00:49:25,484 I'm sorry. 1134 00:49:25,658 --> 00:49:27,529 - It's fine. I learned my lesson. 1135 00:49:27,703 --> 00:49:29,531 Never mix work with romance 1136 00:49:29,705 --> 00:49:33,448 or flowers with romance or anything, really, with romance. 1137 00:49:33,622 --> 00:49:35,624 [Boys shouting in distance, indistinct] 1138 00:49:43,328 --> 00:49:45,243 - What about friendship and football? 1139 00:49:45,417 --> 00:49:47,897 - Huh? - Feel like showing off? 1140 00:49:48,072 --> 00:49:50,074 - Oh! Oh no, you don't want that. 1141 00:49:50,248 --> 00:49:51,553 I almost turned pro. 1142 00:49:51,727 --> 00:49:53,294 - I think I can handle it. 1143 00:49:53,468 --> 00:49:55,775 - OK, well, let's see what you got. Hey, kid! 1144 00:49:57,733 --> 00:49:59,779 Can we play? 1145 00:49:59,953 --> 00:50:01,911 All right, superstar! Let's do this! 1146 00:50:02,086 --> 00:50:04,610 ♪♪♪ I'm feeling fine Got my head in the game ♪ 1147 00:50:04,784 --> 00:50:07,091 Not bad, not bad. 1148 00:50:07,265 --> 00:50:09,006 Oh! That's a catch! 1149 00:50:09,180 --> 00:50:11,269 ♪ I feel the crowd calling out my name ♪ 1150 00:50:11,443 --> 00:50:13,314 ♪ Can't stop me I'm a working machine ♪ 1151 00:50:13,488 --> 00:50:17,884 ♪ If you wanna go get it If you wanna go get it ♪ 1152 00:50:18,058 --> 00:50:19,929 ♪ Go get it 1153 00:50:20,104 --> 00:50:21,931 Sorry! 1154 00:50:22,106 --> 00:50:23,803 ♪ Go get it 1155 00:50:23,977 --> 00:50:26,893 - I'm re-thinking my risk management career. 1156 00:50:27,067 --> 00:50:28,460 - I almost went pro. 1157 00:50:28,634 --> 00:50:29,591 - I'm open! 1158 00:50:29,765 --> 00:50:31,289 ♪ Turn up the heat 1159 00:50:31,463 --> 00:50:34,422 [Laughing] 1160 00:50:35,467 --> 00:50:37,295 Nice! 1161 00:50:37,469 --> 00:50:38,818 ♪ Ooh, I'm gonna show you what I'm fighting for ♪ 1162 00:50:38,992 --> 00:50:43,475 Right hand! All right, whoo! 1163 00:50:43,649 --> 00:50:46,434 ♪ Got get it Go get it ♪♪♪ 1164 00:50:46,608 --> 00:50:49,133 [Dog barking in distance] 1165 00:50:49,307 --> 00:50:50,830 - Annie? 1166 00:50:51,831 --> 00:50:54,138 - Hey, Dad! - Hey! What's going on? 1167 00:50:54,312 --> 00:50:55,748 - Just taking a break 1168 00:50:55,922 --> 00:50:57,837 before I meet Aaron at the shop to practice. 1169 00:50:58,011 --> 00:50:59,143 The qualifier is tomorrow. 1170 00:50:59,317 --> 00:51:01,797 - I know. You excited? 1171 00:51:01,971 --> 00:51:04,322 - I am! And terrified. 1172 00:51:04,496 --> 00:51:06,237 But determined. 1173 00:51:06,411 --> 00:51:08,326 It's a whole stew of emotions going on inside me. 1174 00:51:08,500 --> 00:51:10,023 - I get what you're going through. 1175 00:51:10,197 --> 00:51:11,677 I felt the exact same way 1176 00:51:11,851 --> 00:51:13,809 the night before my first competition. 1177 00:51:13,983 --> 00:51:15,159 But you know what? 1178 00:51:15,333 --> 00:51:17,683 It's gonna be great. 1179 00:51:17,857 --> 00:51:19,380 I have faith in you. 1180 00:51:19,554 --> 00:51:21,817 And I think you should have faith in yourself. 1181 00:51:21,991 --> 00:51:25,517 - Thanks, Dad. I think I'm starting to. 1182 00:51:25,691 --> 00:51:28,346 - It's been real lonely since your mom passed away. 1183 00:51:29,825 --> 00:51:31,523 - I know. 1184 00:51:31,697 --> 00:51:36,005 - All this stuff, this flower arranging, competing, 1185 00:51:36,180 --> 00:51:38,399 it just feels like I found a way to connect with her, 1186 00:51:38,573 --> 00:51:40,706 you know, even though she's not with us anymore. 1187 00:51:40,880 --> 00:51:43,970 You know, you are so much like her. 1188 00:51:44,144 --> 00:51:46,015 - Please! 1189 00:51:46,190 --> 00:51:49,236 Mom was a free spirit, an artist. 1190 00:51:49,410 --> 00:51:52,544 She did what she wanted when she wanted. 1191 00:51:52,718 --> 00:51:53,849 She was so happy. 1192 00:51:54,023 --> 00:51:55,851 - What, you're not happy? 1193 00:51:56,025 --> 00:51:57,331 - I don't know. 1194 00:51:58,506 --> 00:52:00,378 It feels like since she died, 1195 00:52:00,552 --> 00:52:02,858 life just hasn't had the same... 1196 00:52:03,032 --> 00:52:04,382 - Color. 1197 00:52:05,426 --> 00:52:06,732 - Yeah, exactly. 1198 00:52:06,906 --> 00:52:08,516 [Chuckling] 1199 00:52:08,690 --> 00:52:12,390 I tried to fill the hole with work, but it just... 1200 00:52:12,564 --> 00:52:16,437 I still feel this... emptiness. 1201 00:52:16,611 --> 00:52:18,004 - It's hard to make a life 1202 00:52:18,178 --> 00:52:20,441 out of something we don't feel 100% about. 1203 00:52:20,615 --> 00:52:22,269 But, for what it's worth, 1204 00:52:22,443 --> 00:52:25,359 I haven't seen you thriving like this in a long time. 1205 00:52:26,404 --> 00:52:27,927 - Dad... - Yeah? 1206 00:52:28,101 --> 00:52:29,711 - Thanks for fracturing your arm. 1207 00:52:29,885 --> 00:52:31,278 [Laughing] 1208 00:52:31,452 --> 00:52:33,628 - Yeah, well, glad I could help out. 1209 00:52:33,802 --> 00:52:36,805 Just, uh, there's only so many bones I can spare, all right? 1210 00:52:36,979 --> 00:52:38,372 [Chuckling softly] 1211 00:52:38,546 --> 00:52:40,200 Look, no matter what happens tomorrow, 1212 00:52:40,374 --> 00:52:41,984 just know that I love you 1213 00:52:42,159 --> 00:52:44,900 and I couldn't be happier to have you as a daughter. 1214 00:52:46,119 --> 00:52:48,774 - Thanks, Dad. I love you too. 1215 00:52:48,948 --> 00:52:51,907 - Plus, your mom would be super thrilled 1216 00:52:52,081 --> 00:52:54,562 to know that you and Aaron are an item. 1217 00:52:54,736 --> 00:52:56,564 What? 1218 00:52:58,262 --> 00:52:59,611 - He's not my boyfriend! 1219 00:52:59,785 --> 00:53:02,788 - Oh my! You sound like you're 14! 1220 00:53:04,964 --> 00:53:08,794 - I'll do the mac and cheese and a Reuben. 1221 00:53:08,968 --> 00:53:10,796 - You're working with Aaron, right? 1222 00:53:10,970 --> 00:53:11,884 On the flower thing? 1223 00:53:12,058 --> 00:53:13,799 - It's the Botanic Cup. 1224 00:53:13,973 --> 00:53:16,018 Yeah, it's the flower thing. 1225 00:53:16,193 --> 00:53:17,455 Why? 1226 00:53:17,629 --> 00:53:19,805 - A little word of advice: 1227 00:53:19,979 --> 00:53:21,807 Aaron's a great guy. 1228 00:53:21,981 --> 00:53:25,332 He's funny, he's passionate. 1229 00:53:25,506 --> 00:53:27,987 He's the star pitcher of our neighborhood kickball team. 1230 00:53:28,161 --> 00:53:29,554 - He never mentioned that! 1231 00:53:29,728 --> 00:53:31,208 - But there's one thing 1232 00:53:31,382 --> 00:53:32,774 he just flat out hates more than anything. 1233 00:53:32,948 --> 00:53:33,949 - What is it? 1234 00:53:34,950 --> 00:53:35,777 - Sauerkraut. 1235 00:53:35,951 --> 00:53:37,475 [Laughing] 1236 00:53:37,649 --> 00:53:39,390 - OK, so, hold off on the Reuben. 1237 00:53:39,564 --> 00:53:41,218 - Smart move. 1238 00:53:41,392 --> 00:53:42,828 He is, however, partial 1239 00:53:43,002 --> 00:53:44,786 to a cheesesteak, extra grilled onions. 1240 00:53:44,960 --> 00:53:46,832 - I'll take one of those. 1241 00:53:47,006 --> 00:53:50,270 - It's a pleasure doing business with you, Ann Keller. 1242 00:53:58,800 --> 00:54:00,324 [Sighing] 1243 00:54:00,498 --> 00:54:02,195 - Why won't you come together 1244 00:54:02,369 --> 00:54:04,806 with an awe-inspiring sense of wonder? 1245 00:54:10,029 --> 00:54:11,683 - You doing OK? 1246 00:54:11,857 --> 00:54:14,294 - Yeah, totally completely fine. 1247 00:54:14,468 --> 00:54:15,513 That's a lie. 1248 00:54:15,687 --> 00:54:17,471 [Laughing] 1249 00:54:17,645 --> 00:54:19,647 I've never been so nervous and excited at the same time. 1250 00:54:19,821 --> 00:54:21,301 - Not even when you got proposed to? 1251 00:54:21,475 --> 00:54:23,564 - Oh yeah, which is probably a good indication 1252 00:54:23,738 --> 00:54:25,653 that relationship wasn't build to last. 1253 00:54:25,827 --> 00:54:27,525 - Probably. - There's just so much pressure. 1254 00:54:27,699 --> 00:54:29,178 You know? What if I let my dad down? 1255 00:54:29,353 --> 00:54:30,397 What if I let myself down? 1256 00:54:30,571 --> 00:54:32,791 - No, you won't. Trust me. 1257 00:54:32,965 --> 00:54:35,663 - I get very nauseous if I can't predict a foreseeable outcome. 1258 00:54:35,837 --> 00:54:37,839 - I used to feel the same way before big games, 1259 00:54:38,013 --> 00:54:39,711 going over everything that could go wrong, 1260 00:54:39,885 --> 00:54:41,365 psyching myself out. 1261 00:54:41,539 --> 00:54:43,236 Thing is, if you think about failing too much, 1262 00:54:43,410 --> 00:54:44,585 then it leads to failure. 1263 00:54:44,759 --> 00:54:46,370 It's a vicious circle. 1264 00:54:46,544 --> 00:54:49,198 And you are not going to fail. 1265 00:54:49,373 --> 00:54:52,027 In fact, I can prove it. 1266 00:54:52,201 --> 00:54:53,072 May I? 1267 00:54:53,246 --> 00:54:54,508 - Mm-hmm. - OK. 1268 00:54:54,682 --> 00:54:58,382 I will make you a deal, right now. 1269 00:54:58,556 --> 00:55:00,471 Don't be scared. 1270 00:55:02,386 --> 00:55:04,301 All right. 1271 00:55:05,389 --> 00:55:08,261 Veronicas, of course. 1272 00:55:09,958 --> 00:55:11,264 Eucalyptus. 1273 00:55:14,223 --> 00:55:17,096 And a touch of ruscus. 1274 00:55:17,270 --> 00:55:19,446 OK, OK, OK. 1275 00:55:19,620 --> 00:55:21,709 It needs one final thing. 1276 00:55:23,407 --> 00:55:25,191 Garden roses and peonies. 1277 00:55:26,453 --> 00:55:30,588 So, the deal is, if you can make an arrangement right now 1278 00:55:30,762 --> 00:55:33,939 with this set of flowers, 1279 00:55:34,113 --> 00:55:37,638 I will show you something that I've never shown anyone before. 1280 00:55:37,812 --> 00:55:40,249 - In a fun way or an, "Ann's gonna end up the subject 1281 00:55:40,424 --> 00:55:42,077 of a true crime podcast", kind of way? 1282 00:55:42,251 --> 00:55:43,383 - Definitely the former. 1283 00:55:43,557 --> 00:55:45,080 - Intriguing. 1284 00:55:45,254 --> 00:55:46,604 - So, do we have a deal? 1285 00:55:47,605 --> 00:55:48,780 - Deal. 1286 00:55:48,954 --> 00:55:50,738 - All right! Let's get to work! 1287 00:55:52,305 --> 00:55:55,482 ♪♪♪ You run my soul in a major key ♪ 1288 00:55:55,656 --> 00:55:58,267 ♪ A little roll 1289 00:55:58,442 --> 00:56:02,228 Yeah! Oh, that's a smart move. 1290 00:56:02,402 --> 00:56:04,404 [Laughing] 1291 00:56:04,578 --> 00:56:07,015 ♪ I run my fingers down the ivories ♪ 1292 00:56:07,189 --> 00:56:09,801 ♪ I wanna play you like a melody ♪ 1293 00:56:09,975 --> 00:56:11,498 ♪ All right 1294 00:56:11,672 --> 00:56:15,154 ♪ 'Cause you're taking me higher ♪ 1295 00:56:15,328 --> 00:56:17,635 Yes! Yes, yes, yes! Yes, yes. 1296 00:56:17,809 --> 00:56:19,376 ♪ I don't care what's on the radio ♪ 1297 00:56:19,550 --> 00:56:21,029 ♪ Your rhythm takes me to the sky ♪ 1298 00:56:21,203 --> 00:56:24,468 ♪ I'm on an all-time high 1299 00:56:24,642 --> 00:56:27,993 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1300 00:56:30,343 --> 00:56:32,998 - Does he like it? 1301 00:56:34,782 --> 00:56:36,480 [Inhaling sharply] 1302 00:56:36,654 --> 00:56:38,438 Does he hate it? 1303 00:56:43,617 --> 00:56:45,489 - You did an excellent job! 1304 00:56:45,663 --> 00:56:46,881 - Really? - Congratulations! 1305 00:56:47,055 --> 00:56:48,100 - Thank you! 1306 00:56:51,625 --> 00:56:53,105 - Um... 1307 00:56:53,279 --> 00:56:54,846 - Feels really good to hear you say that. 1308 00:56:55,020 --> 00:56:57,631 - I've never seen anybody take so quickly to this. 1309 00:56:57,805 --> 00:56:59,241 - Well, it's in my blood, I guess. 1310 00:56:59,416 --> 00:57:01,200 - You and I, we're gonna kick butt tomorrow. 1311 00:57:01,374 --> 00:57:03,115 - Yes, we are. 1312 00:57:05,987 --> 00:57:07,685 Um, excuse me? 1313 00:57:07,859 --> 00:57:09,469 - Yeah? 1314 00:57:09,643 --> 00:57:11,210 - I believe I was promised a reveal so shocking, 1315 00:57:11,384 --> 00:57:12,690 it would make my head spin, 1316 00:57:12,864 --> 00:57:15,257 and then explode from sheer awesomeness. 1317 00:57:15,432 --> 00:57:17,216 - I'm not sure I promised all that. 1318 00:57:17,390 --> 00:57:19,218 - That's how I heard it, so... 1319 00:57:19,392 --> 00:57:20,872 - OK. 1320 00:57:21,046 --> 00:57:24,528 Uh, well, I guess it's now or never. 1321 00:57:24,702 --> 00:57:27,531 Um, follow me. 1322 00:57:27,705 --> 00:57:30,055 I want you to meet Rachel. 1323 00:57:39,194 --> 00:57:40,892 This is Rachel. 1324 00:57:41,066 --> 00:57:43,416 - Um, what? 1325 00:57:43,590 --> 00:57:45,549 - She's an epiphyllum oxypetalum, 1326 00:57:45,723 --> 00:57:48,900 more commonly known as "queen of the night." 1327 00:57:49,074 --> 00:57:50,989 - So, you've been talking to your giant plant 1328 00:57:51,163 --> 00:57:52,033 this whole time? 1329 00:57:52,207 --> 00:57:53,992 - She's a cactus. 1330 00:57:55,254 --> 00:57:56,734 The queen of the night 1331 00:57:56,908 --> 00:57:58,779 is one of the hardest plants to grow on earth. 1332 00:57:58,953 --> 00:58:01,390 She only blooms at night for a few minutes, 1333 00:58:01,565 --> 00:58:03,262 and then the flowers die off. 1334 00:58:03,436 --> 00:58:05,351 - She sounds like a real drama queen. 1335 00:58:05,525 --> 00:58:06,570 - No, no, no! 1336 00:58:06,744 --> 00:58:08,267 Listen, if you see these buds, 1337 00:58:08,441 --> 00:58:10,487 it means that she's about to bloom. 1338 00:58:10,661 --> 00:58:12,750 That's why I've been checking on her. 1339 00:58:12,924 --> 00:58:16,928 - So, why did you name your cactus Rachel? 1340 00:58:17,102 --> 00:58:19,800 - I don't know. She looks like a Rachel. 1341 00:58:19,974 --> 00:58:21,323 - Huh. 1342 00:58:22,586 --> 00:58:25,458 - Hey, I mean, she's really hard to flower, all right? 1343 00:58:25,632 --> 00:58:27,460 That's why I don't want to miss the bloom. 1344 00:58:27,634 --> 00:58:30,202 It's like the floral equivalent of a meteor shower. 1345 00:58:30,376 --> 00:58:32,247 - That sounds incredible. 1346 00:58:32,421 --> 00:58:34,206 It does! 1347 00:58:34,380 --> 00:58:36,948 But why do you talk to it? 1348 00:58:37,122 --> 00:58:40,473 - Because plants like being taken care of. 1349 00:58:40,647 --> 00:58:43,432 You know, they respond to touching 1350 00:58:43,607 --> 00:58:45,609 and talking and even singing. 1351 00:58:46,958 --> 00:58:49,526 - Please, let me watch you sing to it. 1352 00:58:49,700 --> 00:58:51,440 - No, no, no, no. 1353 00:58:51,615 --> 00:58:54,313 Listen, flowers are like people. 1354 00:58:54,487 --> 00:58:57,708 They thrive on positivity and love. 1355 00:58:59,840 --> 00:59:02,451 - I think it's sweet how much you care about Rachel. 1356 00:59:02,626 --> 00:59:04,802 - Yeah. - I do. 1357 00:59:04,976 --> 00:59:06,760 And I'm honored that I'm the first person 1358 00:59:06,934 --> 00:59:08,501 you've introduced her to. 1359 00:59:10,808 --> 00:59:12,810 - Well, it's my pleasure. 1360 00:59:15,769 --> 00:59:17,554 [Birds chirping] 1361 00:59:24,648 --> 00:59:27,999 - Wow! This is really happening. 1362 00:59:28,173 --> 00:59:29,827 - Told you this is a big deal. 1363 00:59:30,001 --> 00:59:31,480 [Chuckling] 1364 00:59:31,655 --> 00:59:35,180 - Oh, before I forget, I got you something. 1365 00:59:35,354 --> 00:59:37,530 - For me? Oh! 1366 00:59:40,054 --> 00:59:41,578 Team Rose Bowl? 1367 00:59:41,752 --> 00:59:44,276 - I made it. I made one for myself too. 1368 00:59:44,450 --> 00:59:46,583 - We're gonna do great. 1369 00:59:46,757 --> 00:59:49,194 - Sure hope you brought your A game, Aaron. 1370 00:59:49,368 --> 00:59:50,848 - Oh, but of course! 1371 00:59:51,022 --> 00:59:53,328 - You like my new partner? 1372 00:59:55,026 --> 00:59:57,028 - [Whispering]: Wow! 1373 00:59:57,202 --> 00:59:59,204 - Claudio here is the best 1374 00:59:59,378 --> 01:00:01,380 and most handsome florist Argentina has to offer. 1375 01:00:01,554 --> 01:00:03,774 Isn't that right, Claudio? 1376 01:00:03,948 --> 01:00:06,515 We met at a conference in Buenos Aires last month. 1377 01:00:06,690 --> 01:00:09,562 One thing led to the other, and, well... 1378 01:00:11,738 --> 01:00:13,392 I'm happy I upgraded. 1379 01:00:14,698 --> 01:00:16,308 Best of luck to you both! 1380 01:00:20,225 --> 01:00:22,183 - Apparently, he doesn't talk. - Yikes. 1381 01:00:22,357 --> 01:00:23,402 [Laughing] 1382 01:00:23,576 --> 01:00:24,316 - Real question. - Yeah. 1383 01:00:24,490 --> 01:00:26,318 - Is she a wizard? 1384 01:00:26,492 --> 01:00:28,581 Is that how she keeps popping up whenever we least expect her? 1385 01:00:28,755 --> 01:00:30,061 - You know what? Forget about her. 1386 01:00:30,235 --> 01:00:31,715 She's just trying to get in our heads. 1387 01:00:31,889 --> 01:00:33,934 Let's do this. - Let's do it. 1388 01:00:35,066 --> 01:00:37,982 - Welcome to the annual Botanic Cup. 1389 01:00:38,156 --> 01:00:40,506 You are some of the best floral designers 1390 01:00:40,680 --> 01:00:42,160 from around this state, 1391 01:00:42,334 --> 01:00:44,118 and you've more than earned your places here. 1392 01:00:44,292 --> 01:00:46,555 Our rules are simple. 1393 01:00:46,730 --> 01:00:48,775 Teams of two will work in tandem 1394 01:00:48,949 --> 01:00:50,777 to create the assigned floral arrangement: 1395 01:00:50,951 --> 01:00:54,738 a vertical modern arrangement with movement. 1396 01:00:54,912 --> 01:00:56,783 Everyone will have access 1397 01:00:56,957 --> 01:00:59,612 to the same materials and floral elements 1398 01:00:59,786 --> 01:01:02,223 and are allowed to use as many or as few of them 1399 01:01:02,397 --> 01:01:03,964 as they see fit. 1400 01:01:04,138 --> 01:01:06,750 You'll have one hour to create your arrangement. 1401 01:01:06,924 --> 01:01:09,448 The top two arrangements from this heat 1402 01:01:09,622 --> 01:01:11,755 will move onto final competition. 1403 01:01:11,929 --> 01:01:13,582 We'll begin in a few minutes. 1404 01:01:13,757 --> 01:01:16,107 Good luck and good arranging! 1405 01:01:17,282 --> 01:01:18,457 - All right. 1406 01:01:23,810 --> 01:01:25,420 You good? 1407 01:01:25,594 --> 01:01:27,596 - I have giant knots in my stomach, but I'm fine. 1408 01:01:27,771 --> 01:01:29,598 I also am very hungry, 1409 01:01:29,773 --> 01:01:31,862 'cause I didn't eat breakfast 'cause I was too nervous, but... 1410 01:01:32,036 --> 01:01:33,777 - That feeling is normal. It's passion. 1411 01:01:33,951 --> 01:01:36,040 I get it every time I compete. 1412 01:01:36,214 --> 01:01:38,172 - My heart feels like a hummingbird drank coffee. 1413 01:01:38,346 --> 01:01:39,304 Is that normal? 1414 01:01:39,478 --> 01:01:40,958 - Yeah. That's part of it. 1415 01:01:41,132 --> 01:01:43,482 But we're gonna do great, 'cause we're a team. 1416 01:01:43,656 --> 01:01:44,918 - Yes, we are. 1417 01:01:45,092 --> 01:01:47,051 [Inhaling deeply, exhaling] 1418 01:01:48,313 --> 01:01:50,315 [Mouthing] 1419 01:01:52,752 --> 01:01:56,756 - Three, two, one, begin! 1420 01:01:56,930 --> 01:01:58,453 - So I'm thinking we do a trumpet vase 1421 01:01:58,627 --> 01:02:00,499 with a climbing vertical twist, 1422 01:02:00,673 --> 01:02:04,503 create a sculpture of the foliage to anchor the movement. 1423 01:02:04,677 --> 01:02:06,679 It'll be like a floral crescendo. And maybe... 1424 01:02:06,853 --> 01:02:09,508 - Some red anthuriums to add pops of color? 1425 01:02:09,682 --> 01:02:11,336 - Yeah, that's a great idea. 1426 01:02:11,510 --> 01:02:13,338 - Oh, oh! I'm so sorry, Aaron! - No, it's all right. 1427 01:02:13,512 --> 01:02:15,514 It's all in my head. Just go grab the flowers. 1428 01:02:15,688 --> 01:02:16,994 - OK, sorry. 1429 01:02:30,137 --> 01:02:32,836 Is this the right size? - It's perfect. 1430 01:02:38,885 --> 01:02:41,148 [Talking, indistinct] 1431 01:03:08,349 --> 01:03:09,786 [Sighing] 1432 01:03:12,049 --> 01:03:13,877 Two more... 1433 01:03:16,575 --> 01:03:19,230 OK, Toni. 1434 01:03:20,492 --> 01:03:23,887 - It's good, but I still feel like it's missing something. 1435 01:03:24,061 --> 01:03:26,715 - I think you're right. - Uh, pincushions or gerbera? 1436 01:03:26,890 --> 01:03:28,761 - I don't know. - What? 1437 01:03:28,935 --> 01:03:30,284 - I gotta finish. It's your call. 1438 01:03:30,458 --> 01:03:31,416 - Seriously? 1439 01:03:32,547 --> 01:03:34,593 Oh no. 1440 01:03:34,767 --> 01:03:36,247 Gerbera could add nice texture, 1441 01:03:36,421 --> 01:03:38,118 but does it compete with the spider orchid? 1442 01:03:38,292 --> 01:03:40,773 Then again, the gerbera is a bit out of place, basic. 1443 01:03:40,947 --> 01:03:42,079 [Inhaling deeply] 1444 01:03:44,081 --> 01:03:45,734 - Pruners down, people. 1445 01:03:48,563 --> 01:03:50,609 - I'm sorry, Aaron, if I cost us the competition. 1446 01:03:50,783 --> 01:03:52,263 - Hey, no, no, no. You did great. 1447 01:03:52,437 --> 01:03:53,394 I'm proud of you. 1448 01:03:57,442 --> 01:04:00,227 [Men and women whispering, indistinct] 1449 01:05:11,908 --> 01:05:14,301 - Your attention, please! 1450 01:05:14,475 --> 01:05:16,477 Our winners are... 1451 01:05:17,565 --> 01:05:21,004 Toni Greer and Claudio, um... 1452 01:05:21,178 --> 01:05:23,136 - It's a mononym. 1453 01:05:23,310 --> 01:05:27,053 Like Aristotle or Cher. 1454 01:05:27,227 --> 01:05:30,535 - Ah! How wonderful. Congratulations! 1455 01:05:30,709 --> 01:05:32,537 [Audience applauding] 1456 01:06:00,391 --> 01:06:04,264 And our runners up are Aaron Blum and Ann Keller! 1457 01:06:04,438 --> 01:06:06,614 - That's us! - Yes! 1458 01:06:06,788 --> 01:06:08,703 [Audience applauding] 1459 01:06:11,271 --> 01:06:12,403 - Congratulations! 1460 01:06:13,970 --> 01:06:15,754 - I told you! We did it! - But I screwed up. 1461 01:06:15,928 --> 01:06:18,235 - It wasn't perfect, but it was enough for us to move on. 1462 01:06:18,409 --> 01:06:20,367 And that's a win. 1463 01:06:21,586 --> 01:06:23,588 - Annie, I am so proud of you. 1464 01:06:23,762 --> 01:06:25,938 - But I got second place. - So? You're moving on! 1465 01:06:26,112 --> 01:06:27,505 - That's what I said! - Bam! 1466 01:06:27,679 --> 01:06:29,333 This is amazing. 1467 01:06:29,507 --> 01:06:31,117 I'm gonna go talk to the judge before she leaves. 1468 01:06:31,291 --> 01:06:33,250 - Listen, we are still in the game. 1469 01:06:33,424 --> 01:06:35,948 - I feel like I owe you one. 1470 01:06:36,122 --> 01:06:38,168 - How do you propose you pay me back? 1471 01:06:38,342 --> 01:06:41,954 - Well, I guess I could buy us dinner. 1472 01:06:42,128 --> 01:06:44,739 - I know just the place. 1473 01:06:49,657 --> 01:06:51,485 - It was exhilarating! 1474 01:06:51,659 --> 01:06:52,921 - Wasn't it? 1475 01:06:53,096 --> 01:06:54,575 - I see how you got into it. 1476 01:06:54,749 --> 01:06:56,186 - It's crazy, 'cause it feels even better 1477 01:06:56,360 --> 01:06:58,101 than catching the winning touchdown. 1478 01:06:58,275 --> 01:07:00,755 - Fewer 300-pound giants trying to tackle you, for one. 1479 01:07:00,929 --> 01:07:02,105 - Exactly. 1480 01:07:03,454 --> 01:07:04,977 I wanted to thank you. 1481 01:07:05,151 --> 01:07:07,458 - For what? I almost cost us the competition. 1482 01:07:07,632 --> 01:07:09,460 You did all the hard work. 1483 01:07:10,461 --> 01:07:12,071 [Sighing] 1484 01:07:12,245 --> 01:07:14,595 - I haven't allowed myself to open up to anybody 1485 01:07:14,769 --> 01:07:16,380 since I broke up with Toni. 1486 01:07:16,554 --> 01:07:19,992 You know, I hid behind work and the competition, 1487 01:07:20,166 --> 01:07:23,430 basically convincing myself that I was happy on my own. 1488 01:07:23,604 --> 01:07:26,520 But spending this time with you, well, 1489 01:07:26,694 --> 01:07:31,569 it's just really nice working with someone I trust. 1490 01:07:33,005 --> 01:07:34,441 - Well, I'm glad I've moved up 1491 01:07:34,615 --> 01:07:36,574 from nuisance newbie to trusted teammate. 1492 01:07:36,748 --> 01:07:38,445 [Aaron laughing] 1493 01:07:40,491 --> 01:07:43,146 This week has been pretty great for me too. 1494 01:07:44,147 --> 01:07:45,931 - Cheers to that. 1495 01:07:46,932 --> 01:07:48,151 - To new beginnings. 1496 01:07:48,325 --> 01:07:50,109 - New beginnings. 1497 01:07:52,155 --> 01:07:53,721 - Any room left for dessert? 1498 01:07:53,895 --> 01:07:55,158 - I don't know. What you got? 1499 01:07:55,332 --> 01:07:57,203 - Our world-famous bread pudding 1500 01:07:57,377 --> 01:07:59,466 and our locally famous cheesecake. 1501 01:07:59,640 --> 01:08:02,165 - Well, why don't we let the lady decide? 1502 01:08:05,820 --> 01:08:08,388 - Uh, bread pudding is delicious. 1503 01:08:08,562 --> 01:08:11,304 But cheesecake is the second most popular dessert 1504 01:08:11,478 --> 01:08:13,350 amongst women in my demographic. 1505 01:08:17,136 --> 01:08:18,616 We'll take both. 1506 01:08:18,790 --> 01:08:19,921 - Oh. 1507 01:08:20,096 --> 01:08:21,532 - I like where your head is at. 1508 01:08:21,706 --> 01:08:23,490 - I figured we deserved it. 1509 01:08:31,498 --> 01:08:34,197 - Oh, I--I didn't notice the time. 1510 01:08:34,371 --> 01:08:37,287 I gotta go. I should check on Rachel. 1511 01:08:37,461 --> 01:08:40,899 Do you want to maybe swing by the shop tomorrow? 1512 01:08:41,073 --> 01:08:43,162 Get some practice rounds in before the finals? 1513 01:08:44,381 --> 01:08:48,341 - Yeah. Totally. I can't wait. 1514 01:08:48,515 --> 01:08:50,343 - All right, cool. 1515 01:08:52,432 --> 01:08:55,305 Have a good night. Sorry about that. 1516 01:08:55,479 --> 01:08:57,698 Can you put that on my tab? - Yeah. 1517 01:08:59,526 --> 01:09:01,528 Well, more for you, then. 1518 01:09:01,702 --> 01:09:03,400 [Laughing] 1519 01:09:03,574 --> 01:09:05,402 Enjoy. 1520 01:09:07,360 --> 01:09:08,753 - Thanks. 1521 01:09:22,854 --> 01:09:24,421 [Phone buzzing] 1522 01:09:27,641 --> 01:09:28,599 - Ann. 1523 01:09:28,773 --> 01:09:30,166 It's 10:00 at night. 1524 01:09:30,340 --> 01:09:31,558 I know I'm a workaholic, but why-- 1525 01:09:31,732 --> 01:09:34,822 - I know who you should promote. Me. 1526 01:09:34,996 --> 01:09:37,085 - Oh! I didn't realize that was an option. 1527 01:09:37,260 --> 01:09:38,739 - I didn't either until this week. 1528 01:09:38,913 --> 01:09:41,002 But I know I'm the right candidate for the job. 1529 01:09:41,177 --> 01:09:42,961 I'd be more than an asset in the field. 1530 01:09:43,135 --> 01:09:44,092 I would be a rock star. 1531 01:09:44,267 --> 01:09:45,920 I'm quick on my feet. 1532 01:09:46,094 --> 01:09:47,792 I'm able to analyze complex situations in an instant. 1533 01:09:47,966 --> 01:09:49,837 I'm somewhat cool under pressure. 1534 01:09:50,011 --> 01:09:52,013 I started this week not knowing anything about flower arranging, 1535 01:09:52,188 --> 01:09:53,841 and now I'm competing for the state title. 1536 01:09:54,015 --> 01:09:55,408 - Wait, what, flowers? 1537 01:09:55,582 --> 01:09:57,410 I thought you went home to help your dad. 1538 01:09:57,584 --> 01:09:59,064 - What do you say, Mr. Mann? 1539 01:09:59,238 --> 01:10:00,979 [Sighing] 1540 01:10:01,153 --> 01:10:02,981 Are you ready to make the best decision of your life? 1541 01:10:03,155 --> 01:10:06,811 - I'm sorry, Ann. 1542 01:10:09,030 --> 01:10:11,468 Sorry that I didn't consider you sooner. 1543 01:10:11,642 --> 01:10:12,686 The job is yours! 1544 01:10:12,860 --> 01:10:14,514 [Chuckling] 1545 01:10:14,688 --> 01:10:17,169 - Great! I'll be there first thing Monday morning. 1546 01:10:17,343 --> 01:10:19,171 But first, I have flowers to arrange. 1547 01:10:19,345 --> 01:10:21,217 - Why do you keep saying "flowers"? 1548 01:10:23,088 --> 01:10:24,785 Ann? 1549 01:10:32,184 --> 01:10:34,273 - Doing a late-night study session? 1550 01:10:35,318 --> 01:10:37,015 - Toni... 1551 01:10:37,189 --> 01:10:39,844 Ann was right. Real magic vibes. 1552 01:10:40,845 --> 01:10:42,629 Shouldn't you be getting ready for tomorrow 1553 01:10:42,803 --> 01:10:44,457 instead of making my life miserable? 1554 01:10:44,631 --> 01:10:45,850 - Why not both? 1555 01:10:46,024 --> 01:10:47,852 - Come on, Toni, enough. Go home. 1556 01:10:48,026 --> 01:10:51,986 You'll have your chance to lose to me with grace tomorrow. 1557 01:10:52,160 --> 01:10:54,511 - I won't be the one losing, Aaron. You will. 1558 01:10:54,685 --> 01:10:57,209 Just like you lost the finals last year. 1559 01:10:57,383 --> 01:10:58,993 Just like you lost me. 1560 01:10:59,167 --> 01:11:01,518 - I didn't lose you. - You most certainly did. 1561 01:11:01,692 --> 01:11:03,824 But it doesn't matter. 1562 01:11:03,998 --> 01:11:06,174 Tomorrow, when I'm holding that cup, 1563 01:11:06,349 --> 01:11:07,872 watching you and what's-her-face 1564 01:11:08,046 --> 01:11:10,570 wallow in the shame of a second-place finish, 1565 01:11:10,744 --> 01:11:12,833 I'm gonna feel a little bit better 1566 01:11:13,007 --> 01:11:15,053 about you ruining our wedding day. 1567 01:11:15,227 --> 01:11:18,491 - You know what? I'm sorry. 1568 01:11:19,536 --> 01:11:20,885 - You're apologizing? 1569 01:11:21,059 --> 01:11:24,149 - I really am sorry for the wedding. 1570 01:11:24,323 --> 01:11:25,977 We both said stupid stuff, 1571 01:11:26,151 --> 01:11:28,371 and it was unfair to put ourselves in that position 1572 01:11:28,545 --> 01:11:29,720 on our wedding day. 1573 01:11:31,374 --> 01:11:33,027 But listen, I've moved on. 1574 01:11:33,201 --> 01:11:34,942 And I think you should too. 1575 01:11:35,116 --> 01:11:38,903 'Cause frankly, I don't know what more you want from me. 1576 01:11:39,077 --> 01:11:42,080 - I suppose we'll have to settle this tomorrow. 1577 01:11:42,254 --> 01:11:44,256 Good night, Aaron. 1578 01:11:48,391 --> 01:11:49,566 Rachel... 1579 01:11:55,049 --> 01:11:56,224 No, no, no, no, no, Rach-- 1580 01:11:56,399 --> 01:11:59,837 Rachel! No! 1581 01:12:04,929 --> 01:12:08,411 ♪♪♪ Morning, good morning, rise and shine ♪ 1582 01:12:08,585 --> 01:12:10,151 - Good morning! 1583 01:12:10,326 --> 01:12:12,284 ♪ Today is the day I make you mine ♪ 1584 01:12:12,458 --> 01:12:13,851 Hey! 1585 01:12:14,025 --> 01:12:16,244 - Who is this fun vibrant, vivacious woman, 1586 01:12:16,419 --> 01:12:19,160 and what did she do to my best friend, Ann Keller? 1587 01:12:19,335 --> 01:12:21,032 - I'm still the same old me. 1588 01:12:21,206 --> 01:12:23,991 - The Ann I know isn't the bon vivant of her hometown. 1589 01:12:24,165 --> 01:12:25,776 - OK, maybe I've changed a little bit. 1590 01:12:25,950 --> 01:12:27,604 - And I couldn't be happier for you. 1591 01:12:27,778 --> 01:12:28,735 - It's been a good week. 1592 01:12:28,909 --> 01:12:30,781 A really good week. 1593 01:12:30,955 --> 01:12:32,957 - And it'll be so much better after you win this afternoon. 1594 01:12:33,131 --> 01:12:34,872 - Baby steps. 1595 01:12:35,046 --> 01:12:36,613 I still have to meet Aaron and go over the game plan. 1596 01:12:36,787 --> 01:12:38,310 - Maybe grab him some breakfast? 1597 01:12:38,484 --> 01:12:40,617 The way to a man's heart is through his stomach. 1598 01:12:40,791 --> 01:12:42,183 - The way to Aaron's heart 1599 01:12:42,358 --> 01:12:44,490 is through painstakingly arranged peonies. 1600 01:12:44,664 --> 01:12:47,319 - Fine. Don't listen to me. 1601 01:12:47,493 --> 01:12:49,321 Oh! I'm headed out to meet the aloe vera guy 1602 01:12:49,495 --> 01:12:51,236 before your competition. 1603 01:12:51,410 --> 01:12:53,673 - Morris is a doll. I'm so glad I could connect you guys. 1604 01:12:53,847 --> 01:12:57,808 - Seriously, you've been in Franklin Heights one week? 1605 01:12:57,982 --> 01:12:59,984 And you're getting to know the locals, 1606 01:13:00,158 --> 01:13:01,768 fixing problems for farmers, 1607 01:13:01,942 --> 01:13:04,641 partnering up with the most handsome guy in town. 1608 01:13:04,815 --> 01:13:07,078 - Getting a job I deserve. 1609 01:13:08,079 --> 01:13:10,168 - No way! 1610 01:13:10,342 --> 01:13:12,300 - I called my boss last night! 1611 01:13:12,475 --> 01:13:13,998 I did what you said. 1612 01:13:14,172 --> 01:13:15,695 I stood up for myself and got what I wanted. 1613 01:13:15,869 --> 01:13:17,828 - Ann, I'm so proud of you. - Thank you. 1614 01:13:18,002 --> 01:13:19,569 - Oh, that's amazing. 1615 01:13:19,743 --> 01:13:21,048 - Now all I have to do is win the Botanic Cup, 1616 01:13:21,222 --> 01:13:22,963 and it will literally be a perfect week. 1617 01:13:23,137 --> 01:13:24,574 - Yes. 1618 01:13:24,748 --> 01:13:26,010 - OK, I should go meet Aaron at the shop. 1619 01:13:26,184 --> 01:13:27,446 I'll see you at 2:00? 1620 01:13:27,620 --> 01:13:29,013 - Wouldn't miss it for the world. 1621 01:13:31,537 --> 01:13:35,062 - Hey, partner! I've got big news. 1622 01:13:36,542 --> 01:13:41,329 Guess who's got two thumbs, mild iron deficiency 1623 01:13:41,504 --> 01:13:44,724 and her dream job? 1624 01:13:44,898 --> 01:13:46,683 This gal! 1625 01:13:49,642 --> 01:13:51,296 Aaron? 1626 01:13:53,516 --> 01:13:54,865 Aaron? 1627 01:13:57,345 --> 01:13:58,608 Are you OK? 1628 01:14:00,523 --> 01:14:01,915 What happened to Rachel? 1629 01:14:02,089 --> 01:14:03,351 - I missed it. 1630 01:14:03,526 --> 01:14:04,918 Every night at the same time, 1631 01:14:05,092 --> 01:14:07,051 I come to check to see if she's bloomed, 1632 01:14:07,225 --> 01:14:11,055 but last night, I ran into Toni after dinner, 1633 01:14:11,229 --> 01:14:13,753 and I got here too late. 1634 01:14:13,927 --> 01:14:17,540 The one night Rachel finally decided to bloom. 1635 01:14:18,932 --> 01:14:21,326 - I'm so sorry, Aaron. 1636 01:14:23,067 --> 01:14:24,721 Is there anything I can do? 1637 01:14:24,895 --> 01:14:26,070 - No. 1638 01:14:26,244 --> 01:14:28,725 Come on, let's go practice. 1639 01:14:28,899 --> 01:14:30,553 We got a competition to win. 1640 01:14:32,076 --> 01:14:33,991 Just give me a minute? 1641 01:14:40,084 --> 01:14:41,651 [Sighing] 1642 01:14:49,572 --> 01:14:51,225 All right. 1643 01:14:51,399 --> 01:14:53,706 Practice assignment is a bar arrangement 1644 01:14:53,880 --> 01:14:56,143 using at least 3 floral elements. 1645 01:14:56,317 --> 01:14:58,755 - OK, how about we start with a base of salix tortuosa 1646 01:14:58,929 --> 01:14:59,843 to give it some height? 1647 01:15:00,017 --> 01:15:01,061 - Yeah. 1648 01:15:01,235 --> 01:15:02,889 - And then we could stud it 1649 01:15:03,063 --> 01:15:05,588 with some lupine and veronicas to make it pop. 1650 01:15:05,762 --> 01:15:07,111 - Mm-hmm. 1651 01:15:07,285 --> 01:15:08,982 - Are you OK? 1652 01:15:09,156 --> 01:15:11,550 - Yeah, yeah. I'm fine. Let's just get this started. 1653 01:15:13,813 --> 01:15:16,773 OK, can I get an accordion leaf please? 1654 01:15:19,819 --> 01:15:21,473 Thank you. 1655 01:15:26,434 --> 01:15:27,610 Watch it. 1656 01:15:27,784 --> 01:15:28,959 - I'm sorry. 1657 01:15:30,482 --> 01:15:32,615 - Can I get the pin, please? 1658 01:15:32,789 --> 01:15:35,922 - Here you go. - Thank you. 1659 01:15:43,147 --> 01:15:45,192 - Green hydrangea will give it nice texture. 1660 01:15:45,366 --> 01:15:48,587 Pair it with a dahlia? Or is that too cliché? 1661 01:15:49,632 --> 01:15:51,634 - Ann, come on. We gotta go. 1662 01:15:53,810 --> 01:15:56,160 - No. Eucalyptus. 1663 01:15:59,206 --> 01:16:01,992 It still feels like it's missing something, some element. 1664 01:16:02,166 --> 01:16:04,168 - Tulips or orchids, which one? 1665 01:16:04,342 --> 01:16:05,778 - I don't know. 1666 01:16:05,952 --> 01:16:07,432 - We got hung up here last time. 1667 01:16:07,606 --> 01:16:09,086 When we compete, you gotta be decisive. 1668 01:16:09,260 --> 01:16:10,653 - I can't. 1669 01:16:11,697 --> 01:16:12,655 - Just choose one! 1670 01:16:12,829 --> 01:16:14,657 - Don't set me up to fail! 1671 01:16:14,831 --> 01:16:16,354 [Timer beeping] 1672 01:16:16,528 --> 01:16:18,312 [Sighing] 1673 01:16:18,486 --> 01:16:20,140 I know you are upset 1674 01:16:20,314 --> 01:16:22,186 because you feel like you missed out on something, 1675 01:16:22,360 --> 01:16:24,057 but you have to snap out of it. 1676 01:16:24,231 --> 01:16:25,885 If you don't get it together for finals, we'll lose. 1677 01:16:26,059 --> 01:16:27,887 - You just don't want to disappoint Tom. 1678 01:16:28,061 --> 01:16:30,629 - This isn't about my dad. This is about me. 1679 01:16:32,065 --> 01:16:33,763 I have never had a chance to win something 1680 01:16:33,937 --> 01:16:35,982 because I don't put myself in a position to win. 1681 01:16:36,156 --> 01:16:38,506 But now I'm here, and I'm open to trying, 1682 01:16:38,681 --> 01:16:40,030 and I need you to try with me. 1683 01:16:40,204 --> 01:16:41,858 I am trying! That's why I'm pushing. 1684 01:16:42,032 --> 01:16:43,642 I know you got it in you to win. 1685 01:16:43,816 --> 01:16:46,036 - I don't need to be pushed. I need to be encouraged. 1686 01:16:48,386 --> 01:16:50,214 - I am encouraging you, Ann. 1687 01:16:50,388 --> 01:16:53,565 - If you don't meet me halfway, we can't compete together. 1688 01:16:54,522 --> 01:16:55,872 - Ann... 1689 01:17:01,138 --> 01:17:02,269 Ann! 1690 01:17:23,290 --> 01:17:26,554 - Hey, kiddo. You OK? 1691 01:17:26,729 --> 01:17:27,947 What's the matter? 1692 01:17:28,121 --> 01:17:29,470 [Sighing] 1693 01:17:29,645 --> 01:17:31,429 - Aaron and I got into a huge fight, 1694 01:17:31,603 --> 01:17:33,126 and I don't know if we're gonna compete 1695 01:17:33,300 --> 01:17:34,388 and everything is ruined. 1696 01:17:34,562 --> 01:17:35,520 I'm sorry, Dad. 1697 01:17:35,694 --> 01:17:37,565 I don't think I can do it. 1698 01:17:37,740 --> 01:17:41,221 I know how much winning the competition meant to you. 1699 01:17:41,395 --> 01:17:44,137 Aaron and I are like peanut butter and gravy. 1700 01:17:44,311 --> 01:17:45,356 We're not compatible. 1701 01:17:45,530 --> 01:17:46,836 - All right, all right. 1702 01:17:47,010 --> 01:17:48,228 Look, so you had a bit of a setback. 1703 01:17:48,402 --> 01:17:49,839 So what? 1704 01:17:50,013 --> 01:17:51,579 I've seen how much you've grown this week. 1705 01:17:51,754 --> 01:17:53,364 Your mom would be so proud. 1706 01:17:53,538 --> 01:17:55,235 - You think so? 1707 01:17:55,409 --> 01:17:56,802 - I know so. 1708 01:17:56,976 --> 01:17:59,892 You stepped in and are competing 1709 01:18:00,066 --> 01:18:02,634 in the biggest competition in the state. 1710 01:18:02,808 --> 01:18:04,680 It's so out of your comfort zone. 1711 01:18:04,854 --> 01:18:06,246 She'd be thrilled. 1712 01:18:06,420 --> 01:18:08,509 And it's exactly what she would have done. 1713 01:18:08,684 --> 01:18:10,511 - It's scary. - I know. 1714 01:18:10,686 --> 01:18:12,165 But that's good. 1715 01:18:12,339 --> 01:18:13,993 Change is scary. 1716 01:18:14,167 --> 01:18:16,822 But the only way to really figure yourself out 1717 01:18:16,996 --> 01:18:18,824 is being able to change. 1718 01:18:18,998 --> 01:18:22,610 Your mom and I changed course dozens of times in our life. 1719 01:18:22,785 --> 01:18:25,178 And I wouldn't have it any other way. 1720 01:18:25,352 --> 01:18:27,877 That's how we had you. 1721 01:18:29,139 --> 01:18:31,576 You and Aaron make a great team. 1722 01:18:31,750 --> 01:18:32,795 [Sighing] 1723 01:18:32,969 --> 01:18:34,492 - I guess. 1724 01:18:34,666 --> 01:18:36,102 I know you guys are going through 1725 01:18:36,276 --> 01:18:37,756 a bit of a rough patch, 1726 01:18:37,930 --> 01:18:40,150 but I've seen how much you care about him. 1727 01:18:40,324 --> 01:18:42,848 And I know how much he cares about you. 1728 01:18:43,022 --> 01:18:45,459 When the two of you are working together and in synch, 1729 01:18:45,633 --> 01:18:48,506 anything is possible, nothing can stop you. 1730 01:18:50,421 --> 01:18:51,901 - Thanks, Dad. 1731 01:18:52,075 --> 01:18:53,990 - You know what this calls for, right? 1732 01:18:54,164 --> 01:18:55,295 Ice cream. 1733 01:18:55,469 --> 01:18:56,993 - Ice cream would work. 1734 01:18:57,167 --> 01:18:59,038 - All right, I'll get it. - No, I'll get it. 1735 01:18:59,212 --> 01:19:00,431 Your arm is in a cast. 1736 01:19:00,605 --> 01:19:01,867 It's what I'm here for, isn't it? 1737 01:19:02,041 --> 01:19:03,608 - I won't argue with you there. 1738 01:19:03,782 --> 01:19:05,001 - You know, I just don't get it, Dale. 1739 01:19:05,175 --> 01:19:07,046 Why does it have to be so hard? 1740 01:19:07,220 --> 01:19:09,309 - People react differently to adversity, Aaron. 1741 01:19:09,483 --> 01:19:10,789 There's no one right way. 1742 01:19:10,963 --> 01:19:12,486 - Yeah, but she's capable of so much. 1743 01:19:12,660 --> 01:19:15,185 I just wish that she could see that in herself. 1744 01:19:15,359 --> 01:19:17,665 - Sounds like you really care about that girl. 1745 01:19:17,840 --> 01:19:19,189 - Yeah, of course, I do. 1746 01:19:22,235 --> 01:19:24,672 Wow. - You're a good guy, Aaron. 1747 01:19:24,847 --> 01:19:27,197 But you're one of the most guarded people I ever met. 1748 01:19:27,371 --> 01:19:29,068 - Come on, man. I'm not. 1749 01:19:29,242 --> 01:19:32,463 All right, you might be onto something. 1750 01:19:32,637 --> 01:19:37,468 - You got these walls up that you never let anyone peek over. 1751 01:19:37,642 --> 01:19:39,426 I know you had a hard time trusting people 1752 01:19:39,600 --> 01:19:41,080 after you and Toni broke up. 1753 01:19:41,254 --> 01:19:43,387 But you shouldn't be afraid of your feelings. 1754 01:19:43,561 --> 01:19:45,041 - Yeah, but what if I messed up? 1755 01:19:45,215 --> 01:19:47,217 What if she doesn't want to be with me 1756 01:19:47,391 --> 01:19:49,132 after how much of a jerk I was? 1757 01:19:49,306 --> 01:19:51,395 - Show her you can admit that you were wrong, 1758 01:19:51,569 --> 01:19:54,746 that you can be the person she needs. 1759 01:19:56,704 --> 01:19:58,924 - You're right. 1760 01:19:59,098 --> 01:20:03,494 I know what I gotta do. Thanks so much, D. 1761 01:20:06,062 --> 01:20:08,064 [Inhaling deeply, exhaling] 1762 01:20:18,726 --> 01:20:20,032 Ann! 1763 01:20:21,033 --> 01:20:22,426 Ann! 1764 01:20:27,779 --> 01:20:29,781 You were right. 1765 01:20:29,955 --> 01:20:33,437 I shouldn't have pushed you. I should have encouraged you. 1766 01:20:34,481 --> 01:20:37,136 I don't yell at my plants and tell them to grow. 1767 01:20:37,310 --> 01:20:40,226 I sing to them. I talk to them. 1768 01:20:40,400 --> 01:20:41,619 I encourage them. 1769 01:20:41,793 --> 01:20:43,316 - I still haven't heard you sing. 1770 01:20:45,449 --> 01:20:47,799 - I missed out on so many things in my life. 1771 01:20:49,148 --> 01:20:51,890 The Rose Bowl, Rachel blooming... 1772 01:20:53,587 --> 01:20:56,286 this teen Jeopardy tournament thing. 1773 01:20:56,460 --> 01:20:58,157 - Wait, I don't know that story. 1774 01:20:58,331 --> 01:21:01,421 - The point is I'm not gonna miss out on you. 1775 01:21:01,595 --> 01:21:03,815 And I'm sorry that I couldn't be the person 1776 01:21:03,989 --> 01:21:05,164 you needed me to be before, 1777 01:21:05,338 --> 01:21:09,603 but I'm gonna try real hard, 1778 01:21:09,777 --> 01:21:11,127 because I... 1779 01:21:12,650 --> 01:21:15,740 I want this, with you. 1780 01:21:15,914 --> 01:21:17,829 - I believe you. 1781 01:21:19,526 --> 01:21:21,659 And I believe in myself. 1782 01:21:21,833 --> 01:21:23,748 So let's go win this thing. 1783 01:21:25,054 --> 01:21:28,144 - Team Rose Bowl? - Team Rose Bowl. 1784 01:21:28,318 --> 01:21:29,754 [Chuckling] 1785 01:21:32,496 --> 01:21:36,282 - Today's competition will decide our champion. 1786 01:21:36,456 --> 01:21:40,156 Our finalists are Aaron Blum and Ann Keller. 1787 01:21:40,330 --> 01:21:42,593 [Audience applauding] 1788 01:21:42,767 --> 01:21:46,814 And Toni Greer and Claudio no last name given. 1789 01:21:46,989 --> 01:21:50,383 [Audience applauding] 1790 01:21:50,557 --> 01:21:53,691 You'll each have one hour to complete your arrangement. 1791 01:21:53,865 --> 01:21:56,563 Your final arrangement will be a centerpiece 1792 01:21:56,737 --> 01:21:59,131 that harmonizes contrasting elements. 1793 01:21:59,305 --> 01:22:03,527 Three, two, one, begin! 1794 01:22:03,701 --> 01:22:05,659 - So how about... 1795 01:22:05,833 --> 01:22:07,879 - What about a mitsumata structure? 1796 01:22:08,053 --> 01:22:10,012 We'll, uh, stud it with ranunculus, 1797 01:22:10,186 --> 01:22:12,014 and then pink roses in different shades 1798 01:22:12,188 --> 01:22:13,319 to give it that ombre effect. 1799 01:22:13,493 --> 01:22:14,799 - OK. 1800 01:22:14,973 --> 01:22:16,540 - And maybe some dark purple calla lilies 1801 01:22:16,714 --> 01:22:17,889 to get a touch of drama. 1802 01:22:18,063 --> 01:22:19,021 And then... 1803 01:22:20,718 --> 01:22:22,024 suspended cymbidium orchids 1804 01:22:22,198 --> 01:22:23,329 to transition from light to dark. 1805 01:22:23,503 --> 01:22:25,897 - You got it. 1806 01:22:26,071 --> 01:22:28,726 - Let's get to work. - All right. 1807 01:22:47,049 --> 01:22:48,876 - So are these good? 1808 01:23:03,456 --> 01:23:07,025 - Something's not working. It's not working. 1809 01:23:18,515 --> 01:23:21,692 - Higher, higher. - I'm trying. OK, wait. Just... 1810 01:23:25,522 --> 01:23:27,611 - Fine, OK. - Focus. It's fine, it's fine. 1811 01:23:30,657 --> 01:23:34,139 - I said red, you beautiful dolt. 1812 01:23:34,313 --> 01:23:36,881 - No one speaks to Claudio that way. 1813 01:23:40,102 --> 01:23:43,061 - OK, so what are we gonna do to take this over the top? 1814 01:23:43,235 --> 01:23:44,541 - Uh... 1815 01:23:56,727 --> 01:23:59,295 Mom's favorite. 1816 01:24:03,516 --> 01:24:05,344 - Hey, 8 seconds. 1817 01:24:05,518 --> 01:24:07,129 - Oh no! 1818 01:24:08,956 --> 01:24:11,307 OK... 1819 01:24:11,481 --> 01:24:12,786 I can't get it. Oh! 1820 01:24:12,960 --> 01:24:15,311 - Time! Pruners down, please. 1821 01:24:20,359 --> 01:24:22,187 - You know what? You were absolutely right. 1822 01:24:22,361 --> 01:24:23,884 This ties the whole thing together. 1823 01:24:24,059 --> 01:24:25,843 - Well, you know, split-second decisions 1824 01:24:26,017 --> 01:24:28,498 under incredible pressure are kind of my thing now. 1825 01:25:21,333 --> 01:25:23,118 - Thank you all for competing. 1826 01:25:23,292 --> 01:25:26,382 You've created wonderful works of floral art, 1827 01:25:26,556 --> 01:25:27,905 but in the end, 1828 01:25:28,079 --> 01:25:30,516 only one of you can be crowned champion. 1829 01:25:31,604 --> 01:25:35,521 And the winners of this year's Botanic Cup are... 1830 01:25:41,397 --> 01:25:43,268 Aaron Blum and Ann Keller! 1831 01:25:43,442 --> 01:25:47,229 - Yes! Yes! I knew they could do it. 1832 01:25:47,403 --> 01:25:48,708 - We did it. 1833 01:25:51,755 --> 01:25:53,104 - Congratulations! 1834 01:25:53,278 --> 01:25:55,237 - Thank you. Thank you so much. 1835 01:25:56,238 --> 01:25:57,587 You deserve this. 1836 01:26:00,590 --> 01:26:03,375 - Oh, congrats, girl! Oh! 1837 01:26:03,549 --> 01:26:04,811 - You did it, Annie! 1838 01:26:04,985 --> 01:26:07,292 - No, you did it, Dad. For you. 1839 01:26:07,466 --> 01:26:09,947 [Chuckling] 1840 01:26:10,121 --> 01:26:14,256 - A week ago, I did not think that this would be my life. 1841 01:26:14,430 --> 01:26:16,258 - You took humongous risks. 1842 01:26:16,432 --> 01:26:17,955 Competing in the Botanic Cup, 1843 01:26:18,129 --> 01:26:20,305 going after this promotion you wanted. 1844 01:26:20,479 --> 01:26:23,047 - I still haven't taken the biggest risk yet. 1845 01:26:23,221 --> 01:26:24,570 - What's that? 1846 01:26:40,369 --> 01:26:42,458 - Yeah, that was definitely worth the risk. 1847 01:26:42,632 --> 01:26:44,155 - Yeah? 1848 01:27:01,825 --> 01:27:04,958 Yeah, I--I don't know, Tom. I think it's missing something. 1849 01:27:05,132 --> 01:27:06,699 - Yeah, I see what you're saying. 1850 01:27:06,873 --> 01:27:08,875 Uh, what about a couple of carnations? 1851 01:27:09,049 --> 01:27:10,486 - Oh, let's see that. - Try that. 1852 01:27:10,660 --> 01:27:12,139 - Let's see, let's see. 1853 01:27:12,314 --> 01:27:14,185 Ah, no, we're still not there. 1854 01:27:14,359 --> 01:27:15,926 We--we may need a second opinion. 1855 01:27:16,100 --> 01:27:17,275 - Texture. 1856 01:27:18,015 --> 01:27:19,843 Have you tried seeded eucalyptus? 1857 01:27:20,017 --> 01:27:21,845 It just screams: "I'm vibrant and wonderful, 1858 01:27:22,019 --> 01:27:23,107 but also down to earth." 1859 01:27:23,281 --> 01:27:24,369 - Eucalyptus says all that? 1860 01:27:24,543 --> 01:27:26,502 - It's the globe-trotting girl. 1861 01:27:26,676 --> 01:27:28,852 Still got it, Annie. Here. I'll finish these inside. 1862 01:27:29,026 --> 01:27:31,376 - Thank you. Welcome home. - Thank you. 1863 01:27:31,550 --> 01:27:33,204 - How was your business trip to Tulum? 1864 01:27:33,378 --> 01:27:35,380 - Very succulent. 1865 01:27:35,554 --> 01:27:38,209 - Is this for me? - It's a dragon fruit cactus. 1866 01:27:38,383 --> 01:27:40,690 I thought it'd be a good companion plant to Rachel, 1867 01:27:40,864 --> 01:27:42,039 since they both bloom at night. 1868 01:27:42,213 --> 01:27:43,997 You like it? 1869 01:27:44,171 --> 01:27:45,434 - I love it. 1870 01:27:45,608 --> 01:27:46,826 And when she does decide to bloom, 1871 01:27:47,000 --> 01:27:48,654 we can watch it together. 1872 01:27:48,828 --> 01:27:51,614 - There's nothing else I'd rather do. 1873 01:27:57,576 --> 01:28:00,536 [♪ The New Next Thing by Cynthea Kelley ♪] 1874 01:28:10,807 --> 01:28:15,246 ♪♪♪ Why not take a look to see who's knocking at your door? ♪ 1875 01:28:15,420 --> 01:28:20,730 ♪ Open up and let your life begin ♪ 1876 01:28:20,904 --> 01:28:23,689 ♪ Time to dust your mind off 1877 01:28:23,863 --> 01:28:26,605 ♪ See what's happening today 1878 01:28:26,779 --> 01:28:30,783 ♪ I will show you how much you can win ♪ 1879 01:28:30,957 --> 01:28:34,309 ♪ 'Cause I'm the new next thing ♪ 1880 01:28:34,483 --> 01:28:38,748 ♪ Your golden opportunity 1881 01:28:41,620 --> 01:28:47,452 ♪ Maybe you'll catch me on the TV news this afternoon ♪ 1882 01:28:47,626 --> 01:28:52,805 ♪ Turn the channel, suddenly, I'm there ♪ 1883 01:28:52,979 --> 01:28:58,158 ♪ Philosophizing with important leaders of today ♪ 1884 01:28:58,333 --> 01:29:02,598 ♪ Taking notes on my point of view ♪ 1885 01:29:02,772 --> 01:29:06,297 ♪ 'Cause I'm the new next thing ♪ 1886 01:29:06,471 --> 01:29:10,519 ♪ Your golden opportunity 1887 01:29:12,825 --> 01:29:16,263 ♪ Yes, I'm the new next thing 1888 01:29:16,438 --> 01:29:21,312 ♪ Don't miss your opportunity 1889 01:29:42,159 --> 01:29:45,989 ♪ Yes, I'm the new next thing 1890 01:29:46,163 --> 01:29:50,341 ♪ Your golden opportunity 1891 01:29:53,170 --> 01:29:56,869 ♪ Yes, I'm the new next thing 1892 01:29:57,043 --> 01:30:00,873 ♪ Don't miss your opportunity 1893 01:30:01,047 --> 01:30:05,835 ♪ And the world keeps changing ♪♪♪ 1894 01:30:06,009 --> 01:30:08,403 Closed Captions: MELS 128593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.