All language subtitles for Vellari.Pattanam.2023.MALAYALAM.WEBRip.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,770 --> 00:02:30,100 ♪ What a country ♪ 2 00:02:30,470 --> 00:02:32,770 ♪ What a country ♪ 3 00:02:34,840 --> 00:02:38,110 ♪ This is God's country ♪ 4 00:02:38,380 --> 00:02:40,880 ♪ What a mess ♪ 5 00:02:41,150 --> 00:02:43,480 ♪ What a mess ♪ 6 00:02:45,480 --> 00:02:48,750 ♪ God is laughing at this mess ♪ 7 00:02:49,120 --> 00:02:52,420 ♪ Different flags rule this country ♪ 8 00:02:52,460 --> 00:02:55,060 ♪ All the flags flutter high in the sky ♪ 9 00:02:55,160 --> 00:02:59,130 ♪ Down below its utter chaos ♪ 10 00:03:14,980 --> 00:03:17,749 ♪ Like somebody said in the past ♪ 11 00:03:17,750 --> 00:03:20,150 ♪ Even if the sky caves in; Our politicians are least bothered ♪ 12 00:03:20,180 --> 00:03:21,889 ♪ When sharks are caught Using khaddar nets ♪ 13 00:03:21,890 --> 00:03:22,850 ♪ Who cares if the fishes die? ♪ 14 00:03:22,890 --> 00:03:25,520 ♪ Who cares when the fuel prices Go up like Kohli's centuries ♪ 15 00:03:25,560 --> 00:03:26,860 ♪ What is there if lies are told? ♪ 16 00:03:26,890 --> 00:03:28,129 ♪ What is there If the lies are irrational? ♪ 17 00:03:28,130 --> 00:03:30,730 ♪ Nothing happens upon Shouting slogans on the road. ♪ 18 00:03:30,900 --> 00:03:32,000 ♪ What is there If the paddy fields are raised? ♪ 19 00:03:32,060 --> 00:03:33,399 ♪ What is there If the lakes are encroached? ♪ 20 00:03:33,400 --> 00:03:34,829 ♪ What is there If people are tied in red tapes? ♪ 21 00:03:34,830 --> 00:03:36,100 ♪ What is there If you spend somebody else's money? ♪ 22 00:03:36,130 --> 00:03:37,640 ♪ Is it not for the country, Is it not for the citizens ♪ 23 00:03:37,670 --> 00:03:38,840 ♪ Is it not to fill up the treasury ♪ 24 00:03:38,870 --> 00:03:41,669 ♪ Is it not to serve the countrymen, That we call for strikes? ♪ 25 00:03:41,670 --> 00:03:42,939 ♪ If this mockery is over sir ♪ 26 00:03:42,940 --> 00:03:44,380 ♪ Please leave Without making this a hellhole ♪ 27 00:03:44,510 --> 00:03:47,040 ♪ My dear sir, why can't you do something useful to the people... ♪ 28 00:03:47,140 --> 00:03:47,680 Eh...? 29 00:03:49,410 --> 00:03:51,820 ♪ We shall go around wearing coats ♪ 30 00:03:51,980 --> 00:03:54,550 ♪ We shall buy seats with money ♪ 31 00:03:54,720 --> 00:03:57,390 ♪ In a single night We will forget our obligations ♪ 32 00:03:57,560 --> 00:03:59,420 ♪ And sit proudly in the TV ♪ 33 00:03:59,520 --> 00:04:06,600 ♪ Let the flyovers fall down one by one ♪ 34 00:04:10,030 --> 00:04:17,680 ♪ Let the money value go down day by day ♪ 35 00:04:21,510 --> 00:04:23,850 ♪ What if there is no job or pay? ♪ 36 00:04:24,150 --> 00:04:26,420 ♪ What if there is no water or air? ♪ 37 00:04:26,780 --> 00:04:29,520 ♪ These are how things run In our cucumber town ♪ 38 00:04:29,590 --> 00:04:31,890 ♪ Those who wear white have no problem ♪ 39 00:04:32,120 --> 00:04:34,730 ♪ My dear!!! ♪ 40 00:05:00,050 --> 00:05:03,020 'VELLARI PATTANAM' (Banana Republic) 41 00:05:19,300 --> 00:05:23,370 The helicopter that went by just now has no role in this story or panchayat. 42 00:05:24,340 --> 00:05:26,380 After all who bothers what happens in the sky? 43 00:05:26,980 --> 00:05:29,850 Unless the sky caves in we are all safe. 44 00:05:30,480 --> 00:05:33,580 And with this same belief the villagers live here. 45 00:05:35,950 --> 00:05:40,590 [Lottery vendor selling tickets] 46 00:05:43,130 --> 00:05:44,260 Namaste. 47 00:05:44,430 --> 00:05:45,460 I'm not late, am I? 48 00:05:46,000 --> 00:05:48,770 Our panchayat lacks an airport too. 49 00:05:49,300 --> 00:05:50,470 Good morning... Good morning... 50 00:05:51,000 --> 00:05:52,940 Ah... Even Varkey sir has come from the Gulf. 51 00:05:53,100 --> 00:05:54,209 Where is that girl? 52 00:05:54,210 --> 00:05:55,210 Varkey sir, 53 00:05:55,270 --> 00:05:57,039 during your absence of five years 54 00:05:57,040 --> 00:05:59,210 I saw that none in your ward should have any problem. 55 00:05:59,480 --> 00:06:02,179 As the mandalam president Alexji took care of Varkey sir's absence, 56 00:06:02,180 --> 00:06:03,980 Neena Koshy didn't have to know anything. 57 00:06:04,180 --> 00:06:06,220 Uh... umm... 58 00:06:06,380 --> 00:06:07,689 Whoever comes, stands, or sits... 59 00:06:07,690 --> 00:06:10,450 there should be a verdict over the bridge construction scam. 60 00:06:10,590 --> 00:06:11,590 Baburaj, 61 00:06:11,860 --> 00:06:13,720 your opposition group wants to walk out, right? 62 00:06:14,020 --> 00:06:15,289 Let Sunanda come. 63 00:06:15,290 --> 00:06:17,460 That can't be. This should be settled right now. 64 00:06:17,490 --> 00:06:18,660 Please calm down. 65 00:06:18,800 --> 00:06:20,760 Why should we wait for Sunanda? 66 00:06:20,970 --> 00:06:23,330 She may be bathing her cow or selling vegetables. 67 00:06:23,630 --> 00:06:24,870 You proceed, president. 68 00:06:24,940 --> 00:06:27,840 Don't you know what will happen if we take a decision in her absence? 69 00:06:28,210 --> 00:06:29,640 That's Alexji's group. 70 00:06:29,940 --> 00:06:31,210 K.P. was enough. 71 00:06:31,610 --> 00:06:33,580 Why did we bring Sunanda in? 72 00:06:35,580 --> 00:06:36,580 Hello president... 73 00:06:37,150 --> 00:06:38,250 I'll be there right away. 74 00:06:39,050 --> 00:06:40,220 Eh, me? 75 00:06:40,680 --> 00:06:41,720 I'm in the ward. 76 00:06:42,190 --> 00:06:43,220 In a Kudumbasree meeting. 77 00:06:45,190 --> 00:06:46,190 You begin 78 00:06:46,360 --> 00:06:47,420 I've arrived. 79 00:06:48,260 --> 00:06:50,900 (Laughs) Even if the rocket is at Thumba, 80 00:06:51,130 --> 00:06:52,900 Sunanda will say that it's in the orbit. 81 00:06:52,930 --> 00:06:54,570 It's no use waiting anymore. Let's begin. 82 00:06:54,600 --> 00:06:56,100 That's what I had told you. 83 00:07:03,140 --> 00:07:04,210 Member's snake gourds. 84 00:07:04,340 --> 00:07:05,410 22.200 per Kg 85 00:07:05,510 --> 00:07:07,210 Brother, round it up and write it as Rs 20. 86 00:07:07,410 --> 00:07:08,879 The price has gone a little low. 87 00:07:08,880 --> 00:07:09,880 Sixty. 88 00:07:09,910 --> 00:07:11,020 That is conventional. 89 00:07:11,080 --> 00:07:12,080 This is organic! 90 00:07:12,220 --> 00:07:13,880 In this even the worms are natural. 91 00:07:14,020 --> 00:07:15,020 This can be trusted. 92 00:07:15,120 --> 00:07:16,850 It can fetch you even Rs 80 for a kilo. 93 00:07:16,890 --> 00:07:18,120 Aw... how is it possible...? 94 00:07:18,890 --> 00:07:20,360 Brother, you write it for Rs 45. 95 00:07:20,520 --> 00:07:22,160 - Are you sure, member? - Yes, I am. 96 00:07:22,330 --> 00:07:25,400 If you don't have the money now I'll collect it when I come in the evening. 97 00:07:25,830 --> 00:07:28,730 And listen, if Suresh comes asking for money don't give him any. 98 00:07:28,830 --> 00:07:30,530 And this spinach... you can take it for free. 99 00:07:30,870 --> 00:07:31,870 Thank you. 100 00:07:31,940 --> 00:07:33,440 Eh? Who's this? Sunanda? 101 00:07:33,500 --> 00:07:34,869 Mmmm... What happened to our member? 102 00:07:34,870 --> 00:07:36,470 She has cut down the weight and the price. 103 00:07:36,510 --> 00:07:37,940 Don't you know the election is near? 104 00:07:38,040 --> 00:07:39,080 Didn't you hear? 105 00:07:39,210 --> 00:07:40,539 Don't give any money to K.P. 106 00:07:40,540 --> 00:07:42,009 They may be brother and sister. But what's the use? 107 00:07:42,010 --> 00:07:43,210 Both are different groups. 108 00:07:44,150 --> 00:07:45,980 Stop exploitation by Kerala Government. 109 00:07:46,050 --> 00:07:48,450 Inquilab zindabad... 110 00:07:48,520 --> 00:07:51,590 Stop exploitation by Kerala Government. Inquilab zindabad... 111 00:07:51,690 --> 00:07:57,590 [Commotion of the mob] 112 00:08:06,940 --> 00:08:08,010 Charge! 113 00:08:36,270 --> 00:08:40,770 [Slogans] 114 00:08:40,940 --> 00:08:44,380 Police abide by the laws. Green pepper: Used as painkiller 115 00:08:54,020 --> 00:08:55,950 Come on... blast my chest with the water cannon... 116 00:08:56,020 --> 00:08:57,350 What? The water is over? 117 00:08:57,760 --> 00:08:59,060 Make it quick, please sir. 118 00:08:59,090 --> 00:09:00,360 Give me a nice jet, please. 119 00:09:00,420 --> 00:09:01,530 - Please... - You... 120 00:09:02,030 --> 00:09:03,130 Run away... 121 00:09:03,160 --> 00:09:04,730 Yeow... Come on... give me... 122 00:09:04,800 --> 00:09:05,930 Catch... 123 00:09:06,660 --> 00:09:07,830 Ahh... 124 00:09:07,900 --> 00:09:09,600 Ooh... the police have smashed my head... 125 00:09:09,630 --> 00:09:12,300 Newspaper guys... please take my photo and put it in the front page... 126 00:09:12,340 --> 00:09:14,710 Hey! There's some problem. The fingers look like skeleton. 127 00:09:14,770 --> 00:09:15,770 Isn't it so? 128 00:09:15,771 --> 00:09:16,970 There's nothing wrong in this. 129 00:09:17,310 --> 00:09:18,840 Still... please plaster my hand, sister. 130 00:09:19,010 --> 00:09:22,150 Let people know about the police repression unleashed upon us. 131 00:09:22,350 --> 00:09:23,380 Repression? 132 00:09:24,150 --> 00:09:26,680 Repression or compression... whatever be it... please put a plaster. 133 00:09:26,850 --> 00:09:28,120 No, that's not required. 134 00:09:28,590 --> 00:09:29,850 So you won't cooperate? 135 00:09:30,350 --> 00:09:31,459 We are lacking beds. 136 00:09:31,460 --> 00:09:33,560 Even those with broken limbs are not able to get beds here. 137 00:09:33,590 --> 00:09:35,090 Now leave without wasting our time. 138 00:09:35,390 --> 00:09:37,130 Can you at least give something to wipe this? 139 00:09:37,230 --> 00:09:38,660 Just wash your face. It'll go away. 140 00:09:39,330 --> 00:09:40,800 Can you give me at least a band-aid? 141 00:09:41,000 --> 00:09:44,270 You'll get it outside in the medical store. Buy it and apply it wherever you want. 142 00:09:46,940 --> 00:09:49,540 Uh! the entire health ministry is pathetic! 143 00:09:50,810 --> 00:09:51,810 Hello, 144 00:09:52,110 --> 00:09:53,310 leader, this is Radhan. 145 00:09:53,710 --> 00:09:56,180 Ah, how was my performance on TV? Did you see it? 146 00:09:56,350 --> 00:09:58,220 Yes... but while your show was moving to climax 147 00:09:58,250 --> 00:10:00,880 came to know that Naxal Mathaikutty Mappila passed away. 148 00:10:00,920 --> 00:10:01,949 In the fourth ward. 149 00:10:01,950 --> 00:10:04,789 Last day when I saw him he had agreed to give me a loan of thousand rupees 150 00:10:04,790 --> 00:10:06,260 Now you won't get it. He has kicked the bucket. Bad luck. 151 00:10:06,290 --> 00:10:07,519 Not at all. This is a chance. 152 00:10:07,520 --> 00:10:09,159 I want to become more popular than Sunanda. 153 00:10:09,160 --> 00:10:12,000 Last time when Dakshayani died in the seventh ward she scored better. 154 00:10:12,300 --> 00:10:13,600 This time I want to fare well. 155 00:10:14,770 --> 00:10:16,770 Leader, you tell me. I'll do just as you say. 156 00:10:16,900 --> 00:10:19,340 Listen. Place a wreath at Mappila's feet. 157 00:10:19,370 --> 00:10:20,370 Okay. 158 00:10:20,371 --> 00:10:22,140 Wait. Place the wreath on his chest itself. 159 00:10:22,610 --> 00:10:24,370 Only then people will know about K.P. 160 00:10:24,440 --> 00:10:26,879 Eh, but... won't the wreath to be placed on the chest cost more? 161 00:10:26,880 --> 00:10:28,409 From where can we arrange the money? 162 00:10:28,410 --> 00:10:30,580 Don't mock the five trillion Indian economy. 163 00:10:30,710 --> 00:10:31,850 We'll find a way. 164 00:10:31,880 --> 00:10:34,590 Whatever be it, we must discuss about the bridge construction. 165 00:10:34,920 --> 00:10:37,550 Come on, your accusation is totally invalid. 166 00:10:37,590 --> 00:10:39,419 'Bridgeman', mason E. Bhaskaran has agreed 167 00:10:39,420 --> 00:10:41,260 to come and check the strength of the bridge. 168 00:10:41,290 --> 00:10:42,459 - Let that be over. - Yes, yes 169 00:10:42,460 --> 00:10:44,060 We don't need any 'Bridgeman'. 170 00:10:44,390 --> 00:10:46,330 The bridge sways even when a bicycle goes across. 171 00:10:46,400 --> 00:10:48,429 As per documents 600 bags of cement have been used. 172 00:10:48,430 --> 00:10:49,770 Perhaps only 6 were used. 173 00:10:49,800 --> 00:10:52,770 Panchavadi Bridge... Palarivattom Bridge... and now... Pattarukadavu Bridge. 174 00:10:52,800 --> 00:10:54,370 Earlier we were using river sand. 175 00:10:54,470 --> 00:10:55,540 Now it is M sand. 176 00:10:55,610 --> 00:10:57,669 So that slight difference strength will be there. 177 00:10:57,670 --> 00:10:58,910 There's no scam here. 178 00:10:59,310 --> 00:11:00,540 - Is it not, Sreeja? - Ummm... 179 00:11:00,580 --> 00:11:02,080 Ha... ha... ha... That's it. 180 00:11:02,480 --> 00:11:04,920 All the new street lights that we put up are working well. 181 00:11:04,980 --> 00:11:06,180 Ah, that's the next scam. 182 00:11:07,250 --> 00:11:10,250 The complaints so far were that the street lights were not glowing. 183 00:11:10,450 --> 00:11:12,690 Huh! The entire line blew up when they were turned on. 184 00:11:12,960 --> 00:11:14,630 This is scam... scam... scam... 185 00:11:15,030 --> 00:11:17,659 To protest against the scams of UDP we are walking out. 186 00:11:17,660 --> 00:11:18,730 Yes. 187 00:11:18,760 --> 00:11:19,800 All right. As you wish. 188 00:11:20,000 --> 00:11:23,100 Let CBI investigate the bridge construction scam. 189 00:11:23,670 --> 00:11:25,140 Inquilab zindabad. 190 00:11:25,170 --> 00:11:27,200 They are only three people after all. What a pity! 191 00:11:27,370 --> 00:11:30,540 [People talking] 192 00:11:32,510 --> 00:11:34,480 Brother, K.P... wreath... 193 00:11:34,880 --> 00:11:36,550 Oh yes... I was told to keep it ready. 194 00:11:36,580 --> 00:11:37,750 - Eh? - The wreath, right? 195 00:11:38,880 --> 00:11:40,380 - Yes. - Here, take it. 196 00:11:41,390 --> 00:11:42,450 Thank you. 197 00:11:45,390 --> 00:11:47,220 Member, what about my matter? 198 00:11:51,130 --> 00:11:53,459 Brother, give me the wreath I ordered. 199 00:11:53,460 --> 00:11:54,600 Make it quick. 200 00:11:54,630 --> 00:11:56,300 But your wreath was already collected. 201 00:11:57,070 --> 00:11:58,200 Eh? By whom? K.P. Suresh? 202 00:11:58,300 --> 00:12:00,470 No, no... Not leader K.P, Radhan. 203 00:12:00,970 --> 00:12:03,440 Oho... So they have become cleverer! 204 00:12:04,310 --> 00:12:07,010 Take a bigger wreath than the one that went just now. 205 00:12:07,210 --> 00:12:08,550 The chrysanthemum one over there... 206 00:12:08,580 --> 00:12:10,749 Okay, please wait. 207 00:12:10,750 --> 00:12:11,880 Take that marigold wreath. 208 00:12:11,920 --> 00:12:15,690 The funeral of our dear Mathaikutty Mappila, who fought against 209 00:12:15,720 --> 00:12:20,460 religions, clergy, feudalism, superstitions and blind beliefs, 210 00:12:20,520 --> 00:12:23,389 will be conducted ceremonially by Mar Metronews Cleatus Ivanios. 211 00:12:23,390 --> 00:12:24,560 Suresh, give me that thread. 212 00:12:27,430 --> 00:12:28,430 What a pity... 213 00:12:28,470 --> 00:12:29,770 How many wreaths went, brother? 214 00:12:29,800 --> 00:12:32,839 Who'll lay a wreath for Naxal Mappila? 215 00:12:32,840 --> 00:12:34,840 Even the communists haven't given a damn concern. 216 00:12:34,870 --> 00:12:36,140 You have bought two. 217 00:12:36,610 --> 00:12:38,380 Then one more fellow. That's all. 218 00:12:38,980 --> 00:12:40,810 For such matters... Kerala Congress... Whew! 219 00:12:41,140 --> 00:12:42,810 What lot of fans! 220 00:12:43,010 --> 00:12:44,250 What lot of followers! 221 00:12:44,510 --> 00:12:46,080 Wreaths sell like hot cakes. 222 00:12:46,880 --> 00:12:49,790 And my boy, type 'K.P. Sunanda' in a big font. 223 00:12:55,090 --> 00:12:57,430 My dear brother, are you playing games at a timeless time? 224 00:12:57,460 --> 00:12:58,730 Type it in a single line. 225 00:13:01,800 --> 00:13:03,000 - Here you are. - Thanks. 226 00:13:13,710 --> 00:13:15,080 Why are you not speeding? 227 00:13:15,150 --> 00:13:17,380 No wonder why the death rate is high in our panchayat. 228 00:13:17,550 --> 00:13:20,350 Make this fellow fly and give it the status an ambulance deserves. 229 00:13:21,850 --> 00:13:23,450 Is the screaming a bit feeble? 230 00:13:28,590 --> 00:13:31,260 With fearlessness, loyalty and power, 24 X 6. 231 00:13:31,300 --> 00:13:32,560 I am Nimisha. 232 00:13:32,800 --> 00:13:35,500 We are at the house of the Naxal leader Mathaikutty 233 00:13:35,570 --> 00:13:37,499 who lived to paint the world red 234 00:13:37,500 --> 00:13:40,370 by valiantly walking through the fires of protest. 235 00:13:43,840 --> 00:13:47,010 His son who was with him during his last moments is here now. 236 00:13:47,410 --> 00:13:48,510 Mr. Moscow Sunny. 237 00:13:49,380 --> 00:13:52,680 What did he tell you before he breathed his last? 238 00:13:53,220 --> 00:13:55,290 Come on, say it. No need to think. 239 00:13:55,390 --> 00:13:57,049 Police firing at Wayanad. 240 00:13:57,050 --> 00:13:59,960 The Maoists who came in search of rice were shot by the Thunderbolt. 241 00:14:00,060 --> 00:14:03,890 You bourgeois, you will never progress... 242 00:14:04,060 --> 00:14:06,460 Papa... papa... what happened papa? 243 00:14:08,100 --> 00:14:09,170 Papa... 244 00:14:09,970 --> 00:14:11,170 Father was a naxalite. 245 00:14:11,270 --> 00:14:14,270 Till the last moment he believed that a revolution will come. 246 00:14:15,110 --> 00:14:16,540 And in the end... 247 00:14:17,440 --> 00:14:18,640 Inquilab Zindabad... 248 00:14:18,980 --> 00:14:20,140 Victory to the revolution. 249 00:14:21,180 --> 00:14:22,250 Were his last words. 250 00:14:22,580 --> 00:14:24,920 How has the demise of your father affected you? 251 00:14:25,080 --> 00:14:26,650 It has affected deeply. 252 00:14:26,920 --> 00:14:28,550 Was your father sleeping well? 253 00:14:28,950 --> 00:14:30,450 He always wanted to sleep. 254 00:14:30,720 --> 00:14:32,690 Was he eating well? 255 00:14:33,460 --> 00:14:35,190 Yes, he used to... Shawarma and the like. 256 00:14:44,530 --> 00:14:45,700 Eh, from where? 257 00:14:47,500 --> 00:14:48,840 Misfired. 258 00:14:49,310 --> 00:14:50,540 Did she sleep here yesterday? 259 00:14:51,540 --> 00:14:54,850 - Don't cry, mother. - Anyhow I'll place it here. 260 00:14:59,080 --> 00:15:00,750 Only our wreath should be visible. 261 00:15:04,020 --> 00:15:06,060 If you have any requirement, don't hesitate to ask. 262 00:15:06,120 --> 00:15:07,460 Well, don't topple the pandal. 263 00:15:08,930 --> 00:15:09,960 I'm leaving... 264 00:15:12,400 --> 00:15:15,770 To put it short, now we can add one more defeat to our diary 265 00:15:18,800 --> 00:15:20,670 Don't allow anybody more to place a wreath. 266 00:15:21,370 --> 00:15:24,710 That's right. Let the dead Naxalite get some breathing space. 267 00:15:24,780 --> 00:15:25,880 Yeah... yeah... 268 00:15:26,840 --> 00:15:30,250 Don't sit here feeling sad. Go, keep these in the refrigerator. 269 00:15:30,310 --> 00:15:31,720 It'll come in handy soon. 270 00:15:34,550 --> 00:15:36,189 Will there be a delay to take the body? 271 00:15:36,190 --> 00:15:39,060 The panchayat meeting is proceeding. I have some urgent work over there. 272 00:15:39,090 --> 00:15:41,290 It will take time. We are waiting for the judge. 273 00:15:41,730 --> 00:15:44,090 And the MLA also has informed that he will be arriving. 274 00:15:45,100 --> 00:15:46,160 In that case let me... 275 00:15:46,830 --> 00:15:48,400 - You're going? - I'll be back. 276 00:15:49,600 --> 00:15:52,870 In brief, we can write about one more failure in our diary. 277 00:15:54,500 --> 00:15:59,310 [People talking] 278 00:16:04,480 --> 00:16:06,719 Sunanda member, please get my matter done at least today. 279 00:16:06,720 --> 00:16:08,890 Of course, an egg laying hen in every house, right? 280 00:16:09,020 --> 00:16:10,050 How can I forget? 281 00:16:10,620 --> 00:16:12,760 No... My daughter's treatment fund. 282 00:16:12,960 --> 00:16:15,529 The doctor says the operation should be performed as early as possible. 283 00:16:15,530 --> 00:16:17,230 Oh... Dhanyamol's treatment. 284 00:16:17,590 --> 00:16:20,560 It's on the president's table... Will get it done today. 285 00:16:20,760 --> 00:16:23,300 Please do. I have nowhere else to go. 286 00:16:23,500 --> 00:16:25,440 Please don't say so and make me sad. 287 00:16:25,640 --> 00:16:28,539 Please tell your ward member Pushkaran about this. 288 00:16:28,540 --> 00:16:31,640 It's just because he doesn't like other ward members interfering. 289 00:16:33,680 --> 00:16:34,810 Uh... sorry. 290 00:16:35,480 --> 00:16:37,310 - Hello brother Pillai. - You're late today too... 291 00:16:39,050 --> 00:16:43,220 Let CBI investigate the Pattarukadavu bridge scam. 292 00:16:44,020 --> 00:16:46,920 Scam king Pushkaran... 293 00:16:46,960 --> 00:16:49,659 Resign and go out... 294 00:16:49,660 --> 00:16:52,100 Sunanda, because you weren't here the opposition walked out. 295 00:16:52,130 --> 00:16:53,460 - And we grew roots. - Oh really? 296 00:16:53,830 --> 00:16:55,600 As soon as the Kudumbasree meeting got over 297 00:16:55,630 --> 00:16:58,299 came to know that the old Naxalite Mathaikutty Mappila passed away. 298 00:16:58,300 --> 00:17:00,600 Is not humanity bigger? So I paid a visit to his house. 299 00:17:00,770 --> 00:17:03,270 But it is not Sunanda's ward to show this much humanity. 300 00:17:03,540 --> 00:17:06,680 Ha... ha... Can we show humanity based on wards? 301 00:17:06,710 --> 00:17:08,510 How is it possible to die so secretly? 302 00:17:08,550 --> 00:17:10,680 Even I didn't know in spite of it being my ward. 303 00:17:11,010 --> 00:17:13,580 There wasn't even a call. Not even a message. 304 00:17:13,850 --> 00:17:15,250 Let's have the meeting in the afternoon. 305 00:17:15,390 --> 00:17:16,449 Let's go till there. 306 00:17:16,450 --> 00:17:17,750 Isn't the election approaching? 307 00:17:17,790 --> 00:17:18,890 That's good. 308 00:17:19,020 --> 00:17:21,090 Hey, where are you people going? Everybody sit here. 309 00:17:21,390 --> 00:17:24,260 Just because some Naxal died how can we give a holiday to the panchayat? 310 00:17:24,390 --> 00:17:26,730 Don't we have hundreds of matters to be passed here? 311 00:17:26,760 --> 00:17:27,800 Yes, that's right. 312 00:17:27,830 --> 00:17:30,770 Varkey sir needs to raise an acre of paddy field and a corner of the lake 313 00:17:30,800 --> 00:17:32,940 Kunjappan's sister-in-law needs a house, 314 00:17:33,170 --> 00:17:35,310 rainwater harvesting in president's ward, 315 00:17:35,340 --> 00:17:38,380 Neena has rat eradication in the tapioca farm, 316 00:17:38,440 --> 00:17:41,340 I have Yasoda's daughter's treatment fund, 317 00:17:41,380 --> 00:17:43,410 then dividing of flood relief fund, 318 00:17:43,480 --> 00:17:46,050 auctioning of the leftovers from the relief camps, 319 00:17:46,080 --> 00:17:47,479 drinking water, toilets... 320 00:17:47,480 --> 00:17:48,790 Who will take care of all these? 321 00:17:48,920 --> 00:17:50,690 I was about to mention all these. 322 00:17:50,750 --> 00:17:51,920 And... 323 00:17:51,960 --> 00:17:56,390 at least this time please pass the treatment fund for Yasoda's daughter. 324 00:17:56,560 --> 00:17:58,760 It's a long time since that request came to your table 325 00:17:58,960 --> 00:18:01,300 Ummm... No way. We don't have the money for that. 326 00:18:01,400 --> 00:18:03,470 Ask them to conduct a roadside stage programme. 327 00:18:03,500 --> 00:18:05,470 Don't put this too on the head of the panchayat. 328 00:18:05,670 --> 00:18:07,040 Let's discuss other matters. 329 00:18:07,340 --> 00:18:08,940 This is the case of a little girl, sir 330 00:18:09,040 --> 00:18:11,640 Sunanda, don't interfere in the matters of my ward. Understand? 331 00:18:14,180 --> 00:18:16,710 When I try to avoid matters like these they keep coming again. 332 00:18:17,350 --> 00:18:19,520 [People talking] 333 00:18:19,550 --> 00:18:22,190 Sister... it didn't pass even today. 334 00:18:22,790 --> 00:18:23,790 Don't worry. 335 00:18:23,791 --> 00:18:26,590 Collect the money required to take your daughter to hospital from the milk society. 336 00:18:26,690 --> 00:18:27,690 I'll call them 337 00:18:30,330 --> 00:18:32,300 Today's duper prime time is about a village 338 00:18:32,400 --> 00:18:36,100 where the panchayat stuns us by building a dam where there is no river, 339 00:18:36,270 --> 00:18:39,700 constructing a bridge without cement or sand, 340 00:18:39,940 --> 00:18:44,440 and making a waiting shed in a road where even an auto can't go, let alone a bus. 341 00:18:44,470 --> 00:18:46,380 Daughter, here, it's from the channel. 342 00:18:46,410 --> 00:18:48,080 Ow... that fellow's duper prime time! 343 00:18:48,180 --> 00:18:49,310 Won't even allow us to work. 344 00:18:52,550 --> 00:18:53,820 - Talk... talk... - Hello... 345 00:18:54,080 --> 00:18:57,119 When the opposition accuses of a huge scam as several schemes 346 00:18:57,120 --> 00:18:59,589 are decided to be taken ahead 347 00:18:59,590 --> 00:19:02,260 just days before declaring the election, is there a truth in it? 348 00:19:02,290 --> 00:19:03,290 Sabu... 349 00:19:03,490 --> 00:19:05,300 Don't think this is flattery. 350 00:19:05,800 --> 00:19:09,330 We are not a party who blocks the way. We build the way. 351 00:19:09,670 --> 00:19:11,670 I'm interfering, I'm interfering... 352 00:19:11,770 --> 00:19:13,340 Let the matter of the scam remain there. 353 00:19:13,470 --> 00:19:16,470 We hear that there is a group face-off between you and K.P. Is it true? 354 00:19:16,610 --> 00:19:17,870 The panchayat wants to know. 355 00:19:18,110 --> 00:19:19,280 Aiyyee... 356 00:19:19,340 --> 00:19:22,050 Yes, that's exactly what I'm asking, about 'I' and 'A'. 357 00:19:22,410 --> 00:19:24,310 We don't have any group face-off between us. 358 00:19:24,580 --> 00:19:27,080 After all, it was I who gave the travel expenses for him 359 00:19:27,150 --> 00:19:29,720 to go and participate in the Secretariat march today. 360 00:19:29,920 --> 00:19:30,950 Noo... 361 00:19:31,620 --> 00:19:34,590 Look... look... how she is pushing me down. Says I took money from her... 362 00:19:34,620 --> 00:19:36,760 [TV playing in the background with Sunanda criticizing K.P.] 363 00:19:36,790 --> 00:19:38,290 Leader, you didn't take any money? 364 00:19:38,330 --> 00:19:40,230 But I take money for my expenses from her daily 365 00:19:40,260 --> 00:19:42,270 Why should she say that, that money is for this? 366 00:19:42,730 --> 00:19:44,830 Hmmm... if Gandhiji is wearing specs you can take it. 367 00:19:44,900 --> 00:19:47,100 Oh, I remembered just now. Tomorrow is Gandhi Jayanthi. 368 00:19:48,170 --> 00:19:49,770 Isn't that on August 15th? 369 00:19:50,310 --> 00:19:53,140 At least tomorrow we should be able to outshine Sunanda 370 00:19:53,210 --> 00:19:55,510 I need some votes. I need to win a seat in this election. 371 00:19:55,550 --> 00:19:56,880 Did you arrange for that thing? 372 00:19:57,380 --> 00:19:59,820 A wheel to pull thread... 373 00:20:00,180 --> 00:20:02,090 You oaf! Not just any wheel. 374 00:20:02,790 --> 00:20:03,920 Where is it, my God! 375 00:20:04,090 --> 00:20:05,920 Ah, there, that thing over there. 376 00:20:06,260 --> 00:20:07,690 Oh! The spinning machine. 377 00:20:08,630 --> 00:20:09,830 Say so clearly. 378 00:20:10,390 --> 00:20:11,959 It's there in our cooperative society. 379 00:20:11,960 --> 00:20:13,600 We'll take it... and turn it whirr... whirr... 380 00:20:14,900 --> 00:20:18,700 It is spinning the charkha now, or milking the cow at home for the rest of my life! 381 00:20:19,840 --> 00:20:20,970 - Good night. - Bye. 382 00:20:23,140 --> 00:20:24,310 Uh... ah... 383 00:20:29,010 --> 00:20:30,080 Ah, so you have come. 384 00:20:30,710 --> 00:20:33,319 This is for a gentle wash and ironing. 385 00:20:33,320 --> 00:20:36,349 Well... change into colour dress like the new leaders as early as possible. 386 00:20:36,350 --> 00:20:38,960 My shoulders have worn off washing this khaddar and rinsing it in rice water. 387 00:20:39,120 --> 00:20:40,590 If your shoulders have worn off it's well and good. 388 00:20:40,620 --> 00:20:42,359 Didn't you ruin my reputation in front of the villagers 389 00:20:42,360 --> 00:20:43,429 by spilling out our account matters? 390 00:20:43,430 --> 00:20:44,930 Who ruined whose reputation? 391 00:20:44,960 --> 00:20:46,599 Weren't you the one who stole my wreath? 392 00:20:46,600 --> 00:20:48,429 What? Is it my fault that the shopkeeper gave me the withering wreath 393 00:20:48,430 --> 00:20:49,900 that you had ordered in place of the grand wreath 394 00:20:49,930 --> 00:20:51,330 that I had ordered by paying the full amount? 395 00:20:51,400 --> 00:20:53,200 I want the cost of my wreath back. 396 00:20:53,270 --> 00:20:56,870 Oh, so you were trying to settle this score over the TV today. 397 00:20:57,540 --> 00:21:00,910 Huh! You can't defeat K.P. my girl; K.P. is leader... leader... 398 00:21:00,980 --> 00:21:02,850 Shall I take a hot black coffee for the leader? 399 00:21:03,010 --> 00:21:06,019 No, we the youths had a wonderful biryani. 400 00:21:06,020 --> 00:21:08,020 After a march it is a must for us youths. 401 00:21:08,420 --> 00:21:11,450 Huh... huh... ooh... ouch... 402 00:21:12,590 --> 00:21:13,759 So you have come... 403 00:21:13,760 --> 00:21:16,829 Father, did you see how many likes we got for the video of today's protest? 404 00:21:16,830 --> 00:21:18,730 Sister must be itching all over because of it. 405 00:21:18,760 --> 00:21:21,060 The likes given by the police still look fresh. 406 00:21:21,600 --> 00:21:26,470 Well jealousy is in the blood of UDP, be it father... or daughter 407 00:21:26,500 --> 00:21:29,670 In small small freedom struggles won't there be marks like this? 408 00:21:30,940 --> 00:21:32,210 It's bruised badly. 409 00:21:32,610 --> 00:21:34,480 Come, I'll apply Murivenna. 410 00:21:35,210 --> 00:21:36,350 Come on... 411 00:21:38,050 --> 00:21:39,050 Mmm... I think I must go. 412 00:21:39,220 --> 00:21:40,350 Go. 413 00:21:42,050 --> 00:21:44,549 Sister, don't take it too hot. My skin will burn. 414 00:21:44,550 --> 00:21:45,560 I'll see to that. 415 00:21:46,390 --> 00:21:48,420 Use egg with special leaf mix! 416 00:21:48,690 --> 00:21:51,290 And listen... I can't do like this daily. 417 00:21:51,730 --> 00:21:52,960 You get married soon. 418 00:21:53,600 --> 00:21:55,800 I can't come to sit like this daily either. 419 00:21:56,070 --> 00:21:58,330 First give me my seat. How can I get married without it? 420 00:21:58,400 --> 00:22:00,200 What's the relationship between a seat and marriage? 421 00:22:00,300 --> 00:22:02,810 There is a relation. I'll get married only after becoming the president 422 00:22:03,010 --> 00:22:05,879 You were given the seat meant for me on a temporary compromise. 423 00:22:05,880 --> 00:22:07,180 Now there won't be any compromise over that matter. 424 00:22:07,210 --> 00:22:08,210 That was long ago. 425 00:22:08,240 --> 00:22:11,550 Now my seat is my own. And I'm not willing to part with it. 426 00:22:11,580 --> 00:22:13,750 You can wrap that idea and keep it in the refrigerator. 427 00:22:14,050 --> 00:22:16,420 Why do you insist that you want the panchayat only? 428 00:22:16,450 --> 00:22:18,090 You try to become an MLA or MP. 429 00:22:18,590 --> 00:22:20,390 First you give me what I deserve. 430 00:22:20,890 --> 00:22:22,930 That's what I told you... get married. 431 00:22:26,230 --> 00:22:27,660 Uh... everybody here is... 432 00:22:28,630 --> 00:22:30,770 Take a bath and go to sleep. 433 00:22:30,800 --> 00:22:32,100 Huh... can't that thing sleep? 434 00:22:32,840 --> 00:22:34,200 Your jewels are safe, aren't they? 435 00:22:34,270 --> 00:22:35,540 Uh... just. 436 00:22:38,880 --> 00:22:40,140 Oh, she's here... 437 00:22:43,310 --> 00:22:44,810 Umm... So the protest leader has come. 438 00:22:44,850 --> 00:22:45,880 It's all dusty here. 439 00:22:46,150 --> 00:22:47,480 This fellow's up to something... 440 00:22:50,290 --> 00:22:52,759 Sister, do you have a 500 rupee note that will fit into this? 441 00:22:52,760 --> 00:22:53,859 What? Come again. 442 00:22:53,860 --> 00:22:55,360 Well, in that case Rs 1000 is sufficient. 443 00:22:55,390 --> 00:22:56,730 But you asked only for Rs 500. 444 00:22:56,760 --> 00:22:58,430 It's enough that you give what you heard. 445 00:22:58,460 --> 00:22:59,899 What? How? 446 00:22:59,900 --> 00:23:02,569 K.P. is asking only because he doesn't have stealing in his blood. 447 00:23:02,570 --> 00:23:03,599 - Oho... - Yes. 448 00:23:03,600 --> 00:23:05,940 So it means that it is in my blood. And I'm a thief. 449 00:23:07,170 --> 00:23:10,610 Uh... when you get angry I doubt whether your nose is slightly bending to the left. 450 00:23:10,810 --> 00:23:12,440 That's because your eyesight is bent. 451 00:23:13,180 --> 00:23:14,380 Uh... What else shall I ask? 452 00:23:14,710 --> 00:23:16,880 Mullappally sir had enquired a lot about you. 453 00:23:17,210 --> 00:23:19,350 About what? About the bending of my nose? 454 00:23:19,880 --> 00:23:22,850 Don't change the topic! What do you want? Money, right? 455 00:23:23,590 --> 00:23:24,950 Just wait there. Don't come here. 456 00:23:25,590 --> 00:23:28,020 Oh, so it was there. I didn't check that place. 457 00:23:28,760 --> 00:23:29,790 There is plenty... 458 00:23:31,660 --> 00:23:33,330 This place is only for today. 459 00:23:35,470 --> 00:23:37,630 I don't trust you much. 460 00:23:37,800 --> 00:23:40,540 Give me with your right hand sister. I'm not taking a loan, am I? 461 00:23:44,870 --> 00:23:46,840 So you are writing everything. 462 00:23:50,150 --> 00:23:51,350 Don't check, it's over. 463 00:23:52,480 --> 00:23:54,580 Father, it's time to paint the house. 464 00:23:54,750 --> 00:23:56,420 It's full of cobwebs and fungus. 465 00:23:57,250 --> 00:24:00,120 Hey, why do you want to squeeze her every time like this? 466 00:24:00,890 --> 00:24:04,430 It's because I don't have the time to make and sell KIIFBs and Masala Bondas. 467 00:24:04,630 --> 00:24:06,000 That's why I do like this. 468 00:24:06,230 --> 00:24:08,230 You don't want to know about household matters. 469 00:24:08,500 --> 00:24:11,970 When fathers live only for politics and earn the title 'corrupt politician' 470 00:24:12,000 --> 00:24:13,539 what else can the children become? 471 00:24:13,540 --> 00:24:15,810 It's quite natural. That's exactly what's happening here. 472 00:24:15,970 --> 00:24:17,870 Don't bother with donkeys, father. Let it go. 473 00:24:18,210 --> 00:24:20,410 I'm going. You take rest father. 474 00:24:23,980 --> 00:24:26,220 Rs 500 today! 475 00:24:27,420 --> 00:24:29,390 [Crowd talking] 476 00:24:29,690 --> 00:24:30,750 Yeow! 477 00:24:30,850 --> 00:24:34,060 - Can't you take them to some paddy field? - Take them away. 478 00:24:34,360 --> 00:24:35,960 You are ruining my good day. 479 00:24:37,590 --> 00:24:39,730 Great! All of you are here, let the shooting be on 480 00:24:40,500 --> 00:24:42,099 You're on live TV, watch your tongue! 481 00:24:42,100 --> 00:24:43,170 I'm not you. 482 00:24:44,800 --> 00:24:45,800 Where? 483 00:24:45,940 --> 00:24:47,670 Come, get into this. 484 00:24:49,770 --> 00:24:50,940 Your hand. 485 00:24:52,440 --> 00:24:54,210 Ready one, two, three... Begin. 486 00:24:54,240 --> 00:24:56,350 The Mahatma is an emotion for me. 487 00:24:56,710 --> 00:24:58,510 What nice songs has he sung. 488 00:24:59,180 --> 00:25:00,650 'Raghupati Raghava Rajaram...' 489 00:25:00,850 --> 00:25:02,750 and then 'Pateeta Pavana Sitaram...' 490 00:25:03,090 --> 00:25:05,920 With devotion I remember him. 491 00:25:06,760 --> 00:25:07,790 You too should remember. 492 00:25:14,100 --> 00:25:16,970 Once we come to power we will bring this note back. 493 00:25:18,130 --> 00:25:20,300 Gandhiji is not just a picture on the currency note. 494 00:25:20,840 --> 00:25:25,440 The Harithakarmasena of our panchayat functions by adhering to his policies. 495 00:25:25,640 --> 00:25:26,640 Still... 496 00:25:26,810 --> 00:25:29,350 the usage of plastic is increasing day by day. 497 00:25:30,010 --> 00:25:31,850 This should change. 498 00:25:32,420 --> 00:25:37,220 The first step taken to eradicate plastic is the cloth bag given to all of you. 499 00:25:44,230 --> 00:25:45,730 Music is on, too. 500 00:25:46,930 --> 00:25:48,930 [Crowd murmuring] 501 00:25:50,800 --> 00:25:52,640 Excuse me please. Brothers, please move aside. 502 00:25:52,700 --> 00:25:55,270 I have come to do PR for KP Suresh 503 00:25:56,340 --> 00:25:58,940 As are the leaders, so are the disciples. 504 00:25:59,110 --> 00:26:01,879 [Commotion of the crowd] 505 00:26:01,880 --> 00:26:03,210 Move aside, I said. 506 00:26:05,080 --> 00:26:06,650 K.P... K.P... 507 00:26:07,320 --> 00:26:08,520 What's this leader? 508 00:26:08,920 --> 00:26:11,950 What's this? It looks like a spider vomited over me. 509 00:26:12,760 --> 00:26:13,860 I'll remove it. 510 00:26:14,020 --> 00:26:15,590 Don't break it. It is rented. 511 00:26:15,860 --> 00:26:18,330 Jumping into the sea was far better. Or feeding a peacock. 512 00:26:18,630 --> 00:26:20,130 It could fetch a way better coverage. 513 00:26:20,400 --> 00:26:25,470 And... next is honouring a very hardworking resident of our panchayat. 514 00:26:25,770 --> 00:26:28,500 Shasi doesn't need to be introduced to you. 515 00:26:29,010 --> 00:26:31,139 He, who lives for the sake of coconut trees, 516 00:26:31,140 --> 00:26:33,510 will be presented with the Kerasreshta Award now. 517 00:26:34,010 --> 00:26:36,179 I also recommend his name to the position 518 00:26:36,180 --> 00:26:39,750 of the brand ambassador for Kerala Government's coconut products. 519 00:26:41,080 --> 00:26:42,350 Brother Shasi, come... 520 00:26:44,120 --> 00:26:45,120 The silk shawl. 521 00:26:46,390 --> 00:26:47,420 Please come. 522 00:26:58,400 --> 00:27:02,210 When my father died after falling down from a coconut tree, 523 00:27:03,470 --> 00:27:05,010 my family began to starve. 524 00:27:05,510 --> 00:27:08,640 So I started climbing coconut trees from then. 525 00:27:09,010 --> 00:27:12,010 For calling a person like me to be honoured... 526 00:27:13,680 --> 00:27:15,620 Aye... it's okay... 527 00:27:15,920 --> 00:27:18,590 The ball of thread has been paid. Spinning wheel is on credit. 528 00:27:18,960 --> 00:27:20,260 Oh, this is still there? 529 00:27:22,530 --> 00:27:23,530 Bah! 530 00:27:23,990 --> 00:27:26,460 Sister played an idea we couldn't even imagine. 531 00:27:26,630 --> 00:27:28,830 Leader, yes, small investment and big profit. 532 00:27:29,000 --> 00:27:31,830 By getting the cloth bags stitched by those Hanuman Jewellery guys 533 00:27:31,930 --> 00:27:33,940 your sister must've pocketed at least Rs 2000/- 534 00:27:34,600 --> 00:27:35,710 Aw, come on. 535 00:27:35,810 --> 00:27:39,280 What I don't understand is why was that coconut climber Shasi honoured. 536 00:27:39,640 --> 00:27:42,579 My sister who doesn't give me a blanket even in freezing cold 537 00:27:42,580 --> 00:27:44,210 gave him a gold-laced silk shawl. 538 00:27:44,510 --> 00:27:46,820 There is some big plan in this. I'm sure of it. 539 00:27:47,250 --> 00:27:49,850 We must deal with this blow somehow. 540 00:27:51,350 --> 00:27:54,460 Why not we put up a Facebook post to mock her 541 00:27:54,620 --> 00:27:56,890 through the anganvadi teacher Deepa Nirash, 542 00:27:57,390 --> 00:28:02,430 stating that Sunanda placed her picture along with Gandhiji's on her bags? 543 00:28:03,570 --> 00:28:04,570 What's your opinion? 544 00:28:05,700 --> 00:28:06,870 - That's enough. - Ah... right? 545 00:28:07,370 --> 00:28:09,510 Yes, enough... enough... 546 00:28:09,810 --> 00:28:10,940 Will get it done. 547 00:28:11,170 --> 00:28:13,040 God... Not a single number is matching! 548 00:28:14,810 --> 00:28:15,850 Eh, who? 549 00:28:15,910 --> 00:28:17,180 Greetings... 550 00:28:18,650 --> 00:28:20,520 We have come to invite for the temple pongala. 551 00:28:20,550 --> 00:28:22,289 So pongalas have started in the temples too? 552 00:28:22,290 --> 00:28:24,290 Just light the hearth and inaugurate. That's all. 553 00:28:24,350 --> 00:28:25,860 That's good. When is the date? 554 00:28:26,190 --> 00:28:28,860 - It's on the coming 22nd. - 22... Um... 555 00:28:29,560 --> 00:28:31,290 Too many commitments recently... 556 00:28:32,560 --> 00:28:35,060 Oh no! On 22nd it's not possible. 557 00:28:35,160 --> 00:28:36,770 I have another programme on that day. 558 00:28:37,000 --> 00:28:38,430 Youth wing's buffalo distribution. 559 00:28:38,470 --> 00:28:39,470 But... 560 00:28:39,500 --> 00:28:41,870 It's okay. You send a vehicle. I'll come. 561 00:28:42,440 --> 00:28:46,309 As per high command's new instruction the matters of devotees cannot be ignored. 562 00:28:46,310 --> 00:28:48,680 But it's not you whom we want. We came for Sunanda member. 563 00:28:55,890 --> 00:28:58,450 Didn't I tell you I'm not free on 22nd? Now what will she think? 564 00:28:58,790 --> 00:29:01,860 Four of them have come in the morning itself from the temple to eat my head. 565 00:29:02,190 --> 00:29:04,160 For cancer, Sunanda... for organic farming, Sunanda... 566 00:29:04,230 --> 00:29:06,300 cow distribution, Sunanda... chicken feed, Sunanda... 567 00:29:06,330 --> 00:29:09,330 what more... even to make a women's organization, Sunanda... what's going on? 568 00:29:09,900 --> 00:29:11,770 Eh? What's the matter? What's going on outside? 569 00:29:12,170 --> 00:29:14,100 People from the Palliyara temple have come. 570 00:29:14,170 --> 00:29:17,110 They want Sunanda to pull up the temple elephant's first underwear. 571 00:29:17,210 --> 00:29:20,510 Here, have it. My bowels are moving due to grief. 572 00:29:20,540 --> 00:29:22,350 We never thought he would think like that. 573 00:29:22,480 --> 00:29:24,410 - Greetings... - [Brother cursing from inside] 574 00:29:24,480 --> 00:29:27,250 Please come to inaugurate the pongala at our temple. 575 00:29:27,380 --> 00:29:28,720 I'm sorry, please do come in. 576 00:29:28,750 --> 00:29:31,520 It's okay, we are in a hurry. It's enough that you agree to come. 577 00:29:31,590 --> 00:29:33,290 Of course, why not? I'll come. 578 00:29:33,390 --> 00:29:35,730 Who doesn't know about the Devi's benevolence? 579 00:29:35,790 --> 00:29:37,830 She is always there for her devotees... Devi... 580 00:29:38,460 --> 00:29:40,229 Father, instead of getting her married off 581 00:29:40,230 --> 00:29:42,300 we kept her here like a queen of the panchayat. 582 00:29:42,330 --> 00:29:45,000 And now? I'm left to wear the khaddar and get beaten. And I'm still a zero. 583 00:29:45,030 --> 00:29:49,140 - We'll send a vehicle on 22nd morning. - Oh, no need. I'll come on my vehicle. 584 00:29:49,510 --> 00:29:52,009 But please don't forget my matter when the election comes. 585 00:29:52,010 --> 00:29:54,310 Please do tell about that to the Karayogam members too. 586 00:29:54,340 --> 00:29:55,340 We'll do that anyhow. 587 00:29:56,310 --> 00:29:57,380 - Thank you... - Bye... 588 00:30:01,180 --> 00:30:04,090 Has she ever become the prefect of any class in Devi Vilasom School? 589 00:30:04,220 --> 00:30:05,590 Have you become? 590 00:30:05,620 --> 00:30:07,890 When we are talking about Sunanda, talk about Sunanda. 591 00:30:07,960 --> 00:30:09,590 Don't change the topic. 592 00:30:09,630 --> 00:30:11,489 Huh! In politics these are not what you need. 593 00:30:11,490 --> 00:30:12,629 - Then? - You need wisdom. 594 00:30:12,630 --> 00:30:13,830 You should know how to keep your feet. 595 00:30:13,900 --> 00:30:17,400 If he was wise, would he quarrel with a community with a huge vote bank? 596 00:30:18,770 --> 00:30:19,970 Hello... one minute. 597 00:30:20,470 --> 00:30:22,269 Here's the money I borrowed from you yesterday. 598 00:30:22,270 --> 00:30:24,640 Leader K.P never keeps his reputation at stake. 599 00:30:24,770 --> 00:30:25,980 Whom did you cheat? 600 00:30:26,110 --> 00:30:27,840 May be poor Aleena. 601 00:30:28,080 --> 00:30:29,409 Or did you beg this from Neena? 602 00:30:29,410 --> 00:30:31,409 I myself will have to repay this loan too, right? 603 00:30:31,410 --> 00:30:32,720 Huh? Don't talk nonsense. 604 00:30:32,820 --> 00:30:35,280 Let me tell you something. Neena is not like Aleena. 605 00:30:35,420 --> 00:30:39,020 Any financial dealing with her will put you in peril. Just watch. 606 00:30:39,120 --> 00:30:41,520 From whoever I took this, It is as a pay for my hard work. 607 00:30:41,560 --> 00:30:44,260 Pooh... For you hard work means giving false promises 608 00:30:44,290 --> 00:30:48,000 to deal with quarrel cases, transfers, and the like... and collect money from people. 609 00:30:48,330 --> 00:30:51,270 Father, her number of scams cannot be counted even by Pythagoras. 610 00:30:51,430 --> 00:30:54,940 Distribution of chicken, plants... building road, bridge... employment... 611 00:30:55,140 --> 00:30:56,940 flood relief... storm... tsunami... 612 00:30:56,970 --> 00:31:00,140 even the skirt she is wearing now is from the last flood relief. 613 00:31:00,480 --> 00:31:02,650 Show me a proof... rather than blabbering... 614 00:31:02,910 --> 00:31:05,350 - I will... I will, when time comes. - Then let me see that. 615 00:31:05,380 --> 00:31:06,380 Yes, I will show that then. 616 00:31:06,420 --> 00:31:08,279 Then I will have to see you run away from the panchayat. 617 00:31:08,280 --> 00:31:09,790 Father, you know what this is? 618 00:31:09,850 --> 00:31:13,360 The typical jealousy of men when women attain something out of hard work. 619 00:31:13,520 --> 00:31:15,220 Oowww... jealousy... 620 00:31:15,260 --> 00:31:19,100 Is this a thing that somebody will feel jealous about? Go away you piglet 621 00:31:19,560 --> 00:31:20,900 Go away you buffoon. 622 00:31:21,060 --> 00:31:23,929 What? Me buffoon? Who's the buffoon? 623 00:31:23,930 --> 00:31:25,500 You are a monkey. 624 00:31:25,630 --> 00:31:26,640 Bandicoot. 625 00:31:26,800 --> 00:31:27,940 Bandicoot, huh?! 626 00:31:28,040 --> 00:31:30,840 You bring me your khaddar shirt next time. I'll... 627 00:31:30,870 --> 00:31:31,940 You blockhead. 628 00:31:32,010 --> 00:31:33,140 You called me blockhead?! 629 00:31:33,280 --> 00:31:37,980 Lazy fellow. First return the Rs 4000 you borrowed from me. 630 00:31:38,180 --> 00:31:40,020 - Then come to play with me. - Don't stamp me. 631 00:31:41,020 --> 00:31:43,550 For what she did to me now, she owes me four thousand rupees. 632 00:31:45,020 --> 00:31:48,860 I'll show you. I'll come early for lunch today. 633 00:31:48,890 --> 00:31:52,090 - You go and start preparing right now. - Very well... I'll keep your food ready. 634 00:31:52,230 --> 00:31:54,230 You give some to that temple elephant too. 635 00:31:54,630 --> 00:31:55,930 Move aside chicken... 636 00:31:56,430 --> 00:31:57,770 Or I'll stamp you! 637 00:31:59,600 --> 00:32:03,110 Ali, do you know whom all an average politician should fear? 638 00:32:03,370 --> 00:32:05,810 WhatsApp, Facebook, newspaper, milkman, people, 639 00:32:06,340 --> 00:32:11,180 father-in-law, political satires over TV... so many... 640 00:32:11,310 --> 00:32:12,420 Who is scared? 641 00:32:12,480 --> 00:32:15,280 Till now father used to laugh at your story of going to Trivandrum to get beaten. 642 00:32:15,350 --> 00:32:16,550 Now it's about Gandhi Jayanthi. 643 00:32:16,590 --> 00:32:18,850 You are making new reasons to get father scorn you. 644 00:32:20,520 --> 00:32:22,360 All these are social media tricks, dear. 645 00:32:22,630 --> 00:32:25,760 Your father who believes that politics is nothing but goondaism 646 00:32:25,800 --> 00:32:27,730 doesn't know the tricks of the new generation. 647 00:32:27,830 --> 00:32:29,730 But I didn't tell you to learn from my father. 648 00:32:29,930 --> 00:32:31,500 You learn the tricks from Sunanda. 649 00:32:31,630 --> 00:32:33,800 - Oh! Sunanda... Sunanda... Sunanda... - K.P! 650 00:32:34,270 --> 00:32:35,370 Don't quarrel. 651 00:32:35,470 --> 00:32:37,010 I came to say something. 652 00:32:37,110 --> 00:32:40,180 Father is going ahead with the alliance proposal of that panchayat secretary. 653 00:32:40,580 --> 00:32:42,480 Fathers can do anything. 654 00:32:42,810 --> 00:32:46,150 And that fellow is after me asking whether I have WhatsApp or Messenger. 655 00:32:46,320 --> 00:32:48,480 Don't worry, I'll deal with him. 656 00:32:49,020 --> 00:32:50,950 If this leader K.P. becomes a panchayat member, 657 00:32:51,020 --> 00:32:52,290 we'll get married on that spot. 658 00:32:52,350 --> 00:32:54,690 These are not the words of a politician. These are the words of a lover. 659 00:32:54,720 --> 00:32:56,260 Hmm... You broke your word right now. 660 00:32:56,590 --> 00:32:57,790 All these days you were saying that 661 00:32:57,830 --> 00:32:59,599 you will marry me after becoming the panchayat president. 662 00:32:59,600 --> 00:33:01,000 Why only a member now? 663 00:33:01,560 --> 00:33:03,830 My dear Aleena, you and your father should learn 664 00:33:03,900 --> 00:33:06,700 to adapt to the Indian politics like Rahulji. 665 00:33:07,000 --> 00:33:08,140 Only then can we grow. 666 00:33:08,300 --> 00:33:10,540 - But you need not grow. - K.P. 667 00:33:11,710 --> 00:33:12,810 Oh no! Papa! 668 00:33:12,840 --> 00:33:13,880 Mmm... Papa. 669 00:33:14,480 --> 00:33:15,740 Oh! Papa! 670 00:33:15,810 --> 00:33:17,650 What are you doing here? Go home. 671 00:33:18,680 --> 00:33:23,620 [Alexji's propaganda vehicle mentioning about his protest against fuel price hike] 672 00:33:27,220 --> 00:33:30,360 Brother, can you give me a lift? I'm in a hurry. Need to go to the bank. 673 00:33:30,390 --> 00:33:32,830 In this? I got in one week ago. 674 00:33:32,930 --> 00:33:34,960 Go ahead! Don't stop anywhere. 675 00:33:35,430 --> 00:33:37,630 [Slogans in favour of Alexji] 676 00:33:37,930 --> 00:33:40,140 Come on, this way... 677 00:33:40,470 --> 00:33:42,340 There is sharbat in that house. 678 00:33:43,610 --> 00:33:45,170 I am looking after the matters here. 679 00:33:47,380 --> 00:33:48,540 Come on. 680 00:33:48,980 --> 00:33:50,650 Move... Is there a roadblock ahead? 681 00:33:52,180 --> 00:33:53,580 The pickle is good. 682 00:33:53,880 --> 00:33:55,920 Your Sunanda is in real trouble! 683 00:33:56,850 --> 00:33:59,460 She along with C.I. Sivan confiscated three loads of mine. 684 00:33:59,960 --> 00:34:01,190 Lost a hefty amount too. 685 00:34:02,190 --> 00:34:03,360 Sunanda must be kept at bay. 686 00:34:03,830 --> 00:34:05,330 Let that be there. 687 00:34:06,800 --> 00:34:08,300 Ani, leave Sunanda alone. 688 00:34:08,800 --> 00:34:12,330 She won't be there for more than two months. 689 00:34:12,640 --> 00:34:14,370 This time the seat is for me. 690 00:34:14,770 --> 00:34:15,800 Of course. 691 00:34:16,010 --> 00:34:19,210 Once I become the member you can mine sand, sea... 692 00:34:19,280 --> 00:34:20,510 And smuggle... 693 00:34:21,040 --> 00:34:23,010 Then no Sunanda will come to ask. 694 00:34:23,210 --> 00:34:24,350 Correct. 695 00:34:25,310 --> 00:34:26,850 Right? 696 00:34:29,350 --> 00:34:31,120 Yeah... I'll come. I'll come. 697 00:34:34,960 --> 00:34:36,429 You go ahead with your programme. 698 00:34:36,430 --> 00:34:39,730 Three four loads are coming for me from Tamil Nadu. I need to escort it. Bye. 699 00:34:39,760 --> 00:34:40,760 Bye. 700 00:34:51,510 --> 00:34:55,240 Sunanda has created such a situation that I can't look at others. 701 00:34:56,510 --> 00:34:59,320 She even blocked 702 00:35:00,250 --> 00:35:02,850 Neena Koshy who was my ATM. 703 00:35:05,550 --> 00:35:06,620 Let's finish... 704 00:35:09,090 --> 00:35:10,130 K.P! 705 00:35:10,830 --> 00:35:12,060 My sister... 706 00:35:12,130 --> 00:35:13,630 I was telling about finishing this. 707 00:35:13,730 --> 00:35:15,260 Oh dear! 708 00:35:15,630 --> 00:35:16,900 It's okay. 709 00:35:17,130 --> 00:35:20,170 Sunanda may not like me. But I can't be like that. 710 00:35:21,100 --> 00:35:23,110 Is she not my sibling? 711 00:35:24,010 --> 00:35:25,980 Still everybody knows that you are like snake and mongoose 712 00:35:26,010 --> 00:35:27,180 when it comes to politics. 713 00:35:27,410 --> 00:35:28,640 Ah... a shot of dry... 714 00:35:31,510 --> 00:35:35,150 I'm not a mushroom like her who sprouted one fine morning into politics. 715 00:35:35,550 --> 00:35:37,720 You very well know my political history, don't you? 716 00:35:39,460 --> 00:35:41,389 So you are going to replay that flashback again. 717 00:35:41,390 --> 00:35:42,420 Let go... 718 00:35:43,290 --> 00:35:45,830 A little is cliché... 719 00:35:47,060 --> 00:35:48,100 But we need to recall... 720 00:35:49,000 --> 00:35:50,070 All right. 721 00:35:51,100 --> 00:35:52,230 Long ago... 722 00:35:52,430 --> 00:35:53,600 in the college... 723 00:35:53,700 --> 00:35:57,310 Long ago means before Kinder Joy and Kit Kat! 724 00:35:57,470 --> 00:36:00,310 [Commotion of the violent mob] 725 00:36:00,640 --> 00:36:01,640 Is the path over? 726 00:36:02,880 --> 00:36:04,210 I don't know what the matter is, 727 00:36:04,250 --> 00:36:06,520 but those who were beaten yesterday shouldn't be beaten today. 728 00:36:06,550 --> 00:36:08,020 Make way, make way, make way... 729 00:36:09,950 --> 00:36:11,020 Pit... pit... pit... 730 00:36:11,050 --> 00:36:12,760 Careful while jumping. You'll break your leg. 731 00:36:14,290 --> 00:36:15,390 Hey, whose is this? 732 00:36:15,520 --> 00:36:16,530 Whose is this? 733 00:36:16,590 --> 00:36:17,760 Hello... Brother... 734 00:36:17,960 --> 00:36:19,060 Brother, take this too. 735 00:36:19,290 --> 00:36:21,830 Aye... take this. 736 00:36:22,500 --> 00:36:23,730 What is this? 737 00:36:25,630 --> 00:36:27,300 Make way, make way, make way. 738 00:36:38,350 --> 00:36:40,150 Eh! This is our flag. 739 00:36:45,290 --> 00:36:46,590 Where is it? 740 00:36:57,230 --> 00:36:58,330 Let it flutter. 741 00:36:58,630 --> 00:36:59,640 Move aside. 742 00:37:00,970 --> 00:37:04,469 Eh! KSA zindabad... KSA zindabad... 743 00:37:04,470 --> 00:37:05,810 What's your name? What's your name? 744 00:37:05,840 --> 00:37:08,640 - K.P. Suresh. - K.P. Suresh ki jai. K.P. Suresh ki jai. 745 00:37:08,710 --> 00:37:10,179 Let this blue flag flutter. 746 00:37:10,180 --> 00:37:11,509 K.P. Suresh ki jai. 747 00:37:11,510 --> 00:37:12,510 Let our flag flutter... flutter. 748 00:37:12,511 --> 00:37:13,680 What are you looking at? Thrash them. 749 00:37:13,720 --> 00:37:16,050 - Wait, wait. What's the matter? - Stop it. Stop it. 750 00:37:18,190 --> 00:37:19,350 Move aside. 751 00:37:21,090 --> 00:37:22,290 I am the unit secretary here. 752 00:37:22,930 --> 00:37:24,060 Don't try to show off here. 753 00:37:24,090 --> 00:37:26,629 Just because they tied a blue rag here nothing is going to happen here. 754 00:37:26,630 --> 00:37:27,999 Our red fort shall remain as strong as it is. 755 00:37:28,000 --> 00:37:29,600 But Baburaj, they are trying to... 756 00:37:29,830 --> 00:37:32,030 Our party believes in freedom of action and speech. 757 00:37:32,470 --> 00:37:34,640 Let them tie their flag. Let's see what will happen. 758 00:37:35,940 --> 00:37:37,170 For now, you disperse. 759 00:37:47,250 --> 00:37:48,350 Where is he? 760 00:37:48,380 --> 00:37:49,520 Father, here. 761 00:37:49,550 --> 00:37:50,850 Oh dear! Sister! 762 00:37:51,520 --> 00:37:53,420 Dear, what happened? Who did this? 763 00:37:53,720 --> 00:37:56,430 - Oh, this is nothing. - I'm okay sister. Nothing to worry about. 764 00:37:56,630 --> 00:37:59,390 It's good to get beaten and go to jail in politics. 765 00:37:59,600 --> 00:38:00,660 You'll grow. 766 00:38:00,900 --> 00:38:03,400 You have entered politics with your right foot. 767 00:38:04,100 --> 00:38:05,170 No, no. 768 00:38:05,470 --> 00:38:07,440 We lost all we had because of politics. 769 00:38:07,540 --> 00:38:08,870 You too need not get into this. 770 00:38:09,000 --> 00:38:11,610 Life and peace of mind is greater. 771 00:38:12,510 --> 00:38:13,780 Stop it today itself. 772 00:38:16,150 --> 00:38:18,010 Don't be afraid, come in. 773 00:38:18,050 --> 00:38:19,850 - Is it a strike? - Yes. All Kerala. 774 00:38:19,880 --> 00:38:22,420 It was for tying a flag, right? I called father... 775 00:38:23,250 --> 00:38:24,350 How are you now? 776 00:38:24,390 --> 00:38:25,850 It's very beautiful to see. 777 00:38:39,400 --> 00:38:41,040 She's a fan of K.P. 778 00:38:41,770 --> 00:38:43,610 It's an autograph, sister. 779 00:39:04,960 --> 00:39:10,400 ♪ The moment I saw you Drops of honey filled my dreams ♪ 780 00:39:10,800 --> 00:39:16,270 ♪ When I roamed in search of lyrics Happiness filled my heart ♪ 781 00:39:16,610 --> 00:39:21,980 ♪ The fragrance of breeze Fills up afresh ♪ 782 00:39:22,580 --> 00:39:27,820 ♪ My burning heart Is turning to snow ♪ 783 00:39:28,850 --> 00:39:34,360 ♪ The flame of love Makes all fall in at the right time ♪ 784 00:39:34,720 --> 00:39:40,460 ♪ The more it burns The more it changes us ♪ 785 00:39:40,660 --> 00:39:46,370 ♪ Even the days and nights are Music to the ears ♪ 786 00:39:46,500 --> 00:39:52,170 ♪ It's a music that breaks The rhythm of heart ♪ 787 00:40:14,930 --> 00:40:16,770 Here, eat... 788 00:40:18,170 --> 00:40:19,670 You idiot! What're you doing? 789 00:40:19,800 --> 00:40:21,140 Do you give hay to goats? 790 00:40:21,300 --> 00:40:22,440 Give it some jackfruit tree leaves. 791 00:40:23,270 --> 00:40:24,310 See. 792 00:40:24,510 --> 00:40:25,940 Oh... so this fellow is from League! Our team! 793 00:40:32,750 --> 00:40:38,620 ♪ You threw a sweet smile And caressed my eyelashes ♪ 794 00:40:38,690 --> 00:40:44,560 ♪ When I faltered You entered deep and showered kisses ♪ 795 00:40:44,930 --> 00:40:47,800 ♪ In the dreams that I saw without watching ♪ 796 00:40:47,830 --> 00:40:50,430 ♪ You were my colours ♪ 797 00:40:50,830 --> 00:40:53,670 ♪ Of the desires that I didn't have till today ♪ 798 00:40:53,700 --> 00:40:55,940 ♪ You became my first imagination ♪ 799 00:40:57,110 --> 00:41:02,210 ♪ Our story came true... ♪ 800 00:41:02,580 --> 00:41:08,220 ♪ Will you be the fluttering jasmine? ♪ 801 00:41:08,420 --> 00:41:13,890 ♪ Will you tell me Honey dripping stories? ♪ 802 00:41:49,590 --> 00:41:51,290 So pass that matter. 803 00:41:51,830 --> 00:41:55,230 For the time being let Suresh sit playing at home. 804 00:41:55,300 --> 00:41:56,300 Let's see. (commotion) 805 00:41:59,500 --> 00:42:00,800 I have a nature call. 806 00:42:06,640 --> 00:42:07,880 - Hey, don't create any trouble. - (Commotion) 807 00:42:07,910 --> 00:42:08,910 Calm down. 808 00:42:08,910 --> 00:42:09,910 Stop it. 809 00:42:09,980 --> 00:42:11,050 - What are you doing? - Stop it. 810 00:42:11,080 --> 00:42:12,149 Alexji, move away. 811 00:42:12,150 --> 00:42:13,419 Nepotism shouldn't be allowed. 812 00:42:13,420 --> 00:42:15,550 - Throw them away. - Move aside! Don't dare to touch. 813 00:42:15,580 --> 00:42:17,090 Alexji, please go. 814 00:42:17,520 --> 00:42:19,620 Peethambaran kicked me out with his groupist games. 815 00:42:19,690 --> 00:42:21,620 Now his son is after my daughter. 816 00:42:21,720 --> 00:42:24,030 We'll handle this. Alexji, please go 817 00:42:24,060 --> 00:42:26,160 I will not allow him to become anybody in the party. 818 00:42:26,330 --> 00:42:26,930 Alexji, please go. 819 00:42:27,800 --> 00:42:29,300 As part of the group fight, 820 00:42:29,560 --> 00:42:31,800 Alex's goons threw country bombs at my house. 821 00:42:33,540 --> 00:42:34,700 In that my mother was killed. 822 00:42:36,040 --> 00:42:38,770 And father being a Gandhian... 823 00:42:39,880 --> 00:42:42,010 Forgave the culprits. 824 00:42:45,050 --> 00:42:47,680 Father became the president breaking LDP's stronghold. 825 00:42:47,980 --> 00:42:50,690 Alex again began to work against my father, 826 00:42:50,850 --> 00:42:53,390 who was becoming a stalwart in Kerala politics. 827 00:42:54,890 --> 00:42:58,630 - He along with Gunapal, Pushkaran... - Pushkaran. 828 00:42:59,330 --> 00:43:02,000 Yeah, they trapped my father with the help of vigilance. 829 00:43:04,570 --> 00:43:07,470 They couldn't accept me in place of my father. 830 00:43:09,500 --> 00:43:11,810 You know why. 831 00:43:14,880 --> 00:43:17,180 So... they placed Sunanda, who doesn't know even the ABCD 832 00:43:18,150 --> 00:43:19,480 of politics, in that place. 833 00:43:20,080 --> 00:43:23,690 Now she, sitting in that seat is working against me. 834 00:43:24,250 --> 00:43:25,890 Everybody together... 835 00:43:28,360 --> 00:43:31,730 Yesterday also the same story. So was day before yesterday too. 836 00:43:31,930 --> 00:43:34,330 For many years, this is the same story you tell. 837 00:43:35,630 --> 00:43:38,400 Your story. My fate. Phew! 838 00:43:38,800 --> 00:43:40,200 Yeah. 839 00:43:43,000 --> 00:43:46,010 'Scam queen Sunanda: Resign' 840 00:43:51,510 --> 00:43:53,010 They don't even know how to write. 841 00:43:55,220 --> 00:43:56,350 Radhan's handwriting. 842 00:44:04,030 --> 00:44:05,330 - Contractor. - Yes madam 843 00:44:05,560 --> 00:44:06,900 - Where are you? - I am at... 844 00:44:06,930 --> 00:44:08,400 - Come to Illikkuzhy now. - Right away. 845 00:44:11,330 --> 00:44:13,870 Who raised this hoarding to defame Sunanda member? 846 00:44:14,000 --> 00:44:15,100 This is too bad. 847 00:44:15,140 --> 00:44:17,510 This is by somebody who is jealous of the member. 848 00:44:18,770 --> 00:44:20,379 How can you blame the ones who did this? 849 00:44:20,380 --> 00:44:21,540 The road is full of potholes. 850 00:44:21,580 --> 00:44:23,980 So these guys are serious. There is one more here. 851 00:44:24,010 --> 00:44:26,520 Brake, brake. 852 00:44:26,880 --> 00:44:30,190 What can be the matter now? My God, protect me. 853 00:44:30,890 --> 00:44:32,190 Why did you call me, madam? 854 00:44:32,220 --> 00:44:34,460 For how long am I telling you to repair this road? 855 00:44:34,520 --> 00:44:36,420 - Road? - If you don't close each and every pothole 856 00:44:36,630 --> 00:44:38,729 I'll cancel your license and blacklist you. 857 00:44:38,730 --> 00:44:40,600 I won't pass even a single bill from the panchayat. 858 00:44:40,630 --> 00:44:42,730 Madam, I don't understand anything. 859 00:44:43,400 --> 00:44:45,470 Oh! Acting! Yes, yes. 860 00:44:45,930 --> 00:44:48,770 Madam has told me a thousand times. 861 00:44:48,800 --> 00:44:50,710 Madam, please don't forsake me. My loan, 862 00:44:50,810 --> 00:44:54,410 my JCB, my tipper, my blacklist, my... 863 00:44:54,640 --> 00:44:57,350 - Don't overact and ruin this. - Isn't my acting correct? 864 00:44:57,410 --> 00:44:59,680 - Madam. - Okay, get to repair this road.. 865 00:44:59,710 --> 00:45:02,350 In the evening when I come there shouldn't be a single pothole. 866 00:45:02,380 --> 00:45:04,350 - Understand? - Yes, madam. I'll do it. 867 00:45:04,390 --> 00:45:05,550 It'll be repaired right away. 868 00:45:05,620 --> 00:45:07,460 Didn't I tell you Sunanda member was super? 869 00:45:07,690 --> 00:45:09,690 Careful member. Don't go missing into a pothole. 870 00:45:09,720 --> 00:45:11,960 Groupism has reached its peak. 871 00:45:12,760 --> 00:45:14,500 There are hints that it was 872 00:45:14,660 --> 00:45:17,300 Suresh and his men who raised posters against Sunanda. 873 00:45:17,400 --> 00:45:19,400 So groupism cannot be tolerated anymore. 874 00:45:19,430 --> 00:45:22,300 The scientist who invented groupism is talking against it now. 875 00:45:22,340 --> 00:45:24,670 Everything is clear from CCTV footages. 876 00:45:24,770 --> 00:45:27,710 And there are also people who saw Suresh there the previous night. 877 00:45:28,010 --> 00:45:29,740 - We're done for. - CCTV cameras in a village 878 00:45:29,810 --> 00:45:32,209 that doesn't even have street lights? 879 00:45:32,210 --> 00:45:34,550 Who said so? My home is equipped with CCTV. 880 00:45:34,580 --> 00:45:37,090 My husband can see everything from Congo. 881 00:45:37,850 --> 00:45:40,760 Whatever be it, at this time when the election is near, 882 00:45:40,860 --> 00:45:42,790 Sunanda's timely action 883 00:45:42,960 --> 00:45:46,090 has saved the party from a big shame. Isn't it so? 884 00:45:46,390 --> 00:45:49,230 I am not ashamed to say that Sunanda is the 885 00:45:49,330 --> 00:45:51,270 Indira Gandhi of our panchayat. 886 00:45:51,430 --> 00:45:53,130 Shameless fellow! 887 00:46:00,880 --> 00:46:02,480 Ask about this time's. 888 00:46:03,040 --> 00:46:06,350 The party activists want to know this time's list of candidates. 889 00:46:06,380 --> 00:46:08,420 It will be announced officially at the right time. 890 00:46:08,480 --> 00:46:09,520 Okay, enough. 891 00:46:09,850 --> 00:46:11,790 Everybody note it, this time it's my turn. 892 00:46:11,890 --> 00:46:13,590 There is no such obligation here. 893 00:46:15,090 --> 00:46:17,090 On a particular situation Sunanda came. 894 00:46:17,460 --> 00:46:20,560 As Sunanda has proven her ability we don't need anybody else. 895 00:46:21,660 --> 00:46:23,430 Sunanda, what do you say? 896 00:46:24,600 --> 00:46:28,200 Well... I am obliged to listen what the party says. 897 00:46:28,670 --> 00:46:31,010 - Still those who are capable... - Yes, capability. 898 00:46:31,540 --> 00:46:34,179 Even Sunanda is not interested in giving a seat to Suresh. 899 00:46:34,180 --> 00:46:36,480 - No... I... - Come on, let's go. 900 00:46:36,510 --> 00:46:38,010 Why not go after the tea and snacks arrive. 901 00:46:38,050 --> 00:46:39,810 Snacks, at a time like this? 902 00:46:40,980 --> 00:46:44,020 Let them go. Will they create some trouble? 903 00:46:44,050 --> 00:46:46,090 Taking into consideration the emotions of Sunanda, 904 00:46:46,120 --> 00:46:47,889 Suresh is hereby suspended for three days, under pending 905 00:46:47,890 --> 00:46:51,290 investigations, for raising posters against Sunanda. 906 00:46:58,800 --> 00:47:01,770 The proposal that came for you from Nooranad also got dropped. 907 00:47:02,670 --> 00:47:05,440 I was expecting that to get settled. 908 00:47:05,470 --> 00:47:08,080 Oh, I'm happy. 909 00:47:08,480 --> 00:47:10,750 Many flowers are not turning into seeds. 910 00:47:11,150 --> 00:47:14,520 It's due to climatic changes. Timeless rains. 911 00:47:15,380 --> 00:47:16,890 The bees are growing less in number. 912 00:47:17,520 --> 00:47:19,750 Even the golden shower tree blossoms out of schedule. 913 00:47:20,060 --> 00:47:22,460 Changes have been noted in the matters of humans too. 914 00:47:23,730 --> 00:47:27,730 It was not at all proper of you to take a stand against Suresh today. 915 00:47:28,500 --> 00:47:29,900 Oh, so it has come to you too. 916 00:47:30,070 --> 00:47:33,640 Father, don't take this to heart after listening to him. 917 00:47:34,200 --> 00:47:36,840 That Alex said something. I gave him a reply. 918 00:47:37,140 --> 00:47:39,610 Before I could finish Alex intervened. 919 00:47:39,870 --> 00:47:42,710 He just explained that my stand is against Suresh. 920 00:47:42,740 --> 00:47:44,310 You should know even without me telling you. 921 00:47:44,350 --> 00:47:46,850 Be careful of Alex. He is venomous. 922 00:47:49,050 --> 00:47:51,050 Well, working against one another, groupism and 923 00:47:51,090 --> 00:47:53,790 the like are the main forms of entertainment in our party. 924 00:47:54,960 --> 00:47:57,430 Ha... ha... let these fellows learn from the LDP guys. 925 00:47:57,460 --> 00:48:00,230 Their discipline, planning, tactics... 926 00:48:01,260 --> 00:48:03,100 Ah, they have the benefit of it. 927 00:48:03,570 --> 00:48:05,500 I know an egg breaking is pending. 928 00:48:05,570 --> 00:48:07,870 Please don't act keeping that in mind. It's because I don't have any money. 929 00:48:07,940 --> 00:48:10,170 Comrade, Bijoy sir has come. 930 00:48:10,270 --> 00:48:12,810 Eh? The moment I mentioned about money the money man has come? 931 00:48:19,250 --> 00:48:21,980 The beedis now smell like incense sticks. What can we do? 932 00:48:22,020 --> 00:48:23,350 Go, go... 933 00:48:25,390 --> 00:48:27,420 Comrade Kunjambu, Shasi, Oleena. Aha, 934 00:48:27,690 --> 00:48:29,520 everybody except Baburaj is here. 935 00:48:29,720 --> 00:48:31,260 - Greetings. - Greetings. 936 00:48:33,290 --> 00:48:36,770 I welcome our dear comrade Moonlight Bijoy 937 00:48:37,500 --> 00:48:39,800 with a 100 red salutes. 938 00:48:40,000 --> 00:48:43,299 Sit down. And... 939 00:48:43,300 --> 00:48:47,510 I will tell you later how Bijoy came into this movement. 940 00:48:50,680 --> 00:48:52,710 Hmm... If we remain hugging Karl Marx's ideals 941 00:48:53,380 --> 00:48:56,020 it will be difficult for our party to go ahead in this modern era. 942 00:48:56,180 --> 00:48:59,750 These kind of decisions will weaken the party, comrade Chenthamarakshan. 943 00:49:00,020 --> 00:49:02,390 Is not the party supposed to stand with the poor? 944 00:49:03,290 --> 00:49:06,390 That's right. We are now not attending weddings and funerals. 945 00:49:06,590 --> 00:49:08,930 The party is not a scavenger crow to go everywhere. 946 00:49:09,760 --> 00:49:12,470 After the fall of the USSR and the Bengal plenum 947 00:49:12,600 --> 00:49:15,170 we have changed our style. Are you not aware of that? 948 00:49:16,270 --> 00:49:18,540 You want a reprimanding or a demotion? 949 00:49:19,010 --> 00:49:20,710 Eh? So there is a fear. Right? 950 00:49:21,110 --> 00:49:23,650 And... the style is designed by the leadership. 951 00:49:23,980 --> 00:49:27,650 For those who cannot follow that, the doors are open. They can go. 952 00:49:29,080 --> 00:49:30,220 Ah, Pillai. 953 00:49:35,060 --> 00:49:37,730 Though the party is against puffs philosophically, 954 00:49:39,090 --> 00:49:40,830 we'll have two as it is non-veg. 955 00:49:42,260 --> 00:49:44,570 We can deal with communalism only like this, right? 956 00:49:45,170 --> 00:49:47,470 The promoters of communalism are feeding each other 957 00:49:47,670 --> 00:49:49,440 and growing very fast. 958 00:49:49,500 --> 00:49:51,340 Unless the people develop 959 00:49:51,470 --> 00:49:54,510 scientific temperament this cannot be solved. 960 00:49:55,210 --> 00:49:56,410 We'll see. 961 00:49:58,080 --> 00:50:00,420 (people talking) 962 00:50:00,820 --> 00:50:02,150 Pillai, aren't you aware that 963 00:50:02,320 --> 00:50:04,420 We are implementing Paradesi mode in our panchayat. 964 00:50:04,520 --> 00:50:05,690 Really? When? 965 00:50:05,750 --> 00:50:07,890 All the Bengalis will be deported to Assam. 966 00:50:07,920 --> 00:50:10,630 Mitrame! 967 00:50:12,430 --> 00:50:15,130 We have taken that decision in today's Chintan Baithak. 968 00:50:15,460 --> 00:50:18,000 What? If this fellow's not here I'll have to shut down my shop. 969 00:50:18,070 --> 00:50:20,370 That's not our matter. The country is important. 970 00:50:20,540 --> 00:50:22,799 Yato dharma stato jaya. 971 00:50:22,800 --> 00:50:25,370 Ma faleshu katha jana. 972 00:50:25,770 --> 00:50:28,510 Greetings. Now you can listen to the news from Mahesh Kumar. 973 00:50:28,980 --> 00:50:30,710 First of all there is an important message. 974 00:50:30,980 --> 00:50:34,680 Key dignitary to address the nation today! 975 00:50:35,380 --> 00:50:36,780 The headlines. 976 00:50:37,050 --> 00:50:40,520 Chalo mitron. Something big is about to come. 977 00:50:40,590 --> 00:50:44,460 So we will leave the Bengalis alone this time. 978 00:50:44,630 --> 00:50:49,130 (news running in the radio) 979 00:50:49,160 --> 00:50:52,270 I have taken care of the cow very well just as you said. 980 00:50:52,600 --> 00:50:55,000 I have spent Rs 5000 for hay, oil cakes and 981 00:50:55,040 --> 00:50:57,370 leftovers so far. I want that money. 982 00:50:57,640 --> 00:51:00,279 But Thankamma, isn't that a bit too much. 983 00:51:00,280 --> 00:51:02,210 Reduce the cost of at least the leftovers. 984 00:51:02,340 --> 00:51:04,050 I'm even giving this the rice gruel water 985 00:51:04,080 --> 00:51:05,750 meant for my children and their father. 986 00:51:05,850 --> 00:51:08,380 All right, you need not discount anything. 987 00:51:08,650 --> 00:51:10,620 I'll give you Rs 2500. 988 00:51:10,790 --> 00:51:12,620 Please don't talk so heartlessly, member. 989 00:51:12,750 --> 00:51:14,720 I looked after this like my own child. 990 00:51:14,890 --> 00:51:16,860 Once my chit-funds are passed, I will give you Rs 2500. 991 00:51:17,190 --> 00:51:19,230 - Let this be here. - Please don't say so. From now on 992 00:51:19,260 --> 00:51:21,830 you need not add Boost or Horlicks in the rice gruel water. 993 00:51:23,330 --> 00:51:25,170 Here, take. This is 4500 rupees. 994 00:51:25,230 --> 00:51:26,499 - What shall I say? - Take it. 995 00:51:26,500 --> 00:51:28,000 Brother Gopal, here. Now remove the old rope and 996 00:51:28,040 --> 00:51:30,310 tie it auspiciously with this new one and give it to me. 997 00:51:30,340 --> 00:51:31,970 - Do it my beauty. - You have defeated me. 998 00:51:32,310 --> 00:51:34,610 - One more MP lost. - What a score. 999 00:51:34,880 --> 00:51:37,550 Don't touch that. That is high command. 1000 00:51:38,080 --> 00:51:41,249 Can you give me 100 rupees? I'm in a hurry. 1001 00:51:41,250 --> 00:51:42,680 Can't you go for some work? 1002 00:51:43,150 --> 00:51:46,020 100 rupees! That too with me! I haven't seen one in months. 1003 00:51:51,290 --> 00:51:53,600 - Eh! Sunanda! - Sunanda has gone home with another cow. 1004 00:51:55,160 --> 00:51:56,800 She is playing the same Chinese game of 1005 00:51:56,830 --> 00:51:59,169 subduing other nations after becoming economically stable. 1006 00:51:59,170 --> 00:52:01,039 That's right. This is the same thing that happens 1007 00:52:01,040 --> 00:52:02,299 in the Kundara cashew office too. 1008 00:52:02,300 --> 00:52:04,770 - Kundara? - The same thing. 1009 00:52:05,270 --> 00:52:06,470 Uh, there also... 1010 00:52:06,610 --> 00:52:08,880 If Choudharyji is happy! Our prospects will change. 1011 00:52:09,240 --> 00:52:11,580 He will. Ah, there he is. 1012 00:52:12,510 --> 00:52:14,580 - Come, come. - How are you, bhai? 1013 00:52:14,680 --> 00:52:16,920 You are so late. How long have we been waiting. 1014 00:52:17,220 --> 00:52:18,890 Take this. 1015 00:52:19,620 --> 00:52:23,690 Apply glue like this, like this... like this... 1016 00:52:24,060 --> 00:52:29,400 - And stick it like this. - Yes, I got it. 1017 00:52:29,660 --> 00:52:33,600 Then turn to the other side and paste it. 1018 00:52:34,370 --> 00:52:36,440 You understand? That was the third one. 1019 00:52:36,970 --> 00:52:39,040 The fourth one is not here. 1020 00:52:39,210 --> 00:52:41,640 This place is to draw. 1021 00:52:41,780 --> 00:52:43,810 Over there. Come. 1022 00:52:44,310 --> 00:52:46,680 Brother, this is my work. I'll do it, please. 1023 00:52:46,710 --> 00:52:49,020 That's right. We would've pasted the whole thing ourselves! 1024 00:52:49,050 --> 00:52:52,850 - Hold it. - Take this and stick these wherever you see. 1025 00:52:52,890 --> 00:52:55,920 - Yes, I'll do it. - What a fellow! He who doesn't do any work made us work! 1026 00:52:56,560 --> 00:52:58,730 When 'may' comes 'hum', 'hai', 'ho'. 1027 00:52:58,990 --> 00:53:01,900 Get down. 1028 00:53:03,330 --> 00:53:05,170 - I'm going. - Okay. 1029 00:53:06,900 --> 00:53:08,840 Huh, you sit like this here. 1030 00:53:10,510 --> 00:53:12,210 When the Indian politics is swaying 1031 00:53:12,310 --> 00:53:13,810 how can you sit here doing nothing? 1032 00:53:14,180 --> 00:53:16,080 All others are worn out sticking posters. 1033 00:53:16,510 --> 00:53:18,880 Let me see Choudhary. I need to tell him something. 1034 00:53:19,410 --> 00:53:23,080 - What'll you say? - You can see that when I say. (mocking) 1035 00:53:23,350 --> 00:53:25,420 You sit here reading stories. (mocking) 1036 00:53:25,890 --> 00:53:28,120 Father, I'm hungry. Where's the glue? I mean dosa. 1037 00:53:31,030 --> 00:53:32,560 Choudhary is coming. (commotion of the crowd) 1038 00:53:32,590 --> 00:53:34,100 - Choudharyji. Make way. - He has come because I called. 1039 00:53:34,130 --> 00:53:35,330 Kunjoonj, make way. 1040 00:53:35,460 --> 00:53:37,669 Make way, make way, make way. (commotion of the crowd) 1041 00:53:37,670 --> 00:53:40,270 Make way, make way. 1042 00:53:40,440 --> 00:53:42,940 - Make way, make way. - Come, come. 1043 00:53:43,000 --> 00:53:45,940 What sort of cheating is this! Instead of my photo their photo! 1044 00:53:47,310 --> 00:53:52,680 (crowd cheering) 1045 00:53:52,750 --> 00:53:55,080 - Namaste, Namaste... - Choudharyji, 1046 00:53:55,320 --> 00:53:57,719 Choudharyji, Choudharyji, we are here in the back. 1047 00:53:57,720 --> 00:53:59,790 Here, here, in the back, K.P. and Radhan, K.P. and Radhan. 1048 00:53:59,850 --> 00:54:01,190 Choudharyji, Choudharyji. 1049 00:54:01,620 --> 00:54:03,760 Wait; let me put a shawl on him. Choudharyji. 1050 00:54:04,060 --> 00:54:05,960 Greetings. 1051 00:54:06,090 --> 00:54:10,230 - Welcome. This is Neena Koshy. - Neenaji, hi. 1052 00:54:10,400 --> 00:54:12,900 Come, come. This is my daughter, Aleena. 1053 00:54:12,970 --> 00:54:16,700 - Aleenaji, why don't you join the youth wing? - Come, come. 1054 00:54:17,540 --> 00:54:19,440 And ji, is this Kerala or America? 1055 00:54:19,710 --> 00:54:22,040 - No, no. This is Chakkarakkudam. - I know that. 1056 00:54:22,080 --> 00:54:24,249 - But why have these people come in this dress? - Come, come. 1057 00:54:24,250 --> 00:54:26,250 Today is Kerala's birthday, right? 1058 00:54:26,410 --> 00:54:29,780 I have come wearing a dhoti though being from Delhi. 1059 00:54:29,850 --> 00:54:31,890 Oh dear! All these are Malayalis. Not Bengalis. 1060 00:54:31,950 --> 00:54:34,890 - I'm also a Malayali. - Of course, I know. 1061 00:54:35,060 --> 00:54:37,290 - Choudhary ki... - Jai, jai... 1062 00:54:37,460 --> 00:54:40,800 (crowd cheering Choudhary) 1063 00:54:48,140 --> 00:54:50,170 - Who is this? - Member... 1064 00:54:59,380 --> 00:55:02,020 I am Sunanda. A member of this panchayat. 1065 00:55:02,050 --> 00:55:04,390 Our party is beautiful. Beauty. 1066 00:55:04,590 --> 00:55:07,120 - Thank you. - (crowd cheering Choudhary) 1067 00:55:11,090 --> 00:55:12,160 Kidhar gaya? 1068 00:55:12,430 --> 00:55:13,460 Where did (he/it) go? 1069 00:55:14,260 --> 00:55:17,570 Went somewhere. 1070 00:55:19,100 --> 00:55:21,700 Went somewhere. 1071 00:55:21,800 --> 00:55:27,140 - We offer you a warm welcome here. - Oh, thank you so much. 1072 00:55:27,280 --> 00:55:30,910 We need a dhoti. (crowd cheering Choudhary) 1073 00:55:32,010 --> 00:55:34,520 So many balloons. You've spent a lot. 1074 00:55:34,550 --> 00:55:36,149 - Please take your seat. - And your seat? 1075 00:55:36,150 --> 00:55:37,719 - Just wave this dhoti and they'll allow you on the stage. - Really? 1076 00:55:37,720 --> 00:55:40,050 - Are you sure? - Of course. 1077 00:55:40,560 --> 00:55:41,889 Greetings, greetings. 1078 00:55:41,890 --> 00:55:43,889 Go up, go up. 1079 00:55:43,890 --> 00:55:44,960 Where are you going? 1080 00:55:45,030 --> 00:55:47,330 Only the leaders and party officials are allowed on the stage. 1081 00:55:47,400 --> 00:55:49,560 - Party workers down there. - I am youth wing's... 1082 00:55:49,600 --> 00:55:51,730 What youth? Go and sit there. 1083 00:55:51,800 --> 00:55:53,230 I'll be translating. 1084 00:55:53,840 --> 00:55:56,170 Neena, what are you looking at? Bring the garland. 1085 00:55:56,300 --> 00:55:59,440 - Yes, bring the garland. - So you have brought all the flowers from Tamil Nadu. 1086 00:56:00,110 --> 00:56:02,310 - Move aside. - I invite the national leader 1087 00:56:02,380 --> 00:56:05,210 Shri Harirai Choudhary to speak a few words. 1088 00:56:05,310 --> 00:56:07,850 We would like to invite Shri Harirai Choudharyji. 1089 00:56:08,250 --> 00:56:09,720 Come, come. 1090 00:56:11,220 --> 00:56:14,220 I love Chakkarakkudam. Ha... ha... ha... 1091 00:56:15,690 --> 00:56:17,390 Respected Alexji, 1092 00:56:17,560 --> 00:56:19,590 Pushkaranji, Kanappanji, 1093 00:56:19,760 --> 00:56:22,000 and Sunandaji. 1094 00:56:23,430 --> 00:56:25,500 All those balloons contain our breath. 1095 00:56:25,830 --> 00:56:28,700 Ahem, Neenaji, Binduji, Sindhuji, 1096 00:56:28,770 --> 00:56:32,140 Antonyji, Kottayamji and to every ji of Kerala, 1097 00:56:32,370 --> 00:56:34,510 I offer my heartfelt wishes. 1098 00:56:35,040 --> 00:56:37,350 Greetings to everybody gathered here 1099 00:56:37,680 --> 00:56:42,680 including Sunanda, Sindhu and Bindu. 1100 00:56:42,850 --> 00:56:45,420 - My name? - The great crowd that has assembled here for us... 1101 00:56:45,450 --> 00:56:47,389 - It was better to go home and watch Chhota Bheem. - Thousands of people 1102 00:56:47,390 --> 00:56:48,790 have come here. 1103 00:56:48,960 --> 00:56:50,630 So in all your hearts 1104 00:56:50,760 --> 00:56:52,990 there is so much love for us. 1105 00:56:53,060 --> 00:56:55,230 We can understand your love also. 1106 00:56:55,930 --> 00:56:58,400 I would like to thank you all for the same. 1107 00:56:58,500 --> 00:57:00,840 This love's... 1108 00:57:01,370 --> 00:57:03,099 Want to thank you. 1109 00:57:03,100 --> 00:57:04,510 Ah, yes. My greetings. 1110 00:57:05,770 --> 00:57:08,110 - I'm not able to hear. - You... You... Sunandaji... 1111 00:57:08,210 --> 00:57:11,550 - please come closer. - Sunanda, please come closer. 1112 00:57:11,810 --> 00:57:15,250 You come here. This mic captures very well. 1113 00:57:15,320 --> 00:57:17,250 This fellow is not a leader. He is a Casanova. 1114 00:57:17,520 --> 00:57:20,620 What good translation are you doing? It's even better than the original. 1115 00:57:20,960 --> 00:57:24,630 - Come closer. Comfortable? - Yes. 1116 00:57:27,560 --> 00:57:28,630 In North India 1117 00:57:29,900 --> 00:57:32,000 we are facing lots of trouble. 1118 00:57:33,000 --> 00:57:36,300 In North India our situation is a bit pathetic. 1119 00:57:37,810 --> 00:57:40,680 India has slipped off from our hands, like wet soap. 1120 00:57:41,880 --> 00:57:45,550 We lost India from our hands, like wet Chandrika soap. 1121 00:57:46,550 --> 00:57:51,350 But we shall bring India back. 1122 00:57:53,890 --> 00:57:56,220 But we shall capture India back. 1123 00:57:56,290 --> 00:57:59,430 - Yes, that's it. - In our country 1124 00:57:59,660 --> 00:58:01,230 there are only two problems. 1125 00:58:02,730 --> 00:58:03,900 One of bread, 1126 00:58:04,470 --> 00:58:06,270 and the other of dhoti. 1127 00:58:07,270 --> 00:58:10,470 The second one, the dhoti, I'm also having problems keeping it around my waist. 1128 00:58:10,500 --> 00:58:13,170 In our land there are two problems. 1129 00:58:13,340 --> 00:58:16,410 One is rice and the other is dhoti. 1130 00:58:16,580 --> 00:58:19,850 Bah! During our college days we should've taken Hindi as the second language. 1131 00:58:19,880 --> 00:58:22,550 - How shall we get rice? - The sponsors are on the other side. 1132 00:58:22,580 --> 00:58:25,449 - With the ruling party - I had purchased T-shirts so that my photo gets printed. 1133 00:58:25,450 --> 00:58:28,459 But all the other blockheads have printed their photos. It's your fault. 1134 00:58:28,460 --> 00:58:29,789 Not a ruling party, but fooling party. 1135 00:58:29,790 --> 00:58:31,029 Our men can't be trusted even for their slogans. 1136 00:58:31,030 --> 00:58:32,630 But today itself I'll print a new receipt book. 1137 00:58:32,660 --> 00:58:34,459 Our party shall give a square meal 1138 00:58:34,460 --> 00:58:36,460 including pickle, papad and payasam. 1139 00:58:37,100 --> 00:58:38,770 MLA and MP are only dreams now. 1140 00:58:39,130 --> 00:58:40,600 I'm clinging here only with the hope 1141 00:58:40,630 --> 00:58:43,100 that I can become something at least in this panchayat. 1142 00:58:44,370 --> 00:58:46,010 Now it seems even that won't be possible. 1143 00:58:47,110 --> 00:58:48,409 And Choudhary just whooshed by. 1144 00:58:48,410 --> 00:58:50,480 Once somebody gets a place he doesn't leave it till he dies. 1145 00:58:50,510 --> 00:58:52,380 And if we try to live by doing some other work... 1146 00:58:52,880 --> 00:58:54,080 What other work do you know? 1147 00:58:55,220 --> 00:58:57,950 He wears a khaddar and carries a leather purse. 1148 00:58:58,120 --> 00:58:59,950 But the purse doesn't have even a coin. 1149 00:59:00,120 --> 00:59:01,189 Poverty! 1150 00:59:01,190 --> 00:59:03,220 Nobody is calling even for a channel discussion! 1151 00:59:03,420 --> 00:59:05,590 They want only advocates and political peeping toms. 1152 00:59:05,960 --> 00:59:07,260 Political peeping toms? 1153 00:59:07,290 --> 00:59:08,500 Political analysts. 1154 00:59:08,630 --> 00:59:09,630 Oh! 1155 00:59:11,330 --> 00:59:12,800 And I have a lot of loans. 1156 00:59:12,830 --> 00:59:15,940 This time don't try to dupe anybody like we did last time to purchase T shirts. 1157 00:59:16,000 --> 00:59:18,269 You people motivate me somehow. 1158 00:59:18,270 --> 00:59:20,470 - Make leader K.P. active. - We will. 1159 00:59:21,040 --> 00:59:23,680 - Brother, 10 parathas and 2 BDF. - As parcel? 1160 00:59:23,710 --> 00:59:26,049 - No, to have it now. - I didn't mean to be made active this way. 1161 00:59:26,050 --> 00:59:28,580 Don't ask him to make you active again. He'll order again. 1162 00:59:37,590 --> 00:59:38,790 No way! 1163 00:59:39,230 --> 00:59:41,630 Gopalan will have to squeeze this after he finishes milking. 1164 00:59:41,830 --> 00:59:44,229 Daughter, it's that woman in front of the panchayat office. 1165 00:59:44,230 --> 00:59:45,600 It's some money matter. 1166 00:59:49,500 --> 00:59:50,810 Come. 1167 00:59:54,540 --> 00:59:56,810 - Move aside, chicken. - What happened to him? 1168 00:59:57,340 --> 00:59:59,580 You scared that poor thing in the morning itself, father. 1169 00:59:59,650 --> 01:00:00,750 When you said money matter he must've thought 1170 01:00:00,820 --> 01:00:03,549 that it is somebody who has come to ask their money back. 1171 01:00:03,550 --> 01:00:05,550 - It's not to identify the person. - I see. 1172 01:00:06,220 --> 01:00:07,250 Come. 1173 01:00:12,430 --> 01:00:14,130 It's because I have nowhere else to go. 1174 01:00:14,630 --> 01:00:15,630 I know sister. 1175 01:00:16,130 --> 01:00:18,100 The matter has not yet passed in the panchayat. 1176 01:00:19,000 --> 01:00:21,300 I'm mentioning this in every meeting. But... 1177 01:00:23,700 --> 01:00:25,210 Sister, don't cry. 1178 01:00:25,710 --> 01:00:27,170 I will find a way. 1179 01:00:28,110 --> 01:00:29,210 Don't worry. 1180 01:00:42,790 --> 01:00:45,030 Daughter, I know her, she was in the PSC rank list. 1181 01:00:45,460 --> 01:00:47,460 Somebody took up her place through unfair means. 1182 01:00:47,760 --> 01:00:49,430 Her life has been in turmoil since then. 1183 01:00:49,960 --> 01:00:51,100 Poor thing. 1184 01:00:51,970 --> 01:00:55,639 In our party, acquiring a seat is like catching a bull. 1185 01:00:55,640 --> 01:00:57,300 What leader? Catching a bull? 1186 01:00:57,940 --> 01:01:00,170 Haven't you seen that movie, Jallikkattu? 1187 01:01:00,210 --> 01:01:02,410 Just like you go after a bull in that movie, 1188 01:01:02,480 --> 01:01:06,710 you need to go after everybody saying, ' Give me a seat, Ji.' 1189 01:01:10,080 --> 01:01:11,390 You carry on. 1190 01:01:11,850 --> 01:01:15,120 The election date for the local self-governing bodies has been announced. 1191 01:01:15,560 --> 01:01:18,790 Well, now there won't be time even to breathe. 1192 01:01:20,460 --> 01:01:22,300 Leader, my cloth! 1193 01:01:22,400 --> 01:01:25,230 However I wipe this is not going away. There are people in the shop. 1194 01:01:25,270 --> 01:01:26,270 What? 1195 01:01:26,300 --> 01:01:28,100 Oh this? When did this come over my shoulder? 1196 01:01:28,200 --> 01:01:30,970 Didn't you remove this? Here, the bat cloth. Go. 1197 01:01:31,470 --> 01:01:33,670 Hey, give me a lift. I'll get a seat. Hey! 1198 01:01:33,940 --> 01:01:35,310 Uh! I must've run a mile. 1199 01:01:36,180 --> 01:01:37,550 We are terribly late. 1200 01:01:37,650 --> 01:01:39,080 Remove all the dry leaves. 1201 01:01:41,550 --> 01:01:42,650 Me too? 1202 01:01:46,250 --> 01:01:47,450 Enough, enough. 1203 01:01:48,190 --> 01:01:49,260 Greetings. 1204 01:01:51,390 --> 01:01:53,490 Can I get at least a small seat this time? 1205 01:01:53,730 --> 01:01:55,460 It's no use holding my legs. 1206 01:01:55,800 --> 01:01:59,500 The party has no plan to give seats to two people from the same house. 1207 01:02:01,270 --> 01:02:04,040 What if Sunanda gives a letter stating that she is ready to withdraw? 1208 01:02:04,640 --> 01:02:06,810 If that was the matter Sunanda could've done it earlier. 1209 01:02:07,110 --> 01:02:08,710 She is not interested in your growth. 1210 01:02:09,310 --> 01:02:10,640 I will show you some compassion. 1211 01:02:10,810 --> 01:02:12,880 I will include you in the second list. 1212 01:02:13,250 --> 01:02:14,349 Ah, that's enough. 1213 01:02:14,350 --> 01:02:15,820 But, I have a condition. 1214 01:02:15,880 --> 01:02:19,020 Didn't you and this fellow break off an alliance that came for my daughter? 1215 01:02:19,050 --> 01:02:20,350 - We weren't those guys. - Remember? 1216 01:02:20,390 --> 01:02:21,960 With that panchayat secretary. 1217 01:02:22,390 --> 01:02:26,990 Go there, fall at their feet, and tell them that what you said was all lies. 1218 01:02:28,600 --> 01:02:29,960 Don't dream of marrying my daughter 1219 01:02:30,000 --> 01:02:32,500 when you cannot even afford to dip your khaddar in rice water. 1220 01:02:32,730 --> 01:02:34,670 You just forget her. 1221 01:02:34,700 --> 01:02:35,800 Now go. 1222 01:02:36,700 --> 01:02:37,970 - Come. - K.P. 1223 01:02:38,640 --> 01:02:40,210 - Will Aleena forget K.P? - Go away. 1224 01:02:40,370 --> 01:02:41,480 - Go away. - I'm going. 1225 01:02:41,510 --> 01:02:42,880 - What happened? You got a seat? - I got a bench. 1226 01:02:42,910 --> 01:02:43,980 Close that gate. 1227 01:02:55,420 --> 01:02:56,520 You... 1228 01:02:56,720 --> 01:02:59,430 I came to know that you fell at Alex's feet to get a seat. 1229 01:02:59,790 --> 01:03:01,060 Aren't you ashamed? 1230 01:03:01,760 --> 01:03:04,230 How many times I fell at your feet asking you to move aside. 1231 01:03:04,270 --> 01:03:06,930 You didn't. That's why I had to fall at that monkey's feet. 1232 01:03:07,330 --> 01:03:09,270 Your name is in Choudhary's list. 1233 01:03:09,670 --> 01:03:12,210 But Alex may not give you a seat. 1234 01:03:12,510 --> 01:03:14,110 You very well know the reason for it. 1235 01:03:14,340 --> 01:03:17,580 What reason? I know both of you are playing a game together. 1236 01:03:17,650 --> 01:03:20,380 You and I, both are the children of his enemy, our father. 1237 01:03:20,480 --> 01:03:21,920 Then why is he avoiding only me? 1238 01:03:22,050 --> 01:03:24,180 I know this is a group game played by both of you. 1239 01:03:24,250 --> 01:03:25,450 What do you know? 1240 01:03:25,620 --> 01:03:27,860 You must've forgotten what Alex has done. 1241 01:03:28,060 --> 01:03:29,290 But I can't. 1242 01:03:30,360 --> 01:03:33,430 I have more memories of our mother than you. 1243 01:03:34,230 --> 01:03:35,800 I won't let him go free. 1244 01:03:38,100 --> 01:03:41,340 So, I'm going to read the list of UDP candidates. 1245 01:03:42,700 --> 01:03:44,510 Ward 4 - M.K. Gunapal. 1246 01:03:45,140 --> 01:03:47,040 Ward 5 - K.P. Sunanda. 1247 01:03:47,140 --> 01:03:48,810 7 - P.K. Kunjappan. 1248 01:03:48,980 --> 01:03:50,380 9 - Sukumaran Nair. 1249 01:03:50,680 --> 01:03:51,910 11 - Rasheeda. 1250 01:03:52,150 --> 01:03:53,810 14 - P.P. Tonykuttan. 1251 01:03:54,150 --> 01:03:57,350 Why have been the candidates declared only for six seats? 1252 01:03:57,380 --> 01:04:00,590 Is it because of group disagreement that the rest of the seats are not declared? 1253 01:04:00,620 --> 01:04:01,690 There is no disagreement. 1254 01:04:02,360 --> 01:04:04,360 The trend is to declare it step by step. 1255 01:04:04,390 --> 01:04:05,660 You can write it that way. 1256 01:04:05,790 --> 01:04:08,730 K.P. is not in this list. Is groupism the reason behind it? 1257 01:04:09,060 --> 01:04:10,099 Sorry. No comments. 1258 01:04:10,100 --> 01:04:12,000 Everything will be decided by the high command. 1259 01:04:12,070 --> 01:04:14,600 Another person is contesting in C.M. Pushkaran's regular ward. 1260 01:04:14,670 --> 01:04:16,340 Will Pushkaran be there in the next list? 1261 01:04:18,540 --> 01:04:22,110 Did Alex cut off his own group member, Pushkaran? 1262 01:04:22,340 --> 01:04:23,539 What tactic is this? 1263 01:04:23,540 --> 01:04:24,910 That is not Alex's tactic. 1264 01:04:25,510 --> 01:04:26,810 It's my tactic. 1265 01:04:27,750 --> 01:04:29,720 That's the hand which threw a bomb at my mother. 1266 01:04:29,880 --> 01:04:31,690 We don't want that in the panchayat anymore. 1267 01:04:34,390 --> 01:04:37,020 Do you know how many blows I received for the sake of this party? 1268 01:04:37,060 --> 01:04:38,560 Do you know how many posters I stuck here? 1269 01:04:38,590 --> 01:04:39,590 See, the smell. 1270 01:04:39,630 --> 01:04:40,760 The smell of maida. 1271 01:04:40,790 --> 01:04:42,500 Smell, brother. It is still there, see. 1272 01:04:42,560 --> 01:04:44,260 - Did you expect this? - What? 1273 01:04:44,400 --> 01:04:46,830 - Sir, is this because of group quarrels? - Not at all. 1274 01:04:47,000 --> 01:04:49,440 We want K.P. to lead Chakkarakkudam. 1275 01:04:49,470 --> 01:04:52,370 If K.P. does not get a seat, we 50 supporters, will commit suicide. 1276 01:04:52,440 --> 01:04:53,840 Come on, get over K.P.'s terrace. 1277 01:04:53,870 --> 01:04:56,140 - What's this? - Yeah! We'll suicide. Kerala will burn. 1278 01:04:56,580 --> 01:04:58,550 Don't think anybody can make K.P. cry like this. 1279 01:04:58,580 --> 01:05:01,180 - Don't think K.P. can be enfeebled either. - Won't be enfeebled. 1280 01:05:02,180 --> 01:05:03,680 Yeah, come. My brain is exploding. 1281 01:05:05,520 --> 01:05:09,360 Well, is Varkey capable of saving you, K.P.? 1282 01:05:09,720 --> 01:05:13,960 After all in his absence weren't we the ones who looked after his ward? 1283 01:05:15,000 --> 01:05:18,400 - Um... drop that idea. - Just give it a thought. 1284 01:05:19,100 --> 01:05:21,440 No need. Or yeah, I'll give it a thought. 1285 01:05:21,470 --> 01:05:23,770 - Hey, you. - Eh? Oh! 1286 01:05:24,610 --> 01:05:25,840 Come here. 1287 01:05:26,710 --> 01:05:29,979 The rural employment people should be called to weed out the grass here. 1288 01:05:29,980 --> 01:05:31,709 - Come here, I'm calling you. - Let me go there. 1289 01:05:31,710 --> 01:05:32,750 All right. 1290 01:05:34,080 --> 01:05:37,020 Honestly sister, I didn't ask for any money. You can ask her. 1291 01:05:37,280 --> 01:05:40,020 Did I ask for any money? Did I? 1292 01:05:40,420 --> 01:05:42,360 - See. - Did you see Shasi? 1293 01:05:42,520 --> 01:05:43,620 Shasi? No. 1294 01:05:44,760 --> 01:05:45,890 Who is that? 1295 01:05:45,930 --> 01:05:47,630 - Hey! From inside this? - Here, up here. 1296 01:05:47,800 --> 01:05:50,000 Up? Ah! There you are sister, Shasi. 1297 01:05:50,560 --> 01:05:52,070 Brother Shasi, please come down. 1298 01:05:52,270 --> 01:05:53,330 Shasi is coming down. 1299 01:05:53,470 --> 01:05:55,170 My God! He was on top of this! 1300 01:06:02,740 --> 01:06:05,479 You plucked only three coconuts. And you're taking one out of it. 1301 01:06:05,480 --> 01:06:06,750 You will earn a lot this way. 1302 01:06:06,880 --> 01:06:08,580 I plucked your coconuts only last week. 1303 01:06:09,720 --> 01:06:10,920 - Let me see. - Count it. 1304 01:06:12,350 --> 01:06:15,360 I don't want to hear about renaissance, fascism and political theories. 1305 01:06:15,590 --> 01:06:17,589 I want a seat to contest this time. 1306 01:06:17,590 --> 01:06:20,730 The party has not forgotten the contributions of comrade Shasi. 1307 01:06:20,790 --> 01:06:22,630 But, fancying a seat in the Parliament... 1308 01:06:23,500 --> 01:06:25,630 That does not suit a true party activist. 1309 01:06:25,970 --> 01:06:28,870 You do understand in every sense what I mean, right Shasi? 1310 01:06:29,200 --> 01:06:31,970 The privileged have seats. The poor party worker doesn't. 1311 01:06:32,770 --> 01:06:35,640 At your requirement in how many cases have I become the accused? 1312 01:06:35,980 --> 01:06:39,650 Comrade, comrade Shasi has a point. It needs to be considered. 1313 01:06:39,880 --> 01:06:44,920 The place for those who disobey the party is outside. 1314 01:06:46,290 --> 01:06:49,060 One sows and another reaps. 1315 01:06:49,260 --> 01:06:54,630 And then, comrade Kunjappan's beard is growing like fascism. 1316 01:06:55,730 --> 01:06:58,900 Doesn't that require a considerable trimming down? 1317 01:06:59,970 --> 01:07:03,770 O Goddess, be compassionate and offer me a seat. 1318 01:07:06,440 --> 01:07:08,980 Savadhan. Savadhan, savadhan... 1319 01:07:09,140 --> 01:07:10,310 What is that? 1320 01:07:10,510 --> 01:07:13,210 So those who are not regular have started to come to the temple. 1321 01:07:13,310 --> 01:07:16,050 If your name does not come in the new list even after you plead here, 1322 01:07:16,750 --> 01:07:17,950 you join us. 1323 01:07:18,520 --> 01:07:21,860 When you are such a believer your ideal place is in our party. 1324 01:07:22,290 --> 01:07:23,560 Don't be hesitant. 1325 01:07:23,590 --> 01:07:27,259 All patriots from every party are flowing into BRP. 1326 01:07:27,260 --> 01:07:29,800 Even if you get forsaken in the panchayat it's not a problem. 1327 01:07:29,900 --> 01:07:32,070 We will take K.P. to the cabinet through Rajya Sabha. 1328 01:07:32,130 --> 01:07:34,470 And even if that too fails the north-east is lying idle. 1329 01:07:35,800 --> 01:07:36,970 I'll call you. 1330 01:07:37,000 --> 01:07:39,210 Don't call, don't call. Just leave a missed call. 1331 01:07:39,710 --> 01:07:41,480 - Salutations, O mother. - All right. 1332 01:07:43,810 --> 01:07:45,510 Are they out to fish? 1333 01:07:47,710 --> 01:07:50,020 Drat! Bah! Cow dung! 1334 01:07:55,690 --> 01:07:57,789 [Propaganda] A grand red salute to all the new comrades who are joining us 1335 01:07:57,790 --> 01:07:59,589 after disowning their party upon realizing their mistakes. 1336 01:07:59,590 --> 01:08:02,500 Why the hell has he decided to join BRP? 1337 01:08:03,430 --> 01:08:06,430 He won't hesitate to wear shorts of any colour to defeat me. 1338 01:08:06,600 --> 01:08:10,040 You are only about to witness the battles of K.P. Suresh, father. 1339 01:08:12,710 --> 01:08:14,610 Bah! Aren't these guys ashamed? 1340 01:08:14,780 --> 01:08:17,040 Will anybody born to a single father change their party? 1341 01:08:17,880 --> 01:08:21,080 Even this Gulmohar here blossoms in red. 1342 01:08:21,550 --> 01:08:23,080 What should we learn from that? 1343 01:08:23,320 --> 01:08:26,720 Even nature is showing love and compassion to our movement. 1344 01:08:27,720 --> 01:08:30,620 Let me tell you something more. 1345 01:08:30,690 --> 01:08:32,460 Do you know how well China is developing? 1346 01:08:32,530 --> 01:08:34,560 Do you know the reason for China's development? 1347 01:08:34,660 --> 01:08:36,499 It is the red colour comrades, the red colour. 1348 01:08:36,500 --> 01:08:41,030 Our movement was born out of India's cultural heritage. 1349 01:08:41,270 --> 01:08:43,439 I have held some talks with China. 1350 01:08:43,440 --> 01:08:45,670 I believe the wise people of this land will believe that. 1351 01:08:45,710 --> 01:08:49,410 What I would like to say is, by realising their follies, 1352 01:08:49,480 --> 01:08:54,480 there are thousands who wish to join us from other parties. 1353 01:08:54,580 --> 01:08:56,080 That is why I tell you... 1354 01:08:59,790 --> 01:09:03,360 So based on that I have a long list with me. 1355 01:09:03,690 --> 01:09:06,730 I am handing it over to our illustrious leader, comrade Baburaj. 1356 01:09:06,760 --> 01:09:10,500 The 35 paisa obtained as GST goes to the central government. 1357 01:09:10,560 --> 01:09:12,730 These guys cannot tolerate that. 1358 01:09:13,470 --> 01:09:15,800 Read it, read it. 1359 01:09:15,970 --> 01:09:17,840 Those who go to that global party 1360 01:09:17,870 --> 01:09:20,710 which remains only in the corner called Kerala... 1361 01:09:20,940 --> 01:09:22,340 Dear comrades, 1362 01:09:22,480 --> 01:09:27,049 Dear comrades, first I invite Priyanka who is coming from UDP to LDP. 1363 01:09:27,050 --> 01:09:28,720 - I welcome Priyanka. - Comrade Priyanka. 1364 01:09:28,820 --> 01:09:30,880 I welcome comrade Priyanka. 1365 01:09:31,790 --> 01:09:35,120 The next person to join us 1366 01:09:35,190 --> 01:09:39,030 is the son of a revolutionary leader, Shri. Moscow Sunny. 1367 01:09:39,430 --> 01:09:41,289 Salutations to you, Mother India! 1368 01:09:41,290 --> 01:09:42,499 Lal salam. 1369 01:09:42,500 --> 01:09:43,760 Yes, go. 1370 01:09:44,560 --> 01:09:46,100 - Welcome. - Thank you. 1371 01:09:46,600 --> 01:09:53,269 Next we invite to LDP, the former member of UDP, P.P. Kunjumon. 1372 01:09:53,270 --> 01:09:55,380 Now comrade P.P. Kunjumon. 1373 01:09:55,440 --> 01:09:57,080 - Come Kunjumon. - Friend, before you leave 1374 01:09:57,210 --> 01:09:59,650 think once. 1375 01:09:59,680 --> 01:10:03,719 Listen, at the most a cashew factory. There is nothing more to expect there. 1376 01:10:03,720 --> 01:10:05,090 That's true. 1377 01:10:05,220 --> 01:10:07,890 Everybody, clap and cheer Kunjumon. 1378 01:10:08,360 --> 01:10:10,260 - Come K.P. Kunjumon. - Patriots, 1379 01:10:10,290 --> 01:10:12,430 -beginning from the position of MPs, -Kunjumon come... 1380 01:10:12,530 --> 01:10:14,389 do you know how many opportunities are here? 1381 01:10:14,390 --> 01:10:16,560 Come Kunjumon. Come. 1382 01:10:17,000 --> 01:10:19,600 Don't get confused. Come Kunjumon. 1383 01:10:20,800 --> 01:10:22,340 Kunjumon, come. Come here. 1384 01:10:22,800 --> 01:10:24,300 Salutations to you, Mother India! 1385 01:10:24,340 --> 01:10:26,809 Kunjumon has thus proved that he is a patriot. 1386 01:10:26,810 --> 01:10:28,340 The MP position is confirmed, right? 1387 01:10:29,740 --> 01:10:31,010 Call the next person. 1388 01:10:34,820 --> 01:10:37,520 And next I invite former UDP members, 1389 01:10:37,680 --> 01:10:39,920 and my dear friends, 1390 01:10:40,120 --> 01:10:46,129 K.P. Suresh and Radhan. 1391 01:10:46,130 --> 01:10:48,960 For a khaddar free India we too invite K.P. Suresh and Radhan. 1392 01:10:49,000 --> 01:10:53,630 We welcome K.P. Suresh and Radhan to LDP. 1393 01:10:55,300 --> 01:11:00,010 Dear patriots who come to our party, more of the picture is remaining. 1394 01:11:14,220 --> 01:11:15,260 Hey bro, where are we going? 1395 01:11:15,290 --> 01:11:17,389 Getting fed-up with the heat. It's been a long time since we have been driving. 1396 01:11:17,390 --> 01:11:18,930 Please tell! Dont keep the suspense. 1397 01:11:19,060 --> 01:11:20,160 Please be patient, Suresh. 1398 01:11:20,230 --> 01:11:22,260 We are going for a study tour in a Party Village. 1399 01:11:22,330 --> 01:11:23,830 Can't we go to Veega Land for that? 1400 01:11:23,930 --> 01:11:26,169 That's where we were before our Party Meet in Ernakulam. 1401 01:11:26,170 --> 01:11:27,230 It's a great place to be. 1402 01:11:27,270 --> 01:11:29,700 Baburaj, these two will be an asset to the Party. 1403 01:11:30,000 --> 01:11:31,000 Hmm, yes. 1404 01:11:32,210 --> 01:11:34,170 Stop! Stop! Stop Oooh! 1405 01:11:34,210 --> 01:11:36,280 My dear! I'd been thrown out of the car just now. 1406 01:11:36,510 --> 01:11:38,310 Should've taken a helmet. 1407 01:11:38,350 --> 01:11:40,580 - It's so dusty. - Get down, everyone. 1408 01:11:41,310 --> 01:11:42,580 Let's get up, KP 1409 01:11:42,980 --> 01:11:45,120 Hmmm... my slippers. 1410 01:11:45,190 --> 01:11:48,460 - My niece's toys. - So is this Party Village? 1411 01:11:50,620 --> 01:11:51,690 No. 1412 01:11:52,660 --> 01:11:55,400 It's questions that have given rise to each and every revolution. 1413 01:11:55,600 --> 01:11:57,100 Doubts? It's all so good. 1414 01:11:57,300 --> 01:11:59,569 It's the sign of a good Party worker. 1415 01:11:59,570 --> 01:12:01,099 But when you clear a doubt by posing a question, 1416 01:12:01,100 --> 01:12:02,670 you need to take cognisance of the time and situation, 1417 01:12:02,700 --> 01:12:04,770 the person to whom questions are posed, and so on. 1418 01:12:05,170 --> 01:12:07,340 And yes, there is a little more to go for the Party Village. 1419 01:12:07,370 --> 01:12:08,839 This car can take us there. 1420 01:12:08,840 --> 01:12:10,710 But if we go in this car, and get off from this, 1421 01:12:10,740 --> 01:12:13,680 our followers will start thinking! Are we toeing the bourgeois line? 1422 01:12:13,880 --> 01:12:17,180 We should never let them think. The moment they start thinking, 1423 01:12:17,350 --> 01:12:18,590 our game is over. 1424 01:12:18,620 --> 01:12:19,719 That's true! 1425 01:12:19,720 --> 01:12:22,020 We've seen what happened after followers started thinking in Bengal and Tripura! 1426 01:12:22,060 --> 01:12:24,190 You still have that right-wing poison inside you, heh? 1427 01:12:24,290 --> 01:12:25,459 Don't worry. 1428 01:12:25,460 --> 01:12:28,059 We are going to a wizard who will make you spit the poison all by yourself. 1429 01:12:28,060 --> 01:12:29,560 See, our vehicle has arrived. Come. 1430 01:12:29,600 --> 01:12:31,930 - Let's go. - Come, newcomers. 1431 01:12:33,300 --> 01:12:35,300 - Please turn. - KP, grab a seat! 1432 01:12:35,370 --> 01:12:38,710 - One minute. - I want the side seat. 1433 01:12:38,970 --> 01:12:40,970 Park the car in the shade. It's my money that's at stake. 1434 01:12:41,010 --> 01:12:43,040 I'll call you and tell you when to bring the car. 1435 01:12:44,080 --> 01:12:45,179 Ok! 1436 01:12:45,180 --> 01:12:46,650 So you've understood the things that have been said, right? 1437 01:12:46,680 --> 01:12:47,710 Such a big house! 1438 01:12:47,910 --> 01:12:49,250 Let me call Mash (Sir). 1439 01:12:49,420 --> 01:12:51,590 -It might be a hideout -Mashe 1440 01:12:51,790 --> 01:12:53,190 Kunjikannan Mash. 1441 01:12:53,420 --> 01:12:57,060 Can't he give some rest to his tongue, started yapping so long ago. So much noise! 1442 01:12:57,720 --> 01:13:00,590 Look at this. It's all open! It's an open university! 1443 01:13:00,890 --> 01:13:03,800 - Have you reached? - Come on in, Suresh! 1444 01:13:04,330 --> 01:13:06,070 Come in, Come, Come. 1445 01:13:06,100 --> 01:13:07,329 - Put your right foot forward to enter. - Eh! 1446 01:13:07,330 --> 01:13:09,040 There is no need to remove shoes. Just step in. 1447 01:13:09,100 --> 01:13:10,699 Hey, I think he got confused, we are now in the Left. 1448 01:13:10,700 --> 01:13:12,440 We need to put our left foot forward. 1449 01:13:12,640 --> 01:13:15,180 - Left, the foot on the other side of right. - Don't confuse me! 1450 01:13:15,210 --> 01:13:17,240 - You have only two legs, right? - Is it correct now? 1451 01:13:17,410 --> 01:13:18,580 God! 1452 01:13:18,750 --> 01:13:21,510 Lal Salam! Lal Salam! Lal Salam! Lal Salam! 1453 01:13:22,050 --> 01:13:23,050 Please sit. 1454 01:13:23,980 --> 01:13:26,390 -Sir, Lal Salam -Lal Salam 1455 01:13:29,720 --> 01:13:30,720 Suresh, 1456 01:13:31,860 --> 01:13:33,260 do you know them? 1457 01:13:33,590 --> 01:13:34,730 How can he?! 1458 01:13:34,930 --> 01:13:37,060 The first is Comrade P Krishna Pillai, 1459 01:13:37,430 --> 01:13:38,900 second Padyam Gopalan, 1460 01:13:38,930 --> 01:13:40,570 third is Chadayan Govindan. 1461 01:13:41,800 --> 01:13:44,270 - Is there no "Ji" in our Party? - Yes, there is! 1462 01:13:44,640 --> 01:13:46,540 There is only one 'Ji'. AKG! 1463 01:13:49,480 --> 01:13:50,580 Goosebumps! 1464 01:13:51,580 --> 01:13:53,010 Is it 1'0 clock? 1465 01:13:55,220 --> 01:13:57,050 In our old Party, everybody is a Ji. 1466 01:13:57,250 --> 01:13:59,520 Chandiji, Rameshji, Njanji, Monji... 1467 01:13:59,850 --> 01:14:01,190 What if it's shivers and fever? 1468 01:14:01,690 --> 01:14:05,060 Comrade, this is Kunjikannan Mash. Our Party's Trainer. 1469 01:14:06,290 --> 01:14:08,160 During the coming two weeks you will have incentive, no... 1470 01:14:08,330 --> 01:14:09,400 Intensive! 1471 01:14:09,730 --> 01:14:12,100 I mean, rigorous coaching will happen. 1472 01:14:15,270 --> 01:14:17,270 Ok, then. Now that Rahur timing is past, 1473 01:14:17,640 --> 01:14:20,510 I am handing these two to your untiring devilish arms. 1474 01:14:21,210 --> 01:14:23,710 Rahur muhurt, devilish arms, eh? 1475 01:14:24,080 --> 01:14:27,980 Looks like the Local Committee Secretary needs a study class. 1476 01:14:29,180 --> 01:14:31,050 Okay, then! Start with them, Sir. 1477 01:14:31,580 --> 01:14:33,850 Start your lessons. Let's make a move, then, right? 1478 01:14:34,520 --> 01:14:36,120 - Lal Salam! - Lal Salam! 1479 01:14:38,860 --> 01:14:40,760 - Go on, get to your studies. - No, I am not in. 1480 01:14:41,130 --> 01:14:44,459 - Go on, be good with your studies, ok? - What? Where're you going? Wait. 1481 01:14:44,460 --> 01:14:46,730 - Us! - Come, sit, both of you. 1482 01:14:46,900 --> 01:14:48,270 - I just! - Sit. 1483 01:14:50,670 --> 01:14:52,840 Gopalan, there's no sugar in the tea. 1484 01:14:55,380 --> 01:14:58,010 What he's committed now is really grievous. 1485 01:14:58,710 --> 01:15:01,080 How will I face these great souls now? 1486 01:15:01,250 --> 01:15:02,880 Why are you being diffident, father? 1487 01:15:03,420 --> 01:15:05,220 He wants a seat and wants to defeat me. 1488 01:15:05,550 --> 01:15:06,690 His move is for that. 1489 01:15:10,060 --> 01:15:12,190 I don't even feel like having tea! 1490 01:15:12,960 --> 01:15:14,790 I feel a heavy load, a lump on my chest. 1491 01:15:14,930 --> 01:15:16,830 Don't pull that much load onto your chest. 1492 01:15:17,130 --> 01:15:18,500 Haven't we witnessed much more? 1493 01:15:18,730 --> 01:15:19,969 Car trade! 1494 01:15:19,970 --> 01:15:21,030 Visa trade! 1495 01:15:21,300 --> 01:15:22,340 Scrap trade! 1496 01:15:22,600 --> 01:15:24,670 This is his next trick. Communism. 1497 01:15:24,970 --> 01:15:27,340 We are starting on the syllabus from the very first step. 1498 01:15:27,440 --> 01:15:29,309 Looks come first. 1499 01:15:29,310 --> 01:15:31,210 Once your looks are set, you are half done. 1500 01:15:31,240 --> 01:15:32,650 Don't we look ok? 1501 01:15:32,680 --> 01:15:34,810 - Come, Suresh! - Go, go. 1502 01:15:35,350 --> 01:15:37,580 - Is my look not fine? - Hmm.. 1503 01:15:37,950 --> 01:15:39,690 - Unclad your dhoti. - Eh! 1504 01:15:40,450 --> 01:15:41,890 Unclad, go on. 1505 01:15:46,960 --> 01:15:49,560 Shame! What's this? This is not allowed here! 1506 01:15:49,930 --> 01:15:52,100 Khaki! Go and sit. 1507 01:15:54,130 --> 01:15:56,600 Let me show a demo. 1508 01:15:57,140 --> 01:15:58,540 Watch carefully. 1509 01:16:00,540 --> 01:16:02,010 - Siiir! - Green! 1510 01:16:02,540 --> 01:16:04,640 - Shame! - When all UDP guys wear dhotis 1511 01:16:04,840 --> 01:16:08,150 the border will be to the right side. 1512 01:16:10,980 --> 01:16:12,620 In our Party, it is different. 1513 01:16:12,950 --> 01:16:17,020 The border should exactly be in the middle. 1514 01:16:19,060 --> 01:16:20,990 - Ok, will it be fine? - You will get used to it. 1515 01:16:24,460 --> 01:16:26,070 Come over here, please. 1516 01:16:27,100 --> 01:16:29,040 Me? Do I need to remove my dhoti? 1517 01:16:29,500 --> 01:16:31,140 Are you wearing underwear? Hey! 1518 01:16:31,640 --> 01:16:33,610 You have to manage your hair like 1519 01:16:34,870 --> 01:16:36,709 you manage the followers in the Party 1520 01:16:36,710 --> 01:16:38,710 ensuring complete allegiance and discipline. 1521 01:16:42,350 --> 01:16:44,680 Can't you see revolution arriving? 1522 01:16:45,290 --> 01:16:47,120 Then you become a real comrade Lightning!!! 1523 01:16:47,620 --> 01:16:50,920 Eh. We, KP and I, have only one heart!! 1524 01:16:51,360 --> 01:16:53,230 - Will that pose a problem? - That's right. 1525 01:16:53,330 --> 01:16:56,400 - Will that be an issue? - Radhan, go and sit there. 1526 01:16:57,430 --> 01:16:59,230 When you work with firmness 1527 01:16:59,730 --> 01:17:01,470 and with conviction, 1528 01:17:01,870 --> 01:17:03,000 without wavering, 1529 01:17:03,640 --> 01:17:05,710 the second heart will 1530 01:17:06,440 --> 01:17:08,440 sprout all by itself! 1531 01:17:12,580 --> 01:17:14,480 If you are wearing a full-sleeve shirt, 1532 01:17:15,720 --> 01:17:18,450 it has to be folded above the elbow. 1533 01:17:18,890 --> 01:17:22,020 You can keep country-cigarettes, matchbox, 1534 01:17:22,060 --> 01:17:23,560 or any chewable here, if you want. 1535 01:17:23,690 --> 01:17:25,290 That's correct. 1536 01:17:25,360 --> 01:17:27,330 Why is Comrade Sir not adhering to all these? 1537 01:17:27,560 --> 01:17:30,460 Ideologues can do anything they want! 1538 01:17:30,660 --> 01:17:33,630 - Silly boys. - Comrade Sir is a notch above! 1539 01:17:33,730 --> 01:17:34,829 Write! 1540 01:17:34,830 --> 01:17:37,200 Our panchayat has prepared this oil palm plantation project 1541 01:17:37,270 --> 01:17:40,140 in response to the Centre Governments hike in oil prices! 1542 01:17:40,470 --> 01:17:43,540 It is UDP's biggest achievement during its tenure! 1543 01:17:43,680 --> 01:17:45,080 That's it. 1544 01:17:46,980 --> 01:17:48,520 Today has another significance. 1545 01:17:48,720 --> 01:17:50,420 Panchayats Employment Guarantee Scheme 1546 01:17:50,580 --> 01:17:55,260 completes 2,25,301 work-days today. 1547 01:17:55,720 --> 01:17:57,060 With everybody's permission, 1548 01:17:57,190 --> 01:18:00,329 I am inaugurating the celebration to mark the remarkable date. 1549 01:18:00,330 --> 01:18:01,960 - Where? - Give me that spade, please. 1550 01:18:06,230 --> 01:18:07,400 Please do it everybody. 1551 01:18:09,140 --> 01:18:10,300 Wait, wait. 1552 01:18:10,340 --> 01:18:12,340 Where are the sunglasses that I've provided you all 1553 01:18:12,370 --> 01:18:13,870 as part of the 'Azhaku Mizhi Yojana'? 1554 01:18:13,940 --> 01:18:16,480 Please wear those. Please everybody wear your sunglasses. 1555 01:18:16,680 --> 01:18:18,340 Awesome! 1556 01:18:21,550 --> 01:18:22,850 Go ahead and finish this, folks! 1557 01:18:23,150 --> 01:18:24,680 I have to inaugurate a culvert. 1558 01:18:26,290 --> 01:18:28,619 Hey, it is ok if you all work with sunglasses, 1559 01:18:28,620 --> 01:18:31,020 don't leave at 3 pm assuming that it is the end of the day! 1560 01:18:31,060 --> 01:18:32,859 Otherwise too, the complaint that goes on in the panchayat 1561 01:18:32,860 --> 01:18:34,890 is that it is actually a Laziness-Guarantee Scheme! 1562 01:18:34,930 --> 01:18:37,560 Want to see the sincerity of your laughter in work too, ok? 1563 01:18:46,110 --> 01:18:47,510 Stop! 1564 01:18:49,540 --> 01:18:51,310 Is this a road-blockade strike? 1565 01:18:51,340 --> 01:18:53,980 I will show you for sucking up with Harirai Chaudhary 1566 01:18:54,180 --> 01:18:55,349 and making me lose my seat. 1567 01:18:55,350 --> 01:18:58,350 Is it my fault that the Party realised that you're not fit for the seat? 1568 01:18:58,380 --> 01:19:01,850 There is a lore that I am behind the end of your mother, 1569 01:19:02,020 --> 01:19:03,860 I know that it is your revenge for that. 1570 01:19:04,120 --> 01:19:06,360 I harbour revenge too. 1571 01:19:06,730 --> 01:19:08,730 It's tit for tat. Beware! 1572 01:19:08,960 --> 01:19:10,730 - Is it? Come on, then. - Don't you show off. 1573 01:19:10,760 --> 01:19:12,899 Crushers can be used to crush bones as well, and not only rocks. 1574 01:19:12,900 --> 01:19:14,529 Hey, don't you dare display the arrogance of the money 1575 01:19:14,530 --> 01:19:15,970 amassed by smuggling soil from river-beds! 1576 01:19:16,100 --> 01:19:18,270 - Hey, I will!! - What? 1577 01:19:19,870 --> 01:19:21,470 Ani, get in. 1578 01:19:21,870 --> 01:19:23,410 - I've plans for you. - GO AWAY, YOU! 1579 01:19:32,190 --> 01:19:34,119 Pinch your ears, your destruction is underway! 1580 01:19:34,120 --> 01:19:35,190 Let's see! 1581 01:19:45,800 --> 01:19:48,100 We've completed Renaissance, 1582 01:19:48,270 --> 01:19:50,500 the Creation of a new Kerala 1583 01:19:50,640 --> 01:19:52,810 and Survival. 1584 01:19:53,110 --> 01:19:54,509 Any doubts? 1585 01:19:54,510 --> 01:19:55,710 No. Where have we reached? 1586 01:19:55,880 --> 01:19:58,510 Public speeches are the lifeline of a politician. 1587 01:19:58,980 --> 01:20:00,649 Let's practice public speaking. 1588 01:20:00,650 --> 01:20:02,219 KP is super when it comes to bragging. 1589 01:20:02,220 --> 01:20:03,820 - Yes. - Is it? Start then. 1590 01:20:04,180 --> 01:20:07,720 Lets speak a few words about the increased petrol prices. 1591 01:20:10,290 --> 01:20:12,130 Dear Brothers and Sisters, Children, 1592 01:20:12,230 --> 01:20:15,130 the story I am going to say here is... Oh! Sorry. What's it about? 1593 01:20:15,230 --> 01:20:16,260 Petrol, petrol 1594 01:20:16,300 --> 01:20:18,059 I am going to speak about 1595 01:20:18,060 --> 01:20:19,930 - the increase in the price of petrol. - Hmm. 1596 01:20:20,170 --> 01:20:23,170 If the prices of petrol increase like this. 1597 01:20:23,370 --> 01:20:25,710 Everyday the price of petrol is increasing. What's this? 1598 01:20:26,110 --> 01:20:29,140 If this goes on like this, won't the price of petrol increase in our life? 1599 01:20:29,680 --> 01:20:32,580 If this is becoming like this, won't the price increase 1600 01:20:32,650 --> 01:20:34,310 when we go and wait at the petrol station to fill petrol? 1601 01:20:34,350 --> 01:20:35,380 What's this? Is this how this goes on? 1602 01:20:35,480 --> 01:20:37,220 If petrol price hike continues like this, what will happen to our lives? 1603 01:20:37,250 --> 01:20:38,790 Stop! Stop! 1604 01:20:39,090 --> 01:20:41,290 - What is this? - This is petrol. 1605 01:20:41,390 --> 01:20:42,690 - What is this? - Listen, 1606 01:20:43,390 --> 01:20:46,630 Our Party has its own style of approaching a speech. 1607 01:20:46,930 --> 01:20:47,990 What's that? 1608 01:20:48,090 --> 01:20:50,060 I'll tell you. Listen carefully. Sit! Sit! 1609 01:20:50,500 --> 01:20:52,630 Sorry, Comrade. Thank you. 1610 01:20:52,900 --> 01:20:59,810 Comrades. Internationally the price of crude oil is $63 per barrel. 1611 01:21:00,840 --> 01:21:02,210 Look at our nation. 1612 01:21:03,010 --> 01:21:06,680 Here the cost of a litre of petrol is 91 rupees and 50 paise. 1613 01:21:08,210 --> 01:21:12,420 Centre government is hands in glove with the monopolistic oil companies. 1614 01:21:13,020 --> 01:21:15,390 And for that, the Centre is squeezing the working class. 1615 01:21:15,420 --> 01:21:18,190 The GDP is a mere 2%. 1616 01:21:18,420 --> 01:21:22,330 They are trying to help the bourgeoisie and corporates. 1617 01:21:22,560 --> 01:21:26,230 Here people are getting thirsty for freedom. 1618 01:21:26,270 --> 01:21:28,400 - Give me a moment. - Water, there is water here. 1619 01:21:30,940 --> 01:21:33,270 Comrade, where can we get the price of crude oil? 1620 01:21:36,280 --> 01:21:37,510 Where can you get it? 1621 01:21:38,140 --> 01:21:40,580 Just blurt the details that come to your mouth! 1622 01:21:41,350 --> 01:21:42,880 Ration, centre-aid, 1623 01:21:43,020 --> 01:21:46,190 GDP, ADGP, everything is like this! 1624 01:21:46,590 --> 01:21:48,120 What if it doesn't come to your mouth? 1625 01:21:48,620 --> 01:21:49,720 Don't get gitters! 1626 01:21:49,760 --> 01:21:52,360 Party will provide the capsule needed for this. 1627 01:21:52,730 --> 01:21:54,330 - Justify everything! - Done, I promise. 1628 01:22:06,840 --> 01:22:08,140 Let's go to the next point. 1629 01:22:08,670 --> 01:22:12,650 Timely corrections have come to our vocabulary as well. 1630 01:22:13,050 --> 01:22:14,709 Dialectical materialism, 1631 01:22:14,710 --> 01:22:16,250 pitha, kapha etc, cannot be uttered. 1632 01:22:16,580 --> 01:22:17,880 We'll be trolled. 1633 01:22:18,020 --> 01:22:23,620 In turn use facism, Constituition, intolerance, Periods, 1634 01:22:23,720 --> 01:22:28,160 freedom of expression, hastag, that is all you need 1635 01:22:29,400 --> 01:22:30,730 How are you? 1636 01:22:31,730 --> 01:22:34,930 (Indistinct chatter) 1637 01:22:36,840 --> 01:22:38,170 Please come! 1638 01:22:40,610 --> 01:22:41,670 Brother, have cool drinks. 1639 01:22:41,870 --> 01:22:44,180 - Happy Married Life! - Namaskaram 1640 01:22:46,310 --> 01:22:48,480 - Come, sister. - When did you arrive? 1641 01:22:48,580 --> 01:22:51,380 - I'll just be back. - (Indistinct chatter) 1642 01:22:53,190 --> 01:22:54,720 Wow. It's so beautiful. 1643 01:22:54,790 --> 01:22:56,190 - Kalyan! - Did you like it? 1644 01:22:56,420 --> 01:22:58,590 - Didn't I tell, that's what sister! - Sshh.. 1645 01:22:58,620 --> 01:23:00,160 That's great 1646 01:23:05,470 --> 01:23:07,000 - Does Suresh call you? - No, sister 1647 01:23:07,130 --> 01:23:08,270 I haven't been able to reach him 1648 01:23:08,330 --> 01:23:10,370 I tried calling him a number of times, but he doesn't answer. 1649 01:23:10,500 --> 01:23:11,440 Let the complaints come... 1650 01:23:14,940 --> 01:23:18,040 Member, what brings you here today? Have you started a rubber plantation? 1651 01:23:18,140 --> 01:23:21,150 Hey, where have you taken Suresh? 1652 01:23:21,480 --> 01:23:23,150 Sorry, I cannot tell you. It's a Party's secret. 1653 01:23:23,550 --> 01:23:25,380 We can talk if it is about rubber. 1654 01:23:31,960 --> 01:23:34,490 It has been so many days, I am fed up. 1655 01:23:34,560 --> 01:23:36,430 I am fed up with all this studying and writing. 1656 01:23:36,460 --> 01:23:37,830 It will not work. 1657 01:23:38,330 --> 01:23:41,970 Our Party where we never had to do anything was heaven. It was heaven. 1658 01:23:42,000 --> 01:23:44,370 KP, this is our last hope. 1659 01:23:44,600 --> 01:23:45,610 Hope, blah! 1660 01:23:46,140 --> 01:23:48,710 Bloody class, exam, imposition and all! 1661 01:23:48,980 --> 01:23:52,080 I am asking Usman for a visa, get it and go to the Gulf. 1662 01:23:52,140 --> 01:23:55,180 Even tilling the desert will be more peaceful than this. 1663 01:23:55,750 --> 01:23:58,020 You can go to the Gulf to collect funds even when you are a member. 1664 01:24:06,430 --> 01:24:08,060 - Oh-no! - Wow! 1665 01:24:08,960 --> 01:24:11,499 Out of my sight and you both started drinking heavily, right? 1666 01:24:11,500 --> 01:24:12,669 KP is with me. 1667 01:24:12,670 --> 01:24:15,170 Shameful, really!! Don't worry. 1668 01:24:15,800 --> 01:24:17,670 Party is not against alcohol. 1669 01:24:17,840 --> 01:24:20,310 - Drinking provides food to many. - True! 1670 01:24:20,340 --> 01:24:22,680 - It energizes the government too. - That's right 1671 01:24:22,980 --> 01:24:25,510 Please fill a 50 ml for me then. 1672 01:24:27,880 --> 01:24:30,180 No, the Party has always been against 1673 01:24:30,720 --> 01:24:33,350 monopoly water-bottle companies!! 1674 01:24:33,790 --> 01:24:35,889 From today onwards I will boycott water too! 1675 01:24:35,890 --> 01:24:37,860 - Touchings! - Lal Salam! 1676 01:24:39,860 --> 01:24:42,090 - ♪ Comrades... ♪ - He drinks a lot! 1677 01:24:45,330 --> 01:24:49,670 LDP's District Secretary Menacherry Manoharan has arrived! 1678 01:24:50,000 --> 01:24:52,640 - What's on the agenda? - Let me get out of here first! 1679 01:24:53,940 --> 01:24:56,680 Comrade, it has been days since UDP has declared its candidates, 1680 01:24:56,710 --> 01:24:58,080 will you be declaring yours today? 1681 01:24:58,180 --> 01:24:59,510 UDP does not declare candidates, 1682 01:24:59,810 --> 01:25:00,879 they share seats. 1683 01:25:00,880 --> 01:25:04,050 Will you give a seat to KP Suresh who has recently joined the party? 1684 01:25:04,150 --> 01:25:06,950 - We have our conventions in the Party. - We haven't received our answers! 1685 01:25:07,020 --> 01:25:08,050 Get out! 1686 01:25:09,090 --> 01:25:10,120 Lal Salam! 1687 01:25:11,920 --> 01:25:15,290 On 14, we have decided on going ahead with 1688 01:25:15,560 --> 01:25:16,900 Comrade Bijoy. 1689 01:25:17,330 --> 01:25:18,660 I disagree, Comrade. 1690 01:25:18,730 --> 01:25:21,470 Party should not support bourgeois like him who owns a bar. 1691 01:25:21,500 --> 01:25:24,500 Comrade, you shouldn't speak like those vile creatures who disturb the clan. 1692 01:25:24,540 --> 01:25:27,870 When we go with an empty bucket to collect funds for programmes 1693 01:25:27,940 --> 01:25:29,679 like Party Congress and Womens Wall, its people like Bijoy 1694 01:25:29,680 --> 01:25:31,310 who fill our buckets with lakhs of rupees, 1695 01:25:31,340 --> 01:25:33,350 not people like Shashi who climbs coconut trees for life! You need to remember that! 1696 01:25:34,350 --> 01:25:36,819 Comrade, there is something like internal democracy in the Party. 1697 01:25:36,820 --> 01:25:40,350 - Don't teach me about democracy, Comrade! - I don't need teaching either! 1698 01:25:40,720 --> 01:25:42,690 Party believes in... 1699 01:25:43,720 --> 01:25:44,890 revolution. 1700 01:25:45,020 --> 01:25:46,860 Bijoy will contest from 14. 1701 01:25:47,130 --> 01:25:49,160 There is space on the wall. You can cough! 1702 01:25:49,560 --> 01:25:50,630 Hello... 1703 01:25:52,160 --> 01:25:53,170 Which channel? 1704 01:25:54,300 --> 01:25:55,330 Alright. 1705 01:25:55,670 --> 01:25:57,939 - Comrade, please switch on that channel. - What? Kalari? 1706 01:25:57,940 --> 01:25:59,470 Not ours, theirs! Switch it on. 1707 01:26:00,870 --> 01:26:02,880 Breaking News, Breaking News! 1708 01:26:03,310 --> 01:26:05,580 District Secretary asks reporter to 'get on' him, 1709 01:26:05,710 --> 01:26:09,420 uses words laced with sexual tones. 1710 01:26:09,820 --> 01:26:11,920 Womanhood through testing times. 1711 01:26:12,020 --> 01:26:14,350 What was that? 1712 01:26:14,420 --> 01:26:17,260 What I told her was to get out! 1713 01:26:17,290 --> 01:26:20,830 It's the media syndicate who turned it upside down. 1714 01:26:21,390 --> 01:26:23,000 Everythings on me now! 1715 01:26:23,330 --> 01:26:26,230 Party knows that you don't know anything of this sort, Comrade! 1716 01:26:27,430 --> 01:26:32,000 Menasheri Manoharan who insulted womanhood Apologize! 1717 01:26:32,470 --> 01:26:36,040 LDP District Secretary resign! 1718 01:26:36,210 --> 01:26:39,680 - UDP Zindabad! - UDP Zindabad! (chorus) 1719 01:26:39,910 --> 01:26:44,050 District Secretary Menasheri Manoharan resign! 1720 01:26:44,350 --> 01:26:46,120 LDP Moordabad! 1721 01:26:48,790 --> 01:26:53,290 Menasheri Manoharan should be arrested and jailed! 1722 01:26:54,430 --> 01:26:57,330 Menasheri Manoharan should be arrested! 1723 01:26:59,630 --> 01:27:02,870 LDP go back! 1724 01:27:04,800 --> 01:27:07,140 Menasheri Manoharan should be arrested! 1725 01:27:07,210 --> 01:27:10,280 These kinds of effigies are not enough to scare the Party! 1726 01:27:11,180 --> 01:27:13,680 We've not feared full-barrel guns. What can this effigy do! 1727 01:27:15,850 --> 01:27:17,380 - Hey! - No! 1728 01:27:17,920 --> 01:27:19,120 We shouldn't create a ruckus! 1729 01:27:20,520 --> 01:27:24,120 UDP Zindabad! 1730 01:27:24,190 --> 01:27:28,060 Menasheri Manoharan should be arrested! 1731 01:27:28,660 --> 01:27:31,330 -UDP Zindabad -Comrade KP Zindabad! 1732 01:27:31,830 --> 01:27:35,430 - Demand arrest now! - LDP Zindabad! 1733 01:27:36,670 --> 01:27:38,540 Comrade KP Zindabad! 1734 01:27:38,600 --> 01:27:42,140 - UDP Zindabad! - Menasheri Manoharan should be arrested! 1735 01:27:46,050 --> 01:27:48,309 'Elect PDDP candidate Suliman's wife Fathima' 1736 01:27:48,310 --> 01:27:49,380 Raise! 1737 01:27:49,820 --> 01:27:50,820 Raise More! 1738 01:27:50,980 --> 01:27:52,050 Little more! 1739 01:27:52,150 --> 01:27:54,690 Turn it, Kabir. To the left, yes. 1740 01:27:55,290 --> 01:27:58,260 My KP, it was a great entry! 1741 01:27:58,860 --> 01:28:01,490 Like the entry of Lalettan in Narasimham movie. 1742 01:28:01,730 --> 01:28:03,800 I had goosebumps all over my body! 1743 01:28:03,830 --> 01:28:04,930 Don't tease me. 1744 01:28:05,260 --> 01:28:07,130 Your glamour is reduced a bit, but! 1745 01:28:07,830 --> 01:28:09,340 Face is all tanned! 1746 01:28:09,370 --> 01:28:12,200 There is no make-up allowed in the new Party, they prefer the raw look! 1747 01:28:12,270 --> 01:28:15,470 But still... you should have called me when you left the party. 1748 01:28:15,640 --> 01:28:17,080 I would have come had you asked. 1749 01:28:17,410 --> 01:28:20,980 I had no option then, other than leaving. 1750 01:28:21,310 --> 01:28:23,220 KP, whichever party you are in, 1751 01:28:23,480 --> 01:28:26,050 my gates will always be open for you. 1752 01:28:26,390 --> 01:28:27,920 Will keep my German Shepherd in chains! 1753 01:28:28,790 --> 01:28:29,790 Will you come, KP? 1754 01:28:30,060 --> 01:28:31,390 Eh! (incoherent) Germany! 1755 01:28:32,060 --> 01:28:33,530 Hitler! Madhavankutty! 1756 01:28:33,930 --> 01:28:36,600 Facism! Oh! It is not allowed in this Party! 1757 01:28:36,630 --> 01:28:38,060 My heart doesn't beat for India, 1758 01:28:39,100 --> 01:28:40,470 it beats for KP! 1759 01:28:43,840 --> 01:28:45,140 - Father... - What's it? 1760 01:28:45,470 --> 01:28:47,340 Oh... you've disturbed the flow of my thoughts. 1761 01:28:48,040 --> 01:28:50,140 When will your party workers improve themselves? 1762 01:28:50,710 --> 01:28:53,380 Just because some channels said something, 1763 01:28:53,410 --> 01:28:55,379 some shameless people brought an effigy! 1764 01:28:55,380 --> 01:28:56,519 Wah! 1765 01:28:56,520 --> 01:29:01,520 The Cuban secret sojourn has moulded an excellent justification-agent out of him! 1766 01:29:01,620 --> 01:29:03,520 What a great finish! 1767 01:29:04,060 --> 01:29:05,120 You need shame! 1768 01:29:05,220 --> 01:29:08,390 There is salt here, put as much as you want! 1769 01:29:08,790 --> 01:29:10,230 Let people develop gratitude! 1770 01:29:10,330 --> 01:29:11,330 Stop it! 1771 01:29:11,560 --> 01:29:13,100 Suresh! Will you get a seat? 1772 01:29:13,900 --> 01:29:16,300 It's socialism that is still our ideology! 1773 01:29:16,340 --> 01:29:21,010 We are not affected by the virus called "parliamentary position!" 1774 01:29:21,310 --> 01:29:24,210 Party is supreme for the LDP! Not people! 1775 01:29:24,980 --> 01:29:26,810 Oh! This time also you've been ditched. 1776 01:29:26,880 --> 01:29:28,310 [Smirks] 1777 01:29:28,850 --> 01:29:29,920 Who told you? 1778 01:29:30,020 --> 01:29:31,080 I am contesting. 1779 01:29:31,350 --> 01:29:32,590 In our Ward No: 5. 1780 01:29:33,350 --> 01:29:35,420 UDP candidate KP Sunanda 1781 01:29:35,620 --> 01:29:38,620 heard this and started running through the coconut grove. 1782 01:29:39,230 --> 01:29:41,390 My God! What all I need to witness! My God! 1783 01:29:41,430 --> 01:29:42,490 Oh. God is not allowed! 1784 01:29:42,600 --> 01:29:46,230 Heard that Neena Koshy is joining LDP with you. Is this correct? 1785 01:29:49,770 --> 01:29:51,870 Take all your tools away! 1786 01:29:52,100 --> 01:29:53,340 I don't want to see any of it! 1787 01:29:54,510 --> 01:29:55,810 Not that... this! 1788 01:29:56,640 --> 01:29:57,810 And that thing. 1789 01:29:58,580 --> 01:30:00,380 Father... Red Flag! 1790 01:30:00,550 --> 01:30:01,850 Let it be, Father. Poor Guy! 1791 01:30:02,580 --> 01:30:04,050 I'll go only after finishing food! 1792 01:30:04,650 --> 01:30:05,650 Pass on a pappad, please. 1793 01:30:06,890 --> 01:30:08,390 Hope Party allows pappad! 1794 01:30:08,550 --> 01:30:11,290 It's allowed. Suppressing people like earlier is not allowed, though. 1795 01:30:12,190 --> 01:30:14,130 Don't get into the shape of Pappad in the end! 1796 01:30:15,230 --> 01:30:16,330 Eh! 1797 01:30:17,730 --> 01:30:19,930 Hah! Another head that carried this is gone, in Wayanad! 1798 01:30:21,270 --> 01:30:22,300 Hey, Shashi! 1799 01:30:22,330 --> 01:30:24,600 - Sit, have some puffs! - I don't want puffs. 1800 01:30:25,840 --> 01:30:29,310 Ok. Have all the flex boards been placed? How's the work going? 1801 01:30:29,340 --> 01:30:31,080 Party is already behind in the campaign. 1802 01:30:31,340 --> 01:30:33,149 Let's park the issue of flex boards for now. 1803 01:30:33,150 --> 01:30:34,710 Who is contesting from Ward No: 14? 1804 01:30:34,750 --> 01:30:36,420 What's there to ask? Comrade Bijoy. 1805 01:30:36,480 --> 01:30:37,720 I have asked for that Ward. 1806 01:30:39,690 --> 01:30:40,690 Awesome! 1807 01:30:40,691 --> 01:30:42,790 Is the seat something like a welfare pension 1808 01:30:42,860 --> 01:30:45,019 that can be given to all Party workers who ask for it? 1809 01:30:45,020 --> 01:30:47,059 Comrade, as disciplined Party workers, 1810 01:30:47,060 --> 01:30:51,000 isn't our duty to work for the victory of anyone whom the party fields in any place? 1811 01:30:51,500 --> 01:30:54,969 Our Party will learn a lesson only if people like Bijoy are defeated. 1812 01:30:54,970 --> 01:30:56,870 Shashi, you are speaking like somebody who is against the Party! 1813 01:30:56,940 --> 01:30:59,869 Comrade, otherwise also our modus operandi is to label those 1814 01:30:59,870 --> 01:31:02,210 who speak the truth as those against the Party! 1815 01:31:03,280 --> 01:31:05,680 Time will demand an answer for what you are doing. 1816 01:31:06,050 --> 01:31:07,180 I am leaving. 1817 01:31:08,150 --> 01:31:09,350 Lal Salam! 1818 01:31:09,680 --> 01:31:11,880 Comrade Shashi. Comrade! 1819 01:31:13,450 --> 01:31:14,790 Let him leave if he wants to. 1820 01:31:15,050 --> 01:31:17,020 We will get Bengalies to put the flex boards up! 1821 01:31:17,060 --> 01:31:19,120 They will not demand a seat. 1822 01:31:20,460 --> 01:31:21,730 There is an issue though! 1823 01:31:21,960 --> 01:31:23,460 They will demand payment for work. 1824 01:31:23,830 --> 01:31:24,900 Hmm... There is a way! 1825 01:31:24,960 --> 01:31:27,270 We need to have the correct numbers. 1826 01:31:27,570 --> 01:31:30,100 There are around 1000 votes in my ward. 1827 01:31:30,140 --> 01:31:31,500 That's the old detail. 1828 01:31:31,540 --> 01:31:35,340 Right now there are 1338 votes. 1829 01:31:36,380 --> 01:31:42,750 LDP's Shiji won from that ward by a margin of 350 votes. 1830 01:31:45,150 --> 01:31:48,750 It's a difficult ward to win if we consider the undercurrents of caste. 1831 01:31:48,920 --> 01:31:50,690 Oh! I don't want to contest, then. 1832 01:31:50,960 --> 01:31:52,120 You will need to contest. 1833 01:31:52,190 --> 01:31:54,330 We will pull some games to win. 1834 01:32:00,570 --> 01:32:02,670 Be brave and contest. We're all with you. 1835 01:32:03,040 --> 01:32:05,670 We will win. Look at her, she and all of us will support. 1836 01:32:06,210 --> 01:32:09,609 There's nothing to worry about. Everything is set for the campaign. 1837 01:32:09,610 --> 01:32:11,010 Will make it fun! 1838 01:32:11,210 --> 01:32:12,580 See you then, Member. 1839 01:32:17,720 --> 01:32:18,880 Member! 1840 01:32:21,590 --> 01:32:24,190 What you said was correct. They didn't give me a seat. 1841 01:32:24,260 --> 01:32:26,130 I've left the Party. Will it be an issue? 1842 01:32:26,360 --> 01:32:28,590 What will happen? You will contest as a rebel. 1843 01:32:28,960 --> 01:32:30,160 Have you decided on a ward? 1844 01:32:30,500 --> 01:32:33,330 14th Ward where Bijoy is contesting. 1845 01:32:34,600 --> 01:32:36,970 It is a bit foolish. 1846 01:32:37,100 --> 01:32:39,970 He's rich and can pull all the tricks to win. 1847 01:32:40,710 --> 01:32:42,670 Help me to decide, Member. 1848 01:32:44,410 --> 01:32:46,710 The safest bet is the 4th ward where your home is. 1849 01:32:47,310 --> 01:32:49,550 LDP doesn't have enough supporters there. 1850 01:32:50,150 --> 01:32:54,420 Our candidate is Gunapal and I'll manage that. 1851 01:32:55,120 --> 01:32:57,020 Are you sure? 1852 01:32:57,060 --> 01:32:59,289 Of course. People here won't be able to manage without you 1853 01:32:59,290 --> 01:33:00,930 Tell them that you won't pluck coconuts 1854 01:33:00,960 --> 01:33:02,830 if they don't cast their votes in your favour. 1855 01:33:03,100 --> 01:33:05,260 There is a condition. Don't forget me after you win. 1856 01:33:05,500 --> 01:33:06,669 The position of President! 1857 01:33:06,670 --> 01:33:07,799 Coconut trees never fail you. 1858 01:33:07,800 --> 01:33:09,640 It is the same for people who climb the trees too! 1859 01:33:09,700 --> 01:33:11,700 I promise! I will do anything that Member says! 1860 01:33:12,100 --> 01:33:15,110 I love the punch dialogue! Has to reflect on your actions too. 1861 01:33:15,640 --> 01:33:16,840 Promise! 1862 01:33:16,940 --> 01:33:18,139 Alright, then. 1863 01:33:18,140 --> 01:33:22,410 ♪ Who's on the top of the coconut tree? It's the Moon from the West! ♪ 1864 01:33:22,650 --> 01:33:26,950 ♪ It is actually I who is at the top Me, PP Shashi, Me... ♪ 1865 01:33:31,720 --> 01:33:33,960 When will you give the rest? Shashi' poster as well... 1866 01:33:34,060 --> 01:33:35,760 - Evening! - Ok, I will come in the evening. 1867 01:33:36,800 --> 01:33:38,000 Isn't the colour fine? 1868 01:33:40,500 --> 01:33:42,270 - Don't look at her! - Ok! Don't look at her! 1869 01:33:42,400 --> 01:33:44,500 Don't look at her even if she calls you. 1870 01:33:45,200 --> 01:33:46,970 Hey, Castro! Come over here! 1871 01:33:47,640 --> 01:33:48,840 Yes, you! 1872 01:33:50,840 --> 01:33:51,840 What is it? 1873 01:33:51,880 --> 01:33:54,380 Do you have enough funds for printing and putting up posters and flex boards? 1874 01:33:54,410 --> 01:33:56,150 Don't hesitate to ask if you need money. 1875 01:33:56,980 --> 01:34:00,020 We are good with funds, thanks to Karl Max God! 1876 01:34:00,120 --> 01:34:02,890 The party that belongs to the poor is really rich! 1877 01:34:03,090 --> 01:34:04,890 Oh! the Red Bucket challenge! 1878 01:34:04,920 --> 01:34:06,460 That's also part of the party Policy. 1879 01:34:07,390 --> 01:34:09,390 I have made his favourite Mango Pullisseri. 1880 01:34:10,430 --> 01:34:12,260 If you can bring a container, I will give. 1881 01:34:12,970 --> 01:34:14,500 - What did she say? - Mango Pulisseri... 1882 01:34:14,570 --> 01:34:15,629 What? 1883 01:34:15,630 --> 01:34:17,840 She asked if need money for flex boards and posters. 1884 01:34:19,000 --> 01:34:20,210 She was pulling our leg. 1885 01:34:20,270 --> 01:34:21,270 I don't think so. 1886 01:34:21,970 --> 01:34:25,910 Looking at this, I feel a bit sheepish. 1887 01:34:26,080 --> 01:34:28,250 KP, it is sheepish if one person is doing it, 1888 01:34:28,410 --> 01:34:31,750 if all the fools, candidates are doing it, it becomes fashion. 1889 01:34:32,280 --> 01:34:33,620 - This is fashion. - Say that! 1890 01:34:33,690 --> 01:34:34,720 It is very good. 1891 01:34:34,750 --> 01:34:36,420 Do all these guys look like me? 1892 01:34:36,520 --> 01:34:38,390 Looks like pappins candy to me! 1893 01:34:44,230 --> 01:34:45,830 Suresh, come over here, please. 1894 01:34:47,000 --> 01:34:49,500 What do you think about our flex board, looks great, right? 1895 01:34:53,340 --> 01:34:55,140 Hey, there is an issue. 1896 01:34:55,770 --> 01:34:57,510 State committee decision has come. 1897 01:34:58,640 --> 01:35:01,810 LC has decided not to fend candidates who have come from other parties 1898 01:35:02,150 --> 01:35:05,320 They said it will create depression in followers and believers in the party. 1899 01:35:05,380 --> 01:35:06,520 So what? 1900 01:35:07,050 --> 01:35:10,390 In the given circumstances, LC has decided against endorsing you as a candidate. 1901 01:35:13,560 --> 01:35:16,600 Did Party get enlightened after I pasted all the posters and flex boards? 1902 01:35:16,730 --> 01:35:18,400 How will I face the people now? 1903 01:35:18,500 --> 01:35:19,630 I will not obey. 1904 01:35:19,670 --> 01:35:21,500 This is what you call fate, the chair broke. 1905 01:35:21,570 --> 01:35:23,340 There is conspiracy behind this, 1906 01:35:23,600 --> 01:35:25,940 you lured a UDP candidate and ditched him. 1907 01:35:26,040 --> 01:35:27,470 Party never ditches anyone. 1908 01:35:27,940 --> 01:35:29,680 You have to take facts on its merit. 1909 01:35:29,980 --> 01:35:31,140 Who is being fielded now? 1910 01:35:32,680 --> 01:35:36,320 DC has asked to consider Kunjambu who is a senior member. 1911 01:35:36,350 --> 01:35:39,150 DC, to hoot with them. I'll contest alone like Shashi. 1912 01:35:39,220 --> 01:35:41,720 You are not like Shashi. You have come from another party. 1913 01:35:41,920 --> 01:35:43,959 If you rebel, they will label you an opportunist. 1914 01:35:43,960 --> 01:35:45,360 Don't antagonize the Party. 1915 01:35:45,560 --> 01:35:49,330 Hey Baburaj, look at all the work I have done, I can't take it. 1916 01:35:50,000 --> 01:35:51,730 I can understand your situation. 1917 01:35:52,100 --> 01:35:54,970 Obey the Party decision for the time-being. That's more important. 1918 01:35:56,200 --> 01:35:57,870 Can you drop me to the next site, please? 1919 01:35:58,440 --> 01:35:59,970 Babukka, this is ditching. 1920 01:36:17,090 --> 01:36:19,520 The Che Guvera of the poor and downtrodden has arrived!! 1921 01:36:20,060 --> 01:36:21,390 You haven't got the seat, right? 1922 01:36:22,290 --> 01:36:24,060 Che Guvera has lost a bit of his sheen! 1923 01:36:24,500 --> 01:36:25,960 Now he has become quite ordinary!!! 1924 01:36:26,900 --> 01:36:28,400 Father, come here. 1925 01:36:28,830 --> 01:36:30,300 Father, have you seen who's arrived. 1926 01:36:30,970 --> 01:36:33,110 Your son who has left the Party. 1927 01:36:33,640 --> 01:36:36,980 Freedom. Socialism. Squeeze in a bit of Democracy! 1928 01:36:37,680 --> 01:36:40,380 ♪ Great mind, the match stick... ♪ 1929 01:36:40,510 --> 01:36:42,980 ♪ Burns when stricken, blows when it burns ♪ 1930 01:36:43,220 --> 01:36:44,749 It has all blown out now! 1931 01:36:44,750 --> 01:36:45,750 Hoot! 1932 01:36:46,290 --> 01:36:47,590 Such a shame. 1933 01:36:50,390 --> 01:36:52,120 Stop, Suresh. 1934 01:36:52,260 --> 01:36:53,790 Wait! Let me tell you. 1935 01:36:54,230 --> 01:36:55,230 Suresh... 1936 01:36:56,430 --> 01:36:57,800 What's got on to you, Sunanda? 1937 01:36:58,460 --> 01:36:59,830 He really felt bad. 1938 01:37:01,130 --> 01:37:02,230 Poor thing! 1939 01:37:15,050 --> 01:37:16,080 KP... 1940 01:37:20,050 --> 01:37:21,050 KP... 1941 01:37:30,230 --> 01:37:33,730 Can you see this, the one that is burning is KP's pyre. 1942 01:37:36,300 --> 01:37:38,770 F**, everybody is out to make me lose my self worth! 1943 01:37:39,600 --> 01:37:40,610 Stop KP! 1944 01:37:40,640 --> 01:37:42,510 Move, man!!! 1945 01:37:43,140 --> 01:37:44,210 KP, listen to me. 1946 01:37:44,510 --> 01:37:46,210 KP, my foot! 1947 01:37:50,580 --> 01:37:52,750 The relatives of the Panchayat Secretary came again. 1948 01:37:53,590 --> 01:37:56,690 When Pappa increased the dowry, they forgot everything about my love affair, 1949 01:37:57,260 --> 01:37:58,520 informed the church. 1950 01:37:58,560 --> 01:37:59,930 The wedding is scheduled after the election. 1951 01:37:59,960 --> 01:38:01,430 Let's leave for somewhere, please. 1952 01:38:01,560 --> 01:38:03,230 I'm not in a situation to go somewhere. 1953 01:38:03,330 --> 01:38:06,230 I want you to escape, I don't want you to share my failure. 1954 01:38:06,260 --> 01:38:07,400 Let it go. 1955 01:38:08,270 --> 01:38:10,800 I have realized that you are a typical politician, 1956 01:38:11,670 --> 01:38:14,640 it is easy for politicians to defect whenever they want, I cannot do that. 1957 01:38:14,710 --> 01:38:16,270 That's what I told you. Leave me. 1958 01:38:28,690 --> 01:38:29,790 Comrade! 1959 01:38:30,520 --> 01:38:32,890 What are you shouting in the morning? 1960 01:38:33,390 --> 01:38:36,400 Comrade Kunjambu is adorning the Party Office wall now! 1961 01:38:36,500 --> 01:38:37,630 On the wall? How? 1962 01:38:37,660 --> 01:38:39,500 He went home after candidature was declared. 1963 01:38:39,600 --> 01:38:41,670 He fell. He didn't get up after that. 1964 01:38:42,500 --> 01:38:45,870 Let's get a wreath. Otherwise, let's not. 1965 01:38:47,370 --> 01:38:48,540 It's not the wreath. 1966 01:38:52,740 --> 01:38:55,080 Who will contest from the 5th ward? 1967 01:38:56,010 --> 01:38:57,380 Comrade KP will contest. 1968 01:38:57,520 --> 01:38:59,080 Hahaha, KP! 1969 01:39:01,020 --> 01:39:02,590 I don't want any seat or chair. 1970 01:39:02,750 --> 01:39:04,420 I called Usman yesterday, 1971 01:39:04,560 --> 01:39:06,090 I have decided to leave for the Gulf. 1972 01:39:06,120 --> 01:39:09,390 I will do facebook politics now, it's safe. 1973 01:39:09,560 --> 01:39:11,659 Leave me alone. Let me sleep. 1974 01:39:11,660 --> 01:39:12,999 KP, why don't you give it another thought. 1975 01:39:13,000 --> 01:39:14,829 I have thought about it and I am going back to sleep. 1976 01:39:14,830 --> 01:39:15,930 You go. 1977 01:39:22,140 --> 01:39:25,210 He will get his chance as Kunjambu is dead now. 1978 01:39:26,340 --> 01:39:28,150 You will have to help me to stop that. 1979 01:39:28,180 --> 01:39:29,250 Jesus! Me? 1980 01:39:29,510 --> 01:39:31,680 You have to raise a sexual allegation against him. 1981 01:39:32,380 --> 01:39:33,920 Call for a press conference tomorrow. 1982 01:39:34,420 --> 01:39:38,220 Don't say things that are against God, Sir. KP loves me like his sister. 1983 01:39:38,390 --> 01:39:41,060 I have obeyed everything that you told me for the party. 1984 01:39:41,590 --> 01:39:44,100 I will not do such a grievous thing like this. 1985 01:39:44,130 --> 01:39:46,770 This is not for the Party, it is for me. 1986 01:39:47,130 --> 01:39:49,470 If he wins, the future of my daughter will be jeopardized. 1987 01:39:50,540 --> 01:39:51,540 I cannot, Sir. 1988 01:39:51,770 --> 01:39:53,539 KP will be a good husband for your daughter. 1989 01:39:53,540 --> 01:39:54,640 Stop it, You! 1990 01:39:55,870 --> 01:39:57,380 Good husband, my foot! 1991 01:39:59,910 --> 01:40:02,880 As Comrade Kunjambu has become a martyr due to advanced age, 1992 01:40:02,910 --> 01:40:04,380 let Suresh contest from Ward no: 5. 1993 01:40:04,420 --> 01:40:05,780 Contest, right? 1994 01:40:06,520 --> 01:40:09,219 Because the campaign has started, it is better that Suresh contests, 1995 01:40:09,220 --> 01:40:11,290 otherwise Party will lose its face among the public. 1996 01:40:11,360 --> 01:40:14,430 The decision of the leadership is not a big deal. There is a way. 1997 01:40:15,130 --> 01:40:19,060 I will appraise them of the special situation here. 1998 01:40:19,230 --> 01:40:20,270 Right. 1999 01:40:20,800 --> 01:40:22,400 Why are you silent, Comrade Suresh? 2000 01:40:23,170 --> 01:40:24,600 Comrade Chenthamarakshan. 2001 01:40:25,340 --> 01:40:26,640 - What? - You, Comrade. 2002 01:40:26,670 --> 01:40:28,670 What have you thought of me? 2003 01:40:28,940 --> 01:40:32,040 Am your toy to obey when saying contest and backtrack when you want me to? 2004 01:40:32,380 --> 01:40:34,410 I am not in for any of the contests from now on. 2005 01:40:34,480 --> 01:40:36,579 I will justify my defeat, my sense of shame will remain as it is. 2006 01:40:36,580 --> 01:40:40,550 I am a failed politician and I am ready to live with that label. 2007 01:40:40,690 --> 01:40:42,550 Fine, right? Lal Salam! 2008 01:40:47,790 --> 01:40:50,959 Baburaj, this is what happens when you bring people 2009 01:40:50,960 --> 01:40:52,930 doesn't know the rhythm of working of our Party. 2010 01:40:53,470 --> 01:40:55,630 It's your duty to solve the issue amicably. 2011 01:40:58,800 --> 01:41:00,540 How come there are no posters on this side? 2012 01:41:00,640 --> 01:41:02,170 - It has to be written, right? - Yes. 2013 01:41:02,210 --> 01:41:03,640 We have to write on these walls. 2014 01:41:05,210 --> 01:41:07,250 You go ahead. I will come on my own. 2015 01:41:07,310 --> 01:41:08,510 Let's meet in the morning. 2016 01:41:11,550 --> 01:41:12,950 Hey, why don't you drop me home? 2017 01:41:13,020 --> 01:41:14,120 My legs are in pain. 2018 01:41:42,910 --> 01:41:49,350 ♪ Silence flows like a river... ♪ 2019 01:41:49,520 --> 01:41:53,260 ♪ We become two heart ♪ 2020 01:41:56,900 --> 01:42:02,830 ♪ In moments of grief ♪ 2021 01:42:03,340 --> 01:42:09,140 ♪ Embers that pour non-stop ♪ 2022 01:42:09,670 --> 01:42:15,810 ♪ Someone is singing ♪ 2023 01:42:16,150 --> 01:42:22,350 ♪ Tunes are raining in my ears ♪ 2024 01:42:22,520 --> 01:42:28,560 ♪ Nightly hours humming ♪ 2025 01:42:28,890 --> 01:42:34,100 ♪ Like a lullaby on my ears ♪ 2026 01:42:48,150 --> 01:42:54,220 ♪ I have written all the pain in my life in these hearts ♪ 2027 01:42:54,550 --> 01:43:00,690 ♪ I have tried telling you many times, through my choked words ♪ 2028 01:43:46,140 --> 01:43:52,010 ♪ Wherever you are ♪ 2029 01:43:52,640 --> 01:43:57,520 ♪ I seek you with all my heart ♪ 2030 01:43:58,880 --> 01:44:05,260 ♪ Words have become dreams And the childhoods ♪ 2031 01:44:05,390 --> 01:44:09,960 ♪ that we have kept through Many unfulfilled wishes ♪ 2032 01:44:11,260 --> 01:44:17,270 ♪ All those days that are gone ♪ 2033 01:44:17,770 --> 01:44:23,880 ♪ The smiles that are gone spring is waiting, will visit again ♪ 2034 01:44:24,110 --> 01:44:30,520 ♪ We are in moments when silence sings its own songs ♪ 2035 01:44:30,580 --> 01:44:36,760 ♪ Someone is singing ♪ 2036 01:44:36,960 --> 01:44:42,090 ♪ Tunes are raining in my ears ♪ 2037 01:44:43,330 --> 01:44:49,400 ♪ Nightly hours humming ♪ 2038 01:44:49,770 --> 01:44:55,040 ♪ Like a lullaby on my ears ♪ 2039 01:45:10,690 --> 01:45:11,860 Oh! She's come. 2040 01:45:12,720 --> 01:45:14,230 Wait! 2041 01:45:15,390 --> 01:45:17,460 Don't try that old trick of bringing your own chit 2042 01:45:17,500 --> 01:45:18,900 that has been kept in the fridge 2043 01:45:18,930 --> 01:45:21,229 and select the same by getting with the cool temperature. 2044 01:45:21,230 --> 01:45:22,330 Let me check! 2045 01:45:22,570 --> 01:45:26,099 You have a member position, and a pickle factory and milk-yielding cows. 2046 01:45:26,100 --> 01:45:28,609 Do you need the money from this chit-scheme for livelihood? 2047 01:45:28,610 --> 01:45:30,840 Won't the Party give the money needed for the election? 2048 01:45:31,210 --> 01:45:33,710 Thankamma, sister, I cannot make ends meet. 2049 01:45:33,910 --> 01:45:36,920 Fathers legal suit and his medicines, brother's loan. 2050 01:45:37,080 --> 01:45:40,050 I didn't come when the chit was selected during the last two months. 2051 01:45:40,450 --> 01:45:43,190 This time, things are really tough. I need this money, that's what. 2052 01:45:43,220 --> 01:45:46,089 I've promised Yasodha that I will give her the money. 2053 01:45:46,090 --> 01:45:48,890 That's why I have come even when the campaign heat is on. 2054 01:45:50,060 --> 01:45:51,629 No, no! 2055 01:45:51,630 --> 01:45:53,500 Let somebody else select the person this time, 2056 01:45:55,270 --> 01:45:56,630 Fathima here. Let Fathima select. 2057 01:46:02,440 --> 01:46:04,510 Sunanda Member has won. 2058 01:46:11,680 --> 01:46:12,880 Let me make a move then. 2059 01:46:13,180 --> 01:46:15,050 You continue your chit-chat. 2060 01:46:18,390 --> 01:46:20,120 -'Fathima' -Did you give me the Rs 500? 2061 01:46:20,760 --> 01:46:22,960 If Sunanda Member casts an eye on it, she will take it. 2062 01:46:23,330 --> 01:46:25,760 Bindu, where is the money that you borrowed from me. 2063 01:46:25,830 --> 01:46:27,400 I have to buy a blouse. 2064 01:46:29,300 --> 01:46:32,040 There's some mistake, I think. Please check. 2065 01:47:11,840 --> 01:47:15,350 I went after everybody and nobody bothered. 2066 01:47:16,650 --> 01:47:18,350 Didn't get your fill now? 2067 01:47:19,680 --> 01:47:20,950 My child... 2068 01:47:25,190 --> 01:47:26,360 Sister... 2069 01:47:29,260 --> 01:47:32,730 Listen everybody. She killed the child. 2070 01:47:33,830 --> 01:47:36,530 She hid the application for treatment aid. 2071 01:47:36,830 --> 01:47:38,870 She didn't give it even after I persisted. 2072 01:47:39,800 --> 01:47:42,540 Can't you see how she's standing here now. She's merciless! 2073 01:47:44,380 --> 01:47:46,180 Why don't you make her responsible, people? 2074 01:47:46,510 --> 01:47:51,180 Why did you cheat me like this? My child is gone. 2075 01:47:57,390 --> 01:47:59,290 I don't want to see anybody now. 2076 01:48:00,730 --> 01:48:02,130 Leave me. 2077 01:48:56,350 --> 01:48:57,850 Rain, all of a sudden! 2078 01:49:02,750 --> 01:49:05,590 I got to know, a little while ago. 2079 01:49:07,060 --> 01:49:08,930 Nothing is in our hands. 2080 01:49:09,130 --> 01:49:10,400 Destiny cannot be changed. 2081 01:49:10,630 --> 01:49:13,970 The child had only this much to live That's what God had decided. 2082 01:49:14,800 --> 01:49:16,230 I didn't do anything intentionally. 2083 01:49:16,330 --> 01:49:17,600 I know. 2084 01:49:18,000 --> 01:49:19,270 I didn't have money. 2085 01:49:19,840 --> 01:49:20,940 It's the truth. 2086 01:49:21,670 --> 01:49:24,880 I got it today and had gone there with that. 2087 01:49:25,580 --> 01:49:28,580 Pushkaran cannot change your truth, my child. 2088 01:49:37,790 --> 01:49:40,560 Party had to make a decision under a different, specific situation. 2089 01:49:41,030 --> 01:49:42,590 The Party has corrected that error. 2090 01:49:43,730 --> 01:49:47,070 I am not speaking as a politician, but as your childhood companion. 2091 01:49:47,170 --> 01:49:49,930 You have to come back as the candidate. 2092 01:49:50,500 --> 01:49:54,310 You have only politics inside, you can only be a politician. 2093 01:49:54,540 --> 01:49:56,440 KP, what Babukka said is correct. 2094 01:49:57,310 --> 01:50:01,710 This decision will not change, if it does, Baburaj will not continue in this Party. 2095 01:50:08,220 --> 01:50:10,720 LDP candidates KP Suresh and Baburaj 2096 01:50:10,860 --> 01:50:15,460 are coming to your midst after accepting the accolades of millions! 2097 01:50:17,100 --> 01:50:20,670 We want your daughter as a Balidani. We are taking her. 2098 01:50:21,100 --> 01:50:22,399 Where were you when she was ill? 2099 01:50:22,400 --> 01:50:24,269 There was no one to help me even to take her to hospital. 2100 01:50:24,270 --> 01:50:25,370 You all have killed her. 2101 01:50:25,470 --> 01:50:28,039 Now you all have descended before even completing the 16th day of her death. 2102 01:50:28,040 --> 01:50:29,770 Vamoose if you don't want to hear more! 2103 01:50:30,780 --> 01:50:32,540 They want to prick her body now. 2104 01:50:32,810 --> 01:50:34,180 Let's make a move, friends. 2105 01:50:35,180 --> 01:50:38,080 Think it is the cry of migratory birds, let's not allow that. 2106 01:50:39,220 --> 01:50:40,750 Go and get a mouthful, comrades! 2107 01:50:48,530 --> 01:50:51,660 Comrade, have they taken our martyr as theirs? 2108 01:50:53,160 --> 01:50:55,130 Comrade, don't talk rubbish. 2109 01:50:59,370 --> 01:51:03,310 Suresh, you go and make her understand. We will set the agenda here. 2110 01:51:04,480 --> 01:51:06,480 Go, Radhan too. 2111 01:51:22,030 --> 01:51:23,330 What Varkichan said is correct. 2112 01:51:23,630 --> 01:51:26,230 The death of the child has deeply affected the Front. 2113 01:51:27,270 --> 01:51:29,970 LDP and BRP are trying to take advantage. 2114 01:51:30,870 --> 01:51:32,470 Sunanda, you should've been careful. 2115 01:51:32,500 --> 01:51:34,040 I have told you many times in the past 2116 01:51:34,110 --> 01:51:37,310 not to get involved in the wards of others, pay for this now. 2117 01:51:37,510 --> 01:51:40,850 Now, we cannot campaign projecting Sunanda as the future President. 2118 01:51:40,880 --> 01:51:42,310 It will affect the results. 2119 01:51:43,150 --> 01:51:45,150 We can try another gear now. 2120 01:51:47,520 --> 01:51:49,250 And yes, I forgot to tell you something. 2121 01:51:49,950 --> 01:51:51,360 I have fixed her marriage. 2122 01:51:51,790 --> 01:51:53,390 Will be after the election only. 2123 01:51:56,260 --> 01:51:57,260 Let's get to the point 2124 01:51:57,560 --> 01:52:00,900 It was such a death that made Peethan a hero in this Panchayat, 2125 01:52:01,330 --> 01:52:03,770 now another death has made his daughter a zero. 2126 01:52:03,940 --> 01:52:06,340 It might be the justice of time. 2127 01:52:07,210 --> 01:52:10,310 Dhanyamol's death is a murder. 2128 01:52:10,780 --> 01:52:14,550 The main accused is UDP who rules the Panchayat. 2129 01:52:14,980 --> 01:52:17,380 You know about one member without me informing about her. 2130 01:52:18,380 --> 01:52:25,020 If LDP comes to power, Dhanyamol episode will not repeat, I promise. 2131 01:52:26,360 --> 01:52:31,630 I remember an incident that happened in Russia in 1939, 2132 01:52:32,160 --> 01:52:35,500 it was just a week before the Second World War, 2133 01:52:36,100 --> 01:52:39,200 another daughter of a mother like this was brutally murdered. 2134 01:52:39,770 --> 01:52:41,970 A hospital in the name of Dhanyamol... 2135 01:52:42,040 --> 01:52:44,540 Red buckets will start walking now. 2136 01:52:44,680 --> 01:52:48,810 Whatever you say, Dhanyamol's death has struck Sunanda like lightning 2137 01:52:48,880 --> 01:52:50,350 We've started. 2138 01:52:51,920 --> 01:52:53,550 How's your cold now, child? 2139 01:52:54,390 --> 01:52:55,550 Better. 2140 01:52:59,290 --> 01:53:01,530 They have put the blame of the child's death on me, 2141 01:53:02,260 --> 01:53:04,760 they are using it to get votes from everybody. 2142 01:53:06,460 --> 01:53:09,730 Suresh's explanation added colour to the whole affair. 2143 01:53:10,500 --> 01:53:12,100 What's the stance of our Party? 2144 01:53:14,640 --> 01:53:18,040 They are also making it an opportunity. 2145 01:53:20,380 --> 01:53:21,750 It's a very tricky situation now. 2146 01:53:21,850 --> 01:53:24,750 All the issues in politics are short-lived, 2147 01:53:25,250 --> 01:53:27,620 when get a new issue, all of them, 2148 01:53:27,950 --> 01:53:31,520 politicians, media and people will forget this one. 2149 01:53:33,720 --> 01:53:36,060 It's a big riot in the offing. 2150 01:53:36,160 --> 01:53:39,559 The statue of Keluji, who is the father of Modern Chakkarakudam panchayat 2151 01:53:39,560 --> 01:53:40,770 has been destroyed. 2152 01:53:40,800 --> 01:53:43,230 Keluji was part of our soul, 2153 01:53:43,470 --> 01:53:45,300 and it has been destroyed. 2154 01:53:45,940 --> 01:53:51,310 The unholy nexus of LDP and BRP who fear defeat is behind this act. 2155 01:53:51,380 --> 01:53:53,310 The answer to this act will be given 2156 01:53:53,340 --> 01:53:55,550 by the public of Chakkarakudam through ballot. 2157 01:53:56,010 --> 01:53:59,150 We demand the CBI investigate this case. 2158 01:53:59,220 --> 01:54:01,549 We will need to wait till election results 2159 01:54:01,550 --> 01:54:05,260 to find out who got an upper hand after this issue. 2160 01:54:05,560 --> 01:54:07,530 Hey, not me, really. 2161 01:54:07,560 --> 01:54:08,290 Shabu... 2162 01:54:08,291 --> 01:54:10,230 Audience, please excuse, Ive lost the connection with Nimisha. 2163 01:54:10,260 --> 01:54:11,660 Nimisha... Are you on the line? 2164 01:54:11,760 --> 01:54:12,760 Shabu... 2165 01:54:15,230 --> 01:54:17,270 - Brother, please give us a vote. - I'll never give. 2166 01:54:18,100 --> 01:54:19,539 This guy can be bought with booze. 2167 01:54:19,540 --> 01:54:21,170 That's our supporter in that house. 2168 01:54:21,210 --> 01:54:22,470 That's all that we could tell you. 2169 01:54:22,510 --> 01:54:24,810 I suspect if these kids were behind breaking the arm of the statue. 2170 01:54:24,840 --> 01:54:26,579 No, that is UDP guys behind it, I am sure. 2171 01:54:26,580 --> 01:54:28,749 It is a way of changing the sentiments. 2172 01:54:28,750 --> 01:54:30,009 Do you think they will declare a hartal? 2173 01:54:30,010 --> 01:54:31,050 There is a hartal tomorrow, ok. 2174 01:54:31,080 --> 01:54:32,820 You get me a full bottle from Beverages Corporation 2175 01:54:32,850 --> 01:54:34,390 Anything below Rs 1000 is fine by me. 2176 01:54:37,250 --> 01:54:40,390 The hartal that nobody knew who declared was complete in Kerala! 2177 01:54:40,930 --> 01:54:42,729 Even though the statue issue worked great, 2178 01:54:42,730 --> 01:54:44,630 the hartal didn't create a spark as we expected. 2179 01:54:44,830 --> 01:54:45,900 How can it happen? 2180 01:54:45,930 --> 01:54:49,000 The two fronts are hands-in-glove with each other to bring us down. 2181 01:54:49,270 --> 01:54:51,469 We cannot predict who will rule the Panchayat now. 2182 01:54:51,470 --> 01:54:53,270 - Ikka... - We have to demonstrate our strength now. 2183 01:54:53,440 --> 01:54:54,610 Please have. 2184 01:54:59,010 --> 01:55:00,810 Can we do a street fight and burn a few shops? 2185 01:55:00,850 --> 01:55:03,750 No, that will not suffice. We need something big. 2186 01:55:04,320 --> 01:55:05,920 Chakkarakudam has to burn. 2187 01:55:06,020 --> 01:55:07,690 Give me an idea, then. 2188 01:55:07,950 --> 01:55:13,120 Let's use religious places for a photoshoot. 2189 01:55:13,420 --> 01:55:16,489 We just need a pic to make it go viral on FB and Whatsapp. 2190 01:55:16,490 --> 01:55:17,830 Let's not delay it then. 2191 01:55:24,440 --> 01:55:27,470 Sunanda Member, these people are planning something. 2192 01:55:30,670 --> 01:55:32,910 I'll not allow such an issue to happen here. 2193 01:55:33,580 --> 01:55:34,910 I'll do the needful. OK. 2194 01:55:44,390 --> 01:55:45,460 Sathyasheela, 2195 01:55:45,520 --> 01:55:47,020 - Sulaiman, it didn't happen. - Where are you? 2196 01:55:47,060 --> 01:55:48,390 We're on the run. 2197 01:55:48,460 --> 01:55:49,660 There are police everywhere. 2198 01:55:49,760 --> 01:55:51,160 Come over. 2199 01:55:58,300 --> 01:55:59,770 What'll we do now? 2200 01:56:01,140 --> 01:56:02,210 The plan burst. 2201 01:56:02,270 --> 01:56:04,679 Now, we have only one option. We will turn the votes for the fronts. 2202 01:56:04,680 --> 01:56:06,710 We will cast our votes in your Ward to you, 2203 01:56:06,740 --> 01:56:07,910 and you do the same thing. 2204 01:56:07,980 --> 01:56:09,650 - Run! Police! - Leave! 2205 01:56:13,550 --> 01:56:18,260 [Incoherent sloganeering by all parties together] 2206 01:56:43,180 --> 01:56:46,650 We are witnessing the last moments of the election campaign. 2207 01:56:46,720 --> 01:56:48,950 We are witnessing a sea of people here. 2208 01:56:49,020 --> 01:56:51,720 We are watching the grand finale of the coming together of parties. 2209 01:56:52,020 --> 01:56:55,930 We have the leaders of all parties here, 2210 01:56:55,960 --> 01:56:59,630 and we cannot predict who is in the front and who is trailing in the minds of people. 2211 01:57:02,800 --> 01:57:07,270 Barring a few untoward incidents, the election was a peaceful affair. 2212 01:57:09,540 --> 01:57:12,140 Augmented Reality. That's what it is. 2213 01:57:14,750 --> 01:57:17,480 We have experts with us. 2214 01:57:18,750 --> 01:57:21,220 Political Observer Leftist Co-walker 2215 01:57:22,250 --> 01:57:26,020 The attachment to the statue has been a dampener. LDP trailing. 2216 01:57:26,220 --> 01:57:28,230 UDP leads by a narrow margin. 2217 01:57:28,560 --> 01:57:30,330 Trends are changing. 2218 01:57:30,390 --> 01:57:34,800 LDP has a narrow lead now, results have started emerging. 2219 01:57:34,900 --> 01:57:37,770 KP Suresh is trailing in Ward No: 5 2220 01:57:37,970 --> 01:57:41,840 UDPs Neena Koshy has won in Ward No 2 2221 01:57:43,710 --> 01:57:47,310 Child, you're way ahead, nothing can be said about Suresh. 2222 01:57:47,710 --> 01:57:50,380 Gopala, come over, cattle feed can wait. 2223 01:57:51,320 --> 01:57:56,920 Independent Candidate Shashi sabotaged UDPs Gunapal to win. 2224 01:57:57,350 --> 01:57:59,560 Shashi, Shashi. You've won. 2225 01:57:59,760 --> 01:58:03,090 I heard when I was at Sumathys house to work. 2226 01:58:03,890 --> 01:58:06,100 Hey Shashi, where are you going? 2227 01:58:06,600 --> 01:58:09,400 You brainless fellow, don't fall from that Coconut stump and die. 2228 01:58:09,500 --> 01:58:11,500 I've told you that you've won, not lost! 2229 01:58:12,140 --> 01:58:14,039 Shashi, Shashi 2230 01:58:14,040 --> 01:58:17,110 I CANNOT CONTAIN MY HAPPINESS, BAIJU 2231 01:58:17,540 --> 01:58:21,179 KP Suresh is trailing by 5 votes even now. 2232 01:58:21,180 --> 01:58:23,310 Results are changing as we speak. 2233 01:58:23,380 --> 01:58:28,020 LDPs Suresh bags sparkling victory in a sabotage move in the last lap of counting. 2234 01:58:28,350 --> 01:58:31,690 Suresh has won by 118 votes! 2235 01:58:31,720 --> 01:58:34,060 Results are coming in from other wards. 2236 01:58:34,790 --> 01:58:36,490 Didn't I tell you that all will be well. 2237 01:58:37,060 --> 01:58:38,260 Burst the crackers! 2238 01:58:38,300 --> 01:58:42,799 UDP's KP Sunanda has defeated her opponent LDPs Jyothiraju 2239 01:58:42,800 --> 01:58:46,300 by a margin of 104 votes. 2240 01:58:46,440 --> 01:58:49,340 Jyothiraju couldn't even raise a threat at any stage. 2241 01:58:49,510 --> 01:58:50,810 Haven't we won? 2242 01:58:50,870 --> 01:58:54,240 [Sloganeering] 2243 01:59:10,590 --> 01:59:12,160 As per the final candidate status, 2244 01:59:12,400 --> 01:59:17,500 a hung parliament is happening in the first time in the history of Chakkarakudam. 2245 01:59:18,940 --> 01:59:21,269 Do you think your calculation will become correct, child? 2246 01:59:21,270 --> 01:59:23,440 Don't you think the heartbeat of the political globe 2247 01:59:23,470 --> 01:59:24,780 is dependent on calculations? 2248 01:59:25,410 --> 01:59:26,580 UDP 5 2249 01:59:26,640 --> 01:59:27,750 LDP 6 2250 01:59:27,810 --> 01:59:28,850 BRP 1 2251 01:59:28,880 --> 01:59:29,880 PPDP 1 2252 01:59:29,910 --> 01:59:31,150 Shashi 1 2253 01:59:31,180 --> 01:59:32,580 This is the final status. 2254 01:59:32,820 --> 01:59:36,350 Communal issues, Statue and the Child's death were the largest issues, 2255 01:59:36,550 --> 01:59:38,020 6 seats itself is a big achievement, 2256 01:59:38,220 --> 01:59:39,920 now we need to get into power. 2257 01:59:40,360 --> 01:59:41,529 How will that happen? 2258 01:59:41,530 --> 01:59:43,230 We are short by 2 seats from the majority. 2259 01:59:44,130 --> 01:59:46,730 Shashi! PPDP! BRP! 2260 01:59:47,460 --> 01:59:49,170 We need to capture two from these three. 2261 01:59:50,400 --> 01:59:54,710 We cannot change our stance by seeking support from fascist powers. 2262 01:59:57,040 --> 01:59:58,140 Why are you getting tense? 2263 01:59:58,610 --> 01:59:59,840 It's a matter of two votes. 2264 02:00:00,010 --> 02:00:02,710 We can rig the ballot like we did in Wards 2 and 6. 2265 02:00:02,750 --> 02:00:03,750 Eh? 2266 02:00:04,150 --> 02:00:05,150 Eh? 2267 02:00:06,020 --> 02:00:07,280 Isn't it enough? 2268 02:00:07,620 --> 02:00:08,920 Comrade Radhan, 2269 02:00:08,950 --> 02:00:12,060 we need to increase the circulation of our newspaper, Videshabhimani. 2270 02:00:12,090 --> 02:00:13,120 - Now? - Yes, now. 2271 02:00:13,290 --> 02:00:14,929 Everybody get together and lend a hand. 2272 02:00:14,930 --> 02:00:16,390 Unity is power! 2273 02:00:16,590 --> 02:00:17,590 Go ahead! 2274 02:00:19,260 --> 02:00:22,500 Otherwise also it is better that the people at the lower rugs 2275 02:00:22,630 --> 02:00:24,670 doesn't get involved in the matters of policy. 2276 02:00:24,700 --> 02:00:26,270 - Right. - Let them go and collect funds. 2277 02:00:27,870 --> 02:00:29,340 Ok, what is your opinion, Comrade? 2278 02:00:30,810 --> 02:00:33,680 Instead of making way for rebellious, unscrupulous powers to rule, 2279 02:00:33,840 --> 02:00:35,880 it is better to suppress and control them. 2280 02:00:36,050 --> 02:00:37,550 What Baburaj said is correct, 2281 02:00:37,750 --> 02:00:40,319 but Mao has said uniting opposing powers 2282 02:00:40,320 --> 02:00:42,590 is materialism and hence we have to capture power. 2283 02:00:42,620 --> 02:00:44,690 Eh! The LC Secretary has not told me any of this! 2284 02:00:44,720 --> 02:00:46,290 Suresh is right. 2285 02:00:46,560 --> 02:00:49,430 We have exhausted the opportunity for historical idiocies. 2286 02:00:49,760 --> 02:00:51,130 We need to capture power. 2287 02:00:53,600 --> 02:00:57,500 We need to pull strings to make Sunanda the President. 2288 02:00:58,100 --> 02:00:59,470 That's not easy. 2289 02:01:00,100 --> 02:01:03,440 Apart from you, Varkichan, all those who have won are from her side. 2290 02:01:03,710 --> 02:01:06,210 She has bursted all those who oppose her including me. 2291 02:01:08,310 --> 02:01:10,310 If she contests, Sulaiman's wife will support her, 2292 02:01:10,510 --> 02:01:13,250 she has helped her get some benefits from the Panchayat. 2293 02:01:14,150 --> 02:01:17,120 It is better to get into power in the panchayat through her. 2294 02:01:17,350 --> 02:01:20,020 No, she will trouble us big time. 2295 02:01:20,460 --> 02:01:21,630 That will not work. 2296 02:01:21,960 --> 02:01:23,260 It's not a permanent position. 2297 02:01:23,560 --> 02:01:25,630 We can demand a change of power after 6 months. 2298 02:01:25,730 --> 02:01:28,230 It's my personal need too to get her into power, 2299 02:01:28,570 --> 02:01:32,300 if not, she will become the Mandalam President next time. 2300 02:01:33,700 --> 02:01:36,310 People have given us the mandate of trust in the elections 2301 02:01:36,370 --> 02:01:40,080 The UDP who got jitters in this are playing resort politics now. 2302 02:01:40,140 --> 02:01:41,210 I never thought this was so luxurious till now, 2303 02:01:41,250 --> 02:01:43,150 that is why they refused a seat for me earlier. 2304 02:01:43,180 --> 02:01:44,210 Shashi has been hijacked! 2305 02:01:44,250 --> 02:01:45,650 It's against democracy. 2306 02:01:46,250 --> 02:01:48,250 This is resort politics of the right wing. 2307 02:01:48,520 --> 02:01:51,590 Shashi has won as an independent. 2308 02:01:51,690 --> 02:01:54,759 The LDP is playing resort politics not UDP. 2309 02:01:54,760 --> 02:01:56,430 -Well said, Sunanda -He's been taken to the Party Village. 2310 02:01:58,260 --> 02:01:59,400 I met Father; 2311 02:01:59,900 --> 02:02:01,900 he is concerned about the ongoing legal suit. 2312 02:02:02,570 --> 02:02:05,500 They are making my father pay for the move I made to the Party. 2313 02:02:06,200 --> 02:02:07,940 Let him go to jail if it comes to that! 2314 02:02:08,010 --> 02:02:09,470 He is not a member of our Party! 2315 02:02:09,510 --> 02:02:11,680 We have sacks-full of items to complete on our agenda. 2316 02:02:11,710 --> 02:02:13,010 Don't waste time on your father. 2317 02:02:13,680 --> 02:02:16,710 Comrade! It is my father. 2318 02:02:16,750 --> 02:02:19,250 I have only changed my Party, not my father. He is still mine! 2319 02:02:21,590 --> 02:02:22,790 The Minister has come! 2320 02:02:24,890 --> 02:02:27,120 Doesn't she have an escort and other people to follow? 2321 02:02:30,130 --> 02:02:31,800 She is bringing something heavy, I think! 2322 02:02:31,830 --> 02:02:32,930 I'll call you back. 2323 02:02:33,930 --> 02:02:35,130 Please come! 2324 02:02:37,270 --> 02:02:42,110 We've called for this meeting to inform some very important decisions. 2325 02:02:42,470 --> 02:02:48,710 Party is not against helping or seeking help from BRP or PDDP. 2326 02:02:48,910 --> 02:02:50,480 Everybody, please sit. 2327 02:02:51,380 --> 02:02:55,090 We cannot go for such actions publicly though. 2328 02:02:55,520 --> 02:02:59,720 While acting, we need to maintain secrecy. 2329 02:03:00,060 --> 02:03:01,289 It will be a secret. 2330 02:03:01,290 --> 02:03:03,730 We can proceed, then. 2331 02:03:03,830 --> 02:03:05,830 Whom do you think should be the President? 2332 02:03:06,460 --> 02:03:08,600 LC has decided on Comrade Bijoy. 2333 02:03:09,070 --> 02:03:11,770 Right now, we have Comrade Suresh. 2334 02:03:11,800 --> 02:03:14,300 The state committee has observed that Com. Suresh's entry 2335 02:03:14,340 --> 02:03:16,310 has played a major role in the election results. 2336 02:03:16,340 --> 02:03:18,180 We have Baburaj who is the senior member too, here. 2337 02:03:18,210 --> 02:03:20,379 We should consider him too, right? What do you think, Master? 2338 02:03:20,380 --> 02:03:21,650 Considering the special circumstances, 2339 02:03:21,680 --> 02:03:23,850 I think it is best not to consider my name for the post. 2340 02:03:23,880 --> 02:03:25,320 Let it be Suresh, then. 2341 02:03:26,020 --> 02:03:27,580 On the other side, it is Sunanda. 2342 02:03:27,920 --> 02:03:30,190 Suresh will be the best for Sunanda. 2343 02:03:30,750 --> 02:03:32,520 Yes, that's right. Good decision, 2344 02:03:33,090 --> 02:03:34,360 - isn't it? - Yes, yes. 2345 02:03:36,230 --> 02:03:38,499 Her highness minister has recommended Suresh's name. 2346 02:03:38,500 --> 02:03:41,730 It is the ideologue KunjiKannan master's game. 2347 02:03:42,800 --> 02:03:44,430 He calls shots with his blah blah. 2348 02:03:45,870 --> 02:03:47,670 I won't say that I should be considered. 2349 02:03:48,040 --> 02:03:50,470 But then, it is two short of majority. 2350 02:03:50,540 --> 02:03:51,680 You need to remember that! 2351 02:03:52,580 --> 02:03:55,180 I refuse to spend even a single paisa to buy them! 2352 02:03:56,080 --> 02:03:57,920 He betrayed them to come over to our side! 2353 02:04:01,390 --> 02:04:03,920 For the time being, let him remain as a member! 2354 02:04:05,590 --> 02:04:08,360 Member Olena will propose your name! 2355 02:04:10,660 --> 02:04:12,100 What will your reply to the leadership be? 2356 02:04:12,130 --> 02:04:13,330 Special circumstances! 2357 02:04:13,400 --> 02:04:15,630 - What's that? - I don't know. 2358 02:04:15,730 --> 02:04:17,870 - What if they ask again? - I don't know. 2359 02:04:19,100 --> 02:04:21,170 We will decide on the President now. 2360 02:04:21,310 --> 02:04:23,140 Let us see if she will give in to our demand. 2361 02:04:27,480 --> 02:04:29,010 - Go-matashree! - Dont touch. 2362 02:04:30,510 --> 02:04:32,850 Listen! We have a few demands. 2363 02:04:32,980 --> 02:04:35,920 We need to establish a factory for manufacturing cow-urine in bottles 2364 02:04:35,950 --> 02:04:37,250 and cow-dung soaps. 2365 02:04:37,390 --> 02:04:40,360 We need you to sign on the decision in the first sitting of the panchayat. 2366 02:04:40,690 --> 02:04:41,760 Is that all? 2367 02:04:42,290 --> 02:04:44,960 No. We want to rename Chakkarakuddam panchayat as Vatsyayanapuram 2368 02:04:45,130 --> 02:04:47,430 Vatsyayanan! Who is that? 2369 02:04:48,500 --> 02:04:49,600 Eh? 2370 02:04:49,800 --> 02:04:51,370 So, you also don't have any clue. 2371 02:04:51,600 --> 02:04:53,040 Do you want our vote or not? 2372 02:04:53,700 --> 02:04:54,770 I need to think about it. 2373 02:04:54,810 --> 02:04:57,170 We will need to think about casting our vote for Sunanda too. 2374 02:05:00,680 --> 02:05:01,880 See you then, Comrade! 2375 02:05:02,080 --> 02:05:03,080 That's it. 2376 02:05:03,480 --> 02:05:04,480 Lal Salam. 2377 02:05:04,680 --> 02:05:05,880 Lal Salam. 2378 02:05:08,590 --> 02:05:09,850 Let Suresh meet BRP. 2379 02:05:11,560 --> 02:05:15,030 My wife will cast her vote for your President candidate. 2380 02:05:16,030 --> 02:05:18,660 We have a few conditions, though. 2381 02:05:18,900 --> 02:05:19,900 What's that? 2382 02:05:20,060 --> 02:05:23,830 You need a curtain around her seat in every meeting. 2383 02:05:23,970 --> 02:05:27,100 Whenever there is a meeting, you will order food from my restaurant 2384 02:05:27,670 --> 02:05:29,770 If you can meet these demands, we promise our vote. 2385 02:05:30,110 --> 02:05:32,480 This won't work, these are idiotic, non-progressive ideas. 2386 02:05:32,780 --> 02:05:35,680 We are offering the position of Vice President for your wife! 2387 02:05:37,380 --> 02:05:39,550 - Isn't it fine? - Ok, if it is Vice, then let it be. 2388 02:05:43,590 --> 02:05:46,460 Isn't tomorrow the day of the President election? 2389 02:05:46,520 --> 02:05:47,620 Yes. 2390 02:05:47,690 --> 02:05:49,130 See you tomorrow as President, then. 2391 02:05:49,390 --> 02:05:51,400 Bring our treats without fail, ok. 2392 02:05:51,560 --> 02:05:54,770 KP is not easy to tackle, you have to take care 2393 02:05:54,830 --> 02:05:57,600 If mangoes are sour, let's add more salt. 2394 02:06:30,500 --> 02:06:31,770 Somebody is coming. 2395 02:06:31,940 --> 02:06:32,970 It is not Sunanda. 2396 02:06:33,140 --> 02:06:34,640 - Peethan... - What's it, Contractor? 2397 02:06:34,670 --> 02:06:36,270 Member has met with an accident. 2398 02:06:38,340 --> 02:06:40,980 Oh! Help! Hold him, hold! 2399 02:06:52,420 --> 02:06:54,690 You've started playing with my family now, right? 2400 02:07:22,720 --> 02:07:24,050 Come on, if you are brave! 2401 02:07:25,360 --> 02:07:26,360 My neck! 2402 02:07:39,500 --> 02:07:40,500 Run! 2403 02:07:40,540 --> 02:07:41,710 Stop, you coward! 2404 02:07:43,870 --> 02:07:45,180 Leave him! 2405 02:07:46,180 --> 02:07:47,380 He is only a dummy. 2406 02:07:47,710 --> 02:07:49,550 It is the other one who is the real culprit. 2407 02:07:51,350 --> 02:07:52,820 Hey! Who all are here? 2408 02:07:59,920 --> 02:08:02,030 President, Suresh is a Comrade. 2409 02:08:02,390 --> 02:08:04,330 The Party will get involved if you play foul. 2410 02:08:04,590 --> 02:08:05,600 Got it? 2411 02:08:09,900 --> 02:08:10,930 Let's go. 2412 02:08:13,170 --> 02:08:14,800 There's nothing to worry about. 2413 02:08:15,770 --> 02:08:17,510 Yes, right. Like we discussed. 2414 02:08:17,840 --> 02:08:18,840 Here. 2415 02:08:19,980 --> 02:08:21,180 What happened to our father? 2416 02:08:21,340 --> 02:08:24,580 His blood pressure shot up, and the doctor said there is nothing to worry about. 2417 02:08:25,080 --> 02:08:27,880 Not only father, what about you? 2418 02:08:28,050 --> 02:08:29,450 I am alright too. 2419 02:08:50,810 --> 02:08:51,940 Hello? 2420 02:08:51,980 --> 02:08:53,310 - One sec. - KP? 2421 02:08:53,710 --> 02:08:55,250 Comrade, it is not KP, Radhan here. 2422 02:08:55,310 --> 02:08:56,480 Give the phone to KP. 2423 02:08:57,250 --> 02:08:58,750 KP is not with me right now. 2424 02:09:06,360 --> 02:09:08,690 KP, LC Secretary had called, 2425 02:09:08,960 --> 02:09:10,459 he wants to meet you immediately. 2426 02:09:10,460 --> 02:09:12,800 I cannot leave now. Tell him that I'll meet him tomorrow. 2427 02:09:13,260 --> 02:09:14,460 He said it is very urgent. 2428 02:09:14,560 --> 02:09:16,670 - Immediately, he said. - Why don't you go? I am here. 2429 02:09:19,170 --> 02:09:20,370 You leave, it is alright. 2430 02:09:32,320 --> 02:09:35,420 Talk! What's the decision of Comrade Shashi? 2431 02:09:36,090 --> 02:09:37,750 I'll not vote for Bijoy. That's it. 2432 02:09:39,460 --> 02:09:40,720 -Is the decision final?- -Yes. 2433 02:09:41,120 --> 02:09:43,130 Are you not happy with all that you have got till now? 2434 02:09:43,160 --> 02:09:46,230 I will not vote for Bijoy even if you kill me. 2435 02:09:46,260 --> 02:09:47,260 You b****d! 2436 02:09:48,500 --> 02:09:50,499 Party will decide, and you will act. 2437 02:09:50,500 --> 02:09:51,600 You heard me?! 2438 02:09:57,310 --> 02:09:58,480 He's not there in the resort. 2439 02:09:58,510 --> 02:09:59,810 He escaped. 2440 02:10:01,010 --> 02:10:02,150 Escaped?! 2441 02:10:04,480 --> 02:10:06,820 It was your responsibility to safeguard him, Alexji. 2442 02:10:07,380 --> 02:10:09,190 Where can we search now? 2443 02:10:10,190 --> 02:10:13,460 You will be solely responsible if we lose tomorrow, Alexji. 2444 02:10:16,560 --> 02:10:17,560 Hello... 2445 02:10:24,530 --> 02:10:26,300 It is a crucial day for the ruling party, 2446 02:10:26,340 --> 02:10:28,710 the opposition and also the regional parties. 2447 02:10:28,770 --> 02:10:31,980 Chakkarakudam Panchayat will come to know who will rule them today. 2448 02:10:32,710 --> 02:10:35,749 Leave me, let me walk, you! 2449 02:10:35,750 --> 02:10:36,980 Leave me! 2450 02:10:42,750 --> 02:10:44,850 We are initiating the procedures of the election. 2451 02:10:44,890 --> 02:10:46,220 We are waiting for a member from our side. 2452 02:10:46,260 --> 02:10:48,790 Don't wait, let those who are present cast their votes. 2453 02:10:48,890 --> 02:10:50,790 [Incoherent noises] 2454 02:10:50,930 --> 02:10:52,830 - How can we say that? - This is how it is. 2455 02:10:54,930 --> 02:10:57,130 Stop! Let's give one more minute to wait. 2456 02:11:09,880 --> 02:11:11,050 Shh... Fathima... 2457 02:11:12,550 --> 02:11:14,180 You remember what I've taught, right? 2458 02:11:14,350 --> 02:11:15,920 Cast your vote as I have told you, ok? 2459 02:11:19,920 --> 02:11:21,190 - Excuse me, Sir. - Yes. 2460 02:11:21,290 --> 02:11:22,730 Sorry, I am a bit late. 2461 02:11:23,230 --> 02:11:24,830 Our President has arrived! 2462 02:11:32,540 --> 02:11:34,300 The quorum is complete now, 2463 02:11:34,340 --> 02:11:36,509 you may please propose the names of the candidates 2464 02:11:36,510 --> 02:11:38,040 for the position of the President. 2465 02:11:42,150 --> 02:11:44,480 I propose the name of Comrade KP Suresh. 2466 02:11:48,950 --> 02:11:50,190 I am supporting it. 2467 02:11:56,130 --> 02:11:58,160 I propose KP Sunanda. 2468 02:11:58,830 --> 02:12:00,960 I am supporting it. Isn't it enough? 2469 02:12:01,100 --> 02:12:02,930 Next level is voting. 2470 02:12:10,710 --> 02:12:12,110 The Panchayat is eagerly waiting 2471 02:12:12,140 --> 02:12:14,810 to find out their leaders, whether it is the UDP or LDP. 2472 02:12:40,170 --> 02:12:41,770 We are going to declare the results. 2473 02:12:43,170 --> 02:12:45,180 Total votes 14. 2474 02:12:46,310 --> 02:12:48,040 KP Suresh got... 2475 02:12:51,010 --> 02:12:52,080 8 votes. 2476 02:12:52,250 --> 02:12:54,250 KP Sunanda received 6 votes. 2477 02:12:55,120 --> 02:13:00,220 I declare that KP Suresh has been elected President. 2478 02:13:00,760 --> 02:13:04,660 - LDP Zindabad! - Comrade KP Zindabad! 2479 02:13:04,730 --> 02:13:08,900 Our President Zindabad! 2480 02:13:08,970 --> 02:13:13,140 Comrade KP Zindabad! 2481 02:13:14,040 --> 02:13:16,840 Hoot! Hoot! 2482 02:13:16,970 --> 02:13:18,170 No. Please don't! 2483 02:13:19,310 --> 02:13:20,810 Hey you, Smartie! Please Wait. 2484 02:13:21,640 --> 02:13:23,150 Do you consider me a dunce? 2485 02:13:23,210 --> 02:13:24,679 I don't want to talk to you now. 2486 02:13:24,680 --> 02:13:26,180 Our father is the same. 2487 02:13:26,350 --> 02:13:27,980 You failed me by making me win. 2488 02:13:28,150 --> 02:13:29,190 What? 2489 02:13:29,220 --> 02:13:31,620 Like you don't know. I understand all your games 2490 02:13:32,460 --> 02:13:33,920 What did you understand? 2491 02:13:34,360 --> 02:13:37,390 When the number of parties increased, 2492 02:13:37,430 --> 02:13:40,730 you bagged a crucial element by giving him Kera-Shreshta Puraskar! 2493 02:13:40,760 --> 02:13:46,040 That was acting in advance considering the possibility of a hung panchayat. Right? 2494 02:13:47,170 --> 02:13:50,310 You made Shashi demand a seat and leave the party in a huff. 2495 02:13:50,340 --> 02:13:52,280 You made him enter the fray as an independent. 2496 02:13:53,010 --> 02:13:56,879 You paid for everything including posters and flex boards 2497 02:13:56,880 --> 02:14:00,050 You will stay in this resort till I contact you. 2498 02:14:00,350 --> 02:14:02,950 You played resort politics once Shashi won. 2499 02:14:06,620 --> 02:14:09,260 I will cast my vote in favour even if you field a broomstick, 2500 02:14:10,760 --> 02:14:13,660 I will vote even for this guy who ditched his party and came over 2501 02:14:14,000 --> 02:14:15,100 but not Bijoy! 2502 02:14:15,270 --> 02:14:18,640 Towards the end, you facilitated Shashi's escape and made him propose my name 2503 02:14:18,670 --> 02:14:20,340 when it was becoming difficult for me. 2504 02:14:20,670 --> 02:14:23,139 You made Shashi cast his vote for me. 2505 02:14:23,140 --> 02:14:24,940 Our aim is a khadar-mukt Bharat, 2506 02:14:24,970 --> 02:14:26,810 and we will do everything to ensure the same. 2507 02:14:26,840 --> 02:14:28,340 You know where our vote goes, I hope. 2508 02:14:28,380 --> 02:14:30,010 Wait, there's more. 2509 02:14:30,380 --> 02:14:35,290 You antagonized BRP to ensure that they will vote for me. 2510 02:14:35,520 --> 02:14:38,250 All your moves worked well, am I not right? 2511 02:14:38,290 --> 02:14:39,390 That was all, is it? 2512 02:14:39,590 --> 02:14:43,030 Did I cast all the 978 votes that you received from your Ward? 2513 02:14:43,560 --> 02:14:46,230 Will you make me responsible for Kunjambu's death too? 2514 02:14:46,760 --> 02:14:50,270 Instead of fighting with me, you go and get Aleena as your bride, little bro! 2515 02:15:01,680 --> 02:15:06,150 She failed for the first time in history. But her smile remains the same 2516 02:15:06,820 --> 02:15:09,850 I was to fail again, actually. It's she who really won. 2517 02:15:11,450 --> 02:15:14,520 If you ask me, she is now after something bigger than this 2518 02:15:14,560 --> 02:15:16,090 What bigger than being the President? 2519 02:15:17,090 --> 02:15:18,730 I know her, man, she is my sister! 2520 02:15:22,330 --> 02:15:23,930 LDP Zindabad! LDP Zindabad! 2521 02:15:24,400 --> 02:15:25,940 You cast your vote for Sunanda, right? 2522 02:15:25,970 --> 02:15:28,340 It was the Vice President position that you've lost now. 2523 02:15:28,370 --> 02:15:34,810 Inquilab Zindabad! Comrade KP Zindabad! 2524 02:15:34,880 --> 02:15:40,550 Inquilab Zindabad! Comrade KP Zindabad! 2525 02:15:41,480 --> 02:15:45,620 Comrade KP Zindabad! 2526 02:16:03,940 --> 02:16:05,810 Are you coming now, after the wedding is over? 2527 02:16:05,880 --> 02:16:07,740 Where were you? I got married. 2528 02:16:07,880 --> 02:16:10,010 Didn't you tell me you will come in the morning? 2529 02:16:10,350 --> 02:16:12,080 - Sunanda, there! - What happened to her? 2530 02:16:12,180 --> 02:16:16,950 Our next step is to get ready for the by-election in Erumakuzhi constituency 2531 02:16:17,390 --> 02:16:21,220 where Chakkarakudam panchayat is part of. 2532 02:16:21,790 --> 02:16:24,630 High Command has arrived at a decision. 2533 02:16:26,300 --> 02:16:29,230 Our candidate is KP Sunanda. 2534 02:16:31,230 --> 02:16:32,500 Politics is like circus. 2535 02:16:33,970 --> 02:16:37,640 It is a game where you need great balance and a stronger mind in every step. 2536 02:16:37,810 --> 02:16:38,980 And Sunanda has won. 2537 02:16:40,510 --> 02:16:44,210 She sidelined Alex Vettukala and CM Pushkaran 2538 02:16:44,580 --> 02:16:48,380 who tried to destroy her family with elan. 2539 02:16:49,020 --> 02:16:50,850 A different kind of revenge! 2540 02:16:51,250 --> 02:16:52,919 She has understood the new working-class ideology 2541 02:16:52,920 --> 02:16:56,729 that when you water the big plants, the ones nearby need to grow too. 2542 02:16:56,730 --> 02:17:01,830 She implemented the rules in politics by making her younger brother president 2543 02:17:02,230 --> 02:17:04,730 when she moved on to find larger and better pastures. 2544 02:17:05,600 --> 02:17:08,140 My dear colleagues, 2545 02:17:10,870 --> 02:17:12,380 let me start with a small word, 2546 02:17:12,710 --> 02:17:13,840 Thank you. 2547 02:17:14,380 --> 02:17:16,550 Can KP rest in peace after hearing this? 2548 02:17:16,580 --> 02:17:18,050 KP, are you planning to run to Thiruvananthapuram now? 2549 02:17:18,380 --> 02:17:20,149 Don't know how long it will take me to run to become an MLA now? 2550 02:17:20,150 --> 02:17:24,190 He started running towards Party Headquarters, LKG Centre for help. 2551 02:17:25,020 --> 02:17:30,460 This man has bequeathed all his ancestral wealth 2552 02:17:31,130 --> 02:17:36,670 on the panchayat, depriving his children and their children. 2553 02:17:37,770 --> 02:17:41,040 There was no politics behind the destruction of the statue 2554 02:17:41,100 --> 02:17:44,340 which was the main item of contention in the election 2555 02:17:45,480 --> 02:17:47,140 It was a form of revenge too, 2556 02:17:47,910 --> 02:17:49,579 the revenge of a son towards a father 2557 02:17:49,580 --> 02:17:51,910 who lived for the public at the cost of his family. 2558 02:17:53,320 --> 02:17:56,090 ♪ Like somebody said in the past ♪ 2559 02:17:56,120 --> 02:17:58,550 ♪ Even if the sky caves in; Our politicians are least bothered ♪ 2560 02:17:58,590 --> 02:18:00,020 ♪ When sharks are caught Using khaddar nets ♪ 2561 02:18:00,060 --> 02:18:01,220 ♪ Who cares if the fishes die? ♪ 2562 02:18:01,260 --> 02:18:03,730 ♪ Who cares when the fuel prices Go up like Kohli's centuries ♪ 2563 02:18:03,760 --> 02:18:04,990 ♪ What is there if lies are told? ♪ 2564 02:18:05,090 --> 02:18:06,330 ♪ What is there If the lies are irrational? ♪ 2565 02:18:06,400 --> 02:18:09,229 ♪ Nothing happens upon Shouting slogans on the road. ♪ 2566 02:18:09,230 --> 02:18:10,570 ♪ What is there If the paddy fields are raised? ♪ 2567 02:18:10,600 --> 02:18:11,800 ♪ What is there If the lakes are encroached? ♪ 2568 02:18:11,930 --> 02:18:14,540 ♪ What is there If people are tied in red tapes? ♪ 2569 02:18:14,600 --> 02:18:15,939 ♪ Is it not for the country? Is it not for the citizens? ♪ 2570 02:18:15,940 --> 02:18:17,170 ♪ Is it not to fill up the treasury ♪ 2571 02:18:17,210 --> 02:18:19,810 ♪ Is it not to serve the countrymen, That we call for strikes? ♪ 2572 02:18:19,910 --> 02:18:21,039 ♪ If this mockery is over sir ♪ 2573 02:18:21,040 --> 02:18:22,710 ♪ Please leave Without making this a hellhole ♪ 2574 02:18:22,850 --> 02:18:25,350 ♪ My dear sir, why can't you do something useful to the people... ♪ 2575 02:18:25,380 --> 02:18:26,050 Eh...? 2576 02:18:26,080 --> 02:18:27,550 GET OUT HOUSE! 2577 02:18:27,820 --> 02:18:30,050 ♪ We shall go around wearing coats ♪ 2578 02:18:30,520 --> 02:18:32,920 ♪ We shall buy seats with money ♪ 2579 02:18:33,190 --> 02:18:35,690 ♪ In a single night We will forget our obligations ♪ 2580 02:18:35,860 --> 02:18:37,790 ♪ And sit proudly in the TV ♪ 2581 02:18:37,890 --> 02:18:45,500 ♪ Let the flyovers fall down one by one ♪ 2582 02:18:48,500 --> 02:18:56,380 ♪ Let the money value go down day by day ♪ 204118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.